~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-et/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kbattleship.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:22:24 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003162224-l89dyru2rqybi36b
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-03 09:24+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:16+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 04:03+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
14
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
295
295
msgid "Place your ships. Use the right mouse button to rotate them."
296
296
msgstr "Paiguta laevad. Hiire parema nupuga saab neid pöörata."
297
297
 
298
 
#. i18n: tag label
299
 
#. i18n: file kbattleship.kcfg line 9
 
298
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:9
 
299
#. i18n: ectx: label, entry (Hostname), group (network)
300
300
#: rc.cpp:3
301
301
msgid "Default hostname for multiplayer games."
302
302
msgstr "Vaikimisi masinanimi mitme mängijaga mängude puhul."
303
303
 
304
 
#. i18n: tag label
305
 
#. i18n: file kbattleship.kcfg line 13
 
304
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:13
 
305
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (network)
306
306
#: rc.cpp:6
307
307
msgid "Default port for multiplayer games."
308
308
msgstr "Vaikimisi port mitme mängijaga mängude puhul."
309
309
 
310
 
#. i18n: tag label
311
 
#. i18n: file kbattleship.kcfg line 19
 
310
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:19
 
311
#. i18n: ectx: label, entry (Nickname), group (general)
312
312
#: rc.cpp:9
313
313
msgid "User nickname."
314
314
msgstr "Kasutaja hüüdnimi."
315
315
 
316
 
#. i18n: tag label
317
 
#. i18n: file kbattleship.kcfg line 22
 
316
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:22
 
317
#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (general)
318
318
#: rc.cpp:12
319
319
msgid "Whether sound effects should be played."
320
320
msgstr "Kas esitada heliefekte."
321
321
 
322
 
#. i18n: tag label
323
 
#. i18n: file kbattleship.kcfg line 26
 
322
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:26
 
323
#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (general)
324
324
#: rc.cpp:15
325
325
msgid "Game difficulty."
326
326
msgstr "Mängu raskusaste."
327
327
 
328
 
#. i18n: tag text
329
 
#. i18n: file kbattleshipui.rc line 23
 
328
#. i18n: file: kbattleshipui.rc:23
 
329
#. i18n: ectx: ToolBar (gameToolbar)
330
330
#: rc.cpp:18
331
331
msgid "Game Toolbar"
332
332
msgstr "Mänguriba"