439
439
msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm."
440
440
msgstr "Valimise korral küsitakse kinnitust häire nägemisele."
442
#: editdlgtypes.cpp:550
442
#: editdlgtypes.cpp:553
443
443
msgctxt "@info:whatsthis"
444
444
msgid "Display the alarm message now"
445
445
msgstr "Häire teksti näidatakse kohe praegu"
447
#: editdlgtypes.cpp:571
447
#: editdlgtypes.cpp:574
448
448
msgctxt "@info:whatsthis"
449
449
msgid "Display the file now"
450
450
msgstr "Faili näidatakse kohe praegu"
452
#: editdlgtypes.cpp:585
452
#: editdlgtypes.cpp:588
453
453
msgctxt "@info:whatsthis"
454
454
msgid "Display the command output now"
455
455
msgstr "Häire teksti näidatakse kohe praegu"
457
#: editdlgtypes.cpp:599
457
#: editdlgtypes.cpp:602
458
458
msgctxt "@title:window"
459
459
msgid "Choose Text or Image File to Display"
460
460
msgstr "Näidatava teksti- või pildifaili valimine"
462
#: editdlgtypes.cpp:689
462
#: editdlgtypes.cpp:692
464
464
msgid "Please select a file to display"
465
465
msgstr "Vali näidatav fail"
467
#: editdlgtypes.cpp:691
467
#: editdlgtypes.cpp:694
470
470
msgid "<filename>%1</filename> not found"
471
471
msgstr "Faili <filename>%1</filename> ei leitud"
473
#: editdlgtypes.cpp:692
473
#: editdlgtypes.cpp:695
476
476
msgid "<filename>%1</filename> is a folder"
477
477
msgstr "<filename>%1</filename> on kataloog"
479
#: editdlgtypes.cpp:693
479
#: editdlgtypes.cpp:696
482
482
msgid "<filename>%1</filename> is not readable"
483
483
msgstr "<filename>%1</filename> ei ole loetav"
485
#: editdlgtypes.cpp:694
485
#: editdlgtypes.cpp:697
488
488
msgid "<filename>%1</filename> appears not to be a text or image file"
489
489
msgstr "<filename>%1</filename> ei tundu olevat teksti- ega pildifail"
491
#: editdlgtypes.cpp:719
491
#: editdlgtypes.cpp:722
492
492
msgctxt "@option:check"
493
493
msgid "Enter a script"
494
494
msgstr "Skripti sisestamine"
496
#: editdlgtypes.cpp:720
496
#: editdlgtypes.cpp:723
497
497
msgctxt "@option:radio"
498
498
msgid "Execute in terminal window"
499
499
msgstr "Käivitatakse terminali aknas"
501
#: editdlgtypes.cpp:721
501
#: editdlgtypes.cpp:724
502
502
msgctxt "@option:check"
503
503
msgid "Execute in terminal window"
504
504
msgstr "Käivitatakse terminali aknas"
506
#: editdlgtypes.cpp:751
506
#: editdlgtypes.cpp:754
507
507
msgctxt "@title:window"
508
508
msgid "New Command Alarm Template"
509
509
msgstr "Uus käsuhäire mall"
511
#: editdlgtypes.cpp:751
511
#: editdlgtypes.cpp:754
512
512
msgctxt "@title:window"
513
513
msgid "Edit Command Alarm Template"
514
514
msgstr "Käsuhäire malli muutmine"
516
#: editdlgtypes.cpp:752
516
#: editdlgtypes.cpp:755
517
517
msgctxt "@title:window"
518
518
msgid "New Command Alarm"
519
519
msgstr "Uus käsuhäire"
521
#: editdlgtypes.cpp:752
521
#: editdlgtypes.cpp:755
522
522
msgctxt "@title:window"
523
523
msgid "Edit Command Alarm"
524
524
msgstr "Käsuhäire muutmine"
526
#: editdlgtypes.cpp:760
526
#: editdlgtypes.cpp:763
527
527
msgctxt "@info:whatsthis"
528
528
msgid "Execute the specified command now"
529
529
msgstr "Määratud käsk käivitatakse kohe praegu"
531
#: editdlgtypes.cpp:768
531
#: editdlgtypes.cpp:771
532
532
msgctxt "@title:group"
533
533
msgid "Command Output"
534
534
msgstr "Käsu väljund"
536
#: editdlgtypes.cpp:778
536
#: editdlgtypes.cpp:781
537
537
msgctxt "@info:whatsthis"
538
538
msgid "Check to execute the command in a terminal window"
539
539
msgstr "Käsu käivitamiseks terminali aknas lülita see sisse"
541
#: editdlgtypes.cpp:788
541
#: editdlgtypes.cpp:791
542
542
msgctxt "@info:whatsthis"
543
543
msgid "Enter the name or path of the log file."
544
544
msgstr "Sisesta logifaili nimi või asukoht."
546
#: editdlgtypes.cpp:797
546
#: editdlgtypes.cpp:800
547
547
msgctxt "@info:whatsthis"
548
548
msgid "Select a log file."
549
549
msgstr "Logifaili valimine."
551
#: editdlgtypes.cpp:800
551
#: editdlgtypes.cpp:803
552
552
msgctxt "@option:radio"
553
553
msgid "Log to file"
554
554
msgstr "Lo&gitakse faili"
556
#: editdlgtypes.cpp:802
556
#: editdlgtypes.cpp:805
557
557
msgctxt "@info:whatsthis"
559
559
"Check to log the command output to a local file. The output will be appended "
642
642
"Sisesta e-posti aadressid. Mitu aadressi eralda koma või semikooloniga."
644
#: editdlgtypes.cpp:1079
644
#: editdlgtypes.cpp:1082
645
645
msgctxt "@info:tooltip"
646
646
msgid "Open address book"
647
647
msgstr "Ava aadressiraamat"
649
#: editdlgtypes.cpp:1080
649
#: editdlgtypes.cpp:1083
650
650
msgctxt "@info:whatsthis"
651
651
msgid "Select email addresses from your address book."
652
652
msgstr "Vali e-posti aadressid aadressiraamatust."
654
#: editdlgtypes.cpp:1084
654
#: editdlgtypes.cpp:1087
655
655
msgctxt "@label:textbox Email subject"
659
#: editdlgtypes.cpp:1091
659
#: editdlgtypes.cpp:1094
660
660
msgctxt "@info:whatsthis"
661
661
msgid "Enter the email subject."
662
662
msgstr "Sisesta kirja teemarida."
664
#: editdlgtypes.cpp:1096
664
#: editdlgtypes.cpp:1099
665
665
msgctxt "@info:whatsthis"
666
666
msgid "Enter the email message."
667
667
msgstr "Sisesta kirja tekst."
669
#: editdlgtypes.cpp:1103
669
#: editdlgtypes.cpp:1106
670
670
msgctxt "@label:listbox"
671
671
msgid "Attachments:"
672
672
msgstr "Kaasatud failid:"
674
#: editdlgtypes.cpp:1116
674
#: editdlgtypes.cpp:1119
675
675
msgctxt "@info:whatsthis"
676
676
msgid "Files to send as attachments to the email."
677
677
msgstr "Kirjaga saadetavate failide nimed."
679
#: editdlgtypes.cpp:1120 resourceselector.cpp:105
679
#: editdlgtypes.cpp:1123 resourceselector.cpp:105
680
680
msgctxt "@action:button"
684
#: editdlgtypes.cpp:1122
684
#: editdlgtypes.cpp:1125
685
685
msgctxt "@info:whatsthis"
686
686
msgid "Add an attachment to the email."
687
687
msgstr "Lisa kirjale fail."
689
#: editdlgtypes.cpp:1125 resourceselector.cpp:107
689
#: editdlgtypes.cpp:1128 resourceselector.cpp:107
690
690
msgctxt "@action:button"
694
#: editdlgtypes.cpp:1127
694
#: editdlgtypes.cpp:1130
695
695
msgctxt "@info:whatsthis"
696
696
msgid "Remove the highlighted attachment from the email."
697
697
msgstr "Eemalda valitud fail kirjast."
699
#: editdlgtypes.cpp:1133
699
#: editdlgtypes.cpp:1136
700
700
msgctxt "@info:whatsthis"
701
701
msgid "If checked, the email will be blind copied to you."
702
702
msgstr "Valimise korral saadetakse kirja pimekoopia endale."
704
#: editdlgtypes.cpp:1277
704
#: editdlgtypes.cpp:1280
707
707
msgid "Invalid email address: <email>%1</email>"
708
708
msgstr "Vigane e-posti aadress: <email>%1</email>"
710
#: editdlgtypes.cpp:1284
710
#: editdlgtypes.cpp:1287
712
712
msgid "No email address specified"
713
713
msgstr "Ühtegi e-posti aadressi pole määratud"
715
#: editdlgtypes.cpp:1301
715
#: editdlgtypes.cpp:1304
718
718
msgid "Invalid email attachment: <filename>%1</filename>"
719
719
msgstr "Vigane kirjale lisatud fail: <filename>%1</filename>"
721
#: editdlgtypes.cpp:1305
721
#: editdlgtypes.cpp:1308
723
723
msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?"
724
724
msgstr "Kas tõesti tahad saata kirja määratud aadressi(de)le ?"
726
#: editdlgtypes.cpp:1306
726
#: editdlgtypes.cpp:1309
727
727
msgctxt "@action:button"
728
728
msgid "Confirm Email"
729
729
msgstr "Kirja saatmise kinnitamine"
731
#: editdlgtypes.cpp:1306
731
#: editdlgtypes.cpp:1309
732
732
msgctxt "@action:button"
736
#: editdlgtypes.cpp:1318
736
#: editdlgtypes.cpp:1321
739
739
msgid "Email sent to:<nl/>%1<nl/>Bcc: <email>%2</email>"
740
740
msgstr "Kiri saadeti aadressile:<nl/>%1<nl/>Pimekoopia: <email>%2</email>"
742
#: editdlgtypes.cpp:1321
742
#: editdlgtypes.cpp:1324
745
745
msgid "Email sent to:<nl/>%1"
746
746
msgstr "Kiri saadeti aadressile:<nl/>%1"
748
#: editdlgtypes.cpp:1346
748
#: editdlgtypes.cpp:1349
749
749
msgctxt "@title:window"
750
750
msgid "Choose File to Attach"
751
751
msgstr "Lisatava faili valimine"
753
#: editdlgtypes.cpp:1398
753
#: editdlgtypes.cpp:1401
754
754
msgctxt "@info:whatsthis"
755
755
msgid "Check to enter the contents of a script instead of a shell command line"
756
756
msgstr "Märgi skripti sisu sisestamiseks shellikäsu asemel"
758
#: editdlgtypes.cpp:1402
758
#: editdlgtypes.cpp:1405
759
759
msgctxt "@info:whatsthis"
760
760
msgid "Enter a shell command to execute."
761
761
msgstr "Sisesta shellis käivitatav käsk."
763
#: editdlgtypes.cpp:1406
763
#: editdlgtypes.cpp:1409
764
764
msgctxt "@info:whatsthis"
765
765
msgid "Enter the contents of a script to execute"
766
766
msgstr "Sisesta käivitatav skript"
3775
3745
msgid "Email Alarm"
3776
3746
msgstr "Kirjahäire"
3779
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 46
3781
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 46
3782
#: rc.cpp:3 rc.cpp:357
3748
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:44
3749
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3750
#: rc.cpp:3 rc.cpp:351
3783
3751
msgctxt "@label"
3784
3752
msgid "KAlarm version"
3785
3753
msgstr "KAlarmi versioon"
3787
#. i18n: tag whatsthis
3788
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 47
3789
#. i18n: tag whatsthis
3790
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 47
3791
#: rc.cpp:6 rc.cpp:360
3755
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:45
3756
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (General)
3757
#: rc.cpp:6 rc.cpp:354
3792
3758
msgctxt "@info:whatsthis"
3793
3759
msgid "KAlarm version which wrote this file."
3794
3760
msgstr "Selle faili kirjutanud KAlarmi versioon."
3797
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 50
3799
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 50
3800
#: rc.cpp:9 rc.cpp:363
3762
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:48
3763
#. i18n: ectx: label, entry (Base_TimeZone), group (General)
3764
#: rc.cpp:9 rc.cpp:357
3801
3765
msgctxt "@label"
3802
3766
msgid "Time zone"
3803
3767
msgstr "Ajavöönd"
3806
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 55
3808
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 55
3809
#: rc.cpp:15 rc.cpp:369
3811
msgid "Color selection list"
3812
msgstr "Värvivaliku nimekiri"
3814
#. i18n: tag whatsthis
3815
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 56
3816
#. i18n: tag whatsthis
3817
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 56
3818
#: rc.cpp:18 rc.cpp:372
3819
msgctxt "@info:whatsthis"
3821
"Comma separated list of color codes presented as choice for alarm messages."
3822
msgstr "Komaga eraldatud värvikoodide nimekiri valimiseks häiresõnumite jaoks."
3825
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 65
3827
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 65
3828
#: rc.cpp:21 rc.cpp:375
3769
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:53
3770
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBgColour), group (General)
3771
#: rc.cpp:15 rc.cpp:363
3829
3772
msgctxt "@label"
3830
3773
msgid "Background color"
3831
3774
msgstr "Taustavärv"
3833
#. i18n: tag whatsthis
3834
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 66
3835
#. i18n: tag whatsthis
3836
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 66
3837
#: rc.cpp:24 rc.cpp:378
3776
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:54
3777
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultBgColour), group (General)
3778
#: rc.cpp:18 rc.cpp:366
3838
3779
msgctxt "@info:whatsthis"
3839
3780
msgid "Default background color for alarm message windows."
3840
3781
msgstr "Häiresõnumi akende vaikimisi taustavärv."
3843
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 70
3845
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 70
3846
#: rc.cpp:27 rc.cpp:381
3783
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:58
3784
#. i18n: ectx: label, entry (MessageFont), group (General)
3785
#: rc.cpp:21 rc.cpp:369
3847
3786
msgctxt "@label"
3848
3787
msgid "Message font"
3849
3788
msgstr "Sõnumi font"
3851
#. i18n: tag whatsthis
3852
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 71
3853
#. i18n: tag whatsthis
3854
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 71
3855
#: rc.cpp:30 rc.cpp:384
3790
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:59
3791
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageFont), group (General)
3792
#: rc.cpp:24 rc.cpp:372
3856
3793
msgctxt "@info:whatsthis"
3857
3794
msgid "Default font for displaying alarm messages."
3858
3795
msgstr "Nähtavate häiresõnumite vaikimisi font."
3861
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 75
3863
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 75
3864
#: rc.cpp:33 rc.cpp:387
3797
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:63
3798
#. i18n: ectx: label, entry (ShowInSystemTray), group (General)
3799
#: rc.cpp:27 rc.cpp:375
3865
3800
msgctxt "@label"
3866
3801
msgid "Show in system tray"
3867
3802
msgstr "Ikoon süsteemses salves"
3870
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 81
3872
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 81
3873
#: rc.cpp:39 rc.cpp:393
3804
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:69
3805
#. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (General)
3806
#: rc.cpp:33 rc.cpp:381
3874
3807
msgctxt "@label"
3875
3808
msgid "Start at login"
3876
3809
msgstr "Käivitamine sisselogimisel"
3879
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 86
3881
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 86
3882
#: rc.cpp:45 rc.cpp:399
3811
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:74
3812
#. i18n: ectx: label, entry (AskResource), group (General)
3813
#: rc.cpp:39 rc.cpp:387
3883
3814
msgctxt "@label"
3884
3815
msgid "Prompt for which resource to store in"
3885
3816
msgstr "Küsimine, millisesse ressurssi salvestada"
3888
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 91
3890
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 91
3891
#: rc.cpp:51 rc.cpp:405
3818
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:79
3819
#. i18n: ectx: label, entry (ModalMessages), group (General)
3820
#: rc.cpp:45 rc.cpp:393
3892
3821
msgctxt "@label"
3893
3822
msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus"
3894
3823
msgstr "Teateaknad on tiitliribaga ja alluvad klahvikorraldustele"
3897
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 96
3899
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 96
3900
#: rc.cpp:57 rc.cpp:411
3825
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:84
3826
#. i18n: ectx: label, entry (MessageButtonDelay), group (General)
3827
#: rc.cpp:51 rc.cpp:399
3901
3828
msgctxt "@label"
3902
3829
msgid "Delay before message window buttons are enabled"
3903
3830
msgstr "Viivitus enne sõnumiakna nuppude lubamist"
3905
#. i18n: tag whatsthis
3906
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 101
3907
#. i18n: tag whatsthis
3908
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 101
3909
#: rc.cpp:60 rc.cpp:414
3832
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:89
3833
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageButtonDelay), group (General)
3834
#: rc.cpp:54 rc.cpp:402
3910
3835
msgctxt "@info:whatsthis"
3912
3837
"<para>Specify the positioning of alarm message windows, and the delay in "
4130
4021
"Käsk, millega käivitatakse käsuhäired terminaliaknas, kaasa arvatud "
4131
4022
"erikoodid, mida kirjeldab KAlarmi käsiraamat.'"
4134
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 160
4136
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 160
4137
#: rc.cpp:131 rc.cpp:485
4024
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:148
4025
#. i18n: ectx: label, entry (Base_StartOfDay), group (General)
4026
#: rc.cpp:125 rc.cpp:473
4138
4027
msgctxt "@label"
4139
4028
msgid "Start of day for date-only alarms"
4140
4029
msgstr "Ainult kuupäevaga määratud häirete päeva algus"
4142
#. i18n: tag whatsthis
4143
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 161
4144
#. i18n: tag whatsthis
4145
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 161
4146
#: rc.cpp:134 rc.cpp:488
4031
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:149
4032
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_StartOfDay), group (General)
4033
#: rc.cpp:128 rc.cpp:476
4147
4034
msgctxt "@info:whatsthis"
4148
4035
msgid "The earliest time of day at which a date-only alarm will be triggered."
4149
4036
msgstr "Ainult kuupäevaga määratud häirete varaseim käivitamise alguskellaaeg."
4152
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 166
4154
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 166
4155
#: rc.cpp:137 rc.cpp:491
4038
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:154
4039
#. i18n: ectx: label, entry (Sod), group (General)
4040
#: rc.cpp:131 rc.cpp:479
4156
4041
msgctxt "@label"
4157
4042
msgid "Start of day validation"
4158
4043
msgstr "Päeva alguse kontrollimine"
4160
#. i18n: tag whatsthis
4161
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 167
4162
#. i18n: tag whatsthis
4163
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 167
4164
#: rc.cpp:140 rc.cpp:494
4045
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:155
4046
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sod), group (General)
4047
#: rc.cpp:134 rc.cpp:482
4165
4048
msgctxt "@info:whatsthis"
4166
4049
msgid "Do not change this value!"
4167
4050
msgstr "Ära seda väärtust muuda!"
4170
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 171
4172
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 171
4173
#: rc.cpp:143 rc.cpp:497
4052
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:159
4053
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayStart), group (General)
4054
#: rc.cpp:137 rc.cpp:485
4174
4055
msgctxt "@label"
4175
4056
msgid "Start time of working day"
4176
4057
msgstr "Tööpäeva algusaeg"
4178
#. i18n: tag whatsthis
4179
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 172
4180
#. i18n: tag whatsthis
4181
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 172
4182
#: rc.cpp:146 rc.cpp:500
4059
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:160
4060
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayStart), group (General)
4061
#: rc.cpp:140 rc.cpp:488
4183
4062
msgctxt "@info:whatsthis"
4184
4063
msgid "The start time of the working day."
4185
4064
msgstr "Tööpäeva algusaeg."
4188
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 177
4190
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 177
4191
#: rc.cpp:149 rc.cpp:503
4066
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:165
4067
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayEnd), group (General)
4068
#: rc.cpp:143 rc.cpp:491
4192
4069
msgctxt "@label"
4193
4070
msgid "End time of working day"
4194
4071
msgstr "Tööpäeva lõppaeg"
4196
#. i18n: tag whatsthis
4197
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 178
4198
#. i18n: tag whatsthis
4199
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 178
4200
#: rc.cpp:152 rc.cpp:506
4073
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:166
4074
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayEnd), group (General)
4075
#: rc.cpp:146 rc.cpp:494
4201
4076
msgctxt "@info:whatsthis"
4202
4077
msgid "The end time of the working day."
4203
4078
msgstr "Tööpäeva lõppaeg."
4206
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 183
4208
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 183
4209
#: rc.cpp:155 rc.cpp:509
4080
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:171
4081
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDays), group (General)
4082
#: rc.cpp:149 rc.cpp:497
4210
4083
msgctxt "@label"
4211
4084
msgid "Working days"
4212
4085
msgstr "Tööpäevad"
4214
#. i18n: tag whatsthis
4215
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 184
4216
#. i18n: tag whatsthis
4217
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 184
4218
#: rc.cpp:158 rc.cpp:512
4087
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:172
4088
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDays), group (General)
4089
#: rc.cpp:152 rc.cpp:500
4219
4090
msgctxt "@info:whatsthis"
4221
4092
"OR'ed bits indicating which days of the week are work days, 1 = Monday ... "
4336
4187
"Valiku \"häire kinnitamise küsimine\" vaikeväärtus häire muutmise dialoogis."
4339
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 230
4341
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 230
4342
#: rc.cpp:201 rc.cpp:555
4189
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:218
4190
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults)
4191
#: rc.cpp:195 rc.cpp:543
4343
4192
msgctxt "@label"
4344
4193
msgid "Show in KOrganizer"
4345
4194
msgstr "Näitamine KOrganizeris"
4347
#. i18n: tag whatsthis
4348
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 231
4349
#. i18n: tag whatsthis
4350
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 231
4351
#: rc.cpp:204 rc.cpp:558
4196
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:219
4197
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults)
4198
#: rc.cpp:198 rc.cpp:546
4352
4199
msgctxt "@info:whatsthis"
4353
4200
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"show in KOrganizer\"."
4355
4202
"Valiku \"näitamine KOrganizeris\" vaikeväärtus häire muutmise dialoogis."
4358
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 235
4360
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 235
4361
#: rc.cpp:207 rc.cpp:561
4204
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:223
4205
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
4206
#: rc.cpp:201 rc.cpp:549
4362
4207
msgctxt "@label Label for audio options"
4366
#. i18n: tag whatsthis
4367
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 236
4368
#. i18n: tag whatsthis
4369
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 236
4370
#: rc.cpp:210 rc.cpp:564
4211
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:224
4212
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
4213
#: rc.cpp:204 rc.cpp:552
4371
4214
msgctxt "@info:whatsthis"
4372
4215
msgid "Default sound type in the alarm edit dialog."
4373
4216
msgstr "Vaikimisi heli tüüp häire muutmise dialoogis."
4376
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 240
4378
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 240
4379
#: rc.cpp:213 rc.cpp:567
4218
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:228
4219
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
4220
#: rc.cpp:207 rc.cpp:555
4380
4221
msgctxt "@option"
4381
4222
msgid "Play File"
4382
4223
msgstr "Faili esitamine"
4385
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 246
4387
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 246
4388
#: rc.cpp:216 rc.cpp:570
4225
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:234
4226
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults)
4227
#: rc.cpp:210 rc.cpp:558
4389
4228
msgctxt "@label"
4390
4229
msgid "Sound file"
4391
4230
msgstr "Helifail"
4393
#. i18n: tag whatsthis
4394
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 247
4395
#. i18n: tag whatsthis
4396
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 247
4397
#: rc.cpp:219 rc.cpp:573
4232
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:235
4233
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults)
4234
#: rc.cpp:213 rc.cpp:561
4398
4235
msgctxt "@info:whatsthis"
4399
4236
msgid "Default sound file path in the alarm edit dialog."
4400
4237
msgstr "Vaikimisi helifaili asukoht häire muutmise dialoogis."
4403
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 250
4405
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 250
4406
#: rc.cpp:222 rc.cpp:576
4239
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:238
4240
#. i18n: ectx: label, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults)
4241
#: rc.cpp:216 rc.cpp:564
4407
4242
msgctxt "@label"
4408
4243
msgid "Sound volume"
4409
4244
msgstr "Helitugevus"
4411
#. i18n: tag whatsthis
4412
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 251
4413
#. i18n: tag whatsthis
4414
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 251
4415
#: rc.cpp:226 rc.cpp:580
4246
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:239
4247
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults)
4248
#: rc.cpp:220 rc.cpp:568
4417
4250
msgctxt "@info:whatsthis"
4422
4255
"Vaikimisi helitugevus häire muutmise dialoogis. -1 tähendab helitugevuse "
4423
4256
"valiku puudumist, helitugevust arv 0-100 %."
4426
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 257
4428
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 257
4429
#: rc.cpp:229 rc.cpp:583
4258
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:245
4259
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults)
4260
#: rc.cpp:223 rc.cpp:571
4430
4261
msgctxt "@label"
4431
4262
msgid "Repeat sound file"
4432
4263
msgstr "Helifaili kordamine"
4434
#. i18n: tag whatsthis
4435
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 258
4436
#. i18n: tag whatsthis
4437
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 258
4438
#: rc.cpp:232 rc.cpp:586
4265
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:246
4266
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults)
4267
#: rc.cpp:226 rc.cpp:574
4439
4268
msgctxt "@info:whatsthis"
4440
4269
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for sound repetition."
4441
4270
msgstr "Heli kordamise vaikeväärtus häire muutmise dialoogis."
4444
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 262
4446
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 262
4447
#: rc.cpp:235 rc.cpp:589
4272
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:250
4273
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults)
4274
#: rc.cpp:229 rc.cpp:577
4448
4275
msgctxt "@label"
4449
4276
msgid "Enter script"
4450
4277
msgstr "Skripti sisestamine"
4452
#. i18n: tag whatsthis
4453
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 263
4454
#. i18n: tag whatsthis
4455
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 263
4456
#: rc.cpp:238 rc.cpp:592
4279
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:251
4280
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults)
4281
#: rc.cpp:232 rc.cpp:580
4457
4282
msgctxt "@info:whatsthis"
4458
4283
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for command script entry."
4459
4284
msgstr "Käsu skripti kirje vaikeväärtus häire muutmise dialoogis."
4462
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 267
4464
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 267
4465
#: rc.cpp:241 rc.cpp:595
4286
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:255
4287
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
4288
#: rc.cpp:235 rc.cpp:583
4466
4289
msgctxt "@label"
4467
4290
msgid "Command output"
4468
4291
msgstr "Käsu väljund"
4470
#. i18n: tag whatsthis
4471
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 268
4472
#. i18n: tag whatsthis
4473
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 268
4474
#: rc.cpp:244 rc.cpp:598
4293
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:256
4294
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
4295
#: rc.cpp:238 rc.cpp:586
4475
4296
msgctxt "@info:whatsthis"
4477
4298
"Default setting in the alarm edit dialog for where to send command alarm "
4479
4300
msgstr "Käsu väljundi saatmiskoha vaikeväärtus häire muutmise dialoogis"
4482
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 270
4484
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 270
4485
#: rc.cpp:247 rc.cpp:601
4302
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:258
4303
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
4304
#: rc.cpp:241 rc.cpp:589
4486
4305
msgctxt "@option"
4487
4306
msgid "Discard Output"
4488
4307
msgstr "Väljundi minemaviskamine"
4491
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 271
4493
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 271
4494
#: rc.cpp:250 rc.cpp:604
4309
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:259
4310
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
4311
#: rc.cpp:244 rc.cpp:592
4495
4312
msgctxt "@option"
4496
4313
msgid "Log To File"
4497
4314
msgstr "Logimine faili"
4500
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 272
4502
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 272
4503
#: rc.cpp:253 rc.cpp:607
4316
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:260
4317
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
4318
#: rc.cpp:247 rc.cpp:595
4504
4319
msgctxt "@option"
4505
4320
msgid "Execute in terminal window"
4506
4321
msgstr "Käivitamine terminali aknas"
4509
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 277
4511
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 277
4512
#: rc.cpp:256 rc.cpp:610
4323
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:265
4324
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults)
4325
#: rc.cpp:250 rc.cpp:598
4513
4326
msgctxt "@label"
4514
4327
msgid "Log file"
4515
4328
msgstr "Logifail"
4517
#. i18n: tag whatsthis
4518
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 278
4519
#. i18n: tag whatsthis
4520
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 278
4521
#: rc.cpp:259 rc.cpp:613
4330
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:266
4331
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults)
4332
#: rc.cpp:253 rc.cpp:601
4522
4333
msgctxt "@info:whatsthis"
4523
4334
msgid "Default log file path for command alarms in the alarm edit dialog."
4524
4335
msgstr "Käsuhäirete logifaili vaikimisi asukoht häire muutmise dialoogis."
4527
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 281
4529
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 281
4530
#: rc.cpp:262 rc.cpp:616
4337
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:269
4338
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults)
4339
#: rc.cpp:256 rc.cpp:604
4531
4340
msgctxt "@label"
4532
4341
msgid "Copy email to self"
4533
4342
msgstr "Kiri saadetakse ka iseendale"
4535
#. i18n: tag whatsthis
4536
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 282
4537
#. i18n: tag whatsthis
4538
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 282
4539
#: rc.cpp:265 rc.cpp:619
4344
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:270
4345
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults)
4346
#: rc.cpp:259 rc.cpp:607
4540
4347
msgctxt "@info:whatsthis"
4542
4349
"Default setting in the alarm edit dialog for blind copying emails to self."
4544
4351
"Kirja pimekoopia endale saatmise vaikeväärtus häire muutmise dialoogis."
4547
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 286
4549
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 286
4550
#: rc.cpp:268 rc.cpp:622
4353
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:274
4354
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
4355
#: rc.cpp:262 rc.cpp:610
4551
4356
msgctxt "@label"
4552
4357
msgid "Recurrence period"
4553
4358
msgstr "Kordamise intervall"
4556
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 289
4558
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 289
4559
#: rc.cpp:274 rc.cpp:628
4360
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:277
4361
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
4362
#: rc.cpp:268 rc.cpp:616
4560
4363
msgctxt "@option"
4561
4364
msgid "No recurrence"
4562
4365
msgstr "Ei korrata"
4565
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 290
4567
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 290
4568
#: rc.cpp:277 rc.cpp:631
4367
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:278
4368
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
4369
#: rc.cpp:271 rc.cpp:619
4569
4370
msgctxt "@option"
4570
4371
msgid "At login"
4571
4372
msgstr "Sisselogimisel"
4574
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 291
4576
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 291
4577
#: rc.cpp:280 rc.cpp:634
4374
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:279
4375
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
4376
#: rc.cpp:274 rc.cpp:622
4578
4377
msgctxt "@option"
4579
4378
msgid "Hourly/minutely"
4580
4379
msgstr "tunni/minuti tagant"
4583
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 303
4585
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 303
4586
#: rc.cpp:289 rc.cpp:643
4381
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:291
4382
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
4383
#: rc.cpp:283 rc.cpp:631
4587
4384
msgctxt "@option"
4588
4385
msgid "February 28th"
4589
4386
msgstr "28. veebruaril"
4592
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 304
4594
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 304
4595
#: rc.cpp:292 rc.cpp:646
4388
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:292
4389
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
4390
#: rc.cpp:286 rc.cpp:634
4596
4391
msgctxt "@option"
4597
4392
msgid "March 1st"
4598
4393
msgstr "1. märtsil"
4601
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 305
4603
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 305
4604
#: rc.cpp:295 rc.cpp:649
4395
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:293
4396
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
4397
#: rc.cpp:289 rc.cpp:637
4605
4398
msgctxt "@option"
4606
4399
msgid "Do not repeat"
4607
4400
msgstr "Ei korrata"
4610
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 311
4612
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 311
4613
#: rc.cpp:298 rc.cpp:652
4402
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:299
4403
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
4404
#: rc.cpp:292 rc.cpp:640
4614
4405
msgctxt "@label"
4615
4406
msgid "Reminder units"
4616
4407
msgstr "Meeldetuletuse ühikud"
4618
#. i18n: tag whatsthis
4619
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 312
4620
#. i18n: tag whatsthis
4621
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 312
4622
#: rc.cpp:301 rc.cpp:655
4409
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:300
4410
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
4411
#: rc.cpp:295 rc.cpp:643
4623
4412
msgctxt "@info:whatsthis"
4624
4413
msgid "Default reminder time units in the alarm edit dialog."
4625
4414
msgstr "Meeldetuletuse vaikeühikud häire muutmise dialoogis."
4628
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 315
4630
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 315
4631
#: rc.cpp:304 rc.cpp:658
4416
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:303
4417
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
4418
#: rc.cpp:298 rc.cpp:646
4632
4419
msgctxt "@option"
4633
4420
msgid "Hours/Minutes"
4634
4421
msgstr "tunnid/minutid"
4637
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 322
4639
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 322
4640
#: rc.cpp:307 rc.cpp:661
4423
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:310
4424
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPreAction), group (Defaults)
4425
#: rc.cpp:301 rc.cpp:649
4641
4426
msgctxt "@label"
4642
4427
msgid "Pre-alarm action"
4643
4428
msgstr "Häire-eelne toiming"
4645
#. i18n: tag whatsthis
4646
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 323
4647
#. i18n: tag whatsthis
4648
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 323
4649
#: rc.cpp:310 rc.cpp:664
4430
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:311
4431
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPreAction), group (Defaults)
4432
#: rc.cpp:304 rc.cpp:652
4650
4433
msgctxt "@info:whatsthis"
4651
4434
msgid "Default command to execute before displaying alarms."
4652
4435
msgstr "Häire näitamise eel vaikimisi käivitatav käsk."
4655
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 326
4657
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 326
4658
#: rc.cpp:313 rc.cpp:667
4437
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:314
4438
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults)
4439
#: rc.cpp:307 rc.cpp:655
4659
4440
msgctxt "@label"
4660
4441
msgid "Cancel alarm on pre-alarm action error"
4661
4442
msgstr "Häire katkestamine häire-eelse toimingu vea korral"
4663
#. i18n: tag whatsthis
4664
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 327
4665
#. i18n: tag whatsthis
4666
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 327
4667
#: rc.cpp:316 rc.cpp:670
4444
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:315
4445
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults)
4446
#: rc.cpp:310 rc.cpp:658
4668
4447
msgctxt "@info:whatsthis"
4670
4449
"Default setting for whether to cancel the alarm if the pre-alarm action "
4671
4450
"command fails."
4672
4451
msgstr "Määramine, kas katkestada häire häire-eelse käsu nurjumise korral."
4675
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 331
4677
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 331
4678
#: rc.cpp:319 rc.cpp:673
4453
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:319
4454
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPostAction), group (Defaults)
4455
#: rc.cpp:313 rc.cpp:661
4679
4456
msgctxt "@label"
4680
4457
msgid "Post-alarm action"
4681
4458
msgstr "Häirejärgne toiming"
4683
#. i18n: tag whatsthis
4684
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 332
4685
#. i18n: tag whatsthis
4686
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 332
4687
#: rc.cpp:322 rc.cpp:676
4460
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:320
4461
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPostAction), group (Defaults)
4462
#: rc.cpp:316 rc.cpp:664
4688
4463
msgctxt "@info:whatsthis"
4689
4464
msgid "Default command to execute after alarm message windows are closed."
4690
4465
msgstr "Häiresõnumi akna sulgemise järel vaikimisi käivitatav käsk."
4693
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 338
4695
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 338
4696
#: rc.cpp:325 rc.cpp:679
4467
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:326
4468
#. i18n: ectx: label, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages)
4469
#: rc.cpp:319 rc.cpp:667
4697
4470
msgctxt "@label"
4698
4471
msgid "Warn before quitting"
4699
4472
msgstr "Hoiatus enne väljumist"
4701
#. i18n: tag whatsthis
4702
#. i18n: file kalarmconfig.kcfg line 339
4703
#. i18n: tag whatsthis
4704
#. i18n: file ./kalarmconfig.kcfg line 339
4705
#: rc.cpp:328 rc.cpp:682
4474
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:327
4475
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages)
4476
#: rc.cpp:322 rc.cpp:670
4706
4477
msgctxt "@info:whatsthis"
4708
4479
"Whether to display a warning prompt before quitting KAlarm. Enter \"yes\" to "