901
901
msgid "Edit Track Search"
902
902
msgstr "Muuda otsingut"
905
#. i18n: file deletedialogbase.ui line 44
904
#. i18n: file: deletedialogbase.ui:44
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddWarningIcon)
907
907
msgid "Icon Placeholder, not in GUI"
911
#. i18n: file deletedialogbase.ui line 62
910
#. i18n: file: deletedialogbase.ui:62
911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
913
913
msgid "Are you sure that you want to remove these items?"
914
914
msgstr "Oled sa kindel, et soovid need elemendid eemaldada?"
917
#. i18n: file deletedialogbase.ui line 75
916
#. i18n: file: deletedialogbase.ui:75
917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddDeleteText)
919
919
msgid "Deletion method placeholder, never shown to user."
923
#. i18n: file deletedialogbase.ui line 92
922
#. i18n: file: deletedialogbase.ui:92
923
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, ddFileList)
925
925
msgid "List of files that are about to be deleted."
926
926
msgstr "Kustutamisele minevate failide nimekiri."
929
#. i18n: file deletedialogbase.ui line 95
928
#. i18n: file: deletedialogbase.ui:95
929
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListBox, ddFileList)
931
931
msgid "This is the list of items that are about to be deleted."
932
932
msgstr "See on kustutamisele minevate failide nimekiri."
935
#. i18n: file deletedialogbase.ui line 105
934
#. i18n: file: deletedialogbase.ui:105
935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddNumFiles)
937
937
msgid "Placeholder for number of files, not in GUI"
941
#. i18n: file deletedialogbase.ui line 118
940
#. i18n: file: deletedialogbase.ui:118
941
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ddShouldDelete)
944
944
"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the "
963
963
"<p><em>Ole selle valikuga ettevaatlik</em>: enamik failisüsteeme ei paku "
964
964
"usaldusväärset võimalust kustutatud failide taastamiseks.</p></qt>"
967
#. i18n: file deletedialogbase.ui line 126
966
#. i18n: file: deletedialogbase.ui:126
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ddShouldDelete)
969
969
msgid "&Delete files instead of moving them to the trash"
970
970
msgstr "Faili&d kustutatakse, mitte ei visata prügikasti"
973
#. i18n: file directorylistbase.ui line 20
972
#. i18n: file: directorylistbase.ui:20
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, directoryListView)
976
976
msgstr "Kataloogid"
979
#. i18n: file directorylistbase.ui line 39
978
#. i18n: file: directorylistbase.ui:39
979
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirectoryButton)
981
981
msgid "Add Folder..."
982
982
msgstr "Lisa kataloog..."
985
#. i18n: file directorylistbase.ui line 46
984
#. i18n: file: directorylistbase.ui:46
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirectoryButton)
987
987
msgid "Remove Folder"
988
988
msgstr "Eemalda kataloog"
991
#. i18n: file directorylistbase.ui line 53
990
#. i18n: file: directorylistbase.ui:53
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
993
993
msgid "These folders will be scanned on startup for new files."
994
994
msgstr "Neid katalooge skaneeritakse käivitamisel uute failide leidmiseks."
997
#. i18n: file directorylistbase.ui line 85
996
#. i18n: file: directorylistbase.ui:85
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, importPlaylistsCheckBox)
999
999
msgid "Import playlists"
1000
1000
msgstr "Impordi esitusnimekirjad"
1003
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 13
1005
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 166
1002
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:13
1003
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExampleOptionsBase)
1004
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:166
1005
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1006
1006
#: rc.cpp:53 rc.cpp:131
1007
1007
msgid "Example"
1011
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 37
1010
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:37
1011
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1013
1013
msgid "Example Tag Selection"
1014
1014
msgstr "Sildiinfo valimine näite jaoks"
1017
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 58
1016
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:58
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fileTagsButton)
1019
1019
msgid "Get example tags from this file:"
1020
1020
msgstr "Näiteks vajalik sildiinfo võetakse sellest failist:"
1023
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 81
1022
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:81
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_manualTagsButton)
1025
1025
msgid "Enter example tags manually:"
1026
1026
msgstr "Näiteks vajaliku sildiinfo käsitsi sisestamine:"
1029
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 91
1028
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:91
1029
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_manualGroup)
1031
1031
msgid "Example Tags"
1032
1032
msgstr "Näite sildid"
1035
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 135
1034
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:135
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1037
1037
msgctxt "song title"
1042
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 145
1041
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:145
1042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1044
1044
msgid "Artist:"
1045
1045
msgstr "Esitaja:"
1048
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 155
1047
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:155
1048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1051
1051
msgstr "Album:"
1054
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 165
1053
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:165
1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1057
1057
msgstr "Stiil:"
1060
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 175
1059
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:175
1060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1062
1062
msgid "Track number:"
1063
1063
msgstr "Raja number:"
1066
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 185
1065
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:185
1066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
1069
1069
msgstr "Aasta:"
1072
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 214
1071
#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:214
1072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleTitle)
1074
1074
msgctxt "example song title"
1079
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 21
1078
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:21
1079
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileRenamerBase)
1081
1081
msgid "File Renamer Configuration"
1082
1082
msgstr "Failide ümbernimetaja seadistused"
1085
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 48
1084
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:48
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
1087
1087
msgid "Music folder:"
1088
1088
msgstr "Muusika kataloog:"
1091
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 64
1090
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:64
1091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_category)
1093
1093
msgid "Album Tag"
1094
1094
msgstr "Albumi silt"
1097
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 69
1096
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:69
1097
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_category)
1099
1099
msgid "Artist Tag"
1100
1100
msgstr "Esitaja silt"
1103
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 74
1102
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:74
1103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_category)
1105
1105
msgid "Genre Tag"
1106
1106
msgstr "Stiili silt"
1109
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 79
1108
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:79
1109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_category)
1111
1111
msgid "Title Tag"
1112
1112
msgstr "Nime silt"
1115
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 84
1114
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:84
1115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_category)
1117
1117
msgid "Track Tag"
1118
1118
msgstr "Raja silt"
1121
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 89
1120
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:89
1121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_category)
1123
1123
msgid "Year Tag"
1124
1124
msgstr "Aasta silt"
1127
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 97
1126
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:97
1127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_insertCategory)
1129
1129
msgid "Insert Category"
1130
1130
msgstr "Lisa kategooria"
1133
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 109
1132
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:109
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1135
1135
msgid "Add category:"
1136
1136
msgstr "Lisatakse kategooria:"
1139
#. i18n: file filerenamerbase.ui line 119
1138
#. i18n: file: filerenamerbase.ui:119
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7)
1141
1141
msgid "Separator:"
1142
1142
msgstr "Eraldaja:"
1145
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 141
1144
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:141
1145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_substitution)
1147
1147
msgid "Substitution Example"
1148
1148
msgstr "Asenduse näide"
1151
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 172
1150
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:172
1151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_includeEmptyButton)
1153
1153
msgid "Include in the &filename anyways"
1154
1154
msgstr "Pannakse info sellele vaatamata &failinimesse"
1157
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 179
1156
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:179
1157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ignoreTagButton)
1159
1159
msgid "&Ignore this tag when renaming the file"
1160
1160
msgstr "Faili ümbernimetamisel &ignoreeritakse seda silti"
1163
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 206
1162
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:206
1163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_useValueButton)
1165
1165
msgid "Use &this value:"
1166
1166
msgstr "Kasutatakse &järgnevat väärtust:"
1169
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 216
1168
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:216
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_emptyTagValue)
1171
1171
msgctxt "value to use in replacement when source tag empty"
1176
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 228
1175
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:228
1176
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_trackGroup)
1178
1178
msgid "GroupBox"
1179
1179
msgstr "Rühmakast"
1182
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 249
1181
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:249
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
1185
1185
"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of "
1188
1188
"JuK võimaldab määrata minimaalse kohtade arvu raja järjekorranumbris. See "
1189
1189
"võimaldab näiteks paremat sorteerimist failihalduris."
1192
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 296
1191
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:296
1192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1194
1194
msgid "Minimum track &width:"
1195
1195
msgstr "&Minimaalne kohtade arv:"
1198
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 342
1197
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:342
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_doubleDigitExample)
1204
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 360
1203
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:360
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_singleDigitExample)
1210
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 367
1209
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:367
1210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_singleDigit)
1216
#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 377
1215
#. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:377
1216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_doubleDigit)
1222
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 4
1224
#. i18n: file jukui.rc line 6
1226
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 4
1228
#. i18n: file jukui.rc line 6
1221
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:4
1222
#. i18n: ectx: Menu (file)
1223
#. i18n: file: jukui.rc:6
1224
#. i18n: ectx: Menu (file)
1225
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:4
1226
#. i18n: ectx: Menu (file)
1227
#. i18n: file: jukui.rc:6
1228
#. i18n: ectx: Menu (file)
1229
1229
#: rc.cpp:173 rc.cpp:194 rc.cpp:295 rc.cpp:316
1234
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 26
1236
#. i18n: file jukui.rc line 28
1238
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 26
1240
#. i18n: file jukui.rc line 28
1233
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:26
1234
#. i18n: ectx: Menu (view)
1235
#. i18n: file: jukui.rc:28
1236
#. i18n: ectx: Menu (view)
1237
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:26
1238
#. i18n: ectx: Menu (view)
1239
#. i18n: file: jukui.rc:28
1240
#. i18n: ectx: Menu (view)
1241
1241
#: rc.cpp:176 rc.cpp:197 rc.cpp:298 rc.cpp:319
1243
1243
msgstr "&Vaade"
1246
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 38
1248
#. i18n: file jukui.rc line 40
1250
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 38
1252
#. i18n: file jukui.rc line 40
1245
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:38
1246
#. i18n: ectx: Menu (player)
1247
#. i18n: file: jukui.rc:40
1248
#. i18n: ectx: Menu (player)
1249
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:38
1250
#. i18n: ectx: Menu (player)
1251
#. i18n: file: jukui.rc:40
1252
#. i18n: ectx: Menu (player)
1253
1253
#: rc.cpp:179 rc.cpp:200 rc.cpp:301 rc.cpp:322
1254
1254
msgid "&Player"
1255
1255
msgstr "&Mängija"
1258
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 55
1260
#. i18n: file jukui.rc line 57
1262
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 55
1264
#. i18n: file jukui.rc line 57
1257
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:55
1258
#. i18n: ectx: Menu (playlist)
1259
#. i18n: file: jukui.rc:57
1260
#. i18n: ectx: Menu (playlist)
1261
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:55
1262
#. i18n: ectx: Menu (playlist)
1263
#. i18n: file: jukui.rc:57
1264
#. i18n: ectx: Menu (playlist)
1265
1265
#: rc.cpp:182 rc.cpp:203 rc.cpp:304 rc.cpp:325
1266
1266
msgid "&Tagger"
1267
1267
msgstr "Sil&distaja"
1270
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 66
1272
#. i18n: file jukui.rc line 68
1274
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 66
1276
#. i18n: file jukui.rc line 68
1269
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:66
1270
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1271
#. i18n: file: jukui.rc:68
1272
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1273
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:66
1274
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1275
#. i18n: file: jukui.rc:68
1276
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1277
1277
#: rc.cpp:185 rc.cpp:206 rc.cpp:307 rc.cpp:328
1278
1278
msgid "&Settings"
1279
1279
msgstr "&Seadistused"
1282
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 78
1284
#. i18n: file jukui.rc line 80
1286
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 78
1288
#. i18n: file jukui.rc line 80
1281
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:78
1282
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1283
#. i18n: file: jukui.rc:80
1284
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1285
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:78
1286
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1287
#. i18n: file: jukui.rc:80
1288
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1289
1289
#: rc.cpp:188 rc.cpp:209 rc.cpp:310 rc.cpp:331
1290
1290
msgid "Main Toolbar"
1291
1291
msgstr "Peamine tööriistariba"
1294
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 96
1296
#. i18n: file jukui.rc line 98
1298
#. i18n: file jukui-rtl.rc line 96
1300
#. i18n: file jukui.rc line 98
1293
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:96
1294
#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar)
1295
#. i18n: file: jukui.rc:98
1296
#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar)
1297
#. i18n: file: jukui-rtl.rc:96
1298
#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar)
1299
#. i18n: file: jukui.rc:98
1300
#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar)
1301
1301
#: rc.cpp:191 rc.cpp:212 rc.cpp:313 rc.cpp:334
1302
1302
msgid "Play Toolbar"
1303
1303
msgstr "Esitusriba"
1306
#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 28
1305
#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:28
1306
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, lvSchemes)
1308
1308
msgid "Currently used file name schemes"
1309
1309
msgstr "Praegused failinimede skeemid"
1312
#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 39
1311
#. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:39
1312
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, lvSchemes)