148
142
msgstr "Mängija 4"
151
#. i18n: file newgamewidget.ui line 13
153
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 13
144
#. i18n: file: newgamewidget.ui:13
145
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameWidget)
154
146
#: newgamedialog.cpp:20 rc.cpp:45 rc.cpp:212
156
148
msgstr "Uus mäng"
159
#. i18n: file ksquares.kcfg line 10
150
#. i18n: file: ksquares.kcfg:10
151
#. i18n: ectx: label, entry (NumOfPlayers), group (Game Settings)
161
153
msgid "Number of Players"
162
154
msgstr "Mängijate arv"
165
#. i18n: file ksquares.kcfg line 14
156
#. i18n: file: ksquares.kcfg:14
157
#. i18n: ectx: label, entry (PlayerNames), group (Game Settings)
167
159
msgid "Player Names"
168
160
msgstr "Mängijate nimed"
171
#. i18n: file ksquares.kcfg line 17
162
#. i18n: file: ksquares.kcfg:17
163
#. i18n: ectx: label, entry (HumanList), group (Game Settings)
173
165
msgid "Human or AI"
174
166
msgstr "Inimene või AI"
177
#. i18n: file ksquares.kcfg line 21
168
#. i18n: file: ksquares.kcfg:21
169
#. i18n: ectx: label, entry (BoardWidth), group (Game Settings)
179
171
msgid "Width of board"
180
172
msgstr "Mängulaua laius"
183
#. i18n: file ksquares.kcfg line 25
174
#. i18n: file: ksquares.kcfg:25
175
#. i18n: ectx: label, entry (BoardHeight), group (Game Settings)
185
177
msgid "Height of board"
186
178
msgstr "Mängulaua kõrgus"
189
#. i18n: file ksquares.kcfg line 29
180
#. i18n: file: ksquares.kcfg:29
181
#. i18n: ectx: label, entry (QuickStart), group (Game Settings)
191
183
msgid "Quick start the game"
192
184
msgstr "Mängu kiirstart"
195
#. i18n: file ksquares.kcfg line 35
186
#. i18n: file: ksquares.kcfg:35
187
#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (AI)
197
189
msgid "Difficulty"
198
190
msgstr "Raskusaste"
200
#. i18n: tag whatsthis
201
#. i18n: file ksquares.kcfg line 36
192
#. i18n: file: ksquares.kcfg:36
193
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Difficulty), group (AI)
203
195
msgid "How difficult the AI should be"
204
196
msgstr "Kui keeruline peab olema AI"
207
#. i18n: file ksquares.kcfg line 42
198
#. i18n: file: ksquares.kcfg:42
199
#. i18n: ectx: label, entry (LineColor), group (Display)
209
201
msgid "Line Color"
210
202
msgstr "Joone värv"
213
#. i18n: file ksquares.kcfg line 47
204
#. i18n: file: ksquares.kcfg:47
205
#. i18n: ectx: label, entry (IndicatorLineColor), group (Display)
215
207
msgid "Indicator Line Color"
216
208
msgstr "Indikaatorijoone värv"
219
#. i18n: file ksquares.kcfg line 52
210
#. i18n: file: ksquares.kcfg:52
211
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightColor), group (Display)
221
213
msgid "Highlight Color"
222
214
msgstr "Esiletõstmise värv"
225
#. i18n: file ksquaresui.rc line 5
227
#. i18n: file ./ksquaresui.rc line 5
216
#. i18n: file: ksquaresui.rc:5
217
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
228
218
#: rc.cpp:39 rc.cpp:191
229
219
msgid "Main Toolbar"
230
220
msgstr "Peamine tööriistariba"
233
#. i18n: file ksquaresui.rc line 13
235
#. i18n: file ./ksquaresui.rc line 13
222
#. i18n: file: ksquaresui.rc:13
223
#. i18n: ectx: Menu (onlinegame)
236
224
#: rc.cpp:42 rc.cpp:194
237
225
msgid "Online game"
238
226
msgstr "Võrgumäng"
241
#. i18n: file newgamewidget.ui line 37
243
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 37
228
#. i18n: file: newgamewidget.ui:37
229
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
244
230
#: rc.cpp:48 rc.cpp:215
245
231
msgid "Settings for the players in the game"
246
232
msgstr "Mängijate seadistused"
249
#. i18n: file newgamewidget.ui line 40
251
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 40
234
#. i18n: file: newgamewidget.ui:40
235
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
252
236
#: rc.cpp:51 rc.cpp:218
254
238
msgstr "Mängijad"
257
#. i18n: file newgamewidget.ui line 64
259
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 64
240
#. i18n: file: newgamewidget.ui:64
241
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer4Name)
260
242
#: rc.cpp:54 rc.cpp:221
261
243
msgid "The name of the fourth player"
262
244
msgstr "Neljanda mängija nimi"
265
#. i18n: file newgamewidget.ui line 67
267
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 67
246
#. i18n: file: newgamewidget.ui:67
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer4Name)
268
248
#: rc.cpp:57 rc.cpp:224
269
249
msgid "Player 4:"
270
250
msgstr "Mängija 4:"
273
#. i18n: file newgamewidget.ui line 80
275
#. i18n: file newgamewidget.ui line 96
277
#. i18n: file newgamewidget.ui line 166
279
#. i18n: file newgamewidget.ui line 214
281
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 80
283
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 96
285
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 166
287
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 214
252
#. i18n: file: newgamewidget.ui:80
253
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerFourHuman)
254
#. i18n: file: newgamewidget.ui:96
255
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerThreeHuman)
256
#. i18n: file: newgamewidget.ui:166
257
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerOneHuman)
258
#. i18n: file: newgamewidget.ui:214
259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerTwoHuman)
260
#. i18n: file: newgamewidget.ui:80
261
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerFourHuman)
262
#. i18n: file: newgamewidget.ui:96
263
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerThreeHuman)
264
#. i18n: file: newgamewidget.ui:166
265
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerOneHuman)
266
#. i18n: file: newgamewidget.ui:214
267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerTwoHuman)
288
268
#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:84 rc.cpp:105 rc.cpp:227 rc.cpp:233 rc.cpp:251
290
270
msgid "Should this player be controlled by a human"
291
271
msgstr "Kas seda mängijat juhib inimene"
294
#. i18n: file newgamewidget.ui line 83
296
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 83
273
#. i18n: file: newgamewidget.ui:83
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerFourHuman)
297
275
#: rc.cpp:63 rc.cpp:230
299
277
msgstr "&Inimene?"
302
#. i18n: file newgamewidget.ui line 99
304
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 99
279
#. i18n: file: newgamewidget.ui:99
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerThreeHuman)
305
281
#: rc.cpp:69 rc.cpp:236
307
283
msgstr "Ini&mene?"
310
#. i18n: file newgamewidget.ui line 109
312
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 109
285
#. i18n: file: newgamewidget.ui:109
286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer3Name)
313
287
#: rc.cpp:72 rc.cpp:239
314
288
msgid "The name of the third player"
315
289
msgstr "Kolmanda mängija nimi"
318
#. i18n: file newgamewidget.ui line 112
320
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 112
291
#. i18n: file: newgamewidget.ui:112
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer3Name)
321
293
#: rc.cpp:75 rc.cpp:242
322
294
msgid "Player 3:"
323
295
msgstr "Mängija 3:"
326
#. i18n: file newgamewidget.ui line 131
328
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 131
297
#. i18n: file: newgamewidget.ui:131
298
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer2Name)
329
299
#: rc.cpp:78 rc.cpp:245
330
300
msgid "The name of the second player"
331
301
msgstr "Teise mängija nimi"
334
#. i18n: file newgamewidget.ui line 134
336
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 134
303
#. i18n: file: newgamewidget.ui:134
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer2Name)
337
305
#: rc.cpp:81 rc.cpp:248
338
306
msgid "Player 2:"
339
307
msgstr "Mängija 2"
342
#. i18n: file newgamewidget.ui line 169
344
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 169
309
#. i18n: file: newgamewidget.ui:169
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerOneHuman)
345
311
#: rc.cpp:87 rc.cpp:254
347
313
msgstr "I&nimene?"
350
#. i18n: file newgamewidget.ui line 182
352
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 182
315
#. i18n: file: newgamewidget.ui:182
316
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numOfPlayersLabel)
353
317
#: rc.cpp:90 rc.cpp:257
355
319
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
370
334
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Kui palju peab olema "
371
335
"mängijaid</p></body></html>"
374
#. i18n: file newgamewidget.ui line 185
376
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 185
337
#. i18n: file: newgamewidget.ui:185
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numOfPlayersLabel)
377
339
#: rc.cpp:96 rc.cpp:263
378
340
msgid "Number of players:"
379
341
msgstr "Mängijate arv:"
382
#. i18n: file newgamewidget.ui line 198
384
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 198
343
#. i18n: file: newgamewidget.ui:198
344
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer1Name)
385
345
#: rc.cpp:99 rc.cpp:266
386
346
msgid "The name of the first player"
387
347
msgstr "Esimese mängija nimi"
390
#. i18n: file newgamewidget.ui line 201
392
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 201
349
#. i18n: file: newgamewidget.ui:201
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer1Name)
393
351
#: rc.cpp:102 rc.cpp:269
394
352
msgid "Player 1:"
395
353
msgstr "Mängija 1:"
398
#. i18n: file newgamewidget.ui line 217
400
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 217
355
#. i18n: file: newgamewidget.ui:217
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerTwoHuman)
401
357
#: rc.cpp:108 rc.cpp:275
403
359
msgstr "Inim&ene?"
406
#. i18n: file newgamewidget.ui line 230
408
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 230
361
#. i18n: file: newgamewidget.ui:230
362
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
409
363
#: rc.cpp:111 rc.cpp:278
410
364
msgid "Settings for the game board"
411
365
msgstr "Mängulaua seadistused"
414
#. i18n: file newgamewidget.ui line 233
416
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 233
367
#. i18n: file: newgamewidget.ui:233
368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
417
369
#: rc.cpp:114 rc.cpp:281
418
370
msgid "Game Board"
419
371
msgstr "Mängulaud"
422
#. i18n: file newgamewidget.ui line 257
424
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 257
373
#. i18n: file: newgamewidget.ui:257
374
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelWidth)
425
375
#: rc.cpp:117 rc.cpp:284
426
376
msgid "The number of squares the area is wide"
427
377
msgstr "Mänguvälja laius ruutudes"
430
#. i18n: file newgamewidget.ui line 260
432
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 260
379
#. i18n: file: newgamewidget.ui:260
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth)
433
381
#: rc.cpp:120 rc.cpp:287
438
#. i18n: file newgamewidget.ui line 289
440
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 289
385
#. i18n: file: newgamewidget.ui:289
386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelHeight)
441
387
#: rc.cpp:123 rc.cpp:290
442
388
msgid "The number of squares the area is high"
443
389
msgstr "Mänguvälja kõrgus ruutudes"
446
#. i18n: file newgamewidget.ui line 292
448
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 292
391
#. i18n: file: newgamewidget.ui:292
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeight)
449
393
#: rc.cpp:126 rc.cpp:293
454
#. i18n: file newgamewidget.ui line 324
456
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 324
397
#. i18n: file: newgamewidget.ui:324
398
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_3)
457
399
#: rc.cpp:129 rc.cpp:296
458
400
msgid "Settings for the game"
459
401
msgstr "Mängu seadistused"
462
#. i18n: file newgamewidget.ui line 327
464
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 327
403
#. i18n: file: newgamewidget.ui:327
404
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
465
405
#: rc.cpp:132 rc.cpp:299
466
406
msgid "Game Settings"
467
407
msgstr "Mänguseadistused"
470
#. i18n: file newgamewidget.ui line 351
472
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 351
409
#. i18n: file: newgamewidget.ui:351
410
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickStartCheck)
473
411
#: rc.cpp:135 rc.cpp:302
474
412
msgid "Partially fill in the board automatically before the game starts"
475
413
msgstr "Mängulaua osaline automaatne täitmine enne alustamist"
478
#. i18n: file newgamewidget.ui line 354
480
#. i18n: file ./newgamewidget.ui line 354
415
#. i18n: file: newgamewidget.ui:354
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickStartCheck)
481
417
#: rc.cpp:138 rc.cpp:305
482
418
msgid "Quick start"
483
419
msgstr "Kiirstart"
486
#. i18n: file prefs_ai.ui line 13
488
#. i18n: file ./prefs_ai.ui line 13
421
#. i18n: file: prefs_ai.ui:13
422
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, prefs_ai)
489
423
#: rc.cpp:141 rc.cpp:197
490
424
msgid "AI Settings"
491
425
msgstr "AI seadistused"
494
#. i18n: file prefs_ai.ui line 70
496
#. i18n: file ./prefs_ai.ui line 70
427
#. i18n: file: prefs_ai.ui:70
428
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_difficulty)
497
429
#: rc.cpp:150 rc.cpp:206
498
430
msgid "How difficult it will be to beat the computer"
499
431
msgstr "Kui keeruline on võita arvutit"
502
#. i18n: file prefs_ai.ui line 73
504
#. i18n: file ./prefs_ai.ui line 73
433
#. i18n: file: prefs_ai.ui:73
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_difficulty)
505
435
#: rc.cpp:153 rc.cpp:209
506
436
msgid "AI difficulty:"
507
437
msgstr "AI raskusaste:"
510
#. i18n: file prefs_display.ui line 13
512
#. i18n: file ./prefs_display.ui line 13
439
#. i18n: file: prefs_display.ui:13
440
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, prefs_display)
513
441
#: rc.cpp:156 rc.cpp:314
514
442
msgid "Display Settings"
515
443
msgstr "Vaateseadistused"
518
#. i18n: file prefs_display.ui line 19
520
#. i18n: file ./prefs_display.ui line 19
445
#. i18n: file: prefs_display.ui:19
446
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
521
447
#: rc.cpp:159 rc.cpp:317
522
448
msgid "Settings for colors"
523
449
msgstr "Värviseadistused"
526
#. i18n: file prefs_display.ui line 22
528
#. i18n: file ./prefs_display.ui line 22
451
#. i18n: file: prefs_display.ui:22
452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
529
453
#: rc.cpp:162 rc.cpp:320
534
#. i18n: file prefs_display.ui line 28
536
#. i18n: file ./prefs_display.ui line 28
457
#. i18n: file: prefs_display.ui:28
458
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
537
459
#: rc.cpp:165 rc.cpp:323
538
460
msgid "Color of the drawn lines"
539
461
msgstr "Tõmmatavate joonte värv"
542
#. i18n: file prefs_display.ui line 31
544
#. i18n: file ./prefs_display.ui line 31
463
#. i18n: file: prefs_display.ui:31
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
545
465
#: rc.cpp:168 rc.cpp:326
546
466
msgid "Standard line color:"
547
467
msgstr "Standardne joonevärv:"
550
#. i18n: file prefs_display.ui line 44
552
#. i18n: file prefs_display.ui line 60
554
#. i18n: file ./prefs_display.ui line 44
556
#. i18n: file ./prefs_display.ui line 60
469
#. i18n: file: prefs_display.ui:44
470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
471
#. i18n: file: prefs_display.ui:60
472
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
473
#. i18n: file: prefs_display.ui:44
474
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
475
#. i18n: file: prefs_display.ui:60
476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
557
477
#: rc.cpp:171 rc.cpp:177 rc.cpp:329 rc.cpp:335
558
478
msgid "Color of the indicator lines"
559
479
msgstr "Indiktaatorjoonte värv"
562
#. i18n: file prefs_display.ui line 47
564
#. i18n: file ./prefs_display.ui line 47
481
#. i18n: file: prefs_display.ui:47
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
565
483
#: rc.cpp:174 rc.cpp:332
566
484
msgid "Indicator line color:"
567
485
msgstr "Indiktaatorjoone värv:"
570
#. i18n: file prefs_display.ui line 63
572
#. i18n: file ./prefs_display.ui line 63
487
#. i18n: file: prefs_display.ui:63
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
573
489
#: rc.cpp:180 rc.cpp:338
574
490
msgid "Highlight color:"
575
491
msgstr "Esiletõstmise värv:"
578
#. i18n: file scoreswidget.ui line 19
580
#. i18n: file ./scoreswidget.ui line 19
493
#. i18n: file: scoreswidget.ui:19
494
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableView, scoreTable)
581
495
#: rc.cpp:186 rc.cpp:311
582
496
msgid "Scoreboard"
583
497
msgstr "Rekordid"