490
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:398
489
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:402
491
490
msgid "Apply changes?"
492
491
msgstr "Aplicar as alterações?"
494
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:420
493
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:424
496
495
msgid "You have edited the image caption. "
497
496
msgid_plural "You have edited the captions of %1 images. "
498
497
msgstr[0] "Você editou a legenda da imagem. "
499
498
msgstr[1] "Você editou as legendas de %1 imagens. "
501
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:424
500
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:428
503
502
msgid "You have edited the date of the image. "
504
503
msgid_plural "You have edited the date of %1 images. "
505
504
msgstr[0] "Você editou a data da imagem. "
506
505
msgstr[1] "Você editou a data de %1 imagens. "
508
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:428
507
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:432
510
509
msgid "You have edited the rating of the image. "
511
510
msgid_plural "You have edited the rating of %1 images. "
512
511
msgstr[0] "Você editou a avaliação da imagem. "
513
512
msgstr[1] "Você editou a avaliação de %1 imagens. "
515
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:432
514
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:436
517
516
msgid "You have edited the tags of the image. "
518
517
msgid_plural "You have edited the tags of %1 images. "
519
518
msgstr[0] "Você editou as etiquetas da imagem. "
520
519
msgstr[1] "Você editou as etiquetas de %1 imagens. "
522
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:436
521
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:440
523
522
msgid "Do you want to apply your changes?"
524
523
msgstr "Deseja aplicar as suas alterações?"
526
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:440
525
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:444
528
527
msgid "<p>You have edited the metadata of the image: </p><p><ul>"
529
528
msgid_plural "<p>You have edited the metadata of %1 images: </p><p><ul>"
530
529
msgstr[0] "<p>Você editou os metadados da imagem: </p><p><ul>"
531
530
msgstr[1] "<p>Você editou os metadados de %1 imagens: </p><p><ul>"
533
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:445
532
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:449
534
533
msgid "<li>caption</li>"
535
534
msgstr "<li>legenda</li>"
537
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:447
536
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:451
538
537
msgid "<li>date</li>"
539
538
msgstr "<li>data</li>"
541
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:449
540
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:453
542
541
msgid "<li>rating</li>"
543
542
msgstr "<li>avaliação</li>"
545
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:451
544
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:455
546
545
msgid "<li>tags</li>"
547
546
msgstr "<li>etiquetas</li>"
549
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:455
548
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:459
550
549
msgid "<p>Do you want to apply your changes?</p>"
551
550
msgstr "<p>Deseja aplicar as suas alterações?</p>"
553
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:462
552
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:466
554
553
msgid "Always apply changes without confirmation"
555
554
msgstr "Sempre aplicar as alterações sem confirmação"
557
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:512
556
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:516
558
557
msgid "Applying changes to images. Please wait..."
559
558
msgstr "Aplicando alterações nas imagens. Por favor, aguarde..."
561
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:531
562
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:661
560
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:535
561
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:665
563
562
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
564
563
msgstr "Gravando os metadados nos arquivos. Por favor, aguarde..."
566
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:622
565
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:626
567
566
msgid "Reading metadata from files. Please wait..."
568
567
msgstr "Lendo os metadados dos arquivos. Por favor, aguarde..."
570
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:877
571
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:170
572
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272
573
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:345
574
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:375 digikam/tagfolderview.cpp:189
569
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:881
570
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:176
571
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:278
572
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:351
573
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:381 digikam/tagfolderview.cpp:197
575
574
#: digikam/digikamview.cpp:235 utilities/searchwindow/searchfields.cpp:111
576
575
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:118
578
577
msgstr "Etiquetas"
580
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:878 digikam/tagfolderview.cpp:545
581
#: digikam/tagfilterview.cpp:898
579
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:882 digikam/tagfolderview.cpp:553
580
#: digikam/tagfilterview.cpp:899
582
581
msgid "New Tag..."
583
582
msgstr "Nova etiqueta..."
585
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:888 digikam/tagfolderview.cpp:555
586
#: digikam/tagfilterview.cpp:908
584
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:892 digikam/tagfolderview.cpp:563
585
#: digikam/tagfilterview.cpp:909
587
586
msgid "Create Tag From AddressBook"
588
587
msgstr "Criar etiqueta à partir do catálogo de endereços"
590
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:894 digikam/tagfolderview.cpp:560
591
#: digikam/tagfilterview.cpp:913
592
msgid "Edit Tag Properties..."
593
msgstr "Editar as propriedades da etiqueta..."
595
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:895 digikam/tagfolderview.cpp:561
589
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:898 digikam/tagfolderview.cpp:568
596
590
#: digikam/tagfilterview.cpp:914
597
591
msgid "Reset Tag Icon"
598
592
msgstr "Restaurar o ícone da etiqueta"
600
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:897
601
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1210
602
#: digikam/tagfolderview.cpp:563 digikam/tagfolderview.cpp:757
603
#: digikam/tagfilterview.cpp:916 digikam/tagfilterview.cpp:1269
605
msgstr "Excluir etiqueta"
607
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:904
608
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:916 digikam/tagfilterview.cpp:923
609
#: digikam/tagfilterview.cpp:935
594
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:905
595
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:917 digikam/tagfilterview.cpp:921
596
#: digikam/tagfilterview.cpp:933
611
598
msgstr "Todas as etiquetas"
613
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:908
614
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:920
615
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:934 digikam/tagfilterview.cpp:927
616
#: digikam/tagfilterview.cpp:939
620
600
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:909
621
601
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:921
622
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:935 digikam/tagfilterview.cpp:928
623
#: digikam/tagfilterview.cpp:940
602
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:935 digikam/tagfilterview.cpp:925
603
#: digikam/tagfilterview.cpp:937
607
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:910
608
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:922
609
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:936 digikam/tagfilterview.cpp:926
610
#: digikam/tagfilterview.cpp:938
627
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:912
614
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:913
629
616
msgstr "Selecionar"
631
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:924
618
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:925
633
620
msgstr "Desmarcar"
635
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:927 digikam/tagfilterview.cpp:946
636
#: digikam/digikamapp.cpp:902 utilities/cameragui/cameraui.cpp:334
622
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:928 digikam/tagfilterview.cpp:944
623
#: digikam/digikamapp.cpp:910 utilities/cameragui/cameraui.cpp:334
637
624
msgid "Invert Selection"
638
625
msgstr "Inverter seleção"
640
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:931 digikam/tagfilterview.cpp:950
627
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:932 digikam/tagfilterview.cpp:948
641
628
msgid "Toggle Auto"
642
629
msgstr "Ativar modo automático"
644
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:936
631
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:937
648
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1089
649
#: digikam/tagfolderview.cpp:618 digikam/tagfilterview.cpp:1139
635
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:949
636
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1220
637
#: digikam/tagfolderview.cpp:570 digikam/tagfolderview.cpp:767
638
#: digikam/tagfilterview.cpp:975 digikam/tagfilterview.cpp:1275
640
msgstr "Excluir etiqueta"
642
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:952 digikam/tagfolderview.cpp:573
643
#: digikam/tagfilterview.cpp:978
644
msgctxt "Edit Tag Properties"
645
msgid "Properties..."
646
msgstr "Propriedades..."
648
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1099
649
#: digikam/tagfolderview.cpp:628 digikam/tagfilterview.cpp:1145
650
650
msgid "No AddressBook entries found"
651
651
msgstr "Nenhuma entrada foi encontrada no catálogo de endereços"
653
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1101
653
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1111
654
654
msgid "Read metadata from file to database"
655
655
msgstr "Ler metadados do arquivo para o banco de dados"
657
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1103
658
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1116
657
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1113
658
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1126
659
659
msgid "Write metadata to each file"
660
660
msgstr "Gravar metadados para cada arquivo"
662
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1115
662
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1125
663
663
msgid "Read metadata from each file to database"
664
664
msgstr "Ler os metadados de cada arquivo para o banco de dados"
666
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1160
666
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1170
669
669
"You are currently viewing items in the tag '%1' that you are about to "
753
753
"A localização geográfica com a utilização do Marble não está disponível"
755
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:273
756
#: digikam/albumfolderview.cpp:1016 digikam/albumfolderview.cpp:1141
757
#: digikam/albumfolderview.cpp:1255 digikam/tagfolderview.cpp:849
755
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:279
756
#: digikam/albumfolderview.cpp:1028 digikam/albumfolderview.cpp:1155
757
#: digikam/albumfolderview.cpp:1269 digikam/tagfolderview.cpp:859
758
758
#: digikam/albumiconview.cpp:1458 digikam/albumiconview.cpp:1487
759
#: digikam/tagfilterview.cpp:569
759
#: digikam/tagfilterview.cpp:570
760
760
msgid "&Move Here"
761
761
msgstr "&Mover aqui"
763
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:275
764
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:348
765
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:379
766
#: digikam/albumfolderview.cpp:1018 digikam/albumfolderview.cpp:1110
767
#: digikam/albumfolderview.cpp:1147 digikam/albumfolderview.cpp:1206
768
#: digikam/albumfolderview.cpp:1258 digikam/tagfolderview.cpp:851
769
#: digikam/tagfolderview.cpp:924 digikam/tagfolderview.cpp:954
763
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:281
764
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:354
765
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:385
766
#: digikam/albumfolderview.cpp:1030 digikam/albumfolderview.cpp:1124
767
#: digikam/albumfolderview.cpp:1161 digikam/albumfolderview.cpp:1220
768
#: digikam/albumfolderview.cpp:1272 digikam/tagfolderview.cpp:861
769
#: digikam/tagfolderview.cpp:936 digikam/tagfolderview.cpp:966
770
770
#: digikam/albumiconview.cpp:1461 digikam/albumiconview.cpp:1490
771
#: digikam/albumiconview.cpp:1650 digikam/tagfilterview.cpp:571
772
#: digikam/tagfilterview.cpp:634 utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:799
771
#: digikam/albumiconview.cpp:1650 digikam/tagfilterview.cpp:572
772
#: digikam/tagfilterview.cpp:635 utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:799
774
774
msgstr "C&ancelar"
776
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:346 digikam/tagfolderview.cpp:922
777
#: digikam/albumiconview.cpp:701 digikam/tagfilterview.cpp:632
776
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:352 digikam/tagfolderview.cpp:934
777
#: digikam/albumiconview.cpp:701 digikam/tagfilterview.cpp:633
778
778
msgid "Set as Tag Thumbnail"
779
779
msgstr "Definir como miniatura da etiqueta"
781
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:377 digikam/tagfolderview.cpp:952
782
#: digikam/tagfilterview.cpp:631
781
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:383 digikam/tagfolderview.cpp:964
782
#: digikam/tagfilterview.cpp:632
784
784
msgid "Assign Tag '%1' to Items"
785
785
msgstr "Atribuir a etiqueta '%1' aos itens"
787
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:400 digikam/tagfolderview.cpp:975
788
#: digikam/albumiconview.cpp:1677 digikam/tagfilterview.cpp:662
787
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:406 digikam/tagfolderview.cpp:987
788
#: digikam/albumiconview.cpp:1677 digikam/tagfilterview.cpp:663
789
789
msgid "Assigning image tags. Please wait..."
790
790
msgstr "Atribuindo etiquetas às imagens. Por favor, aguarde..."
2335
2335
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:84
2336
2336
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:86 imageplugins/border/bordertool.cpp:92
2337
2337
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:100
2338
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:155
2338
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:156
2342
2342
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:216
2343
2343
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:176
2344
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:171
2344
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:172
2345
2345
msgid "Dimensions:"
2346
2346
msgstr "Dimensões:"
2348
2348
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:235
2349
2349
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:193
2350
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:188
2350
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:189
2351
2351
msgid "Photograph Properties"
2352
2352
msgstr "Propriedades da fotografia"
2354
2354
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:242
2355
2355
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:200
2356
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:195
2356
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:196
2357
2357
msgid "Make/Model:"
2358
2358
msgstr "Marca/Modelo:"
2360
2360
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:251
2361
2361
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:255
2362
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:204
2363
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:208
2362
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:205
2363
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:209
2364
2364
msgid "Created:"
2365
2365
msgstr "Criado:"
2367
2367
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:270
2368
2368
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:229
2369
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:223
2369
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:224
2370
2370
msgid "Aperture/Focal:"
2371
2371
msgstr "Abertura/Foco:"
2373
2373
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:280
2374
2374
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:237
2375
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:233
2375
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:234
2376
2376
msgid "Exposure/Sensitivity:"
2377
2377
msgstr "Exposição/Sensibilidade:"
2379
2379
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:294
2380
2380
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:251
2381
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:247
2381
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:248
2382
2382
msgid "Mode/Program:"
2383
2383
msgstr "Modo/Programa:"
2385
2385
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:301
2386
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:254
2386
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:255
2388
2388
msgstr "Flash:"
2390
2390
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:308
2391
2391
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:266
2392
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:261
2392
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:262
2393
2393
msgid "White Balance:"
2394
2394
msgstr "Balanceamento de branco:"
3129
3129
msgid "No Database Write Access"
3130
3130
msgstr "Sem permissão de gravação no banco de dados"
3132
#: digikam/albumfolderview.cpp:232 digikam/digikamview.cpp:233
3132
#: digikam/albumfolderview.cpp:235 digikam/digikamview.cpp:233
3134
3134
msgstr "Álbuns"
3136
#: digikam/albumfolderview.cpp:541
3136
#: digikam/albumfolderview.cpp:545
3137
3137
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:298
3139
3139
msgstr "Importar"
3141
#: digikam/albumfolderview.cpp:542
3141
#: digikam/albumfolderview.cpp:547
3143
3143
msgstr "Exportar"
3145
#: digikam/albumfolderview.cpp:543
3145
#: digikam/albumfolderview.cpp:548
3146
3146
msgid "Batch Process"
3147
3147
msgstr "Processo em lote"
3149
#: digikam/albumfolderview.cpp:557
3149
#: digikam/albumfolderview.cpp:562
3150
3150
msgid "New Album..."
3151
3151
msgstr "Novo álbum..."
3153
#: digikam/albumfolderview.cpp:565 digikam/albumiconview.cpp:686
3154
#: digikam/digikamapp.cpp:715 utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:283
3153
#: digikam/albumfolderview.cpp:570 digikam/albumiconview.cpp:686
3154
#: digikam/digikamapp.cpp:723 utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:283
3155
3155
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:262
3156
3156
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:292
3157
3157
msgid "Rename..."
3158
3158
msgstr "Renomear..."
3160
#: digikam/albumfolderview.cpp:566
3161
msgid "Album Properties..."
3162
msgstr "Propriedades do álbum..."
3164
#: digikam/albumfolderview.cpp:568
3160
#: digikam/albumfolderview.cpp:572
3165
3161
msgid "Reset Album Icon"
3166
3162
msgstr "Restaurar ícone do álbum"
3168
#: digikam/albumfolderview.cpp:612
3164
#: digikam/albumfolderview.cpp:616
3169
3165
msgid "Move Album to Trash"
3170
3166
msgstr "Mover álbum para o Lixo"
3172
#: digikam/albumfolderview.cpp:616
3168
#: digikam/albumfolderview.cpp:620
3173
3169
msgid "Delete Album"
3174
3170
msgstr "Excluir álbum"
3176
#: digikam/albumfolderview.cpp:833 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:346
3172
#: digikam/albumfolderview.cpp:628
3173
msgctxt "Edit Album Properties"
3174
msgid "Properties..."
3175
msgstr "Propriedades..."
3177
#: digikam/albumfolderview.cpp:845 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:346
3177
3178
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:574
3178
3179
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:697
3180
3181
msgid "Rename Album (%1)"
3181
3182
msgstr "Renomear álbum (%1)"
3183
#: digikam/albumfolderview.cpp:834 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:347
3184
#: digikam/albumfolderview.cpp:846 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:347
3184
3185
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:575
3185
3186
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:698
3186
3187
msgid "Enter new album name:"
3187
3188
msgstr "Digite o novo nome do álbum:"
3189
#: digikam/albumfolderview.cpp:1108 digikam/albumfolderview.cpp:1145
3190
#: digikam/albumfolderview.cpp:1122 digikam/albumfolderview.cpp:1159
3190
3191
#: digikam/albumiconview.cpp:696
3191
3192
msgid "Set as Album Thumbnail"
3192
3193
msgstr "Definir como miniatura do álbum"
3194
#: digikam/albumfolderview.cpp:1142 digikam/albumfolderview.cpp:1256
3195
#: digikam/albumfolderview.cpp:1156 digikam/albumfolderview.cpp:1270
3195
3196
#: digikam/albumiconview.cpp:1459 digikam/albumiconview.cpp:1488
3196
3197
msgid "&Copy Here"
3197
3198
msgstr "&Copiar aqui"
3199
#: digikam/albumfolderview.cpp:1202 digikam/albumiconview.cpp:1646
3200
#: digikam/albumfolderview.cpp:1216 digikam/albumiconview.cpp:1646
3200
3201
msgid "Download From Camera"
3201
3202
msgstr "Transferir da câmera"
3203
#: digikam/albumfolderview.cpp:1204 digikam/albumiconview.cpp:1648
3204
#: digikam/albumfolderview.cpp:1218 digikam/albumiconview.cpp:1648
3204
3205
msgid "Download && Delete From Camera"
3205
3206
msgstr "Transferir e excluir da câmera"
3207
#: digikam/albumfolderview.cpp:1372
3208
#: digikam/albumfolderview.cpp:1386
3208
3209
msgid "Uncategorized Albums"
3209
3210
msgstr "Álbuns sem categoria"
4181
4182
"recurso de \"Gerenciamento de cores\" ficará desabilitado até que você "
4182
4183
"solucione ista questão</p>"
4184
#: digikam/digikamapp.cpp:376
4185
#: digikam/digikamapp.cpp:381
4185
4186
msgid "Auto Detect Camera"
4186
4187
msgstr "Detectar câmera automaticamente"
4188
#: digikam/digikamapp.cpp:388 digikam/digikamapp.cpp:401
4189
#: digikam/digikamapp.cpp:393 digikam/digikamapp.cpp:406
4189
4190
msgid "Opening Download Dialog"
4190
4191
msgstr "Abrindo diálogo de transferência"
4192
#: digikam/digikamapp.cpp:420
4193
#: digikam/digikamapp.cpp:425
4193
4194
msgid "Initializing Main View"
4194
4195
msgstr "Inicializando janela principal"
4196
#: digikam/digikamapp.cpp:499
4197
#: digikam/digikamapp.cpp:507
4197
4198
msgid "Exit Preview Mode"
4198
4199
msgstr "Sair do modo de visualização"
4200
#: digikam/digikamapp.cpp:504
4201
#: digikam/digikamapp.cpp:512
4201
4202
msgid "Next Image"
4202
4203
msgstr "Próxima imagem"
4204
#: digikam/digikamapp.cpp:509 digikam/digikamapp.cpp:514
4205
#: digikam/digikamapp.cpp:517 digikam/digikamapp.cpp:522
4205
4206
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:551
4206
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:544
4207
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:550
4207
4208
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:471
4208
4209
msgid "Previous Image"
4209
4210
msgstr "Imagem anterior"
4211
#: digikam/digikamapp.cpp:519
4212
#: digikam/digikamapp.cpp:527
4212
4213
msgid "First Image"
4213
4214
msgstr "Primeira imagem"
4215
#: digikam/digikamapp.cpp:524
4216
#: digikam/digikamapp.cpp:532
4216
4217
msgid "Last Image"
4217
4218
msgstr "Última imagem"
4219
#: digikam/digikamapp.cpp:529
4220
#: digikam/digikamapp.cpp:537
4220
4221
msgid "Copy Selected Album Items"
4221
4222
msgstr "Copiar os itens do álbum selecionado"
4223
#: digikam/digikamapp.cpp:534
4224
#: digikam/digikamapp.cpp:542
4224
4225
msgid "Paste Selected Album Items"
4225
4226
msgstr "Colar os itens do álbum selecionado"
4227
#: digikam/digikamapp.cpp:556
4228
#: digikam/digikamapp.cpp:564
4228
4229
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
4229
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:473
4230
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
4230
4231
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:432
4231
4232
msgid "&Themes"
4232
4233
msgstr "&Temas"
4234
#: digikam/digikamapp.cpp:566
4235
#: digikam/digikamapp.cpp:574
4236
4237
msgstr "&Voltar"
4238
#: digikam/digikamapp.cpp:588
4239
#: digikam/digikamapp.cpp:596
4239
4240
msgid "Forward"
4240
4241
msgstr "Avançar"
4242
#: digikam/digikamapp.cpp:606
4243
#: digikam/digikamapp.cpp:614
4243
4244
msgid "&New..."
4244
4245
msgstr "&Novo..."
4246
#: digikam/digikamapp.cpp:608
4247
#: digikam/digikamapp.cpp:616
4247
4248
msgid "Creates a new empty Album in the collection."
4248
4249
msgstr "Cria um novo álbum vazio na coleção."
4250
#: digikam/digikamapp.cpp:614
4251
#: digikam/digikamapp.cpp:622
4251
4252
msgid "&New Album From Selection..."
4252
4253
msgstr "&Novo álbum a partir da seleção..."
4254
#: digikam/digikamapp.cpp:616
4255
#: digikam/digikamapp.cpp:624
4255
4256
msgid "Move selected images into a new album."
4256
4257
msgstr "Mover as imagens selecionadas para o novo álbum."
4258
#: digikam/digikamapp.cpp:628 digikam/digikamapp.cpp:665
4259
#: digikam/digikamapp.cpp:636 digikam/digikamapp.cpp:673
4259
4260
msgid "Properties..."
4260
4261
msgstr "Propriedades..."
4262
#: digikam/digikamapp.cpp:629
4263
#: digikam/digikamapp.cpp:637
4263
4264
msgid "Edit album properties and collection information."
4264
4265
msgstr "Edita as propriedades do álbum e as informações da coleção."
4266
#: digikam/digikamapp.cpp:635
4267
#: digikam/digikamapp.cpp:643
4267
4268
msgid "Refresh"
4268
4269
msgstr "Atualizar"
4270
#: digikam/digikamapp.cpp:637
4271
#: digikam/digikamapp.cpp:645
4271
4272
msgid "Refresh the contents of the current album."
4272
4273
msgstr "Atualizar o conteúdo do álbum atual."
4274
#: digikam/digikamapp.cpp:643
4275
#: digikam/digikamapp.cpp:651
4275
4276
msgid "Synchronize Images with Database"
4276
4277
msgstr "Sincronizar imagens com o banco de dados"
4278
#: digikam/digikamapp.cpp:644
4279
#: digikam/digikamapp.cpp:652
4280
4281
"Updates all image metadata of the current album with the contents of digiKam "
4281
4282
"database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
4284
4285
"banco de dados do digiKam (os metadados das imagens serão substituídos pelos "
4285
4286
"dados do banco de dados)."
4287
#: digikam/digikamapp.cpp:653
4288
#: digikam/digikamapp.cpp:661
4288
4289
msgid "Open in File Manager"
4289
4290
msgstr "Abrir no gerenciador de arquivos"
4291
#: digikam/digikamapp.cpp:659
4292
#: digikam/digikamapp.cpp:667
4292
4293
msgctxt "new tag"
4293
4294
msgid "N&ew..."
4294
4295
msgstr "N&ova..."
4296
#: digikam/digikamapp.cpp:686
4297
#: digikam/digikamapp.cpp:694
4297
4298
msgid "Open the selected item in the image editor."
4298
4299
msgstr "Abre o item selecionado no editor de imagens."
4300
#: digikam/digikamapp.cpp:694
4301
#: digikam/digikamapp.cpp:702
4301
4302
msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
4302
4303
msgstr "Colocar os itens selecionados na barra de miniaturas da Mesa de Luz."
4304
#: digikam/digikamapp.cpp:702
4305
#: digikam/digikamapp.cpp:710
4305
4306
msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
4306
4307
msgstr "Adicionar os itens selecionados na barra de miniaturas da Mesa de Luz."
4308
#: digikam/digikamapp.cpp:708
4309
#: digikam/digikamapp.cpp:716
4309
4310
msgid "Find Similar..."
4310
4311
msgstr "Localizar semelhantes..."
4312
#: digikam/digikamapp.cpp:709
4313
#: digikam/digikamapp.cpp:717
4313
4314
msgid "Find similar images using selected item as reference."
4315
4316
"Localizar imagens semelhantes usando o item selecionado como referência."
4317
#: digikam/digikamapp.cpp:717
4318
#: digikam/digikamapp.cpp:725
4318
4319
msgid "Change the filename of the currently selected item."
4319
4320
msgstr "Alterar o nome do arquivo do item atualmente selecionado."
4321
#: digikam/digikamapp.cpp:732
4322
#: digikam/digikamapp.cpp:740
4322
4323
msgid "Delete Permanently"
4323
4324
msgstr "Excluir permanentemente"
4325
#: digikam/digikamapp.cpp:742
4326
#: digikam/digikamapp.cpp:750
4326
4327
msgid "Delete permanently without confirmation"
4327
4328
msgstr "Excluir permanentemente sem confirmação"
4329
#: digikam/digikamapp.cpp:750
4330
#: digikam/digikamapp.cpp:758
4330
4331
msgid "Move to trash without confirmation"
4331
4332
msgstr "Mover para o lixo sem confirmação"
4333
#: digikam/digikamapp.cpp:757
4334
#: digikam/digikamapp.cpp:765
4334
4335
msgid "&Sort Albums"
4335
4336
msgstr "Or&ganizar álbuns"
4337
#: digikam/digikamapp.cpp:758
4338
#: digikam/digikamapp.cpp:766
4338
4339
msgid "Sort Albums in tree-view."
4339
4340
msgstr "Ordenar os álbuns na exibição em árvore."
4341
#: digikam/digikamapp.cpp:764
4342
#: digikam/digikamapp.cpp:772
4342
4343
msgid "By Folder"
4343
4344
msgstr "Por pasta"
4345
#: digikam/digikamapp.cpp:765
4346
#: digikam/digikamapp.cpp:773
4346
4347
msgid "By Category"
4347
4348
msgstr "Por categoria"
4349
#: digikam/digikamapp.cpp:766 digikam/digikamapp.cpp:794
4350
#: digikam/digikamapp.cpp:774 digikam/digikamapp.cpp:802
4350
4351
msgid "By Date"
4351
4352
msgstr "Por data"
4353
#: digikam/digikamapp.cpp:771
4354
#: digikam/digikamapp.cpp:779
4354
4355
msgid "Include Album Sub-Tree"
4355
4356
msgstr "Incluir subárvore do álbum"
4357
#: digikam/digikamapp.cpp:772
4358
#: digikam/digikamapp.cpp:780
4358
4359
msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
4359
4360
msgstr "Habilite esta opção para mostrar todos os subálbuns abaixo do atual."
4361
#: digikam/digikamapp.cpp:777
4362
#: digikam/digikamapp.cpp:785
4362
4363
msgid "Include Tag Sub-Tree"
4363
4364
msgstr "Incluir subárvore da etiqueta"
4365
#: digikam/digikamapp.cpp:778
4366
#: digikam/digikamapp.cpp:786
4367
4368
"Activate this option to show all images marked by the given tag and all its "
4370
4371
"Ative esta opção para mostrar todas as imagens marcadas pela etiqueta "
4371
4372
"fornecida e todas as suas subetiquetas."
4373
#: digikam/digikamapp.cpp:785
4374
#: digikam/digikamapp.cpp:793
4374
4375
msgid "&Sort Images"
4375
4376
msgstr "Organizar imagen&s"
4377
#: digikam/digikamapp.cpp:786
4378
#: digikam/digikamapp.cpp:794
4378
4379
msgid "Sort Albums contents."
4379
4380
msgstr "Organizar o conteúdo dos álbuns."
4381
#: digikam/digikamapp.cpp:792
4382
#: digikam/digikamapp.cpp:800
4382
4383
msgid "By Name"
4383
4384
msgstr "Por nome"
4385
#: digikam/digikamapp.cpp:793
4386
#: digikam/digikamapp.cpp:801
4386
4387
msgid "By Path"
4387
4388
msgstr "Por caminho"
4389
#: digikam/digikamapp.cpp:795
4390
#: digikam/digikamapp.cpp:803
4390
4391
msgid "By File Size"
4391
4392
msgstr "Por tamanho do arquivo"
4393
#: digikam/digikamapp.cpp:796
4394
#: digikam/digikamapp.cpp:804
4394
4395
msgid "By Rating"
4395
4396
msgstr "Por avaliação"
4397
#: digikam/digikamapp.cpp:806
4398
#: digikam/digikamapp.cpp:814
4398
4399
msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
4399
4400
msgstr "Ajustar etiqueta de orientação EXIF"
4401
#: digikam/digikamapp.cpp:811
4402
#: digikam/digikamapp.cpp:819
4402
4403
msgctxt "normal exif orientation"
4404
4405
msgstr "Normal"
4406
#: digikam/digikamapp.cpp:815
4407
#: digikam/digikamapp.cpp:823
4407
4408
msgid "Rotated Upside Down"
4408
4409
msgstr "Girada de baixo para cima"
4410
#: digikam/digikamapp.cpp:819
4411
#: digikam/digikamapp.cpp:827
4411
4412
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
4412
4413
msgstr "Girada à direita / Invertida horizontalmente"
4414
#: digikam/digikamapp.cpp:823
4415
#: digikam/digikamapp.cpp:831
4415
4416
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
4416
4417
msgstr "Girada à direita / Invertida verticalmente"
4418
#: digikam/digikamapp.cpp:888
4419
#: digikam/digikamapp.cpp:896
4419
4420
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:368
4420
4421
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:320
4421
4422
msgid "Select All"
4422
4423
msgstr "Selecionar tudo"
4424
#: digikam/digikamapp.cpp:895
4425
#: digikam/digikamapp.cpp:903
4425
4426
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:373
4426
4427
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:327
4427
4428
msgid "Select None"
4428
4429
msgstr "Nenhuma seleção"
4430
#: digikam/digikamapp.cpp:927
4431
#: digikam/digikamapp.cpp:935
4431
4432
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:388
4432
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:445
4433
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:451
4433
4434
msgid "Zoom to 100%"
4434
4435
msgstr "Zoom em 100%"
4436
#: digikam/digikamapp.cpp:934
4437
#: digikam/digikamapp.cpp:942
4437
4438
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:393
4438
4439
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:384
4439
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:450
4440
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456
4440
4441
msgid "Fit to &Window"
4441
4442
msgstr "Ajustar à &janela"
4443
#: digikam/digikamapp.cpp:950
4444
#: digikam/digikamapp.cpp:958
4447
#: digikam/digikamapp.cpp:962
4448
#: digikam/digikamapp.cpp:970
4448
4449
msgid "With All Sub-Albums"
4449
4450
msgstr "Com todos os subálbuns"
4451
#: digikam/digikamapp.cpp:970
4452
#: digikam/digikamapp.cpp:978
4452
4453
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459
4453
4454
msgid "Show Thumbnails"
4454
4455
msgstr "Mostrar miniaturas"
4456
#: digikam/digikamapp.cpp:982
4457
#: digikam/digikamapp.cpp:990
4457
4458
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:536
4458
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491
4459
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:497
4459
4460
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:450
4460
4461
msgid "Supported RAW Cameras"
4461
4462
msgstr "Câmeras RAW suportadas"
4463
#: digikam/digikamapp.cpp:988
4464
#: digikam/digikamapp.cpp:996
4464
4465
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:540
4465
4466
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:454
4466
4467
msgid "Components Information"
4467
4468
msgstr "Informações dos componentes"
4469
#: digikam/digikamapp.cpp:994
4470
#: digikam/digikamapp.cpp:1002
4470
4471
msgid "Kipi Plugins Handbook"
4471
4472
msgstr "Manuais dos Plug-ins do Kipi"
4473
#: digikam/digikamapp.cpp:1005 utilities/cameragui/cameraui.cpp:442
4474
#: digikam/digikamapp.cpp:1013 utilities/cameragui/cameraui.cpp:442
4474
4475
msgid "Donate..."
4475
4476
msgstr "Doações..."
4477
#: digikam/digikamapp.cpp:1009
4478
#: digikam/digikamapp.cpp:1017
4478
4479
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:532
4479
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
4480
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:493
4480
4481
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
4481
4482
msgid "Contribute..."
4482
4483
msgstr "Contribuir..."
4484
#: digikam/digikamapp.cpp:1019
4485
#: digikam/digikamapp.cpp:1027
4485
4486
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:388
4486
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:507
4487
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:513
4487
4488
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
4488
4489
msgstr "Atribuir a avaliação \"Nenhuma estrela\""
4490
#: digikam/digikamapp.cpp:1024
4491
#: digikam/digikamapp.cpp:1032
4491
4492
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:393
4492
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:512
4493
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:518
4493
4494
msgid "Assign Rating \"One Star\""
4494
4495
msgstr "Atribuir a avaliação \"Uma estrela\""
4496
#: digikam/digikamapp.cpp:1029
4497
#: digikam/digikamapp.cpp:1037
4497
4498
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:398
4498
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:517
4499
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:523
4499
4500
msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
4500
4501
msgstr "Atribuir a avaliação \"Duas estrelas\""
4502
#: digikam/digikamapp.cpp:1034
4503
#: digikam/digikamapp.cpp:1042
4503
4504
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:403
4504
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:522
4505
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:528
4505
4506
msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
4506
4507
msgstr "Atribuir a avaliação \"Três estrelas\""
4508
#: digikam/digikamapp.cpp:1039
4509
#: digikam/digikamapp.cpp:1047
4509
4510
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:408
4510
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:527
4511
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:533
4511
4512
msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
4512
4513
msgstr "Atribuir a avaliação \"Quatro estrelas\""
4514
#: digikam/digikamapp.cpp:1044
4515
#: digikam/digikamapp.cpp:1052
4515
4516
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:413
4516
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:532
4517
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:538
4517
4518
msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
4518
4519
msgstr "Atribuir a avaliação \"Cinco estrelas\""
4520
#: digikam/digikamapp.cpp:1058 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:202
4521
#: digikam/digikamapp.cpp:1066 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:202
4521
4522
msgid "Advanced Search..."
4522
4523
msgstr "Pesquisa avançada..."
4524
#: digikam/digikamapp.cpp:1065
4525
#: digikam/digikamapp.cpp:1073
4525
4526
msgid "Find Duplicates..."
4526
4527
msgstr "Localizar duplicados..."
4528
#: digikam/digikamapp.cpp:1072 utilities/setup/setup.cpp:191
4529
#: digikam/digikamapp.cpp:1080 utilities/setup/setup.cpp:191
4529
4530
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:109
4530
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1229
4531
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1235
4531
4532
msgid "Light Table"
4532
4533
msgstr "Mesa de Luz"
4534
#: digikam/digikamapp.cpp:1079
4535
#: digikam/digikamapp.cpp:1087
4535
4536
msgid "Scan for New Images"
4536
4537
msgstr "Procurar por novas imagens"
4538
#: digikam/digikamapp.cpp:1085
4539
#: digikam/digikamapp.cpp:1093
4539
4540
msgid "Rebuild All Thumbnails..."
4540
4541
msgstr "Reconstruir todas as miniaturas..."
4542
#: digikam/digikamapp.cpp:1091
4543
#: digikam/digikamapp.cpp:1099
4543
4544
msgid "Rebuild All Fingerprints..."
4544
4545
msgstr "Reconstruir todas as impressões digitais..."
4546
#: digikam/digikamapp.cpp:1098
4547
#: digikam/digikamapp.cpp:1106
4547
4548
msgid "Synchronize All Images with Database"
4548
4549
msgstr "Sincronizar todas as imagens com o banco de dados"
4550
#: digikam/digikamapp.cpp:1113
4551
#: digikam/digikamapp.cpp:1121
4551
4552
msgid "Loading cameras"
4552
4553
msgstr "Carregando câmeras"
4554
#: digikam/digikamapp.cpp:1286
4555
#: digikam/digikamapp.cpp:1294
4555
4556
msgid "No item selected"
4556
4557
msgstr "Nenhum item selecionado"
4558
#: digikam/digikamapp.cpp:1294
4559
#: digikam/digikamapp.cpp:1302
4560
4561
msgid " (%1 of %2)"
4561
4562
msgstr " (%1 de %2)"
4563
#: digikam/digikamapp.cpp:1300
4564
#: digikam/digikamapp.cpp:1308
4565
4566
msgid "%1/%2 items selected"
4566
4567
msgstr "%1/%2 itens selecionados"
4568
#: digikam/digikamapp.cpp:1361
4569
#: digikam/digikamapp.cpp:1369
4569
4570
msgid "Cameras (Auto-detected)"
4570
4571
msgstr "Câmeras (detectar automaticamente)"
4572
#: digikam/digikamapp.cpp:1363
4573
#: digikam/digikamapp.cpp:1371
4573
4574
msgid "USB Storage Devices"
4574
4575
msgstr "Dispositivos de armazenamento USB"
4576
#: digikam/digikamapp.cpp:1365
4577
#: digikam/digikamapp.cpp:1373
4577
4578
msgid "Card Readers"
4578
4579
msgstr "Leitores de cartão"
4580
#: digikam/digikamapp.cpp:1367
4581
#: digikam/digikamapp.cpp:1375
4581
4582
msgid "Cameras (Add)"
4582
4583
msgstr "Câmeras (adicionar)"
4584
#: digikam/digikamapp.cpp:1375
4585
#: digikam/digikamapp.cpp:1383
4585
4586
msgid "Add Camera..."
4586
4587
msgstr "Adicionar câmera..."
4588
#: digikam/digikamapp.cpp:1383
4589
#: digikam/digikamapp.cpp:1391
4589
4590
msgid "Add Images..."
4590
4591
msgstr "Adicionar imagens..."
4592
#: digikam/digikamapp.cpp:1385
4593
#: digikam/digikamapp.cpp:1393
4593
4594
msgid "Adds new items to an Album."
4594
4595
msgstr "Adiciona novos itens a um álbum."
4596
#: digikam/digikamapp.cpp:1391
4597
#: digikam/digikamapp.cpp:1399
4597
4598
msgid "Add Folders..."
4598
4599
msgstr "Adicionar pastas..."
4600
#: digikam/digikamapp.cpp:1392
4601
#: digikam/digikamapp.cpp:1400
4601
4602
msgid "Adds new folders to Album library."
4602
4603
msgstr "Adiciona novas pastas à biblioteca de álbuns."
4604
#: digikam/digikamapp.cpp:1469
4605
#: digikam/digikamapp.cpp:1477
4606
4607
msgid "Images found in %1"
4607
4608
msgstr "Imagens encontradas em %1"
4609
#: digikam/digikamapp.cpp:1522
4610
#: digikam/digikamapp.cpp:1530
4611
4612
msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
4612
4613
msgstr "O dispositivo especificado (\"%1\") não é válido."
4614
#: digikam/digikamapp.cpp:1534
4615
#: digikam/digikamapp.cpp:1542
4616
4617
msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
4617
4618
msgstr "A câmera especificada (\"%1\") não é suportada."
4619
#: digikam/digikamapp.cpp:1669
4620
#: digikam/digikamapp.cpp:1677
4621
4622
msgid "Images on %1"
4622
4623
msgstr "Imagens em %1"
4624
#: digikam/digikamapp.cpp:1693
4625
#: digikam/digikamapp.cpp:1701
4625
4626
msgid "Cannot access the storage device.\n"
4626
4627
msgstr "Não foi possível acessar o dispositivo de armazenamento.\n"
4628
#: digikam/digikamapp.cpp:1847
4629
#: digikam/digikamapp.cpp:1855
4629
4630
msgid "CompactFlash Card Reader"
4630
4631
msgstr "Leitor de cartões CompactFlash"
4632
#: digikam/digikamapp.cpp:1850
4633
#: digikam/digikamapp.cpp:1858
4633
4634
msgid "Memory Stick Reader"
4634
4635
msgstr "Leitor de Memory Stick"
4636
#: digikam/digikamapp.cpp:1853
4637
#: digikam/digikamapp.cpp:1861
4637
4638
msgid "SmartMedia Card Reader"
4638
4639
msgstr "Leitor de cartões SmartMedia"
4640
#: digikam/digikamapp.cpp:1856
4641
#: digikam/digikamapp.cpp:1864
4641
4642
msgid "SD / MMC Card Reader"
4642
4643
msgstr "Leitor de cartões SD / MMC"
4644
#: digikam/digikamapp.cpp:1859
4645
#: digikam/digikamapp.cpp:1867
4645
4646
msgid "xD Card Reader"
4646
4647
msgstr "Leitor de cartões xD"
4648
#: digikam/digikamapp.cpp:2071
4649
#: digikam/digikamapp.cpp:2079
4649
4650
msgctxt "general keyboard shortcuts"
4650
4651
msgid "General"
4653
#: digikam/digikamapp.cpp:2072
4654
#: digikam/digikamapp.cpp:2080
4654
4655
msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
4655
4656
msgid "KIPI-Plugins"
4656
4657
msgstr "Plug-ins KIPI"
4658
#: digikam/digikamapp.cpp:2168
4659
#: digikam/digikamapp.cpp:2176
4659
4660
msgid "Loading Kipi Plugins"
4660
4661
msgstr "Carregando plug-ins do Kipi"
4662
#: digikam/digikamapp.cpp:2332 showfoto/showfoto.cpp:214
4663
#: digikam/digikamapp.cpp:2342 showfoto/showfoto.cpp:214
4663
4664
msgid "Loading themes"
4664
4665
msgstr "Carregando temas"
4666
#: digikam/digikamapp.cpp:2374
4667
#: digikam/digikamapp.cpp:2384
4668
4669
"Rebuilding all image thumbnails can take some time.\n"
4669
4670
"Do you want to continue?"
5799
5809
msgid "Image Position"
5800
5810
msgstr "Posição da imagem"
5802
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:63
5812
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:49
5813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
5816
msgstr "Girar automaticamente"
5818
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:74
5803
5819
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5805
5821
msgid "Scaling"
5806
5822
msgstr "Escalonamento"
5808
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:78
5824
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:89
5809
5825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
5811
5827
msgid "&No scaling"
5812
5828
msgstr "Sem escalo&namento"
5814
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:88
5830
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:99
5815
5831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
5817
5833
msgid "&Fit image to page"
5818
5834
msgstr "Ajustar &imagem à página"
5820
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:125
5836
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:136
5821
5837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
5823
5839
msgid "Enlarge smaller images"
5824
5840
msgstr "Aumentar as imagens pequenas"
5826
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:150
5842
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:161
5827
5843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
5829
5845
msgid "&Scale to:"
5830
5846
msgstr "Esca&lonar para:"
5832
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:191
5848
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:202
5833
5849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
5835
5851
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
5839
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:218
5855
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:229
5840
5856
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
5842
5858
msgid "Millimeters"
5843
5859
msgstr "Milímetros"
5845
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:223
5861
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:234
5846
5862
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
5848
5864
msgid "Centimeters"
5849
5865
msgstr "Centímetros"
5851
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:228
5867
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:239
5852
5868
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
5855
5871
msgstr "Polegadas"
5857
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:239
5873
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:250
5858
5874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
5860
5876
msgid "Keep ratio"
5861
5877
msgstr "Manter proporções"
5863
5879
#. i18n: file: utilities/cameragui/cameraui.rc:6
5864
5880
#. i18n: ectx: Menu (Device)
5866
5882
msgid "&Device"
5867
5883
msgstr "&Dispositivo"