~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/digikam/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/se/digikam.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luka Renko
  • Date: 2009-03-17 23:07:56 UTC
  • mfrom: (1.2.20 upstream) (3.1.4 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090317230756-db5b8rqjwb2j35e5
Tags: 2:0.10.0-1ubuntu1
* Remaining changes to Debian (committed to Debian SVN):
  - Depends: kde-icons-oxygen dropped (included through kdelibs)
  - Recommends: kipi-plugins added (provides major functionality)
  - debian/digikamthemedesigner.manpage: add missing manpage
* Remaning change to Debian:
  - Section: devel for -dbg package (no debug in Jaunty)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: digikam\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-02 10:18+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2009-03-15 10:34+0100\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
10
10
"no>\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
17
 
 
18
#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:71
 
19
msgid "PNG compression:"
 
20
msgstr ""
 
21
 
18
22
#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:73
19
 
msgid "PNG compression:"
20
 
msgstr ""
21
 
 
22
 
#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:75
23
23
msgid ""
24
 
"<p>The compression value for PNG images:<p><b>1</b>: low compression (large "
25
 
"file size but short compression duration - default)<p><b>5</b>: medium "
26
 
"compression<p><b>9</b>: high compression (small file size but long "
27
 
"compression duration)<p><b>Note: PNG is always a lossless image compression "
28
 
"format.</b>"
 
24
"<p>The compression value for PNG images:</p><p><b>1</b>: low compression "
 
25
"(large file size but short compression duration - default)<br/><b>5</b>: "
 
26
"medium compression<br/><b>9</b>: high compression (small file size but long "
 
27
"compression duration)</p><p><b>Note: PNG is always a lossless image "
 
28
"compression format.</b></p>"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
 
#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:68
 
31
#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:65
32
32
msgid "Compress TIFF files"
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
 
#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:70
 
35
#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:67
36
36
msgid ""
37
 
"<p>Toggle compression for TIFF images.<p>If you enable this option, you can "
38
 
"reduce the final file size of the TIFF image.</p><p>A lossless compression "
39
 
"format (Deflate) is used to save the file.<p>"
 
37
"<p>Toggle compression for TIFF images.</p><p>If you enable this option, you "
 
38
"can reduce the final file size of the TIFF image.</p><p>A lossless "
 
39
"compression format (Deflate) is used to save the file.</p>"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:73
 
43
msgid "Lossless JPEG 2000 files"
40
44
msgstr ""
41
45
 
42
46
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:75
43
 
msgid "Lossless JPEG 2000 files"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:77
47
47
msgid ""
48
 
"<p>Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.<p>If you enable this "
49
 
"option, you will use a lossless method to compress JPEG 2000 pictures.<p>"
 
48
"<p>Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.</p><p>If you enable "
 
49
"this option, you will use a lossless method to compress JPEG 2000 pictures.</"
 
50
"p>"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:82
 
54
msgid "JPEG 2000 quality:"
50
55
msgstr ""
51
56
 
52
57
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:84
53
 
msgid "JPEG 2000 quality:"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:86
57
58
msgid ""
58
 
"<p>The quality value for JPEG 2000 images:<p><b>1</b>: low quality (high "
59
 
"compression and small file size)<p><b>50</b>: medium quality<p><b>75</b>: "
60
 
"good quality (default)<p><b>100</b>: high quality (no compression and large "
61
 
"file size)<p><b>Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression format "
62
 
"when you use this setting.</b>"
 
59
"<p>The quality value for JPEG 2000 images:</p><p><b>1</b>: low quality (high "
 
60
"compression and small file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</"
 
61
"b>: good quality (default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and "
 
62
"large file size)</p><p><b>Note: JPEG 2000 is not a lossless image "
 
63
"compression format when you use this setting.</b></p>"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:80
 
67
msgid "JPEG quality:"
63
68
msgstr ""
64
69
 
65
70
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:82
66
 
msgid "JPEG quality:"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:84
70
 
msgid ""
71
 
"<p>The JPEG image quality:<p><b>1</b>: low quality (high compression and "
72
 
"small file size)<p><b>50</b>: medium quality<p><b>75</b>: good quality "
73
 
"(default)<p><b>100</b>: high quality (no compression and large file size)"
74
 
"<p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b>"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:93
78
 
msgid ""
79
 
"<qt><font size=-1 color=\"red\"><i>Warning: <a href='http://en.wikipedia.org/"
80
 
"wiki/JPEG'>JPEG</a> is a<br>lossy compression<br>image format!</p></i></qt>"
 
71
msgid ""
 
72
"<p>The JPEG quality:</p><p><b>1</b>: low quality (high compression and small "
 
73
"file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</b>: good quality "
 
74
"(default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</"
 
75
"p><p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:91
 
79
msgid ""
 
80
"<font size='-1' color='red'><i>Warning: <a href='http://en.wikipedia.org/"
 
81
"wiki/JPEG'>JPEG</a> is a lossy compression image format!</i></font>"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:101
 
85
msgid "Chroma subsampling:"
81
86
msgstr ""
82
87
 
83
88
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:104
84
 
msgid "Chroma subsampling:"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:107
88
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:880
89
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:195
90
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:915 digikam/ratingpopupmenu.cpp:134
91
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:213
92
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:170
93
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:109
94
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:136
95
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:114
96
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:216
97
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:570
98
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:175
 
89
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:933
 
90
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:205
99
91
#, fuzzy
100
92
msgid "None"
101
93
msgstr "Ii oktage"
102
94
 
103
 
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:108
 
95
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:105
104
96
msgid "Medium"
105
97
msgstr ""
106
98
 
107
 
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:109
 
99
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:106
108
100
#, fuzzy
109
101
msgid "High"
110
102
msgstr "Allodat:"
111
103
 
112
 
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:110
 
104
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:107
113
105
msgid ""
114
106
"<p>JPEG Chroma subsampling level \n"
115
 
"(color is saved with less resolution than luminance):<p><b>None</b>=best: "
116
 
"uses 4:4:4 ratio. Does not employ chroma subsampling at all. This preserves "
117
 
"edges and contrasting colors, whilst adding no additional "
118
 
"compression<p><b>Medium</b>: uses 4:2:2 ratio. Medium compression: reduces "
119
 
"the color resolution by one-third with little to no visual "
120
 
"difference<p><b>High</b>: use 4:1:1 ratio. High compression: suits images "
121
 
"with soft edges but tends to alter colors<p><b>Note: JPEG always uses lossy "
122
 
"compression.</b>"
 
107
"(color is saved with less resolution than luminance):</p><p><b>None</"
 
108
"b>=best: uses 4:4:4 ratio. Does not employ chroma subsampling at all. This "
 
109
"preserves edges and contrasting colors, whilst adding no additional "
 
110
"compression</p><p><b>Medium</b>: uses 4:2:2 ratio. Medium compression: "
 
111
"reduces the color resolution by one-third with little to no visual "
 
112
"difference</p><p><b>High</b>: use 4:1:1 ratio. High compression: suits "
 
113
"images with soft edges but tends to alter colors</p><p><b>Note: JPEG always "
 
114
"uses lossy compression.</b></p>"
123
115
msgstr ""
124
116
 
125
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:94
 
117
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:93
126
118
msgid "Caption/Tags"
127
119
msgstr ""
128
120
 
129
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:435
130
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:470
131
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:167
132
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:142
 
121
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:436
 
122
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:438
 
123
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:173
133
124
msgid "<i>unavailable</i>"
134
125
msgstr ""
135
126
 
136
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:457
137
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:267
138
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:348
139
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:381
140
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:411
141
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:432
142
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:940 digikam/imagepreviewbar.cpp:493
143
 
#: digikam/albumiconitem.cpp:323 digikam/albumfiletip.cpp:372
144
 
#: showfoto/showfoto.cpp:692 utilities/imageeditor/canvas/undoaction.h:135
145
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:677
 
127
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:458
 
128
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:277
 
129
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:345
 
130
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:378
 
131
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:408
 
132
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:429
 
133
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:214
 
134
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.h:135
 
135
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:707
 
136
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:163
146
137
#, fuzzy
147
138
msgid "Unknown"
148
139
msgstr "Amas"
149
140
 
150
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:462
151
 
#: digikam/imagepreviewbar.cpp:498 digikam/albumfiletip.cpp:377
 
141
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:463
 
142
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:173
 
143
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:169
152
144
#, fuzzy, kde-format
153
145
msgctxt "width x height (megapixels Mpx)"
154
146
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
155
147
msgstr "%1 (%2)"
156
148
 
157
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:466
158
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:271
 
149
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:467
 
150
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:281
159
151
#, kde-format
160
152
msgid "%1 bpp"
161
153
msgstr ""
162
154
 
163
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:496
164
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:544
165
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:298
166
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:990 digikam/imagepreviewbar.cpp:547
167
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:426
 
155
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:498
 
156
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:514
 
157
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:308
 
158
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:266
 
159
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:226
 
160
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:220
168
161
#, kde-format
169
162
msgid "%1 (35mm: %2)"
170
163
msgstr ""
171
164
 
172
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:501
173
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:550
174
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:303
175
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:166 libs/widgets/common/thumbbar.cpp:1002
176
 
#: digikam/imagepreviewbar.cpp:556 digikam/albumfiletip.cpp:435
177
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:433
 
165
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:503
 
166
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:520
 
167
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:313
 
168
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:170
 
169
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:278
 
170
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:235
 
171
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:232
 
172
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:451
178
173
#, kde-format
179
174
msgid "%1 ISO"
180
175
msgstr ""
181
176
 
182
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:91
 
177
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:90
183
178
msgid "EXIF"
184
179
msgstr ""
185
180
 
186
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:96
 
181
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:95
187
182
msgid "Makernote"
188
183
msgstr ""
189
184
 
190
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:101
 
185
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:100
191
186
msgid "IPTC"
192
187
msgstr ""
193
188
 
194
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:107
 
189
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:106
195
190
msgid "XMP"
196
191
msgstr ""
197
192
 
198
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:169
 
193
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:173
199
194
msgid "<big><b>File Properties</b></big>"
200
195
msgstr ""
201
196
 
202
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:170
203
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:167
204
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:200
205
 
msgid "<b>File</b>:"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:171
209
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:168
210
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:202
211
 
msgid "<b>Folder</b>:"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:172
215
 
msgid "<b>Modified</b>:"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:173
219
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:170
220
 
msgid "<b>Size</b>:"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
197
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:174
224
 
msgid "<b>Owner</b>:"
225
 
msgstr ""
 
198
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:171
 
199
#, fuzzy
 
200
msgid "File: "
 
201
msgstr "Silli:"
226
202
 
227
203
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:175
228
 
msgid "<b>Permissions</b>:"
229
 
msgstr ""
 
204
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:172
 
205
#, fuzzy
 
206
msgid "Folder: "
 
207
msgstr "Silli:"
 
208
 
 
209
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:176
 
210
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:173
 
211
#, fuzzy
 
212
msgid "Date: "
 
213
msgstr "Beaivi:"
 
214
 
 
215
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:177
 
216
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:174
 
217
#, fuzzy
 
218
msgid "Size: "
 
219
msgstr "Sturrodat:"
230
220
 
231
221
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:178
232
 
msgid "<big><b>Image Properties</b></big>"
 
222
msgid "Owner: "
233
223
msgstr ""
234
224
 
235
225
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:179
236
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:173
237
 
msgid "<b>Type</b>:"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:180
241
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:174
242
 
msgid "<b>Dimensions</b>:"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:181
246
 
msgid "<b>Compression</b>:"
 
226
msgid "Permissions: "
247
227
msgstr ""
248
228
 
249
229
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:182
250
 
msgid "<nobr><b>Bit depth</b></nobr>:"
 
230
msgid "<big><b>Image Properties</b></big>"
251
231
msgstr ""
252
232
 
253
233
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:183
254
 
msgid "<nobr><b>Color mode</b></nobr>:"
 
234
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:177
 
235
#, fuzzy
 
236
msgid "Type: "
 
237
msgstr "Šládja:"
 
238
 
 
239
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:184
 
240
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:178
 
241
msgid "Dimensions: "
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:185
 
245
msgid "Compression: "
255
246
msgstr ""
256
247
 
257
248
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:186
258
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:179
259
 
msgid "<big><b>Photograph Properties</b></big>"
 
249
msgid "Bit depth: "
260
250
msgstr ""
261
251
 
262
252
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:187
263
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:180
264
 
msgid "<b>Make</b>:"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:188
268
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:181
269
 
msgid "<b>Model</b>:"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:189
273
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:182
274
 
msgid "<b>Created</b>:"
275
 
msgstr ""
 
253
#, fuzzy
 
254
msgid "Color mode: "
 
255
msgstr "Modealla"
276
256
 
277
257
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:190
278
258
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:183
279
 
msgid "<b>Lens</b>:"
 
259
msgid "<big><b>Photograph Properties</b></big>"
280
260
msgstr ""
281
261
 
282
262
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:191
283
263
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:184
284
 
msgid "<b>Aperture</b>:"
285
 
msgstr ""
 
264
#, fuzzy
 
265
msgid "Make: "
 
266
msgstr "Beaivi:"
286
267
 
287
268
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:192
288
269
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:185
289
 
msgid "<b>Focal</b>:"
290
 
msgstr ""
 
270
#, fuzzy
 
271
msgid "Model: "
 
272
msgstr "Málle:"
291
273
 
292
274
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:193
293
275
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:186
294
 
msgid "<b>Exposure</b>:"
295
 
msgstr ""
 
276
#, fuzzy
 
277
msgid "Created: "
 
278
msgstr "Ráhkaduvvon:"
296
279
 
297
280
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:194
298
281
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:187
299
 
msgid "<b>Sensitivity</b>:"
300
 
msgstr ""
 
282
#, fuzzy
 
283
msgid "Lens: "
 
284
msgstr "Ruoná:"
301
285
 
302
286
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:195
303
287
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:188
304
 
msgid "<nobr><b>Mode/Program</b></nobr>:"
305
 
msgstr ""
 
288
#, fuzzy
 
289
msgid "Aperture: "
 
290
msgstr "Iešvuođat"
306
291
 
307
292
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:196
308
293
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:189
309
 
msgid "<b>Flash</b>:"
 
294
msgid "Focal: "
310
295
msgstr ""
311
296
 
312
297
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:197
313
298
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:190
314
 
msgid "<nobr><b>White balance</b></nobr>:"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:166
 
299
#, fuzzy
 
300
msgid "Exposure: "
 
301
msgstr "Olggosfievrrit"
 
302
 
 
303
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:198
 
304
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:191
 
305
msgid "Sensitivity: "
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:199
 
309
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:192
 
310
msgid "Mode/Program: "
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:200
 
314
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:193
 
315
msgid "Flash: "
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:201
 
319
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:194
 
320
msgid "White balance: "
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:170
318
324
msgid "<big><b>Camera File Properties</b></big>"
319
325
msgstr ""
320
326
 
321
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:169
322
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:106
323
 
msgid "<b>Date</b>:"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:171
327
 
msgid "<b>Readable</b>:"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:172
331
 
msgid "<b>Writable</b>:"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
327
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:175
335
 
msgid "<nobr><b>New Name</b></nobr>:"
 
328
msgid "Readable: "
336
329
msgstr ""
337
330
 
338
331
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:176
339
 
msgid "<b>Downloaded</b>:"
 
332
msgid "Writable: "
340
333
msgstr ""
341
334
 
342
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:371
 
335
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:179
 
336
#, fuzzy
 
337
msgid "New Name: "
 
338
msgstr "Namma:"
 
339
 
 
340
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:180
 
341
#, fuzzy
 
342
msgid "Downloaded: "
 
343
msgstr "Viečča"
 
344
 
 
345
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:331
343
346
msgid "<i>unknown</i>"
344
347
msgstr ""
345
348
 
346
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:381
347
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:390
348
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:461
349
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:780
 
349
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:341
 
350
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:350
 
351
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:431
 
352
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:632
 
353
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:180 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:183
 
354
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:185 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:187
 
355
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:189
350
356
#, fuzzy
351
357
msgid "No"
352
358
msgstr "Ii"
353
359
 
354
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383
355
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392
356
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:463
357
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:780
 
360
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:343
 
361
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:352
 
362
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:429
 
363
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:632
 
364
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:180 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:183
 
365
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:185 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:187
 
366
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:189
358
367
#, fuzzy
359
368
msgid "Yes"
360
369
msgstr "Juo"
361
370
 
362
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:402
363
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:891 digikam/imagepreviewbar.cpp:478
364
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:357
 
371
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:362
 
372
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:160
 
373
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:151
 
374
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:147
365
375
#, fuzzy, kde-format
366
376
msgid "%1 (%2)"
367
377
msgstr "%1 (%2)"
368
378
 
369
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:409
370
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:194
371
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:903
 
379
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:369
 
380
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:204
 
381
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:177
372
382
msgid "RAW Image"
373
383
msgstr ""
374
384
 
375
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:450
376
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:267
377
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:940 digikam/albumiconitem.cpp:323
378
 
#: showfoto/showfoto.cpp:692 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:677
 
385
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:418
 
386
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:277
 
387
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:214
 
388
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:707
379
389
#, kde-format
380
390
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
381
391
msgstr ""
382
392
 
383
 
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:456
 
393
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:424
384
394
msgid "<i>unchanged</i>"
385
395
msgstr ""
386
396
 
387
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:155
388
 
#: digikam/imagepreviewbar.cpp:613 digikam/albumfiletip.cpp:493
 
397
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:163
 
398
#: digikam/folderviewtooltip.cpp:181
389
399
#, fuzzy
390
400
msgid "Caption:"
391
401
msgstr "Árvosánit:"
392
402
 
393
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:160
 
403
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:169
 
404
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:154
 
405
#: digikam/folderviewtooltip.cpp:166 digikam/albumiconviewtooltip.cpp:144
 
406
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:141
394
407
#, fuzzy
395
408
msgid "Date:"
396
409
msgstr "Beaivi:"
397
410
 
398
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:165
399
 
#: digikam/imagepreviewbar.cpp:633 digikam/albumfiletip.cpp:513
 
411
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:174
 
412
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:315
400
413
#, fuzzy
401
414
msgid "Rating:"
402
415
msgstr "Árvosánit:"
403
416
 
404
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:170
 
417
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:179
405
418
msgid "Enter new tag here..."
406
419
msgstr ""
407
420
 
408
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:171
 
421
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:181
409
422
msgid ""
410
423
"Enter here the text used to create new tags. '/' can be used here to create "
411
424
"a hierarchy of tags. ',' can be used here to create more than one hierarchy "
412
425
"at the same time."
413
426
msgstr ""
414
427
 
415
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:183
 
428
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:193
416
429
msgid "Tags already assigned"
417
430
msgstr ""
418
431
 
419
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:190
 
432
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:200
420
433
msgid "Recent Tags"
421
434
msgstr ""
422
435
 
423
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:206
 
436
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:216
424
437
msgid "Revert all changes"
425
438
msgstr ""
426
439
 
427
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:209
 
440
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:219
428
441
#, fuzzy
429
442
msgid "Apply"
430
443
msgstr "Bija atnui"
431
444
 
432
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:213
 
445
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:223
433
446
msgid "Apply all changes to images"
434
447
msgstr ""
435
448
 
436
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:216
 
449
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:226
437
450
#, fuzzy
438
451
msgid "More"
439
452
msgstr "Eanet"
440
453
 
441
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:388
 
454
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:402
442
455
msgid "Apply changes?"
443
456
msgstr ""
444
457
 
445
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:410
446
 
#, kde-format
447
 
msgid "<qt><p>You have edited the image caption. "
448
 
msgid_plural "<qt><p>You have edited the captions of %1 images. "
449
 
msgstr[0] ""
450
 
msgstr[1] ""
451
 
 
452
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:414
453
 
#, kde-format
454
 
msgid "<qt><p>You have edited the date of the image. "
455
 
msgid_plural "<qt><p>You have edited the date of %1 images. "
456
 
msgstr[0] ""
457
 
msgstr[1] ""
458
 
 
459
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:418
460
 
#, kde-format
461
 
msgid "<qt><p>You have edited the rating of the image. "
462
 
msgid_plural "<qt><p>You have edited the rating of %1 images. "
463
 
msgstr[0] ""
464
 
msgstr[1] ""
465
 
 
466
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:422
467
 
#, kde-format
468
 
msgid "<qt><p>You have edited the tags of the image. "
469
 
msgid_plural "<qt><p>You have edited the tags of %1 images. "
470
 
msgstr[0] ""
471
 
msgstr[1] ""
472
 
 
473
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:426
474
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:445
475
 
msgid "Do you want to apply your changes?</p></qt>"
 
458
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:424
 
459
#, kde-format
 
460
msgid "You have edited the image caption. "
 
461
msgid_plural "You have edited the captions of %1 images. "
 
462
msgstr[0] ""
 
463
msgstr[1] ""
 
464
 
 
465
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:428
 
466
#, kde-format
 
467
msgid "You have edited the date of the image. "
 
468
msgid_plural "You have edited the date of %1 images. "
 
469
msgstr[0] ""
 
470
msgstr[1] ""
 
471
 
 
472
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:432
 
473
#, kde-format
 
474
msgid "You have edited the rating of the image. "
 
475
msgid_plural "You have edited the rating of %1 images. "
 
476
msgstr[0] ""
 
477
msgstr[1] ""
 
478
 
 
479
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:436
 
480
#, kde-format
 
481
msgid "You have edited the tags of the image. "
 
482
msgid_plural "You have edited the tags of %1 images. "
 
483
msgstr[0] ""
 
484
msgstr[1] ""
 
485
 
 
486
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:440
 
487
msgid "Do you want to apply your changes?"
476
488
msgstr ""
477
489
 
478
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:430
 
490
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:444
479
491
#, kde-format
480
 
msgid "<qt><p>You have edited the metadata of the image: </p><ul>"
481
 
msgid_plural "<qt><p>You have edited the metadata of %1 images: </p><ul>"
 
492
msgid "<p>You have edited the metadata of the image: </p><p><ul>"
 
493
msgid_plural "<p>You have edited the metadata of %1 images: </p><p><ul>"
482
494
msgstr[0] ""
483
495
msgstr[1] ""
484
496
 
485
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:435
 
497
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:449
486
498
#, fuzzy
487
499
msgid "<li>caption</li>"
488
500
msgstr "<li>%1</li>\n"
489
501
 
490
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:437
 
502
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:451
491
503
#, fuzzy
492
504
msgid "<li>date</li>"
493
505
msgstr "<li>%1</li>\n"
494
506
 
495
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:439
 
507
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:453
496
508
#, fuzzy
497
509
msgid "<li>rating</li>"
498
510
msgstr "<li>%1</li>\n"
499
511
 
500
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:441
 
512
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:455
501
513
#, fuzzy
502
514
msgid "<li>tags</li>"
503
515
msgstr "<li>%1</li>\n"
504
516
 
505
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:452
 
517
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:459
 
518
msgid "<p>Do you want to apply your changes?</p>"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:466
506
522
msgid "Always apply changes without confirmation"
507
523
msgstr ""
508
524
 
509
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:476
 
525
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:516
510
526
msgid "Applying changes to images. Please wait..."
511
527
msgstr ""
512
528
 
513
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:579
 
529
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:535
 
530
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:665
 
531
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:626
514
535
msgid "Reading metadata from files. Please wait..."
515
536
msgstr ""
516
537
 
517
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:611
518
 
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:825
522
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:167
523
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:279
524
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:353
525
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:383 digikam/digikamview.cpp:234
526
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:100
527
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:107
 
538
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:881
 
539
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:176
 
540
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:278
 
541
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:351
 
542
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:381 digikam/tagfolderview.cpp:197
 
543
#: digikam/digikamview.cpp:235 utilities/searchwindow/searchfields.cpp:111
 
544
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:118
528
545
#, fuzzy
529
546
msgid "Tags"
530
547
msgstr "Gilkorat"
531
548
 
532
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:826 digikam/tagfolderview.cpp:523
533
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:862
 
549
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:882 digikam/tagfolderview.cpp:553
 
550
#: digikam/tagfilterview.cpp:899
534
551
msgid "New Tag..."
535
552
msgstr ""
536
553
 
537
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:836 digikam/tagfolderview.cpp:533
538
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:872
 
554
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:892 digikam/tagfolderview.cpp:563
 
555
#: digikam/tagfilterview.cpp:909
539
556
msgid "Create Tag From AddressBook"
540
557
msgstr ""
541
558
 
542
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:842 digikam/tagfolderview.cpp:538
543
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:877
544
 
msgid "Edit Tag Properties..."
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:843 digikam/tagfolderview.cpp:539
548
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:878
 
559
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:898 digikam/tagfolderview.cpp:568
 
560
#: digikam/tagfilterview.cpp:914
549
561
msgid "Reset Tag Icon"
550
562
msgstr ""
551
563
 
552
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:845
553
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1158
554
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:541 digikam/tagfolderview.cpp:735
555
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:880 digikam/tagfilterview.cpp:1233
556
 
#, fuzzy
557
 
msgid "Delete Tag"
558
 
msgstr "Sihko gilkora"
559
 
 
560
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:852
561
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:864 digikam/tagfilterview.cpp:887
562
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:899
 
564
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:905
 
565
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:917 digikam/tagfilterview.cpp:921
 
566
#: digikam/tagfilterview.cpp:933
563
567
msgid "All Tags"
564
568
msgstr ""
565
569
 
566
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:856
567
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:868
568
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:882 digikam/tagfilterview.cpp:891
569
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:903 digikam/tagfilterview.cpp:917
 
570
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:909
 
571
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:921
 
572
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:935 digikam/tagfilterview.cpp:925
 
573
#: digikam/tagfilterview.cpp:937
570
574
msgid "Children"
571
575
msgstr ""
572
576
 
573
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:857
574
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:869
575
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:883 digikam/tagfilterview.cpp:892
576
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:904 digikam/tagfilterview.cpp:918
 
577
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:910
 
578
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:922
 
579
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:936 digikam/tagfilterview.cpp:926
 
580
#: digikam/tagfilterview.cpp:938
577
581
msgid "Parents"
578
582
msgstr ""
579
583
 
580
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:860 digikam/tagfilterview.cpp:895
 
584
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:913
581
585
#, fuzzy
582
586
msgid "Select"
583
587
msgstr "Vállje"
584
588
 
585
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:872 digikam/tagfilterview.cpp:907
 
589
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:925
586
590
#, fuzzy
587
591
msgid "Deselect"
588
592
msgstr "Váldde merkema eret"
589
593
 
590
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:875 digikam/tagfilterview.cpp:910
591
 
#: digikam/digikamapp.cpp:813 utilities/cameragui/cameraui.cpp:322
 
594
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:928 digikam/tagfilterview.cpp:944
 
595
#: digikam/digikamapp.cpp:910 utilities/cameragui/cameraui.cpp:334
592
596
msgid "Invert Selection"
593
597
msgstr ""
594
598
 
595
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:879 digikam/tagfilterview.cpp:914
 
599
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:932 digikam/tagfilterview.cpp:948
596
600
msgid "Toggle Auto"
597
601
msgstr ""
598
602
 
599
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:884 digikam/tagfilterview.cpp:919
 
603
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:937
600
604
msgid "Both"
601
605
msgstr ""
602
606
 
603
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1037
604
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:596 digikam/tagfilterview.cpp:1103
 
607
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:949
 
608
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1220
 
609
#: digikam/tagfolderview.cpp:570 digikam/tagfolderview.cpp:767
 
610
#: digikam/tagfilterview.cpp:975 digikam/tagfilterview.cpp:1275
 
611
#, fuzzy
 
612
msgid "Delete Tag"
 
613
msgstr "Sihko gilkora"
 
614
 
 
615
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:952 digikam/tagfolderview.cpp:573
 
616
#: digikam/tagfilterview.cpp:978
 
617
#, fuzzy
 
618
msgctxt "Edit Tag Properties"
 
619
msgid "Properties..."
 
620
msgstr "Iešvuođat"
 
621
 
 
622
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1099
 
623
#: digikam/tagfolderview.cpp:628 digikam/tagfilterview.cpp:1145
605
624
msgid "No AddressBook entries found"
606
625
msgstr ""
607
626
 
608
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1049
 
627
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1111
609
628
msgid "Read metadata from file to database"
610
629
msgstr ""
611
630
 
612
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1051
613
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1064
 
631
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1113
 
632
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1126
614
633
msgid "Write metadata to each file"
615
634
msgstr ""
616
635
 
617
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1063
 
636
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1125
618
637
msgid "Read metadata from each file to database"
619
638
msgstr ""
620
639
 
621
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1108
 
640
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1170
622
641
#, kde-format
623
642
msgid ""
624
643
"You are currently viewing items in the tag '%1' that you are about to "
625
644
"delete. You will need to apply change first if you want to delete the tag."
626
645
msgstr ""
627
646
 
628
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1127
629
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:704 digikam/tagfilterview.cpp:1203
 
647
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1189
 
648
#: digikam/tagfolderview.cpp:736 digikam/tagfilterview.cpp:1245
630
649
#, kde-format
631
650
msgid ""
632
651
"Tag '%2' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do you "
637
656
msgstr[0] ""
638
657
msgstr[1] ""
639
658
 
640
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1146
641
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:723 digikam/tagfilterview.cpp:1221
 
659
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1208
 
660
#: digikam/tagfolderview.cpp:755 digikam/tagfilterview.cpp:1263
642
661
#, kde-format
643
662
msgid "Tag '%2' is assigned to one item. Do you want to continue?"
644
663
msgid_plural "Tag '%2' is assigned to %1 items. Do you want to continue?"
645
664
msgstr[0] ""
646
665
msgstr[1] ""
647
666
 
648
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1154
649
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:731 digikam/tagfilterview.cpp:1229
 
667
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1216
 
668
#: digikam/tagfolderview.cpp:763 digikam/tagfilterview.cpp:1271
650
669
#, kde-format
651
670
msgid "Delete '%1' tag?"
652
671
msgstr ""
653
672
 
654
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1159
655
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:736 digikam/tagfilterview.cpp:1234
656
 
#: digikam/digikamapp.cpp:550 digikam/digikamapp.cpp:599
657
 
#: digikam/digikamapp.cpp:652 utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:175
658
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:282
659
 
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:213
660
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1501 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1568
661
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:465
662
 
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:169
663
 
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:261
664
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:182
665
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:292
 
673
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1221
 
674
#: digikam/tagfolderview.cpp:768 digikam/tagfilterview.cpp:1276
 
675
#: digikam/digikamapp.cpp:630 digikam/digikamapp.cpp:679
 
676
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:177
 
677
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:284
 
678
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:214
 
679
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1638 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1705
 
680
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:622
 
681
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:171
 
682
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:263
 
683
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:183
 
684
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:293
666
685
#, fuzzy
667
686
msgid "Delete"
668
687
msgstr "Sihko"
669
688
 
670
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1503
 
689
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1565
671
690
msgid "No Recently Assigned Tags"
672
691
msgstr ""
673
692
 
674
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1629
 
693
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1703
675
694
msgid "Found Tags"
676
695
msgstr ""
677
696
 
678
 
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1726
 
697
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1800
679
698
msgid "Assigned Tags"
680
699
msgstr ""
681
700
 
682
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:105
683
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:78
 
701
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:106
 
702
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:84
684
703
#, fuzzy
685
704
msgid "Properties"
686
705
msgstr "Iešvuođat"
687
706
 
688
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:106
689
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:79
690
 
#: utilities/setup/setup.cpp:169
 
707
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:107
 
708
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:85
 
709
#: utilities/setup/setup.cpp:173
691
710
msgid "Metadata"
692
711
msgstr ""
693
712
 
694
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:107
695
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:81
 
713
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:108
 
714
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:87
696
715
#, fuzzy
697
716
msgid "Geolocation"
698
717
msgstr "Merken"
699
718
 
700
 
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:85
701
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchwidget.h:88
 
719
#: libs/imageproperties/worldmapwidget.cpp:83
 
720
#: utilities/gpssearch/gpssearchwidget.h:91
702
721
msgid "Geolocation using Marble not available"
703
722
msgstr ""
704
723
 
705
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:280
706
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1016 digikam/albumfolderview.cpp:1139
707
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1253 digikam/tagfolderview.cpp:828
708
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1368 digikam/albumiconview.cpp:1398
709
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:548
 
724
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:279
 
725
#: digikam/albumfolderview.cpp:1028 digikam/albumfolderview.cpp:1155
 
726
#: digikam/albumfolderview.cpp:1269 digikam/tagfolderview.cpp:859
 
727
#: digikam/albumiconview.cpp:1458 digikam/albumiconview.cpp:1487
 
728
#: digikam/tagfilterview.cpp:570
710
729
#, fuzzy
711
730
msgid "&Move Here"
712
731
msgstr "&Sirdde deikke"
713
732
 
714
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:282
715
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:356
716
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:387
717
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1018 digikam/albumfolderview.cpp:1108
718
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1145 digikam/albumfolderview.cpp:1204
719
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1256 digikam/tagfolderview.cpp:830
720
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:904 digikam/tagfolderview.cpp:934
721
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1371 digikam/albumiconview.cpp:1401
722
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1585 digikam/tagfilterview.cpp:550
723
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:613 utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:625
 
733
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:281
 
734
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:354
 
735
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:385
 
736
#: digikam/albumfolderview.cpp:1030 digikam/albumfolderview.cpp:1124
 
737
#: digikam/albumfolderview.cpp:1161 digikam/albumfolderview.cpp:1220
 
738
#: digikam/albumfolderview.cpp:1272 digikam/tagfolderview.cpp:861
 
739
#: digikam/tagfolderview.cpp:936 digikam/tagfolderview.cpp:966
 
740
#: digikam/albumiconview.cpp:1461 digikam/albumiconview.cpp:1490
 
741
#: digikam/albumiconview.cpp:1650 digikam/tagfilterview.cpp:572
 
742
#: digikam/tagfilterview.cpp:635 utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:799
724
743
#, fuzzy
725
744
msgid "C&ancel"
726
745
msgstr "O&rustahte"
727
746
 
728
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:354 digikam/tagfolderview.cpp:902
729
 
#: digikam/albumiconview.cpp:677 digikam/tagfilterview.cpp:611
 
747
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:352 digikam/tagfolderview.cpp:934
 
748
#: digikam/albumiconview.cpp:701 digikam/tagfilterview.cpp:633
730
749
msgid "Set as Tag Thumbnail"
731
750
msgstr ""
732
751
 
733
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:385 digikam/tagfolderview.cpp:932
734
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:610
 
752
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:383 digikam/tagfolderview.cpp:964
 
753
#: digikam/tagfilterview.cpp:632
735
754
#, kde-format
736
755
msgid "Assign Tag '%1' to Items"
737
756
msgstr ""
738
757
 
739
 
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:397
740
 
msgid "Assign tag to images. Please wait..."
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:151
744
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:125
745
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:109
746
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:125
747
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:126
748
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:125
749
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:88
750
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:91
751
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:87
752
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:203
753
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:85
754
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:87
755
 
#, fuzzy
756
 
msgid "Channel:"
757
 
msgstr "Kanála:"
758
 
 
759
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:155
760
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:112
761
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:128
762
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:129
763
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:128
764
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:91
765
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:94
766
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:120
767
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:90
768
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:206
769
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:88
770
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:90
771
 
msgid "Luminosity"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:156
775
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:205
776
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:128
777
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:113
778
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:129
779
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:130
780
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:129
781
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:92
782
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:95
783
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:121
784
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:91
785
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:207
786
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:89
787
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:157
788
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:91
789
 
#, fuzzy
790
 
msgid "Red"
791
 
msgstr "Ruoksat"
 
758
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:406 digikam/tagfolderview.cpp:987
 
759
#: digikam/albumiconview.cpp:1677 digikam/tagfilterview.cpp:663
 
760
msgid "Assigning image tags. Please wait..."
 
761
msgstr ""
792
762
 
793
763
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:157
794
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:206
795
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:129
796
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:114
797
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:130
798
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:131
799
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:130
800
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:93
801
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:96
802
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:122
803
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:92
804
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:208
805
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:90
806
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:179
807
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:92
808
 
#, fuzzy
809
 
msgid "Green"
810
 
msgstr "Ruoná"
811
 
 
812
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:158
813
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:207
814
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:130
815
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:115
816
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:131
817
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:132
818
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:131
819
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:94
820
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:97
821
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:123
822
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:93
823
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:209
824
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:91
825
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:201
826
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:93
827
 
#, fuzzy
828
 
msgid "Blue"
829
 
msgstr "Alit"
830
 
 
831
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:159
832
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:133
833
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:132
834
 
msgid "Alpha"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:160
838
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:80
839
 
#, fuzzy
840
 
msgid "Colors"
841
 
msgstr "Ivnnit"
842
 
 
843
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:161
844
 
msgid ""
845
 
"<p>Select the histogram channel to displayhere:<p><b>Luminosity</b>: Display "
846
 
"luminosity (perceived brightness) values.<p><b>Red</b>: Display the red "
847
 
"image channel.<p><b>Green</b>: Display the green image channel.<p><b>Blue</"
848
 
"b>: Display the blue image channel.<p><b>Alpha</b>: Display the alpha image "
849
 
"channel. This channel corresponds to the transparency value and is supported "
850
 
"by some image formats such as PNG or TIFF.<p><b>Colors</b>: Display all "
851
 
"color channel values at the same time."
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:177
855
 
msgid ""
856
 
"<p>Select the histogram scale here.<p>If the image's maximal values are "
857
 
"small, you can use the linear scale.<p>Logarithmic scale can be used when "
858
 
"the maximal values are big; if it is used, all values (small and large) will "
859
 
"be visible on the graph."
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:184
863
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:148
864
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:131
865
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:149
866
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:155
867
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:154
868
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:112
869
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:115
870
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:141
871
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:111
872
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:227
873
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:107
874
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:111
875
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:150
876
 
msgid "<p>Linear"
877
 
msgstr ""
 
764
msgid ""
 
765
"<p>Select from which region the histogram will be computed here:</"
 
766
"p><p><b>Full Image</b>: Compute histogram using the full image.<br/"
 
767
"><b>Selection</b>: Compute histogram using the current image selection.</p>"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:163
 
771
#, fuzzy
 
772
msgid "Full Image"
 
773
msgstr "&Govva"
 
774
 
 
775
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169
 
776
#: digikam/digikamapp.cpp:964
 
777
#, fuzzy
 
778
msgid "Selection"
 
779
msgstr "Merken"
878
780
 
879
781
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:190
880
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:154
881
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:137
882
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:156
883
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:161
884
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:160
885
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:118
886
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:121
887
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:147
888
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:117
889
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:233
890
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:113
891
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:117
892
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:156
893
 
msgid "<p>Logarithmic"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:202
897
 
#, fuzzy
898
 
msgid "Colors:"
899
 
msgstr "Ivnnit:"
900
 
 
901
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:209
902
 
msgid ""
903
 
"<p>Select the main color displayed with Colors Channel mode here:<p><b>Red</"
904
 
"b>: Draw the red image channel in the foreground.<p><b>Green</b>: Draw the "
905
 
"green image channel in the foreground.<p><b>Blue</b>: Draw the blue image "
906
 
"channel in the foreground.<p>"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:221
910
 
msgid ""
911
 
"<p>Select from which region the histogram will be computed here:<p><b>Full "
912
 
"Image</b>: Compute histogram using the full image.<p><b>Selection</b>: "
913
 
"Compute histogram using the current image selection."
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:227
917
 
msgid "<p>Full Image"
918
 
msgstr ""
919
 
 
920
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:233
921
 
msgid "<p>Selection"
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:247
925
 
msgid "<p>This is the histogram drawing of the selected image channel"
926
 
msgstr ""
927
 
 
928
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:258
929
782
msgid "Range:"
930
783
msgstr ""
931
784
 
932
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:265
933
 
msgid "<p>Select the minimal intensity value of the histogram selection here."
934
 
msgstr ""
935
 
 
936
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:271
937
 
msgid "<p>Select the maximal intensity value of the histogram selection here."
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:281
 
785
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:197
 
786
msgid "Select the minimal intensity value of the histogram selection here."
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:203
 
790
msgid "Select the maximal intensity value of the histogram selection here."
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:213
941
794
#, fuzzy
942
795
msgid "Statistics"
943
796
msgstr "Statistihkka"
944
797
 
945
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:282
 
798
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:214
946
799
msgid ""
947
 
"<p>Here you can see the statistical results calculated from the selected "
 
800
"Here you can see the statistical results calculated from the selected "
948
801
"histogram part. These values are available for all channels."
949
802
msgstr ""
950
803
 
951
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:287
952
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1006
953
 
msgid "Pixels:"
 
804
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:219
 
805
msgid "Pixels: "
954
806
msgstr ""
955
807
 
956
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:292
957
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1014
 
808
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:222
958
809
#, fuzzy
959
 
msgid "Count:"
 
810
msgid "Count: "
960
811
msgstr "Lohku:"
961
812
 
962
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:297
963
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1002
964
 
msgid "Mean:"
965
 
msgstr ""
 
813
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:225
 
814
#, fuzzy
 
815
msgid "Mean: "
 
816
msgstr "Váldu:"
966
817
 
967
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:302
 
818
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:228
968
819
#, fuzzy
969
 
msgid "Std. deviation:"
 
820
msgid "Std. deviation: "
970
821
msgstr "Geardduheapmi:"
971
822
 
972
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:307
973
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1018
974
 
msgid "Median:"
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:312
978
 
msgid "Percentile:"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:337
982
 
msgid "Color depth:"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:342
986
 
msgid "Alpha Channel:"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:371
 
823
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:231
 
824
#, fuzzy
 
825
msgid "Median: "
 
826
msgstr "Váldu:"
 
827
 
 
828
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:234
 
829
msgid "Percentile: "
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:237
 
833
#, fuzzy
 
834
msgid "Color depth: "
 
835
msgstr "Modealla"
 
836
 
 
837
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:240
 
838
#, fuzzy
 
839
msgid "Alpha Channel: "
 
840
msgstr "Kanála:"
 
841
 
 
842
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:273
990
843
#, fuzzy
991
844
msgid "Histogram"
992
845
msgstr "Histográmma"
993
846
 
994
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:376
 
847
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:283
995
848
msgid "ICC profile"
996
849
msgstr ""
997
850
 
998
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:779
999
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:118
 
851
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:631
 
852
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:124
1000
853
msgid "16 bits"
1001
854
msgstr ""
1002
855
 
1003
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:779
1004
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:113
 
856
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:631
 
857
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:119
1005
858
msgid "8 bits"
1006
859
msgstr ""
1007
860
 
1008
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:198
 
861
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:86
 
862
#, fuzzy
 
863
msgid "Colors"
 
864
msgstr "Ivnnit"
 
865
 
 
866
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:208
1009
867
msgid "Uncalibrated"
1010
868
msgstr ""
1011
869
 
1012
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:211
 
870
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:221
1013
871
#, kde-format
1014
872
msgid "JPEG quality %1"
1015
873
msgstr ""
1016
874
 
1017
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:103
 
875
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:97
1018
876
msgid "<b>Altitude</b>:"
1019
877
msgstr ""
1020
878
 
1021
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:104
 
879
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:98
1022
880
msgid "<b>Latitude</b>:"
1023
881
msgstr ""
1024
882
 
1025
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:105
 
883
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:99
1026
884
msgid "<b>Longitude</b>:"
1027
885
msgstr ""
1028
886
 
1029
 
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:122
 
887
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:100
 
888
msgid "<b>Date</b>:"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:116
1030
892
msgid "More Info..."
1031
893
msgstr ""
1032
894
 
1033
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:91
 
895
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:92
1034
896
#, fuzzy
1035
897
msgid "List of files that are about to be deleted."
1036
898
msgstr "Listu fiillain mat dál galget sihkkujuvvot."
1037
899
 
1038
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:92
 
900
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:93
1039
901
msgid "This is the list of items that are about to be deleted."
1040
902
msgstr ""
1041
903
 
1042
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:100
 
904
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:101
1043
905
#, fuzzy
1044
906
msgid ""
1045
907
"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the "
1048
910
"Jus dát lea merkejuvvon, de fiillat sihkkojuvvot agibeavái, eaige bidjo "
1049
911
"ruskalihttái."
1050
912
 
1051
 
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:102
 
913
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:103
1052
914
msgid ""
1053
 
"<qt><p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> "
1054
 
"instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n"
1055
 
"    \n"
1056
 
"    <p><em>Use this option with caution</em>: most filesystems are unable to "
1057
 
"undelete deleted files reliably.</p></qt>"
 
915
"<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> instead "
 
916
"of being placed in the Trash Bin.</p><p><em>Use this option with caution</"
 
917
"em>: most filesystems are unable to undelete deleted files reliably.</p>"
1058
918
msgstr ""
1059
919
 
1060
920
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:109
1070
930
 
1071
931
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:118
1072
932
msgid ""
1073
 
"<qt><p>If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and "
1074
 
"files will be directly moved to the Trash Bin</p>"
 
933
"If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and files will "
 
934
"be directly moved to the Trash Bin"
1075
935
msgstr ""
1076
936
 
1077
937
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:120
1080
940
 
1081
941
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:182
1082
942
#, fuzzy
1083
 
msgid ""
1084
 
"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"
 
943
msgid "These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk."
1085
944
msgstr "<qt>Dát merkošat <b>sihkkojuvvot agibeaivái</b> garraskearrus.</qt>"
1086
945
 
1087
946
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:189
1088
947
#, fuzzy
1089
 
msgid "<qt>These items will be moved to Trash.</qt>"
 
948
msgid "These items will be moved to Trash."
1090
949
msgstr "<qt>Dát merkošat sirdejuvvojit ruskalihttái.</qt>"
1091
950
 
1092
951
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:193
1097
956
msgstr[1] ""
1098
957
 
1099
958
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:203
1100
 
msgid ""
1101
 
"<qt>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"
1102
 
msgstr ""
 
959
#, fuzzy
 
960
msgid "These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk."
 
961
msgstr "<qt>Dát merkošat <b>sihkkojuvvot agibeaivái</b> garraskearrus.</qt>"
1103
962
 
1104
963
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:210
1105
964
#, fuzzy
1106
 
msgid "<qt>These albums will be moved to Trash.</qt>"
 
965
msgid "These albums will be moved to Trash."
1107
966
msgstr "<qt>Dát merkošat sirdejuvvojit ruskalihttái.</qt>"
1108
967
 
1109
968
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:214 libs/dialogs/deletedialog.cpp:241
1115
974
 
1116
975
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:224
1117
976
msgid ""
1118
 
"<qt>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk."
1119
 
"<br>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be "
1120
 
"deleted permanently as well.</qt>"
 
977
"<p>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</"
 
978
"p><p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be "
 
979
"deleted permanently as well.</p>"
1121
980
msgstr ""
1122
981
 
1123
982
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:234
1124
983
msgid ""
1125
 
"<qt>These albums will be moved to Trash.<br>Note that <b>all subalbums</b> "
1126
 
"are included in this list and will be moved to Trash as well.</qt>"
 
984
"<p>These albums will be moved to Trash.</p><p>Note that <b>all subalbums</b> "
 
985
"are included in this list and will be moved to Trash as well.</p>"
1127
986
msgstr ""
1128
987
 
1129
988
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:254
1140
999
msgid "About to delete selected albums"
1141
1000
msgstr ""
1142
1001
 
1143
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:139 libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:112
1144
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:96
1145
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:89
1146
 
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:82
1147
 
#, fuzzy
1148
 
msgid "&Abort"
1149
 
msgstr "&Gaskkalduhte"
1150
 
 
1151
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:140 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:109
1152
 
#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:113
1153
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:153
1154
 
#, fuzzy
1155
 
msgid "&Save As..."
1156
 
msgstr "&Vurke nugo …"
1157
 
 
1158
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:141 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:110
1159
 
#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:114
1160
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:154
1161
 
#, fuzzy
1162
 
msgid "&Load..."
1163
 
msgstr "&Viečča …"
1164
 
 
1165
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:152 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:121
1166
 
#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:125
1167
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:156
1168
 
msgid "<p>Reset all filter parameters to their default values."
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:153 libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:126
1172
 
msgid "<p>Abort the current image rendering."
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:154 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:122
1176
 
#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:127
1177
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:157
1178
 
msgid "<p>Load all filter parameters from settings text file."
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:155 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:123
1182
 
#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:128
1183
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:158
1184
 
msgid "<p>Save all filter parameters to settings text file."
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:172
1188
 
msgid ""
1189
 
"<p>This is the image filter effect preview. If you move the mouse cursor on "
1190
 
"this area, a vertical and horizontal dashed line will be draw to guide you "
1191
 
"in adjusting the filter settings. Press the left mouse button to freeze the "
1192
 
"dashed line's position."
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:179
1196
 
msgid "<p>This is the image filter effect preview."
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
1199
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:214
1200
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:143
1201
 
msgid "Guide color:"
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:216
1205
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:145
1206
 
msgid "<p>Set here the color used to draw guides dashed-lines."
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:218
1210
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:150
1211
 
msgid "Guide width:"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:222
1215
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:154
1216
 
msgid "<p>Set here the width in pixels used to draw guides dashed-lines."
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:245
1220
 
msgid ""
1221
 
"<p>This is the percentage of the task which has completed up to this point."
1222
 
msgstr ""
1223
 
 
1224
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:265 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:277
1225
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:261
1226
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:272
1227
 
#, fuzzy
1228
 
msgid "Settings"
1229
 
msgstr "Heivehusat"
1230
 
 
1231
 
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:376 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:259
1232
 
#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:212
1233
 
msgid "digiKam Handbook"
1234
 
msgstr ""
1235
 
 
1236
 
#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:78
1237
 
msgid "List of supported RAW camera"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:103
1241
 
#, kde-format
1242
 
msgid ""
1243
 
"<p>Using KDcraw library version %1<p>Using Dcraw program version %2<p>%3 "
1244
 
"models in the list"
1245
 
msgstr ""
1246
 
 
1247
 
#: libs/dialogs/iccprofileinfodlg.cpp:41
 
1002
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:109
 
1003
msgid "Shared Libraries and Components Information"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110
 
1007
msgid "Copy to Clipboard"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:130
 
1011
#, kde-format
 
1012
msgid "<font size=\"5\">%1</font><br/><b>Version %2</b><p>%3</p>"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:145
 
1016
#, fuzzy
 
1017
msgid "Component"
 
1018
msgstr "Konvertere"
 
1019
 
 
1020
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:145
 
1021
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:290
 
1022
msgid "Info"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:169
 
1026
msgid "LibQt"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:170
 
1030
msgid "LibKDE"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:171
 
1034
msgid "LibKdcraw"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:173
 
1038
msgid "Dcraw program"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:175
 
1042
msgid "LibRaw"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:177
 
1046
msgid "LibKExiv2"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:178
 
1050
msgid "LibExiv2"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:179
 
1054
msgid "Exiv2 support XMP metadata"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:182
 
1058
msgid "Exiv2 can write to Jpeg"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:184
 
1062
msgid "Exiv2 can write to Tiff"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:186
 
1066
msgid "Exiv2 can write to Png"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:188
 
1070
msgid "Exiv2 can write to Jp2"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:192
 
1074
msgid "LibPNG"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:193
 
1078
msgid "LibTIFF"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:194
 
1082
msgid "LibJPEG"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:195
 
1086
msgid "LibJasper"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:196
 
1090
msgid "LibCImg"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:197
 
1094
msgid "LibLCMS"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:200
 
1098
#, fuzzy
 
1099
msgid "Marble widget"
 
1100
msgstr "Márbmor"
 
1101
 
 
1102
#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:79
 
1103
msgid "List of supported RAW cameras"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:109
 
1107
#, kde-format
 
1108
msgid ""
 
1109
"<p>Using KDcraw library version %1</p><p>Using Dcraw program version %2</"
 
1110
"p><p>%3 models in the list</p>"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:114
 
1114
#, kde-format
 
1115
msgid ""
 
1116
"<p>Using KDcraw library version %1</p><p>Using LibRaw version %2</p><p>%3 "
 
1117
"models in the list</p>"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: libs/dialogs/iccprofileinfodlg.cpp:42
1248
1121
#, kde-format
1249
1122
msgid "Color Profile Info - %1"
1250
1123
msgstr ""
1251
1124
 
1252
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:169
1253
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:127
1254
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:320
1255
 
#, fuzzy
1256
 
msgid "Make:"
1257
 
msgstr "Beaivi:"
1258
 
 
1259
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:170
1260
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:128
1261
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:322
1262
 
#, fuzzy
1263
 
msgid "Model:"
1264
 
msgstr "Málle:"
1265
 
 
1266
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:171 libs/widgets/common/thumbbar.cpp:977
1267
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:980 digikam/imagepreviewbar.cpp:534
1268
 
#: digikam/imagepreviewbar.cpp:537 digikam/albumfiletip.cpp:413
1269
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:416
1270
 
#, fuzzy
1271
 
msgid "Created:"
1272
 
msgstr "Ráhkaduvvon:"
1273
 
 
1274
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:172
1275
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:140
1276
 
msgid "Aperture:"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
1125
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:173
1280
 
msgid "Focal:"
1281
 
msgstr ""
 
1126
#, fuzzy
 
1127
msgid "<i>Make:</i>"
 
1128
msgstr "<li>%1</li>\n"
1282
1129
 
1283
1130
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:174
1284
1131
#, fuzzy
1285
 
msgid "Exposure:"
1286
 
msgstr "Olggosfievrrit"
 
1132
msgid "<i>Model:</i>"
 
1133
msgstr "<li>%1</li>\n"
1287
1134
 
1288
1135
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:175
1289
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:150
1290
 
msgid "Sensitivity:"
 
1136
#, fuzzy
 
1137
msgid "<i>Created:</i>"
 
1138
msgstr "<li>%1</li>\n"
 
1139
 
 
1140
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:176
 
1141
#, fuzzy
 
1142
msgid "<i>Aperture:</i>"
 
1143
msgstr "<li>%1</li>\n"
 
1144
 
 
1145
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:177
 
1146
#, fuzzy
 
1147
msgid "<i>Focal:</i>"
 
1148
msgstr "<li>%1</li>\n"
 
1149
 
 
1150
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:178
 
1151
#, fuzzy
 
1152
msgid "<i>Exposure:</i>"
 
1153
msgstr "Olggosfievrrit"
 
1154
 
 
1155
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:179
 
1156
msgid "<i>Sensitivity:</i>"
1291
1157
msgstr ""
1292
1158
 
1293
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:250
 
1159
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:254 libs/dialogs/imagedialog.cpp:263
1294
1160
#, kde-format
1295
1161
msgid ""
1296
1162
"\n"
1297
1163
"%1|Camera RAW files"
1298
1164
msgstr ""
1299
1165
 
1300
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:264
 
1166
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:278
1301
1167
#, fuzzy
1302
1168
msgid "Select an Image"
1303
1169
msgstr "Ale merke maidege"
1304
1170
 
1305
 
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:272
 
1171
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:286
1306
1172
#, fuzzy
1307
1173
msgid "Select Images"
1308
1174
msgstr "Ale merke maidege"
1309
1175
 
1310
 
#: libs/database/databaseaccess.cpp:208
 
1176
#: libs/database/databaseaccess.cpp:213
1311
1177
msgid ""
1312
1178
"The driver \"SQLITE\" for SQLite3 databases is not available.\n"
1313
1179
"digiKam depends on the drivers provided by the SQL module of Qt4."
1314
1180
msgstr ""
1315
1181
 
1316
 
#: libs/database/databaseaccess.cpp:228
 
1182
#: libs/database/databaseaccess.cpp:233
1317
1183
msgid ""
1318
1184
"Error opening database backend.\n"
1319
1185
" "
1320
1186
msgstr ""
1321
1187
 
1322
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:116
 
1188
#: libs/database/schemaupdater.cpp:122
1323
1189
msgid ""
1324
1190
"The database is not valid: the \"DBVersion\" setting does not exist. The "
1325
1191
"current database schema version cannot be verified. Try to start with an "
1326
1192
"empty database. "
1327
1193
msgstr ""
1328
1194
 
1329
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:145
 
1195
#: libs/database/schemaupdater.cpp:151
1330
1196
msgid ""
1331
1197
"The database has been used with a more recent version of digiKam and has "
1332
1198
"been updated to a database schema which cannot be used with this version. "
1334
1200
"recent) Please use the more recent version of digikam that you used before. "
1335
1201
msgstr ""
1336
1202
 
1337
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:209
 
1203
#: libs/database/schemaupdater.cpp:215
1338
1204
msgid ""
1339
1205
"Failed to create tables in database.\n"
1340
1206
" "
1341
1207
msgstr ""
1342
1208
 
1343
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:238
1344
 
#, kde-format
1345
 
msgid ""
1346
 
"The schema updating process from version 4 to 5 failed, caused by an "
1347
 
"internal error. Please delete the database files (\"%1\" and \"%2\" in \"%3"
1348
 
"\") if you want to try to run digiKam with an empty database  - it might "
1349
 
"work then."
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:670
1353
 
#, kde-format
1354
 
msgid ""
1355
 
"Failed to copy the old database file (\"%1\")to its new location (\"%2\")."
1356
 
"Please make sure that the file can be copied, or delete it."
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:683
 
1209
#: libs/database/schemaupdater.cpp:240
 
1210
#, kde-format
 
1211
msgid ""
 
1212
"Failed to open a database transaction on your database file \"%1\". This is "
 
1213
"unusual. Please check that you can access the file and no other process has "
 
1214
"currently locked the file. If the problem persists you can get help from the "
 
1215
"digikam-devel@kde.org mailing list. As well, please have a look at what "
 
1216
"digiKam prints on the console. "
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: libs/database/schemaupdater.cpp:255
 
1220
#, kde-format
 
1221
msgid ""
 
1222
"The schema updating process from version 4 to 5 failed, caused by an error "
 
1223
"that we did not expect. You can try to discard your old database and start "
 
1224
"with an empty one. (In this case, please move the database files \"%1\" and "
 
1225
"\"%2\" from the directory \"%3\"). More probably you will want to report "
 
1226
"this error to the digikam-devel@kde.org mailing list. As well, please have a "
 
1227
"look at what digiKam prints on the console. "
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: libs/database/schemaupdater.cpp:718
 
1231
#, kde-format
 
1232
msgid ""
 
1233
"Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
 
1234
"Error message: \"%3\". Please make sure that the file can be copied, or "
 
1235
"delete it."
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: libs/database/schemaupdater.cpp:733
1360
1239
msgid "Copied database file"
1361
1240
msgstr ""
1362
1241
 
1363
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:687
 
1242
#: libs/database/schemaupdater.cpp:737
1364
1243
#, kde-format
1365
1244
msgid ""
1366
1245
"The old database file (\"%1\") has been copied to the new location (\"%2\") "
1368
1247
"with an empty database. "
1369
1248
msgstr ""
1370
1249
 
1371
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:702
 
1250
#: libs/database/schemaupdater.cpp:752
1372
1251
msgid "Opened new database file"
1373
1252
msgstr ""
1374
1253
 
1375
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:720
 
1254
#: libs/database/schemaupdater.cpp:770
1376
1255
#, kde-format
1377
1256
msgid ""
1378
1257
"Could not update from the old SQLite2 file (\"%1\"). Please delete this file "
1379
1258
"and try again, starting with an empty database. "
1380
1259
msgstr ""
1381
1260
 
1382
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:732
 
1261
#: libs/database/schemaupdater.cpp:782
1383
1262
msgid "Updated from 0.7 database"
1384
1263
msgstr ""
1385
1264
 
1386
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:792
 
1265
#: libs/database/schemaupdater.cpp:842
1387
1266
msgid "Prepared table creation"
1388
1267
msgstr ""
1389
1268
 
1390
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:801
 
1269
#: libs/database/schemaupdater.cpp:851
1391
1270
#, fuzzy
1392
1271
msgid "Created tables"
1393
1272
msgstr "Ráhkaduvvon:"
1394
1273
 
1395
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:812
 
1274
#: libs/database/schemaupdater.cpp:863
1396
1275
msgid ""
1397
1276
"No album library path has been found in the configuration file. Giving up "
1398
1277
"the schema updating process. Please try with an empty database, or repair "
1399
1278
"your configuration."
1400
1279
msgstr ""
1401
1280
 
1402
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:834
 
1281
#: libs/database/schemaupdater.cpp:881
 
1282
#, kde-format
 
1283
msgid ""
 
1284
"There was an error associating your albumLibraryPath (\"%1\") with a storage "
 
1285
"volume of your system. This problem may indicate that there is a problem "
 
1286
"with your installation. If you are working on Linux, check that HAL is "
 
1287
"installed and running. In any case, you can seek advice from the digikam-"
 
1288
"devel@kde.org mailing list. The database updating process will now be "
 
1289
"aborted because we do not want to create a new database based on false "
 
1290
"assumptions from a broken installation."
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: libs/database/schemaupdater.cpp:899
1403
1294
msgid "Configured one album root"
1404
1295
msgstr ""
1405
1296
 
1406
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:850
 
1297
#: libs/database/schemaupdater.cpp:915
1407
1298
msgid "Imported albums"
1408
1299
msgstr ""
1409
1300
 
1410
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:869
 
1301
#: libs/database/schemaupdater.cpp:934
1411
1302
#, fuzzy
1412
1303
msgid "Imported images information"
1413
1304
msgstr "Diehtu"
1414
1305
 
1415
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:938
 
1306
#: libs/database/schemaupdater.cpp:959 digikam/digikamview.cpp:975
 
1307
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:106
 
1308
#, fuzzy
 
1309
msgid "Last Search"
 
1310
msgstr "Ovddit ohcan"
 
1311
 
 
1312
#: libs/database/schemaupdater.cpp:960
 
1313
#, fuzzy
 
1314
msgid "Last Search (0.9)"
 
1315
msgstr "Ovddit ohcan"
 
1316
 
 
1317
#: libs/database/schemaupdater.cpp:1007
1416
1318
msgid "Initialized and imported file suffix filter"
1417
1319
msgstr ""
1418
1320
 
1419
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:948
 
1321
#: libs/database/schemaupdater.cpp:1017
1420
1322
msgid "Did the initial full scan"
1421
1323
msgstr ""
1422
1324
 
1423
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:963
 
1325
#: libs/database/schemaupdater.cpp:1032
1424
1326
msgid "Imported creation dates"
1425
1327
msgstr ""
1426
1328
 
1427
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:976
 
1329
#: libs/database/schemaupdater.cpp:1045
1428
1330
msgid "Imported comments"
1429
1331
msgstr ""
1430
1332
 
1431
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:993
 
1333
#: libs/database/schemaupdater.cpp:1062
1432
1334
#, fuzzy
1433
1335
msgid "Imported ratings"
1434
1336
msgstr "Geardduheapmi:"
1435
1337
 
1436
 
#: libs/database/schemaupdater.cpp:1002
 
1338
#: libs/database/schemaupdater.cpp:1071
1437
1339
msgid "Dropped v3 tables"
1438
1340
msgstr ""
1439
1341
 
1440
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:582
1441
 
msgid "There is already an entry with the same path"
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:596
 
1342
#: libs/database/collectionmanager.cpp:693
 
1343
#: libs/database/collectionmanager.cpp:816
 
1344
msgid "The selected folder does not exist or is not readable"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: libs/database/collectionmanager.cpp:702
 
1348
#, kde-format
 
1349
msgid "There is already a collection containing the folder \"%1\""
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: libs/database/collectionmanager.cpp:718
1445
1353
msgid "The storage media can be uniquely identified."
1446
1354
msgstr ""
1447
1355
 
1448
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:624
 
1356
#: libs/database/collectionmanager.cpp:725
 
1357
msgid "The collection is located on your harddisk"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: libs/database/collectionmanager.cpp:753
1449
1361
msgid ""
1450
1362
"This is a CD/DVD, which is identified by the label that you can set in your "
1451
1363
"CD burning application. There is already another entry with the same label. "
1455
1367
"with digiKam."
1456
1368
msgstr ""
1457
1369
 
1458
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:636
 
1370
#: libs/database/collectionmanager.cpp:765
1459
1371
#, kde-format
1460
1372
msgid ""
1461
1373
"This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have "
1463
1375
"digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
1464
1376
msgstr ""
1465
1377
 
1466
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:648
 
1378
#: libs/database/collectionmanager.cpp:777
1467
1379
#, kde-format
1468
1380
msgid ""
1469
1381
"This is a removable storage media that will be identified by its label (\"%1"
1470
1382
"\")"
1471
1383
msgstr ""
1472
1384
 
1473
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:656
 
1385
#: libs/database/collectionmanager.cpp:787
1474
1386
#, kde-format
1475
1387
msgid ""
1476
1388
"This entry will only be identified by the path where it is found on your "
1478
1390
"available."
1479
1391
msgstr ""
1480
1392
 
1481
 
#: libs/database/collectionmanager.cpp:665
1482
 
msgid ""
1483
 
"There is a problem identifying the storage media of this path. It will be "
1484
 
"added using the file path as the only identifier"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:523
 
1393
#: libs/database/collectionmanager.cpp:798
 
1394
msgid ""
 
1395
"It is not possible on your system to identify the storage media of this "
 
1396
"path. It will be added using the file path as the only identifier. This will "
 
1397
"work well for your local hard disk."
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: libs/database/collectionmanager.cpp:825
 
1401
msgid "There is already a collection for a network share with the same path"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: libs/database/collectionmanager.cpp:832
 
1405
msgid ""
 
1406
"The network share will be identified by the path you selected. If the path "
 
1407
"is empty, the share will be considered unavailable."
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: libs/database/imagescanner.cpp:719
1488
1411
#, kde-format
1489
1412
msgctxt "RAW image file (), the parentheses contain the file suffix, like MRW"
1490
1413
msgid "RAW image file (%1)"
1491
1414
msgstr ""
1492
1415
 
1493
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:535
 
1416
#: libs/database/imagescanner.cpp:777
1494
1417
#, fuzzy
1495
1418
msgctxt "Color Model: RGB"
1496
1419
msgid "RGB"
1497
1420
msgstr "RGB"
1498
1421
 
1499
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:537
 
1422
#: libs/database/imagescanner.cpp:779
1500
1423
msgctxt "Color Model: Grayscale"
1501
1424
msgid "Grayscale"
1502
1425
msgstr ""
1503
1426
 
1504
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:539
 
1427
#: libs/database/imagescanner.cpp:781
1505
1428
#, fuzzy
1506
1429
msgctxt "Color Model: Monochrome"
1507
1430
msgid "Monochrome"
1508
1431
msgstr "Čáhppes/vilges"
1509
1432
 
1510
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:541
 
1433
#: libs/database/imagescanner.cpp:783
1511
1434
msgctxt "Color Model: Indexed"
1512
1435
msgid "Indexed"
1513
1436
msgstr ""
1514
1437
 
1515
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:543
 
1438
#: libs/database/imagescanner.cpp:785
1516
1439
msgctxt "Color Model: YCbCr"
1517
1440
msgid "YCbCr"
1518
1441
msgstr ""
1519
1442
 
1520
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:545
 
1443
#: libs/database/imagescanner.cpp:787
1521
1444
#, fuzzy
1522
1445
msgctxt "Color Model: CMYK"
1523
1446
msgid "CMYK"
1524
1447
msgstr "CMYK"
1525
1448
 
1526
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:547
 
1449
#: libs/database/imagescanner.cpp:789
1527
1450
msgctxt "Color Model: CIE L*a*b*"
1528
1451
msgid "CIE L*a*b*"
1529
1452
msgstr ""
1530
1453
 
1531
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:549
 
1454
#: libs/database/imagescanner.cpp:791
1532
1455
msgctxt "Color Model: Uncalibrated (RAW)"
1533
1456
msgid "Uncalibrated (RAW)"
1534
1457
msgstr ""
1535
1458
 
1536
 
#: libs/database/imagescanner.cpp:552
 
1459
#: libs/database/imagescanner.cpp:794
1537
1460
#, fuzzy
1538
1461
msgctxt "Color Model: Unknown"
1539
1462
msgid "Unknown"
1540
1463
msgstr "Amas"
1541
1464
 
1542
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:131
1543
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1906 showfoto/setup/setup.cpp:96
1544
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:625
1545
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1456
1546
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1798
 
1465
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:135
 
1466
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1436
 
1467
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1932
1547
1468
#, fuzzy
1548
1469
msgid "General"
1549
1470
msgstr "Oppalaš"
1550
1471
 
1551
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:133
 
1472
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:137
1552
1473
msgid "Detail preservation:"
1553
1474
msgstr ""
1554
1475
 
1555
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:137
1556
 
msgid ""
1557
 
"<p>Preservation of details to set the sharpening level of the small features "
1558
 
"in the target image. Higher values leave details sharp."
1559
 
msgstr ""
1560
 
 
1561
1476
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:141
 
1477
msgid ""
 
1478
"Preservation of details to set the sharpening level of the small features in "
 
1479
"the target image. Higher values leave details sharp."
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:145
1562
1483
msgid "Anisotropy:"
1563
1484
msgstr ""
1564
1485
 
1565
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:145
 
1486
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:149
1566
1487
msgid ""
1567
 
"<p>Anisotropic (directional) modifier of the details. Keep it small for "
 
1488
"Anisotropic (directional) modifier of the details. Keep it small for "
1568
1489
"Gaussian noise."
1569
1490
msgstr ""
1570
1491
 
1571
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:148
 
1492
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:152
1572
1493
msgid "Smoothing:"
1573
1494
msgstr ""
1574
1495
 
1575
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:152
1576
 
msgid ""
1577
 
"<p>Total smoothing power: if the Detail Factor sets the relative smoothing "
1578
 
"and the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the "
1579
 
"overall effect."
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
1496
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:156
 
1497
msgid ""
 
1498
"Total smoothing power: if the Detail Factor sets the relative smoothing and "
 
1499
"the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the overall "
 
1500
"effect."
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:160
1583
1504
msgid "Regularity:"
1584
1505
msgstr ""
1585
1506
 
1586
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:160
 
1507
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:164
1587
1508
msgid ""
1588
 
"<p>This value controls the evenness of smoothing to the image. Do not use a "
 
1509
"This value controls the evenness of smoothing to the image. Do not use a "
1589
1510
"high value here, or the target image will be completely blurred."
1590
1511
msgstr ""
1591
1512
 
1592
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:164
 
1513
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:168
1593
1514
msgid "Iterations:"
1594
1515
msgstr ""
1595
1516
 
1596
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:168
1597
 
msgid "<p>Sets the number of times the filter is applied to the image."
 
1517
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:172
 
1518
msgid "Sets the number of times the filter is applied to the image."
1598
1519
msgstr ""
1599
1520
 
1600
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:170
 
1521
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:174
1601
1522
msgid "Noise:"
1602
1523
msgstr ""
1603
1524
 
1604
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:174
1605
 
msgid "<p>Sets the noise scale."
 
1525
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:178
 
1526
msgid "Sets the noise scale."
1606
1527
msgstr ""
1607
1528
 
1608
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:196
1609
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:319
 
1529
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:200
 
1530
#: utilities/setup/setupicc.cpp:320
1610
1531
#, fuzzy
1611
1532
msgid "Advanced Settings"
1612
1533
msgstr "Dárkilis heivehusat"
1613
1534
 
1614
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:198
 
1535
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:202
1615
1536
msgid "Angular step:"
1616
1537
msgstr ""
1617
1538
 
1618
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:202
 
1539
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:206
1619
1540
msgid ""
1620
 
"<p>Set here the angular integration step (in degrees) analogous to "
1621
 
"anisotropy."
 
1541
"Set here the angular integration step (in degrees) analogous to anisotropy."
1622
1542
msgstr ""
1623
1543
 
1624
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:205
 
1544
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:209
1625
1545
msgid "Integral step:"
1626
1546
msgstr ""
1627
1547
 
1628
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:209
1629
 
msgid "<p>Set here the spatial integral step."
 
1548
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:213
 
1549
msgid "Set here the spatial integral step."
1630
1550
msgstr ""
1631
1551
 
1632
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:211
 
1552
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:215
1633
1553
msgid "Gaussian:"
1634
1554
msgstr ""
1635
1555
 
1636
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:215
1637
 
msgid "<p>Set here the precision of the Gaussian function."
 
1556
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:219
 
1557
msgid "Set here the precision of the Gaussian function."
1638
1558
msgstr ""
1639
1559
 
1640
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:217
 
1560
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:221
1641
1561
msgid "Tile size:"
1642
1562
msgstr ""
1643
1563
 
1644
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:221
1645
 
msgid "<p>Sets the tile size."
 
1564
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:225
 
1565
msgid "Sets the tile size."
1646
1566
msgstr ""
1647
1567
 
1648
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:223
 
1568
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:227
1649
1569
msgid "Tile border:"
1650
1570
msgstr ""
1651
1571
 
1652
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:227
1653
 
msgid "<p>Sets the size of each tile border."
 
1572
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:231
 
1573
msgid "Sets the size of each tile border."
1654
1574
msgstr ""
1655
1575
 
1656
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:229
 
1576
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:233
1657
1577
msgid "Interpolation:"
1658
1578
msgstr ""
1659
1579
 
1660
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:231
 
1580
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:235
1661
1581
msgid "Nearest Neighbor"
1662
1582
msgstr ""
1663
1583
 
1664
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:232
1665
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:97
 
1584
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:236
 
1585
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:151
1666
1586
#, fuzzy
1667
1587
msgid "Linear"
1668
1588
msgstr "Lineára"
1669
1589
 
1670
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:233
 
1590
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:237
1671
1591
msgid "Runge-Kutta"
1672
1592
msgstr ""
1673
1593
 
1674
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:234
1675
 
msgid "<p>Select the right interpolation method for the desired image quality."
 
1594
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:238
 
1595
msgid "Select the right interpolation method for the desired image quality."
1676
1596
msgstr ""
1677
1597
 
1678
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:237
 
1598
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:241
1679
1599
msgid "Fast approximation"
1680
1600
msgstr ""
1681
1601
 
1682
 
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:238
1683
 
msgid "<p>Enable fast approximation when rendering images."
 
1602
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:242
 
1603
msgid "Enable fast approximation when rendering images."
1684
1604
msgstr ""
1685
1605
 
1686
 
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:139
 
1606
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:138
1687
1607
msgid "No or invalid size specified"
1688
1608
msgstr ""
1689
1609
 
1690
 
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:151
 
1610
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:150
1691
1611
msgid "File does not exist"
1692
1612
msgstr ""
1693
1613
 
1700
1620
msgid "Thumbnail is null"
1701
1621
msgstr ""
1702
1622
 
1703
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:950
 
1623
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:939
1704
1624
msgid "Unspecified"
1705
1625
msgstr ""
1706
1626
 
1707
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:952
 
1627
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:941
1708
1628
#, fuzzy
1709
1629
msgctxt "Rotation of an unrotated image"
1710
1630
msgid "Normal"
1711
1631
msgstr "Dábálaš"
1712
1632
 
1713
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:954 digikam/digikamapp.cpp:741
 
1633
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:943 digikam/digikamapp.cpp:821
1714
1634
msgid "Flipped Horizontally"
1715
1635
msgstr ""
1716
1636
 
1717
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:956
 
1637
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:945
1718
1638
#, fuzzy
1719
1639
msgid "Rotated by 180 Degrees"
1720
1640
msgstr "Jorat 180 gráda"
1721
1641
 
1722
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:958 digikam/digikamapp.cpp:745
 
1642
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:947 digikam/digikamapp.cpp:825
1723
1643
msgid "Flipped Vertically"
1724
1644
msgstr ""
1725
1645
 
1726
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:960
 
1646
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:949
1727
1647
#, fuzzy
1728
1648
msgid "Flipped Horizontally and Rotated Left"
1729
1649
msgstr "Jorgal lásku"
1730
1650
 
1731
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:962
 
1651
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:951 digikam/digikamapp.cpp:833
1732
1652
#, fuzzy
1733
1653
msgid "Rotated Left"
1734
1654
msgstr "Jorat gurutguvlui"
1735
1655
 
1736
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:964
 
1656
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:953
1737
1657
#, fuzzy
1738
1658
msgid "Flipped Vertically and Rotated Left"
1739
1659
msgstr "Jorgal ceaggu"
1740
1660
 
1741
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:966
 
1661
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:955 digikam/digikamapp.cpp:829
1742
1662
#, fuzzy
1743
1663
msgid "Rotated Right"
1744
1664
msgstr "Jorat olgešguvlui"
1745
1665
 
1746
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1001
 
1666
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:990
1747
1667
#, kde-format
1748
1668
msgctxt "Temperature in Kelvin"
1749
1669
msgid "%1 K"
1750
1670
msgstr ""
1751
1671
 
1752
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1011 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1023
 
1672
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1000 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1012
1753
1673
#, fuzzy
1754
1674
msgctxt "For use in longitude coordinate"
1755
1675
msgid "West"
1756
1676
msgstr "Máhcat"
1757
1677
 
1758
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1011 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1023
 
1678
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1000 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1012
1759
1679
msgctxt "For use in longitude coordinate"
1760
1680
msgid "East"
1761
1681
msgstr ""
1762
1682
 
1763
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1036 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1048
 
1683
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1025 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1037
1764
1684
#, fuzzy
1765
1685
msgctxt "For use in latitude coordinate"
1766
1686
msgid "North"
1767
1687
msgstr "Verrát"
1768
1688
 
1769
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1036
 
1689
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1025
1770
1690
#, fuzzy
1771
1691
msgctxt "For use in latitude coordinate"
1772
1692
msgid "South"
1773
1693
msgstr "Dieđut"
1774
1694
 
1775
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1057
 
1695
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1046
1776
1696
#, no-c-format
1777
1697
msgctxt "Height in meters"
1778
1698
msgid "%L1m"
1779
1699
msgstr ""
1780
1700
 
1781
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1180
 
1701
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1169
1782
1702
msgid "Flash has been fired"
1783
1703
msgstr ""
1784
1704
 
1785
 
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1181
 
1705
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1170
1786
1706
msgid "Flash with red-eye reduction mode"
1787
1707
msgstr ""
1788
1708
 
1789
1709
#: libs/themeengine/themeengine.cpp:93 libs/themeengine/themeengine.cpp:94
1790
1710
#: libs/themeengine/themeengine.cpp:190 libs/themeengine/themeengine.cpp:204
1791
 
#: digikam/albumsettings.cpp:275 digikam/digikamapp.cpp:2136
1792
 
#: showfoto/showfoto.cpp:523
1793
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1821
1794
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1596
1795
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1962
 
1711
#: digikam/digikamapp.cpp:2364
 
1712
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1870
 
1713
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1590
 
1714
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2096
1796
1715
#, fuzzy
1797
1716
msgid "Default"
1798
1717
msgstr "Standárda"
1799
1718
 
1800
 
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:97
 
1719
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:98
1801
1720
msgid "XMP Schema"
1802
1721
msgstr ""
1803
1722
 
1804
 
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:167
1805
 
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:174
1806
 
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:195
1807
 
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:153
 
1723
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:168
 
1724
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:176
 
1725
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:198
 
1726
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:154
1808
1727
#, fuzzy
1809
1728
msgid "No description available"
1810
1729
msgstr "Ii leat válddahus olamuttus"
1811
1730
 
1812
 
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:174
 
1731
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:175
1813
1732
msgid "XMP File to Save"
1814
1733
msgstr ""
1815
1734
 
1816
 
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:175
 
1735
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:176
1817
1736
msgid "XMP text Files (*.xmp)"
1818
1737
msgstr ""
1819
1738
 
1820
 
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:104
 
1739
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:106
1821
1740
msgid "Standard EXIF Tags"
1822
1741
msgstr ""
1823
1742
 
1824
 
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:181
1825
 
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:202
 
1743
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:183
 
1744
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:205
1826
1745
msgid "EXIF File to Save"
1827
1746
msgstr ""
1828
1747
 
1829
 
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:182
1830
 
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:203
 
1748
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:184
 
1749
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:206
1831
1750
msgid "EXIF binary Files (*.exif)"
1832
1751
msgstr ""
1833
1752
 
1834
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:123
 
1753
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:120
1835
1754
msgid "Switch the tags view to a simple human-readable list"
1836
1755
msgstr ""
1837
1756
 
1838
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:124
 
1757
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:121
1839
1758
msgid "Simple list"
1840
1759
msgstr ""
1841
1760
 
1842
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:131
 
1761
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:127
1843
1762
msgid "Switch the tags view to a full list"
1844
1763
msgstr ""
1845
1764
 
1846
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:132
 
1765
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:128
1847
1766
msgid "Full list"
1848
1767
msgstr ""
1849
1768
 
1850
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:147
 
1769
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:144
1851
1770
msgid "Save metadata to a binary file"
1852
1771
msgstr ""
1853
1772
 
1854
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:148
 
1773
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:145
1855
1774
msgid "Save metadata"
1856
1775
msgstr ""
1857
1776
 
1858
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:153
 
1777
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:150
1859
1778
msgid "Print metadata to printer"
1860
1779
msgstr ""
1861
1780
 
1862
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:154
 
1781
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:151
1863
1782
#, fuzzy
1864
1783
msgid "Print metadata"
1865
1784
msgstr "Čálit gova …"
1866
1785
 
1867
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:159
1868
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:160
 
1786
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:156
 
1787
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:157
1869
1788
msgid "Copy metadata to clipboard"
1870
1789
msgstr ""
1871
1790
 
1872
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:299
 
1791
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:296
1873
1792
#, kde-format
1874
1793
msgid "File name: %1 (%2)"
1875
1794
msgstr ""
1876
1795
 
1877
 
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:341
 
1796
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:337
1878
1797
#, kde-format
1879
1798
msgid "<p><big><big><b>File name: %1 (%2)</b></big></big>"
1880
1799
msgstr ""
1881
1800
 
1882
 
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:125
 
1801
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:128
1883
1802
msgid "MakerNote EXIF Tags"
1884
1803
msgstr ""
1885
1804
 
1886
 
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:83
 
1805
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:84
1887
1806
msgid "IPTC Records"
1888
1807
msgstr ""
1889
1808
 
1890
 
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:160
 
1809
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:161
1891
1810
msgid "IPTC File to Save"
1892
1811
msgstr ""
1893
1812
 
1894
 
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:161
 
1813
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:162
1895
1814
msgid "IPTC binary Files (*.iptc)"
1896
1815
msgstr ""
1897
1816
 
1898
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:51
 
1817
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52
1899
1818
msgid "Interoperability"
1900
1819
msgstr ""
1901
1820
 
1902
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52
 
1821
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:53
1903
1822
msgid "Image Information"
1904
1823
msgstr ""
1905
1824
 
1906
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:53
1907
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:137 utilities/setup/setuptooltip.cpp:143
1908
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:146
 
1825
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
 
1826
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:148 utilities/setup/setuptooltip.cpp:178
 
1827
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:148
1909
1828
msgid "Photograph Information"
1910
1829
msgstr ""
1911
1830
 
1912
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
 
1831
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:55
1913
1832
msgid "Global Positioning System"
1914
1833
msgstr ""
1915
1834
 
1916
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:55
 
1835
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:56
1917
1836
msgid "Embedded Thumbnail"
1918
1837
msgstr ""
1919
1838
 
1920
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:58
 
1839
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:59
1921
1840
msgid "IIM Envelope"
1922
1841
msgstr ""
1923
1842
 
1924
 
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:59
 
1843
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:60
1925
1844
msgid "IIM Application 2"
1926
1845
msgstr ""
1927
1846
 
1928
 
#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:128
 
1847
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:63
 
1848
msgid "Dublin Core"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:64
 
1852
msgid "Basic Schema"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:65
 
1856
msgid "Rights Management"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:66
 
1860
msgid "Media Management "
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:67
 
1864
msgid "Basic Job Ticket"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:68
 
1868
msgid "Paged-Text"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:69
 
1872
msgid "Dynamic Media"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:70
 
1876
msgid "Microsoft Photo"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:71
 
1880
msgid "Adobe PDF"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:72
 
1884
msgid "Adobe Photoshop"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:73
 
1888
#, fuzzy
 
1889
msgid "Camera Raw"
 
1890
msgstr "Namma"
 
1891
 
 
1892
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:74
 
1893
#, fuzzy
 
1894
msgid "TIFF Properties"
 
1895
msgstr "Iešvuođat"
 
1896
 
 
1897
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:75
 
1898
#, fuzzy
 
1899
msgid "Exif-specific Properties"
 
1900
msgstr "Iešvuođat"
 
1901
 
 
1902
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:76
 
1903
msgid "Additional Exif Properties"
 
1904
msgstr ""
 
1905
 
 
1906
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:77
 
1907
msgid "IPTC Core"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:129
1929
1911
#, kde-format
1930
 
msgid "<b>Title: </b><p>%1<p><b>Value: </b><p>%2<p><b>Description: </b><p>%3"
 
1912
msgid ""
 
1913
"<b>Title: </b><p>%1</p><b>Value: </b><p>%2</p><b>Description: </b><p>%3</p>"
1931
1914
msgstr ""
1932
1915
 
1933
 
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:752
1934
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:504
 
1916
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:807
 
1917
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:524
 
1918
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:336
1935
1919
msgid "Loading image..."
1936
1920
msgstr ""
1937
1921
 
1938
 
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:778
 
1922
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:825
1939
1923
msgid "No profile available..."
1940
1924
msgstr ""
1941
1925
 
1942
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:127
1943
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:226
 
1926
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:124
 
1927
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:760
1944
1928
#, fuzzy
1945
1929
msgid "Name"
1946
1930
msgstr "Namma"
1947
1931
 
1948
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:128
 
1932
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:125
1949
1933
msgid "The ICC profile product name"
1950
1934
msgstr ""
1951
1935
 
1952
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:129
 
1936
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:126
1953
1937
#, fuzzy
1954
1938
msgid "Description"
1955
1939
msgstr "Válddahus"
1956
1940
 
1957
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
 
1941
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:127
1958
1942
msgid "The ICC profile product description"
1959
1943
msgstr ""
1960
1944
 
1961
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
1962
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:291 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1485
1963
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1552
 
1945
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:128
 
1946
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:303 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1622
 
1947
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1689
1964
1948
#, fuzzy
1965
1949
msgid "Information"
1966
1950
msgstr "Diehtu"
1967
1951
 
1968
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
 
1952
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:129
1969
1953
msgid "Additional ICC profile information"
1970
1954
msgstr ""
1971
1955
 
1972
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
 
1956
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
1973
1957
#, fuzzy
1974
1958
msgid "Manufacturer"
1975
1959
msgstr "Buvttadeaddji"
1976
1960
 
1977
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
 
1961
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
1978
1962
msgid "Raw information about the ICC profile manufacturer"
1979
1963
msgstr ""
1980
1964
 
1981
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
1982
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:98
 
1965
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
 
1966
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:103
1983
1967
#, fuzzy
1984
1968
msgid "Model"
1985
1969
msgstr "Modealla"
1986
1970
 
1987
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
 
1971
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
1988
1972
msgid "Raw information about the ICC profile model"
1989
1973
msgstr ""
1990
1974
 
1991
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
 
1975
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
1992
1976
#, fuzzy
1993
1977
msgid "Copyright"
1994
1978
msgstr "Dahkkivuoigatvuohta"
1995
1979
 
1996
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
 
1980
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
1997
1981
msgid "Raw information about the ICC profile copyright"
1998
1982
msgstr ""
1999
1983
 
2000
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
 
1984
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
2001
1985
msgid "Profile ID"
2002
1986
msgstr ""
2003
1987
 
2004
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
 
1988
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
2005
1989
msgid "The ICC profile ID number"
2006
1990
msgstr ""
2007
1991
 
2008
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
 
1992
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
2009
1993
msgid "Color Space"
2010
1994
msgstr ""
2011
1995
 
2012
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
 
1996
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
2013
1997
msgid "The color space used by the ICC profile"
2014
1998
msgstr ""
2015
1999
 
2016
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143
 
2000
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
2017
2001
msgid "Connection Space"
2018
2002
msgstr ""
2019
2003
 
2020
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
 
2004
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
2021
2005
msgid "The connection space used by the ICC profile"
2022
2006
msgstr ""
2023
2007
 
2024
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
 
2008
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
2025
2009
msgid "Device Class"
2026
2010
msgstr ""
2027
2011
 
2028
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
 
2012
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143
2029
2013
msgid "The ICC profile device class"
2030
2014
msgstr ""
2031
2015
 
2032
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147
 
2016
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
2033
2017
#, fuzzy
2034
2018
msgid "Rendering Intent"
2035
2019
msgstr "Rendering Intent"
2036
2020
 
2037
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
 
2021
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
2038
2022
msgid "The ICC profile rendering intent"
2039
2023
msgstr ""
2040
2024
 
2041
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:149
 
2025
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
2042
2026
msgid "Profile Version"
2043
2027
msgstr ""
2044
2028
 
2045
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:150
 
2029
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147
2046
2030
msgid "The ICC version used to record the profile"
2047
2031
msgstr ""
2048
2032
 
2049
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:151
 
2033
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
2050
2034
msgid "CMM Flags"
2051
2035
msgstr ""
2052
2036
 
2053
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:152
 
2037
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:149
2054
2038
msgid "The ICC profile color management flags"
2055
2039
msgstr ""
2056
2040
 
2057
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:164
 
2041
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:161
2058
2042
msgid ""
2059
2043
"<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a "
2060
2044
"representation of all the colors that a person with normal vision can see. "
2062
2046
"see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This "
2063
2047
"triangle represents the outer boundaries of the color space of the device "
2064
2048
"that is characterized by the inspected profile. This is called the device "
2065
 
"gamut.<p>In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. "
2066
 
"Each black dot represents one of the measurement points that were used to "
2067
 
"create this profile. The yellow line represents the amount that each point "
2068
 
"is corrected by the profile, and the direction of this correction."
 
2049
"gamut.</p><p>In addition there are black dots and yellow lines on the "
 
2050
"diagram. Each black dot represents one of the measurement points that were "
 
2051
"used to create this profile. The yellow line represents the amount that each "
 
2052
"point is corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
2069
2053
msgstr ""
2070
2054
 
2071
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:228
 
2055
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:225
2072
2056
msgid "ICC Color Profile Information"
2073
2057
msgstr ""
2074
2058
 
 
2059
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:321
 
2060
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:354
 
2061
msgid "Lab"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
2075
2064
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:324
2076
2065
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:357
2077
 
msgid "Lab"
 
2066
msgid "Luv"
2078
2067
msgstr ""
2079
2068
 
2080
2069
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:327
2081
2070
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:360
2082
 
msgid "Luv"
2083
 
msgstr ""
 
2071
#, fuzzy
 
2072
msgid "RGB"
 
2073
msgstr "RGB"
2084
2074
 
2085
2075
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:330
2086
2076
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:363
2087
 
#, fuzzy
2088
 
msgid "RGB"
2089
 
msgstr "RGB"
 
2077
msgid "GRAY"
 
2078
msgstr ""
2090
2079
 
2091
2080
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:333
2092
2081
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:366
2093
 
msgid "GRAY"
 
2082
msgid "HSV"
2094
2083
msgstr ""
2095
2084
 
2096
2085
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:336
2097
2086
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:369
2098
 
msgid "HSV"
 
2087
msgid "HLS"
2099
2088
msgstr ""
2100
2089
 
2101
2090
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:339
2102
2091
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:372
2103
 
msgid "HLS"
2104
 
msgstr ""
 
2092
#, fuzzy
 
2093
msgid "CMYK"
 
2094
msgstr "CMYK"
2105
2095
 
2106
2096
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:342
2107
2097
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:375
2108
2098
#, fuzzy
2109
 
msgid "CMYK"
2110
 
msgstr "CMYK"
2111
 
 
2112
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:345
2113
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:378
2114
 
#, fuzzy
2115
2099
msgid "CMY"
2116
2100
msgstr "CMY"
2117
2101
 
 
2102
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:387
 
2103
msgid "Input device"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
2118
2106
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:390
2119
 
msgid "Input device"
 
2107
msgid "Display device"
2120
2108
msgstr ""
2121
2109
 
2122
2110
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:393
2123
 
msgid "Display device"
 
2111
msgid "Output device"
2124
2112
msgstr ""
2125
2113
 
2126
2114
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:396
2127
 
msgid "Output device"
 
2115
msgid "Color space"
2128
2116
msgstr ""
2129
2117
 
2130
2118
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:399
2131
 
msgid "Color space"
 
2119
msgid "Link device"
2132
2120
msgstr ""
2133
2121
 
2134
2122
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:402
2135
 
msgid "Link device"
2136
 
msgstr ""
 
2123
#, fuzzy
 
2124
msgid "Abstract"
 
2125
msgstr "Čoahkkáigeassu"
2137
2126
 
2138
2127
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:405
2139
 
#, fuzzy
2140
 
msgid "Abstract"
2141
 
msgstr "Čoahkkáigeassu"
2142
 
 
2143
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:408
2144
2128
msgid "Named color"
2145
2129
msgstr ""
2146
2130
 
 
2131
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:417
 
2132
msgid "Perceptual"
 
2133
msgstr ""
 
2134
 
2147
2135
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:420
2148
 
msgid "Perceptual"
 
2136
msgid "Relative Colorimetric"
2149
2137
msgstr ""
2150
2138
 
2151
2139
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:423
2152
 
msgid "Relative Colorimetric"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:426
2156
2140
#, fuzzy
2157
2141
msgid "Saturation"
2158
2142
msgstr "Dieldnan"
2159
2143
 
2160
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:429
 
2144
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:426
2161
2145
msgid "Absolute Colorimetric"
2162
2146
msgstr ""
2163
2147
 
2164
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:469
 
2148
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:466
2165
2149
msgid "ICC color profile File to Save"
2166
2150
msgstr ""
2167
2151
 
2168
 
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:470
2169
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:310
2170
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:371
2171
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:414
 
2152
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:467
 
2153
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:263
 
2154
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:325
 
2155
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:369
2172
2156
msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
2173
2157
msgstr ""
2174
2158
 
2175
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:507
2176
 
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:259
2177
 
msgid ""
2178
 
"Histogram\n"
2179
 
"calculation\n"
2180
 
"in progress..."
2181
 
msgstr ""
 
2159
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:527
 
2160
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:339
 
2161
#, fuzzy
 
2162
msgid "Histogram calculation..."
 
2163
msgstr "Válddahus"
2182
2164
 
2183
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:526
2184
 
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:273
 
2165
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:548
 
2166
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:359
2185
2167
msgid ""
2186
2168
"Histogram\n"
2187
2169
"calculation\n"
2188
2170
"failed."
2189
2171
msgstr ""
2190
2172
 
2191
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:969
2192
 
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:509
 
2173
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1010
 
2174
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:583
2193
2175
#, kde-format
2194
2176
msgid "x:%1"
2195
2177
msgstr ""
2196
2178
 
2197
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1010
 
2179
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1041
 
2180
msgid "Mean:"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1045
 
2184
msgid "Pixels:"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1049
2198
2188
msgid "Std dev.:"
2199
2189
msgstr ""
2200
2190
 
2201
 
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1022
 
2191
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1053
 
2192
#, fuzzy
 
2193
msgid "Count:"
 
2194
msgstr "Lohku:"
 
2195
 
 
2196
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1057
 
2197
msgid "Median:"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:1061
2202
2201
msgid "Percent:"
2203
2202
msgstr ""
2204
2203
 
2205
 
#: libs/widgets/common/dlogoaction.cpp:65
 
2204
#: libs/widgets/common/dfontselect.cpp:81
 
2205
msgid "System Font"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: libs/widgets/common/dfontselect.cpp:82
 
2209
#, fuzzy
 
2210
msgid "Custom Font"
 
2211
msgstr "Iešdefinerejuvvon"
 
2212
 
 
2213
#: libs/widgets/common/dfontselect.cpp:84
 
2214
msgid "Choose..."
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: libs/widgets/common/dlogoaction.cpp:163
2206
2218
msgid "Visit digiKam project website"
2207
2219
msgstr ""
2208
2220
 
2209
 
#: libs/widgets/common/searchtextbar.h:46 digikam/digikamapp.cpp:956
 
2221
#: libs/widgets/common/searchtextbar.h:62 digikam/digikamapp.cpp:1059
2210
2222
#, fuzzy
2211
2223
msgid "Search..."
2212
2224
msgstr "Oza:"
2213
2225
 
2214
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:857 digikam/imagepreviewbar.cpp:445
2215
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:308
 
2226
#: libs/widgets/common/ditemtooltip.h:59
2216
2227
msgid "unavailable"
2217
2228
msgstr ""
2218
2229
 
2219
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:873 digikam/imagepreviewbar.cpp:460
2220
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:339
 
2230
#: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:97
 
2231
#, fuzzy
 
2232
msgid "No options available"
 
2233
msgstr "Ii leat válddahus olamuttus"
 
2234
 
 
2235
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:142
 
2236
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:131
 
2237
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:129
2221
2238
msgid "File Properties"
2222
2239
msgstr ""
2223
2240
 
2224
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:877 digikam/imagepreviewbar.cpp:464
2225
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:343 utilities/setup/setupcollections.cpp:250
 
2241
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:146
 
2242
#: digikam/folderviewtooltip.cpp:145
 
2243
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:133
2226
2244
#, fuzzy
2227
2245
msgid "Name:"
2228
2246
msgstr "Namma:"
2229
2247
 
2230
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:885 digikam/imagepreviewbar.cpp:472
2231
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:351
2232
 
#, fuzzy
2233
 
msgid "Modified:"
2234
 
msgstr "Rievdaduvvon:"
2235
 
 
2236
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:890 digikam/imagepreviewbar.cpp:477
2237
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:356
 
2248
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:159
 
2249
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:149
 
2250
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:146
2238
2251
#, fuzzy
2239
2252
msgid "Size:"
2240
2253
msgstr "Sturrodat:"
2241
2254
 
2242
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:933 digikam/imagepreviewbar.cpp:487
2243
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:366
2244
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:170
2245
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:88
2246
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:90
2247
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:92
2248
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:99
 
2255
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:207
 
2256
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:159
 
2257
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:113
 
2258
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:84
 
2259
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:86 imageplugins/border/bordertool.cpp:92
 
2260
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:100
 
2261
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:156
2249
2262
#, fuzzy
2250
2263
msgid "Type:"
2251
2264
msgstr "Šládja:"
2252
2265
 
2253
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:942 digikam/imagepreviewbar.cpp:501
2254
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:380
 
2266
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:216
 
2267
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:176
 
2268
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:172
2255
2269
msgid "Dimensions:"
2256
2270
msgstr ""
2257
2271
 
2258
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:961 digikam/imagepreviewbar.cpp:518
2259
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:397
 
2272
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:235
 
2273
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:193
 
2274
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:189
2260
2275
msgid "Photograph Properties"
2261
2276
msgstr ""
2262
2277
 
2263
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:968 digikam/imagepreviewbar.cpp:525
2264
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:404
 
2278
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:242
 
2279
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:200
 
2280
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:196
2265
2281
msgid "Make/Model:"
2266
2282
msgstr ""
2267
2283
 
2268
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:994 digikam/imagepreviewbar.cpp:550
2269
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:429
 
2284
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:251
 
2285
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:255
 
2286
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:205
 
2287
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:209
 
2288
#, fuzzy
 
2289
msgid "Created:"
 
2290
msgstr "Ráhkaduvvon:"
 
2291
 
 
2292
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:270
 
2293
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:229
 
2294
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:224
2270
2295
msgid "Aperture/Focal:"
2271
2296
msgstr ""
2272
2297
 
2273
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:1004 digikam/imagepreviewbar.cpp:558
2274
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:437
 
2298
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:280
 
2299
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:237
 
2300
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:234
2275
2301
msgid "Exposure/Sensitivity:"
2276
2302
msgstr ""
2277
2303
 
2278
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:1019 digikam/imagepreviewbar.cpp:573
2279
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:452
 
2304
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:294
 
2305
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:251
 
2306
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:248
2280
2307
msgid "Mode/Program:"
2281
2308
msgstr ""
2282
2309
 
2283
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:1026 digikam/imagepreviewbar.cpp:580
2284
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:459
 
2310
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:301
 
2311
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:255
2285
2312
msgid "Flash:"
2286
2313
msgstr ""
2287
2314
 
2288
 
#: libs/widgets/common/thumbbar.cpp:1033 digikam/imagepreviewbar.cpp:587
2289
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:466
 
2315
#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:308
 
2316
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:266
 
2317
#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:262
2290
2318
msgid "White Balance:"
2291
2319
msgstr ""
2292
2320
 
2293
 
#: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:97
2294
 
#, fuzzy
2295
 
msgid "No options available"
2296
 
msgstr "Ii leat válddahus olamuttus"
 
2321
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:85
 
2322
#, fuzzy
 
2323
msgid "Channel:"
 
2324
msgstr "Kanála:"
 
2325
 
 
2326
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:94
 
2327
msgid "<p>Select the histogram channel to display:</p>"
 
2328
msgstr ""
 
2329
 
 
2330
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:98
 
2331
msgctxt "The luminosity channel"
 
2332
msgid "Luminosity"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:99
 
2336
msgid "<b>Luminosity</b>: display the image's luminosity values."
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:101
 
2340
#, fuzzy
 
2341
msgctxt "The red channel"
 
2342
msgid "Red"
 
2343
msgstr "Ruoksat"
 
2344
 
 
2345
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:102
 
2346
msgid "<b>Red</b>: display the red image-channel values."
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:104
 
2350
#, fuzzy
 
2351
msgctxt "The green channel"
 
2352
msgid "Green"
 
2353
msgstr "Ruoná"
 
2354
 
 
2355
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:105
 
2356
msgid "<b>Green</b>: display the green image-channel values."
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:107
 
2360
#, fuzzy
 
2361
msgctxt "The blue channel"
 
2362
msgid "Blue"
 
2363
msgstr "Alit"
 
2364
 
 
2365
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:108
 
2366
msgid "<b>Blue</b>: display the blue image-channel values."
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:110
 
2370
#, fuzzy
 
2371
msgctxt "The colors channel"
 
2372
msgid "Colors"
 
2373
msgstr "Ivnnit"
 
2374
 
 
2375
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:111
 
2376
msgid "<b>Colors</b>: Display all color channel values at the same time."
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:113
 
2380
msgctxt "The alpha channel"
 
2381
msgid "Alpha"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:114
 
2385
msgid ""
 
2386
"<b>Alpha</b>: display the alpha image-channel values. This channel "
 
2387
"corresponds to the transparency value and is supported by some image "
 
2388
"formats, such as PNG or TIF."
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:220
 
2392
msgid ""
 
2393
"<p>Select the histogram scale.</p><p>If the image's maximal counts are "
 
2394
"small, you can use the <b>linear</b> scale.</p><p><b>Logarithmic</b> scale "
 
2395
"can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values "
 
2396
"(small and large) will be visible on the graph.</p>"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:226
 
2400
#, fuzzy
 
2401
msgctxt "linear histogram scaling mode"
 
2402
msgid "Linear"
 
2403
msgstr "Lineára"
 
2404
 
 
2405
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:232
 
2406
msgctxt "logarithmic histogram scaling mode"
 
2407
msgid "Logarithmic"
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:245
 
2411
#, fuzzy
 
2412
msgid "Colors:"
 
2413
msgstr "Ivnnit:"
 
2414
 
 
2415
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:248
 
2416
#, fuzzy
 
2417
msgctxt "the red channel for colors histogram mode"
 
2418
msgid "Red"
 
2419
msgstr "Ruoksat"
 
2420
 
 
2421
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:249
 
2422
#, fuzzy
 
2423
msgctxt "the green channel for colors histogram mode"
 
2424
msgid "Green"
 
2425
msgstr "Ruoná"
 
2426
 
 
2427
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:250
 
2428
#, fuzzy
 
2429
msgctxt "the blue channel for colors histogram mode"
 
2430
msgid "Blue"
 
2431
msgstr "Alit"
 
2432
 
 
2433
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:252
 
2434
msgid ""
 
2435
"<p>Select the main color displayed with Colors Channel mode here:</"
 
2436
"p><p><b>Red</b>: Draw the red image channel in the foreground.<br/><b>Green</"
 
2437
"b>: Draw the green image channel in the foreground.<br/><b>Blue</b>: Draw "
 
2438
"the blue image channel in the foreground.</p>"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:263
 
2442
msgid ""
 
2443
"Here you can see the target preview image histogram drawing of the selected "
 
2444
"image channel. This one is re-computed at any settings changes."
 
2445
msgstr ""
2297
2446
 
2298
2447
#: libs/widgets/common/statuszoombar.cpp:82
2299
2448
#, fuzzy
2305
2454
msgid "Zoom In"
2306
2455
msgstr "Stuoridit"
2307
2456
 
2308
 
#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:77
 
2457
#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:75
2309
2458
msgid "Go to the first item"
2310
2459
msgstr ""
2311
2460
 
2312
 
#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:83
 
2461
#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:81
2313
2462
msgid "Go to the previous item"
2314
2463
msgstr ""
2315
2464
 
2316
 
#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:89
 
2465
#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:87
2317
2466
msgid "Go to the next item"
2318
2467
msgstr ""
2319
2468
 
2320
 
#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:95
 
2469
#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:93
2321
2470
msgid "Go to the last item"
2322
2471
msgstr ""
2323
2472
 
2324
 
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:467
 
2473
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:541
2325
2474
#, kde-format
2326
2475
msgid ""
2327
2476
"x:%1\n"
2328
2477
"y:%2"
2329
2478
msgstr ""
2330
2479
 
2331
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:135
2332
 
msgid ""
2333
 
"<p>Here you can see the original clip image which will be used for the "
2334
 
"preview computation.<p>Click and drag the mouse cursor in the image to "
2335
 
"change the clip focus."
2336
 
msgstr ""
2337
 
 
2338
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:144
2339
 
msgid "<p>Here set the zoom factor of the preview area."
2340
 
msgstr ""
2341
 
 
2342
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:163
2343
 
msgid ""
2344
 
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area "
2345
 
"horizontally, displaying the original and target image at the same time. The "
2346
 
"target is duplicated from the original below the red dashed line."
2347
 
msgstr ""
2348
 
 
2349
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:173
2350
 
msgid ""
2351
 
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
2352
 
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
2353
 
"duplicated from the original to the right of the red dashed line."
2354
 
msgstr ""
2355
 
 
2356
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:187
2357
 
msgid ""
2358
 
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area "
2359
 
"horizontally, displaying the original and target image at the same time. The "
2360
 
"original is above the red dashed line, the target below it."
2361
 
msgstr ""
2362
 
 
2363
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:197
2364
 
msgid ""
2365
 
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
2366
 
"displaying the original and target image at the same time. The original is "
2367
 
"to the left of the red dashed line, the target to the right of it."
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:208
2371
 
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separated."
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:214
2375
 
msgid ""
2376
 
"<p>This is the percentage of the task which has been completed up to this "
2377
 
"point."
2378
 
msgstr ""
2379
 
 
2380
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:250
2381
 
msgid ""
2382
 
"<p>Here you can see the original image panel which can help you to select "
2383
 
"the clip preview.<p>Click and drag the mouse cursor in the red rectangle to "
2384
 
"change the clip focus."
2385
 
msgstr ""
2386
 
 
2387
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:365
2388
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2261 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1499
2389
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1522
2390
 
#, kde-format
2391
 
msgid "zoom: %1%"
2392
 
msgstr ""
2393
 
 
2394
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:492
2395
 
#, kde-format
2396
 
msgid "<nobr>(%1,%2)(%3x%4)</nobr>"
2397
 
msgstr ""
2398
 
 
2399
2480
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:248
2400
 
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:333
2401
 
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:398
 
2481
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:340
 
2482
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:407
2402
2483
#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:232
2403
2484
#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:267
2404
2485
#, fuzzy
2405
2486
msgid "Original"
2406
2487
msgstr "Álgovuolggalaš"
2407
2488
 
2408
 
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:266
2409
 
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:324
2410
 
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:389
 
2489
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:271
 
2490
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:331
 
2491
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:398
2411
2492
#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:223
2412
2493
#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:258
2413
2494
#, fuzzy
2414
2495
msgid "Target"
2415
2496
msgstr "Ulbmil"
2416
2497
 
2417
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:113
2418
 
msgid "<p>If you enable this option, you will see the original image."
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:121
2422
 
msgid ""
2423
 
"<p>If you enable this option, the preview area will split vertically. A "
2424
 
"contiguous area of the image will be shown, with one half from the original "
2425
 
"image, the other half from the target image."
2426
 
msgstr ""
2427
 
 
2428
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:132
2429
 
msgid ""
2430
 
"<p>If you enable this option, the preview area will split horizontally. A "
2431
 
"contiguous area of the image will be shown, with one half from the original "
2432
 
"image, the other half from the target image."
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:143
2436
 
msgid ""
2437
 
"<p>If you enable this option, the preview area will split vertically. The "
2438
 
"same part of the original and the target image will be shown side by side."
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:153
2442
 
msgid ""
2443
 
"<p>If you enable this option, the preview area will split horizontally. The "
2444
 
"same part of the original and the target image will be shown side by side."
2445
 
msgstr ""
2446
 
 
2447
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:163
2448
 
msgid "<p>If you enable this option, you will see the target image."
2449
 
msgstr ""
2450
 
 
2451
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:171
2452
 
msgid ""
2453
 
"<p>If you enable this option, you will see the original image when the mouse "
2454
 
"is over image area, else the target image."
2455
 
msgstr ""
2456
 
 
2457
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:188
2458
 
msgid ""
2459
 
"<p>Set this option to display black overlaid on the preview. This will help "
2460
 
"you to avoid under-exposing the image."
2461
 
msgstr ""
2462
 
 
2463
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:197
2464
 
msgid ""
2465
 
"<p>Set this option to display white overlaid on the preview. This will help "
2466
 
"you to avoid over-exposing the image."
2467
 
msgstr ""
2468
 
 
2469
 
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:330
 
2498
#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:105
 
2499
msgid ""
 
2500
"<p>Here you can see the original clip image which will be used for the "
 
2501
"preview computation.</p><p>Click and drag the mouse cursor in the image to "
 
2502
"change the clip focus.</p>"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:128
 
2506
msgid ""
 
2507
"If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
 
2508
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
 
2509
"duplicated from the original below the red dashed line."
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:138
 
2513
msgid ""
 
2514
"If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
 
2515
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
 
2516
"duplicated from the original to the right of the red dashed line."
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:152
 
2520
msgid ""
 
2521
"If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
 
2522
"displaying the original and target image at the same time. The original is "
 
2523
"above the red dashed line, the target below it."
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:162
 
2527
msgid ""
 
2528
"If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
 
2529
"displaying the original and target image at the same time. The original is "
 
2530
"to the left of the red dashed line, the target to the right of it."
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:173
 
2534
msgid "If you enable this option, the preview area will not be separated."
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:335
 
2538
#, kde-format
 
2539
msgid "<nobr>(%1,%2)(%3x%4)</nobr>"
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:110
 
2543
msgid "If you enable this option, you will see the original image."
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:118
 
2547
msgid ""
 
2548
"If you enable this option, the preview area will split vertically. A "
 
2549
"contiguous area of the image will be shown, with one half from the original "
 
2550
"image, the other half from the target image."
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:129
 
2554
msgid ""
 
2555
"If you enable this option, the preview area will split horizontally. A "
 
2556
"contiguous area of the image will be shown, with one half from the original "
 
2557
"image, the other half from the target image."
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:140
 
2561
msgid ""
 
2562
"If you enable this option, the preview area will split vertically. The same "
 
2563
"part of the original and the target image will be shown side by side."
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:150
 
2567
msgid ""
 
2568
"If you enable this option, the preview area will split horizontally. The "
 
2569
"same part of the original and the target image will be shown side by side."
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:160
 
2573
msgid "If you enable this option, you will see the target image."
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:168
 
2577
msgid ""
 
2578
"If you enable this option, you will see the original image when the mouse is "
 
2579
"over image area, else the target image."
 
2580
msgstr ""
 
2581
 
 
2582
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:185
 
2583
msgid ""
 
2584
"Set this option to display black overlaid on the preview. This will help you "
 
2585
"to avoid under-exposing the image."
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:194
 
2589
msgid ""
 
2590
"Set this option to display white overlaid on the preview. This will help you "
 
2591
"to avoid over-exposing the image."
 
2592
msgstr ""
 
2593
 
 
2594
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:327
2470
2595
#, kde-format
2471
2596
msgid "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6"
2472
2597
msgstr ""
2473
2598
 
2474
 
#: digikam/imagepreviewbar.cpp:599 digikam/albumfiletip.cpp:480
2475
 
msgid "digiKam Properties"
2476
 
msgstr ""
2477
 
 
2478
 
#: digikam/imagepreviewbar.cpp:605 digikam/albumfiletip.cpp:486
2479
 
#, fuzzy
2480
 
msgid "Album:"
2481
 
msgstr "Skearru:"
2482
 
 
2483
 
#: digikam/imagepreviewbar.cpp:623 digikam/albumfiletip.cpp:503
2484
 
msgid "Tags:"
2485
 
msgstr ""
2486
 
 
2487
2599
#: digikam/cameralist.cpp:236
2488
2600
msgid ""
2489
2601
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
2490
2602
"is turned on. Would you like to try again?"
2491
2603
msgstr ""
2492
2604
 
2493
 
#: digikam/albummodel.cpp:343 digikam/albumiconview.cpp:584
2494
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:72
2495
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:79
2496
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:86
2497
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:93
 
2605
#: digikam/albummodel.cpp:342 digikam/albumiconview.cpp:604
 
2606
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:83
 
2607
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:90
 
2608
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:97
 
2609
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:104
2498
2610
#, fuzzy
2499
2611
msgid "Album"
2500
2612
msgstr "Skearru"
2501
2613
 
2502
 
#: digikam/albummodel.cpp:607 digikam/albumfolderview.cpp:256
2503
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:555 digikam/albumfolderview.cpp:1015
2504
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1105 digikam/albumfolderview.cpp:1138
2505
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1198 digikam/albumfolderview.cpp:1252
2506
 
#: digikam/albummanager.cpp:415 digikam/albumiconview.cpp:1579
2507
 
#: digikam/albumselectdialog.cpp:117 digikam/album.cpp:361
2508
 
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:270
 
2614
#: digikam/albummodel.cpp:606 digikam/albumfolderview.cpp:561
 
2615
#: digikam/albumfolderview.cpp:1027 digikam/albumfolderview.cpp:1119
 
2616
#: digikam/albumfolderview.cpp:1154 digikam/albumfolderview.cpp:1214
 
2617
#: digikam/albumfolderview.cpp:1268 digikam/albummanager.cpp:653
 
2618
#: digikam/albumiconview.cpp:1644 digikam/albumselectdialog.cpp:116
 
2619
#: digikam/album.cpp:354 utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:272
2509
2620
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:140
2510
2621
msgid "My Albums"
2511
2622
msgstr ""
2512
2623
 
2513
 
#: digikam/albummodel.cpp:623 digikam/tagfolderview.cpp:186
2514
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:519 digikam/tagfolderview.cpp:826
2515
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:901 digikam/tagfolderview.cpp:930
2516
 
#: digikam/albummanager.cpp:418 digikam/album.cpp:420
 
2624
#: digikam/albummodel.cpp:622 digikam/tagfolderview.cpp:549
 
2625
#: digikam/tagfolderview.cpp:857 digikam/tagfolderview.cpp:931
 
2626
#: digikam/tagfolderview.cpp:962 digikam/albummanager.cpp:656
 
2627
#: digikam/album.cpp:413
2517
2628
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:141
2518
2629
#, fuzzy
2519
2630
msgid "My Tags"
2520
2631
msgstr "Mu gilkorat"
2521
2632
 
2522
 
#: digikam/kdateedit.cpp:368
 
2633
#: digikam/kdateedit.cpp:374
2523
2634
#, fuzzy
2524
2635
msgid "tomorrow"
2525
2636
msgstr "ihttin"
2526
2637
 
2527
 
#: digikam/kdateedit.cpp:369
 
2638
#: digikam/kdateedit.cpp:375
2528
2639
#, fuzzy
2529
2640
msgid "today"
2530
2641
msgstr "otne"
2531
2642
 
2532
 
#: digikam/kdateedit.cpp:370
 
2643
#: digikam/kdateedit.cpp:376
2533
2644
#, fuzzy
2534
2645
msgid "yesterday"
2535
2646
msgstr "ikte"
2536
2647
 
2537
 
#: digikam/scancontroller.cpp:208
 
2648
#: digikam/scancontroller.cpp:275
2538
2649
msgid ""
2539
2650
"This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are "
2540
2651
"registered in a database."
2541
2652
msgstr ""
2542
2653
 
2543
 
#: digikam/scancontroller.cpp:381
 
2654
#: digikam/scancontroller.cpp:500
2544
2655
msgid "Scanning for removed albums"
2545
2656
msgstr ""
2546
2657
 
2547
 
#: digikam/scancontroller.cpp:390
 
2658
#: digikam/scancontroller.cpp:509
2548
2659
msgid "Scanning images in individual albums"
2549
2660
msgstr ""
2550
2661
 
2551
 
#: digikam/scancontroller.cpp:453 digikam/tageditdlg.cpp:402
 
2662
#: digikam/scancontroller.cpp:572 digikam/tageditdlg.cpp:403
2552
2663
msgid "Error"
2553
2664
msgstr ""
2554
2665
 
2555
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:62
 
2666
#: digikam/daboutdata.h:45
 
2667
msgctxt ""
 
2668
"This is the slogan formated string displayed in splashscreen. Please "
 
2669
"translate using short words else the slogan can be troncated."
 
2670
msgid ""
 
2671
"<qt><font color=\"white\"><b>Manage</b> your <b>photographs</b> like <b>a "
 
2672
"professional</b> with the power of <b>open source</b></font></qt>"
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#: digikam/daboutdata.h:54
 
2676
msgid ""
 
2677
"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
 
2678
msgstr ""
 
2679
 
 
2680
#: digikam/daboutdata.h:60
 
2681
msgid "(c) 2002-2009, digiKam developers team"
 
2682
msgstr ""
 
2683
 
 
2684
#: digikam/daboutdata.h:70
 
2685
msgid "Caulier Gilles"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#: digikam/daboutdata.h:71
 
2689
msgid "Main developer and coordinator"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#: digikam/daboutdata.h:75
 
2693
msgid "Marcel Wiesweg"
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#: digikam/daboutdata.h:76 digikam/daboutdata.h:81 digikam/daboutdata.h:91
 
2697
#: digikam/daboutdata.h:132 digikam/daboutdata.h:136 digikam/daboutdata.h:144
 
2698
#: digikam/daboutdata.h:148
 
2699
#, fuzzy
 
2700
msgid "Developer"
 
2701
msgstr "Ovdánahtti"
 
2702
 
 
2703
#: digikam/daboutdata.h:80
 
2704
msgid "Andi Clemens"
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#: digikam/daboutdata.h:85
 
2708
msgid "Patrick Spendrin"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: digikam/daboutdata.h:86
 
2712
msgid "Developer and Windows port"
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#: digikam/daboutdata.h:90
 
2716
msgid "Arnd Baecker"
 
2717
msgstr ""
 
2718
 
 
2719
#: digikam/daboutdata.h:96
 
2720
msgid "Renchi Raju"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: digikam/daboutdata.h:97
 
2724
#, fuzzy
 
2725
msgid "Developer (2002-2005)"
 
2726
msgstr "Ovdánahtti"
 
2727
 
 
2728
#: digikam/daboutdata.h:100
 
2729
msgid "Joern Ahrens"
 
2730
msgstr ""
 
2731
 
 
2732
#: digikam/daboutdata.h:101 digikam/daboutdata.h:106
 
2733
#, fuzzy
 
2734
msgid "Developer (2004-2005)"
 
2735
msgstr "Ovdánahtti"
 
2736
 
 
2737
#: digikam/daboutdata.h:105
 
2738
msgid "Tom Albers"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: digikam/daboutdata.h:110
 
2742
msgid "Ralf Holzer"
 
2743
msgstr ""
 
2744
 
 
2745
#: digikam/daboutdata.h:111
 
2746
#, fuzzy
 
2747
msgid "Developer (2004)"
 
2748
msgstr "Ovdánahtti"
 
2749
 
 
2750
#: digikam/daboutdata.h:114
 
2751
msgid "Francisco J. Cruz"
 
2752
msgstr ""
 
2753
 
 
2754
#: digikam/daboutdata.h:115
 
2755
#, fuzzy
 
2756
msgid "Developer (2005-2006)"
 
2757
msgstr "Ovdánahtti"
 
2758
 
 
2759
#: digikam/daboutdata.h:119
 
2760
msgid "Risto Saukonpaa"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: digikam/daboutdata.h:120
 
2764
msgid "Design, icons, logo, banner, mockup, beta tester"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: digikam/daboutdata.h:123
 
2768
msgid "Mikolaj Machowski"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: digikam/daboutdata.h:124 digikam/daboutdata.h:128
 
2772
msgid "Bug reports and patches"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: digikam/daboutdata.h:127
 
2776
msgid "Achim Bohnet"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: digikam/daboutdata.h:131
 
2780
msgid "Luka Renko"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: digikam/daboutdata.h:135
 
2784
msgid "Angelo Naselli"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: digikam/daboutdata.h:139
 
2788
msgid "Fabien Salvi"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: digikam/daboutdata.h:140
 
2792
msgid "Webmaster"
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: digikam/daboutdata.h:143
 
2796
msgid "Todd Shoemaker"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#: digikam/daboutdata.h:147
 
2800
msgid "Gregory Kokanosky"
 
2801
msgstr ""
 
2802
 
 
2803
#: digikam/daboutdata.h:151
 
2804
msgid "Gerhard Kulzer"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: digikam/daboutdata.h:152
 
2808
msgid "Handbook writer, alpha tester, webmaster"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: digikam/daboutdata.h:155
 
2812
msgid "Oliver Doerr"
 
2813
msgstr ""
 
2814
 
 
2815
#: digikam/daboutdata.h:156 digikam/daboutdata.h:160
 
2816
msgid "Beta tester"
 
2817
msgstr ""
 
2818
 
 
2819
#: digikam/daboutdata.h:159
 
2820
msgid "Charles Bouveyron"
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#: digikam/daboutdata.h:163
 
2824
msgid "Richard Groult"
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#: digikam/daboutdata.h:164
 
2828
msgid "Plugin contributor and beta tester"
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: digikam/daboutdata.h:167
 
2832
msgid "Richard Taylor"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: digikam/daboutdata.h:168
 
2836
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: digikam/daboutdata.h:171
 
2840
msgid "Hans Karlsson"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: digikam/daboutdata.h:172
 
2844
msgid "digiKam website banner and application icons"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: digikam/daboutdata.h:175
 
2848
msgid "Aaron Seigo"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: digikam/daboutdata.h:176
 
2852
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: digikam/daboutdata.h:179
 
2856
msgid "Yves Chaufour"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: digikam/daboutdata.h:180
 
2860
msgid "digiKam website, Feedback"
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: digikam/daboutdata.h:183
 
2864
msgid "Tung Nguyen"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: digikam/daboutdata.h:184
 
2868
msgid "Bug reports, feedback and icons"
 
2869
msgstr ""
 
2870
 
 
2871
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:82
2556
2872
msgid "First Run"
2557
2873
msgstr ""
2558
2874
 
2559
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:70
2560
 
msgid "<b>Configure First Local Root Album and Database File Paths</b>"
2561
 
msgstr ""
2562
 
 
2563
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:81
 
2875
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:90
2564
2876
msgid ""
2565
 
"<p>digiKam use root album paths to store your photo albums created in <b>My "
2566
 
"Albums</b> view from left side-bar. Below, please select which folder you "
2567
 
"would like digiKam to use as first root album path from your local file "
2568
 
"system.</p><p><b>Note: you can set other root album paths later using "
2569
 
"digiKam settings panel. Removable medias and shared files system are "
2570
 
"supported.</b></p>"
 
2877
"<b>First-run Wizard: Configure where images and meta-data are stored</b>"
2571
2878
msgstr ""
2572
2879
 
2573
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:93 digikam/digikamfirstrun.cpp:106
 
2880
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:111
2574
2881
msgctxt ""
2575
2882
"This is a path name so you should include the slash in the translation"
2576
2883
msgid "/Pictures"
2577
2884
msgstr ""
2578
2885
 
2579
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:97
2580
 
msgid ""
2581
 
"<p>Below, set the location on your computer where the digiKam database file "
2582
 
"will be stored. Write access is required to be able to edit image "
2583
 
"properties.\n"
2584
 
"Please note that you cannot use a remote file system here, such as NFS."
2585
 
msgstr ""
2586
 
 
2587
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:152
2588
 
msgid "You must select a folder for digiKam to use as the root album path."
2589
 
msgstr ""
2590
 
 
2591
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:164
2592
 
msgid "digiKam cannot use your home folder as root album path."
2593
 
msgstr ""
2594
 
 
2595
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:174
 
2886
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:117
 
2887
msgid ""
 
2888
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
 
2889
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
 
2890
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
 
2891
"<p>Note: Removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file "
 
2892
"systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:125
 
2896
msgid ""
 
2897
"<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You "
 
2898
"can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> "
 
2899
"More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
 
2900
msgstr ""
 
2901
 
 
2902
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:138
 
2903
msgid ""
 
2904
"<p>digiKam stores information and meta-data about your images in a database "
 
2905
"file. Please set the location of this file or accept the default.</"
 
2906
"p><p><i>Note:</i> You need to have write access to the folder used here, and "
 
2907
"you cannot use a remote location on a networked server, using NFS or Samba.</"
 
2908
"p>"
 
2909
msgstr ""
 
2910
 
 
2911
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:194
 
2912
msgid ""
 
2913
"You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your "
 
2914
"images will go there."
 
2915
msgstr ""
 
2916
 
 
2917
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:220
2596
2918
#, kde-format
2597
2919
msgid ""
2598
 
"<qt>The folder to use as root album path does not exist: <p><b>%1</b></"
2599
 
"p>Would you like digiKam to create it?</qt>"
 
2920
"The folder to use as the root album path does not exist: <p><b>%1</b></"
 
2921
"p>Would you like digiKam to create it for you?"
2600
2922
msgstr ""
2601
2923
 
2602
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:178
 
2924
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:224
2603
2925
msgid "Create Root Album Folder?"
2604
2926
msgstr ""
2605
2927
 
2606
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:188
 
2928
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:234
2607
2929
#, kde-format
2608
2930
msgid ""
2609
 
"<qt>digiKam could not create the folder to use as root album path.\n"
2610
 
"Please select a different location.<p><b>%1</b></p></qt>"
 
2931
"digiKam could not create the folder to use as the root album.\n"
 
2932
"Please select a different location.<p><b>%1</b></p>"
2611
2933
msgstr ""
2612
2934
 
2613
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:191
 
2935
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:237
2614
2936
msgid "Create Root Album Folder Failed"
2615
2937
msgstr ""
2616
2938
 
2617
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:200
2618
 
msgid ""
2619
 
"No write access for root album path.\n"
2620
 
"Warning: the comment and tag features will not work."
2621
 
msgstr ""
2622
 
 
2623
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:214
2624
 
msgid "You must select a folder for digiKam to store database file."
2625
 
msgstr ""
2626
 
 
2627
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:226
2628
 
msgid "digiKam cannot use your home folder as database file path."
2629
 
msgstr ""
2630
 
 
2631
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:236
 
2939
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:246
 
2940
msgid ""
 
2941
"You don't seem to have write access for the folder selected to be the root "
 
2942
"album.\n"
 
2943
"Warning: Without write access, the comment and tag features will not work."
 
2944
msgstr ""
 
2945
 
 
2946
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:260
 
2947
msgid ""
 
2948
"You must select a folder for digiKam to store information and meta-data in a "
 
2949
"database file."
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:286
2632
2953
#, kde-format
2633
2954
msgid ""
2634
 
"<qt>The folder to host database file does not exist: <p><b>%1</b></p>Would "
2635
 
"you like digiKam to create it?</qt>"
 
2955
"The folder to put your database in does not seem to exist: <p><b>%1</b></"
 
2956
"p>Would you like digiKam to create it for you?"
2636
2957
msgstr ""
2637
2958
 
2638
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:240
 
2959
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:290
2639
2960
#, fuzzy
2640
2961
msgid "Create Database Folder?"
2641
2962
msgstr "Ráhkaduvvon:"
2642
2963
 
2643
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:250
 
2964
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:300
2644
2965
#, kde-format
2645
2966
msgid ""
2646
 
"<qt>digiKam could not create the folder to host database file.\n"
2647
 
"Please select a different location.<p><b>%1</b></p></qt>"
 
2967
"digiKam could not create the folder to host your database file.\n"
 
2968
"Please select a different location.<p><b>%1</b></p>"
2648
2969
msgstr ""
2649
2970
 
2650
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:253
 
2971
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:303
2651
2972
msgid "Create Database Folder Failed"
2652
2973
msgstr ""
2653
2974
 
2654
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:262
 
2975
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:312
2655
2976
#, kde-format
2656
2977
msgid ""
2657
 
"No write access for path used to host database file.\n"
2658
 
"Please select a different location.<p><b>%1</b></p></qt>"
 
2978
"<p>You do not seem to have write access for the folder to host the database "
 
2979
"file.<br/>Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
2659
2980
msgstr ""
2660
2981
 
2661
 
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:265
 
2982
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:315
2662
2983
msgid "No Database Write Access"
2663
2984
msgstr ""
2664
2985
 
2665
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:550
 
2986
#: digikam/albumfolderview.cpp:235 digikam/digikamview.cpp:233
 
2987
msgid "Albums"
 
2988
msgstr ""
 
2989
 
 
2990
#: digikam/albumfolderview.cpp:545
 
2991
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:298
2666
2992
#, fuzzy
2667
2993
msgid "Import"
2668
2994
msgstr "Sisafievrrit"
2669
2995
 
2670
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:551
 
2996
#: digikam/albumfolderview.cpp:547
2671
2997
#, fuzzy
2672
2998
msgid "Export"
2673
2999
msgstr "Olggosfievrrit"
2674
3000
 
2675
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:552
 
3001
#: digikam/albumfolderview.cpp:548
2676
3002
msgid "Batch Process"
2677
3003
msgstr ""
2678
3004
 
2679
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:556
 
3005
#: digikam/albumfolderview.cpp:562
2680
3006
msgid "New Album..."
2681
3007
msgstr ""
2682
3008
 
2683
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:569 digikam/albumiconview.cpp:662
2684
 
#: digikam/digikamapp.cpp:643 utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:281
2685
 
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:260
2686
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:291
 
3009
#: digikam/albumfolderview.cpp:570 digikam/albumiconview.cpp:686
 
3010
#: digikam/digikamapp.cpp:723 utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:283
 
3011
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:262
 
3012
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:292
2687
3013
#, fuzzy
2688
3014
msgid "Rename..."
2689
3015
msgstr "Bija ođđa nama …"
2690
3016
 
2691
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:570
2692
 
#, fuzzy
2693
 
msgid "Album Properties..."
2694
 
msgstr "Iešvuođat"
2695
 
 
2696
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:571
 
3017
#: digikam/albumfolderview.cpp:572
2697
3018
msgid "Reset Album Icon"
2698
3019
msgstr ""
2699
3020
 
2700
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:613
 
3021
#: digikam/albumfolderview.cpp:616
2701
3022
msgid "Move Album to Trash"
2702
3023
msgstr ""
2703
3024
 
2704
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:617
 
3025
#: digikam/albumfolderview.cpp:620
2705
3026
msgid "Delete Album"
2706
3027
msgstr ""
2707
3028
 
2708
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:833 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:347
2709
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:578
2710
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:673
 
3029
#: digikam/albumfolderview.cpp:628
 
3030
#, fuzzy
 
3031
msgctxt "Edit Album Properties"
 
3032
msgid "Properties..."
 
3033
msgstr "Iešvuođat"
 
3034
 
 
3035
#: digikam/albumfolderview.cpp:845 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:346
 
3036
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:574
 
3037
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:697
2711
3038
#, kde-format
2712
3039
msgid "Rename Album (%1)"
2713
3040
msgstr ""
2714
3041
 
2715
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:834 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:348
2716
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:579
2717
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:674
 
3042
#: digikam/albumfolderview.cpp:846 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:347
 
3043
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:575
 
3044
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:698
2718
3045
msgid "Enter new album name:"
2719
3046
msgstr ""
2720
3047
 
2721
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1106 digikam/albumfolderview.cpp:1143
2722
 
#: digikam/albumiconview.cpp:672
 
3048
#: digikam/albumfolderview.cpp:1122 digikam/albumfolderview.cpp:1159
 
3049
#: digikam/albumiconview.cpp:696
2723
3050
msgid "Set as Album Thumbnail"
2724
3051
msgstr ""
2725
3052
 
2726
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1140 digikam/albumfolderview.cpp:1254
2727
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1369 digikam/albumiconview.cpp:1399
 
3053
#: digikam/albumfolderview.cpp:1156 digikam/albumfolderview.cpp:1270
 
3054
#: digikam/albumiconview.cpp:1459 digikam/albumiconview.cpp:1488
2728
3055
#, fuzzy
2729
3056
msgid "&Copy Here"
2730
3057
msgstr "&Máŋge deikke"
2731
3058
 
2732
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1200 digikam/albumiconview.cpp:1581
2733
 
msgid "Download from camera"
2734
 
msgstr ""
2735
 
 
2736
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1202 digikam/albumiconview.cpp:1583
2737
 
msgid "Download && Delete from camera"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1370
 
3059
#: digikam/albumfolderview.cpp:1216 digikam/albumiconview.cpp:1646
 
3060
msgid "Download From Camera"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: digikam/albumfolderview.cpp:1218 digikam/albumiconview.cpp:1648
 
3064
#, fuzzy
 
3065
msgid "Download && Delete From Camera"
 
3066
msgstr "Viečča"
 
3067
 
 
3068
#: digikam/albumfolderview.cpp:1386
2741
3069
msgid "Uncategorized Albums"
2742
3070
msgstr ""
2743
3071
 
2744
 
#: digikam/albumiconitem.cpp:300
2745
 
#, kde-format
 
3072
#: digikam/albumiconitem.cpp:333
 
3073
#, fuzzy, kde-format
 
3074
msgctxt "date of image creation"
2746
3075
msgid "created : %1"
2747
 
msgstr ""
 
3076
msgstr "Ráhkaduvvon:"
2748
3077
 
2749
 
#: digikam/albumiconitem.cpp:312
2750
 
#, kde-format
 
3078
#: digikam/albumiconitem.cpp:345
 
3079
#, fuzzy, kde-format
 
3080
msgctxt "date of last image modification"
2751
3081
msgid "modified : %1"
2752
 
msgstr ""
2753
 
 
2754
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:96 digikam/albumpropsedit.cpp:208
 
3082
msgstr "Rievdaduvvon:"
 
3083
 
 
3084
#: digikam/albumiconitem.cpp:356
 
3085
#, fuzzy
 
3086
msgctxt "unknown image resolution"
 
3087
msgid "Unknown"
 
3088
msgstr "Amas"
 
3089
 
 
3090
#: digikam/albumiconitem.cpp:357 showfoto/showfoto.cpp:697
 
3091
#, fuzzy, kde-format
 
3092
msgctxt "%1 width, %2 height, %3 mpixels"
 
3093
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
 
3094
msgstr "%1 (%2)"
 
3095
 
 
3096
#: digikam/albumpropsedit.cpp:101 digikam/albumpropsedit.cpp:221
2755
3097
msgid "New Album"
2756
3098
msgstr ""
2757
3099
 
2758
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:96
 
3100
#: digikam/albumpropsedit.cpp:101
2759
3101
msgid "Edit Album"
2760
3102
msgstr ""
2761
3103
 
2762
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:113
2763
 
#, kde-format
2764
 
msgid "<qt><b>Create new Album in \"<i>%1</i>\"</b></qt>"
2765
 
msgstr ""
2766
 
 
2767
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:117
2768
 
#, kde-format
2769
 
msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\" Album Properties</b></qt>"
2770
 
msgstr ""
2771
 
 
2772
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:131 digikam/tageditdlg.cpp:128
 
3104
#: digikam/albumpropsedit.cpp:121
 
3105
#, kde-format
 
3106
msgid "<qt><b>Create new Album in<br>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
 
3107
msgstr ""
 
3108
 
 
3109
#: digikam/albumpropsedit.cpp:125
 
3110
#, kde-format
 
3111
msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br>Album Properties</b></qt>"
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: digikam/albumpropsedit.cpp:139 digikam/tageditdlg.cpp:128
2773
3115
#, fuzzy
2774
3116
msgid "&Title:"
2775
3117
msgstr "&Namahus:"
2776
3118
 
2777
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:138
2778
 
msgid "Co&llection:"
2779
 
msgstr ""
2780
 
 
2781
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:145
2782
 
msgid "Co&mments:"
2783
 
msgstr ""
2784
 
 
2785
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:153
 
3119
#: digikam/albumpropsedit.cpp:150
 
3120
msgid "Ca&tegory:"
 
3121
msgstr ""
 
3122
 
 
3123
#: digikam/albumpropsedit.cpp:157
 
3124
#, fuzzy
 
3125
msgid "Ca&ption:"
 
3126
msgstr "Árvosánit:"
 
3127
 
 
3128
#: digikam/albumpropsedit.cpp:165
2786
3129
msgid "Album &date:"
2787
3130
msgstr ""
2788
3131
 
2789
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:160
 
3132
#: digikam/albumpropsedit.cpp:172
2790
3133
msgctxt "Selects the date of the oldest image"
2791
3134
msgid "&Oldest"
2792
3135
msgstr ""
2793
3136
 
2794
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:162
 
3137
#: digikam/albumpropsedit.cpp:174
2795
3138
msgctxt "Calculates the average date"
2796
3139
msgid "&Average"
2797
3140
msgstr ""
2798
3141
 
2799
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:164
 
3142
#: digikam/albumpropsedit.cpp:176
2800
3143
msgctxt "Selects the date of the newest image"
2801
3144
msgid "Newest"
2802
3145
msgstr ""
2803
3146
 
2804
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:261
 
3147
#: digikam/albumpropsedit.cpp:274
2805
3148
msgid "Uncategorized Album"
2806
3149
msgstr ""
2807
3150
 
2808
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:360
 
3151
#: digikam/albumpropsedit.cpp:373
2809
3152
msgid "Could not calculate an average."
2810
3153
msgstr ""
2811
3154
 
2812
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:361
 
3155
#: digikam/albumpropsedit.cpp:374
2813
3156
msgid "Could Not Calculate Average"
2814
3157
msgstr ""
2815
3158
 
2816
 
#: digikam/albumsettings.cpp:172
2817
 
#, fuzzy
2818
 
msgid "Family"
2819
 
msgstr "Bearaš"
2820
 
 
2821
 
#: digikam/albumsettings.cpp:173
 
3159
#: digikam/folderviewtooltip.cpp:141
 
3160
#, fuzzy
 
3161
msgid "Album Properties"
 
3162
msgstr "Iešvuođat"
 
3163
 
 
3164
#: digikam/folderviewtooltip.cpp:151
 
3165
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:331
 
3166
msgid "Items:"
 
3167
msgstr ""
 
3168
 
 
3169
#: digikam/folderviewtooltip.cpp:157
 
3170
#, fuzzy
 
3171
msgid "Collection:"
 
3172
msgstr "Merken"
 
3173
 
 
3174
#: digikam/folderviewtooltip.cpp:173
 
3175
msgid "Category:"
 
3176
msgstr ""
 
3177
 
 
3178
#: digikam/albumsettings.cpp:197
 
3179
msgid "Category"
 
3180
msgstr ""
 
3181
 
 
3182
#: digikam/albumsettings.cpp:198
2822
3183
#, fuzzy
2823
3184
msgid "Travel"
2824
3185
msgstr "Mátktošteapmi"
2825
3186
 
2826
 
#: digikam/albumsettings.cpp:174
 
3187
#: digikam/albumsettings.cpp:199
2827
3188
msgid "Holidays"
2828
3189
msgstr ""
2829
3190
 
2830
 
#: digikam/albumsettings.cpp:175
 
3191
#: digikam/albumsettings.cpp:200
2831
3192
msgid "Friends"
2832
3193
msgstr ""
2833
3194
 
2834
 
#: digikam/albumsettings.cpp:176
 
3195
#: digikam/albumsettings.cpp:201
2835
3196
msgid "Nature"
2836
3197
msgstr ""
2837
3198
 
2838
 
#: digikam/albumsettings.cpp:177
 
3199
#: digikam/albumsettings.cpp:202
2839
3200
msgid "Party"
2840
3201
msgstr ""
2841
3202
 
2842
 
#: digikam/albumsettings.cpp:178
 
3203
#: digikam/albumsettings.cpp:203
2843
3204
#, fuzzy
2844
3205
msgid "Todo"
2845
3206
msgstr "Bargu"
2846
3207
 
2847
 
#: digikam/albumsettings.cpp:179 utilities/setup/setup.cpp:224
 
3208
#: digikam/albumsettings.cpp:204 utilities/setup/setup.cpp:239
2848
3209
#, fuzzy
2849
3210
msgid "Miscellaneous"
2850
3211
msgstr "Feará mii"
2851
3212
 
2852
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:96
2853
 
msgid "Designed for KDE4"
2854
 
msgstr ""
2855
 
 
2856
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:97
2857
 
msgid "Hardware handling using KDE4 Solid interface"
2858
 
msgstr ""
2859
 
 
2860
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:98
2861
 
msgid "Multimedia files handling using KDE4 Phonon interface"
2862
 
msgstr ""
2863
 
 
2864
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:99
2865
 
msgid "Geolocation performed using KDE4 Marble interface"
2866
 
msgstr ""
2867
 
 
2868
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:100
2869
 
msgid "XMP metadata support"
2870
 
msgstr ""
2871
 
 
2872
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:101
2873
 
msgid ""
2874
 
"The database file can be stored on a customized place to support remote "
2875
 
"album library paths"
2876
 
msgstr ""
2877
 
 
2878
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:102
2879
 
msgid "Support of multiple roots album paths"
2880
 
msgstr ""
2881
 
 
2882
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:103
2883
 
msgid ""
2884
 
"Thumbnails-bar integration with preview mode and editor for easy navigation "
2885
 
"between images"
2886
 
msgstr ""
2887
 
 
2888
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:104
2889
 
msgid "Supports the latest camera RAW files"
2890
 
msgstr ""
2891
 
 
2892
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:105
2893
 
msgid "A new camera interface"
2894
 
msgstr ""
2895
 
 
2896
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:106
2897
 
msgid "A new tool to capture photographs from Camera"
2898
 
msgstr ""
 
3213
#: digikam/albumsettings.cpp:312 showfoto/showfoto.cpp:541
 
3214
#, fuzzy
 
3215
msgctxt "default theme name"
 
3216
msgid "Default"
 
3217
msgstr "Standárda"
2899
3218
 
2900
3219
#: digikam/welcomepageview.cpp:107
2901
 
msgid "A new tool based on LensFun library to fix lens defaults automatically"
2902
 
msgstr ""
2903
 
 
2904
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:108
2905
 
msgid "A new tool to perform fuzzy searches based on sketch drawing template"
2906
 
msgstr ""
2907
 
 
2908
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:109
2909
3220
msgid ""
2910
 
"A new tool to perform advanced searches based on photo meta-informations"
2911
 
msgstr ""
2912
 
 
2913
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:110
2914
 
msgid "A new tool to perform searches over a map"
 
3221
"Designed from the ground-up for KDE4, using KDE4 technology:<ul><li>Hardware "
 
3222
"handling with KDE4's Solid interface</li><li>More comprehensive multimedia "
 
3223
"file handling using KDE4's Phonon interface</li><li>Easy Geolocation with "
 
3224
"KDE4's Marble interface</li></ul>"
2915
3225
msgstr ""
2916
3226
 
2917
3227
#: digikam/welcomepageview.cpp:111
2918
 
msgid "A new tool to find similars and duplicates images around collections"
 
3228
msgid "XMP metadata support"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: digikam/welcomepageview.cpp:112
 
3232
msgid "TIFF/EP RAW metadata editing"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: digikam/welcomepageview.cpp:113
 
3236
msgid ""
 
3237
"Customizable file storage for the digiKam database, supporting remote albums"
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#: digikam/welcomepageview.cpp:114
 
3241
msgid ""
 
3242
"Support of multiple root album paths (no more importing into one giant album)"
2919
3243
msgstr ""
2920
3244
 
2921
3245
#: digikam/welcomepageview.cpp:115
 
3246
msgid "Thumbnail-bar integration for easy navigation and editing"
 
3247
msgstr ""
 
3248
 
 
3249
#: digikam/welcomepageview.cpp:116
 
3250
msgid "Supports the latest camera RAW files"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#: digikam/welcomepageview.cpp:117
 
3254
msgid ""
 
3255
"New/revamped tools:<ul><li>Revamped camera import wizard</li><li>LensFun "
 
3256
"integration: auto-correction of lens distortion</li><li>Fuzzy searches based "
 
3257
"on hand-drawn sketches</li><li>Advanced searches using image meta-"
 
3258
"information, like keywords and dates</li><li>User-friendly map searching "
 
3259
"that gives you the power to search for global photo locations</"
 
3260
"li><li>Advanced searches for duplicate and similar images</li></ul>"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#: digikam/welcomepageview.cpp:124
 
3264
msgid "...and much more"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: digikam/welcomepageview.cpp:129
2922
3268
#, fuzzy, kde-format
2923
3269
msgid "<li>%1</li>\n"
2924
3270
msgstr "<li>%1</li>\n"
2925
3271
 
2926
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:128
 
3272
#: digikam/welcomepageview.cpp:142
2927
3273
#, kde-format
2928
3274
msgctxt ""
2929
3275
"%1: current digiKam version; %2: digiKam help:// Url; %3: digiKam homepage "
2931
3277
"new features; %7: generated list of important changes; --- end of comment ---"
2932
3278
msgid ""
2933
3279
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2><p>digiKam is an open "
2934
 
"source photo management program. It is designed to import, organize, "
2935
 
"enhance, search and export your digital photographs on your computer.</"
2936
 
"p><p>You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the "
2937
 
"real containers where your files are stored, they are identical with the "
2938
 
"folders on disk.</p>\n"
2939
 
"<ul><li>digiKam has many powerful features which are described in the <a "
2940
 
"href=\"%2\">documentation</a></li>\n"
2941
 
"<li>The <a href=\"%3\">digiKam homepage</A> provides information about new "
2942
 
"versions of digiKam</li></ul>\n"
2943
 
"%7\n"
2944
 
"<p>Some of the new features in this release of digiKam include (compared to "
2945
 
"digiKam %4):</p>\n"
2946
 
"<ul>\n"
2947
 
"%5</ul>\n"
2948
 
"%6\n"
2949
 
"<p>We hope that you will enjoy digiKam.</p>\n"
2950
 
"<p>Thank you,</p>\n"
2951
 
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The digiKam team</p>"
 
3280
"source photo management program designed to import, organize, enhance, "
 
3281
"search and export your digital images to and from your computer.</"
 
3282
"p><p>Currently, you're in the Album view mode of digiKam. Albums are the "
 
3283
"places where your files are stored, and are identical to the folders on your "
 
3284
"hard disk.</p><ul><li>digiKam has many powerful features which are described "
 
3285
"in the <a href=\"%2\">documentation</a></li><li>The <a href=\"%3\">digiKam "
 
3286
"homepage</A> provides information about new versions of digiKam.</li></ul><p>"
 
3287
"%7</p><p>Some of the new features in this release of digiKam include "
 
3288
"(compared to digiKam %4):</p><ul>%5</ul><p>%6</p><p>We hope that you will "
 
3289
"enjoy digiKam.</p><p>Thank you,</p><p style='margin-bottom: 0px; margin-"
 
3290
"left:20px;'>The digiKam team</p>"
2952
3291
msgstr ""
2953
3292
 
2954
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:235 digikam/main.cpp:109
 
3293
#: digikam/welcomepageview.cpp:267 digikam/main.cpp:69
2955
3294
msgid "digiKam"
2956
3295
msgstr ""
2957
3296
 
2958
 
#: digikam/welcomepageview.cpp:236 digikam/main.cpp:111 showfoto/main.cpp:81
2959
 
msgid ""
2960
 
"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
2961
 
msgstr ""
2962
 
 
2963
 
#: digikam/tagfolderview.cpp:944 digikam/albumiconview.cpp:1471
2964
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1481 digikam/albumiconview.cpp:1546
2965
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1555 digikam/albumiconview.cpp:2211
2966
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:624
2967
 
msgid "Assigning image tags. Please wait..."
2968
 
msgstr ""
2969
 
 
2970
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:103
 
3297
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:108
2971
3298
#, fuzzy
2972
3299
msgid "&Today"
2973
3300
msgstr "O&tne"
2974
3301
 
2975
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:104
 
3302
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:109
2976
3303
#, fuzzy
2977
3304
msgid "To&morrow"
2978
3305
msgstr "&Ihttin"
2979
3306
 
2980
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:105
 
3307
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:110
2981
3308
#, fuzzy
2982
3309
msgid "Next &Week"
2983
3310
msgstr "Boahtte &vahkus"
2984
3311
 
2985
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:106
 
3312
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:111
2986
3313
#, fuzzy
2987
3314
msgid "Next M&onth"
2988
3315
msgstr "Boahtte &mánus"
2989
3316
 
2990
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:108
 
3317
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:113
2991
3318
msgid "Y&esterday"
2992
3319
msgstr ""
2993
3320
 
2994
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:109
 
3321
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:114
2995
3322
msgid "Last &Monday"
2996
3323
msgstr ""
2997
3324
 
2998
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:110
 
3325
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:115
2999
3326
msgid "Last &Friday"
3000
3327
msgstr ""
3001
3328
 
3002
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:111
 
3329
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:116
3003
3330
msgid "Last &Week"
3004
3331
msgstr ""
3005
3332
 
3006
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:112
 
3333
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:117
3007
3334
msgid "Last M&onth"
3008
3335
msgstr ""
3009
3336
 
3010
 
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:119
 
3337
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:124
3011
3338
#, fuzzy
3012
3339
msgid "No Date"
3013
3340
msgstr "Ii dáhton"
3014
3341
 
3015
 
#: digikam/main.cpp:89 showfoto/main.cpp:63
3016
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:505 utilities/cameragui/umscamera.cpp:506
3017
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:507 utilities/cameragui/umscamera.cpp:508
3018
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:509 utilities/cameragui/umscamera.cpp:510
3019
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1176 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1177
3020
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1178 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1179
3021
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1180 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1181
3022
 
msgid "yes"
3023
 
msgstr ""
3024
 
 
3025
 
#: digikam/main.cpp:89 showfoto/main.cpp:63
3026
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:505 utilities/cameragui/umscamera.cpp:506
3027
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:507 utilities/cameragui/umscamera.cpp:508
3028
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:509 utilities/cameragui/umscamera.cpp:510
3029
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1176 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1177
3030
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1178 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1179
3031
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1180 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1181
3032
 
msgid "no"
3033
 
msgstr ""
3034
 
 
3035
 
#: digikam/main.cpp:91
3036
 
#, kde-format
3037
 
msgid ""
3038
 
"Using Kipi library version %1\n"
3039
 
"Using KDcraw library version %2\n"
3040
 
"Using Dcraw program version %3\n"
3041
 
"Using PNG library version %4\n"
3042
 
"Using Gphoto2 library version %5\n"
3043
 
"Using KExiv2 library version %6\n"
3044
 
"Using Exiv2 library version %7\n"
3045
 
"XMP support available: %8"
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#: digikam/main.cpp:114 showfoto/main.cpp:84 themedesigner/main.cpp:49
3049
 
msgid "(c) 2002-2008, digiKam developers team"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#: digikam/main.cpp:120 showfoto/main.cpp:90 themedesigner/main.cpp:53
3053
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:92
3054
 
msgid "Caulier Gilles"
3055
 
msgstr ""
3056
 
 
3057
 
#: digikam/main.cpp:121 showfoto/main.cpp:91 themedesigner/main.cpp:54
3058
 
msgid "Main developer and coordinator"
3059
 
msgstr ""
3060
 
 
3061
 
#: digikam/main.cpp:125 showfoto/main.cpp:95 themedesigner/main.cpp:58
3062
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:82
3063
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:79
3064
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:78
3065
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:93
3066
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:79
3067
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:80
3068
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:82
3069
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:77
3070
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:86
3071
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:80
3072
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:80
3073
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:85
3074
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:93
3075
 
msgid "Marcel Wiesweg"
3076
 
msgstr ""
3077
 
 
3078
 
#: digikam/main.cpp:126 digikam/main.cpp:131 digikam/main.cpp:136
3079
 
#: digikam/main.cpp:171 digikam/main.cpp:175 digikam/main.cpp:183
3080
 
#: digikam/main.cpp:187 showfoto/main.cpp:96 showfoto/main.cpp:101
3081
 
#: showfoto/main.cpp:106 showfoto/main.cpp:115 showfoto/main.cpp:137
3082
 
#: showfoto/main.cpp:141 themedesigner/main.cpp:59 themedesigner/main.cpp:64
3083
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:81
3084
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:82
3085
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:84
3086
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:79
3087
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:78
3088
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:93
3089
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:79
3090
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:80
3091
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:82
3092
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:77
3093
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:86
3094
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:80
3095
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:80
3096
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:85
3097
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:93
3098
 
#, fuzzy
3099
 
msgid "Developer"
3100
 
msgstr "Ovdánahtti"
3101
 
 
3102
 
#: digikam/main.cpp:130 showfoto/main.cpp:100
3103
 
msgid "Arnd Baecker"
3104
 
msgstr ""
3105
 
 
3106
 
#: digikam/main.cpp:135 showfoto/main.cpp:105
3107
 
msgid "Francisco J. Cruz"
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: digikam/main.cpp:140 showfoto/main.cpp:110 themedesigner/main.cpp:63
3111
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:89
3112
 
msgid "Renchi Raju"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: digikam/main.cpp:141 showfoto/main.cpp:111
3116
 
#, fuzzy
3117
 
msgid "Developer (2002-2005)"
3118
 
msgstr "Ovdánahtti"
3119
 
 
3120
 
#: digikam/main.cpp:144
3121
 
msgid "Joern Ahrens"
3122
 
msgstr ""
3123
 
 
3124
 
#: digikam/main.cpp:145 digikam/main.cpp:150 showfoto/main.cpp:120
3125
 
#, fuzzy
3126
 
msgid "Developer (2004-2005)"
3127
 
msgstr "Ovdánahtti"
3128
 
 
3129
 
#: digikam/main.cpp:149 showfoto/main.cpp:119
3130
 
msgid "Tom Albers"
3131
 
msgstr ""
3132
 
 
3133
 
#: digikam/main.cpp:154 showfoto/main.cpp:124
3134
 
msgid "Ralf Holzer"
3135
 
msgstr ""
3136
 
 
3137
 
#: digikam/main.cpp:155 showfoto/main.cpp:125
3138
 
#, fuzzy
3139
 
msgid "Developer (2004)"
3140
 
msgstr "Ovdánahtti"
3141
 
 
3142
 
#: digikam/main.cpp:158 showfoto/main.cpp:128
3143
 
msgid "Risto Saukonpaa"
3144
 
msgstr ""
3145
 
 
3146
 
#: digikam/main.cpp:159 showfoto/main.cpp:129
3147
 
msgid "Design, icons, logo, banner, mockup, beta tester"
3148
 
msgstr ""
3149
 
 
3150
 
#: digikam/main.cpp:162
3151
 
msgid "Mikolaj Machowski"
3152
 
msgstr ""
3153
 
 
3154
 
#: digikam/main.cpp:163 digikam/main.cpp:167 showfoto/main.cpp:133
3155
 
msgid "Bug reports and patches"
3156
 
msgstr ""
3157
 
 
3158
 
#: digikam/main.cpp:166 showfoto/main.cpp:132
3159
 
msgid "Achim Bohnet"
3160
 
msgstr ""
3161
 
 
3162
 
#: digikam/main.cpp:170 showfoto/main.cpp:136
3163
 
msgid "Luka Renko"
3164
 
msgstr ""
3165
 
 
3166
 
#: digikam/main.cpp:174 showfoto/main.cpp:140
3167
 
msgid "Angelo Naselli"
3168
 
msgstr ""
3169
 
 
3170
 
#: digikam/main.cpp:178 showfoto/main.cpp:144
3171
 
msgid "Fabien Salvi"
3172
 
msgstr ""
3173
 
 
3174
 
#: digikam/main.cpp:179 showfoto/main.cpp:145
3175
 
msgid "Webmaster"
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#: digikam/main.cpp:182
3179
 
msgid "Todd Shoemaker"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#: digikam/main.cpp:186
3183
 
msgid "Gregory Kokanosky"
3184
 
msgstr ""
3185
 
 
3186
 
#: digikam/main.cpp:190
3187
 
msgid "Rune Laursen"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: digikam/main.cpp:191
3191
 
msgid "Danish translations"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: digikam/main.cpp:194
3195
 
msgid "Stefano Rivoir"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: digikam/main.cpp:195
3199
 
msgid "Italian translations"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: digikam/main.cpp:198
3203
 
msgid "Jan Toenjes"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: digikam/main.cpp:199
3207
 
msgid "German translations"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: digikam/main.cpp:202
3211
 
msgid "Oliver Doerr"
3212
 
msgstr ""
3213
 
 
3214
 
#: digikam/main.cpp:203
3215
 
msgid "German translations and beta tester"
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#: digikam/main.cpp:206
3219
 
msgid "Quique"
3220
 
msgstr ""
3221
 
 
3222
 
#: digikam/main.cpp:207
3223
 
msgid "Spanish translations"
3224
 
msgstr ""
3225
 
 
3226
 
#: digikam/main.cpp:210
3227
 
msgid "Marcus Meissner"
3228
 
msgstr ""
3229
 
 
3230
 
#: digikam/main.cpp:211
3231
 
msgid "Czech translations"
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#: digikam/main.cpp:214
3235
 
msgid "Janos Tamasi"
3236
 
msgstr ""
3237
 
 
3238
 
#: digikam/main.cpp:215
3239
 
msgid "Hungarian translations"
3240
 
msgstr ""
3241
 
 
3242
 
#: digikam/main.cpp:218
3243
 
msgid "Jasper van der Marel"
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#: digikam/main.cpp:219
3247
 
msgid "Dutch translations"
3248
 
msgstr ""
3249
 
 
3250
 
#: digikam/main.cpp:222
3251
 
msgid "Anna Sawicka"
3252
 
msgstr ""
3253
 
 
3254
 
#: digikam/main.cpp:223
3255
 
msgid "Polish translations"
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
#: digikam/main.cpp:226
3259
 
msgid "Charles Bouveyron"
3260
 
msgstr ""
3261
 
 
3262
 
#: digikam/main.cpp:227
3263
 
msgid "Beta tester"
3264
 
msgstr ""
3265
 
 
3266
 
#: digikam/main.cpp:230
3267
 
msgid "Richard Groult"
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: digikam/main.cpp:231
3271
 
msgid "Plugin contributor and beta tester"
3272
 
msgstr ""
3273
 
 
3274
 
#: digikam/main.cpp:234
3275
 
msgid "Richard Taylor"
3276
 
msgstr ""
3277
 
 
3278
 
#: digikam/main.cpp:235
3279
 
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
3280
 
msgstr ""
3281
 
 
3282
 
#: digikam/main.cpp:238
3283
 
msgid "Hans Karlsson"
3284
 
msgstr ""
3285
 
 
3286
 
#: digikam/main.cpp:239
3287
 
msgid "digiKam website banner and application icons"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: digikam/main.cpp:242
3291
 
msgid "Aaron Seigo"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: digikam/main.cpp:243
3295
 
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
3296
 
msgstr ""
3297
 
 
3298
 
#: digikam/main.cpp:246
3299
 
msgid "Yves Chaufour"
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
#: digikam/main.cpp:247
3303
 
msgid "digiKam website, Feedback"
3304
 
msgstr ""
3305
 
 
3306
 
#: digikam/main.cpp:250
3307
 
msgid "Tung Nguyen"
3308
 
msgstr ""
3309
 
 
3310
 
#: digikam/main.cpp:251
3311
 
msgid "Bug reports, feedback and icons"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: digikam/main.cpp:257
3315
 
msgid "Automatically detect and open camera"
3316
 
msgstr ""
3317
 
 
3318
 
#: digikam/main.cpp:258
 
3342
#: digikam/main.cpp:83
3319
3343
msgid "Open camera dialog at <path>"
3320
3344
msgstr ""
3321
3345
 
3322
 
#: digikam/main.cpp:259
3323
 
msgid "Start digikam with the album root <path>"
3324
 
msgstr ""
3325
 
 
3326
 
#: digikam/main.cpp:312
3327
 
msgid "Qt4 SQlite database plugin is not available. Please install it!"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#: digikam/albummanager.cpp:296
3331
 
msgid ""
3332
 
"<qt><p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a "
 
3346
#: digikam/main.cpp:84
 
3347
msgid "Open camera dialog for the device with Solid UDI <udi>"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: digikam/main.cpp:85
 
3351
msgid "Automatically detect and open a connected gphoto2 camera"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: digikam/main.cpp:86
 
3355
msgid "Start digikam with the database file found in the directory <dir>"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#: digikam/main.cpp:147
 
3359
msgid ""
 
3360
"Qt4 SQLite database plugin is not available. Please install it!\n"
 
3361
"Database plugins installed are:"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: digikam/albummanager.cpp:359 digikam/albummanager.cpp:384
 
3365
msgid "Copy Current Database"
 
3366
msgstr ""
 
3367
 
 
3368
#: digikam/albummanager.cpp:360
 
3369
#, fuzzy
 
3370
msgid "Create New Database"
 
3371
msgstr "Ráhkaduvvon:"
 
3372
 
 
3373
#: digikam/albummanager.cpp:362
 
3374
#, kde-format
 
3375
msgid ""
 
3376
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database."
 
3377
"</p><p>Would you like to copy the current database to this location and "
 
3378
"continue using it, or start with a new database?</p> "
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: digikam/albummanager.cpp:366 digikam/albummanager.cpp:392
 
3382
#, fuzzy
 
3383
msgid "New database folder"
 
3384
msgstr "Ráhkaduvvon:"
 
3385
 
 
3386
#: digikam/albummanager.cpp:374 digikam/albummanager.cpp:413
 
3387
#, kde-format
 
3388
msgid ""
 
3389
"Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). "
 
3390
"Starting with an empty database."
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: digikam/albummanager.cpp:385
 
3394
#, fuzzy
 
3395
msgid "Use Existing File"
 
3396
msgstr "Árvosátni"
 
3397
 
 
3398
#: digikam/albummanager.cpp:387
 
3399
#, kde-format
 
3400
msgid ""
 
3401
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. "
 
3402
"There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to "
 
3403
"use this existing file as the new database, or remove it and copy the "
 
3404
"current database to this place?</p> "
 
3405
msgstr ""
 
3406
 
 
3407
#: digikam/albummanager.cpp:402
 
3408
#, kde-format
 
3409
msgid ""
 
3410
"Failed to backup the existing database file (\"%1\").Refusing to replace "
 
3411
"file without backup, using the existing file."
 
3412
msgstr ""
 
3413
 
 
3414
#: digikam/albummanager.cpp:517
 
3415
msgid ""
 
3416
"<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a "
3333
3417
"working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> "
3334
3418
"be functional. Please check the database settings in the <b>configuration "
3335
 
"menu</b>.</p></qt>"
 
3419
"menu</b>.</p>"
3336
3420
msgstr ""
3337
3421
 
3338
 
#: digikam/albummanager.cpp:304
 
3422
#: digikam/albummanager.cpp:525
3339
3423
#, kde-format
3340
3424
msgid ""
3341
 
"<qt><p>Failed to open the database.  Error message from database: %1 </"
3342
 
"p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt "
3343
 
"to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the "
3344
 
"database settings in the <b>configuration menu</b>.</p></qt>"
 
3425
"<p>Failed to open the database.  Error message from database: %1 </p><p>You "
 
3426
"cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start "
 
3427
"now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database "
 
3428
"settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
3345
3429
msgstr ""
3346
3430
 
3347
 
#: digikam/albummanager.cpp:372
 
3431
#: digikam/albummanager.cpp:593
3348
3432
#, kde-format
3349
3433
msgid ""
3350
3434
"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
3357
3441
"digiKam."
3358
3442
msgstr ""
3359
3443
 
3360
 
#: digikam/albummanager.cpp:421
3361
 
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:115
3362
 
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:311
 
3444
#: digikam/albummanager.cpp:659
 
3445
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:119
 
3446
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:312
3363
3447
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:142
3364
3448
msgid "My Searches"
3365
3449
msgstr ""
3366
3450
 
3367
 
#: digikam/albummanager.cpp:1045
 
3451
#: digikam/albummanager.cpp:1465
3368
3452
msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available."
3369
3453
msgstr ""
3370
3454
 
3371
 
#: digikam/albummanager.cpp:1070
 
3455
#: digikam/albummanager.cpp:1490
3372
3456
msgid "No parent found for album."
3373
3457
msgstr ""
3374
3458
 
3375
 
#: digikam/albummanager.cpp:1077
 
3459
#: digikam/albummanager.cpp:1497
3376
3460
msgid "Album name cannot be empty."
3377
3461
msgstr ""
3378
3462
 
3379
 
#: digikam/albummanager.cpp:1083
 
3463
#: digikam/albummanager.cpp:1503
3380
3464
msgid "Album name cannot contain '/'."
3381
3465
msgstr ""
3382
3466
 
3383
 
#: digikam/albummanager.cpp:1089
 
3467
#: digikam/albummanager.cpp:1509
3384
3468
msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent."
3385
3469
msgstr ""
3386
3470
 
3387
 
#: digikam/albummanager.cpp:1102
 
3471
#: digikam/albummanager.cpp:1522
3388
3472
msgid "An existing album has the same name."
3389
3473
msgstr ""
3390
3474
 
3391
 
#: digikam/albummanager.cpp:1114
 
3475
#: digikam/albummanager.cpp:1534
3392
3476
msgid "Failed to create directory,"
3393
3477
msgstr ""
3394
3478
 
3395
 
#: digikam/albummanager.cpp:1122
 
3479
#: digikam/albummanager.cpp:1543
3396
3480
msgid "Failed to add album to database"
3397
3481
msgstr ""
3398
3482
 
3399
 
#: digikam/albummanager.cpp:1145 digikam/albummanager.cpp:1235
3400
 
#: digikam/albummanager.cpp:1335 digikam/albummanager.cpp:1368
3401
 
#: digikam/albummanager.cpp:1408
 
3483
#: digikam/albummanager.cpp:1566 digikam/albummanager.cpp:1666
 
3484
#: digikam/albummanager.cpp:1768 digikam/albummanager.cpp:1802
 
3485
#: digikam/albummanager.cpp:1843
3402
3486
msgid "No such album"
3403
3487
msgstr ""
3404
3488
 
3405
 
#: digikam/albummanager.cpp:1151
 
3489
#: digikam/albummanager.cpp:1572
3406
3490
msgid "Cannot rename root album"
3407
3491
msgstr ""
3408
3492
 
3409
 
#: digikam/albummanager.cpp:1157
 
3493
#: digikam/albummanager.cpp:1578
3410
3494
msgid "Cannot rename album root album"
3411
3495
msgstr ""
3412
3496
 
3413
 
#: digikam/albummanager.cpp:1163
 
3497
#: digikam/albummanager.cpp:1584
3414
3498
msgid "Album name cannot contain '/'"
3415
3499
msgstr ""
3416
3500
 
3417
 
#: digikam/albummanager.cpp:1173
 
3501
#: digikam/albummanager.cpp:1594
3418
3502
msgid ""
3419
3503
"Another album with same name exists\n"
3420
3504
"Please choose another name"
3421
3505
msgstr ""
3422
3506
 
3423
 
#: digikam/albummanager.cpp:1190
 
3507
#: digikam/albummanager.cpp:1617
3424
3508
msgid "Failed to rename Album"
3425
3509
msgstr ""
3426
3510
 
3427
 
#: digikam/albummanager.cpp:1241
 
3511
#: digikam/albummanager.cpp:1672
3428
3512
msgid "Cannot edit root album"
3429
3513
msgstr ""
3430
3514
 
3431
 
#: digikam/albummanager.cpp:1269
 
3515
#: digikam/albummanager.cpp:1701
3432
3516
msgid "No parent found for tag"
3433
3517
msgstr ""
3434
3518
 
3435
 
#: digikam/albummanager.cpp:1276
 
3519
#: digikam/albummanager.cpp:1708
3436
3520
msgid "Tag name cannot be empty"
3437
3521
msgstr ""
3438
3522
 
3439
 
#: digikam/albummanager.cpp:1282 digikam/albummanager.cpp:1380
 
3523
#: digikam/albummanager.cpp:1714 digikam/albummanager.cpp:1814
3440
3524
msgid "Tag name cannot contain '/'"
3441
3525
msgstr ""
3442
3526
 
3443
 
#: digikam/albummanager.cpp:1292 digikam/tageditdlg.cpp:355
 
3527
#: digikam/albummanager.cpp:1724 digikam/tageditdlg.cpp:356
3444
3528
msgid "Tag name already exists"
3445
3529
msgstr ""
3446
3530
 
3447
 
#: digikam/albummanager.cpp:1301
 
3531
#: digikam/albummanager.cpp:1734
3448
3532
msgid "Failed to add tag to database"
3449
3533
msgstr ""
3450
3534
 
3451
 
#: digikam/albummanager.cpp:1341
 
3535
#: digikam/albummanager.cpp:1774
3452
3536
msgid "Cannot delete Root Tag"
3453
3537
msgstr ""
3454
3538
 
3455
 
#: digikam/albummanager.cpp:1374 digikam/albummanager.cpp:1438
 
3539
#: digikam/albummanager.cpp:1808 digikam/albummanager.cpp:1874
3456
3540
msgid "Cannot edit root tag"
3457
3541
msgstr ""
3458
3542
 
3459
 
#: digikam/albummanager.cpp:1390
 
3543
#: digikam/albummanager.cpp:1824
3460
3544
msgid ""
3461
3545
"Another tag with same name exists\n"
3462
3546
"Please choose another name"
3463
3547
msgstr ""
3464
3548
 
3465
 
#: digikam/albummanager.cpp:1414
 
3549
#: digikam/albummanager.cpp:1849
3466
3550
msgid "Cannot move root tag"
3467
3551
msgstr ""
3468
3552
 
3469
 
#: digikam/albummanager.cpp:1432
 
3553
#: digikam/albummanager.cpp:1868
3470
3554
msgid "No such tag"
3471
3555
msgstr ""
3472
3556
 
3473
 
#: digikam/mimefilter.cpp:51
 
3557
#: digikam/mimefilter.cpp:40
3474
3558
#, fuzzy
3475
3559
msgid "All Files"
3476
3560
msgstr "Sihko fiilla"
3477
3561
 
3478
 
#: digikam/mimefilter.cpp:52
3479
 
msgid "No RAW files"
 
3562
#: digikam/mimefilter.cpp:41 utilities/setup/setupmime.cpp:106
 
3563
msgid "Image Files"
3480
3564
msgstr ""
3481
3565
 
3482
 
#: digikam/mimefilter.cpp:53
 
3566
#: digikam/mimefilter.cpp:42
 
3567
#, fuzzy
 
3568
msgid "No RAW Files"
 
3569
msgstr "Sihko fiilla"
 
3570
 
 
3571
#: digikam/mimefilter.cpp:43
3483
3572
msgid "JPEG Files"
3484
3573
msgstr ""
3485
3574
 
3486
 
#: digikam/mimefilter.cpp:54
3487
 
msgid "PNG files"
3488
 
msgstr ""
3489
 
 
3490
 
#: digikam/mimefilter.cpp:55
3491
 
msgid "TIFF files"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#: digikam/mimefilter.cpp:56
3495
 
msgid "RAW files"
3496
 
msgstr ""
3497
 
 
3498
 
#: digikam/mimefilter.cpp:57
3499
 
#, fuzzy
3500
 
msgid "Movie files"
3501
 
msgstr "Rievdaduvvon:"
3502
 
 
3503
 
#: digikam/mimefilter.cpp:58
3504
 
msgid "Audio files"
3505
 
msgstr ""
3506
 
 
3507
 
#: digikam/mimefilter.cpp:60
 
3575
#: digikam/mimefilter.cpp:44
 
3576
#, fuzzy
 
3577
msgid "PNG Files"
 
3578
msgstr "Sihko fiilla"
 
3579
 
 
3580
#: digikam/mimefilter.cpp:45
 
3581
#, fuzzy
 
3582
msgid "TIFF Files"
 
3583
msgstr "Sihko fiilla"
 
3584
 
 
3585
#: digikam/mimefilter.cpp:46
 
3586
#, fuzzy
 
3587
msgid "DNG Files"
 
3588
msgstr "Sihko fiilla"
 
3589
 
 
3590
#: digikam/mimefilter.cpp:47
 
3591
#, fuzzy
 
3592
msgid "RAW Files"
 
3593
msgstr "Sihko fiilla"
 
3594
 
 
3595
#: digikam/mimefilter.cpp:48 utilities/setup/setupmime.cpp:142
 
3596
msgid "Movie Files"
 
3597
msgstr ""
 
3598
 
 
3599
#: digikam/mimefilter.cpp:49 utilities/setup/setupmime.cpp:180
 
3600
msgid "Audio Files"
 
3601
msgstr ""
 
3602
 
 
3603
#: digikam/mimefilter.cpp:51
3508
3604
msgid "Filter by file type"
3509
3605
msgstr ""
3510
3606
 
3511
 
#: digikam/mimefilter.cpp:61
3512
 
msgid "Select the file types (mime types) you want to show"
 
3607
#: digikam/mimefilter.cpp:52
 
3608
msgid "Select the file types (mime types) that you want shown"
3513
3609
msgstr ""
3514
3610
 
3515
 
#: digikam/albumiconview.cpp:585 utilities/searchwindow/searchfields.cpp:149
 
3611
#: digikam/albumiconview.cpp:605 utilities/searchwindow/searchfields.cpp:160
3516
3612
#, fuzzy
3517
3613
msgid "Date"
3518
3614
msgstr "Beaivi:"
3519
3615
 
3520
 
#: digikam/albumiconview.cpp:590
 
3616
#: digikam/albumiconview.cpp:610
3521
3617
msgid "Tag"
3522
3618
msgstr ""
3523
3619
 
3524
 
#: digikam/albumiconview.cpp:615 digikam/digikamapp.cpp:605
 
3620
#: digikam/albumiconview.cpp:637
 
3621
#, fuzzy
 
3622
msgid "New Album From Selection"
 
3623
msgstr "Ii merken"
 
3624
 
 
3625
#: digikam/albumiconview.cpp:638 digikam/digikamapp.cpp:685
3525
3626
msgid "View..."
3526
3627
msgstr ""
3527
3628
 
3528
 
#: digikam/albumiconview.cpp:616 digikam/imagepreviewview.cpp:375
3529
 
#: digikam/digikamapp.cpp:612 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:262
3530
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:391
 
3629
#: digikam/albumiconview.cpp:639 digikam/imagepreviewview.cpp:375
 
3630
#: digikam/digikamapp.cpp:692 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:263
 
3631
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:390
3531
3632
#, fuzzy
3532
3633
msgid "Edit..."
3533
3634
msgstr "Doaimmat …"
3534
3635
 
3535
 
#: digikam/albumiconview.cpp:617 digikam/imagepreviewview.cpp:376
3536
 
#: digikam/digikamapp.cpp:628
 
3636
#: digikam/albumiconview.cpp:643 digikam/imagepreviewview.cpp:376
 
3637
#: digikam/digikamapp.cpp:708
3537
3638
msgid "Add to Light Table"
3538
3639
msgstr ""
3539
3640
 
3540
 
#: digikam/albumiconview.cpp:620
 
3641
#: digikam/albumiconview.cpp:645 digikam/digikamapp.cpp:700
 
3642
msgid "Place onto Light Table"
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: digikam/albumiconview.cpp:647 digikam/imagepreviewview.cpp:377
 
3646
msgid "Find Similar"
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: digikam/albumiconview.cpp:650
3541
3650
msgid "Go To"
3542
3651
msgstr ""
3543
3652
 
3544
 
#: digikam/albumiconview.cpp:629 digikam/imagepreviewview.cpp:378
3545
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:393
 
3653
#: digikam/albumiconview.cpp:653 digikam/imagepreviewview.cpp:379
 
3654
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:392
3546
3655
#, fuzzy
3547
3656
msgid "Open With"
3548
3657
msgstr "Raba dáinna"
3549
3658
 
3550
 
#: digikam/albumiconview.cpp:698 digikam/imagepreviewview.cpp:412
3551
 
#: showfoto/showfoto.cpp:551 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:306
3552
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:398
3553
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:401
 
3659
#: digikam/albumiconview.cpp:722 digikam/imagepreviewview.cpp:413
 
3660
#: digikam/digikamapp.cpp:732 showfoto/showfoto.cpp:572
 
3661
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:319
 
3662
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:397
 
3663
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:416
3554
3664
#, fuzzy, kde-format
3555
3665
msgid "Move to Trash"
3556
3666
msgid_plural "Move %1 Files to Trash"
3557
3667
msgstr[0] "Sirdde ruskalihttái"
3558
3668
msgstr[1] "Sirdde ruskalihttái"
3559
3669
 
3560
 
#: digikam/albumiconview.cpp:714 digikam/imagepreviewview.cpp:425
3561
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:634
3562
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:411
 
3670
#: digikam/albumiconview.cpp:738 digikam/imagepreviewview.cpp:426
 
3671
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:664
 
3672
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:410
3563
3673
msgid "Assign Tag"
3564
3674
msgstr ""
3565
3675
 
3566
 
#: digikam/albumiconview.cpp:717 digikam/imagepreviewview.cpp:428
3567
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:635
3568
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:414
 
3676
#: digikam/albumiconview.cpp:741 digikam/imagepreviewview.cpp:429
 
3677
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:665
 
3678
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:413
3569
3679
msgid "Remove Tag"
3570
3680
msgstr ""
3571
3681
 
3572
 
#: digikam/albumiconview.cpp:735 digikam/imagepreviewview.cpp:449
3573
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:656
3574
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:154
3575
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:435
 
3682
#: digikam/albumiconview.cpp:759 digikam/imagepreviewview.cpp:450
 
3683
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:686
 
3684
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:167
 
3685
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:434
3576
3686
msgid "Assign Rating"
3577
3687
msgstr ""
3578
3688
 
3579
 
#: digikam/albumiconview.cpp:948
 
3689
#: digikam/albumiconview.cpp:1038
3580
3690
#, kde-format
3581
3691
msgid "Rename Item (%1)"
3582
3692
msgstr ""
3583
3693
 
3584
 
#: digikam/albumiconview.cpp:949
 
3694
#: digikam/albumiconview.cpp:1039
3585
3695
msgid "Enter new name (without extension):"
3586
3696
msgstr ""
3587
3697
 
3588
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1142
3589
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1244
3590
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1271
3591
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1303
 
3698
#: digikam/albumiconview.cpp:1232
 
3699
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1355
 
3700
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1382
 
3701
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1413
3592
3702
#, kde-format
3593
3703
msgid "Album \"%1\""
3594
3704
msgstr ""
3595
3705
 
3596
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1451
 
3706
#: digikam/albumiconview.cpp:1539
3597
3707
#, kde-format
3598
3708
msgid "Assign '%1' to &Selected Items"
3599
3709
msgstr ""
3600
3710
 
3601
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1456
 
3711
#: digikam/albumiconview.cpp:1544
3602
3712
#, kde-format
3603
3713
msgid "Assign '%1' to &This Item"
3604
3714
msgstr ""
3605
3715
 
3606
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1459
 
3716
#: digikam/albumiconview.cpp:1547
3607
3717
#, kde-format
3608
3718
msgid "Assign '%1' to &All Items"
3609
3719
msgstr ""
3610
3720
 
3611
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1462 digikam/albumiconview.cpp:1537
 
3721
#: digikam/albumiconview.cpp:1550 digikam/albumiconview.cpp:1612
3612
3722
#, fuzzy
3613
3723
msgid "&Cancel"
3614
3724
msgstr "G&askkalduhtte"
3615
3725
 
3616
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1527
 
3726
#: digikam/albumiconview.cpp:1602
3617
3727
msgid "Assign Tags to &Selected Items"
3618
3728
msgstr ""
3619
3729
 
3620
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1531
 
3730
#: digikam/albumiconview.cpp:1606
3621
3731
msgid "Assign Tags to &This Item"
3622
3732
msgstr ""
3623
3733
 
3624
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1534
 
3734
#: digikam/albumiconview.cpp:1609
3625
3735
msgid "Assign Tags to &All Items"
3626
3736
msgstr ""
3627
3737
 
3628
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1806
 
3738
#: digikam/albumiconview.cpp:1680
 
3739
msgid "Removing image tags. Please wait..."
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: digikam/albumiconview.cpp:1918
3629
3743
msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..."
3630
3744
msgstr ""
3631
3745
 
3632
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1835
 
3746
#: digikam/albumiconview.cpp:1947
3633
3747
#, kde-format
3634
3748
msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
3635
3749
msgstr ""
3636
3750
 
3637
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1840
 
3751
#: digikam/albumiconview.cpp:1952
3638
3752
msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
3639
3753
msgstr ""
3640
3754
 
3641
 
#: digikam/albumiconview.cpp:2221
3642
 
msgid "Removing image tags. Please wait..."
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#: digikam/albumiconview.cpp:2231
 
3755
#: digikam/albumiconview.cpp:2345
3646
3756
msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
3647
3757
msgstr ""
3648
3758
 
3649
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:109
 
3759
#: digikam/albumiconview.cpp:2504
 
3760
msgid ""
 
3761
"<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the "
 
3762
"selected images into.</p>"
 
3763
msgstr ""
 
3764
 
 
3765
#: digikam/componentsinfo.h:66
 
3766
msgid "LibGphoto2"
 
3767
msgstr ""
 
3768
 
 
3769
#: digikam/componentsinfo.h:69
 
3770
msgid "LibKipi"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: digikam/tagfilterview.cpp:113
3650
3774
msgid "Not Tagged"
3651
3775
msgstr ""
3652
3776
 
3653
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:281 digikam/tagfilterview.cpp:547
3654
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:609 digikam/tagfilterview.cpp:858
3655
 
#: digikam/digikamview.cpp:249
 
3777
#: digikam/tagfilterview.cpp:285 digikam/tagfilterview.cpp:569
 
3778
#: digikam/tagfilterview.cpp:631 digikam/tagfilterview.cpp:895
 
3779
#: digikam/digikamview.cpp:250
3656
3780
msgid "Tag Filters"
3657
3781
msgstr ""
3658
3782
 
3659
3783
#: digikam/tagfilterview.cpp:929
 
3784
#, fuzzy
 
3785
msgctxt "select tags menu"
 
3786
msgid "Select"
 
3787
msgstr "Vállje"
 
3788
 
 
3789
#: digikam/tagfilterview.cpp:941
 
3790
#, fuzzy
 
3791
msgctxt "deselect tags menu"
 
3792
msgid "Deselect"
 
3793
msgstr "Váldde merkema eret"
 
3794
 
 
3795
#: digikam/tagfilterview.cpp:949
 
3796
#, fuzzy
 
3797
msgctxt "no auto toggle"
 
3798
msgid "None"
 
3799
msgstr "Ii oktage"
 
3800
 
 
3801
#: digikam/tagfilterview.cpp:951
 
3802
msgctxt "toggle child tags"
 
3803
msgid "Children"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: digikam/tagfilterview.cpp:952
 
3807
#, fuzzy
 
3808
msgctxt "toggle parent tag"
 
3809
msgid "Parents"
 
3810
msgstr "Ulbmil"
 
3811
 
 
3812
#: digikam/tagfilterview.cpp:953
 
3813
#, fuzzy
 
3814
msgctxt "toggle child and parent tags"
 
3815
msgid "Both"
 
3816
msgstr "Boahtte &mánus"
 
3817
 
 
3818
#: digikam/tagfilterview.cpp:962
3660
3819
msgid "Matching Condition"
3661
3820
msgstr ""
3662
3821
 
3663
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:930
 
3822
#: digikam/tagfilterview.cpp:963
3664
3823
msgid "Or Between Tags"
3665
3824
msgstr ""
3666
3825
 
3667
 
#: digikam/tagfilterview.cpp:931
 
3826
#: digikam/tagfilterview.cpp:964
3668
3827
msgid "And Between Tags"
3669
3828
msgstr ""
3670
3829
 
3671
 
#: digikam/albumselectdialog.cpp:93
 
3830
#: digikam/albumselectdialog.cpp:92
3672
3831
msgid "Select Album"
3673
3832
msgstr ""
3674
3833
 
3675
 
#: digikam/albumselectdialog.cpp:95
 
3834
#: digikam/albumselectdialog.cpp:94
 
3835
#: utilities/kipiiface/kipiuploadwidget.cpp:93
3676
3836
msgid "&New Album"
3677
3837
msgstr ""
3678
3838
 
3679
 
#: digikam/albumselectdialog.cpp:264
 
3839
#: digikam/albumselectdialog.cpp:270
3680
3840
msgid "Create New Album"
3681
3841
msgstr ""
3682
3842
 
3683
 
#: digikam/albumselectdialog.cpp:290
 
3843
#: digikam/albumselectdialog.cpp:296
 
3844
#: utilities/kipiiface/kipiuploadwidget.cpp:304
3684
3845
msgid "New Album Name"
3685
3846
msgstr ""
3686
3847
 
3687
 
#: digikam/albumselectdialog.cpp:291
 
3848
#: digikam/albumselectdialog.cpp:297
 
3849
#: utilities/kipiiface/kipiuploadwidget.cpp:305
3688
3850
#, kde-format
3689
3851
msgid ""
3690
3852
"Creating new album in '%1'\n"
3693
3855
 
3694
3856
#: digikam/imagepreviewview.cpp:145
3695
3857
#: utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:170
 
3858
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:101
3696
3859
msgid "Pan the image to a region"
3697
3860
msgstr ""
3698
3861
 
3705
3868
 
3706
3869
#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
3707
3870
#, fuzzy
 
3871
msgctxt "go to previous image"
3708
3872
msgid "Back"
3709
3873
msgstr "Maŋos"
3710
3874
 
3711
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:366 digikam/digikamapp.cpp:524
 
3875
#: digikam/imagepreviewview.cpp:366
3712
3876
#, fuzzy
 
3877
msgctxt "go to next image"
3713
3878
msgid "Forward"
3714
3879
msgstr "Ovddasguvlui"
3715
3880
 
3717
3882
msgid "Back to Album"
3718
3883
msgstr ""
3719
3884
 
3720
 
#: digikam/imagepreviewview.cpp:374
3721
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:390
3722
 
msgid "SlideShow"
3723
 
msgstr ""
3724
 
 
3725
 
#: digikam/datefolderview.cpp:187
3726
 
msgid "My Calendar"
3727
 
msgstr ""
3728
 
 
3729
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:79
 
3885
#: digikam/imagepreviewview.cpp:374 digikam/digikamapp.cpp:954
 
3886
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:437
 
3887
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:389
 
3888
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:464
 
3889
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:137
 
3890
#, fuzzy
 
3891
msgid "Slideshow"
 
3892
msgstr "Čájáhus"
 
3893
 
 
3894
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:136
 
3895
#, fuzzy
 
3896
msgctxt "filename"
 
3897
msgid "Name:"
 
3898
msgstr "Namma:"
 
3899
 
 
3900
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:167
 
3901
#, fuzzy
 
3902
msgctxt "unknown / invalid image dimension"
 
3903
msgid "Unknown"
 
3904
msgstr "Amas"
 
3905
 
 
3906
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:210 digikam/albumiconviewtooltip.cpp:215
 
3907
#, fuzzy
 
3908
msgctxt "creation date of the image"
 
3909
msgid "Created:"
 
3910
msgstr "Ráhkaduvvon:"
 
3911
 
 
3912
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:259
 
3913
msgctxt "camera flash settings"
 
3914
msgid "Flash:"
 
3915
msgstr ""
 
3916
 
 
3917
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:280
 
3918
msgid "digiKam Properties"
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:286
 
3922
#, fuzzy
 
3923
msgid "Album:"
 
3924
msgstr "Skearru:"
 
3925
 
 
3926
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:294
 
3927
#, fuzzy
 
3928
msgctxt "caption of the file"
 
3929
msgid "Caption:"
 
3930
msgstr "Árvosánit:"
 
3931
 
 
3932
#: digikam/albumiconviewtooltip.cpp:305
 
3933
msgid "Tags:"
 
3934
msgstr ""
 
3935
 
 
3936
#: digikam/ratingpopupmenu.cpp:135
 
3937
#, fuzzy
 
3938
msgctxt "assign no rating"
 
3939
msgid "None"
 
3940
msgstr "Ii oktage"
 
3941
 
 
3942
#: digikam/datefolderview.cpp:188 digikam/digikamview.cpp:234
 
3943
#, fuzzy
 
3944
msgid "Calendar"
 
3945
msgstr "Standárda"
 
3946
 
 
3947
#: digikam/ratingfilter.cpp:78
3730
3948
msgid ""
3731
3949
"Select the rating value used to filter albums contents. Use the context pop-"
3732
3950
"up menu to set rating filter conditions."
3733
3951
msgstr ""
3734
3952
 
 
3953
#: digikam/ratingfilter.cpp:149
 
3954
#, fuzzy
 
3955
msgid "Rating Filter"
 
3956
msgstr "Árvosátni"
 
3957
 
3735
3958
#: digikam/ratingfilter.cpp:150
3736
 
#, fuzzy
3737
 
msgid "Rating Filter"
3738
 
msgstr "Árvosátni"
3739
 
 
3740
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:151
3741
3959
msgid "Greater Equal Condition"
3742
3960
msgstr ""
3743
3961
 
3744
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:153
 
3962
#: digikam/ratingfilter.cpp:152
3745
3963
msgid "Equal Condition"
3746
3964
msgstr ""
3747
3965
 
3748
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:155
 
3966
#: digikam/ratingfilter.cpp:154
3749
3967
msgid "Less Equal Condition"
3750
3968
msgstr ""
3751
3969
 
3752
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:203
 
3970
#: digikam/ratingfilter.cpp:202
3753
3971
#, kde-format
3754
3972
msgid "Rating greater or equal to %1"
3755
3973
msgstr ""
3756
3974
 
3757
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:208
 
3975
#: digikam/ratingfilter.cpp:207
3758
3976
#, fuzzy, kde-format
3759
3977
msgid "Rating equal to %1"
3760
3978
msgstr "Árvosátni"
3761
3979
 
3762
 
#: digikam/ratingfilter.cpp:213
 
3980
#: digikam/ratingfilter.cpp:212
3763
3981
#, kde-format
3764
3982
msgid "Rating less or equal to %1"
3765
3983
msgstr ""
3766
3984
 
3767
 
#: digikam/digikamapp.cpp:140
 
3985
#: digikam/digikamapp.cpp:158
3768
3986
#, fuzzy
3769
3987
msgid "Scan Albums"
3770
3988
msgstr "Skearru"
3771
3989
 
3772
 
#: digikam/digikamapp.cpp:150
 
3990
#: digikam/digikamapp.cpp:168
3773
3991
msgid "Initializing..."
3774
3992
msgstr ""
3775
3993
 
3776
 
#: digikam/digikamapp.cpp:185 showfoto/showfoto.cpp:191
 
3994
#: digikam/digikamapp.cpp:205 showfoto/showfoto.cpp:197
3777
3995
msgid "Checking ICC repository"
3778
3996
msgstr ""
3779
3997
 
3780
 
#: digikam/digikamapp.cpp:192 showfoto/showfoto.cpp:199
 
3998
#: digikam/digikamapp.cpp:213 showfoto/showfoto.cpp:206
3781
3999
msgid "Checking dcraw version"
3782
4000
msgstr ""
3783
4001
 
3784
 
#: digikam/digikamapp.cpp:198
 
4002
#: digikam/digikamapp.cpp:220
3785
4003
msgid "Reading database"
3786
4004
msgstr ""
3787
4005
 
3788
 
#: digikam/digikamapp.cpp:269
 
4006
#: digikam/digikamapp.cpp:304
3789
4007
msgid ""
3790
 
"<qt><p>The ICC profiles path seems to be invalid.</p><p>If you want to set "
3791
 
"it now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color "
3792
 
"Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p></qt>"
3793
 
msgstr ""
3794
 
 
3795
 
#: digikam/digikamapp.cpp:323
3796
 
msgid "Auto-detect camera"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: digikam/digikamapp.cpp:337
 
4008
"<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try "
 
4009
"setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the "
 
4010
"\"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>"
 
4011
msgstr ""
 
4012
 
 
4013
#: digikam/digikamapp.cpp:381
 
4014
msgid "Auto Detect Camera"
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#: digikam/digikamapp.cpp:393 digikam/digikamapp.cpp:406
3800
4018
msgid "Opening Download Dialog"
3801
4019
msgstr ""
3802
4020
 
3803
 
#: digikam/digikamapp.cpp:356
 
4021
#: digikam/digikamapp.cpp:425
3804
4022
msgid "Initializing Main View"
3805
4023
msgstr ""
3806
4024
 
3807
 
#: digikam/digikamapp.cpp:435
3808
 
msgid "Exit preview mode"
 
4025
#: digikam/digikamapp.cpp:507
 
4026
msgid "Exit Preview Mode"
3809
4027
msgstr ""
3810
4028
 
3811
 
#: digikam/digikamapp.cpp:440
 
4029
#: digikam/digikamapp.cpp:512
3812
4030
msgid "Next Image"
3813
4031
msgstr ""
3814
4032
 
3815
 
#: digikam/digikamapp.cpp:445 digikam/digikamapp.cpp:450
3816
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:532
3817
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:529
3818
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:447
 
4033
#: digikam/digikamapp.cpp:517 digikam/digikamapp.cpp:522
 
4034
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:551
 
4035
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:550
 
4036
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:471
3819
4037
msgid "Previous Image"
3820
4038
msgstr ""
3821
4039
 
3822
 
#: digikam/digikamapp.cpp:455
 
4040
#: digikam/digikamapp.cpp:527
3823
4041
msgid "First Image"
3824
4042
msgstr ""
3825
4043
 
3826
 
#: digikam/digikamapp.cpp:460
 
4044
#: digikam/digikamapp.cpp:532
3827
4045
msgid "Last Image"
3828
4046
msgstr ""
3829
4047
 
3830
 
#: digikam/digikamapp.cpp:465
3831
 
msgid "Copy Album Items Selection"
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: digikam/digikamapp.cpp:470
3835
 
msgid "Paste Album Items Selection"
3836
 
msgstr ""
3837
 
 
3838
 
#: digikam/digikamapp.cpp:492
3839
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:502
3840
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:462
3841
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:412
 
4048
#: digikam/digikamapp.cpp:537
 
4049
#, fuzzy
 
4050
msgid "Copy Selected Album Items"
 
4051
msgstr "Ale merke maidege"
 
4052
 
 
4053
#: digikam/digikamapp.cpp:542
 
4054
#, fuzzy
 
4055
msgid "Paste Selected Album Items"
 
4056
msgstr "Ale merke maidege"
 
4057
 
 
4058
#: digikam/digikamapp.cpp:564
 
4059
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
 
4060
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
 
4061
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:432
3842
4062
msgid "&Themes"
3843
4063
msgstr ""
3844
4064
 
3845
 
#: digikam/digikamapp.cpp:502
 
4065
#: digikam/digikamapp.cpp:574
3846
4066
#, fuzzy
3847
4067
msgid "&Back"
3848
4068
msgstr "&Maŋos"
3849
4069
 
3850
 
#: digikam/digikamapp.cpp:542
 
4070
#: digikam/digikamapp.cpp:596
 
4071
#, fuzzy
 
4072
msgid "Forward"
 
4073
msgstr "Ovddasguvlui"
 
4074
 
 
4075
#: digikam/digikamapp.cpp:614
3851
4076
#, fuzzy
3852
4077
msgid "&New..."
3853
4078
msgstr "Čá&jet"
3854
4079
 
3855
 
#: digikam/digikamapp.cpp:544
 
4080
#: digikam/digikamapp.cpp:616
3856
4081
msgid "Creates a new empty Album in the collection."
3857
4082
msgstr ""
3858
4083
 
3859
 
#: digikam/digikamapp.cpp:556 digikam/digikamapp.cpp:593
 
4084
#: digikam/digikamapp.cpp:622
 
4085
msgid "&New Album From Selection..."
 
4086
msgstr ""
 
4087
 
 
4088
#: digikam/digikamapp.cpp:624
 
4089
msgid "Move selected images into a new album."
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#: digikam/digikamapp.cpp:636 digikam/digikamapp.cpp:673
3860
4093
#, fuzzy
3861
4094
msgid "Properties..."
3862
4095
msgstr "Iešvuođat"
3863
4096
 
3864
 
#: digikam/digikamapp.cpp:557
3865
 
msgid "Edit Album Properties and Collection information."
 
4097
#: digikam/digikamapp.cpp:637
 
4098
msgid "Edit album properties and collection information."
3866
4099
msgstr ""
3867
4100
 
3868
 
#: digikam/digikamapp.cpp:563
 
4101
#: digikam/digikamapp.cpp:643
3869
4102
#, fuzzy
3870
4103
msgid "Refresh"
3871
4104
msgstr "Ođasmahte"
3872
4105
 
3873
 
#: digikam/digikamapp.cpp:565
3874
 
msgid "Refresh all album contents."
3875
 
msgstr ""
3876
 
 
3877
 
#: digikam/digikamapp.cpp:571
3878
 
msgid "Synchronize images with database"
3879
 
msgstr ""
3880
 
 
3881
 
#: digikam/digikamapp.cpp:572
 
4106
#: digikam/digikamapp.cpp:645
 
4107
msgid "Refresh the contents of the current album."
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#: digikam/digikamapp.cpp:651
 
4111
msgid "Synchronize Images with Database"
 
4112
msgstr ""
 
4113
 
 
4114
#: digikam/digikamapp.cpp:652
3882
4115
msgid ""
3883
4116
"Updates all image metadata of the current album with the contents of digiKam "
3884
 
"database (image metadata will be over-written with data from the database)."
3885
 
msgstr ""
3886
 
 
3887
 
#: digikam/digikamapp.cpp:581
3888
 
msgid "Open in Konqueror"
3889
 
msgstr ""
3890
 
 
3891
 
#: digikam/digikamapp.cpp:587
 
4117
"database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: digikam/digikamapp.cpp:661
 
4121
msgid "Open in File Manager"
 
4122
msgstr ""
 
4123
 
 
4124
#: digikam/digikamapp.cpp:667
 
4125
#, fuzzy
 
4126
msgctxt "new tag"
3892
4127
msgid "N&ew..."
3893
 
msgstr ""
 
4128
msgstr "Čá&jet"
3894
4129
 
3895
 
#: digikam/digikamapp.cpp:614
 
4130
#: digikam/digikamapp.cpp:694
3896
4131
msgid "Open the selected item in the image editor."
3897
4132
msgstr ""
3898
4133
 
3899
 
#: digikam/digikamapp.cpp:620
3900
 
msgid "Place onto Light Table"
3901
 
msgstr ""
3902
 
 
3903
 
#: digikam/digikamapp.cpp:622
 
4134
#: digikam/digikamapp.cpp:702
3904
4135
msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
3905
4136
msgstr ""
3906
4137
 
3907
 
#: digikam/digikamapp.cpp:630
 
4138
#: digikam/digikamapp.cpp:710
3908
4139
msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
3909
4140
msgstr ""
3910
4141
 
3911
 
#: digikam/digikamapp.cpp:636
 
4142
#: digikam/digikamapp.cpp:716
3912
4143
msgid "Find Similar..."
3913
4144
msgstr ""
3914
4145
 
3915
 
#: digikam/digikamapp.cpp:637
 
4146
#: digikam/digikamapp.cpp:717
3916
4147
msgid "Find similar images using selected item as reference."
3917
4148
msgstr ""
3918
4149
 
3919
 
#: digikam/digikamapp.cpp:645
 
4150
#: digikam/digikamapp.cpp:725
3920
4151
msgid "Change the filename of the currently selected item."
3921
4152
msgstr ""
3922
4153
 
3923
 
#: digikam/digikamapp.cpp:660
 
4154
#: digikam/digikamapp.cpp:740
3924
4155
#, fuzzy
3925
 
msgid "Delete permanently"
 
4156
msgid "Delete Permanently"
3926
4157
msgstr "Sihko agibeaivái"
3927
4158
 
3928
 
#: digikam/digikamapp.cpp:670
 
4159
#: digikam/digikamapp.cpp:750
3929
4160
msgid "Delete permanently without confirmation"
3930
4161
msgstr ""
3931
4162
 
3932
 
#: digikam/digikamapp.cpp:678
 
4163
#: digikam/digikamapp.cpp:758
3933
4164
msgid "Move to trash without confirmation"
3934
4165
msgstr ""
3935
4166
 
3936
 
#: digikam/digikamapp.cpp:685
 
4167
#: digikam/digikamapp.cpp:765
3937
4168
msgid "&Sort Albums"
3938
4169
msgstr ""
3939
4170
 
3940
 
#: digikam/digikamapp.cpp:686
 
4171
#: digikam/digikamapp.cpp:766
3941
4172
msgid "Sort Albums in tree-view."
3942
4173
msgstr ""
3943
4174
 
3944
 
#: digikam/digikamapp.cpp:692
 
4175
#: digikam/digikamapp.cpp:772
3945
4176
msgid "By Folder"
3946
4177
msgstr ""
3947
4178
 
3948
 
#: digikam/digikamapp.cpp:693
3949
 
msgid "By Collection"
3950
 
msgstr ""
 
4179
#: digikam/digikamapp.cpp:773
 
4180
#, fuzzy
 
4181
msgid "By Category"
 
4182
msgstr "Beaivvi bokte"
3951
4183
 
3952
 
#: digikam/digikamapp.cpp:694 digikam/digikamapp.cpp:722
 
4184
#: digikam/digikamapp.cpp:774 digikam/digikamapp.cpp:802
3953
4185
#, fuzzy
3954
4186
msgid "By Date"
3955
4187
msgstr "Beaivvi bokte"
3956
4188
 
3957
 
#: digikam/digikamapp.cpp:699
 
4189
#: digikam/digikamapp.cpp:779
3958
4190
msgid "Include Album Sub-Tree"
3959
4191
msgstr ""
3960
4192
 
3961
 
#: digikam/digikamapp.cpp:700
3962
 
msgid ""
3963
 
"Activate this option to recursively show all sub-albums below the current "
3964
 
"album."
 
4193
#: digikam/digikamapp.cpp:780
 
4194
msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
3965
4195
msgstr ""
3966
4196
 
3967
 
#: digikam/digikamapp.cpp:705
 
4197
#: digikam/digikamapp.cpp:785
3968
4198
msgid "Include Tag Sub-Tree"
3969
4199
msgstr ""
3970
4200
 
3971
 
#: digikam/digikamapp.cpp:706
 
4201
#: digikam/digikamapp.cpp:786
3972
4202
msgid ""
3973
 
"Activate this option to show all images marked by the given tag and its all "
3974
 
"its sub-tags."
 
4203
"Activate this option to show all images marked by the given tag and all its "
 
4204
"sub-tags."
3975
4205
msgstr ""
3976
4206
 
3977
 
#: digikam/digikamapp.cpp:713
 
4207
#: digikam/digikamapp.cpp:793
3978
4208
msgid "&Sort Images"
3979
4209
msgstr ""
3980
4210
 
3981
 
#: digikam/digikamapp.cpp:714
 
4211
#: digikam/digikamapp.cpp:794
3982
4212
msgid "Sort Albums contents."
3983
4213
msgstr ""
3984
4214
 
3985
 
#: digikam/digikamapp.cpp:720
 
4215
#: digikam/digikamapp.cpp:800
3986
4216
#, fuzzy
3987
4217
msgid "By Name"
3988
4218
msgstr "Nama bokte"
3989
4219
 
3990
 
#: digikam/digikamapp.cpp:721
 
4220
#: digikam/digikamapp.cpp:801
3991
4221
msgid "By Path"
3992
4222
msgstr ""
3993
4223
 
3994
 
#: digikam/digikamapp.cpp:723
 
4224
#: digikam/digikamapp.cpp:803
3995
4225
msgid "By File Size"
3996
4226
msgstr ""
3997
4227
 
3998
 
#: digikam/digikamapp.cpp:724
 
4228
#: digikam/digikamapp.cpp:804
3999
4229
msgid "By Rating"
4000
4230
msgstr ""
4001
4231
 
4002
 
#: digikam/digikamapp.cpp:734
4003
 
msgid "Adjust Exif orientation tag"
 
4232
#: digikam/digikamapp.cpp:814
 
4233
msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
4004
4234
msgstr ""
4005
4235
 
4006
 
#: digikam/digikamapp.cpp:739
 
4236
#: digikam/digikamapp.cpp:819
4007
4237
#, fuzzy
 
4238
msgctxt "normal exif orientation"
4008
4239
msgid "Normal"
4009
4240
msgstr "Dábálaš"
4010
4241
 
4011
 
#: digikam/digikamapp.cpp:743
4012
 
msgid "Rotated upside down"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#: digikam/digikamapp.cpp:747
4016
 
msgid "Rotated right / Horiz. Flipped"
4017
 
msgstr ""
4018
 
 
4019
 
#: digikam/digikamapp.cpp:749
4020
 
msgid "Rotated right"
4021
 
msgstr ""
4022
 
 
4023
 
#: digikam/digikamapp.cpp:751
4024
 
msgid "Rotated right / Vert. Flipped"
4025
 
msgstr ""
4026
 
 
4027
 
#: digikam/digikamapp.cpp:753
4028
 
msgid "Rotated left"
4029
 
msgstr ""
4030
 
 
4031
 
#: digikam/digikamapp.cpp:799
4032
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:356
4033
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:308
 
4242
#: digikam/digikamapp.cpp:823
 
4243
msgid "Rotated Upside Down"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: digikam/digikamapp.cpp:827
 
4247
#, fuzzy
 
4248
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
 
4249
msgstr "Jorat olgešguvlui"
 
4250
 
 
4251
#: digikam/digikamapp.cpp:831
 
4252
#, fuzzy
 
4253
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
 
4254
msgstr "Jorat olgešguvlui"
 
4255
 
 
4256
#: digikam/digikamapp.cpp:896
 
4257
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:368
 
4258
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:320
4034
4259
#, fuzzy
4035
4260
msgid "Select All"
4036
4261
msgstr "Vállje visot"
4037
4262
 
4038
 
#: digikam/digikamapp.cpp:806
4039
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:361
4040
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:315
 
4263
#: digikam/digikamapp.cpp:903
 
4264
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:373
 
4265
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:327
4041
4266
#, fuzzy
4042
4267
msgid "Select None"
4043
4268
msgstr "Ale merke maidege"
4044
4269
 
4045
 
#: digikam/digikamapp.cpp:836
4046
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:376
4047
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:436
4048
 
msgid "Zoom to 1:1"
4049
 
msgstr ""
 
4270
#: digikam/digikamapp.cpp:935
 
4271
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:388
 
4272
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:451
 
4273
#, fuzzy
 
4274
msgid "Zoom to 100%"
 
4275
msgstr "Unnidit"
4050
4276
 
4051
 
#: digikam/digikamapp.cpp:843
4052
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
4053
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:385
4054
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:441
 
4277
#: digikam/digikamapp.cpp:942
 
4278
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:393
 
4279
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:384
 
4280
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456
4055
4281
msgid "Fit to &Window"
4056
4282
msgstr ""
4057
4283
 
4058
 
#: digikam/digikamapp.cpp:855
4059
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:425
4060
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:449
4061
 
#, fuzzy
4062
 
msgid "Slide"
4063
 
msgstr "Ovttaivnnát"
4064
 
 
4065
 
#: digikam/digikamapp.cpp:859
 
4284
#: digikam/digikamapp.cpp:958
4066
4285
#, fuzzy
4067
4286
msgid "All"
4068
4287
msgstr "Buot"
4069
4288
 
4070
 
#: digikam/digikamapp.cpp:865
4071
 
#, fuzzy
4072
 
msgid "Selection"
4073
 
msgstr "Merken"
4074
 
 
4075
 
#: digikam/digikamapp.cpp:871
4076
 
msgid "With all sub-albums"
 
4289
#: digikam/digikamapp.cpp:970
 
4290
msgid "With All Sub-Albums"
4077
4291
msgstr ""
4078
4292
 
4079
 
#: digikam/digikamapp.cpp:879
4080
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:447
 
4293
#: digikam/digikamapp.cpp:978
 
4294
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459
4081
4295
msgid "Show Thumbnails"
4082
4296
msgstr ""
4083
4297
 
4084
 
#: digikam/digikamapp.cpp:891
4085
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:521
4086
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:480
4087
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:430
4088
 
msgid "RAW camera supported"
 
4298
#: digikam/digikamapp.cpp:990
 
4299
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:536
 
4300
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:497
 
4301
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:450
 
4302
msgid "Supported RAW Cameras"
4089
4303
msgstr ""
4090
4304
 
4091
 
#: digikam/digikamapp.cpp:897
 
4305
#: digikam/digikamapp.cpp:996
 
4306
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:540
 
4307
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:454
 
4308
#, fuzzy
 
4309
msgid "Components Information"
 
4310
msgstr "Diehtu"
 
4311
 
 
4312
#: digikam/digikamapp.cpp:1002
4092
4313
msgid "Kipi Plugins Handbook"
4093
4314
msgstr ""
4094
4315
 
4095
 
#: digikam/digikamapp.cpp:908 utilities/cameragui/cameraui.cpp:422
 
4316
#: digikam/digikamapp.cpp:1013 utilities/cameragui/cameraui.cpp:442
4096
4317
#, fuzzy
4097
4318
msgid "Donate..."
4098
4319
msgstr "Bija ođđa nama …"
4099
4320
 
4100
 
#: digikam/digikamapp.cpp:912
4101
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
4102
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:476
4103
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:426
 
4321
#: digikam/digikamapp.cpp:1017
 
4322
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:532
 
4323
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:493
 
4324
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
4104
4325
msgid "Contribute..."
4105
4326
msgstr ""
4106
4327
 
4107
 
#: digikam/digikamapp.cpp:922 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:363
4108
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:492
 
4328
#: digikam/digikamapp.cpp:1027
 
4329
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:388
 
4330
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:513
4109
4331
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
4110
4332
msgstr ""
4111
4333
 
4112
 
#: digikam/digikamapp.cpp:927 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:368
4113
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:497
 
4334
#: digikam/digikamapp.cpp:1032
 
4335
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:393
 
4336
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:518
4114
4337
msgid "Assign Rating \"One Star\""
4115
4338
msgstr ""
4116
4339
 
4117
 
#: digikam/digikamapp.cpp:932 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:373
4118
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:502
 
4340
#: digikam/digikamapp.cpp:1037
 
4341
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:398
 
4342
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:523
4119
4343
msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
4120
4344
msgstr ""
4121
4345
 
4122
 
#: digikam/digikamapp.cpp:937 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:378
4123
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:507
 
4346
#: digikam/digikamapp.cpp:1042
 
4347
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:403
 
4348
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:528
4124
4349
msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
4125
4350
msgstr ""
4126
4351
 
4127
 
#: digikam/digikamapp.cpp:942 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:383
4128
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:512
 
4352
#: digikam/digikamapp.cpp:1047
 
4353
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:408
 
4354
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:533
4129
4355
msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
4130
4356
msgstr ""
4131
4357
 
4132
 
#: digikam/digikamapp.cpp:947 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:388
4133
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:517
 
4358
#: digikam/digikamapp.cpp:1052
 
4359
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:413
 
4360
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:538
4134
4361
msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
4135
4362
msgstr ""
4136
4363
 
4137
 
#: digikam/digikamapp.cpp:964 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:201
 
4364
#: digikam/digikamapp.cpp:1066 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:202
4138
4365
msgid "Advanced Search..."
4139
4366
msgstr ""
4140
4367
 
4141
 
#: digikam/digikamapp.cpp:971
 
4368
#: digikam/digikamapp.cpp:1073
4142
4369
#, fuzzy
4143
4370
msgid "Find Duplicates..."
4144
4371
msgstr "Beaivvit"
4145
4372
 
4146
 
#: digikam/digikamapp.cpp:977 utilities/setup/setup.cpp:184
4147
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:102
4148
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1255
 
4373
#: digikam/digikamapp.cpp:1080 utilities/setup/setup.cpp:191
 
4374
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:109
 
4375
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1235
4149
4376
msgid "Light Table"
4150
4377
msgstr ""
4151
4378
 
4152
 
#: digikam/digikamapp.cpp:984
 
4379
#: digikam/digikamapp.cpp:1087
4153
4380
msgid "Scan for New Images"
4154
4381
msgstr ""
4155
4382
 
4156
 
#: digikam/digikamapp.cpp:990
4157
 
msgid "Rebuild all Thumbnails..."
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: digikam/digikamapp.cpp:996
4161
 
msgid "Rebuild all FingerPrints..."
4162
 
msgstr ""
4163
 
 
4164
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1003
4165
 
msgid "Update Metadata Database..."
4166
 
msgstr ""
4167
 
 
4168
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1018
 
4383
#: digikam/digikamapp.cpp:1093
 
4384
#, fuzzy
 
4385
msgid "Rebuild All Thumbnails..."
 
4386
msgstr "Heivehusat …"
 
4387
 
 
4388
#: digikam/digikamapp.cpp:1099
 
4389
msgid "Rebuild All Fingerprints..."
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: digikam/digikamapp.cpp:1106
 
4393
msgid "Synchronize All Images with Database"
 
4394
msgstr ""
 
4395
 
 
4396
#: digikam/digikamapp.cpp:1121
4169
4397
msgid "Loading cameras"
4170
4398
msgstr ""
4171
4399
 
4172
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1231
 
4400
#: digikam/digikamapp.cpp:1294
4173
4401
msgid "No item selected"
4174
4402
msgstr ""
4175
4403
 
4176
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1247
 
4404
#: digikam/digikamapp.cpp:1302
4177
4405
#, fuzzy, kde-format
4178
4406
msgid " (%1 of %2)"
4179
4407
msgstr "%1 (%2)"
4180
4408
 
4181
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1253
 
4409
#: digikam/digikamapp.cpp:1308
4182
4410
#, kde-format
4183
4411
msgid "%1/%2 items selected"
4184
4412
msgstr ""
4185
4413
 
4186
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1302
4187
 
msgid "Digital Cameras"
 
4414
#: digikam/digikamapp.cpp:1369
 
4415
msgid "Cameras (Auto-detected)"
4188
4416
msgstr ""
4189
4417
 
4190
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1304
 
4418
#: digikam/digikamapp.cpp:1371
4191
4419
msgid "USB Storage Devices"
4192
4420
msgstr ""
4193
4421
 
4194
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1306
 
4422
#: digikam/digikamapp.cpp:1373
4195
4423
msgid "Card Readers"
4196
4424
msgstr ""
4197
4425
 
4198
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1308
4199
 
msgid "Cameras Added Manually"
4200
 
msgstr ""
 
4426
#: digikam/digikamapp.cpp:1375
 
4427
#, fuzzy
 
4428
msgid "Cameras (Add)"
 
4429
msgstr "Namma"
4201
4430
 
4202
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1316
 
4431
#: digikam/digikamapp.cpp:1383
4203
4432
msgid "Add Camera..."
4204
4433
msgstr ""
4205
4434
 
4206
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1324
 
4435
#: digikam/digikamapp.cpp:1391
4207
4436
msgid "Add Images..."
4208
4437
msgstr ""
4209
4438
 
4210
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1326
 
4439
#: digikam/digikamapp.cpp:1393
4211
4440
msgid "Adds new items to an Album."
4212
4441
msgstr ""
4213
4442
 
4214
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1332
 
4443
#: digikam/digikamapp.cpp:1399
4215
4444
msgid "Add Folders..."
4216
4445
msgstr ""
4217
4446
 
4218
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1333
4219
 
msgid "Adds new folders to Albums library."
 
4447
#: digikam/digikamapp.cpp:1400
 
4448
msgid "Adds new folders to Album library."
4220
4449
msgstr ""
4221
4450
 
4222
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1400 digikam/digikamapp.cpp:1557
 
4451
#: digikam/digikamapp.cpp:1477
4223
4452
#, kde-format
4224
4453
msgid "Images found in %1"
4225
4454
msgstr ""
4226
4455
 
4227
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1581
 
4456
#: digikam/digikamapp.cpp:1530
 
4457
#, kde-format
 
4458
msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
 
4459
msgstr ""
 
4460
 
 
4461
#: digikam/digikamapp.cpp:1542
 
4462
#, kde-format
 
4463
msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
 
4464
msgstr ""
 
4465
 
 
4466
#: digikam/digikamapp.cpp:1677
 
4467
#, kde-format
 
4468
msgid "Images on %1"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: digikam/digikamapp.cpp:1701
4228
4472
msgid "Cannot access the storage device.\n"
4229
4473
msgstr ""
4230
4474
 
4231
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1686
 
4475
#: digikam/digikamapp.cpp:1855
4232
4476
msgid "CompactFlash Card Reader"
4233
4477
msgstr ""
4234
4478
 
4235
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1689
 
4479
#: digikam/digikamapp.cpp:1858
4236
4480
msgid "Memory Stick Reader"
4237
4481
msgstr ""
4238
4482
 
4239
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1692
 
4483
#: digikam/digikamapp.cpp:1861
4240
4484
msgid "SmartMedia Card Reader"
4241
4485
msgstr ""
4242
4486
 
4243
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1695
 
4487
#: digikam/digikamapp.cpp:1864
4244
4488
msgid "SD / MMC Card Reader"
4245
4489
msgstr ""
4246
4490
 
4247
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1698
4248
 
msgid "xD-Picture Card Reader"
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2009
 
4491
#: digikam/digikamapp.cpp:1867
 
4492
msgid "xD Card Reader"
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#: digikam/digikamapp.cpp:2079
 
4496
#, fuzzy
 
4497
msgctxt "general keyboard shortcuts"
 
4498
msgid "General"
 
4499
msgstr "Oppalaš"
 
4500
 
 
4501
#: digikam/digikamapp.cpp:2080
 
4502
msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
 
4503
msgid "KIPI-Plugins"
 
4504
msgstr ""
 
4505
 
 
4506
#: digikam/digikamapp.cpp:2176
4252
4507
msgid "Loading Kipi Plugins"
4253
4508
msgstr ""
4254
4509
 
4255
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2114 showfoto/showfoto.cpp:206
 
4510
#: digikam/digikamapp.cpp:2342 showfoto/showfoto.cpp:214
4256
4511
msgid "Loading themes"
4257
4512
msgstr ""
4258
4513
 
4259
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2156
 
4514
#: digikam/digikamapp.cpp:2384
4260
4515
msgid ""
4261
4516
"Rebuilding all image thumbnails can take some time.\n"
4262
4517
"Do you want to continue?"
4263
4518
msgstr ""
4264
4519
 
4265
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2177
 
4520
#: digikam/digikamapp.cpp:2396
4266
4521
msgid ""
4267
4522
"Updating the metadata database can take some time. \n"
4268
4523
"Do you want to continue?"
4269
4524
msgstr ""
4270
4525
 
4271
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2197
 
4526
#: digikam/digikamapp.cpp:2407
4272
4527
msgid ""
4273
 
"Image finger-prints computation can take a while.\n"
4274
 
"What do you want to do?\n"
4275
 
"- Rebuild all finger-prints (long)\n"
4276
 
"- Scan for non-recorded items in database (faster)"
 
4528
"Image fingerprinting can take some time.\n"
 
4529
"Which would you prefer?\n"
 
4530
"- Scan for changed or non-cataloged items in the database (quick)\n"
 
4531
"- Rebuild all fingerprints (takes a long time)"
4277
4532
msgstr ""
4278
4533
 
4279
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2202 showfoto/showfoto.cpp:1084
4280
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1100
4281
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1500 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1567
 
4534
#: digikam/digikamapp.cpp:2412 showfoto/showfoto.cpp:1094
 
4535
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1122
 
4536
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1637 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1704
4282
4537
#, fuzzy
4283
4538
msgid "Warning"
4284
4539
msgstr "Váruhus"
4285
4540
 
4286
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2203
 
4541
#: digikam/digikamapp.cpp:2413
 
4542
#, fuzzy
 
4543
msgid "Scan"
 
4544
msgstr "Skálen"
 
4545
 
 
4546
#: digikam/digikamapp.cpp:2414
4287
4547
msgid "Rebuild All"
4288
4548
msgstr ""
4289
4549
 
4290
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2204
4291
 
#, fuzzy
4292
 
msgid "Scan"
4293
 
msgstr "Skálen"
4294
 
 
4295
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2255 utilities/cameragui/cameraui.cpp:918
 
4550
#: digikam/digikamapp.cpp:2465 utilities/cameragui/cameraui.cpp:953
4296
4551
#, kde-format
4297
4552
msgid "Size: %1"
4298
4553
msgstr ""
4299
4554
 
4300
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2290
 
4555
#: digikam/digikamapp.cpp:2473 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1479
 
4556
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1503
 
4557
#, kde-format
 
4558
msgid "zoom: %1%"
 
4559
msgstr ""
 
4560
 
 
4561
#: digikam/digikamapp.cpp:2504
4301
4562
msgid "Select folder to parse"
4302
4563
msgstr ""
4303
4564
 
4304
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2302
4305
 
msgid "Select folders to import"
 
4565
#: digikam/digikamapp.cpp:2516
 
4566
msgid "Select folders to import into album"
4306
4567
msgstr ""
4307
4568
 
4308
 
#: digikam/digikamapp.cpp:2314
 
4569
#: digikam/digikamapp.cpp:2528
4309
4570
msgid ""
4310
4571
"<p>Please select the destination album from the digiKam library to import "
4311
 
"folders.</p>"
 
4572
"folders into.</p>"
4312
4573
msgstr ""
4313
4574
 
4314
 
#: digikam/albumicongroupitem.cpp:103
 
4575
#: digikam/albumicongroupitem.cpp:117
4315
4576
#, kde-format
4316
 
msgid "%1 %2 - 1 Item"
4317
 
msgid_plural "%1 %2 - %3 Items"
 
4577
msgctxt "%1: day of month with two digits, %2: short month name, %3: year"
 
4578
msgid "Album Date: %1 %2 %3 - 1 Item"
 
4579
msgid_plural "Album Date: %1 %2 %3 - %4 Items"
4318
4580
msgstr[0] ""
4319
4581
msgstr[1] ""
4320
4582
 
4321
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:81
 
4583
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:78
4322
4584
msgid ""
4323
4585
"This LED indicates the global image filter status, encompassing all status-"
4324
4586
"bar filters and all tag filters from the right sidebar.\n"
4330
4592
"Any mouse button click will reset all filters."
4331
4593
msgstr ""
4332
4594
 
4333
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:96
 
4595
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:93
4334
4596
msgid "Text quick filter (search)"
4335
4597
msgstr ""
4336
4598
 
4337
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:97
 
4599
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:94
4338
4600
msgid ""
4339
4601
"Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions "
4340
4602
"(comments), and tags"
4341
4603
msgstr ""
4342
4604
 
4343
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:167
4344
 
msgid "<br><nobr><i>Text</i></nobr>"
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:170
4348
 
msgid "<br><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
4349
 
msgstr ""
4350
 
 
4351
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:173
4352
 
msgid "<br><nobr><i>Rating</i></nobr>"
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:176
4356
 
msgid "<br><nobr><i>Tags</i></nobr>"
4357
 
msgstr ""
4358
 
 
4359
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:179
 
4605
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:166
 
4606
msgid "<br/><nobr><i>Text</i></nobr>"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:169
 
4610
msgid "<br/><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
 
4611
msgstr ""
 
4612
 
 
4613
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:172
 
4614
msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
 
4615
msgstr ""
 
4616
 
 
4617
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:175
 
4618
msgid "<br/><nobr><i>Tags</i></nobr>"
 
4619
msgstr ""
 
4620
 
 
4621
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:178
4360
4622
msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>"
4361
4623
msgstr ""
4362
4624
 
4363
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:181
 
4625
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:180
4364
4626
msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>"
4365
4627
msgstr ""
4366
4628
 
4367
 
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:187
 
4629
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:186
4368
4630
#, fuzzy
4369
4631
msgid "No active filter"
4370
4632
msgstr "MIME-šlájat"
4371
4633
 
4372
 
#: digikam/mediaplayerview.cpp:90
4373
 
msgid "An error is occured with media player..."
 
4634
#: digikam/mediaplayerview.cpp:87
 
4635
msgid "An error is occurred with media player..."
4374
4636
msgstr ""
4375
4637
 
4376
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:102
 
4638
#: digikam/tageditdlg.cpp:103
4377
4639
msgid "New Tag"
4378
4640
msgstr ""
4379
4641
 
4380
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:103
 
4642
#: digikam/tageditdlg.cpp:104
4381
4643
msgid "Edit Tag"
4382
4644
msgstr ""
4383
4645
 
4385
4647
msgid "Enter tag name here..."
4386
4648
msgstr ""
4387
4649
 
4388
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:136
 
4650
#: digikam/tageditdlg.cpp:137
4389
4651
msgid ""
4390
 
"<qt><p>To create new tags, you can use the following rules:</"
4391
 
"p><p><ul><li>'/' can be used to create a tags hierarchy.<br>Ex.: <i>"
4392
 
"\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' can be used to create more than one "
4393
 
"tags hierarchy at the same time.<br>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame"
4394
 
"\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as "
4395
 
"parent.</li></ul></p></qt>"
 
4652
"<p>To create new tags, you can use the following rules:</p><p><ul><li>'/' "
 
4653
"can be used to create a tags hierarchy.<br/>Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</"
 
4654
"i></li><li>',' can be used to create more than one tags hierarchy at the "
 
4655
"same time.<br/>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>If a "
 
4656
"tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.</li></ul></"
 
4657
"p>"
4396
4658
msgstr ""
4397
4659
 
4398
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:160
 
4660
#: digikam/tageditdlg.cpp:161
4399
4661
#, fuzzy
4400
4662
msgid "&Icon:"
4401
4663
msgstr "Go&vaš:"
4402
4664
 
4403
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:174
 
4665
#: digikam/tageditdlg.cpp:175
 
4666
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:294
4404
4667
#, fuzzy
4405
4668
msgid "Reset"
4406
4669
msgstr "Máhcat"
4407
4670
 
4408
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:255
4409
 
msgid "<qt><b>Create New Tag</b></qt>"
4410
 
msgstr ""
4411
 
 
4412
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:259
4413
 
#, kde-format
4414
 
msgid "<qt><b>Create New Tag in<br><i>\"%1\"</i></b></qt>"
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:265
4418
 
#, kde-format
4419
 
msgid "<qt><b>Properties of Tag<br><i>\"%1\"</i></b></qt>"
4420
 
msgstr ""
4421
 
 
4422
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:394
 
4671
#: digikam/tageditdlg.cpp:256
 
4672
msgid "<b>Create New Tag</b>"
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#: digikam/tageditdlg.cpp:260
 
4676
#, kde-format
 
4677
msgid "<b>Create New Tag in<br/><i>\"%1\"</i></b>"
 
4678
msgstr ""
 
4679
 
 
4680
#: digikam/tageditdlg.cpp:266
 
4681
#, kde-format
 
4682
msgid "<b>Properties of Tag<br/><i>\"%1\"</i></b>"
 
4683
msgstr ""
 
4684
 
 
4685
#: digikam/tageditdlg.cpp:395
4423
4686
msgid "Tag creation Error"
4424
4687
msgstr ""
4425
4688
 
4426
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:400
4427
 
msgid "Error been occured during Tag creation:"
 
4689
#: digikam/tageditdlg.cpp:401
 
4690
msgid "Error been occurred during Tag creation:"
4428
4691
msgstr ""
4429
4692
 
4430
 
#: digikam/tageditdlg.cpp:402
 
4693
#: digikam/tageditdlg.cpp:403
4431
4694
#, fuzzy
4432
4695
msgid "Tag Path"
4433
4696
msgstr "Bálggis"
4434
4697
 
4435
 
#: digikam/digikamview.cpp:232
4436
 
msgid "Albums"
4437
 
msgstr ""
4438
 
 
4439
 
#: digikam/digikamview.cpp:233
4440
 
#, fuzzy
4441
 
msgid "Calendar"
4442
 
msgstr "Standárda"
4443
 
 
4444
 
#: digikam/digikamview.cpp:235
 
4698
#: digikam/digikamview.cpp:236 digikam/digikamview.cpp:977
4445
4699
#, fuzzy
4446
4700
msgid "Timeline"
4447
4701
msgstr "Namahus"
4448
4702
 
4449
 
#: digikam/digikamview.cpp:236
 
4703
#: digikam/digikamview.cpp:237
4450
4704
#, fuzzy
4451
4705
msgid "Searches"
4452
4706
msgstr "Ohcamat"
4453
4707
 
4454
 
#: digikam/digikamview.cpp:237
 
4708
#: digikam/digikamview.cpp:238
4455
4709
#, fuzzy
4456
4710
msgid "Fuzzy Searches"
4457
4711
msgstr "Ohcamat"
4458
4712
 
4459
 
#: digikam/digikamview.cpp:238
 
4713
#: digikam/digikamview.cpp:239
4460
4714
#, fuzzy
4461
4715
msgid "Map Searches"
4462
4716
msgstr "Ohcamat"
4463
4717
 
4464
 
#: digikam/digikamview.cpp:1617
 
4718
#: digikam/digikamview.cpp:969
 
4719
#, fuzzy
 
4720
msgid "Fuzzy Sketch Search"
 
4721
msgstr "Sihko ohcama"
 
4722
 
 
4723
#: digikam/digikamview.cpp:971
 
4724
#, fuzzy
 
4725
msgid "Fuzzy Image Search"
 
4726
msgstr "Sihko ohcama"
 
4727
 
 
4728
#: digikam/digikamview.cpp:973
 
4729
#, fuzzy
 
4730
msgid "Map Search"
 
4731
msgstr "Ohcamat"
 
4732
 
 
4733
#: digikam/digikamview.cpp:1655
4465
4734
#, kde-format
4466
4735
msgid "Preparing slideshow of %1 images. Please wait..."
4467
4736
msgstr ""
4468
4737
 
4469
 
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:463 digikam/tagspopupmenu.cpp:553
 
4738
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:478 digikam/tagspopupmenu.cpp:572
4470
4739
msgid "Add New Tag..."
4471
4740
msgstr ""
4472
4741
 
4473
 
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:533
4474
 
msgid "Assign This Tag"
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:541
4478
 
msgid "Remove This Tag"
4479
 
msgstr ""
4480
 
 
4481
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:103 utilities/setup/setuplighttable.cpp:73
4482
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:143 utilities/setup/setupeditor.cpp:87
 
4742
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:549
 
4743
msgid "Assign this Tag"
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:558
 
4747
#, fuzzy
 
4748
msgid "Remove this Tag"
 
4749
msgstr "Váldde eret"
 
4750
 
 
4751
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:113 utilities/setup/setuplighttable.cpp:76
 
4752
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:93
4483
4753
msgid "Interface Options"
4484
4754
msgstr ""
4485
4755
 
4486
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:106 utilities/setup/setupeditor.cpp:90
4487
 
msgid "&Use theme background color"
4488
 
msgstr ""
 
4756
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:116
 
4757
#, fuzzy
 
4758
msgid "&Use current theme background color"
 
4759
msgstr " &Duogášivdni:"
4489
4760
 
4490
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:109 utilities/setup/setupeditor.cpp:93
 
4761
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:119
4491
4762
msgid ""
4492
 
"<p>Enable this option to use the background theme color in the image editor "
4493
 
"area"
 
4763
"Enable this option to use the current background theme color in the image "
 
4764
"editor area"
4494
4765
msgstr ""
4495
4766
 
4496
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:113 utilities/setup/setupeditor.cpp:98
 
4767
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:123 utilities/setup/setupeditor.cpp:104
4497
4768
#, fuzzy
4498
4769
msgid "&Background color:"
4499
4770
msgstr " &Duogášivdni:"
4500
4771
 
4501
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:116
4502
 
msgid "<p>Select the background color to use for the image editor area."
 
4772
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:126
 
4773
msgid "Select background color to use for image editor area."
4503
4774
msgstr ""
4504
4775
 
4505
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:119 utilities/setup/setuplighttable.cpp:91
4506
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:112
 
4776
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:129 utilities/setup/setuplighttable.cpp:94
 
4777
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:119
4507
4778
msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode"
4508
4779
msgstr ""
4509
4780
 
4510
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:120 utilities/setup/setupeditor.cpp:111
 
4781
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:130 utilities/setup/setupeditor.cpp:118
4511
4782
msgid "Hide &thumbbar in fullscreen mode"
4512
4783
msgstr ""
4513
4784
 
4514
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:121
4515
 
msgid "Use &horizontal thumbbar (need to restart showFoto)"
 
4785
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:131
 
4786
msgid "Use &horizontal thumbbar (will need to restart showFoto)"
4516
4787
msgstr ""
4517
4788
 
4518
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:122
 
4789
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:132
4519
4790
msgid ""
4520
 
"<p>If this option is enabled, the thumbnails bar will be displayed "
4521
 
"horizontally behind the image area. You need to restart showFoto for this "
4522
 
"option take effect.<p>"
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:125
4526
 
msgid "&Deleting items should move them to trash"
4527
 
msgstr ""
4528
 
 
4529
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:126 utilities/setup/setupmisc.cpp:73
 
4791
"If this option is enabled, the thumbnail bar will be displayed horizontally "
 
4792
"behind the image area. You need to restart showFoto for this option to take "
 
4793
"effect."
 
4794
msgstr ""
 
4795
 
 
4796
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:135
 
4797
#, fuzzy
 
4798
msgid "&Deleted items should go to the trash"
 
4799
msgstr "&Sihko fiillaid, alege cokka daid ruskalihttái"
 
4800
 
 
4801
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:136 utilities/setup/setupmisc.cpp:87
4530
4802
msgid "&Show splash screen at startup"
4531
4803
msgstr ""
4532
4804
 
4533
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:139 utilities/setup/setupeditor.cpp:125
 
4805
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:138
 
4806
msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw images"
 
4807
msgstr ""
 
4808
 
 
4809
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:139
 
4810
msgid ""
 
4811
"Set this option to use Raw Import tool to load a RAW image. With this tool "
 
4812
"you are able to customize advanced settings."
 
4813
msgstr ""
 
4814
 
 
4815
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:144 utilities/setup/setupmisc.cpp:92
 
4816
msgid "Sidebar tab title:"
 
4817
msgstr ""
 
4818
 
 
4819
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:146 utilities/setup/setupmisc.cpp:94
 
4820
msgid "Only For Active Tab"
 
4821
msgstr ""
 
4822
 
 
4823
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:147 utilities/setup/setupmisc.cpp:95
 
4824
msgid "For All Tabs"
 
4825
msgstr ""
 
4826
 
 
4827
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:148 utilities/setup/setupmisc.cpp:96
 
4828
msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible."
 
4829
msgstr ""
 
4830
 
 
4831
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:164 utilities/setup/setupeditor.cpp:138
4534
4832
msgid "Exposure Indicators"
4535
4833
msgstr ""
4536
4834
 
4537
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:143 utilities/setup/setupeditor.cpp:129
 
4835
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168 utilities/setup/setupeditor.cpp:142
4538
4836
msgid "&Under-exposure color:"
4539
4837
msgstr ""
4540
4838
 
4541
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:146 utilities/setup/setupeditor.cpp:132
 
4839
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:171
4542
4840
msgid ""
4543
 
"<p>Customize the color used in the image editor to identify the under-"
4544
 
"exposed pixels."
 
4841
"Customize the color used in the image editor to identify under-exposed "
 
4842
"pixels."
4545
4843
msgstr ""
4546
4844
 
4547
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:150 utilities/setup/setupeditor.cpp:136
 
4845
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:175 utilities/setup/setupeditor.cpp:149
4548
4846
msgid "&Over-exposure color:"
4549
4847
msgstr ""
4550
4848
 
4551
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:153 utilities/setup/setupeditor.cpp:139
 
4849
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:178
4552
4850
msgid ""
4553
 
"<p>Customize the color used in the image editor to identify the over-exposed "
4554
 
"pixels."
 
4851
"Customize the color used in the image editor to identify over-exposed pixels."
4555
4852
msgstr ""
4556
4853
 
4557
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:162 utilities/setup/setupmetadata.cpp:97
 
4854
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:187 utilities/setup/setupmetadata.cpp:107
4558
4855
msgid "EXIF Actions"
4559
4856
msgstr ""
4560
4857
 
4561
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:166 utilities/setup/setupmetadata.cpp:101
 
4858
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:191
4562
4859
msgid "Show images/thumbs &rotated according to orientation tag"
4563
4860
msgstr ""
4564
4861
 
4565
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:169 utilities/setup/setupmetadata.cpp:104
 
4862
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:194 utilities/setup/setupmetadata.cpp:114
4566
4863
msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip"
4567
4864
msgstr ""
4568
4865
 
4569
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:177
 
4866
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:202
4570
4867
msgid "Sort order for images"
4571
4868
msgstr ""
4572
4869
 
4573
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:181
 
4870
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:206
4574
4871
msgid "Sort images by:"
4575
4872
msgstr ""
4576
4873
 
4577
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:183
4578
 
#, fuzzy
4579
 
msgid "File Date"
4580
 
msgstr "Ii dáhton"
4581
 
 
4582
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:184
4583
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:114
4584
 
#, fuzzy
4585
 
msgid "File Name"
4586
 
msgstr "Nama bokte"
4587
 
 
4588
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:185
4589
 
#, fuzzy
4590
 
msgid "File size"
4591
 
msgstr "Rievdat sturrodaga"
4592
 
 
4593
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:186
 
4874
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:208
 
4875
#, fuzzy
 
4876
msgctxt "sort images by date"
 
4877
msgid "Date"
 
4878
msgstr "Beaivi:"
 
4879
 
 
4880
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:209
 
4881
#, fuzzy
 
4882
msgctxt "sort images by name"
 
4883
msgid "Name"
 
4884
msgstr "Namma"
 
4885
 
 
4886
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:210
 
4887
#, fuzzy
 
4888
msgctxt "sort images by size"
 
4889
msgid "File Size"
 
4890
msgstr "Sturrodat"
 
4891
 
 
4892
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:211
4594
4893
msgid ""
4595
 
"<p>Here, select whether newly-loaded images are sorted by file-date, file-"
4596
 
"name, or file-size."
 
4894
"Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or "
 
4895
"size on disk."
4597
4896
msgstr ""
4598
4897
 
4599
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:189
 
4898
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:214
4600
4899
msgid "Reverse ordering"
4601
4900
msgstr ""
4602
4901
 
4603
 
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:190
 
4902
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:215
4604
4903
msgid ""
4605
 
"<p>If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in "
4606
 
"descending order."
 
4904
"If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending "
 
4905
"order."
4607
4906
msgstr ""
4608
4907
 
4609
4908
#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:141
4611
4910
msgid "Configure"
4612
4911
msgstr "Heivet"
4613
4912
 
 
4913
#: showfoto/setup/setup.cpp:96
 
4914
#, fuzzy
 
4915
msgctxt "general settings tab"
 
4916
msgid "General"
 
4917
msgstr "Oppalaš"
 
4918
 
4614
4919
#: showfoto/setup/setup.cpp:97
4615
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:191
4616
 
#, fuzzy
4617
 
msgid "General Settings"
4618
 
msgstr "Oppalaš heivehusat"
 
4920
msgid "<qt>General Settings<br/><i>Customize general behavior</i></qt>"
 
4921
msgstr ""
4619
4922
 
4620
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:101 utilities/setup/setup.cpp:174
 
4923
#: showfoto/setup/setup.cpp:102
4621
4924
msgid "Tool Tip"
4622
4925
msgstr ""
4623
4926
 
4624
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:102
4625
 
msgid "Thumbbar Items Tool Tip Settings"
4626
 
msgstr ""
4627
 
 
4628
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:106 utilities/setup/setup.cpp:199
4629
 
msgid "RAW decoding"
4630
 
msgstr ""
4631
 
 
4632
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:107 utilities/setup/setup.cpp:200
4633
 
msgid "RAW Files Decoding Settings"
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:111
4637
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:93
4638
 
#: utilities/setup/setup.cpp:204
 
4927
#: showfoto/setup/setup.cpp:103
 
4928
msgid ""
 
4929
"<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-"
 
4930
"tips</i></qt>"
 
4931
msgstr ""
 
4932
 
 
4933
#: showfoto/setup/setup.cpp:108 utilities/setup/setup.cpp:209
 
4934
msgid "RAW Decoding"
 
4935
msgstr ""
 
4936
 
 
4937
#: showfoto/setup/setup.cpp:109
 
4938
msgid ""
 
4939
"<qt>RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW decoding "
 
4940
"settings</i></qt>"
 
4941
msgstr ""
 
4942
 
 
4943
#: showfoto/setup/setup.cpp:114 imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:103
 
4944
#: utilities/setup/setup.cpp:215
4639
4945
msgid "Color Management"
4640
4946
msgstr ""
4641
4947
 
4642
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:112
4643
 
msgid "Color Management Settings"
 
4948
#: showfoto/setup/setup.cpp:115
 
4949
msgid ""
 
4950
"<qt>Settings for Color Management<br/><i>Customize color management "
 
4951
"settings</i></qt>"
4644
4952
msgstr ""
4645
4953
 
4646
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:116 utilities/setup/setup.cpp:194
 
4954
#: showfoto/setup/setup.cpp:120 utilities/setup/setup.cpp:203
4647
4955
msgid "Save Images"
4648
4956
msgstr ""
4649
4957
 
4650
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:117
4651
 
#, fuzzy
4652
 
msgid "Save Images' Files' Settings"
4653
 
msgstr "Govvaheivehusat"
 
4958
#: showfoto/setup/setup.cpp:121
 
4959
msgid ""
 
4960
"<qt>Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to "
 
4961
"save images</i></qt>"
 
4962
msgstr ""
4654
4963
 
4655
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:121 utilities/setup/setup.cpp:214
 
4964
#: showfoto/setup/setup.cpp:126 utilities/setup/setup.cpp:227
4656
4965
#, fuzzy
4657
4966
msgid "Slide Show"
4658
4967
msgstr "Čájáhus"
4659
4968
 
4660
 
#: showfoto/setup/setup.cpp:122 utilities/setup/setup.cpp:215
4661
 
msgid "Slide Show Settings"
 
4969
#: showfoto/setup/setup.cpp:127 utilities/setup/setup.cpp:228
 
4970
msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>"
4662
4971
msgstr ""
4663
4972
 
4664
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:99
 
4973
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:111
4665
4974
msgid "Show Thumbbar items toolti&ps"
4666
4975
msgstr ""
4667
4976
 
4668
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:100
 
4977
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:112
4669
4978
msgid ""
4670
 
"<p>Set this option to display the image information when the mouse hovers "
4671
 
"over a thumbbar item."
4672
 
msgstr ""
4673
 
 
4674
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:107 utilities/setup/setuptooltip.cpp:115
 
4979
"Set this option to display the image information when the mouse hovers over "
 
4980
"a thumbbar item."
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:115
 
4984
#, fuzzy
 
4985
msgid "Font:"
 
4986
msgstr "Lohku:"
 
4987
 
 
4988
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:116
 
4989
msgid "Select here the font used to display text in tooltips."
 
4990
msgstr ""
 
4991
 
 
4992
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:120 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150
4675
4993
msgid "File/Image Information"
4676
4994
msgstr ""
4677
4995
 
4678
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:111 utilities/setup/setuptooltip.cpp:118
 
4996
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:123 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
4679
4997
msgid "Show file name"
4680
4998
msgstr ""
4681
4999
 
4682
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:112 utilities/setup/setuptooltip.cpp:119
4683
 
msgid "<p>Set this option to display the image file name."
 
5000
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:124 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154
 
5001
msgid "Set this option to display the image file name."
4684
5002
msgstr ""
4685
5003
 
4686
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:114 utilities/setup/setuptooltip.cpp:121
 
5004
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:126 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
4687
5005
msgid "Show file date"
4688
5006
msgstr ""
4689
5007
 
4690
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:115 utilities/setup/setuptooltip.cpp:122
4691
 
msgid "<p>Set this option to display the image file date."
 
5008
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157
 
5009
msgid "Set this option to display the image file date."
4692
5010
msgstr ""
4693
5011
 
4694
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:117 utilities/setup/setuptooltip.cpp:124
 
5012
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:129 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
4695
5013
msgid "Show file size"
4696
5014
msgstr ""
4697
5015
 
4698
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:118 utilities/setup/setuptooltip.cpp:125
4699
 
msgid "<p>Set this option to display the image file size."
 
5016
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:130 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
 
5017
msgid "Set this option to display the image file size."
4700
5018
msgstr ""
4701
5019
 
4702
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:120 utilities/setup/setuptooltip.cpp:127
 
5020
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:132 utilities/setup/setuptooltip.cpp:162
4703
5021
msgid "Show image type"
4704
5022
msgstr ""
4705
5023
 
4706
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:121 utilities/setup/setuptooltip.cpp:128
4707
 
msgid "<p>Set this option to display the image type."
 
5024
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:133 utilities/setup/setuptooltip.cpp:163
 
5025
msgid "Set this option to display the image type."
4708
5026
msgstr ""
4709
5027
 
4710
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:123 utilities/setup/setuptooltip.cpp:130
 
5028
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:135 utilities/setup/setuptooltip.cpp:165
4711
5029
msgid "Show image dimensions"
4712
5030
msgstr ""
4713
5031
 
4714
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:124 utilities/setup/setuptooltip.cpp:131
4715
 
msgid "<p>Set this option to display the image dimensions in pixels."
 
5032
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136 utilities/setup/setuptooltip.cpp:166
 
5033
msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels."
4716
5034
msgstr ""
4717
5035
 
4718
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:141 utilities/setup/setuptooltip.cpp:146
 
5036
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:151 utilities/setup/setupslideshow.cpp:112
 
5037
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:181
4719
5038
msgid "Show camera make and model"
4720
5039
msgstr ""
4721
5040
 
4722
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:142 utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
 
5041
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:152 utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
4723
5042
msgid ""
4724
 
"<p>Set this option to display the make and model of the camera with which "
4725
 
"the image has been taken."
 
5043
"Set this option to display the make and model of the camera with which the "
 
5044
"image has been taken."
4726
5045
msgstr ""
4727
5046
 
4728
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:145 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150
 
5047
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:155 utilities/setup/setuptooltip.cpp:185
4729
5048
msgid "Show camera date"
4730
5049
msgstr ""
4731
5050
 
4732
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:146 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151
4733
 
msgid "<p>Set this option to display the date when the image was taken."
 
5051
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:186
 
5052
msgid "Set this option to display the date when the image was taken."
4734
5053
msgstr ""
4735
5054
 
4736
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:148 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
 
5055
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:158 utilities/setup/setupslideshow.cpp:106
 
5056
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:188
4737
5057
msgid "Show camera aperture and focal length"
4738
5058
msgstr ""
4739
5059
 
4740
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:149 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154
 
5060
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:159 utilities/setup/setuptooltip.cpp:189
4741
5061
msgid ""
4742
 
"<p>Set this option to display the camera aperture and focal settings used to "
 
5062
"Set this option to display the camera aperture and focal settings used to "
4743
5063
"take the image."
4744
5064
msgstr ""
4745
5065
 
4746
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:152 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157
 
5066
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:162 utilities/setup/setupslideshow.cpp:109
 
5067
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:192
4747
5068
msgid "Show camera exposure and sensitivity"
4748
5069
msgstr ""
4749
5070
 
4750
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:158
 
5071
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:163 utilities/setup/setuptooltip.cpp:193
4751
5072
msgid ""
4752
 
"<p>Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to "
4753
 
"take the image."
 
5073
"Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take "
 
5074
"the image."
4754
5075
msgstr ""
4755
5076
 
4756
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:161
 
5077
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:166 utilities/setup/setuptooltip.cpp:196
4757
5078
msgid "Show camera mode and program"
4758
5079
msgstr ""
4759
5080
 
4760
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:157 utilities/setup/setuptooltip.cpp:162
 
5081
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:167 utilities/setup/setuptooltip.cpp:197
4761
5082
msgid ""
4762
 
"<p>Set this option to display the camera mode and program used to take the "
 
5083
"Set this option to display the camera mode and program used to take the "
4763
5084
"image."
4764
5085
msgstr ""
4765
5086
 
4766
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:160 utilities/setup/setuptooltip.cpp:165
 
5087
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:170 utilities/setup/setuptooltip.cpp:200
4767
5088
msgid "Show camera flash settings"
4768
5089
msgstr ""
4769
5090
 
4770
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:161 utilities/setup/setuptooltip.cpp:166
 
5091
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:171 utilities/setup/setuptooltip.cpp:201
4771
5092
msgid ""
4772
 
"<p>Set this option to display the camera flash settings used to take the "
4773
 
"image."
 
5093
"Set this option to display the camera flash settings used to take the image."
4774
5094
msgstr ""
4775
5095
 
4776
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:164 utilities/setup/setuptooltip.cpp:169
 
5096
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:174 utilities/setup/setuptooltip.cpp:204
4777
5097
msgid "Show camera white balance settings"
4778
5098
msgstr ""
4779
5099
 
4780
 
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:165 utilities/setup/setuptooltip.cpp:170
 
5100
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:175 utilities/setup/setuptooltip.cpp:205
4781
5101
msgid ""
4782
 
"<p>Set this option to display the camera white balance settings used to take "
 
5102
"Set this option to display the camera white balance settings used to take "
4783
5103
"the image."
4784
5104
msgstr ""
4785
5105
 
4786
 
#: showfoto/main.cpp:65
4787
 
#, kde-format
4788
 
msgid ""
4789
 
"Using KDcraw library version %1\n"
4790
 
"Using Dcraw program version %2\n"
4791
 
"Using PNG library version %3\n"
4792
 
"Using KExiv2 library version %4\n"
4793
 
"Using Exiv2 library version %5\n"
4794
 
"XMP support available: %6"
4795
 
msgstr ""
4796
 
 
4797
 
#: showfoto/main.cpp:79
 
5106
#: showfoto/main.cpp:50
4798
5107
msgid "showFoto"
4799
5108
msgstr ""
4800
5109
 
4801
 
#: showfoto/main.cpp:114
4802
 
msgid "Joern Ahrens (2004-2005)"
4803
 
msgstr ""
4804
 
 
4805
 
#: showfoto/main.cpp:151
 
5110
#: showfoto/main.cpp:63
4806
5111
msgid "File(s) or folder(s) to open"
4807
5112
msgstr ""
4808
5113
 
4809
 
#: showfoto/showfoto.cpp:225
 
5114
#: showfoto/showfoto.cpp:233
4810
5115
msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
4811
5116
msgstr ""
4812
5117
 
4813
 
#: showfoto/showfoto.cpp:229
 
5118
#: showfoto/showfoto.cpp:237
4814
5119
msgid "Increase Gamma"
4815
5120
msgstr ""
4816
5121
 
4817
 
#: showfoto/showfoto.cpp:234
 
5122
#: showfoto/showfoto.cpp:242
4818
5123
msgid "Decrease Gamma"
4819
5124
msgstr ""
4820
5125
 
4821
 
#: showfoto/showfoto.cpp:239
 
5126
#: showfoto/showfoto.cpp:247
4822
5127
msgid "Increase Brightness"
4823
5128
msgstr ""
4824
5129
 
4825
 
#: showfoto/showfoto.cpp:244
 
5130
#: showfoto/showfoto.cpp:252
4826
5131
msgid "Decrease Brightness"
4827
5132
msgstr ""
4828
5133
 
4829
 
#: showfoto/showfoto.cpp:249
 
5134
#: showfoto/showfoto.cpp:257
4830
5135
msgid "Increase Contrast"
4831
5136
msgstr ""
4832
5137
 
4833
 
#: showfoto/showfoto.cpp:254
 
5138
#: showfoto/showfoto.cpp:262
4834
5139
msgid "Decrease Contrast"
4835
5140
msgstr ""
4836
5141
 
4837
 
#: showfoto/showfoto.cpp:377
 
5142
#: showfoto/showfoto.cpp:387
4838
5143
msgid ""
4839
 
"<qt><p>The ICC profile path seems to be invalid.</p><p>If you want to set it "
 
5144
"<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p><p>If you want to set it "
4840
5145
"now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color "
4841
 
"Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p></qt>"
 
5146
"Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>"
4842
5147
msgstr ""
4843
5148
 
4844
 
#: showfoto/showfoto.cpp:501
 
5149
#: showfoto/showfoto.cpp:518
4845
5150
msgid "Open folder"
4846
5151
msgstr ""
4847
5152
 
4848
 
#: showfoto/showfoto.cpp:556
 
5153
#: showfoto/showfoto.cpp:577
4849
5154
#, fuzzy
4850
5155
msgid "Delete File"
4851
5156
msgstr "Sihko fiilla"
4852
5157
 
4853
 
#: showfoto/showfoto.cpp:773 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:757
 
5158
#: showfoto/showfoto.cpp:696
 
5159
#, fuzzy
 
5160
msgctxt "unknown image dimensions"
 
5161
msgid "Unknown"
 
5162
msgstr "Amas"
 
5163
 
 
5164
#: showfoto/showfoto.cpp:779 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:817
4854
5165
#, kde-format
4855
5166
msgctxt "<Image file name> (<Image number> of <Images in album>)"
4856
5167
msgid "%1 (%2 of %3)"
4857
5168
msgstr ""
4858
5169
 
4859
 
#: showfoto/showfoto.cpp:882
 
5170
#: showfoto/showfoto.cpp:892
4860
5171
msgid "There are no images in this folder."
4861
5172
msgstr ""
4862
5173
 
4863
 
#: showfoto/showfoto.cpp:902
 
5174
#: showfoto/showfoto.cpp:912
4864
5175
msgid "Open Images From Folder"
4865
5176
msgstr ""
4866
5177
 
4867
 
#: showfoto/showfoto.cpp:1080
 
5178
#: showfoto/showfoto.cpp:1090
4868
5179
#, kde-format
4869
5180
msgid ""
4870
5181
"About to delete file \"%1\"\n"
4871
5182
"Are you sure?"
4872
5183
msgstr ""
4873
5184
 
4874
 
#: showfoto/showfoto.cpp:1174
4875
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1135
4876
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1157
4877
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1304
 
5185
#: showfoto/showfoto.cpp:1184
 
5186
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1246
 
5187
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1268
 
5188
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1284
4878
5189
msgid "Preparing slideshow. Please wait..."
4879
5190
msgstr ""
4880
5191
 
4881
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:149 kioslave/digikamalbums.cpp:268
4882
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:278 kioslave/digikamalbums.cpp:367
4883
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:378
 
5192
#: kioslave/digikamalbums.cpp:142 kioslave/digikamalbums.cpp:276
 
5193
#, kde-format
 
5194
msgid "Destination album %1 not found in database"
 
5195
msgstr ""
 
5196
 
 
5197
#: kioslave/digikamalbums.cpp:172 kioslave/digikamalbums.cpp:242
 
5198
msgid "Database parameters of source and destination do not match."
 
5199
msgstr ""
 
5200
 
 
5201
#: kioslave/digikamalbums.cpp:183 kioslave/digikamalbums.cpp:260
 
5202
#: kioslave/digikamalbums.cpp:269 kioslave/digikamalbums.cpp:362
 
5203
#: kioslave/digikamalbums.cpp:372
4884
5204
#, kde-format
4885
5205
msgid "Source album %1 not found in database"
4886
5206
msgstr ""
4887
5207
 
4888
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:209
 
5208
#: kioslave/digikamalbums.cpp:199
4889
5209
#, kde-format
4890
5210
msgid "Source image %1 not found in database"
4891
5211
msgstr ""
4892
5212
 
4893
 
#: kioslave/digikamalbums.cpp:286
4894
 
#, kde-format
4895
 
msgid "Destination album %1 not found in database"
 
5213
#: kioslave/digikamsearch.cpp:123
 
5214
msgid "No album ids passed"
4896
5215
msgstr ""
4897
5216
 
4898
 
#: themedesigner/main.cpp:45 themedesigner/mainwindow.cpp:70
 
5217
#: themedesigner/main.cpp:46 themedesigner/mainwindow.cpp:71
4899
5218
msgid "digiKam Theme Designer"
4900
5219
msgstr ""
4901
5220
 
4902
 
#: themedesigner/main.cpp:47
4903
 
msgid "A Color Theme Designer for digiKam"
4904
 
msgstr ""
4905
 
 
4906
 
#: themedesigner/main.cpp:70
 
5221
#: themedesigner/main.cpp:59
4907
5222
msgid "Theme color scheme file to open."
4908
5223
msgstr ""
4909
5224
 
4910
 
#: themedesigner/themediconitem.cpp:152
 
5225
#: themedesigner/themediconitem.cpp:97
4911
5226
msgid "Photo caption"
4912
5227
msgstr ""
4913
5228
 
4914
 
#: themedesigner/themediconitem.cpp:169
 
5229
#: themedesigner/themediconitem.cpp:113
4915
5230
msgid "Events, Places, Vacation"
4916
5231
msgstr ""
4917
5232
 
4920
5235
msgstr ""
4921
5236
 
4922
5237
#: themedesigner/themedicongroupitem.cpp:94
4923
 
msgid "July 2007 - 10 Items"
 
5238
msgid "July 2008 - 10 Items"
4924
5239
msgstr ""
4925
5240
 
4926
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:98
 
5241
#: themedesigner/mainwindow.cpp:99
4927
5242
#, fuzzy
4928
5243
msgid "Property: "
4929
5244
msgstr "Iešvuođat"
4930
5245
 
4931
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:101
 
5246
#: themedesigner/mainwindow.cpp:102
4932
5247
#, fuzzy
4933
5248
msgid "Bevel: "
4934
5249
msgstr "Dássi:"
4935
5250
 
4936
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:104
 
5251
#: themedesigner/mainwindow.cpp:105
4937
5252
#, fuzzy
4938
5253
msgid "Gradient: "
4939
5254
msgstr "Ruoná:"
4940
5255
 
4941
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:107
 
5256
#: themedesigner/mainwindow.cpp:108
4942
5257
#, fuzzy
4943
5258
msgid "Start Color: "
4944
5259
msgstr "Ivdni:"
4945
5260
 
4946
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:110
 
5261
#: themedesigner/mainwindow.cpp:111
4947
5262
#, fuzzy
4948
5263
msgid "End Color: "
4949
5264
msgstr "Ivdni:"
4950
5265
 
4951
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:113
4952
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:70
4953
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:572
 
5266
#: themedesigner/mainwindow.cpp:114 imageplugins/border/bordertool.cpp:75
 
5267
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:579
4954
5268
msgid "Add Border"
4955
5269
msgstr ""
4956
5270
 
4957
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:115
 
5271
#: themedesigner/mainwindow.cpp:116
4958
5272
#, fuzzy
4959
5273
msgid "Border Color: "
4960
5274
msgstr "Ivdni:"
4961
5275
 
4962
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:185
 
5276
#: themedesigner/mainwindow.cpp:186
4963
5277
#, fuzzy
 
5278
msgctxt "load theme"
4964
5279
msgid "&Load"
4965
5280
msgstr "&Viečča …"
4966
5281
 
4967
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:188
 
5282
#: themedesigner/mainwindow.cpp:189
4968
5283
#, fuzzy
 
5284
msgctxt "save theme"
4969
5285
msgid "&Save"
4970
5286
msgstr "&Vurke nugo …"
4971
5287
 
4972
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:191
4973
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:166
4974
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:138
4975
 
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:115
 
5288
#: themedesigner/mainwindow.cpp:192
 
5289
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:154
 
5290
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:139
 
5291
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:117
4976
5292
#, fuzzy
4977
5293
msgid "&Close"
4978
5294
msgstr "&Gidde"
4979
5295
 
4980
 
#: themedesigner/mainwindow.cpp:291
 
5296
#: themedesigner/mainwindow.cpp:293
4981
5297
msgid "Failed to open file for writing"
4982
5298
msgstr ""
4983
5299
 
4991
5307
msgid "Your emails"
4992
5308
msgstr ""
4993
5309
 
4994
 
#. i18n: tag text
4995
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 7
 
5310
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:7
 
5311
#. i18n: ectx: Menu (Album)
4996
5312
#: rc.cpp:5
4997
5313
#, fuzzy
4998
5314
msgid "&Album"
4999
5315
msgstr "&Skearru"
5000
5316
 
5001
 
#. i18n: tag text
5002
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 25
 
5317
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:26
 
5318
#. i18n: ectx: Menu (Tag)
5003
5319
#: rc.cpp:8
5004
5320
msgid "T&ag"
5005
5321
msgstr ""
5006
5322
 
5007
 
#. i18n: tag text
5008
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 33
5009
 
#. i18n: tag text
5010
 
#. i18n: file ./utilities/cameragui/cameraui.rc line 24
5011
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:299
 
5323
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:34
 
5324
#. i18n: ectx: Menu (Image)
 
5325
#. i18n: file: utilities/cameragui/cameraui.rc:25
 
5326
#. i18n: ectx: Menu (Image)
 
5327
#: rc.cpp:11 rc.cpp:338
5012
5328
#, fuzzy
5013
5329
msgid "&Image"
5014
5330
msgstr "&Govva"
5015
5331
 
5016
 
#. i18n: tag text
5017
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 48
5018
 
#. i18n: tag text
5019
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 27
5020
 
#. i18n: tag text
5021
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 24
5022
 
#. i18n: tag text
5023
 
#. i18n: file ./utilities/cameragui/cameraui.rc line 16
5024
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:44 rc.cpp:248 rc.cpp:296
 
5332
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:49
 
5333
#. i18n: ectx: Menu (Edit)
 
5334
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:27
 
5335
#. i18n: ectx: Menu (Edit)
 
5336
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
 
5337
#. i18n: ectx: Menu (Edit)
 
5338
#. i18n: file: utilities/cameragui/cameraui.rc:16
 
5339
#. i18n: ectx: Menu (Edit)
 
5340
#: rc.cpp:14 rc.cpp:44 rc.cpp:287 rc.cpp:335
5025
5341
#, fuzzy
5026
5342
msgid "&Edit"
5027
5343
msgstr "&Doaimmat"
5028
5344
 
5029
 
#. i18n: tag text
5030
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 55
5031
 
#. i18n: tag text
5032
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 37
5033
 
#. i18n: tag text
5034
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 34
5035
 
#. i18n: tag text
5036
 
#. i18n: file ./utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc line 24
5037
 
#. i18n: tag text
5038
 
#. i18n: file ./utilities/cameragui/cameraui.rc line 41
5039
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 rc.cpp:251 rc.cpp:281 rc.cpp:302
5040
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:459
 
5345
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:56
 
5346
#. i18n: ectx: Menu (View)
 
5347
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:37
 
5348
#. i18n: ectx: Menu (View)
 
5349
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
 
5350
#. i18n: ectx: Menu (View)
 
5351
#. i18n: file: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
 
5352
#. i18n: ectx: Menu (View)
 
5353
#. i18n: file: utilities/cameragui/cameraui.rc:42
 
5354
#. i18n: ectx: Menu (View)
 
5355
#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 rc.cpp:290 rc.cpp:320 rc.cpp:341
 
5356
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:616
5041
5357
#, fuzzy
5042
5358
msgid "&View"
5043
5359
msgstr "Čá&jet"
5044
5360
 
5045
 
#. i18n: tag text
5046
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 72
 
5361
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:73
 
5362
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
5047
5363
#: rc.cpp:20
5048
5364
#, fuzzy
5049
5365
msgid "&Tools"
5050
5366
msgstr "&Reaiddut"
5051
5367
 
5052
 
#. i18n: tag text
5053
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 89
 
5368
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:90
 
5369
#. i18n: ectx: Menu (Batch)
5054
5370
#: rc.cpp:23
5055
5371
#, fuzzy
5056
5372
msgid "&Batch"
5057
5373
msgstr "&Maŋos"
5058
5374
 
5059
 
#. i18n: tag text
5060
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 93
 
5375
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:94
 
5376
#. i18n: ectx: Menu (Import)
5061
5377
#: rc.cpp:26
5062
5378
#, fuzzy
5063
5379
msgid "I&mport"
5064
5380
msgstr "Sisafievrrit"
5065
5381
 
5066
 
#. i18n: tag text
5067
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 105
 
5382
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:106
 
5383
#. i18n: ectx: Menu (Export)
5068
5384
#: rc.cpp:29
5069
5385
#, fuzzy
5070
5386
msgid "&Export"
5071
5387
msgstr "&Olggosfievrrit"
5072
5388
 
5073
 
#. i18n: tag Text
5074
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 109
5075
 
#. i18n: tag Text
5076
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 86
5077
 
#. i18n: tag Text
5078
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 82
5079
 
#. i18n: tag Text
5080
 
#. i18n: file ./utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc line 45
5081
 
#. i18n: tag Text
5082
 
#. i18n: file ./utilities/cameragui/cameraui.rc line 56
5083
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:68 rc.cpp:272 rc.cpp:287 rc.cpp:308
 
5389
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:110
 
5390
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
5391
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:87
 
5392
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
5393
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:83
 
5394
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
5395
#. i18n: file: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:46
 
5396
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
5397
#. i18n: file: utilities/cameragui/cameraui.rc:58
 
5398
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
5399
#: rc.cpp:32 rc.cpp:68 rc.cpp:311 rc.cpp:326 rc.cpp:347
5084
5400
#, fuzzy
5085
5401
msgid "&Settings"
5086
5402
msgstr "&Heivehusat"
5087
5403
 
5088
 
#. i18n: tag Text
5089
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 120
5090
 
#. i18n: tag text
5091
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 78
5092
 
#. i18n: tag text
5093
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 74
5094
 
#. i18n: tag text
5095
 
#. i18n: file ./utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc line 37
5096
 
#. i18n: tag text
5097
 
#. i18n: file ./utilities/cameragui/cameraui.rc line 48
5098
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:65 rc.cpp:269 rc.cpp:284 rc.cpp:305
 
5404
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:122
 
5405
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
5406
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:78
 
5407
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
5408
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:74
 
5409
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
5410
#. i18n: file: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37
 
5411
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
5412
#. i18n: file: utilities/cameragui/cameraui.rc:49
 
5413
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
5414
#: rc.cpp:35 rc.cpp:65 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:344
5099
5415
#, fuzzy
5100
5416
msgid "&Help"
5101
5417
msgstr "&Veahkki"
5102
5418
 
5103
 
#. i18n: tag text
5104
 
#. i18n: file ./digikam/digikamui.rc line 134
5105
 
#. i18n: tag text
5106
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 99
5107
 
#. i18n: tag text
5108
 
#. i18n: file ./imageplugins/lenscorrection/digikamimageplugin_lenscorrection_ui.rc line 17
5109
 
#. i18n: tag text
5110
 
#. i18n: file ./imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc line 13
5111
 
#. i18n: tag text
5112
 
#. i18n: file ./imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc line 13
5113
 
#. i18n: tag text
5114
 
#. i18n: file ./imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc line 13
5115
 
#. i18n: tag text
5116
 
#. i18n: file ./imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc line 13
5117
 
#. i18n: tag text
5118
 
#. i18n: file ./imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc line 13
5119
 
#. i18n: tag text
5120
 
#. i18n: file ./imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc line 13
5121
 
#. i18n: tag text
5122
 
#. i18n: file ./imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc line 13
5123
 
#. i18n: tag text
5124
 
#. i18n: file ./imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc line 13
5125
 
#. i18n: tag text
5126
 
#. i18n: file ./imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc line 13
5127
 
#. i18n: tag text
5128
 
#. i18n: file ./imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc line 13
5129
 
#. i18n: tag text
5130
 
#. i18n: file ./imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc line 13
5131
 
#. i18n: tag text
5132
 
#. i18n: file ./imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc line 13
5133
 
#. i18n: tag text
5134
 
#. i18n: file ./imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc line 13
5135
 
#. i18n: tag text
5136
 
#. i18n: file ./imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc line 13
5137
 
#. i18n: tag text
5138
 
#. i18n: file ./imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc line 13
5139
 
#. i18n: tag text
5140
 
#. i18n: file ./imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc line 13
5141
 
#. i18n: tag text
5142
 
#. i18n: file ./imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc line 13
5143
 
#. i18n: tag text
5144
 
#. i18n: file ./imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc line 13
5145
 
#. i18n: tag text
5146
 
#. i18n: file ./imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc line 13
5147
 
#. i18n: tag text
5148
 
#. i18n: file ./imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc line 12
5149
 
#. i18n: tag text
5150
 
#. i18n: file ./imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc line 13
5151
 
#. i18n: tag text
5152
 
#. i18n: file ./imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc line 13
5153
 
#. i18n: tag text
5154
 
#. i18n: file ./imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc line 51
5155
 
#. i18n: tag text
5156
 
#. i18n: file ./imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc line 13
5157
 
#. i18n: tag text
5158
 
#. i18n: file ./imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc line 13
5159
 
#. i18n: tag text
5160
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 95
5161
 
#. i18n: tag text
5162
 
#. i18n: file ./utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc line 58
5163
 
#. i18n: tag text
5164
 
#. i18n: file ./utilities/cameragui/cameraui.rc line 69
 
5419
#. i18n: file: digikam/digikamui.rc:137
 
5420
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5421
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:101
 
5422
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5423
#. i18n: file: imageplugins/lenscorrection/digikamimageplugin_lenscorrection_ui.rc:17
 
5424
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5425
#. i18n: file: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13
 
5426
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5427
#. i18n: file: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13
 
5428
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5429
#. i18n: file: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13
 
5430
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5431
#. i18n: file: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13
 
5432
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5433
#. i18n: file: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13
 
5434
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5435
#. i18n: file: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13
 
5436
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5437
#. i18n: file: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13
 
5438
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5439
#. i18n: file: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13
 
5440
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5441
#. i18n: file: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13
 
5442
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5443
#. i18n: file: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13
 
5444
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5445
#. i18n: file: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13
 
5446
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5447
#. i18n: file: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13
 
5448
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5449
#. i18n: file: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13
 
5450
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5451
#. i18n: file: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13
 
5452
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5453
#. i18n: file: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13
 
5454
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5455
#. i18n: file: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13
 
5456
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5457
#. i18n: file: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13
 
5458
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5459
#. i18n: file: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13
 
5460
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5461
#. i18n: file: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13
 
5462
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5463
#. i18n: file: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12
 
5464
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5465
#. i18n: file: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13
 
5466
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5467
#. i18n: file: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13
 
5468
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5469
#. i18n: file: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51
 
5470
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5471
#. i18n: file: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13
 
5472
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5473
#. i18n: file: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13
 
5474
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5475
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:97
 
5476
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5477
#. i18n: file: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:60
 
5478
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
 
5479
#. i18n: file: utilities/cameragui/cameraui.rc:72
 
5480
#. i18n: ectx: ToolBar (ToolBar)
5165
5481
#: rc.cpp:38 rc.cpp:71 rc.cpp:80 rc.cpp:86 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:104
5166
5482
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116 rc.cpp:122 rc.cpp:128 rc.cpp:134 rc.cpp:140
5167
5483
#: rc.cpp:146 rc.cpp:152 rc.cpp:158 rc.cpp:164 rc.cpp:170 rc.cpp:176
5168
5484
#: rc.cpp:182 rc.cpp:188 rc.cpp:194 rc.cpp:200 rc.cpp:206 rc.cpp:212
5169
 
#: rc.cpp:230 rc.cpp:236 rc.cpp:242 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:311
 
5485
#: rc.cpp:230 rc.cpp:236 rc.cpp:242 rc.cpp:314 rc.cpp:329 rc.cpp:350
5170
5486
#, fuzzy
5171
5487
msgid "Main Toolbar"
5172
5488
msgstr "Váldoreaidoholga"
5173
5489
 
5174
 
#. i18n: tag text
5175
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 6
5176
 
#. i18n: tag text
5177
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 6
5178
 
#. i18n: tag text
5179
 
#. i18n: file ./utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc line 6
5180
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:245 rc.cpp:278
 
5490
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:6
 
5491
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
5492
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
 
5493
#. i18n: ectx: Menu (File)
 
5494
#. i18n: file: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
 
5495
#. i18n: ectx: Menu (File)
 
5496
#: rc.cpp:41 rc.cpp:284 rc.cpp:317
5181
5497
#, fuzzy
5182
5498
msgid "&File"
5183
5499
msgstr "&Fiila"
5184
5500
 
5185
 
#. i18n: tag text
5186
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 54
5187
 
#. i18n: tag text
5188
 
#. i18n: file ./imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc line 6
5189
 
#. i18n: tag text
5190
 
#. i18n: file ./imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc line 6
5191
 
#. i18n: tag text
5192
 
#. i18n: file ./imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc line 6
5193
 
#. i18n: tag text
5194
 
#. i18n: file ./imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc line 6
5195
 
#. i18n: tag text
5196
 
#. i18n: file ./imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc line 6
5197
 
#. i18n: tag text
5198
 
#. i18n: file ./imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc line 6
5199
 
#. i18n: tag text
5200
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 51
 
5501
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:54
 
5502
#. i18n: ectx: Menu (Color)
 
5503
#. i18n: file: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
 
5504
#. i18n: ectx: Menu (Color)
 
5505
#. i18n: file: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:6
 
5506
#. i18n: ectx: Menu (Color)
 
5507
#. i18n: file: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:6
 
5508
#. i18n: ectx: Menu (Color)
 
5509
#. i18n: file: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
 
5510
#. i18n: ectx: Menu (Color)
 
5511
#. i18n: file: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
 
5512
#. i18n: ectx: Menu (Color)
 
5513
#. i18n: file: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:6
 
5514
#. i18n: ectx: Menu (Color)
 
5515
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:51
 
5516
#. i18n: ectx: Menu (Color)
5201
5517
#: rc.cpp:50 rc.cpp:89 rc.cpp:95 rc.cpp:113 rc.cpp:125 rc.cpp:143 rc.cpp:215
5202
 
#: rc.cpp:254
 
5518
#: rc.cpp:293
5203
5519
msgid "&Color"
5204
5520
msgstr ""
5205
5521
 
5206
 
#. i18n: tag text
5207
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 57
5208
 
#. i18n: tag text
5209
 
#. i18n: file ./imageplugins/lenscorrection/digikamimageplugin_lenscorrection_ui.rc line 6
5210
 
#. i18n: tag text
5211
 
#. i18n: file ./imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc line 6
5212
 
#. i18n: tag text
5213
 
#. i18n: file ./imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc line 6
5214
 
#. i18n: tag text
5215
 
#. i18n: file ./imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc line 6
5216
 
#. i18n: tag text
5217
 
#. i18n: file ./imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc line 26
5218
 
#. i18n: tag text
5219
 
#. i18n: file ./imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc line 6
5220
 
#. i18n: tag text
5221
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 54
 
5522
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:57
 
5523
#. i18n: ectx: Menu (Enhance)
 
5524
#. i18n: file: imageplugins/lenscorrection/digikamimageplugin_lenscorrection_ui.rc:6
 
5525
#. i18n: ectx: Menu (Enhance)
 
5526
#. i18n: file: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:6
 
5527
#. i18n: ectx: Menu (Enhance)
 
5528
#. i18n: file: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:6
 
5529
#. i18n: ectx: Menu (Enhance)
 
5530
#. i18n: file: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:6
 
5531
#. i18n: ectx: Menu (Enhance)
 
5532
#. i18n: file: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:26
 
5533
#. i18n: ectx: Menu (Enhance)
 
5534
#. i18n: file: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:6
 
5535
#. i18n: ectx: Menu (Enhance)
 
5536
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:54
 
5537
#. i18n: ectx: Menu (Enhance)
5222
5538
#: rc.cpp:53 rc.cpp:74 rc.cpp:83 rc.cpp:101 rc.cpp:173 rc.cpp:221 rc.cpp:239
5223
 
#: rc.cpp:257
 
5539
#: rc.cpp:296
5224
5540
msgid "Enh&ance"
5225
5541
msgstr ""
5226
5542
 
5227
 
#. i18n: tag text
5228
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 61
5229
 
#. i18n: tag text
5230
 
#. i18n: file ./imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc line 6
5231
 
#. i18n: tag text
5232
 
#. i18n: file ./imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc line 6
5233
 
#. i18n: tag text
5234
 
#. i18n: file ./imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc line 33
5235
 
#. i18n: tag text
5236
 
#. i18n: file ./imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc line 6
5237
 
#. i18n: tag text
5238
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 57
5239
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:179 rc.cpp:203 rc.cpp:224 rc.cpp:233 rc.cpp:260
 
5543
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:61
 
5544
#. i18n: ectx: Menu (Transform)
 
5545
#. i18n: file: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:6
 
5546
#. i18n: ectx: Menu (Transform)
 
5547
#. i18n: file: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:6
 
5548
#. i18n: ectx: Menu (Transform)
 
5549
#. i18n: file: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:33
 
5550
#. i18n: ectx: Menu (Transform)
 
5551
#. i18n: file: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:6
 
5552
#. i18n: ectx: Menu (Transform)
 
5553
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:57
 
5554
#. i18n: ectx: Menu (Transform)
 
5555
#: rc.cpp:56 rc.cpp:179 rc.cpp:203 rc.cpp:224 rc.cpp:233 rc.cpp:299
5240
5556
msgid "Tra&nsform"
5241
5557
msgstr ""
5242
5558
 
5243
 
#. i18n: tag text
5244
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 72
5245
 
#. i18n: tag text
5246
 
#. i18n: file ./imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc line 6
5247
 
#. i18n: tag text
5248
 
#. i18n: file ./imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc line 6
5249
 
#. i18n: tag text
5250
 
#. i18n: file ./imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc line 6
5251
 
#. i18n: tag text
5252
 
#. i18n: file ./imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc line 6
5253
 
#. i18n: tag text
5254
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 68
5255
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:131 rc.cpp:137 rc.cpp:161 rc.cpp:209 rc.cpp:263
 
5559
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:72
 
5560
#. i18n: ectx: Menu (Decorate)
 
5561
#. i18n: file: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:6
 
5562
#. i18n: ectx: Menu (Decorate)
 
5563
#. i18n: file: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:6
 
5564
#. i18n: ectx: Menu (Decorate)
 
5565
#. i18n: file: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:6
 
5566
#. i18n: ectx: Menu (Decorate)
 
5567
#. i18n: file: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:6
 
5568
#. i18n: ectx: Menu (Decorate)
 
5569
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:68
 
5570
#. i18n: ectx: Menu (Decorate)
 
5571
#: rc.cpp:59 rc.cpp:131 rc.cpp:137 rc.cpp:161 rc.cpp:209 rc.cpp:302
5256
5572
msgid "&Decorate"
5257
5573
msgstr ""
5258
5574
 
5259
 
#. i18n: tag text
5260
 
#. i18n: file ./showfoto/showfotoui.rc line 75
5261
 
#. i18n: tag text
5262
 
#. i18n: file ./imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc line 6
5263
 
#. i18n: tag text
5264
 
#. i18n: file ./imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc line 6
5265
 
#. i18n: tag text
5266
 
#. i18n: file ./imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc line 6
5267
 
#. i18n: tag text
5268
 
#. i18n: file ./imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc line 6
5269
 
#. i18n: tag text
5270
 
#. i18n: file ./imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc line 6
5271
 
#. i18n: tag text
5272
 
#. i18n: file ./imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc line 6
5273
 
#. i18n: tag text
5274
 
#. i18n: file ./imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc line 6
5275
 
#. i18n: tag text
5276
 
#. i18n: file ./imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc line 5
5277
 
#. i18n: tag text
5278
 
#. i18n: file ./imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc line 37
5279
 
#. i18n: tag text
5280
 
#. i18n: file ./utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc line 71
 
5575
#. i18n: file: showfoto/showfotoui.rc:75
 
5576
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5577
#. i18n: file: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:6
 
5578
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5579
#. i18n: file: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:6
 
5580
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5581
#. i18n: file: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:6
 
5582
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5583
#. i18n: file: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:6
 
5584
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5585
#. i18n: file: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:6
 
5586
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5587
#. i18n: file: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:6
 
5588
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5589
#. i18n: file: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:6
 
5590
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5591
#. i18n: file: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:5
 
5592
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5593
#. i18n: file: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:37
 
5594
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
 
5595
#. i18n: file: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:71
 
5596
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
5281
5597
#: rc.cpp:62 rc.cpp:107 rc.cpp:119 rc.cpp:149 rc.cpp:155 rc.cpp:167 rc.cpp:185
5282
 
#: rc.cpp:191 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:266
 
5598
#: rc.cpp:191 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:305
5283
5599
msgid "F&ilters"
5284
5600
msgstr ""
5285
5601
 
5286
 
#. i18n: tag text
5287
 
#. i18n: file ./imageplugins/lenscorrection/digikamimageplugin_lenscorrection_ui.rc line 7
 
5602
#. i18n: file: imageplugins/lenscorrection/digikamimageplugin_lenscorrection_ui.rc:7
 
5603
#. i18n: ectx: Menu (Lens)
5288
5604
#: rc.cpp:77
5289
5605
msgid "&Lens"
5290
5606
msgstr ""
5291
5607
 
5292
 
#. i18n: tag text
5293
 
#. i18n: file ./imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc line 18
 
5608
#. i18n: file: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:18
 
5609
#. i18n: ectx: Menu (Depth)
5294
5610
#: rc.cpp:218
5295
5611
msgid "&Depth"
5296
5612
msgstr ""
5297
5613
 
5298
 
#. i18n: tag text
5299
 
#. i18n: file ./utilities/cameragui/cameraui.rc line 6
5300
 
#: rc.cpp:293
 
5614
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:13
 
5615
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
 
5616
#: rc.cpp:245
 
5617
#, fuzzy
 
5618
msgid "Image Settings"
 
5619
msgstr "Heivehusat"
 
5620
 
 
5621
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:19
 
5622
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5623
#: rc.cpp:248
 
5624
msgid "Image Position"
 
5625
msgstr ""
 
5626
 
 
5627
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:49
 
5628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
 
5629
#: rc.cpp:251
 
5630
msgid "Auto rotate"
 
5631
msgstr ""
 
5632
 
 
5633
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:74
 
5634
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5635
#: rc.cpp:254
 
5636
#, fuzzy
 
5637
msgid "Scaling"
 
5638
msgstr "Skálen"
 
5639
 
 
5640
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:89
 
5641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
 
5642
#: rc.cpp:257
 
5643
#, fuzzy
 
5644
msgid "&No scaling"
 
5645
msgstr "Ii merken"
 
5646
 
 
5647
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:99
 
5648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
 
5649
#: rc.cpp:260
 
5650
#, fuzzy
 
5651
msgid "&Fit image to page"
 
5652
msgstr "Čálit gova …"
 
5653
 
 
5654
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:136
 
5655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
 
5656
#: rc.cpp:263
 
5657
msgid "Enlarge smaller images"
 
5658
msgstr ""
 
5659
 
 
5660
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:161
 
5661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
 
5662
#: rc.cpp:266
 
5663
msgid "&Scale to:"
 
5664
msgstr ""
 
5665
 
 
5666
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:202
 
5667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
5668
#: rc.cpp:269
 
5669
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
 
5670
msgid "x"
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:229
 
5674
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
 
5675
#: rc.cpp:272
 
5676
#, fuzzy
 
5677
msgid "Millimeters"
 
5678
msgstr "millemehterat"
 
5679
 
 
5680
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:234
 
5681
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
 
5682
#: rc.cpp:275
 
5683
#, fuzzy
 
5684
msgid "Centimeters"
 
5685
msgstr "centimehterat"
 
5686
 
 
5687
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:239
 
5688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
 
5689
#: rc.cpp:278
 
5690
#, fuzzy
 
5691
msgid "Inches"
 
5692
msgstr "dumat"
 
5693
 
 
5694
#. i18n: file: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.ui:250
 
5695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
 
5696
#: rc.cpp:281
 
5697
#, fuzzy
 
5698
msgid "Keep ratio"
 
5699
msgstr "Doalit gori"
 
5700
 
 
5701
#. i18n: file: utilities/cameragui/cameraui.rc:6
 
5702
#. i18n: ectx: Menu (Device)
 
5703
#: rc.cpp:332
5301
5704
msgid "&Device"
5302
5705
msgstr ""
5303
5706
 
5304
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:60
5305
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:68
5306
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:307
 
5707
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:128
 
5708
#, fuzzy
 
5709
msgid "Use Metadata"
 
5710
msgstr "Čálit gova …"
 
5711
 
 
5712
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:139
 
5713
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:274
 
5714
#, fuzzy
 
5715
msgctxt "camera make"
 
5716
msgid "Make:"
 
5717
msgstr "Beaivi:"
 
5718
 
 
5719
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:140
 
5720
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:276
 
5721
#, fuzzy
 
5722
msgctxt "camera model"
 
5723
msgid "Model:"
 
5724
msgstr "Málle:"
 
5725
 
 
5726
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:141
 
5727
#, fuzzy
 
5728
msgctxt "camera lens"
 
5729
msgid "Lens:"
 
5730
msgstr "Ruoná:"
 
5731
 
 
5732
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:145
 
5733
msgid ""
 
5734
"Set this option to try to guess the right camera/lens settings from the "
 
5735
"image metadata (as Exif or XMP)."
 
5736
msgstr ""
 
5737
 
 
5738
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:151
 
5739
msgid "Focal Length:"
 
5740
msgstr ""
 
5741
 
 
5742
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:152
 
5743
msgid "Aperture:"
 
5744
msgstr ""
 
5745
 
 
5746
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:153
 
5747
#, fuzzy
 
5748
msgid "Subject Distance:"
 
5749
msgstr "Gaska:"
 
5750
 
 
5751
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:71
 
5752
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:299
5307
5753
#, fuzzy
5308
5754
msgid "Lens Auto-Correction"
5309
5755
msgstr "&Jorggeha merkema"
5310
5756
 
5311
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:70
5312
 
msgid ""
5313
 
"A digiKam image plugin to fix automaticaly camera lens aberrations using "
5314
 
"LensFun library."
5315
 
msgstr ""
5316
 
 
5317
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:73
5318
 
msgid ""
5319
 
"(c) 2008, Adrian Schroeter\n"
5320
 
"(c) 2008, Gilles Caulier"
5321
 
msgstr ""
5322
 
 
5323
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:78
5324
 
msgid "Adrian Schroeter"
5325
 
msgstr ""
5326
 
 
5327
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:78
5328
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:79
5329
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:78
5330
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:79
5331
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:107
5332
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:81
5333
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:76
5334
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:103
5335
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:71
5336
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:108
5337
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:75
5338
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:90
5339
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:107
5340
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:73
5341
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:74
5342
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:79
5343
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:71
5344
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:81
5345
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:80
5346
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:80
5347
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:74
5348
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:77
5349
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:82
5350
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:90
5351
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:79
5352
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:145
5353
 
#, fuzzy
5354
 
msgid "Author and maintainer"
5355
 
msgstr "Čálli ja mátasdoalli"
5356
 
 
5357
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:81
5358
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:79
5359
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:78
5360
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:79
5361
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:107
5362
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:84
5363
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:76
5364
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:103
5365
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:71
5366
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:108
5367
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:75
5368
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:90
5369
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:107
5370
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:73
5371
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:74
5372
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:79
5373
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:71
5374
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:81
5375
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:80
5376
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:80
5377
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:74
5378
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:77
5379
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:82
5380
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:90
5381
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:79
5382
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:145
5383
 
msgid "Gilles Caulier"
5384
 
msgstr ""
5385
 
 
5386
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:84
5387
 
msgid "Andrew Zabolotny"
5388
 
msgstr ""
5389
 
 
5390
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:84
5391
 
msgid "LensFun library author."
5392
 
msgstr ""
5393
 
 
5394
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:98
 
5757
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:91
5395
5758
msgid "Show grid"
5396
5759
msgstr ""
5397
5760
 
5398
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:99
5399
 
msgid ""
5400
 
"Set on this option to show a grid over preview to visualize lens distortion "
5401
 
"correction applied."
 
5761
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:92
 
5762
msgid "Set this option to visualize correction grid to be applied."
5402
5763
msgstr ""
5403
5764
 
5404
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:102
 
5765
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:94
5405
5766
msgid "Chromatic Aberration"
5406
5767
msgstr ""
5407
5768
 
5408
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:103
 
5769
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:95
5409
5770
msgid ""
5410
 
"Chromatic aberration is easily recognised as color fringes towards the image "
5411
 
"corners. CA is due to a variing lens focus for different colors."
 
5771
"Chromatic aberration is easily recognized as color fringes towards the image "
 
5772
"corners. CA is due to a varying lens focus for different colors."
5412
5773
msgstr ""
5413
5774
 
5414
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:106
 
5775
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:98
5415
5776
#, fuzzy
5416
5777
msgid "Vignetting"
5417
5778
msgstr "Heivehusat"
5418
5779
 
5419
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:107
 
5780
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:99
5420
5781
msgid ""
5421
 
"Vignetting refers to an image darkening in the corners. Optical and natural "
5422
 
"vignetting can be cancelled out with this option, whereas mechanical "
 
5782
"Vignetting refers to an image darkening, mostly in the corners. Optical and "
 
5783
"natural vignetting can be canceled out with this option, whereas mechanical "
5423
5784
"vignetting will not be cured."
5424
5785
msgstr ""
5425
5786
 
5426
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:110
 
5787
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:102
5427
5788
#, fuzzy
5428
5789
msgid "Color Correction"
5429
5790
msgstr "&Jorggeha merkema"
5430
5791
 
5431
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:111
 
5792
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:103
5432
5793
msgid ""
5433
 
"Lenses all have a slight color tinge to them, mostly due to the anti-"
5434
 
"reflective coating. The tinge can be taken away when the respective data is "
5435
 
"know for the lens."
 
5794
"All lenses have a slight color tinge to them, mostly due to the anti-"
 
5795
"reflective coating. The tinge can be canceled when the respective data is "
 
5796
"known for the lens."
5436
5797
msgstr ""
5437
5798
 
5438
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:114
 
5799
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:106
5439
5800
#, fuzzy
5440
5801
msgid "Distortion"
5441
5802
msgstr "Válddahus"
5442
5803
 
5443
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:115
 
5804
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:107
5444
5805
msgid ""
5445
5806
"Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards "
5446
5807
"the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel "
5447
 
"distorsions."
 
5808
"distortions."
5448
5809
msgstr ""
5449
5810
 
5450
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:118
 
5811
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:110
5451
5812
#, fuzzy
5452
5813
msgid "Geometry"
5453
5814
msgstr "Geahččal ođđasit"
5454
5815
 
5455
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/imageeffect_autocorrection.cpp:119
 
5816
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/autocorrectiontool.cpp:111
5456
5817
msgid ""
5457
 
"Four geometries are handeled here: Rectilinear (99 percent of all lenses), "
 
5818
"Four geometries are handled here: Rectilinear (99 percent of all lenses), "
5458
5819
"Fisheye, Cylindrical, Equirectangular."
5459
5820
msgstr ""
5460
5821
 
5461
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:123
5462
 
#, fuzzy
5463
 
msgid "Use Metadata"
5464
 
msgstr "Čálit gova …"
5465
 
 
5466
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:129
5467
 
msgid "Lens:"
5468
 
msgstr ""
5469
 
 
5470
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:133
5471
 
msgid ""
5472
 
"Set on this option to lets tool find the right camera/lens settings used to "
5473
 
"take the picture from image metadata (as Exif or Xmp)."
5474
 
msgstr ""
5475
 
 
5476
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:139
5477
 
msgid "Focal Length:"
5478
 
msgstr ""
5479
 
 
5480
 
#: imageplugins/lenscorrection/autocorrection/klensfun.cpp:141
5481
 
#, fuzzy
5482
 
msgid "Subject Distance:"
5483
 
msgstr "Gaska:"
5484
 
 
5485
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:63
5486
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:70
5487
 
msgid "Lens Distortion Correction"
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:72
5491
 
msgid "A tool to reduce camera lens spherical aberrations."
5492
 
msgstr ""
5493
 
 
5494
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:74
5495
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:66
5496
 
msgid ""
5497
 
"(c) 2004-2006, Gilles Caulier\n"
5498
 
"(c) 2006-2008, Gilles Caulier and Marcel Wiesweg"
5499
 
msgstr ""
5500
 
 
5501
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:85
5502
 
msgid "David Hodson"
5503
 
msgstr ""
5504
 
 
5505
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:85
5506
 
msgid "Lens distortion correction algorithm."
5507
 
msgstr ""
5508
 
 
5509
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:97
5510
 
msgid ""
5511
 
"<p>You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied "
5512
 
"to a cross pattern."
5513
 
msgstr ""
5514
 
 
5515
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:102
5516
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:280
5517
 
#, fuzzy
 
5822
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:77
 
5823
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:321
 
5824
msgid "Lens Distortion"
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:96
 
5828
msgid ""
 
5829
"You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied to "
 
5830
"a cross pattern."
 
5831
msgstr ""
 
5832
 
 
5833
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:101
 
5834
#, fuzzy
 
5835
msgctxt "value for amount of distortion"
5518
5836
msgid "Main:"
5519
5837
msgstr "Váldu:"
5520
5838
 
5521
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:107
 
5839
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:107
5522
5840
msgid ""
5523
 
"<p>This value controls the amount of distortion. Negative values correct "
5524
 
"lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion "
5525
 
"distortion."
 
5841
"This value controls the amount of distortion. Negative values correct lens "
 
5842
"barrel distortion, while positive values correct lens pincushion distortion."
5526
5843
msgstr ""
5527
5844
 
5528
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:113
 
5845
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:113
5529
5846
msgid "Edge:"
5530
5847
msgstr ""
5531
5848
 
5532
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:118
 
5849
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:119
5533
5850
msgid ""
5534
 
"<p>This value controls in the same manner as the Main control, but has more "
 
5851
"This value controls in the same manner as the Main control, but has more "
5535
5852
"effect at the edges of the image than at the center."
5536
5853
msgstr ""
5537
5854
 
5538
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:123
 
5855
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:124
5539
5856
#, fuzzy
5540
5857
msgid "Zoom:"
5541
5858
msgstr "Čájehansturrodat:"
5542
5859
 
5543
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:128
5544
 
msgid "<p>This value rescales the overall image size."
 
5860
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:130
 
5861
msgid "This value rescales the overall image size."
5545
5862
msgstr ""
5546
5863
 
5547
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:132
 
5864
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:134
5548
5865
msgid "Brighten:"
5549
5866
msgstr ""
5550
5867
 
5551
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:137
5552
 
msgid "<p>This value adjusts the brightness in image corners."
5553
 
msgstr ""
5554
 
 
5555
 
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:303
5556
 
msgid "Lens Distortion"
5557
 
msgstr ""
5558
 
 
5559
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:63
5560
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:70
5561
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:359
 
5868
#: imageplugins/lenscorrection/distortion/lensdistortiontool.cpp:140
 
5869
msgid "This value adjusts the brightness in image corners."
 
5870
msgstr ""
 
5871
 
 
5872
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:77
 
5873
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:371
5562
5874
msgid "Vignetting Correction"
5563
5875
msgstr ""
5564
5876
 
5565
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:72
5566
 
msgid "A digiKam image plugin to reduce image vignetting."
5567
 
msgstr ""
5568
 
 
5569
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:74
5570
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:67
5571
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:104
5572
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:103
5573
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:76
5574
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:75
5575
 
msgid "(c) 2004-2008, Gilles Caulier"
5576
 
msgstr ""
5577
 
 
5578
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:81
5579
 
msgid "John Walker"
5580
 
msgstr ""
5581
 
 
5582
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:81
5583
 
msgid "Anti Vignetting algorithm"
5584
 
msgstr ""
5585
 
 
5586
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:94
 
5877
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:96
5587
5878
msgid ""
5588
 
"<p>You can see here a thumbnail preview of the anti-vignetting mask applied "
5589
 
"to the image."
 
5879
"You can see here a thumbnail preview of the anti-vignetting mask applied to "
 
5880
"the image."
5590
5881
msgstr ""
5591
5882
 
5592
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:99
 
5883
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:101
5593
5884
msgid "Density:"
5594
5885
msgstr ""
5595
5886
 
5596
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:104
 
5887
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:107
5597
5888
msgid ""
5598
 
"<p>This value controls the degree of intensity attenuation by the filter at "
5599
 
"its point of maximum density."
 
5889
"This value controls the degree of intensity attenuation by the filter at its "
 
5890
"point of maximum density."
5600
5891
msgstr ""
5601
5892
 
5602
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:109
 
5893
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:112
5603
5894
msgid "Power:"
5604
5895
msgstr ""
5605
5896
 
5606
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:114
 
5897
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:118
5607
5898
msgid ""
5608
 
"<p>This value is used as the exponent controlling the fall-off in density "
5609
 
"from the center of the filter to the periphery."
 
5899
"This value is used as the exponent controlling the fall-off in density from "
 
5900
"the center of the filter to the periphery."
5610
5901
msgstr ""
5611
5902
 
5612
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:119
5613
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:95
5614
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:120
 
5903
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:123
 
5904
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:98
 
5905
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:140
5615
5906
#, fuzzy
5616
5907
msgid "Radius:"
5617
5908
msgstr "Radius:"
5618
5909
 
5619
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:124
 
5910
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:129
5620
5911
msgid ""
5621
 
"<p>This value is the radius of the center filter. It is a multiple of the "
5622
 
"half-diagonal measure of the image, at which the density of the filter falls "
5623
 
"to zero."
 
5912
"This value is the radius of the center filter. It is a multiple of the half-"
 
5913
"diagonal measure of the image, at which the density of the filter falls to "
 
5914
"zero."
5624
5915
msgstr ""
5625
5916
 
5626
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:132
5627
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:150
 
5917
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:137
 
5918
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:108
 
5919
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:188
5628
5920
#, fuzzy
5629
5921
msgid "Brightness:"
5630
5922
msgstr "Čuovgafápmu:"
5631
5923
 
5632
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:137
5633
 
msgid "<p>Set here the brightness re-adjustment of the target image."
 
5924
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:143
 
5925
msgid "Set here the brightness re-adjustment of the target image."
5634
5926
msgstr ""
5635
5927
 
5636
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:141
5637
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:459
5638
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:157
5639
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:472
 
5928
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:147
 
5929
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:115
 
5930
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:411
 
5931
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:413
 
5932
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:195
5640
5933
#, fuzzy
5641
5934
msgid "Contrast:"
5642
5935
msgstr "Vuostálasvuohta:"
5643
5936
 
5644
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:146
5645
 
msgid "<p>Set here the contrast re-adjustment of the target image."
 
5937
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:153
 
5938
msgid "Set here the contrast re-adjustment of the target image."
5646
5939
msgstr ""
5647
5940
 
5648
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:150
5649
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:223
5650
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:261
5651
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:164
 
5941
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:157
 
5942
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:201
 
5943
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:122
 
5944
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:202
5652
5945
#, fuzzy
5653
5946
msgid "Gamma:"
5654
5947
msgstr "Gamma:"
5655
5948
 
5656
 
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:156
5657
 
msgid "<p>Set here the gamma re-adjustment of the target image."
 
5949
#: imageplugins/lenscorrection/vignetting/antivignettingtool.cpp:163
 
5950
msgid "Set here the gamma re-adjustment of the target image."
5658
5951
msgstr ""
5659
5952
 
5660
 
#: imageplugins/lenscorrection/imageplugin_lenscorrection.cpp:53
5661
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:100
 
5953
#: imageplugins/lenscorrection/imageplugin_lenscorrection.cpp:60
 
5954
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:106
5662
5955
msgid "Auto-Correction..."
5663
5956
msgstr ""
5664
5957
 
5665
 
#: imageplugins/lenscorrection/imageplugin_lenscorrection.cpp:61
 
5958
#: imageplugins/lenscorrection/imageplugin_lenscorrection.cpp:68
5666
5959
#, fuzzy
5667
5960
msgid "Distortion..."
5668
5961
msgstr "Válddahus"
5669
5962
 
5670
 
#: imageplugins/lenscorrection/imageplugin_lenscorrection.cpp:67
5671
 
msgid "Vignetting..."
5672
 
msgstr ""
 
5963
#: imageplugins/lenscorrection/imageplugin_lenscorrection.cpp:74
 
5964
#, fuzzy
 
5965
msgid "Vignetting Correction..."
 
5966
msgstr "Heivehusat …"
5673
5967
 
5674
 
#: imageplugins/noisereduction/imageplugin_noisereduction.cpp:46
 
5968
#: imageplugins/noisereduction/imageplugin_noisereduction.cpp:51
5675
5969
msgid "Noise Reduction..."
5676
5970
msgstr ""
5677
5971
 
5678
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:64
5679
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:71
5680
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:470
 
5972
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:77
 
5973
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:458
5681
5974
msgid "Noise Reduction"
5682
5975
msgstr ""
5683
5976
 
5684
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:73
5685
 
msgid "A noise reduction image filter plugin for digiKam."
5686
 
msgstr ""
5687
 
 
5688
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:75
5689
 
msgid "(c) 2004-2007, Gilles Caulier"
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:82
5693
 
msgid "Peter Heckert"
5694
 
msgstr ""
5695
 
 
5696
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:82
5697
 
msgid "Noise Reduction algorithm. Developer"
5698
 
msgstr ""
5699
 
 
5700
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:93
 
5977
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:96
5701
5978
#, fuzzy
5702
5979
msgid "Details"
5703
5980
msgstr "Bienat"
5704
5981
 
5705
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:100
 
5982
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:104
5706
5983
msgid ""
5707
 
"<p><b>Radius</b>: this control selects the gliding window size used for the "
 
5984
"<b>Radius</b>: this control selects the gliding window size used for the "
5708
5985
"filter. Larger values do not increase the amount of time needed to filter "
5709
5986
"each pixel in the image but can cause blurring. This window moves across the "
5710
5987
"image, and the color in it is smoothed to remove imperfections. In any case "
5712
5989
"it is set higher than necessary, then it can cause unwanted blur."
5713
5990
msgstr ""
5714
5991
 
5715
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:111
5716
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:134
 
5992
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:115
 
5993
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:156
5717
5994
msgid "Threshold:"
5718
5995
msgstr ""
5719
5996
 
5720
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:116
 
5997
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:121
5721
5998
msgid ""
5722
 
"<p><b>Threshold</b>: use the slider for coarse adjustment, and the spin "
5723
 
"control for fine adjustment to control edge detection sensitivity. This "
5724
 
"value should be set so that edges and details are clearly visible and noise "
5725
 
"is smoothed out. Adjustment must be made carefully, because the gap between "
5726
 
"\"noisy\", \"smooth\", and \"blur\" is very small. Adjust it as carefully as "
5727
 
"you would adjust the focus of a camera."
 
5999
"<b>Threshold</b>: use the slider for coarse adjustment, and the spin control "
 
6000
"for fine adjustment to control edge detection sensitivity. This value should "
 
6001
"be set so that edges and details are clearly visible and noise is smoothed "
 
6002
"out. Adjustment must be made carefully, because the gap between \"noisy\", "
 
6003
"\"smooth\", and \"blur\" is very small. Adjust it as carefully as you would "
 
6004
"adjust the focus of a camera."
5728
6005
msgstr ""
5729
6006
 
5730
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:126
 
6007
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:131
5731
6008
msgid "Texture:"
5732
6009
msgstr ""
5733
6010
 
5734
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:131
 
6011
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:137
5735
6012
msgid ""
5736
 
"<p><b>Texture</b>: this control sets the texture accuracy. This value can be "
 
6013
"<b>Texture</b>: this control sets the texture accuracy. This value can be "
5737
6014
"used, to get more or less texture accuracy. When decreased, then noise and "
5738
6015
"texture are blurred out, when increased then texture is amplified, but also "
5739
6016
"noise will increase. It has almost no effect on image edges."
5740
6017
msgstr ""
5741
6018
 
5742
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:138
5743
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:98
 
6019
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:144
 
6020
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:118
5744
6021
msgid "Sharpness:"
5745
6022
msgstr ""
5746
6023
 
5747
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:143
 
6024
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:150
5748
6025
msgid ""
5749
 
"<p><b>Sharpness</b>: This value improves the frequency response for the "
5750
 
"filter. When it is too strong then not all noise can be removed, or spike "
5751
 
"noise may appear. Set it near to maximum, if you want to remove very weak "
5752
 
"noise or JPEG-artifacts, without losing detail."
 
6026
"<b>Sharpness</b>: This value improves the frequency response for the filter. "
 
6027
"When it is too strong then not all noise can be removed, or spike noise may "
 
6028
"appear. Set it near to maximum, if you want to remove very weak noise or "
 
6029
"JPEG-artifacts, without losing detail."
5753
6030
msgstr ""
5754
6031
 
5755
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:151
 
6032
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:158
5756
6033
msgid "Edge Lookahead:"
5757
6034
msgstr ""
5758
6035
 
5759
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:156
 
6036
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:164
5760
6037
msgid ""
5761
 
"<p><b>Edge</b>: This value defines the pixel distance to which the filter "
5762
 
"looks ahead for edges. When this value is increased, then spike noise is "
5763
 
"erased. You can eventually re-adjust the <b>Edge</b> filter, when you have "
5764
 
"changed this setting. When this value is too high, the adaptive filter can "
5765
 
"no longer accurately track image details, and noise or blurring can occur."
 
6038
"<b>Edge</b>: This value defines the pixel distance to which the filter looks "
 
6039
"ahead for edges. When this value is increased, then spike noise is erased. "
 
6040
"You can eventually re-adjust the <b>Edge</b> filter, when you have changed "
 
6041
"this setting. When this value is too high, the adaptive filter can no longer "
 
6042
"accurately track image details, and noise or blurring can occur."
5766
6043
msgstr ""
5767
6044
 
5768
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:165
 
6045
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:173
5769
6046
msgid "Erosion:"
5770
6047
msgstr ""
5771
6048
 
5772
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:170
 
6049
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:179
5773
6050
msgid ""
5774
 
"<p><b>Erosion</b>: Use this to increase edge noise erosion and spike noise "
 
6051
"<b>Erosion</b>: Use this to increase edge noise erosion and spike noise "
5775
6052
"erosion (noise is removed by erosion)."
5776
6053
msgstr ""
5777
6054
 
5778
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:195
 
6055
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:202
5779
6056
#, fuzzy
 
6057
msgctxt "advanced settings"
5780
6058
msgid "Advanced"
5781
6059
msgstr "Erenoamáš"
5782
6060
 
5783
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:197
 
6061
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:204
5784
6062
msgid "Luminance:"
5785
6063
msgstr ""
5786
6064
 
5787
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:202
 
6065
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:210
5788
6066
msgid ""
5789
 
"<p><b>Luminance</b>: this control sets the luminance tolerance of the image."
5790
 
"We recommend using either the <b>Color</b> or the <b>Luminance</b> tolerance "
 
6067
"<b>Luminance</b>: this control sets the luminance tolerance of the image.We "
 
6068
"recommend using either the <b>Color</b> or the <b>Luminance</b> tolerance "
5791
6069
"settings to make an image correction, not both at the same time. These "
5792
6070
"settings do not influence the main smoothing process controlled by the "
5793
6071
"<b>Details</b> settings."
5794
6072
msgstr ""
5795
6073
 
5796
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:210
5797
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:178
 
6074
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:218
5798
6075
#, fuzzy
 
6076
msgctxt "color tolerance"
5799
6077
msgid "Color:"
5800
6078
msgstr "Ivdni:"
5801
6079
 
5802
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:215
 
6080
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:224
5803
6081
msgid ""
5804
 
"<p><b>Color</b>: this control sets the color tolerance of the image. It is "
 
6082
"<b>Color</b>: this control sets the color tolerance of the image. It is "
5805
6083
"recommended using either the <b>Color</b> or the <b>Luminance</b> tolerance "
5806
6084
"to make image correction, not both at the same time. These settings do not "
5807
6085
"influence the main smoothing process controlled by the <b>Details</b> "
5808
6086
"settings."
5809
6087
msgstr ""
5810
6088
 
5811
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:228
 
6089
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:232
 
6090
#, fuzzy
 
6091
msgctxt "gamma tolerance"
 
6092
msgid "Gamma:"
 
6093
msgstr "Gamma:"
 
6094
 
 
6095
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:238
5812
6096
msgid ""
5813
 
"<p><b>Gamma</b>: this control sets the gamma tolerance of the image. This "
5814
 
"value can be used to increase the tolerance values for darker areas (which "
 
6097
"<b>Gamma</b>: this control sets the gamma tolerance of the image. This value "
 
6098
"can be used to increase the tolerance values for darker areas (which "
5815
6099
"commonly are noisier). This results in more blur for shadow areas."
5816
6100
msgstr ""
5817
6101
 
5818
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:234
 
6102
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:244
5819
6103
msgid "Damping:"
5820
6104
msgstr ""
5821
6105
 
5822
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:239
 
6106
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:250
5823
6107
msgid ""
5824
 
"<p><b>Damping</b>: this control sets the phase-jitter damping adjustment. "
5825
 
"This value defines how fast the adaptive filter-radius reacts to luminance "
 
6108
"<b>Damping</b>: this control sets the phase-jitter damping adjustment. This "
 
6109
"value defines how fast the adaptive filter-radius reacts to luminance "
5826
6110
"variations. If increased, then edges appear smoother; if too high, then blur "
5827
6111
"may occur. If at minimum, then noise and phase jitter at the edges can "
5828
6112
"occur. It can suppress spike noise when increased, and this is the preferred "
5829
6113
"method to remove it."
5830
6114
msgstr ""
5831
6115
 
5832
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:477
 
6116
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:465
5833
6117
msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Load"
5834
6118
msgstr ""
5835
6119
 
5836
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:489
 
6120
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:477
5837
6121
#, kde-format
5838
6122
msgid "\"%1\" is not a Photograph Noise Reduction settings text file."
5839
6123
msgstr ""
5840
6124
 
5841
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:510
 
6125
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:498
5842
6126
msgid "Cannot load settings from the Photograph Noise Reduction text file."
5843
6127
msgstr ""
5844
6128
 
5845
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:519
 
6129
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:507
5846
6130
msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Save"
5847
6131
msgstr ""
5848
6132
 
5849
 
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:542
 
6133
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:530
5850
6134
msgid "Cannot save settings to the Photograph Noise Reduction text file."
5851
6135
msgstr ""
5852
6136
 
5853
 
#: imageplugins/channelmixer/imageplugin_channelmixer.cpp:46
 
6137
#: imageplugins/channelmixer/imageplugin_channelmixer.cpp:51
5854
6138
msgid "Channel Mixer..."
5855
6139
msgstr ""
5856
6140
 
5857
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:91
5858
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:99
5859
 
msgid "Color Channel Mixer"
5860
 
msgstr ""
5861
 
 
5862
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:101
5863
 
msgid "An image color channel mixer plugin for digiKam."
5864
 
msgstr ""
5865
 
 
5866
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:103
5867
 
msgid "(c) 2005-2007, Gilles Caulier"
5868
 
msgstr ""
5869
 
 
5870
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:115
5871
 
msgid ""
5872
 
"<p>You can see here the image's color channels' gains adjustments preview. "
5873
 
"You can pick color on image to see the color level corresponding on "
5874
 
"histogram."
5875
 
msgstr ""
5876
 
 
5877
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:132
5878
 
msgid ""
5879
 
"<p>Select the color channel to mix here:<p><b>Red</b>: display the red image-"
5880
 
"channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel values."
5881
 
"<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p>"
5882
 
msgstr ""
5883
 
 
5884
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:142
5885
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:125
5886
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:142
5887
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:149
5888
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:148
5889
 
msgid ""
5890
 
"<p>Select the histogram scale here.<p>If the image's maximal counts are "
5891
 
"small, you can use the linear scale.<p>Logarithmic scale can be used when "
5892
 
"the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will "
5893
 
"be visible on the graph."
5894
 
msgstr ""
5895
 
 
5896
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:177
5897
 
msgid ""
5898
 
"<p>Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
5899
 
"selected image channel. This one is re-computed at any mixer settings "
5900
 
"changes."
5901
 
msgstr ""
5902
 
 
5903
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:187
 
6141
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:104
 
6142
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:428
 
6143
msgid "Channel Mixer"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:112
 
6147
msgid ""
 
6148
"You can see here the image's color channels' gains adjustments preview. You "
 
6149
"can pick color on image to see the color level corresponding on histogram."
 
6150
msgstr ""
 
6151
 
 
6152
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:131
5904
6153
#, fuzzy
5905
6154
msgid "Red:"
5906
6155
msgstr "Ruoksat:"
5907
6156
 
5908
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:191
5909
 
msgid "<p>Select the red color gain in percent for the current channel here."
5910
 
msgstr ""
5911
 
 
5912
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:194
 
6157
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:136
 
6158
msgid "Select the red color gain in percent for the current channel here."
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:139
 
6162
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:208
 
6163
#, fuzzy
 
6164
msgid "Green:"
 
6165
msgstr "Ruoná:"
 
6166
 
 
6167
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:144
 
6168
msgid "Select the green color gain in percent for the current channel here."
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:147
5913
6172
#, fuzzy
5914
6173
msgid "Blue:"
5915
6174
msgstr "Alit:"
5916
6175
 
5917
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:198
5918
 
msgid "<p>Select the green color gain in percent for the current channel here."
5919
 
msgstr ""
5920
 
 
5921
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:201
5922
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:267
5923
 
#, fuzzy
5924
 
msgid "Green:"
5925
 
msgstr "Ruoná:"
5926
 
 
5927
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:205
5928
 
msgid "<p>Select the blue color gain in percent for the current channel here."
5929
 
msgstr ""
5930
 
 
5931
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:208
5932
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:291
5933
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:326
 
6176
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:152
 
6177
msgid "Select the blue color gain in percent for the current channel here."
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:155
 
6181
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:231
 
6182
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:232
5934
6183
#, fuzzy
5935
6184
msgid "&Reset"
5936
6185
msgstr "&Máhcat"
5937
6186
 
5938
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:210
 
6187
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:157
5939
6188
msgid ""
5940
6189
"Reset color channels' gains settings from the currently selected channel."
5941
6190
msgstr ""
5942
6191
 
5943
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:215
 
6192
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:162
5944
6193
#, fuzzy
5945
6194
msgid "Monochrome"
5946
6195
msgstr "Čáhppes/vilges"
5947
6196
 
5948
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:216
 
6197
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:163
5949
6198
msgid ""
5950
 
"<p>Enable this option if you want the image rendered in monochrome mode. In "
 
6199
"Enable this option if you want the image rendered in monochrome mode. In "
5951
6200
"this mode, the histogram will display only luminosity values."
5952
6201
msgstr ""
5953
6202
 
5954
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:220
 
6203
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:167
5955
6204
msgid "Preserve luminosity"
5956
6205
msgstr ""
5957
6206
 
5958
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:221
5959
 
msgid "<p>Enable this option is you want preserve the image luminosity."
5960
 
msgstr ""
5961
 
 
5962
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:493
5963
 
msgid "Channel Mixer"
5964
 
msgstr ""
5965
 
 
5966
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:644
 
6207
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:168
 
6208
msgid "Enable this option is you want preserve the image luminosity."
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:546
5967
6212
msgid "Select Gimp Gains Mixer File to Load"
5968
6213
msgstr ""
5969
6214
 
5970
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:716
 
6215
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:620
5971
6216
msgid "Cannot load settings from the Gains Mixer text file."
5972
6217
msgstr ""
5973
6218
 
5974
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:729
 
6219
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:633
5975
6220
msgid "Gimp Gains Mixer File to Save"
5976
6221
msgstr ""
5977
6222
 
5978
 
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:791
 
6223
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:696
5979
6224
msgid "Cannot save settings to the Gains Mixer text file."
5980
6225
msgstr ""
5981
6226
 
5982
 
#: imageplugins/colorfx/imageplugin_colorfx.cpp:48
 
6227
#: imageplugins/colorfx/imageplugin_colorfx.cpp:53
5983
6228
msgid "Color Effects..."
5984
6229
msgstr ""
5985
6230
 
5986
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:73
5987
 
msgid "Apply Color Special Effects to Photograph"
5988
 
msgstr ""
5989
 
 
5990
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:81
 
6231
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:90
5991
6232
msgid "Color Effects"
5992
6233
msgstr ""
5993
6234
 
5994
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:83
5995
 
msgid "A digiKam plugin to apply special color effects to an image."
5996
 
msgstr ""
5997
 
 
5998
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:85
5999
 
msgid ""
6000
 
"(c) 2004-2005, Renchi Raju\n"
6001
 
"(c) 2006-2007, Gilles Caulier"
6002
 
msgstr ""
6003
 
 
6004
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:89
6005
 
#, fuzzy
6006
 
msgid "Original Author"
6007
 
msgstr "Álgovuolggalaš čálli"
6008
 
 
6009
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:92
6010
 
#, fuzzy
6011
 
msgid "Maintainer"
6012
 
msgstr "Mátasdoalli"
6013
 
 
6014
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:100
6015
 
msgid "<p>This is the color effect preview"
6016
 
msgstr ""
6017
 
 
6018
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:116
6019
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:132
6020
 
msgid ""
6021
 
"<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: "
6022
 
"display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image-"
6023
 
"channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel values."
6024
 
"<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p>"
6025
 
msgstr ""
6026
 
 
6027
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:160
6028
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:141
6029
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:144
6030
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:140
6031
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:256
6032
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:136
6033
 
msgid ""
6034
 
"<p>Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
6035
 
"selected image channel. This one is re-computed at any settings changes."
6036
 
msgstr ""
6037
 
 
6038
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:173
 
6235
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:98
 
6236
msgid "This is the color effects preview"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:116
6039
6240
#, fuzzy
6040
6241
msgid "Solarize"
6041
6242
msgstr "Solarisere"
6042
6243
 
6043
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:174
6044
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:406
 
6244
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:117
 
6245
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:328
6045
6246
#, fuzzy
6046
6247
msgid "Vivid"
6047
6248
msgstr "Ivdnás"
6048
6249
 
6049
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:175
6050
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:410
 
6250
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:118
 
6251
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:332
6051
6252
msgid "Neon"
6052
6253
msgstr ""
6053
6254
 
6054
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:176
6055
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:414
 
6255
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:119
 
6256
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:336
6056
6257
msgid "Find Edges"
6057
6258
msgstr ""
6058
6259
 
6059
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:177
 
6260
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:121
6060
6261
msgid ""
6061
 
"<p>Select the effect type to apply to the image here.<p><b>Solarize</b>: "
6062
 
"simulates solarization of photograph.<p><b>Vivid</b>: simulates the Velvia"
6063
 
"(tm) slide film colors.<p><b>Neon</b>: coloring the edges in a photograph to "
6064
 
"reproduce a fluorescent light effect.<p><b>Find Edges</b>: detects the edges "
6065
 
"in a photograph and their strength."
 
6262
"<p>Select the effect type to apply to the image here.</p><p><b>Solarize</b>: "
 
6263
"simulates solarization of photograph.</p><p><b>Vivid</b>: simulates the "
 
6264
"Velvia(tm) slide film colors.</p><p><b>Neon</b>: coloring the edges in a "
 
6265
"photograph to reproduce a fluorescent light effect.</p><p><b>Find Edges</b>: "
 
6266
"detects the edges in a photograph and their strength.</p>"
6066
6267
msgstr ""
6067
6268
 
6068
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:185
6069
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:133
6070
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:143
 
6269
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:129
 
6270
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:145
6071
6271
#, fuzzy
 
6272
msgctxt "level of the effect"
6072
6273
msgid "Level:"
6073
6274
msgstr "Dássi:"
6074
6275
 
6075
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:189
6076
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:147
6077
 
msgid "<p>Set here the level of the effect."
 
6276
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:134
 
6277
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:150
 
6278
msgid "Set here the level of the effect."
6078
6279
msgstr ""
6079
6280
 
6080
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:191
6081
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:149
 
6281
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:136
 
6282
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:152
6082
6283
#, fuzzy
6083
6284
msgid "Iteration:"
6084
6285
msgstr "Geardduheapmi:"
6085
6286
 
6086
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:195
 
6287
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:141
6087
6288
msgid ""
6088
 
"<p>This value controls the number of iterations to use with the Neon and "
6089
 
"Find Edges effects."
 
6289
"This value controls the number of iterations to use with the Neon and Find "
 
6290
"Edges effects."
6090
6291
msgstr ""
6091
6292
 
6092
 
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:402
 
6293
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:324
6093
6294
msgid "ColorFX"
6094
6295
msgstr ""
6095
6296
 
 
6297
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:76
 
6298
#, fuzzy
 
6299
msgid "Hot Pixels"
 
6300
msgstr "Iešvuođat"
 
6301
 
 
6302
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:87
 
6303
#, fuzzy
 
6304
msgid "Filter:"
 
6305
msgstr "Silli:"
 
6306
 
 
6307
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:89
 
6308
#, fuzzy
 
6309
msgctxt "average filter mode"
 
6310
msgid "Average"
 
6311
msgstr "Gaskamearri"
 
6312
 
 
6313
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:90
 
6314
#, fuzzy
 
6315
msgctxt "linear filter mode"
 
6316
msgid "Linear"
 
6317
msgstr "Lineára"
 
6318
 
 
6319
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:91
 
6320
msgctxt "quadratic filter mode"
 
6321
msgid "Quadratic"
 
6322
msgstr ""
 
6323
 
 
6324
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:92
 
6325
msgctxt "cubic filter mode"
 
6326
msgid "Cubic"
 
6327
msgstr ""
 
6328
 
 
6329
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:95
 
6330
msgid "Black Frame..."
 
6331
msgstr ""
 
6332
 
 
6333
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:96
 
6334
msgid ""
 
6335
"Use this button to add a new black frame file which will be used by the hot "
 
6336
"pixels removal filter."
 
6337
msgstr ""
 
6338
 
 
6339
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:146
 
6340
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1272
 
6341
msgid "Loading: "
 
6342
msgstr ""
 
6343
 
 
6344
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:186
 
6345
msgid "Select Black Frame Image"
 
6346
msgstr ""
 
6347
 
 
6348
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:254
 
6349
msgid "Hot Pixels Correction"
 
6350
msgstr ""
 
6351
 
6096
6352
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:52
6097
6353
#, fuzzy
6098
6354
msgid "Preview"
6110
6366
msgid "HP"
6111
6367
msgstr ""
6112
6368
 
6113
 
#: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:48
 
6369
#: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:53
6114
6370
#, fuzzy
6115
6371
msgid "Hot Pixels..."
6116
6372
msgstr "Iešvuođat"
6117
6373
 
6118
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:62
6119
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:72
6120
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:262
6121
 
msgid "Hot Pixels Correction"
6122
 
msgstr ""
6123
 
 
6124
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:74
6125
 
msgid ""
6126
 
"A digiKam image plugin for fixing dots produced by hot/stuck/dead pixels "
6127
 
"from a CCD."
6128
 
msgstr ""
6129
 
 
6130
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:77
6131
 
msgid ""
6132
 
"(c) 2005-2006, Unai Garro\n"
6133
 
"(c) 2005-2008, Gilles Caulier"
6134
 
msgstr ""
6135
 
 
6136
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:81
6137
 
msgid "Unai Garro"
6138
 
msgstr ""
6139
 
 
6140
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:94
6141
 
#, fuzzy
6142
 
msgid "Filter:"
6143
 
msgstr "Silli:"
6144
 
 
6145
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:96
6146
 
#, fuzzy
6147
 
msgid "Average"
6148
 
msgstr "Gaskamearri"
6149
 
 
6150
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:98
6151
 
msgid "Quadratic"
6152
 
msgstr ""
6153
 
 
6154
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:99
6155
 
msgid "Cubic"
6156
 
msgstr ""
6157
 
 
6158
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:101
6159
 
msgid "Black Frame..."
6160
 
msgstr ""
6161
 
 
6162
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:102
6163
 
msgid ""
6164
 
"<p>Use this button to add a new black frame file which will be used by the "
6165
 
"hot pixels removal filter."
6166
 
msgstr ""
6167
 
 
6168
 
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:177
6169
 
msgid "Select Black Frame Image"
6170
 
msgstr ""
6171
 
 
6172
 
#: imageplugins/filmgrain/imageplugin_filmgrain.cpp:47
6173
 
msgid "Add Film Grain..."
6174
 
msgstr ""
6175
 
 
6176
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:59
6177
 
msgid "Add Film Grain to Photograph"
6178
 
msgstr ""
6179
 
 
6180
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:66
6181
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:203
 
6374
#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:69
 
6375
#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:202
6182
6376
msgid "Film Grain"
6183
6377
msgstr ""
6184
6378
 
6185
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:68
6186
 
msgid "A digiKam image plugin to apply a film grain effect to an image."
6187
 
msgstr ""
6188
 
 
6189
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:71
6190
 
msgid ""
6191
 
"(c) 2004-2005, Gilles Caulier\n"
6192
 
"(c) 2006-2007, Gilles Caulier and Marcel Wiesweg"
6193
 
msgstr ""
6194
 
 
6195
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:89
6196
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:90
 
6379
#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:81
 
6380
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:84
6197
6381
msgid "Sensitivity (ISO):"
6198
6382
msgstr ""
6199
6383
 
6200
 
#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:103
 
6384
#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:95
6201
6385
msgid ""
6202
 
"<p>Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film "
6203
 
"graininess."
6204
 
msgstr ""
6205
 
 
6206
 
#: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:48
 
6386
"Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess."
 
6387
msgstr ""
 
6388
 
 
6389
#: imageplugins/filmgrain/imageplugin_filmgrain.cpp:52
 
6390
msgid "Add Film Grain..."
 
6391
msgstr ""
 
6392
 
 
6393
#: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:52
6207
6394
msgid "White Balance..."
6208
6395
msgstr ""
6209
6396
 
6210
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:83
6211
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:95
6212
 
msgid "White Color Balance Correction"
6213
 
msgstr ""
6214
 
 
6215
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:97
6216
 
msgid "A digiKam image plugin to correct white color balance."
6217
 
msgstr ""
6218
 
 
6219
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:99
6220
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:77
6221
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:141
6222
 
msgid "(c) 2005-2008, Gilles Caulier"
6223
 
msgstr ""
6224
 
 
6225
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:106
6226
 
msgid "Pawel T. Jochym"
6227
 
msgstr ""
6228
 
 
6229
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:106
6230
 
msgid "White color balance correction algorithm"
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:114
6234
 
msgid ""
6235
 
"<p>You can see here the image's white-balance adjustments preview. You can "
6236
 
"pick color on image to see the color level corresponding on histogram."
6237
 
msgstr ""
6238
 
 
6239
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:173
6240
 
msgid ""
6241
 
"<p>Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
6242
 
"selected image channel. This one is re-computed at any filter settings "
6243
 
"changes."
6244
 
msgstr ""
6245
 
 
6246
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:190
6247
 
msgid ""
6248
 
"<qt><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature'>Color "
6249
 
"Temperature</a>  (K): </qt>"
6250
 
msgstr ""
6251
 
 
6252
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:192
 
6397
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:97
 
6398
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:584
 
6399
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:356
 
6400
msgid "White Balance"
 
6401
msgstr ""
 
6402
 
 
6403
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:105
 
6404
msgid ""
 
6405
"You can see here the image's white-balance adjustments preview. You can pick "
 
6406
"color on image to see the color level corresponding on histogram."
 
6407
msgstr ""
 
6408
 
 
6409
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:123
 
6410
msgid ""
 
6411
"<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature'>Color Temperature</"
 
6412
"a> (K): "
 
6413
msgstr ""
 
6414
 
 
6415
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:127
6253
6416
msgid "Adjustment:"
6254
6417
msgstr ""
6255
6418
 
6256
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:196
6257
 
msgid "<p>Set here the white balance color temperature in Kelvin."
 
6419
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:132
 
6420
msgid "Set here the white balance color temperature in Kelvin."
6258
6421
msgstr ""
6259
6422
 
6260
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:198
 
6423
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:134
6261
6424
msgid "Preset:"
6262
6425
msgstr ""
6263
6426
 
6264
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:200
 
6427
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:136
6265
6428
msgid "Candle"
6266
6429
msgstr ""
6267
6430
 
6268
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:201
 
6431
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:137
6269
6432
msgid "40W Lamp"
6270
6433
msgstr ""
6271
6434
 
6272
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:202
 
6435
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:138
6273
6436
msgid "100W Lamp"
6274
6437
msgstr ""
6275
6438
 
6276
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:203
 
6439
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:139
6277
6440
msgid "200W Lamp"
6278
6441
msgstr ""
6279
6442
 
6280
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:204
 
6443
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:140
6281
6444
msgid "Sunrise"
6282
6445
msgstr ""
6283
6446
 
6284
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205
 
6447
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:141
6285
6448
msgid "Studio Lamp"
6286
6449
msgstr ""
6287
6450
 
6288
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:206
 
6451
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:142
6289
6452
msgid "Moonlight"
6290
6453
msgstr ""
6291
6454
 
6292
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:207
 
6455
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:143
6293
6456
msgid "Neutral"
6294
6457
msgstr ""
6295
6458
 
6296
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:208
 
6459
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:144
6297
6460
msgid "Daylight D50"
6298
6461
msgstr ""
6299
6462
 
6300
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:209
 
6463
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:145
6301
6464
msgid "Photo Flash"
6302
6465
msgstr ""
6303
6466
 
6304
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210
 
6467
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:146
6305
6468
#, fuzzy
6306
6469
msgid "Sun"
6307
6470
msgstr "Sotn"
6308
6471
 
6309
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:211
 
6472
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:147
6310
6473
msgid "Xenon Lamp"
6311
6474
msgstr ""
6312
6475
 
6313
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:212
 
6476
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:148
6314
6477
msgid "Daylight D65"
6315
6478
msgstr ""
6316
6479
 
6317
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:214
 
6480
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:149
 
6481
#, fuzzy
 
6482
msgctxt "no temperature preset"
 
6483
msgid "None"
 
6484
msgstr "Ii oktage"
 
6485
 
 
6486
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:151
6318
6487
msgid ""
6319
 
"<p>Select the white balance color temperature preset to use here:"
6320
 
"<p><b>Candle</b>: candle light (1850K).<p><b>40W Lamp</b>: 40 Watt "
6321
 
"incandescent lamp (2680K).<p><b>100W Lamp</b>: 100 Watt incandescent lamp "
6322
 
"(2800K).<p><b>200W Lamp</b>: 200 Watt incandescent lamp (3000K)."
6323
 
"<p><b>Sunrise</b>: sunrise or sunset light (3200K).<p><b>Studio Lamp</b>: "
6324
 
"tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn (3400K)."
6325
 
"<p><b>Moonlight</b>: moon light (4100K).<p><b>Neutral</b>: neutral color "
6326
 
"temperature (4750K).<p><b>Daylight D50</b>: sunny daylight around noon "
6327
 
"(5000K).<p><b>Photo Flash</b>: electronic photo flash (5500K).<p><b>Sun</b>: "
6328
 
"effective sun temperature (5770K).<p><b>Xenon Lamp</b>: xenon lamp or light "
6329
 
"arc (6420K).<p><b>Daylight D65</b>: overcast sky light (6500K).<p><b>None</"
6330
 
"b>: no preset value."
 
6488
"<p>Select the white balance color temperature preset to use here:</"
 
6489
"p><p><b>Candle</b>: candle light (1850K).</p><p><b>40W Lamp</b>: 40 Watt "
 
6490
"incandescent lamp (2680K).</p><p><b>100W Lamp</b>: 100 Watt incandescent "
 
6491
"lamp (2800K).</p><p><b>200W Lamp</b>: 200 Watt incandescent lamp (3000K).</"
 
6492
"p><p><b>Sunrise</b>: sunrise or sunset light (3200K).</p><p><b>Studio Lamp</"
 
6493
"b>: tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn "
 
6494
"(3400K).</p><p><b>Moonlight</b>: moon light (4100K).</p><p><b>Neutral</b>: "
 
6495
"neutral color temperature (4750K).</p><p><b>Daylight D50</b>: sunny daylight "
 
6496
"around noon (5000K).</p><p><b>Photo Flash</b>: electronic photo flash "
 
6497
"(5500K).</p><p><b>Sun</b>: effective sun temperature (5770K).</p><p><b>Xenon "
 
6498
"Lamp</b>: xenon lamp or light arc (6420K).</p><p><b>Daylight D65</b>: "
 
6499
"overcast sky light (6500K).</p><p><b>None</b>: no preset value.</p>"
6331
6500
msgstr ""
6332
6501
 
6333
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:234
 
6502
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:171
6334
6503
msgid "Temperature tone color picker."
6335
6504
msgstr ""
6336
6505
 
6337
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:235
 
6506
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:172
6338
6507
msgid ""
6339
 
"<p>With this button, you can pick the color from original image used to set "
 
6508
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
6340
6509
"white color balance temperature and green component."
6341
6510
msgstr ""
6342
6511
 
6343
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:243
 
6512
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:180
6344
6513
msgid "Black point:"
6345
6514
msgstr ""
6346
6515
 
6347
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:247
6348
 
msgid "<p>Set here the black level value."
 
6516
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:184
 
6517
msgid "Set here the black level value."
6349
6518
msgstr ""
6350
6519
 
6351
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:249
 
6520
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:187
6352
6521
msgid "Shadows:"
6353
6522
msgstr ""
6354
6523
 
6355
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:253
6356
 
msgid "<p>Set here the shadows noise suppresion level."
 
6524
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:192
 
6525
msgid "Set here the shadows noise suppression level."
6357
6526
msgstr ""
6358
6527
 
6359
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:255
6360
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:168
 
6528
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:194
 
6529
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:121
 
6530
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:209
6361
6531
#, fuzzy
6362
6532
msgid "Saturation:"
6363
6533
msgstr "Dieldnan:"
6364
6534
 
6365
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:259
6366
 
msgid "<p>Set here the saturation value."
6367
 
msgstr ""
6368
 
 
6369
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:265
6370
 
msgid "<p>Set here the gamma correction value."
6371
 
msgstr ""
6372
 
 
6373
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:271
6374
 
msgid ""
6375
 
"<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level."
6376
 
msgstr ""
6377
 
 
6378
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:278
6379
 
msgid ""
6380
 
"<qt><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_value'>Exposure "
6381
 
"Compensation</a>  (E.V): </qt>"
6382
 
msgstr ""
6383
 
 
6384
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:283
 
6535
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:199
 
6536
msgid "Set here the saturation value."
 
6537
msgstr ""
 
6538
 
 
6539
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:206
 
6540
msgid "Set here the gamma correction value."
 
6541
msgstr ""
 
6542
 
 
6543
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:213
 
6544
msgid "Set here the green component to set magenta color cast removal level."
 
6545
msgstr ""
 
6546
 
 
6547
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:220
 
6548
msgid ""
 
6549
"<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_value'>Exposure Compensation</"
 
6550
"a> (E.V): "
 
6551
msgstr ""
 
6552
 
 
6553
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:224
 
6554
#, fuzzy
 
6555
msgctxt "main exposure value"
 
6556
msgid "Main:"
 
6557
msgstr "Váldu:"
 
6558
 
 
6559
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:227
6385
6560
msgid "Auto exposure adjustments"
6386
6561
msgstr ""
6387
6562
 
6388
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:284
 
6563
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:228
6389
6564
msgid ""
6390
 
"<p>With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point "
 
6565
"With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point "
6391
6566
"values."
6392
6567
msgstr ""
6393
6568
 
6394
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:289
6395
 
msgid "<p>Set here the main exposure compensation value in E.V."
 
6569
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:234
 
6570
msgid "Set here the main exposure compensation value in E.V."
6396
6571
msgstr ""
6397
6572
 
6398
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:291
 
6573
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:236
 
6574
#, fuzzy
 
6575
msgctxt "fine exposure adjustment"
6399
6576
msgid "Fine:"
6400
 
msgstr ""
 
6577
msgstr "Silli:"
6401
6578
 
6402
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:295
 
6579
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:241
6403
6580
msgid ""
6404
 
"<p>This value in E.V will be added to main exposure compensation value to "
6405
 
"set fine exposure adjustment."
6406
 
msgstr ""
6407
 
 
6408
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:686
6409
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:310
6410
 
msgid "White Balance"
6411
 
msgstr ""
6412
 
 
6413
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:775
 
6581
"This value in E.V will be added to main exposure compensation value to set "
 
6582
"fine exposure adjustment."
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:675
6414
6586
msgid "White Color Balance Settings File to Load"
6415
6587
msgstr ""
6416
6588
 
6417
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:788
 
6589
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:688
6418
6590
#, kde-format
6419
6591
msgid "\"%1\" is not a White Color Balance settings text file."
6420
6592
msgstr ""
6421
6593
 
6422
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:808
 
6594
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:709
6423
6595
msgid "Cannot load settings from the White Color Balance text file."
6424
6596
msgstr ""
6425
6597
 
6426
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:818
 
6598
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:719
6427
6599
msgid "White Color Balance Settings File to Save"
6428
6600
msgstr ""
6429
6601
 
6430
 
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:838
 
6602
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:740
6431
6603
msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file."
6432
6604
msgstr ""
6433
6605
 
6434
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:56
6435
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:63
6436
 
msgid "Charcoal Drawing"
6437
 
msgstr ""
6438
 
 
6439
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:65
6440
 
msgid "A digiKam charcoal drawing image effect plugin."
6441
 
msgstr ""
6442
 
 
6443
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:81
6444
 
msgid "Pencil size:"
6445
 
msgstr ""
6446
 
 
6447
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:87
6448
 
msgid "<p>Set here the charcoal pencil size used to simulate the drawing."
6449
 
msgstr ""
6450
 
 
6451
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:91
6452
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:99
6453
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:160
6454
 
msgid "Smooth:"
6455
 
msgstr ""
6456
 
 
6457
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:97
6458
 
msgid ""
6459
 
"<p>This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas."
6460
 
msgstr ""
6461
 
 
6462
 
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:195
 
6606
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:71
 
6607
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:204
6463
6608
#, fuzzy
6464
6609
msgid "Charcoal"
6465
6610
msgstr "Čitna"
6466
6611
 
6467
 
#: imageplugins/charcoal/imageplugin_charcoal.cpp:47
 
6612
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:83
 
6613
msgid "Pencil size:"
 
6614
msgstr ""
 
6615
 
 
6616
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:89
 
6617
msgid "Set here the charcoal pencil size used to simulate the drawing."
 
6618
msgstr ""
 
6619
 
 
6620
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:93
 
6621
#, fuzzy
 
6622
msgctxt "smoothing value of the pencil"
 
6623
msgid "Smooth:"
 
6624
msgstr "Dieđut"
 
6625
 
 
6626
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:99
 
6627
msgid ""
 
6628
"This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas."
 
6629
msgstr ""
 
6630
 
 
6631
#: imageplugins/charcoal/imageplugin_charcoal.cpp:52
6468
6632
msgid "Charcoal Drawing..."
6469
6633
msgstr ""
6470
6634
 
6471
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:81
6472
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:100
6473
 
msgid "Adjust Color Curves"
6474
 
msgstr ""
6475
 
 
6476
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:102
6477
 
msgid "An image-histogram-curves adjustment plugin for digiKam."
6478
 
msgstr ""
6479
 
 
6480
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:116
 
6635
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:92
 
6636
msgid "Adjust Curves"
 
6637
msgstr ""
 
6638
 
 
6639
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:105
6481
6640
msgid ""
6482
 
"<p>This is the image's curve-adjustments preview. You can pick a spot on the "
 
6641
"This is the image's curve-adjustments preview. You can pick a spot on the "
6483
6642
"image to see the corresponding level in the histogram."
6484
6643
msgstr ""
6485
6644
 
6486
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:135
6487
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:134
6488
 
msgid ""
6489
 
"<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: "
6490
 
"display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image-"
6491
 
"channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel values."
6492
 
"<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p><b>Alpha</b>: "
6493
 
"display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the "
6494
 
"transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or "
6495
 
"TIF."
6496
 
msgstr ""
6497
 
 
6498
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:186
6499
 
msgid ""
6500
 
"<p>Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
6501
 
"selected image channel. This one is re-computed at any curves settings "
6502
 
"changes."
6503
 
msgstr ""
6504
 
 
6505
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:199
6506
 
msgid ""
6507
 
"<p>This is the curve drawing of the selected channel from original image"
6508
 
msgstr ""
6509
 
 
6510
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:227
 
6645
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:120
 
6646
msgid ""
 
6647
"Here you can see the target preview image histogram drawing of the selected "
 
6648
"image channel. This one is re-computed at any curves settings changes."
 
6649
msgstr ""
 
6650
 
 
6651
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:141
 
6652
msgid "This is the curve drawing of the selected channel from original image"
 
6653
msgstr ""
 
6654
 
 
6655
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:167
6511
6656
msgid "Curve free mode"
6512
6657
msgstr ""
6513
6658
 
6514
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:228
6515
 
msgid "<p>With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse."
 
6659
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:168
 
6660
msgid "With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse."
6516
6661
msgstr ""
6517
6662
 
6518
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:235
 
6663
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:175
6519
6664
msgid "Curve smooth mode"
6520
6665
msgstr ""
6521
6666
 
6522
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:236
 
6667
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:176
6523
6668
msgid ""
6524
 
"<p>With this button, you constrains the curve type to a smooth line with "
 
6669
"With this button, you constrains the curve type to a smooth line with "
6525
6670
"tension."
6526
6671
msgstr ""
6527
6672
 
6528
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:258
6529
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:287
 
6673
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:198
 
6674
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:193
6530
6675
msgid "All channels shadow tone color picker"
6531
6676
msgstr ""
6532
6677
 
6533
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:259
 
6678
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:199
6534
6679
msgid ""
6535
 
"<p>With this button, you can pick the color from original image used to set "
 
6680
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
6536
6681
"<b>Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
6537
6682
"channels."
6538
6683
msgstr ""
6539
6684
 
6540
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:267
6541
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:296
 
6685
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:207
 
6686
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:202
6542
6687
msgid "All channels middle tone color picker"
6543
6688
msgstr ""
6544
6689
 
6545
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:268
 
6690
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:208
6546
6691
msgid ""
6547
 
"<p>With this button, you can pick the color from original image used to set "
 
6692
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
6548
6693
"<b>Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
6549
6694
"channels."
6550
6695
msgstr ""
6551
6696
 
6552
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:276
6553
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:305
 
6697
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:216
 
6698
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:211
6554
6699
msgid "All channels highlight tone color picker"
6555
6700
msgstr ""
6556
6701
 
6557
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:277
 
6702
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:217
6558
6703
msgid ""
6559
 
"<p>With this button, you can pick the color from original image used to set "
 
6704
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
6560
6705
"<b>Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and "
6561
6706
"Luminosity channels."
6562
6707
msgstr ""
6563
6708
 
6564
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:293
 
6709
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:233
6565
6710
msgid "Reset current channel curves' values."
6566
6711
msgstr ""
6567
6712
 
6568
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:294
 
6713
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:234
6569
6714
msgid ""
6570
 
"<p>If you press this button, all curves' values from the current selected "
 
6715
"If you press this button, all curves' values from the current selected "
6571
6716
"channel will be reset to the default values."
6572
6717
msgstr ""
6573
6718
 
6574
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:488
 
6719
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:412
6575
6720
msgid "Adjust Curve"
6576
6721
msgstr ""
6577
6722
 
6578
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:655
 
6723
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:575
6579
6724
msgid "Select Gimp Curves File to Load"
6580
6725
msgstr ""
6581
6726
 
6582
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:661
 
6727
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:582
6583
6728
msgid "Cannot load from the Gimp curves text file."
6584
6729
msgstr ""
6585
6730
 
6586
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:677
 
6731
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:597
6587
6732
msgid "Gimp Curves File to Save"
6588
6733
msgstr ""
6589
6734
 
6590
 
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:683
 
6735
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:604
6591
6736
msgid "Cannot save to the Gimp curves text file."
6592
6737
msgstr ""
6593
6738
 
6594
 
#: imageplugins/adjustcurves/imageplugin_adjustcurves.cpp:47
 
6739
#: imageplugins/adjustcurves/imageplugin_adjustcurves.cpp:50
6595
6740
msgid "Curves Adjust..."
6596
6741
msgstr ""
6597
6742
 
6598
 
#: imageplugins/texture/imageplugin_texture.cpp:47
 
6743
#: imageplugins/texture/imageplugin_texture.cpp:52
6599
6744
msgid "Apply Texture..."
6600
6745
msgstr ""
6601
6746
 
6602
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:58
6603
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:65
6604
 
msgid "Apply Texture"
6605
 
msgstr ""
6606
 
 
6607
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:67
6608
 
msgid "A digiKam image plugin to apply a decorative texture to an image."
6609
 
msgstr ""
6610
 
 
6611
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:70
6612
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:69
6613
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:74
6614
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:75
6615
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:72
6616
 
msgid ""
6617
 
"(c) 2005, Gilles Caulier\n"
6618
 
"(c) 2006-2008, Gilles Caulier and Marcel Wiesweg"
6619
 
msgstr ""
6620
 
 
6621
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91
 
6747
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:73
 
6748
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:225
 
6749
msgid "Texture"
 
6750
msgstr ""
 
6751
 
 
6752
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:87
6622
6753
#, fuzzy
6623
6754
msgid "Paper"
6624
6755
msgstr "Bábir"
6625
6756
 
6626
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92
 
6757
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:88
6627
6758
msgid "Paper 2"
6628
6759
msgstr ""
6629
6760
 
6630
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:93
 
6761
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:89
6631
6762
msgid "Fabric"
6632
6763
msgstr ""
6633
6764
 
6634
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:94
 
6765
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:90
6635
6766
msgid "Burlap"
6636
6767
msgstr ""
6637
6768
 
6638
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:95
 
6769
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:91
6639
6770
msgid "Bricks"
6640
6771
msgstr ""
6641
6772
 
6642
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96
 
6773
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:92
6643
6774
msgid "Bricks 2"
6644
6775
msgstr ""
6645
6776
 
6646
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:97
 
6777
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:93
6647
6778
msgid "Canvas"
6648
6779
msgstr ""
6649
6780
 
6650
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98
 
6781
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:94
6651
6782
#, fuzzy
6652
6783
msgid "Marble"
6653
6784
msgstr "Márbmor"
6654
6785
 
6655
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:99
 
6786
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:95
6656
6787
msgid "Marble 2"
6657
6788
msgstr ""
6658
6789
 
6659
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:100
 
6790
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:96
6660
6791
msgid "Blue Jean"
6661
6792
msgstr ""
6662
6793
 
6663
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:101
 
6794
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:97
6664
6795
msgid "Cell Wood"
6665
6796
msgstr ""
6666
6797
 
6667
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102
 
6798
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:98
6668
6799
msgid "Metal Wire"
6669
6800
msgstr ""
6670
6801
 
6671
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:103
 
6802
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:99
6672
6803
msgid "Modern"
6673
6804
msgstr ""
6674
6805
 
6675
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:104
 
6806
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:100
6676
6807
msgid "Wall"
6677
6808
msgstr ""
6678
6809
 
6679
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:105
 
6810
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:101
6680
6811
msgid "Moss"
6681
6812
msgstr ""
6682
6813
 
6683
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:106
 
6814
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:102
6684
6815
#, fuzzy
6685
6816
msgid "Stone"
6686
6817
msgstr "Geađgi"
6687
6818
 
6688
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:107
6689
 
msgid "<p>Set here the texture type to apply to image."
 
6819
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:104
 
6820
msgid "Set here the texture type to apply to image."
6690
6821
msgstr ""
6691
6822
 
6692
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:111
 
6823
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:108
6693
6824
msgid "Relief:"
6694
6825
msgstr ""
6695
6826
 
6696
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:117
6697
 
msgid "<p>Set here the relief gain used to merge texture and image."
6698
 
msgstr ""
6699
 
 
6700
 
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:217
6701
 
msgid "Texture"
6702
 
msgstr ""
6703
 
 
6704
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:73
6705
 
msgid "Insert Text on Photograph"
6706
 
msgstr ""
6707
 
 
6708
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:81
6709
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:358
 
6827
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:114
 
6828
msgid "Set here the relief gain used to merge texture and image."
 
6829
msgstr ""
 
6830
 
 
6831
#: imageplugins/inserttext/imageplugin_inserttext.cpp:51
 
6832
msgid "Insert Text..."
 
6833
msgstr ""
 
6834
 
 
6835
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:84
 
6836
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:350
6710
6837
#, fuzzy
6711
6838
msgid "Insert Text"
6712
6839
msgstr "Bija teavstta sisa"
6713
6840
 
6714
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:83
6715
 
msgid "A digiKam image plugin for inserting text on a photograph."
6716
 
msgstr ""
6717
 
 
6718
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:85
6719
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:77
6720
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:85
6721
 
msgid ""
6722
 
"(c) 2005-2006, Gilles Caulier\n"
6723
 
"(c) 2006-2008, Gilles Caulier and Marcel Wiesweg"
6724
 
msgstr ""
6725
 
 
6726
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:107
6727
 
msgid ""
6728
 
"<p>This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to "
6729
 
"move the text to the right location."
6730
 
msgstr ""
6731
 
 
6732
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:119
6733
 
msgid "<p>Here, enter the text you want to insert in your image."
6734
 
msgstr ""
6735
 
 
6736
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:125
6737
 
msgid "<p>Here you can choose the font to be used."
6738
 
msgstr ""
6739
 
 
6740
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:139
 
6841
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:94
 
6842
msgid ""
 
6843
"This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to move "
 
6844
"the text to the right location."
 
6845
msgstr ""
 
6846
 
 
6847
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:111
 
6848
msgid "Here, enter the text you want to insert in your image."
 
6849
msgstr ""
 
6850
 
 
6851
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:117
 
6852
msgid "Here you can choose the font to be used."
 
6853
msgstr ""
 
6854
 
 
6855
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:131
6741
6856
msgid "Align text to the left"
6742
6857
msgstr ""
6743
6858
 
6744
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:145
 
6859
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:137
6745
6860
msgid "Align text to the right"
6746
6861
msgstr ""
6747
6862
 
6748
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:151
 
6863
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:143
6749
6864
msgid "Align text to center"
6750
6865
msgstr ""
6751
6866
 
6752
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:157
 
6867
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:149
6753
6868
msgid "Align text to a block"
6754
6869
msgstr ""
6755
6870
 
6756
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:168
 
6871
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:160
6757
6872
msgid "Rotation:"
6758
6873
msgstr ""
6759
6874
 
6760
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:171
 
6875
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:162
 
6876
#, fuzzy
 
6877
msgctxt "no rotation"
 
6878
msgid "None"
 
6879
msgstr "Ii oktage"
 
6880
 
 
6881
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:163
6761
6882
#, fuzzy
6762
6883
msgid "90 Degrees"
6763
6884
msgstr "90 gráda"
6764
6885
 
6765
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:172
 
6886
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:164
6766
6887
#, fuzzy
6767
6888
msgid "180 Degrees"
6768
6889
msgstr "180 gráda"
6769
6890
 
6770
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:173
 
6891
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:165
6771
6892
#, fuzzy
6772
6893
msgid "270 Degrees"
6773
6894
msgstr "270 gráda"
6774
6895
 
6775
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:174
6776
 
msgid "<p>Select the text rotation to use here."
6777
 
msgstr ""
6778
 
 
6779
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:180
6780
 
msgid "<p>Set here the font color to use."
6781
 
msgstr ""
6782
 
 
6783
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:184
 
6896
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:166
 
6897
msgid "Select the text rotation to use here."
 
6898
msgstr ""
 
6899
 
 
6900
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:170
 
6901
#, fuzzy
 
6902
msgctxt "font color"
 
6903
msgid "Color:"
 
6904
msgstr "Ivdni:"
 
6905
 
 
6906
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:172
 
6907
msgid "Set here the font color to use."
 
6908
msgstr ""
 
6909
 
 
6910
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:176
6784
6911
msgid "Add border"
6785
6912
msgstr ""
6786
6913
 
6787
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:185
 
6914
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:177
6788
6915
msgid "Add a solid border around text using current text color"
6789
6916
msgstr ""
6790
6917
 
6791
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:187
 
6918
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:179
6792
6919
msgid "Semi-transparent"
6793
6920
msgstr ""
6794
6921
 
6795
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:188
 
6922
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:180
6796
6923
msgid "Use semi-transparent text background under image"
6797
6924
msgstr ""
6798
6925
 
6799
 
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:258
 
6926
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:251
6800
6927
msgid "Enter your text here!"
6801
6928
msgstr ""
6802
6929
 
6803
 
#: imageplugins/inserttext/imageplugin_inserttext.cpp:46
6804
 
msgid "Insert Text..."
6805
 
msgstr ""
6806
 
 
6807
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:79
6808
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:99
6809
 
msgid "Adjust Color Levels"
6810
 
msgstr ""
6811
 
 
6812
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:101
6813
 
msgid "An image-histogram-levels adjustment plugin for digiKam."
6814
 
msgstr ""
6815
 
 
6816
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:115
6817
 
msgid ""
6818
 
"<p>Here you can see the image's level-adjustments preview. You can pick a "
6819
 
"spot on the image to see the corresponding level in the histogram."
6820
 
msgstr ""
6821
 
 
6822
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:182
6823
 
msgid ""
6824
 
"<p>Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
6825
 
"selected image channel. This one is re-computed at any levels settings "
6826
 
"changes."
6827
 
msgstr ""
6828
 
 
6829
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:189
6830
 
msgid ""
6831
 
"<p>This is the histogram drawing of the selected channel from original image"
6832
 
msgstr ""
6833
 
 
6834
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:199
6835
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:220
6836
 
msgid "<p>Select the minimal intensity input value of the histogram here."
6837
 
msgstr ""
6838
 
 
6839
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:201
6840
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:222
 
6930
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:92
 
6931
msgid "Adjust Levels"
 
6932
msgstr ""
 
6933
 
 
6934
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:107
 
6935
msgid ""
 
6936
"Here you can see the image's level-adjustments preview. You can pick a spot "
 
6937
"on the image to see the corresponding level in the histogram."
 
6938
msgstr ""
 
6939
 
 
6940
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:133
 
6941
msgid ""
 
6942
"This is the histogram drawing of the selected channel from original image"
 
6943
msgstr ""
 
6944
 
 
6945
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:139
 
6946
msgid "Select the inputs intensity of the histogram here."
 
6947
msgstr ""
 
6948
 
 
6949
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:140
 
6950
msgid "Intensity inputs."
 
6951
msgstr ""
 
6952
 
 
6953
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:144
 
6954
msgid "Select the outputs intensity of the histogram here."
 
6955
msgstr ""
 
6956
 
 
6957
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:145
 
6958
msgid "Intensity outputs."
 
6959
msgstr ""
 
6960
 
 
6961
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:152
 
6962
msgid "Select the minimal intensity input value of the histogram here."
 
6963
msgstr ""
 
6964
 
 
6965
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:153
6841
6966
msgid "Minimal intensity input."
6842
6967
msgstr ""
6843
6968
 
6844
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:210
6845
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:236
6846
 
msgid "<p>Select the maximal intensity input value of the histogram here."
6847
 
msgstr ""
6848
 
 
6849
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:212
6850
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:235
 
6969
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:159
 
6970
msgid "Gamma input value."
 
6971
msgstr ""
 
6972
 
 
6973
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:160
 
6974
msgid "Select the gamma input value here."
 
6975
msgstr ""
 
6976
 
 
6977
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:166
6851
6978
msgid "Maximal intensity input."
6852
6979
msgstr ""
6853
6980
 
6854
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:228
6855
 
msgid "Gamma input value."
6856
 
msgstr ""
6857
 
 
6858
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:229
6859
 
msgid "<p>Select the gamma input value here."
6860
 
msgstr ""
6861
 
 
6862
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:241
6863
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:266
6864
 
msgid "<p>Select the minimal intensity output value of the histogram here."
6865
 
msgstr ""
6866
 
 
6867
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:243
6868
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:265
 
6981
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:167
 
6982
msgid "Select the maximal intensity input value of the histogram here."
 
6983
msgstr ""
 
6984
 
 
6985
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:173
6869
6986
msgid "Minimal intensity output."
6870
6987
msgstr ""
6871
6988
 
6872
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:252
6873
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:274
6874
 
msgid "<p>Select the maximal intensity output value of the histogram here."
 
6989
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:174
 
6990
msgid "Select the minimal intensity output value of the histogram here."
6875
6991
msgstr ""
6876
6992
 
6877
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:254
6878
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:273
 
6993
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:180
6879
6994
msgid "Maximal intensity output."
6880
6995
msgstr ""
6881
6996
 
6882
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:288
 
6997
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:181
 
6998
msgid "Select the maximal intensity output value of the histogram here."
 
6999
msgstr ""
 
7000
 
 
7001
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:194
6883
7002
msgid ""
6884
 
"<p>With this button, you can pick the color from original image used to set "
 
7003
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
6885
7004
"<b>Shadow Tone</b> levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
6886
7005
msgstr ""
6887
7006
 
6888
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:297
 
7007
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:203
6889
7008
msgid ""
6890
 
"<p>With this button, you can pick the color from original image used to set "
 
7009
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
6891
7010
"<b>Middle Tone</b> levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
6892
7011
msgstr ""
6893
7012
 
6894
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:306
 
7013
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:212
6895
7014
msgid ""
6896
 
"<p>With this button, you can pick the color from original image used to set "
 
7015
"With this button, you can pick the color from original image used to set "
6897
7016
"<b>Highlight Tone</b> levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity "
6898
7017
"channels."
6899
7018
msgstr ""
6900
7019
 
6901
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:322
 
7020
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:228
6902
7021
msgid "Adjust all levels automatically."
6903
7022
msgstr ""
6904
7023
 
6905
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:323
 
7024
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:229
6906
7025
msgid ""
6907
 
"<p>If you press this button, all channel levels will be adjusted "
6908
 
"automatically."
 
7026
"If you press this button, all channel levels will be adjusted automatically."
6909
7027
msgstr ""
6910
7028
 
6911
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:328
 
7029
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:234
6912
7030
msgid "Reset current channel levels' values."
6913
7031
msgstr ""
6914
7032
 
6915
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:329
 
7033
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:235
6916
7034
msgid ""
6917
 
"<p>If you press this button, all levels' values from the current selected "
 
7035
"If you press this button, all levels' values from the current selected "
6918
7036
"channel will be reset to the default values."
6919
7037
msgstr ""
6920
7038
 
6921
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:648
 
7039
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:513
6922
7040
msgid "Adjust Level"
6923
7041
msgstr ""
6924
7042
 
6925
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:807
 
7043
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:666
6926
7044
msgid "Select Gimp Levels File to Load"
6927
7045
msgstr ""
6928
7046
 
6929
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:813
 
7047
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:673
6930
7048
msgid "Cannot load from the Gimp levels text file."
6931
7049
msgstr ""
6932
7050
 
6933
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:828
 
7051
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:687
6934
7052
msgid "Gimp Levels File to Save"
6935
7053
msgstr ""
6936
7054
 
6937
 
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:834
 
7055
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:694
6938
7056
msgid "Cannot save to the Gimp levels text file."
6939
7057
msgstr ""
6940
7058
 
6941
 
#: imageplugins/adjustlevels/imageplugin_adjustlevels.cpp:46
 
7059
#: imageplugins/adjustlevels/imageplugin_adjustlevels.cpp:51
6942
7060
msgid "Levels Adjust..."
6943
7061
msgstr ""
6944
7062
 
6945
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:57
6946
 
msgid "Add Raindrops to Photograph"
6947
 
msgstr ""
6948
 
 
6949
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:64
 
7063
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:72
6950
7064
msgid "Raindrops"
6951
7065
msgstr ""
6952
7066
 
6953
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:66
6954
 
msgid "A digiKam image plugin to add raindrops to an image."
6955
 
msgstr ""
6956
 
 
6957
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:68
6958
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:69
6959
 
msgid ""
6960
 
"(c) 2004-2005, Gilles Caulier\n"
6961
 
"(c) 2006-2008, Gilles Caulier and Marcel Wiesweg"
6962
 
msgstr ""
6963
 
 
6964
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:76
6965
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:77
6966
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:74
6967
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:83
6968
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:83
6969
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:77
6970
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:82
6971
 
msgid "Pieter Z. Voloshyn"
6972
 
msgstr ""
6973
 
 
6974
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:76
6975
 
msgid "Raindrops algorithm"
6976
 
msgstr ""
6977
 
 
6978
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:84
6979
 
msgid ""
6980
 
"<p>This previews the Raindrop effect.<p>Note: if you have previously "
 
7067
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:76
 
7068
msgid ""
 
7069
"This is the preview of the Raindrop effect.<p>Note: if you have previously "
6981
7070
"selected an area in the editor, this will be unaffected by the filter. You "
6982
7071
"can use this method to disable the Raindrops effect on a human face, for "
6983
 
"example."
 
7072
"example.</p>"
6984
7073
msgstr ""
6985
7074
 
6986
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:94
 
7075
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:92
6987
7076
msgid "Drop size:"
6988
7077
msgstr ""
6989
7078
 
6990
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:100
6991
 
msgid "<p>Set here the raindrops' size."
 
7079
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:98
 
7080
msgid "Set here the raindrops' size."
6992
7081
msgstr ""
6993
7082
 
6994
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:104
 
7083
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:102
6995
7084
#, fuzzy
6996
7085
msgid "Number:"
6997
7086
msgstr "Nummir:"
6998
7087
 
6999
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:110
7000
 
msgid "<p>This value controls the maximum number of raindrops."
 
7088
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:108
 
7089
msgid "This value controls the maximum number of raindrops."
7001
7090
msgstr ""
7002
7091
 
7003
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:114
 
7092
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:112
7004
7093
msgid "Fish eyes:"
7005
7094
msgstr ""
7006
7095
 
7007
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:120
7008
 
msgid "<p>This value is the fish-eye-effect optical distortion coefficient."
 
7096
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:118
 
7097
msgid "This value is the fish-eye-effect optical distortion coefficient."
7009
7098
msgstr ""
7010
7099
 
7011
 
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:257
 
7100
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:260
7012
7101
msgid "RainDrop"
7013
7102
msgstr ""
7014
7103
 
7015
 
#: imageplugins/raindrop/imageplugin_raindrop.cpp:46
 
7104
#: imageplugins/raindrop/imageplugin_raindrop.cpp:51
7016
7105
msgid "Raindrops..."
7017
7106
msgstr ""
7018
7107
 
7019
 
#: imageplugins/blurfx/imageplugin_blurfx.cpp:46
7020
 
msgid "Blur Effects..."
7021
 
msgstr ""
7022
 
 
7023
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:57
7024
 
msgid "Apply Blurring Special Effect to Photograph"
7025
 
msgstr ""
7026
 
 
7027
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:64
7028
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:397
7029
 
msgid "Blur Effects"
7030
 
msgstr ""
7031
 
 
7032
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:66
7033
 
msgid "A digiKam image plugin to apply blurring special effect to an image."
7034
 
msgstr ""
7035
 
 
7036
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:77
7037
 
msgid "Blurring algorithms"
7038
 
msgstr ""
7039
 
 
7040
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:93
 
7108
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:73
 
7109
msgid "Blur FX"
 
7110
msgstr ""
 
7111
 
 
7112
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:89
7041
7113
msgid "Zoom Blur"
7042
7114
msgstr ""
7043
7115
 
7044
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:94
 
7116
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:90
7045
7117
msgid "Radial Blur"
7046
7118
msgstr ""
7047
7119
 
7048
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:95
 
7120
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:91
7049
7121
msgid "Far Blur"
7050
7122
msgstr ""
7051
7123
 
7052
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:96
 
7124
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:92
7053
7125
msgid "Motion Blur"
7054
7126
msgstr ""
7055
7127
 
7056
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:97
 
7128
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:93
7057
7129
msgid "Softener Blur"
7058
7130
msgstr ""
7059
7131
 
7060
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:98
 
7132
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:94
7061
7133
msgid "Skake Blur"
7062
7134
msgstr ""
7063
7135
 
7064
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:99
 
7136
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:95
7065
7137
msgid "Focus Blur"
7066
7138
msgstr ""
7067
7139
 
7068
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:100
 
7140
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:96
7069
7141
msgid "Smart Blur"
7070
7142
msgstr ""
7071
7143
 
7072
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:101
 
7144
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:97
7073
7145
msgid "Frost Glass"
7074
7146
msgstr ""
7075
7147
 
7076
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:102
 
7148
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:98
7077
7149
msgid "Mosaic"
7078
7150
msgstr ""
7079
7151
 
7080
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:103
 
7152
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:100
7081
7153
msgid ""
7082
 
"<p>Select the blurring effect to apply to image.<p><b>Zoom Blur</b>:  blurs "
7083
 
"the image along radial lines starting from a specified center point. This "
7084
 
"simulates the blur of a zooming camera.<p><b>Radial Blur</b>: blurs the "
7085
 
"image by rotating the pixels around the specified center point. This "
7086
 
"simulates the blur of a rotating camera.<p><b>Far Blur</b>: blurs the image "
7087
 
"by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera lens."
7088
 
"<p><b>Motion Blur</b>: blurs the image by moving the pixels horizontally. "
7089
 
"This simulates the blur of a linear moving camera.<p><b>Softener Blur</b>: "
7090
 
"blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives "
7091
 
"images a dreamy and glossy soft focus effect. It's ideal for creating "
7092
 
"romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle "
7093
 
"glow.<p><b>Skake Blur</b>: blurs the image by skaking randomly the pixels. "
7094
 
"This simulates the blur of a random moving camera.<p><b>Focus Blur</b>: "
7095
 
"blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens."
7096
 
"<p><b>Smart Blur</b>: finds the edges of color in your image and blurs them "
7097
 
"without muddying the rest of the image.<p><b>Frost Glass</b>: blurs the "
7098
 
"image by randomly disperse light coming through a frosted glass."
7099
 
"<p><b>Mosaic</b>: divides the photograph into rectangular cells and then "
7100
 
"recreates it by filling those cells with average pixel value."
 
7154
"<p>Select the blurring effect to apply to image.</p><p><b>Zoom Blur</b>:  "
 
7155
"blurs the image along radial lines starting from a specified center point. "
 
7156
"This simulates the blur of a zooming camera.</p><p><b>Radial Blur</b>: blurs "
 
7157
"the image by rotating the pixels around the specified center point. This "
 
7158
"simulates the blur of a rotating camera.</p><p><b>Far Blur</b>: blurs the "
 
7159
"image by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera "
 
7160
"lens.</p><p><b>Motion Blur</b>: blurs the image by moving the pixels "
 
7161
"horizontally. This simulates the blur of a linear moving camera.</"
 
7162
"p><p><b>Softener Blur</b>: blurs the image softly in dark tones and hardly "
 
7163
"in light tones. This gives images a dreamy and glossy soft focus effect. It "
 
7164
"is ideal for creating romantic portraits, glamour photographs, or giving "
 
7165
"images a warm and subtle glow.</p><p><b>Skake Blur</b>: blurs the image by "
 
7166
"skaking randomly the pixels. This simulates the blur of a random moving "
 
7167
"camera.</p><p><b>Focus Blur</b>: blurs the image corners to reproduce the "
 
7168
"astigmatism distortion of a lens.</p><p><b>Smart Blur</b>: finds the edges "
 
7169
"of color in your image and blurs them without muddying the rest of the image."
 
7170
"</p><p><b>Frost Glass</b>: blurs the image by randomly disperse light coming "
 
7171
"through a frosted glass.</p><p><b>Mosaic</b>: divides the photograph into "
 
7172
"rectangular cells and then recreates it by filling those cells with average "
 
7173
"pixel value.</p>"
7101
7174
msgstr ""
7102
7175
 
7103
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:127
 
7176
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:124
7104
7177
#, fuzzy
7105
7178
msgid "Distance:"
7106
7179
msgstr "Gaska:"
7107
7180
 
7108
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:131
7109
 
msgid "<p>Set here the blur distance in pixels."
7110
 
msgstr ""
7111
 
 
7112
 
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:137
7113
 
msgid "<p>This value controls the level to use with the current effect."
7114
 
msgstr ""
7115
 
 
7116
 
#: imageplugins/border/imageplugin_border.cpp:47
7117
 
msgid "Add Border..."
7118
 
msgstr ""
7119
 
 
7120
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:60
7121
 
msgid "Add Border Around Photograph"
7122
 
msgstr ""
7123
 
 
7124
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:72
7125
 
msgid "A digiKam image plugin to add a border around an image."
7126
 
msgstr ""
7127
 
 
7128
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:95
7129
 
#, fuzzy
 
7181
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:129
 
7182
msgid "Set here the blur distance in pixels."
 
7183
msgstr ""
 
7184
 
 
7185
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:131
 
7186
#, fuzzy
 
7187
msgctxt "level to use for the effect"
 
7188
msgid "Level:"
 
7189
msgstr "Dássi:"
 
7190
 
 
7191
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:136
 
7192
msgid "This value controls the level to use with the current effect."
 
7193
msgstr ""
 
7194
 
 
7195
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:418
 
7196
msgid "Blur Effects"
 
7197
msgstr ""
 
7198
 
 
7199
#: imageplugins/blurfx/imageplugin_blurfx.cpp:51
 
7200
msgid "Blur Effects..."
 
7201
msgstr ""
 
7202
 
 
7203
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:95
 
7204
#, fuzzy
 
7205
msgctxt "solid border type"
7130
7206
msgid "Solid"
7131
7207
msgstr "Ovttaivnnát"
7132
7208
 
7133
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:98
 
7209
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:98
 
7210
#, fuzzy
 
7211
msgctxt "beveled border type"
7134
7212
msgid "Beveled"
7135
 
msgstr ""
 
7213
msgstr "Dássi:"
7136
7214
 
7137
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:99
 
7215
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:99
7138
7216
msgid "Decorative Pine"
7139
7217
msgstr ""
7140
7218
 
7141
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:100
 
7219
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:100
7142
7220
msgid "Decorative Wood"
7143
7221
msgstr ""
7144
7222
 
7145
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:101
 
7223
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:101
7146
7224
msgid "Decorative Paper"
7147
7225
msgstr ""
7148
7226
 
7149
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:102
 
7227
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:102
7150
7228
msgid "Decorative Parquet"
7151
7229
msgstr ""
7152
7230
 
7153
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:103
 
7231
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:103
7154
7232
msgid "Decorative Ice"
7155
7233
msgstr ""
7156
7234
 
7157
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:104
 
7235
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:104
7158
7236
msgid "Decorative Leaf"
7159
7237
msgstr ""
7160
7238
 
7161
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:105
 
7239
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:105
7162
7240
msgid "Decorative Marble"
7163
7241
msgstr ""
7164
7242
 
7165
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:106
 
7243
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:106
7166
7244
msgid "Decorative Rain"
7167
7245
msgstr ""
7168
7246
 
7169
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:107
 
7247
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:107
7170
7248
msgid "Decorative Craters"
7171
7249
msgstr ""
7172
7250
 
7173
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:108
 
7251
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:108
7174
7252
msgid "Decorative Dried"
7175
7253
msgstr ""
7176
7254
 
7177
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:109
 
7255
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:109
7178
7256
msgid "Decorative Pink"
7179
7257
msgstr ""
7180
7258
 
7181
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:110
 
7259
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:110
7182
7260
msgid "Decorative Stone"
7183
7261
msgstr ""
7184
7262
 
7185
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:111
 
7263
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:111
7186
7264
msgid "Decorative Chalk"
7187
7265
msgstr ""
7188
7266
 
7189
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:112
 
7267
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:112
7190
7268
msgid "Decorative Granite"
7191
7269
msgstr ""
7192
7270
 
7193
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:113
 
7271
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:113
7194
7272
msgid "Decorative Rock"
7195
7273
msgstr ""
7196
7274
 
7197
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:114
 
7275
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:114
7198
7276
msgid "Decorative Wall"
7199
7277
msgstr ""
7200
7278
 
7201
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:115
7202
 
msgid "<p>Select the border type to add around the image here."
 
7279
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:116
 
7280
msgid "Select the border type to add around the image here."
7203
7281
msgstr ""
7204
7282
 
7205
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:122
 
7283
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:123
7206
7284
msgid "Preserve Aspect Ratio"
7207
7285
msgstr ""
7208
7286
 
7209
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:123
 
7287
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:124
7210
7288
msgid ""
7211
7289
"Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If "
7212
7290
"enabled, the border width will be in percent of the image size, else the "
7213
7291
"border width will be in pixels."
7214
7292
msgstr ""
7215
7293
 
7216
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:128
7217
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:197
 
7294
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:129
 
7295
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:201
7218
7296
msgid "Width (%):"
7219
7297
msgstr ""
7220
7298
 
7221
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:132
7222
 
msgid "<p>Set here the border width in percent of the image size."
 
7299
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:134
 
7300
msgid "Set here the border width in percent of the image size."
7223
7301
msgstr ""
7224
7302
 
7225
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:134
 
7303
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:136
7226
7304
msgid "Width (pixels):"
7227
7305
msgstr ""
7228
7306
 
7229
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:137
7230
 
msgid "<p>Set here the border width in pixels to add around the image."
 
7307
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:140
 
7308
msgid "Set here the border width in pixels to add around the image."
7231
7309
msgstr ""
7232
7310
 
7233
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:386
 
7311
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:393
 
7312
#, fuzzy
 
7313
msgctxt "first color for border effect"
7234
7314
msgid "First:"
7235
 
msgstr ""
 
7315
msgstr "Silli:"
7236
7316
 
7237
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:387
 
7317
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:394
7238
7318
#, fuzzy
 
7319
msgctxt "second color for border effect"
7239
7320
msgid "Second:"
7240
7321
msgstr "Sekunda:"
7241
7322
 
7242
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:388
7243
 
msgid "<p>Set here the foreground color of the border."
7244
 
msgstr ""
7245
 
 
7246
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:389
7247
 
msgid "<p>Set here the Background color of the border."
7248
 
msgstr ""
7249
 
 
7250
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:405
7251
 
msgid "<p>Set here the color of the main border."
7252
 
msgstr ""
7253
 
 
7254
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:406
7255
 
msgid "<p>Set here the color of the line."
7256
 
msgstr ""
7257
 
 
7258
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:412
7259
 
msgid "<p>Set here the color of the upper left area."
7260
 
msgstr ""
7261
 
 
7262
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:413
7263
 
msgid "<p>Set here the color of the lower right area."
7264
 
msgstr ""
7265
 
 
7266
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:434
7267
 
msgid "<p>Set here the color of the first line."
7268
 
msgstr ""
7269
 
 
7270
 
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:435
7271
 
msgid "<p>Set here the color of the second line."
7272
 
msgstr ""
7273
 
 
7274
 
#: imageplugins/emboss/imageplugin_emboss.cpp:48
 
7323
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:395
 
7324
msgid "Set here the foreground color of the border."
 
7325
msgstr ""
 
7326
 
 
7327
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:396
 
7328
msgid "Set here the Background color of the border."
 
7329
msgstr ""
 
7330
 
 
7331
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:412
 
7332
msgid "Set here the color of the main border."
 
7333
msgstr ""
 
7334
 
 
7335
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:413
 
7336
msgid "Set here the color of the line."
 
7337
msgstr ""
 
7338
 
 
7339
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:419
 
7340
msgid "Set here the color of the upper left area."
 
7341
msgstr ""
 
7342
 
 
7343
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:420
 
7344
msgid "Set here the color of the lower right area."
 
7345
msgstr ""
 
7346
 
 
7347
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:441
 
7348
msgid "Set here the color of the first line."
 
7349
msgstr ""
 
7350
 
 
7351
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:442
 
7352
msgid "Set here the color of the second line."
 
7353
msgstr ""
 
7354
 
 
7355
#: imageplugins/border/imageplugin_border.cpp:52
 
7356
msgid "Add Border..."
 
7357
msgstr ""
 
7358
 
 
7359
#: imageplugins/emboss/imageplugin_emboss.cpp:53
7275
7360
msgid "Emboss..."
7276
7361
msgstr ""
7277
7362
 
7278
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:55
7279
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:62
7280
 
msgid "Emboss Image"
7281
 
msgstr ""
7282
 
 
7283
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:64
7284
 
msgid "Emboss image effect plugin for digiKam."
7285
 
msgstr ""
7286
 
 
7287
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:74
7288
 
msgid "Emboss algorithm"
7289
 
msgstr ""
7290
 
 
7291
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:87
 
7363
#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:70
 
7364
#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:178
 
7365
#, fuzzy
 
7366
msgid "Emboss"
 
7367
msgstr "Buncagovva"
 
7368
 
 
7369
#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:82
7292
7370
#, fuzzy
7293
7371
msgid "Depth:"
7294
7372
msgstr "Čikŋodat:"
7295
7373
 
7296
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:92
7297
 
msgid "<p>Set here the depth of the embossing image effect."
7298
 
msgstr ""
7299
 
 
7300
 
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:172
7301
 
#, fuzzy
7302
 
msgid "Emboss"
7303
 
msgstr "Buncagovva"
7304
 
 
7305
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:64
7306
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:73
7307
 
msgid "Photograph Restoration"
7308
 
msgstr ""
7309
 
 
7310
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:75
7311
 
msgid "A digiKam image plugin to restore a photograph."
7312
 
msgstr ""
7313
 
 
7314
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:84
7315
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:148
7316
 
msgid "David Tschumperle"
7317
 
msgstr ""
7318
 
 
7319
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:84
7320
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:148
7321
 
msgid "CImg library"
7322
 
msgstr ""
7323
 
 
7324
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:87
7325
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:151
7326
 
msgid "Gerhard Kulzer"
7327
 
msgstr ""
7328
 
 
7329
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:87
7330
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:151
7331
 
msgid "Feedback and plugin polishing"
7332
 
msgstr ""
7333
 
 
7334
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:98
7335
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:164
 
7374
#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:88
 
7375
msgid "Set here the depth of the embossing image effect."
 
7376
msgstr ""
 
7377
 
 
7378
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:72
 
7379
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:303
 
7380
msgid "Restoration"
 
7381
msgstr ""
 
7382
 
 
7383
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:90
 
7384
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:113
7336
7385
msgid "Preset"
7337
7386
msgstr ""
7338
7387
 
7339
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:104
7340
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:170
7341
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:217
 
7388
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:96
 
7389
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:119
 
7390
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:223
7342
7391
msgid "Visit CImg library website"
7343
7392
msgstr ""
7344
7393
 
7345
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:106
7346
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:172
 
7394
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:98
 
7395
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:121
7347
7396
msgid "Filtering type:"
7348
7397
msgstr ""
7349
7398
 
7350
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:110
 
7399
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:101
 
7400
#, fuzzy
 
7401
msgctxt "no restoration preset"
 
7402
msgid "None"
 
7403
msgstr "Ii oktage"
 
7404
 
 
7405
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:102
7351
7406
msgid "Reduce Uniform Noise"
7352
7407
msgstr ""
7353
7408
 
7354
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:111
7355
 
msgid "Reduce JPEG Artefacts"
 
7409
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:103
 
7410
msgid "Reduce JPEG Artifacts"
7356
7411
msgstr ""
7357
7412
 
7358
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:112
 
7413
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:104
7359
7414
msgid "Reduce Texturing"
7360
7415
msgstr ""
7361
7416
 
7362
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:113
 
7417
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:105
7363
7418
msgid ""
7364
 
"<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:"
7365
 
"<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<p><b>Reduce "
7366
 
"Uniform Noise</b>: reduce small image artifacts like sensor noise."
7367
 
"<p><b>Reduce JPEG Artefacts</b>: reduce large image artifacts like JPEG "
7368
 
"compression mosaic.<p><b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts like "
7369
 
"paper texture or Moire patterns of a scanned image.<p>"
7370
 
msgstr ""
7371
 
 
7372
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:294
7373
 
msgid "Restoration"
7374
 
msgstr ""
7375
 
 
7376
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:302
 
7419
"<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</"
 
7420
"p><p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/"
 
7421
"><b>Reduce Uniform Noise</b>: reduce small image artifacts like sensor noise."
 
7422
"<br/><b>Reduce JPEG Artifacts</b>: reduce large image artifacts like JPEG "
 
7423
"compression mosaic.<br/><b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts like "
 
7424
"paper texture or Moire patterns of a scanned image.</p>"
 
7425
msgstr ""
 
7426
 
 
7427
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:310
7377
7428
msgid "Photograph Restoration Settings File to Load"
7378
7429
msgstr ""
7379
7430
 
7380
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:313
 
7431
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:321
7381
7432
#, kde-format
7382
7433
msgid "\"%1\" is not a Photograph Restoration settings text file."
7383
7434
msgstr ""
7384
7435
 
7385
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:322
 
7436
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:330
7386
7437
msgid "Cannot load settings from the Photograph Restoration text file."
7387
7438
msgstr ""
7388
7439
 
7389
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:335
 
7440
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:343
7390
7441
msgid "Photograph Restoration Settings File to Save"
7391
7442
msgstr ""
7392
7443
 
7393
 
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:344
 
7444
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:352
7394
7445
msgid "Cannot save settings to the Photograph Restoration text file."
7395
7446
msgstr ""
7396
7447
 
7397
 
#: imageplugins/restoration/imageplugin_restoration.cpp:47
 
7448
#: imageplugins/restoration/imageplugin_restoration.cpp:51
7398
7449
msgid "Restoration..."
7399
7450
msgstr ""
7400
7451
 
7401
 
#: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:47
 
7452
#: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:52
7402
7453
msgid "Free Rotation..."
7403
7454
msgstr ""
7404
7455
 
7405
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:62
7406
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:71
7407
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:297
 
7456
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:76
 
7457
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:315
7408
7458
msgid "Free Rotation"
7409
7459
msgstr ""
7410
7460
 
7411
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:73
7412
 
msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation."
7413
 
msgstr ""
7414
 
 
7415
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:83
7416
 
msgid "Free Rotation algorithm"
7417
 
msgstr ""
7418
 
 
7419
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:88
 
7461
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:80
7420
7462
msgid ""
7421
 
"<p>This is the free image operation preview. If you move the mouse cursor on "
 
7463
"This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor on "
7422
7464
"this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide "
7423
7465
"you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button "
7424
7466
"to freeze the dashed line's position."
7425
7467
msgstr ""
7426
7468
 
7427
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:103
7428
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:113
7429
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:102
 
7469
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:102
 
7470
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:100
 
7471
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:99
7430
7472
#, fuzzy
7431
7473
msgid "New width:"
7432
7474
msgstr "Ođđa govdodat:"
7433
7475
 
7434
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:104
7435
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:108
7436
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:289
7437
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:290
7438
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:114
7439
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:118
7440
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:250
7441
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:251
7442
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:103
7443
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:107
7444
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:303
7445
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:304
 
7476
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:103
 
7477
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:107
 
7478
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:307
 
7479
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:308
 
7480
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:101
 
7481
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:105
 
7482
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:244
 
7483
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:245
 
7484
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:100
 
7485
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:104
 
7486
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:316
 
7487
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:317
7446
7488
msgid " px"
7447
7489
msgstr ""
7448
7490
 
7449
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:107
7450
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:117
7451
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:106
 
7491
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:106
 
7492
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:104
 
7493
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:103
7452
7494
msgid "New height:"
7453
7495
msgstr ""
7454
7496
 
7455
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:113
 
7497
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:112
7456
7498
msgid "Main angle:"
7457
7499
msgstr ""
7458
7500
 
7459
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:118
 
7501
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:117
7460
7502
msgid ""
7461
 
"<p>An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle "
7462
 
"rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise."
 
7503
"An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates "
 
7504
"the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise."
7463
7505
msgstr ""
7464
7506
 
7465
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:122
 
7507
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:121
7466
7508
msgid "Fine angle:"
7467
7509
msgstr ""
7468
7510
 
7469
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:126
 
7511
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:125
7470
7512
msgid ""
7471
 
"<p>This value in degrees will be added to main angle value to set fine "
7472
 
"target angle."
 
7513
"This value in degrees will be added to main angle value to set fine target "
 
7514
"angle."
7473
7515
msgstr ""
7474
7516
 
7475
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:129
7476
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:139
 
7517
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:128
 
7518
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:136
7477
7519
msgid "Anti-Aliasing"
7478
7520
msgstr ""
7479
7521
 
7480
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:130
 
7522
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:129
7481
7523
msgid ""
7482
 
"<p>Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated "
7483
 
"image. In order to smooth the target image, it will be blurred a little."
 
7524
"Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated image. "
 
7525
"In order to smooth the target image, it will be blurred a little."
7484
7526
msgstr ""
7485
7527
 
7486
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:134
 
7528
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:133
7487
7529
msgid "Auto-crop:"
7488
7530
msgstr ""
7489
7531
 
7490
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:137
 
7532
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:135
 
7533
#, fuzzy
 
7534
msgctxt "no autocrop"
 
7535
msgid "None"
 
7536
msgstr "Ii oktage"
 
7537
 
 
7538
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:136
7491
7539
msgid "Widest Area"
7492
7540
msgstr ""
7493
7541
 
7494
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:138
 
7542
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:137
7495
7543
msgid "Largest Area"
7496
7544
msgstr ""
7497
7545
 
7498
 
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:139
 
7546
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:139
7499
7547
msgid ""
7500
 
"<p>Select the method to process image auto-cropping to remove black frames "
 
7548
"Select the method to process image auto-cropping to remove black frames "
7501
7549
"around a rotated image here."
7502
7550
msgstr ""
7503
7551
 
7504
 
#: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:49
 
7552
#: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:54
7505
7553
msgid "Distortion Effects..."
7506
7554
msgstr ""
7507
7555
 
7508
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:64
7509
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:71
7510
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:382
 
7556
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:80
 
7557
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:397
7511
7558
msgid "Distortion Effects"
7512
7559
msgstr ""
7513
7560
 
7514
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:73
7515
 
msgid "A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image."
7516
 
msgstr ""
7517
 
 
7518
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:83
7519
 
msgid "Distortion algorithms"
7520
 
msgstr ""
7521
 
 
7522
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:91
7523
 
msgid "<p>This previews the distortion effect applied to the photograph."
7524
 
msgstr ""
7525
 
 
7526
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:102
 
7561
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:84
 
7562
msgid "This is the preview of the distortion effect applied to the photograph."
 
7563
msgstr ""
 
7564
 
 
7565
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:103
7527
7566
msgid "Fish Eyes"
7528
7567
msgstr ""
7529
7568
 
7530
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:103
 
7569
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:104
7531
7570
msgid "Twirl"
7532
7571
msgstr ""
7533
7572
 
7534
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:104
 
7573
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:105
7535
7574
msgid "Cylindrical Hor."
7536
7575
msgstr ""
7537
7576
 
7538
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:105
 
7577
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:106
7539
7578
msgid "Cylindrical Vert."
7540
7579
msgstr ""
7541
7580
 
7542
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:106
 
7581
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:107
7543
7582
msgid "Cylindrical H/V."
7544
7583
msgstr ""
7545
7584
 
7546
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:107
 
7585
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:108
7547
7586
msgid "Caricature"
7548
7587
msgstr ""
7549
7588
 
7550
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:108
 
7589
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:109
7551
7590
msgid "Multiple Corners"
7552
7591
msgstr ""
7553
7592
 
7554
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:109
 
7593
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:110
7555
7594
msgid "Waves Hor."
7556
7595
msgstr ""
7557
7596
 
7558
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:110
 
7597
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:111
7559
7598
msgid "Waves Vert."
7560
7599
msgstr ""
7561
7600
 
7562
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:111
 
7601
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:112
7563
7602
msgid "Block Waves 1"
7564
7603
msgstr ""
7565
7604
 
7566
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:112
 
7605
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:113
7567
7606
msgid "Block Waves 2"
7568
7607
msgstr ""
7569
7608
 
7570
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:113
 
7609
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:114
7571
7610
msgid "Circular Waves 1"
7572
7611
msgstr ""
7573
7612
 
7574
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:114
 
7613
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:115
7575
7614
msgid "Circular Waves 2"
7576
7615
msgstr ""
7577
7616
 
7578
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:115
 
7617
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:116
7579
7618
msgid "Polar Coordinates"
7580
7619
msgstr ""
7581
7620
 
7582
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:116
 
7621
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:117
7583
7622
msgid "Unpolar Coordinates"
7584
7623
msgstr ""
7585
7624
 
7586
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:117
 
7625
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:118
7587
7626
msgid "Tile"
7588
7627
msgstr ""
7589
7628
 
7590
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:118
7591
 
msgid ""
7592
 
"<p>Here, select the type of effect to apply to an image.<p><b>Fish Eyes</b>: "
7593
 
"warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common "
7594
 
"photograph 'Fish Eyes' effect.<p><b>Twirl</b>: spins the photograph to "
7595
 
"produce a Twirl pattern.<p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph around "
7596
 
"a horizontal cylinder.<p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the photograph around "
7597
 
"a vertical cylinder.<p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the photograph around 2 "
7598
 
"cylinders, vertical and horizontal.<p><b>Caricature</b>: distorts the "
7599
 
"photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.<p><b>Multiple Corners</b>: "
7600
 
"splits the photograph like a multiple corners pattern.<p><b>Waves "
7601
 
"Horizontal</b>: distorts the photograph with horizontal waves.<p><b>Waves "
7602
 
"Vertical</b>: distorts the photograph with vertical waves.<p><b>Block Waves "
7603
 
"1</b>: divides the image into cells and makes it look as if it is being "
7604
 
"viewed through glass blocks.<p><b>Block Waves 2</b>: like Block Waves 1 but "
7605
 
"with another version of glass blocks distortion.<p><b>Circular Waves 1</b>: "
7606
 
"distorts the photograph with circular waves.<p><b>Circular Waves 2</b>: "
7607
 
"another variation of the Circular Waves effect.<p><b>Polar Coordinates</b>: "
7608
 
"converts the photograph from rectangular to polar coordinates.<p><b>Unpolar "
7609
 
"Coordinates</b>: the Polar Coordinate effect inverted.<p><b>Tile</b>: splits "
7610
 
"the photograph into square blocks and moves them randomly inside the image."
7611
 
"<p>"
7612
 
msgstr ""
7613
 
 
7614
 
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:153
7615
 
msgid ""
7616
 
"<p>This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon "
7617
 
"effects."
7618
 
msgstr ""
7619
 
 
7620
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:58
7621
 
msgid "Apply Oil Paint Effect"
7622
 
msgstr ""
7623
 
 
7624
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:65
7625
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:199
 
7629
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:120
 
7630
msgid ""
 
7631
"<p>Here, select the type of effect to apply to an image.</p><p><b>Fish Eyes</"
 
7632
"b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common "
 
7633
"photograph 'Fish Eyes' effect.</p><p><b>Twirl</b>: spins the photograph to "
 
7634
"produce a Twirl pattern.</p><p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph "
 
7635
"around a horizontal cylinder.</p><p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the "
 
7636
"photograph around a vertical cylinder.</p><p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the "
 
7637
"photograph around 2 cylinders, vertical and horizontal.</p><p><b>Caricature</"
 
7638
"b>: distorts the photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.</"
 
7639
"p><p><b>Multiple Corners</b>: splits the photograph like a multiple corners "
 
7640
"pattern.</p><p><b>Waves Horizontal</b>: distorts the photograph with "
 
7641
"horizontal waves.</p><p><b>Waves Vertical</b>: distorts the photograph with "
 
7642
"vertical waves.</p><p><b>Block Waves 1</b>: divides the image into cells and "
 
7643
"makes it look as if it is being viewed through glass blocks.</p><p><b>Block "
 
7644
"Waves 2</b>: like Block Waves 1 but with another version of glass blocks "
 
7645
"distortion.</p><p><b>Circular Waves 1</b>: distorts the photograph with "
 
7646
"circular waves.</p><p><b>Circular Waves 2</b>: another variation of the "
 
7647
"Circular Waves effect.</p><p><b>Polar Coordinates</b>: converts the "
 
7648
"photograph from rectangular to polar coordinates.</p><p><b>Unpolar "
 
7649
"Coordinates</b>: the Polar Coordinate effect inverted.</p><p><b>Tile</b>: "
 
7650
"splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the "
 
7651
"image.</p>"
 
7652
msgstr ""
 
7653
 
 
7654
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:157
 
7655
msgid ""
 
7656
"This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon effects."
 
7657
msgstr ""
 
7658
 
 
7659
#: imageplugins/oilpaint/imageplugin_oilpaint.cpp:51
 
7660
msgid "Oil Paint..."
 
7661
msgstr ""
 
7662
 
 
7663
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:71
 
7664
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:196
7626
7665
#, fuzzy
7627
7666
msgid "Oil Paint"
7628
7667
msgstr "Oljomála"
7629
7668
 
7630
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:67
7631
 
msgid "An oil painting image effect plugin for digiKam."
7632
 
msgstr ""
7633
 
 
7634
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:77
7635
 
msgid "Oil paint algorithm"
7636
 
msgstr ""
7637
 
 
7638
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:90
 
7669
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:83
7639
7670
msgid "Brush size:"
7640
7671
msgstr ""
7641
7672
 
7642
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:94
7643
 
msgid "<p>Set here the brush size to use for simulating the oil painting."
7644
 
msgstr ""
7645
 
 
7646
 
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:103
7647
 
msgid ""
7648
 
"<p>This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas."
7649
 
msgstr ""
7650
 
 
7651
 
#: imageplugins/oilpaint/imageplugin_oilpaint.cpp:46
7652
 
msgid "Oil Paint..."
7653
 
msgstr ""
7654
 
 
7655
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:61
7656
 
msgid "Simulate Infrared Film to Photograph"
7657
 
msgstr ""
7658
 
 
7659
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:68
7660
 
msgid "Infrared Film"
7661
 
msgstr ""
7662
 
 
7663
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:70
7664
 
msgid "A digiKam image plugin to simulate infrared film."
7665
 
msgstr ""
7666
 
 
7667
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:104
 
7673
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:88
 
7674
msgid "Set here the brush size to use for simulating the oil painting."
 
7675
msgstr ""
 
7676
 
 
7677
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:92
 
7678
#, fuzzy
 
7679
msgctxt "value of smoothing effect"
 
7680
msgid "Smooth:"
 
7681
msgstr "Dieđut"
 
7682
 
 
7683
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:97
 
7684
msgid "This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas."
 
7685
msgstr ""
 
7686
 
 
7687
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:72
 
7688
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:234
 
7689
msgid "Infrared"
 
7690
msgstr ""
 
7691
 
 
7692
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:98
7668
7693
msgid ""
7669
7694
"<p>Set here the ISO-sensitivity of the simulated infrared film. Increasing "
7670
7695
"this value will increase the proportion of green color in the mix. It will "
7671
 
"also increase the halo effect on the hightlights, and the film graininess "
7672
 
"(if that box is checked).</p><p>Note: to simulate an <b>Ilford SFX200</b> "
 
7696
"also increase the halo effect on the highlights, and the film graininess (if "
 
7697
"that box is checked).</p><p>Note: to simulate an <b>Ilford SFX200</b> "
7673
7698
"infrared film, use a sensitivity excursion of 200 to 800. A sensitivity over "
7674
7699
"800 simulates <b>Kodak HIE</b> high-speed infrared film. This last one "
7675
7700
"creates a more dramatic photographic style.</p>"
7676
7701
msgstr ""
7677
7702
 
7678
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:119
 
7703
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:113
7679
7704
msgid "Add film grain"
7680
7705
msgstr ""
7681
7706
 
7682
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:121
 
7707
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:115
7683
7708
msgid ""
7684
 
"<p>This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-"
 
7709
"This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-"
7685
7710
"sensitivity."
7686
7711
msgstr ""
7687
7712
 
7688
 
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:234
7689
 
msgid "Infrared"
7690
 
msgstr ""
7691
 
 
7692
 
#: imageplugins/infrared/imageplugin_infrared.cpp:48
 
7713
#: imageplugins/infrared/imageplugin_infrared.cpp:53
7693
7714
msgid "Infrared Film..."
7694
7715
msgstr ""
7695
7716
 
7696
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:65
7697
 
msgid "Adjust Photograph Perspective"
7698
 
msgstr ""
7699
 
 
7700
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:73
 
7717
#: imageplugins/perspective/imageplugin_perspective.cpp:50
 
7718
msgid "Perspective Adjustment..."
 
7719
msgstr ""
 
7720
 
 
7721
#: imageplugins/perspective/perspectivewidget.cpp:209
 
7722
msgid "Perspective Adjustment"
 
7723
msgstr ""
 
7724
 
 
7725
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:74
7701
7726
msgid "Perspective"
7702
7727
msgstr ""
7703
7728
 
7704
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:75
7705
 
msgid "A digiKam image plugin to process image perspective adjustment."
7706
 
msgstr ""
7707
 
 
7708
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:96
 
7729
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:84
7709
7730
msgid ""
7710
 
"<p>This is the perspective transformation operation preview. You can use the "
 
7731
"This is the perspective transformation operation preview. You can use the "
7711
7732
"mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area."
7712
7733
msgstr ""
7713
7734
 
7714
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:125
 
7735
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:112
7715
7736
msgid "Angles (in degrees):"
7716
7737
msgstr ""
7717
7738
 
7718
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:126
 
7739
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:113
7719
7740
msgid "  Top left:"
7720
7741
msgstr ""
7721
7742
 
7722
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:128
 
7743
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:115
7723
7744
msgid "  Top right:"
7724
7745
msgstr ""
7725
7746
 
7726
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:130
 
7747
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:117
7727
7748
msgid "  Bottom left:"
7728
7749
msgstr ""
7729
7750
 
7730
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:132
 
7751
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:119
7731
7752
msgid "  Bottom right:"
7732
7753
msgstr ""
7733
7754
 
7734
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:138
 
7755
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:125
7735
7756
msgid "Draw preview while moving"
7736
7757
msgstr ""
7737
7758
 
7738
 
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:139
 
7759
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:126
7739
7760
msgid "Draw grid"
7740
7761
msgstr ""
7741
7762
 
7742
 
#: imageplugins/perspective/imageplugin_perspective.cpp:46
7743
 
msgid "Perspective Adjustment..."
7744
 
msgstr ""
7745
 
 
7746
 
#: imageplugins/perspective/perspectivewidget.cpp:207
7747
 
msgid "Perspective Adjustment"
7748
 
msgstr ""
7749
 
 
7750
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:73
7751
 
msgid "Template Superimpose to Photograph"
7752
 
msgstr ""
7753
 
 
7754
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:81
 
7763
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:127
 
7764
#, fuzzy
 
7765
msgid "Inverse transformation"
 
7766
msgstr "Diehtu"
 
7767
 
 
7768
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:131
 
7769
msgid "Guide color:"
 
7770
msgstr ""
 
7771
 
 
7772
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:133
 
7773
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:171
 
7774
msgid "Set here the color used to draw guides dashed-lines."
 
7775
msgstr ""
 
7776
 
 
7777
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:138
 
7778
msgid "Guide width:"
 
7779
msgstr ""
 
7780
 
 
7781
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:142
 
7782
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:176
 
7783
msgid "Set here the width in pixels used to draw guides dashed-lines."
 
7784
msgstr ""
 
7785
 
 
7786
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:80
7755
7787
msgid "Template Superimpose"
7756
7788
msgstr ""
7757
7789
 
7758
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:83
7759
 
msgid "A digiKam image plugin to superimpose a template onto a photograph."
7760
 
msgstr ""
7761
 
 
7762
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:105
7763
 
msgid "<p>This previews the template superimposed onto the image."
7764
 
msgstr ""
7765
 
 
7766
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:118
 
7790
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:90
 
7791
msgid "This previews the template superimposed onto the image."
 
7792
msgstr ""
 
7793
 
 
7794
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:102
 
7795
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:382
 
7796
msgid "Zoom in"
 
7797
msgstr ""
 
7798
 
 
7799
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:108
7767
7800
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:383
7768
 
msgid "Zoom in"
7769
 
msgstr ""
7770
 
 
7771
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:124
7772
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:384
7773
7801
msgid "Zoom out"
7774
7802
msgstr ""
7775
7803
 
7776
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:131
 
7804
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:115
7777
7805
#, fuzzy
7778
7806
msgid "Move"
7779
7807
msgstr "Sirdde"
7780
7808
 
7781
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:164
 
7809
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:152
7782
7810
msgid "Root Directory..."
7783
7811
msgstr ""
7784
7812
 
7785
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:165
7786
 
msgid "<p>Set here the current templates' root directory."
 
7813
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:153
 
7814
msgid "Set here the current templates' root directory."
7787
7815
msgstr ""
7788
7816
 
7789
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:256
 
7817
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:245
7790
7818
msgid "Select Template Root Directory to Use"
7791
7819
msgstr ""
7792
7820
 
7793
 
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:285
 
7821
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:273
7794
7822
msgid "Super Impose"
7795
7823
msgstr ""
7796
7824
 
7797
 
#: imageplugins/superimpose/imageplugin_superimpose.cpp:48
 
7825
#: imageplugins/superimpose/imageplugin_superimpose.cpp:53
7798
7826
msgid "Template Superimpose..."
7799
7827
msgstr ""
7800
7828
 
7801
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:71
7802
 
msgid "Hue/Saturation/Lightness"
7803
 
msgstr ""
7804
 
 
7805
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:77
7806
 
msgid ""
7807
 
"<p>Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview. "
7808
 
"You can pick color on image to see the color level corresponding on "
7809
 
"histogram."
7810
 
msgstr ""
7811
 
 
7812
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:95
7813
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:98
7814
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:124
7815
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:94
7816
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:210
7817
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:92
7818
 
msgid ""
7819
 
"<p>Select the histogram channel to display:<p><b>Luminosity</b>: display the "
7820
 
"image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image-channel "
7821
 
"values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel values.<p><b>Blue</"
7822
 
"b>: display the blue image-channel values.<p>"
7823
 
msgstr ""
7824
 
 
7825
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:106
7826
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:109
7827
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:135
7828
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:105
7829
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:221
7830
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:101
7831
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:105
7832
 
msgid ""
7833
 
"<p>Select the histogram scale.<p>If the image's maximal counts are small, "
7834
 
"you can use the linear scale.<p>Logarithmic scale can be used when the "
7835
 
"maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be "
7836
 
"visible on the graph."
7837
 
msgstr ""
7838
 
 
7839
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:153
7840
 
msgid "<p>Select the hue and saturation adjustments of the image."
7841
 
msgstr ""
7842
 
 
7843
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:157
7844
 
msgid ""
7845
 
"<p>You can see here a colour preview of the hue and saturation adjustments."
7846
 
msgstr ""
7847
 
 
7848
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:161
 
7829
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:81
 
7830
msgid "Hue / Saturation / Lightness"
 
7831
msgstr ""
 
7832
 
 
7833
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:88
 
7834
msgid ""
 
7835
"Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview. You "
 
7836
"can pick color on image to see the color level corresponding on histogram."
 
7837
msgstr ""
 
7838
 
 
7839
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:106
 
7840
msgid "Select the hue and saturation adjustments of the image."
 
7841
msgstr ""
 
7842
 
 
7843
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:110
 
7844
msgid "You can see here a color preview of the hue and saturation adjustments."
 
7845
msgstr ""
 
7846
 
 
7847
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:114
7849
7848
msgid "Hue:"
7850
7849
msgstr ""
7851
7850
 
7852
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:166
7853
 
msgid "<p>Set here the hue adjustment of the image."
7854
 
msgstr ""
7855
 
 
7856
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:173
7857
 
msgid "<p>Set here the saturation adjustment of the image."
7858
 
msgstr ""
7859
 
 
7860
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:175
 
7851
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:119
 
7852
msgid "Set here the hue adjustment of the image."
 
7853
msgstr ""
 
7854
 
 
7855
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:126
 
7856
msgid "Set here the saturation adjustment of the image."
 
7857
msgstr ""
 
7858
 
 
7859
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:128
7861
7860
msgid "Lightness:"
7862
7861
msgstr ""
7863
7862
 
7864
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:180
7865
 
msgid "<p>Set here the lightness adjustment of the image."
 
7863
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:133
 
7864
msgid "Set here the lightness adjustment of the image."
7866
7865
msgstr ""
7867
7866
 
7868
 
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:432
 
7867
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:346
7869
7868
msgid "HSL Adjustments"
7870
7869
msgstr ""
7871
7870
 
7872
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:63
 
7871
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:69
7873
7872
msgid "Blur..."
7874
7873
msgstr ""
7875
7874
 
7876
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:68
 
7875
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:74
7877
7876
msgid "Sharpen..."
7878
7877
msgstr ""
7879
7878
 
7880
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:73
 
7879
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:79
7881
7880
msgid "Red Eye..."
7882
7881
msgstr ""
7883
7882
 
7884
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:74
 
7883
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:80
7885
7884
msgid ""
7886
7885
"This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region "
7887
7886
"including the eyes to use this option."
7888
7887
msgstr ""
7889
7888
 
7890
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:80
 
7889
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:86
7891
7890
msgid "Brightness/Contrast/Gamma..."
7892
7891
msgstr ""
7893
7892
 
7894
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:86
 
7893
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:92
7895
7894
msgid "Hue/Saturation/Lightness..."
7896
7895
msgstr ""
7897
7896
 
7898
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:93
 
7897
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:99
7899
7898
msgid "Color Balance..."
7900
7899
msgstr ""
7901
7900
 
7902
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:107
7903
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:190
 
7901
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:113
 
7902
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:196
7904
7903
#, fuzzy
7905
7904
msgid "Invert"
7906
7905
msgstr "Jorgal"
7907
7906
 
7908
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:123
 
7907
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:129
7909
7908
msgid "Color Management..."
7910
7909
msgstr ""
7911
7910
 
7912
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:131
 
7911
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:137
7913
7912
msgid "Black && White..."
7914
7913
msgstr ""
7915
7914
 
7916
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:139
 
7915
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:145
7917
7916
msgid "Aspect Ratio Crop..."
7918
7917
msgstr ""
7919
7918
 
7920
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:202
 
7919
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:208
7921
7920
msgid "This image is already using a depth of 8 bits / color / pixel."
7922
7921
msgstr ""
7923
7922
 
7924
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:208
 
7923
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:215
7925
7924
msgid ""
7926
7925
"Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to "
7927
7926
"continue?"
7928
7927
msgstr ""
7929
7928
 
7930
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:224
 
7929
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:233
7931
7930
msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel."
7932
7931
msgstr ""
7933
7932
 
7934
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:265
 
7933
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:274
7935
7934
msgid "Red-Eye Correction Tool"
7936
7935
msgstr ""
7937
7936
 
7938
 
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:266
 
7937
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:275
7939
7938
msgid ""
7940
7939
"You need to select a region including the eyes to use the red-eye correction "
7941
7940
"tool"
7942
7941
msgstr ""
7943
7942
 
7944
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:66
7945
 
msgid "Sharpening Photograph"
7946
 
msgstr ""
7947
 
 
7948
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:76
 
7943
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:82
 
7944
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:358
 
7945
#, fuzzy
 
7946
msgid "Color Balance"
 
7947
msgstr "Ivdnidássedeaddu"
 
7948
 
 
7949
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:88
 
7950
msgid ""
 
7951
"Here you can see the image color-balance adjustments preview. You can pick "
 
7952
"color on image to see the color level corresponding on histogram."
 
7953
msgstr ""
 
7954
 
 
7955
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:105
 
7956
#, fuzzy
 
7957
msgid "Cyan"
 
7958
msgstr "Cyanalit"
 
7959
 
 
7960
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:114
 
7961
msgid "Set here the cyan/red color adjustment of the image."
 
7962
msgstr ""
 
7963
 
 
7964
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:116
 
7965
#, fuzzy
 
7966
msgid "Red"
 
7967
msgstr "Ruoksat"
 
7968
 
 
7969
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:126
 
7970
#, fuzzy
 
7971
msgid "Magenta"
 
7972
msgstr "Magentaruoksat"
 
7973
 
 
7974
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:135
 
7975
msgid "Set here the magenta/green color adjustment of the image."
 
7976
msgstr ""
 
7977
 
 
7978
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:137
 
7979
#, fuzzy
 
7980
msgid "Green"
 
7981
msgstr "Ruoná"
 
7982
 
 
7983
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:147
 
7984
#, fuzzy
 
7985
msgid "Yellow"
 
7986
msgstr "Fiskat"
 
7987
 
 
7988
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:156
 
7989
msgid "Set here the yellow/blue color adjustment of the image."
 
7990
msgstr ""
 
7991
 
 
7992
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:158
 
7993
#, fuzzy
 
7994
msgid "Blue"
 
7995
msgstr "Alit"
 
7996
 
 
7997
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:79
 
7998
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:654
 
7999
#, fuzzy
 
8000
msgid "Sharpen"
 
8001
msgstr "Basttálmuhte"
 
8002
 
 
8003
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:94
7949
8004
msgid "Method:"
7950
8005
msgstr ""
7951
8006
 
7952
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:79
 
8007
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:97
7953
8008
msgid "Simple sharp"
7954
8009
msgstr ""
7955
8010
 
7956
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:80
 
8011
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:98
7957
8012
msgid "Unsharp mask"
7958
8013
msgstr ""
7959
8014
 
7960
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:81
7961
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:667
 
8015
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:99
 
8016
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:669
7962
8017
msgid "Refocus"
7963
8018
msgstr ""
7964
8019
 
7965
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:82
7966
 
msgid "<p>Select the sharpening method to apply to the image."
 
8020
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:101
 
8021
msgid "Select the sharpening method to apply to the image."
7967
8022
msgstr ""
7968
8023
 
7969
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:103
 
8024
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:123
7970
8025
msgid ""
7971
 
"<p>A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix "
 
8026
"A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix "
7972
8027
"radius that determines how much to sharpen the image."
7973
8028
msgstr ""
7974
8029
 
7975
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:124
 
8030
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:145
7976
8031
msgid ""
7977
 
"<p>Radius value is the gaussian blur matrix radius value used to determines "
7978
 
"how much to blur the image."
 
8032
"Radius value is the Gaussian blur matrix radius value used to determines how "
 
8033
"much to blur the image."
7979
8034
msgstr ""
7980
8035
 
7981
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:127
 
8036
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:148
7982
8037
msgid "Amount:"
7983
8038
msgstr ""
7984
8039
 
7985
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:131
 
8040
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:153
7986
8041
msgid ""
7987
 
"<p>The value of the difference between the original and the blur image that "
7988
 
"is added back into the original."
 
8042
"The value of the difference between the original and the blur image that is "
 
8043
"added back into the original."
7989
8044
msgstr ""
7990
8045
 
7991
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:138
 
8046
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:161
7992
8047
msgid ""
7993
 
"<p>The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to "
 
8048
"The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to "
7994
8049
"apply the difference amount."
7995
8050
msgstr ""
7996
8051
 
7997
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:158
 
8052
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:181
7998
8053
msgid "Circular sharpness:"
7999
8054
msgstr ""
8000
8055
 
8001
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:162
 
8056
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:186
8002
8057
msgid ""
8003
 
"<p>This is the radius of the circular convolution. It is the most important "
 
8058
"This is the radius of the circular convolution. It is the most important "
8004
8059
"parameter for using this plugin. For most images the default value of 1.0 "
8005
8060
"should give good results. Select a higher value when your image is very "
8006
8061
"blurred."
8007
8062
msgstr ""
8008
8063
 
8009
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:166
 
8064
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:190
8010
8065
msgid "Correlation:"
8011
8066
msgstr ""
8012
8067
 
8013
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:170
 
8068
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:195
8014
8069
msgid ""
8015
 
"<p>Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation "
8016
 
"can range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 "
8017
 
"and 0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening "
 
8070
"Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation can "
 
8071
"range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 and "
 
8072
"0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening "
8018
8073
"effect of the plugin."
8019
8074
msgstr ""
8020
8075
 
8021
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:175
 
8076
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:200
8022
8077
msgid "Noise filter:"
8023
8078
msgstr ""
8024
8079
 
8025
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:179
 
8080
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:205
8026
8081
msgid ""
8027
 
"<p>Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The "
 
8082
"Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The "
8028
8083
"noise filter can range from 0-1 but values higher than 0.1 are rarely "
8029
8084
"helpful. When the noise filter value is too low, e.g. 0.0 the image quality "
8030
8085
"will be very poor. A useful value is 0.01. Using a high value for the noise "
8031
8086
"filter will reduce the sharpening effect of the plugin."
8032
8087
msgstr ""
8033
8088
 
8034
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:185
 
8089
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:211
8035
8090
msgid "Gaussian sharpness:"
8036
8091
msgstr ""
8037
8092
 
8038
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:189
 
8093
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:216
8039
8094
msgid ""
8040
 
"<p>This is the sharpness for the gaussian convolution. Use this parameter "
8041
 
"when your blurring is of a Gaussian type. In most cases you should set this "
 
8095
"This is the sharpness for the Gaussian convolution. Use this parameter when "
 
8096
"your blurring is of a Gaussian type. In most cases you should set this "
8042
8097
"parameter to 0, because it causes nasty artifacts. When you use non-zero "
8043
8098
"values, you will probably also have to increase the correlation and/or noise "
8044
8099
"filter parameters."
8045
8100
msgstr ""
8046
8101
 
8047
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:194
 
8102
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:221
8048
8103
msgid "Matrix size:"
8049
8104
msgstr ""
8050
8105
 
8051
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:198
 
8106
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:226
8052
8107
msgid ""
8053
 
"<p>This parameter determines the size of the transformation matrix. "
8054
 
"Increasing the matrix width may give better results, especially when you "
8055
 
"have chosen large values for circular or gaussian sharpness."
 
8108
"This parameter determines the size of the transformation matrix. Increasing "
 
8109
"the matrix width may give better results, especially when you have chosen "
 
8110
"large values for circular or Gaussian sharpness."
8056
8111
msgstr ""
8057
8112
 
8058
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:652
8059
 
#, fuzzy
8060
 
msgid "Sharpen"
8061
 
msgstr "Basttálmuhte"
8062
 
 
8063
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:658
 
8113
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:660
8064
8114
msgid "Unsharp Mask"
8065
8115
msgstr ""
8066
8116
 
8067
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:681
 
8117
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:683
8068
8118
msgid "Photograph Refocus Settings File to Load"
8069
8119
msgstr ""
8070
8120
 
8071
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:693
 
8121
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:695
8072
8122
#, kde-format
8073
8123
msgid "\"%1\" is not a Photograph Refocus settings text file."
8074
8124
msgstr ""
8075
8125
 
8076
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:709
 
8126
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:710
8077
8127
msgid "Cannot load settings from the Photograph Refocus text file."
8078
8128
msgstr ""
8079
8129
 
8080
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:718
 
8130
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:719
8081
8131
msgid "Photograph Refocus Settings File to Save"
8082
8132
msgstr ""
8083
8133
 
8084
 
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:735
 
8134
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:736
8085
8135
msgid "Cannot save settings to the Photograph Refocus text file."
8086
8136
msgstr ""
8087
8137
 
8088
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:70
8089
 
msgid "Auto Color Correction"
8090
 
msgstr ""
8091
 
 
8092
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:78
8093
 
msgid ""
8094
 
"<p>Here you can see the auto-color correction tool preview. You can pick "
8095
 
"color on image to see the color level corresponding on histogram."
8096
 
msgstr ""
8097
 
 
8098
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:158
8099
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:372
8100
 
msgid "Auto Levels"
8101
 
msgstr ""
8102
 
 
8103
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:159
8104
 
msgid ""
8105
 
"<b>Auto Levels</b>:<p>This option maximizes the tonal range in the Red, "
8106
 
"Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit "
8107
 
"values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram "
8108
 
"range.</p>"
8109
 
msgstr ""
8110
 
 
8111
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:167
8112
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:376
8113
 
#, fuzzy
8114
 
msgid "Normalize"
8115
 
msgstr "Normalisere"
8116
 
 
8117
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:168
8118
 
msgid ""
8119
 
"<b>Normalize</b>:<p>This option scales brightness values across the active "
8120
 
"image so that the darkest point becomes black, and the brightest point "
8121
 
"becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a "
8122
 
"\"magic fix\" for images that are dim or washed out.</p>"
8123
 
msgstr ""
8124
 
 
8125
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:177
8126
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:380
8127
 
#, fuzzy
8128
 
msgid "Equalize"
8129
 
msgstr "Dielvvásmahte"
8130
 
 
8131
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:178
8132
 
msgid ""
8133
 
"<b>Equalize</b>:<p>This option adjusts the brightness of colors across the "
8134
 
"active image so that the histogram for the value channel is as nearly as "
8135
 
"possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at "
8136
 
"about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize "
8137
 
"works wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it "
8138
 
"gives garbage. It is a very powerful operation, which can either work "
8139
 
"miracles on an image or destroy it.</p>"
8140
 
msgstr ""
8141
 
 
8142
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:190
8143
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:384
8144
 
msgid "Stretch Contrast"
8145
 
msgstr ""
8146
 
 
8147
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:191
8148
 
msgid ""
8149
 
"<b>Stretch Contrast</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness "
8150
 
"of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to "
8151
 
"their fullest range, adjusting everything in between.</p>"
8152
 
msgstr ""
8153
 
 
8154
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:199
8155
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:388
8156
 
msgid "Auto Exposure"
8157
 
msgstr ""
8158
 
 
8159
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:200
8160
 
msgid ""
8161
 
"<b>Auto Exposure</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness of "
8162
 
"the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level "
8163
 
"using image histogram properties.</p>"
8164
 
msgstr ""
8165
 
 
8166
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:108
 
8138
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:84
 
8139
msgid "Brightness / Contrast / Gamma"
 
8140
msgstr ""
 
8141
 
 
8142
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:91
 
8143
msgid ""
 
8144
"Here you can see the image brightness-contrast-gamma adjustments preview. "
 
8145
"You can pick color on image to see the color level corresponding on "
 
8146
"histogram."
 
8147
msgstr ""
 
8148
 
 
8149
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:113
 
8150
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:193
 
8151
msgid "Set here the brightness adjustment of the image."
 
8152
msgstr ""
 
8153
 
 
8154
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:120
 
8155
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:415
 
8156
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:417
 
8157
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:200
 
8158
msgid "Set here the contrast adjustment of the image."
 
8159
msgstr ""
 
8160
 
 
8161
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:127
 
8162
msgid "Set here the gamma adjustment of the image."
 
8163
msgstr ""
 
8164
 
 
8165
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:77
 
8166
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:850
 
8167
msgid "Aspect Ratio Crop"
 
8168
msgstr ""
 
8169
 
 
8170
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:84
 
8171
msgid ""
 
8172
"<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. "
 
8173
"You can use the mouse to move and resize the crop area.</p><p>Press and hold "
 
8174
"the <b>CTRL</b> key to move the opposite corner too.</p><p>Press and hold "
 
8175
"the <b>SHIFT</b> key to move the closest corner to the mouse pointer.</p>"
 
8176
msgstr ""
 
8177
 
 
8178
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:108
 
8179
msgid "Max. Aspect"
 
8180
msgstr ""
 
8181
 
 
8182
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:109
 
8183
msgid "Set selection area to the maximum size according to the current ratio."
 
8184
msgstr ""
 
8185
 
 
8186
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:120
 
8187
msgid "Aspect ratio:"
 
8188
msgstr ""
 
8189
 
 
8190
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:122
 
8191
#, fuzzy
 
8192
msgctxt "custom aspect ratio crop settings"
 
8193
msgid "Custom"
 
8194
msgstr "Iešdefinerejuvvon"
 
8195
 
 
8196
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:129
 
8197
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:589
 
8198
msgid "Golden Ratio"
 
8199
msgstr ""
 
8200
 
 
8201
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:130
 
8202
#, fuzzy
 
8203
msgctxt "no crop mode"
 
8204
msgid "None"
 
8205
msgstr "Ii oktage"
 
8206
 
 
8207
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:133
 
8208
msgid ""
 
8209
"<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool "
 
8210
"uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or "
 
8211
"inches and it does not specify the physical size.</p><p>You can see below a "
 
8212
"correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio "
 
8213
"crop:</p><p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", "
 
8214
"16x24\", 20x30\"</p><p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5"
 
8215
"\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"</p><p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10"
 
8216
"\", 16x20\"</p><p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"</p><p><b>7:10</b>: "
 
8217
"21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"</p><p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A "
 
8218
"composition following this rule is considered visually harmonious but can be "
 
8219
"unadapted to print on standard photographic paper.</p>"
 
8220
msgstr ""
 
8221
 
 
8222
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:150
 
8223
msgid "Exact"
 
8224
msgstr ""
 
8225
 
 
8226
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151
 
8227
msgid "Enable this option to force exact aspect ratio crop."
 
8228
msgstr ""
 
8229
 
 
8230
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:153
 
8231
msgid "Orientation:"
 
8232
msgstr ""
 
8233
 
 
8234
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:155
 
8235
#, fuzzy
 
8236
msgid "Landscape"
 
8237
msgstr "Veallut"
 
8238
 
 
8239
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:156
 
8240
#, fuzzy
 
8241
msgid "Portrait"
 
8242
msgstr "Ceaggut"
 
8243
 
 
8244
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:157
 
8245
msgid "Select constrained aspect ratio orientation."
 
8246
msgstr ""
 
8247
 
 
8248
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:159
 
8249
#, fuzzy
 
8250
msgid "Auto"
 
8251
msgstr "Auto"
 
8252
 
 
8253
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:160
 
8254
msgid "Enable this option to automatically set the orientation."
 
8255
msgstr ""
 
8256
 
 
8257
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:164
 
8258
msgid "Custom ratio:"
 
8259
msgstr ""
 
8260
 
 
8261
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:170
 
8262
msgid "Set here the desired custom aspect numerator value."
 
8263
msgstr ""
 
8264
 
 
8265
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:178
 
8266
msgid "Set here the desired custom aspect denominator value."
 
8267
msgstr ""
 
8268
 
 
8269
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:183
 
8270
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:206
 
8271
msgid "Set here the top left selection corner position for cropping."
 
8272
msgstr ""
 
8273
 
 
8274
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:184
 
8275
#, fuzzy
 
8276
msgctxt "top left corner position for cropping"
 
8277
msgid "X:"
 
8278
msgstr "X:"
 
8279
 
 
8280
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:190
 
8281
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:185
 
8282
#, fuzzy
 
8283
msgid "Width:"
 
8284
msgstr "Govdodat:"
 
8285
 
 
8286
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:191
 
8287
msgid "Set here the width selection for cropping."
 
8288
msgstr ""
 
8289
 
 
8290
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:200
 
8291
msgid "Set width position to center."
 
8292
msgstr ""
 
8293
 
 
8294
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:205
 
8295
#, fuzzy
 
8296
msgid "Y:"
 
8297
msgstr "Y:"
 
8298
 
 
8299
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:212
 
8300
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:193
 
8301
#, fuzzy
 
8302
msgid "Height:"
 
8303
msgstr "Allodat:"
 
8304
 
 
8305
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:213
 
8306
msgid "Set here the height selection for cropping."
 
8307
msgstr ""
 
8308
 
 
8309
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:222
 
8310
msgid "Set height position to center."
 
8311
msgstr ""
 
8312
 
 
8313
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:230
 
8314
msgid "Composition guide:"
 
8315
msgstr ""
 
8316
 
 
8317
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:232
 
8318
msgid "Rules of Thirds"
 
8319
msgstr ""
 
8320
 
 
8321
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:233
 
8322
#, fuzzy
 
8323
msgid "Diagonal Method"
 
8324
msgstr "Álgovuolggalaš čálli"
 
8325
 
 
8326
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:234
 
8327
msgid "Harmonious Triangles"
 
8328
msgstr ""
 
8329
 
 
8330
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:235
 
8331
msgid "Golden Mean"
 
8332
msgstr ""
 
8333
 
 
8334
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:236
 
8335
#, fuzzy
 
8336
msgctxt "no composition guide"
 
8337
msgid "None"
 
8338
msgstr "Ii oktage"
 
8339
 
 
8340
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:239
 
8341
msgid ""
 
8342
"With this option, you can display guide lines which help you to compose your "
 
8343
"photograph."
 
8344
msgstr ""
 
8345
 
 
8346
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:242
 
8347
msgid "Golden sections"
 
8348
msgstr ""
 
8349
 
 
8350
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:243
 
8351
msgid "Enable this option to show golden sections."
 
8352
msgstr ""
 
8353
 
 
8354
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:245
 
8355
msgid "Golden spiral sections"
 
8356
msgstr ""
 
8357
 
 
8358
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:246
 
8359
msgid "Enable this option to show golden spiral sections."
 
8360
msgstr ""
 
8361
 
 
8362
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:248
 
8363
msgid "Golden spiral"
 
8364
msgstr ""
 
8365
 
 
8366
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:249
 
8367
msgid "Enable this option to show golden spiral guide."
 
8368
msgstr ""
 
8369
 
 
8370
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:251
 
8371
msgid "Golden triangles"
 
8372
msgstr ""
 
8373
 
 
8374
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:252
 
8375
msgid "Enable this option to show golden triangles."
 
8376
msgstr ""
 
8377
 
 
8378
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:254
 
8379
#, fuzzy
 
8380
msgid "Flip horizontally"
 
8381
msgstr "Jorgal lásku"
 
8382
 
 
8383
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:255
 
8384
msgid "Enable this option to flip horizontally guidelines."
 
8385
msgstr ""
 
8386
 
 
8387
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:257
 
8388
#, fuzzy
 
8389
msgid "Flip vertically"
 
8390
msgstr "Jorgal ceaggu"
 
8391
 
 
8392
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:258
 
8393
msgid "Enable this option to flip vertically guidelines."
 
8394
msgstr ""
 
8395
 
 
8396
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:260
 
8397
msgid "Color and width:"
 
8398
msgstr ""
 
8399
 
 
8400
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:266
 
8401
msgid "Set here the color used to draw composition guides."
 
8402
msgstr ""
 
8403
 
 
8404
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:267
 
8405
msgid "Set here the width in pixels used to draw composition guides."
 
8406
msgstr ""
 
8407
 
 
8408
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:571
 
8409
#, fuzzy
 
8410
msgctxt "custom ratio crop settings"
 
8411
msgid "Custom"
 
8412
msgstr "Iešdefinerejuvvon"
 
8413
 
 
8414
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:590
 
8415
#, fuzzy
 
8416
msgctxt "no aspect ratio"
 
8417
msgid "None"
 
8418
msgstr "Ii oktage"
 
8419
 
 
8420
#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:67
 
8421
#, fuzzy
 
8422
msgid "Blur"
 
8423
msgstr "Alit"
 
8424
 
 
8425
#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:78
 
8426
msgid "Smoothness:"
 
8427
msgstr ""
 
8428
 
 
8429
#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:84
 
8430
msgid ""
 
8431
"A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur "
 
8432
"matrix radius that determines how much to blur the image."
 
8433
msgstr ""
 
8434
 
 
8435
#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:161
 
8436
msgid "Gaussian Blur"
 
8437
msgstr ""
 
8438
 
 
8439
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:115
8167
8440
msgid ""
8168
8441
"<p>Here you can see the image preview after applying a color profile</p>"
8169
8442
msgstr ""
8170
8443
 
8171
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:117
8172
 
msgid "Channel: "
8173
 
msgstr ""
8174
 
 
8175
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:170
8176
 
msgid ""
8177
 
"<p>Here you can see the target preview image histogram of the selected image "
8178
 
"channel. This one is updated after setting changes."
8179
 
msgstr ""
8180
 
 
8181
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:192
 
8444
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:143
 
8445
#, fuzzy
 
8446
msgid "General Settings"
 
8447
msgstr "Oppalaš heivehusat"
 
8448
 
 
8449
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:144
8182
8450
msgid "<p>Here you can set general parameters.</p>"
8183
8451
msgstr ""
8184
8452
 
8185
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:197
 
8453
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:149
8186
8454
msgid "Soft-proofing"
8187
8455
msgstr ""
8188
8456
 
8189
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:198
 
8457
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:150
8190
8458
msgid ""
8191
 
"<p>Rendering emulation of the device described by the \"Proofing\" profile. "
8192
 
"Useful to preview the final result without rendering to a physical medium.</"
8193
 
"p>"
 
8459
"Rendering emulation of the device described by the \"Proofing\" profile. "
 
8460
"Useful to preview the final result without rendering to a physical medium."
8194
8461
msgstr ""
8195
8462
 
8196
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:203
 
8463
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:155
8197
8464
msgid "Check gamut"
8198
8465
msgstr ""
8199
8466
 
8200
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:204
 
8467
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:156
8201
8468
msgid ""
8202
 
"<p>You can use this option if you want to show the colors that are outside "
8203
 
"the printer's gamut<p>"
 
8469
"You can use this option if you want to show the colors that are outside the "
 
8470
"printer's gamut"
8204
8471
msgstr ""
8205
8472
 
8206
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:209
 
8473
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:161
8207
8474
msgid "Assign profile"
8208
8475
msgstr ""
8209
8476
 
8210
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:210
 
8477
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:162
8211
8478
msgid ""
8212
 
"<p>You can use this option to embed the selected workspace color profile "
8213
 
"into the image.</p>"
 
8479
"You can use this option to embed the selected workspace color profile into "
 
8480
"the image."
8214
8481
msgstr ""
8215
8482
 
8216
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:214
 
8483
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:166
8217
8484
msgid "Use BPC"
8218
8485
msgstr ""
8219
8486
 
8220
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:215
 
8487
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:167
8221
8488
msgid ""
8222
8489
"<p>The Black Point Compensation (BPC) feature does work in conjunction with "
8223
8490
"Relative Colorimetric Intent. Perceptual intent should make no difference, "
8228
8495
"of paper and ink.</p>"
8229
8496
msgstr ""
8230
8497
 
8231
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:223
 
8498
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:175
8232
8499
msgid "Rendering Intent:"
8233
8500
msgstr ""
8234
8501
 
8235
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:229
 
8502
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:182
8236
8503
msgid ""
8237
8504
"<ul><li>Perceptual intent causes the full gamut of the image to be "
8238
8505
"compressed or expanded to fill the gamut of the destination media, so that "
8239
 
"gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved."
8240
 
"<br>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range "
8241
 
"of colors that the output device can render, the image intent will cause all "
 
8506
"gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.<br/"
 
8507
">In other words, if certain colors in an image fall outside of the range of "
 
8508
"colors that the output device can render, the image intent will cause all "
8242
8509
"the colors in the image to be adjusted so that every color in the image "
8243
8510
"falls within the range that can be rendered and so that the relationship "
8244
 
"between colors is preserved as much as possible.<br>This intent is most "
 
8511
"between colors is preserved as much as possible.<br/>This intent is most "
8245
8512
"suitable for display of photographs and images, and is the default intent.</"
8246
8513
"li><li> Absolute Colorimetric intent causes any colors that fall outside the "
8247
8514
"range that the output device can render to be adjusted to the closest color "
8248
 
"that can be rendered, while all other colors are left unchanged.<br>This "
 
8515
"that can be rendered, while all other colors are left unchanged.<br/>This "
8249
8516
"intent preserves the white point and is most suitable for spot colors "
8250
8517
"(Pantone, TruMatch, logo colors, ...).</li><li>Relative Colorimetric intent "
8251
8518
"is defined such that any colors that fall outside the range that the output "
8252
8519
"device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, "
8253
8520
"while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve "
8254
8521
"the white point.</li><li>Saturation intent preserves the saturation of "
8255
 
"colors in the image at the possible expense of hue and lightness."
8256
 
"<br>Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC "
8257
 
"is still working on methods to achieve the desired effects.<br>This intent "
8258
 
"is most suitable for business graphics such as charts, where it is more "
 
8522
"colors in the image at the possible expense of hue and lightness.<br/"
 
8523
">Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC is "
 
8524
"still working on methods to achieve the desired effects.<br/>This intent is "
 
8525
"most suitable for business graphics such as charts, where it is more "
8259
8526
"important that the colors be vivid and contrast well with each other rather "
8260
8527
"than a specific color.</li></ul>"
8261
8528
msgstr ""
8262
8529
 
8263
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:259
8264
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:168
 
8530
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:212
 
8531
#: utilities/setup/setupicc.cpp:178
8265
8532
msgid "Visit Little CMS project website"
8266
8533
msgstr ""
8267
8534
 
8268
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:274
 
8535
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:227
8269
8536
msgid "Input Profile"
8270
8537
msgstr ""
8271
8538
 
8272
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:275
 
8539
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:228
8273
8540
msgid "<p>Set here all parameters relevant of Input Color Profiles.</p>"
8274
8541
msgstr ""
8275
8542
 
8276
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:285
 
8543
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:238
8277
8544
msgid "Use embedded profile"
8278
8545
msgstr ""
8279
8546
 
8280
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:289
8281
 
msgid "Use builtin sRGB profile"
 
8547
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:242
 
8548
msgid "Use built-in sRGB profile"
8282
8549
msgstr ""
8283
8550
 
8284
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:294
 
8551
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:247
8285
8552
msgid "Use default profile"
8286
8553
msgstr ""
8287
8554
 
8288
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:298
8289
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:361
8290
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:404
 
8555
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:251
 
8556
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:315
 
8557
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:359
8291
8558
msgid "Use selected profile"
8292
8559
msgstr ""
8293
8560
 
8294
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:315
8295
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:376
8296
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:419
8297
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:91
8298
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:95
 
8561
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:269
 
8562
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:331
 
8563
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:375
 
8564
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:92
 
8565
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:96
8299
8566
msgid "Info..."
8300
8567
msgstr ""
8301
8568
 
8302
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:317
 
8569
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:271
8303
8570
#, fuzzy
8304
8571
msgid "Camera information"
8305
8572
msgstr "Diehtu"
8306
8573
 
8307
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:346
 
8574
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:300
8308
8575
msgid "Workspace Profile"
8309
8576
msgstr ""
8310
8577
 
8311
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:347
 
8578
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:301
8312
8579
msgid "<p>Set here all parameters relevant to Color Workspace Profiles.</p>"
8313
8580
msgstr ""
8314
8581
 
8315
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:357
 
8582
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:311
8316
8583
msgid "Use default workspace profile"
8317
8584
msgstr ""
8318
8585
 
8319
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:389
 
8586
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:344
8320
8587
msgid "Proofing Profile"
8321
8588
msgstr ""
8322
8589
 
8323
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:390
 
8590
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:345
8324
8591
msgid "<p>Set here all parameters relevant to Proofing Color Profiles.</p>"
8325
8592
msgstr ""
8326
8593
 
8327
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:400
 
8594
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:355
8328
8595
msgid "Use default proof profile"
8329
8596
msgstr ""
8330
8597
 
8331
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:432
 
8598
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:388
8332
8599
msgid "Lightness Adjustments"
8333
8600
msgstr ""
8334
8601
 
8335
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:433
 
8602
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:389
8336
8603
msgid "<p>Set here all lightness adjustments to the target image.</p>"
8337
8604
msgstr ""
8338
8605
 
8339
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:448
8340
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:461
8341
 
msgid "<p>This is the curve adjustment of the image luminosity"
8342
 
msgstr ""
8343
 
 
8344
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:463
8345
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:162
8346
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:476
8347
 
msgid "<p>Set here the contrast adjustment of the image."
8348
 
msgstr ""
8349
 
 
8350
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:599
8351
 
msgid ""
8352
 
"The ICC profiles path seems to be invalid. You'll not be able to use "
8353
 
"\"Default profile\"                                    options.<p>Please fix "
8354
 
"this in digiKam ICC setup."
8355
 
msgstr ""
8356
 
 
8357
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:786
8358
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:945
8359
 
msgid ""
8360
 
"<p>The selected ICC input profile path seems to be invalid.<p>Please check "
8361
 
"it."
8362
 
msgstr ""
8363
 
 
8364
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:804
8365
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:963
8366
 
msgid ""
8367
 
"<p>The selected ICC proof profile path seems to be invalid.<p>Please check "
8368
 
"it."
8369
 
msgstr ""
8370
 
 
8371
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:825
8372
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:984
8373
 
msgid ""
8374
 
"<p>The selected ICC workspace profile path seems to be invalid.<p>Please "
8375
 
"check it."
8376
 
msgstr ""
8377
 
 
8378
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:863
 
8606
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:402
 
8607
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:404
 
8608
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:250
 
8609
msgid "This is the curve adjustment of the image luminosity"
 
8610
msgstr ""
 
8611
 
 
8612
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:538
 
8613
msgid ""
 
8614
"<p>The ICC profiles path seems to be invalid. You'll not be able to use "
 
8615
"\"Default profile\" options.</p><p>Please fix this in digiKam ICC setup.</p>"
 
8616
msgstr ""
 
8617
 
 
8618
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:700
 
8619
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:862
 
8620
msgid ""
 
8621
"<p>The selected ICC input profile path seems to be invalid.</p><p>Please "
 
8622
"check it.</p>"
 
8623
msgstr ""
 
8624
 
 
8625
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:719
 
8626
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:881
 
8627
msgid ""
 
8628
"<p>The selected ICC proof profile path seems to be invalid.</p><p>Please "
 
8629
"check it.</p>"
 
8630
msgstr ""
 
8631
 
 
8632
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:741
 
8633
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:903
 
8634
msgid ""
 
8635
"<p>The selected ICC workspace profile path seems to be invalid.</p><p>Please "
 
8636
"check it.</p>"
 
8637
msgstr ""
 
8638
 
 
8639
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:779
8379
8640
msgid ""
8380
8641
"<p>Your settings are not sufficient.</p><p>To apply a color transform, you "
8381
8642
"need at least two ICC profiles:</p><ul><li>An \"Input\" profile.</li><li>A "
8383
8644
"transform, in addition to these profiles you need a \"Proof\" profile.</p>"
8384
8645
msgstr ""
8385
8646
 
8386
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1074
8387
 
msgid "<p>You have selected the \"Default builtin sRGB profile\"</p>"
 
8647
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:991
 
8648
msgid "<p>You have selected the \"Default built-in sRGB profile\"</p>"
8388
8649
msgstr ""
8389
8650
 
8390
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1075
 
8651
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:992
8391
8652
msgid ""
8392
8653
"<p>This profile is built on the fly, so there is no relevant information "
8393
8654
"about it.</p>"
8394
8655
msgstr ""
8395
8656
 
8396
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1117
 
8657
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1035
8397
8658
msgid "Sorry, there is no selected profile"
8398
8659
msgstr ""
8399
8660
 
8400
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1117
8401
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1129
8402
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:757
 
8661
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1036
 
8662
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1049
 
8663
#: utilities/setup/setupicc.cpp:764
8403
8664
msgid "Profile Error"
8404
8665
msgstr ""
8405
8666
 
8406
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1129
 
8667
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1049
8407
8668
msgid "Sorry, it seems there is no embedded profile"
8408
8669
msgstr ""
8409
8670
 
8410
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1141
 
8671
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1061
8411
8672
msgid ""
8412
8673
"<p>You have not enabled Color Management in the digiKam preferences.</p>"
8413
8674
msgstr ""
8414
8675
 
8415
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1142
 
8676
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1062
8416
8677
msgid "<p>\"Use of default profile\" options will be disabled now.</p>"
8417
8678
msgstr ""
8418
8679
 
8419
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1212
 
8680
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1132
8420
8681
msgid "Color Management Settings File to Load"
8421
8682
msgstr ""
8422
8683
 
8423
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1225
 
8684
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1145
8424
8685
#, kde-format
8425
8686
msgid "\"%1\" is not a Color Management settings text file."
8426
8687
msgstr ""
8427
8688
 
8428
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1277
 
8689
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1198
8429
8690
msgid "Cannot load settings from the Color Management text file."
8430
8691
msgstr ""
8431
8692
 
8432
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1288
 
8693
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1209
8433
8694
msgid "Color Management Settings File to Save"
8434
8695
msgstr ""
8435
8696
 
8436
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1324
 
8697
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1246
8437
8698
msgid "Cannot save settings to the Color Management text file."
8438
8699
msgstr ""
8439
8700
 
8440
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:66
8441
 
msgid "Aspect Ratio Crop & Composition Guide"
8442
 
msgstr ""
8443
 
 
8444
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:70
8445
 
msgid ""
8446
 
"<p>Set selection area to the maximum size according to the current ratio."
8447
 
msgstr ""
8448
 
 
8449
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:72
8450
 
msgid "&Max. Aspect"
8451
 
msgstr ""
8452
 
 
8453
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:81
8454
 
msgid ""
8455
 
"<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. "
8456
 
"You can use the mouse to move and resize the crop area. Press and hold the "
8457
 
"CTRL key to move the opposite corner too. Press and hold the SHIFT key to "
8458
 
"move the closest corner to the mouse pointer."
8459
 
msgstr ""
8460
 
 
8461
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:104
8462
 
msgid "Aspect ratio:"
8463
 
msgstr ""
8464
 
 
8465
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:106
8466
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:551
8467
 
#, fuzzy
8468
 
msgid "Custom"
8469
 
msgstr "Iešdefinerejuvvon"
8470
 
 
8471
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:113
8472
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:569
8473
 
msgid "Golden Ratio"
8474
 
msgstr ""
8475
 
 
8476
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:116
8477
 
msgid ""
8478
 
"<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool "
8479
 
"uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or "
8480
 
"inches and it doesn't specify the physical size.<p>You can see below a "
8481
 
"correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio "
8482
 
"crop:<p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24"
8483
 
"\", 20x30\"<p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6"
8484
 
"\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"<p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20"
8485
 
"\"<p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"<p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm, "
8486
 
"3.5x5\"<p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following this "
8487
 
"rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on "
8488
 
"standard photographic paper."
8489
 
msgstr ""
8490
 
 
8491
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:133
8492
 
msgid "Exact"
8493
 
msgstr ""
8494
 
 
8495
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:134
8496
 
msgid "<p>Enable this option to force exact aspect ratio crop."
8497
 
msgstr ""
8498
 
 
8499
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:136
8500
 
msgid "Orientation:"
8501
 
msgstr ""
8502
 
 
8503
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:138
8504
 
#, fuzzy
8505
 
msgid "Landscape"
8506
 
msgstr "Veallut"
8507
 
 
8508
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:139
8509
 
#, fuzzy
8510
 
msgid "Portrait"
8511
 
msgstr "Ceaggut"
8512
 
 
8513
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:140
8514
 
msgid "<p>Select constrained aspect ratio orientation."
8515
 
msgstr ""
8516
 
 
8517
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:142
8518
 
#, fuzzy
8519
 
msgid "Auto"
8520
 
msgstr "Auto"
8521
 
 
8522
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:143
8523
 
msgid "<p>Enable this option to automatically set the orientation."
8524
 
msgstr ""
8525
 
 
8526
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:147
8527
 
msgid "Custom ratio:"
8528
 
msgstr ""
8529
 
 
8530
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:154
8531
 
msgid "<p>Set here the desired custom aspect numerator value."
8532
 
msgstr ""
8533
 
 
8534
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:163
8535
 
msgid "<p>Set here the desired custom aspect denominator value."
8536
 
msgstr ""
8537
 
 
8538
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:168
8539
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:189
8540
 
msgid "<p>Set here the top left selection corner position for cropping."
8541
 
msgstr ""
8542
 
 
8543
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:169
8544
 
#, fuzzy
8545
 
msgid "X:"
8546
 
msgstr "X:"
8547
 
 
8548
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:174
8549
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:183
8550
 
#, fuzzy
8551
 
msgid "Width:"
8552
 
msgstr "Govdodat:"
8553
 
 
8554
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:175
8555
 
msgid "<p>Set here the width selection for cropping."
8556
 
msgstr ""
8557
 
 
8558
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:183
8559
 
msgid "<p>Set width position to center."
8560
 
msgstr ""
8561
 
 
8562
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:188
8563
 
#, fuzzy
8564
 
msgid "Y:"
8565
 
msgstr "Y:"
8566
 
 
8567
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:194
8568
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:190
8569
 
#, fuzzy
8570
 
msgid "Height:"
8571
 
msgstr "Allodat:"
8572
 
 
8573
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:195
8574
 
msgid "<p>Set here the height selection for cropping."
8575
 
msgstr ""
8576
 
 
8577
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:203
8578
 
msgid "<p>Set height position to center."
8579
 
msgstr ""
8580
 
 
8581
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:211
8582
 
msgid "Composition guide:"
8583
 
msgstr ""
8584
 
 
8585
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:213
8586
 
msgid "Rules of Thirds"
8587
 
msgstr ""
8588
 
 
8589
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:214
8590
 
msgid "Harmonious Triangles"
8591
 
msgstr ""
8592
 
 
8593
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:215
8594
 
msgid "Golden Mean"
8595
 
msgstr ""
8596
 
 
8597
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:218
8598
 
msgid ""
8599
 
"<p>With this option, you can display guide lines which help you to compose "
8600
 
"your photograph."
8601
 
msgstr ""
8602
 
 
8603
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:221
8604
 
msgid "Golden sections"
8605
 
msgstr ""
8606
 
 
8607
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:222
8608
 
msgid "<p>Enable this option to show golden sections."
8609
 
msgstr ""
8610
 
 
8611
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:224
8612
 
msgid "Golden spiral sections"
8613
 
msgstr ""
8614
 
 
8615
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:225
8616
 
msgid "<p>Enable this option to show golden spiral sections."
8617
 
msgstr ""
8618
 
 
8619
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:227
8620
 
msgid "Golden spiral"
8621
 
msgstr ""
8622
 
 
8623
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:228
8624
 
msgid "<p>Enable this option to show golden spiral guide."
8625
 
msgstr ""
8626
 
 
8627
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:230
8628
 
msgid "Golden triangles"
8629
 
msgstr ""
8630
 
 
8631
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:231
8632
 
msgid "<p>Enable this option to show golden triangles."
8633
 
msgstr ""
8634
 
 
8635
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:233
8636
 
#, fuzzy
8637
 
msgid "Flip horizontally"
8638
 
msgstr "Jorgal lásku"
8639
 
 
8640
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:234
8641
 
msgid "<p>Enable this option to flip horizontally guidelines."
8642
 
msgstr ""
8643
 
 
8644
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:236
8645
 
#, fuzzy
8646
 
msgid "Flip vertically"
8647
 
msgstr "Jorgal ceaggu"
8648
 
 
8649
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:237
8650
 
msgid "<p>Enable this option to flip vertically guidelines."
8651
 
msgstr ""
8652
 
 
8653
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:239
8654
 
msgid "Color and width:"
8655
 
msgstr ""
8656
 
 
8657
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:244
8658
 
msgid "<p>Set here the color used to draw composition guides."
8659
 
msgstr ""
8660
 
 
8661
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:245
8662
 
msgid "<p>Set here the width in pixels used to draw composition guides."
8663
 
msgstr ""
8664
 
 
8665
 
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:818
8666
 
msgid "Aspect Ratio Crop"
8667
 
msgstr ""
8668
 
 
8669
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:54
8670
 
msgid "Apply Gaussian Blur on Photograph"
8671
 
msgstr ""
8672
 
 
8673
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:62
8674
 
msgid "Smoothness:"
8675
 
msgstr ""
8676
 
 
8677
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:68
8678
 
msgid ""
8679
 
"<p>A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur "
8680
 
"matrix radius that determines how much to blur the image."
8681
 
msgstr ""
8682
 
 
8683
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:147
8684
 
msgid "Gaussian Blur"
8685
 
msgstr ""
8686
 
 
8687
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:69
8688
 
msgid "Brightness Contrast Gamma Adjustments"
8689
 
msgstr ""
8690
 
 
8691
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:76
8692
 
msgid ""
8693
 
"<p>Here you can see the image brightness-contrast-gamma adjustments preview. "
8694
 
"You can pick color on image to see the color level corresponding on "
8695
 
"histogram."
8696
 
msgstr ""
8697
 
 
8698
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:155
8699
 
msgid "<p>Set here the brightness adjustment of the image."
8700
 
msgstr ""
8701
 
 
8702
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:169
8703
 
msgid "<p>Set here the gamma adjustment of the image."
8704
 
msgstr ""
8705
 
 
8706
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:167
8707
 
msgid "Convert to Black & White"
8708
 
msgstr ""
8709
 
 
8710
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:193
8711
 
msgid ""
8712
 
"<p>Here you can see the black and white conversion tool preview. You can "
8713
 
"pick color on image to see the color level corresponding on histogram."
8714
 
msgstr ""
8715
 
 
8716
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:274
8717
 
#, fuzzy
 
8701
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:83
 
8702
#, fuzzy
 
8703
msgid "Red Eye"
 
8704
msgstr "Gearggus"
 
8705
 
 
8706
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:90
 
8707
msgid ""
 
8708
"Here you can see the image selection preview with red eye reduction applied."
 
8709
msgstr ""
 
8710
 
 
8711
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:106
 
8712
msgid "Sensitivity:"
 
8713
msgstr ""
 
8714
 
 
8715
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:111
 
8716
msgid ""
 
8717
"<p>Sets the red color pixels selection threshold.</p><p>Low values will "
 
8718
"select more red color pixels (aggressive correction), high values less (mild "
 
8719
"correction). Use low value if eye have been selected exactly. Use high value "
 
8720
"if other parts of the face are also selected.</p>"
 
8721
msgstr ""
 
8722
 
 
8723
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:118
 
8724
#, fuzzy
 
8725
msgctxt "Smoothness when blurring border of changed pixels"
 
8726
msgid "Smooth:"
 
8727
msgstr "Dieđut"
 
8728
 
 
8729
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:123
 
8730
msgid ""
 
8731
"Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. "
 
8732
"This leads to a more naturally looking pupil."
 
8733
msgstr ""
 
8734
 
 
8735
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:127
 
8736
msgid "Coloring Tint:"
 
8737
msgstr ""
 
8738
 
 
8739
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:130
 
8740
msgid "Sets a custom color when re-colorizing the eyes."
 
8741
msgstr ""
 
8742
 
 
8743
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:140
 
8744
msgid "Tint Level:"
 
8745
msgstr ""
 
8746
 
 
8747
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:145
 
8748
msgid ""
 
8749
"Set the tint level to adjust the luminosity of the new color of the pupil."
 
8750
msgstr ""
 
8751
 
 
8752
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:368
 
8753
msgid "Red Eyes Correction"
 
8754
msgstr ""
 
8755
 
 
8756
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:178
 
8757
msgid "Black && White"
 
8758
msgstr ""
 
8759
 
 
8760
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:191
 
8761
msgid ""
 
8762
"Here you can see the black and white conversion tool preview. You can pick "
 
8763
"color on image to see the color level corresponding on histogram."
 
8764
msgstr ""
 
8765
 
 
8766
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:219
 
8767
#, fuzzy
 
8768
msgctxt "generic black and white film"
8718
8769
msgid "Generic"
8719
8770
msgstr "Oppalaš"
8720
8771
 
8721
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:275
 
8772
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:220
8722
8773
msgid "<b>Generic</b>:<p>Simulate a generic black and white film</p>"
8723
8774
msgstr ""
8724
8775
 
8725
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:279
 
8776
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:224
8726
8777
msgid "Agfa 200X"
8727
8778
msgstr ""
8728
8779
 
8729
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:280
 
8780
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:225
8730
8781
msgid ""
8731
8782
"<b>Agfa 200X</b>:<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO</"
8732
8783
"p>"
8733
8784
msgstr ""
8734
8785
 
8735
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:284
 
8786
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:229
8736
8787
msgid "Agfa Pan 25"
8737
8788
msgstr ""
8738
8789
 
8739
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:285
 
8790
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:230
8740
8791
msgid ""
8741
8792
"<b>Agfa Pan 25</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO</"
8742
8793
"p>"
8743
8794
msgstr ""
8744
8795
 
8745
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:289
 
8796
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:234
8746
8797
msgid "Agfa Pan 100"
8747
8798
msgstr ""
8748
8799
 
8749
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:290
 
8800
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:235
8750
8801
msgid ""
8751
8802
"<b>Agfa Pan 100</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 "
8752
8803
"ISO</p>"
8753
8804
msgstr ""
8754
8805
 
8755
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:294
 
8806
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:239
8756
8807
msgid "Agfa Pan 400"
8757
8808
msgstr ""
8758
8809
 
8759
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:295
 
8810
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:240
8760
8811
msgid ""
8761
8812
"<b>Agfa Pan 400</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 "
8762
8813
"ISO</p>"
8763
8814
msgstr ""
8764
8815
 
8765
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:299
 
8816
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:244
8766
8817
msgid "Ilford Delta 100"
8767
8818
msgstr ""
8768
8819
 
8769
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:300
 
8820
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:245
8770
8821
msgid ""
8771
8822
"<b>Ilford Delta 100</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at "
8772
8823
"100 ISO</p>"
8773
8824
msgstr ""
8774
8825
 
8775
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:304
 
8826
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:249
8776
8827
msgid "Ilford Delta 400"
8777
8828
msgstr ""
8778
8829
 
8779
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:305
 
8830
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:250
8780
8831
msgid ""
8781
8832
"<b>Ilford Delta 400</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at "
8782
8833
"400 ISO</p>"
8783
8834
msgstr ""
8784
8835
 
8785
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:309
 
8836
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:254
8786
8837
msgid "Ilford Delta 400 Pro 3200"
8787
8838
msgstr ""
8788
8839
 
8789
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:310
 
8840
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:255
8790
8841
msgid ""
8791
8842
"<b>Ilford Delta 400 Pro 3200</b>:<p>Simulate the Ilford Delta 400 Pro black "
8792
8843
"and white film at 3200 ISO</p>"
8793
8844
msgstr ""
8794
8845
 
8795
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:314
 
8846
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:259
8796
8847
msgid "Ilford FP4 Plus"
8797
8848
msgstr ""
8798
8849
 
8799
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:315
 
8850
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:260
8800
8851
msgid ""
8801
8852
"<b>Ilford FP4 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film "
8802
8853
"at 125 ISO</p>"
8803
8854
msgstr ""
8804
8855
 
8805
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:319
 
8856
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:264
8806
8857
msgid "Ilford HP5 Plus"
8807
8858
msgstr ""
8808
8859
 
8809
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:320
 
8860
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:265
8810
8861
msgid ""
8811
8862
"<b>Ilford HP5 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film "
8812
8863
"at 400 ISO</p>"
8813
8864
msgstr ""
8814
8865
 
8815
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:324
 
8866
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:269
8816
8867
msgid "Ilford PanF Plus"
8817
8868
msgstr ""
8818
8869
 
8819
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:325
 
8870
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:270
8820
8871
msgid ""
8821
8872
"<b>Ilford PanF Plus</b>:<p>Simulate the Ilford PanF Plus black and white "
8822
8873
"film at 50 ISO</p>"
8823
8874
msgstr ""
8824
8875
 
8825
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:329
 
8876
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:274
8826
8877
msgid "Ilford XP2 Super"
8827
8878
msgstr ""
8828
8879
 
8829
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:330
 
8880
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:275
8830
8881
msgid ""
8831
8882
"<b>Ilford XP2 Super</b>:<p>Simulate the Ilford XP2 Super black and white "
8832
8883
"film at 400 ISO</p>"
8833
8884
msgstr ""
8834
8885
 
8835
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:334
 
8886
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:279
8836
8887
msgid "Kodak Tmax 100"
8837
8888
msgstr ""
8838
8889
 
8839
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:335
 
8890
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:280
8840
8891
msgid ""
8841
8892
"<b>Kodak Tmax 100</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 "
8842
8893
"ISO</p>"
8843
8894
msgstr ""
8844
8895
 
8845
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:339
 
8896
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:284
8846
8897
msgid "Kodak Tmax 400"
8847
8898
msgstr ""
8848
8899
 
8849
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:340
 
8900
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:285
8850
8901
msgid ""
8851
8902
"<b>Kodak Tmax 400</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 "
8852
8903
"ISO</p>"
8853
8904
msgstr ""
8854
8905
 
8855
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:344
 
8906
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:289
8856
8907
msgid "Kodak TriX"
8857
8908
msgstr ""
8858
8909
 
8859
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:345
 
8910
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:290
8860
8911
msgid ""
8861
8912
"<b>Kodak TriX</b>:<p>Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 "
8862
8913
"ISO</p>"
8863
8914
msgstr ""
8864
8915
 
8865
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:358
 
8916
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:303
8866
8917
msgid "No Lens Filter"
8867
8918
msgstr ""
8868
8919
 
8869
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:359
 
8920
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:304
8870
8921
msgid ""
8871
8922
"<b>No Lens Filter</b>:<p>Do not apply a lens filter when rendering the image."
8872
8923
"</p>"
8873
8924
msgstr ""
8874
8925
 
8875
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:363
 
8926
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:308
8876
8927
msgid "Green Filter"
8877
8928
msgstr ""
8878
8929
 
8879
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:364
 
8930
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:309
8880
8931
msgid ""
8881
8932
"<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
8882
8933
"exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, "
8883
8934
"especially portraits photographed against the sky.</p>"
8884
8935
msgstr ""
8885
8936
 
8886
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:370
 
8937
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:315
8887
8938
msgid "Orange Filter"
8888
8939
msgstr ""
8889
8940
 
8890
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:371
 
8941
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:316
8891
8942
msgid ""
8892
8943
"<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
8893
8944
"exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes "
8894
8945
"and aerial photography.</p>"
8895
8946
msgstr ""
8896
8947
 
8897
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:377
 
8948
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:322
8898
8949
msgid "Red Filter"
8899
8950
msgstr ""
8900
8951
 
8901
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:378
 
8952
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:323
8902
8953
msgid ""
8903
8954
"<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
8904
8955
"exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and "
8905
8956
"simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
8906
8957
msgstr ""
8907
8958
 
8908
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:384
 
8959
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:329
8909
8960
msgid "Yellow Filter"
8910
8961
msgstr ""
8911
8962
 
8912
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:385
 
8963
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:330
8913
8964
msgid ""
8914
8965
"<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film "
8915
8966
"exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, "
8916
8967
"and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
8917
8968
msgstr ""
8918
8969
 
8919
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:391
 
8970
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:336
8920
8971
msgid "Strength:"
8921
8972
msgstr ""
8922
8973
 
8923
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:395
8924
 
msgid "<p>Here, set the strength adjustment of the lens filter."
 
8974
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:340
 
8975
msgid "Here, set the strength adjustment of the lens filter."
8925
8976
msgstr ""
8926
8977
 
8927
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:404
 
8978
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:349
8928
8979
msgid "No Tone Filter"
8929
8980
msgstr ""
8930
8981
 
8931
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:405
 
8982
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:350
8932
8983
msgid "<b>No Tone Filter</b>:<p>Do not apply a tone filter to the image.</p>"
8933
8984
msgstr ""
8934
8985
 
8935
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:409
 
8986
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:354
8936
8987
msgid "Sepia Tone"
8937
8988
msgstr ""
8938
8989
 
8939
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:410
 
8990
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:355
8940
8991
msgid ""
8941
8992
"<b>Black & White with Sepia Tone</b>:<p>Gives a warm highlight and mid-tone "
8942
8993
"while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process "
8943
8994
"of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.</p>"
8944
8995
msgstr ""
8945
8996
 
8946
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:416
 
8997
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:361
8947
8998
msgid "Brown Tone"
8948
8999
msgstr ""
8949
9000
 
8950
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:417
 
9001
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:362
8951
9002
msgid ""
8952
9003
"<b>Black & White with Brown Tone</b>:<p>This filter is more neutral than the "
8953
9004
"Sepia Tone filter.</p>"
8954
9005
msgstr ""
8955
9006
 
8956
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:422
 
9007
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:367
8957
9008
msgid "Cold Tone"
8958
9009
msgstr ""
8959
9010
 
8960
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:423
 
9011
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:368
8961
9012
msgid ""
8962
9013
"<b>Black & White with Cold Tone</b>:<p>Start subtly and replicate printing "
8963
9014
"on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.</p>"
8964
9015
msgstr ""
8965
9016
 
8966
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:429
 
9017
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:374
8967
9018
msgid "Selenium Tone"
8968
9019
msgstr ""
8969
9020
 
8970
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:430
 
9021
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:375
8971
9022
msgid ""
8972
9023
"<b>Black & White with Selenium Tone</b>:<p>This effect replicates "
8973
9024
"traditional selenium chemical toning done in the darkroom.</p>"
8974
9025
msgstr ""
8975
9026
 
8976
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:435
 
9027
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:380
8977
9028
msgid "Platinum Tone"
8978
9029
msgstr ""
8979
9030
 
8980
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:436
 
9031
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:381
8981
9032
msgid ""
8982
9033
"<b>Black & White with Platinum Tone</b>:<p>This effect replicates "
8983
9034
"traditional platinum chemical toning done in the darkroom.</p>"
8984
9035
msgstr ""
8985
9036
 
8986
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:441
 
9037
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:386
8987
9038
#, fuzzy
8988
9039
msgid "Green Tone"
8989
9040
msgstr "Ruoná"
8990
9041
 
8991
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:442
 
9042
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:387
8992
9043
msgid ""
8993
9044
"<b>Black & White with greenish tint</b>:<p>This effect is also known as "
8994
9045
"Verdante.</p>"
8995
9046
msgstr ""
8996
9047
 
8997
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:491
 
9048
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:432
8998
9049
msgid "Film"
8999
9050
msgstr ""
9000
9051
 
9001
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:492
 
9052
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:433
9002
9053
msgid "Lens Filters"
9003
9054
msgstr ""
9004
9055
 
9005
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:493
 
9056
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:434
9006
9057
msgid "Tone"
9007
9058
msgstr ""
9008
9059
 
9009
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:494
 
9060
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:435
9010
9061
msgid "Lightness"
9011
9062
msgstr ""
9012
9063
 
9013
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:873
 
9064
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:766
9014
9065
msgid "Convert to Black && White"
9015
9066
msgstr ""
9016
9067
 
9017
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1109
 
9068
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1001
9018
9069
msgid "Black & White Settings File to Load"
9019
9070
msgstr ""
9020
9071
 
9021
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1122
 
9072
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1014
9022
9073
#, kde-format
9023
9074
msgid "\"%1\" is not a Black & White settings text file."
9024
9075
msgstr ""
9025
9076
 
9026
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1174
 
9077
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1066
9027
9078
msgid "Cannot load settings from the Black & White text file."
9028
9079
msgstr ""
9029
9080
 
9030
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1185
 
9081
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1077
9031
9082
msgid "Black & White Settings File to Save"
9032
9083
msgstr ""
9033
9084
 
9034
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1212
 
9085
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1105
9035
9086
msgid "Cannot save settings to the Black & White text file."
9036
9087
msgstr ""
9037
9088
 
9038
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:68
9039
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:443
9040
 
#, fuzzy
9041
 
msgid "Color Balance"
9042
 
msgstr "Ivdnidássedeaddu"
9043
 
 
9044
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:74
9045
 
msgid ""
9046
 
"<p>Here you can see the image color-balance adjustments preview. You can "
9047
 
"pick color on image to see the color level corresponding on histogram."
9048
 
msgstr ""
9049
 
 
9050
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:146
9051
 
#, fuzzy
9052
 
msgid "Cyan"
9053
 
msgstr "Cyanalit"
9054
 
 
9055
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:155
9056
 
msgid "<p>Set here the cyan/red color adjustment of the image."
9057
 
msgstr ""
9058
 
 
9059
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:168
9060
 
#, fuzzy
9061
 
msgid "Magenta"
9062
 
msgstr "Magentaruoksat"
9063
 
 
9064
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:177
9065
 
msgid "<p>Set here the magenta/green color adjustment of the image."
9066
 
msgstr ""
9067
 
 
9068
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:190
9069
 
#, fuzzy
9070
 
msgid "Yellow"
9071
 
msgstr "Fiskat"
9072
 
 
9073
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:199
9074
 
msgid "<p>Set here the yellow/blue color adjustment of the image."
9075
 
msgstr ""
9076
 
 
9077
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:71
9078
 
msgid "Red Eye Reduction"
9079
 
msgstr ""
9080
 
 
9081
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:77
9082
 
msgid ""
9083
 
"<p>Here you can see the image selection preview with red eye reduction "
9084
 
"applied."
9085
 
msgstr ""
9086
 
 
9087
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:94
9088
 
msgid ""
9089
 
"<p>Select the histogram channel to display:<p><b>Luminosity</b>: display the "
9090
 
"image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image channel "
9091
 
"values.<p><b>Green</b>: display the green image channel values.<p><b>Blue</"
9092
 
"b>: display the blue image channel values.<p>"
9093
 
msgstr ""
9094
 
 
9095
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:140
9096
 
msgid ""
9097
 
"<p>Here you can see the target preview image histogram of the selected image "
9098
 
"channel. It is updated upon setting changes."
9099
 
msgstr ""
9100
 
 
9101
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:155
9102
 
msgid ""
9103
 
"<p>Sets the red color pixels selection threshold. Low values will select "
9104
 
"more red color pixels (agressive correction), high values less (mild "
9105
 
"correction). Use low value if eye have been selected exactly. Use high value "
9106
 
"if other parts of the face are also selected."
9107
 
msgstr ""
9108
 
 
9109
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:165
9110
 
msgid ""
9111
 
"<p>Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. "
9112
 
"This leads to a more naturally looking pupil."
9113
 
msgstr ""
9114
 
 
9115
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:169
9116
 
msgid "Coloring Tint:"
9117
 
msgstr ""
9118
 
 
9119
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:172
9120
 
msgid "<p>Sets a custom color when re-colorizing the eyes."
9121
 
msgstr ""
9122
 
 
9123
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:179
9124
 
msgid "Tint Level:"
9125
 
msgstr ""
9126
 
 
9127
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:184
9128
 
msgid ""
9129
 
"<p>Set the tint level to adjust the luminosity of the new color of the pupil."
9130
 
msgstr ""
9131
 
 
9132
 
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:407
9133
 
msgid "Red Eyes Correction"
9134
 
msgstr ""
9135
 
 
9136
 
#: imageplugins/sheartool/imageplugin_sheartool.cpp:46
 
9089
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:79
 
9090
#, fuzzy
 
9091
msgid "Auto Correction"
 
9092
msgstr "&Jorggeha merkema"
 
9093
 
 
9094
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:88
 
9095
msgid ""
 
9096
"Here you can see the auto-color correction tool preview. You can pick color "
 
9097
"on image to see the color level corresponding on histogram."
 
9098
msgstr ""
 
9099
 
 
9100
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:111
 
9101
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:281
 
9102
msgid "Auto Levels"
 
9103
msgstr ""
 
9104
 
 
9105
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:112
 
9106
msgid ""
 
9107
"<b>Auto Levels</b>:<p>This option maximizes the tonal range in the Red, "
 
9108
"Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit "
 
9109
"values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram "
 
9110
"range.</p>"
 
9111
msgstr ""
 
9112
 
 
9113
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:120
 
9114
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:285
 
9115
#, fuzzy
 
9116
msgid "Normalize"
 
9117
msgstr "Normalisere"
 
9118
 
 
9119
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:121
 
9120
msgid ""
 
9121
"<b>Normalize</b>:<p>This option scales brightness values across the active "
 
9122
"image so that the darkest point becomes black, and the brightest point "
 
9123
"becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a "
 
9124
"\"magic fix\" for images that are dim or washed out.</p>"
 
9125
msgstr ""
 
9126
 
 
9127
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:130
 
9128
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:289
 
9129
#, fuzzy
 
9130
msgid "Equalize"
 
9131
msgstr "Dielvvásmahte"
 
9132
 
 
9133
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:131
 
9134
msgid ""
 
9135
"<b>Equalize</b>:<p>This option adjusts the brightness of colors across the "
 
9136
"active image so that the histogram for the value channel is as nearly as "
 
9137
"possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at "
 
9138
"about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize "
 
9139
"works wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it "
 
9140
"gives garbage. It is a very powerful operation, which can either work "
 
9141
"miracles on an image or destroy it.</p>"
 
9142
msgstr ""
 
9143
 
 
9144
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:143
 
9145
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:293
 
9146
msgid "Stretch Contrast"
 
9147
msgstr ""
 
9148
 
 
9149
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:144
 
9150
msgid ""
 
9151
"<b>Stretch Contrast</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness "
 
9152
"of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to "
 
9153
"their fullest range, adjusting everything in between.</p>"
 
9154
msgstr ""
 
9155
 
 
9156
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:152
 
9157
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:297
 
9158
msgid "Auto Exposure"
 
9159
msgstr ""
 
9160
 
 
9161
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:153
 
9162
msgid ""
 
9163
"<b>Auto Exposure</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness of "
 
9164
"the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level "
 
9165
"using image histogram properties.</p>"
 
9166
msgstr ""
 
9167
 
 
9168
#: imageplugins/sheartool/imageplugin_sheartool.cpp:51
9137
9169
msgid "Shear..."
9138
9170
msgstr ""
9139
9171
 
9140
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:59
9141
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:71
9142
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:311
 
9172
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:73
 
9173
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:324
9143
9174
msgid "Shear Tool"
9144
9175
msgstr ""
9145
9176
 
9146
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:73
9147
 
msgid "A digiKam image plugin to shear an image."
9148
 
msgstr ""
9149
 
 
9150
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:82
9151
 
msgid "Shear algorithm"
9152
 
msgstr ""
9153
 
 
9154
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:87
 
9177
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:77
9155
9178
msgid ""
9156
 
"<p>This is the shearing image operation preview. If you move the mouse "
9157
 
"cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn "
9158
 
"to guide you in adjusting the shearing correction. Release the left mouse "
9159
 
"button to freeze the dashed line's position."
 
9179
"This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this "
 
9180
"preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in "
 
9181
"adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the "
 
9182
"dashed line's position."
9160
9183
msgstr ""
9161
9184
 
9162
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:112
 
9185
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:109
9163
9186
msgid "Main horizontal angle:"
9164
9187
msgstr ""
9165
9188
 
9166
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:117
9167
 
msgid "<p>The main horizontal shearing angle, in degrees."
 
9189
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:114
 
9190
msgid "The main horizontal shearing angle, in degrees."
9168
9191
msgstr ""
9169
9192
 
9170
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:119
 
9193
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:116
9171
9194
msgid "Fine horizontal angle:"
9172
9195
msgstr ""
9173
9196
 
9174
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:123
 
9197
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:120
9175
9198
msgid ""
9176
 
"<p>This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set "
 
9199
"This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set "
9177
9200
"fine adjustments."
9178
9201
msgstr ""
9179
9202
 
9180
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:125
 
9203
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:122
9181
9204
msgid "Main vertical angle:"
9182
9205
msgstr ""
9183
9206
 
9184
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:130
9185
 
msgid "<p>The main vertical shearing angle, in degrees."
 
9207
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:127
 
9208
msgid "The main vertical shearing angle, in degrees."
9186
9209
msgstr ""
9187
9210
 
9188
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:132
 
9211
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:129
9189
9212
msgid "Fine vertical angle:"
9190
9213
msgstr ""
9191
9214
 
9192
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:136
9193
 
msgid ""
9194
 
"<p>This value in degrees will be added to main vertical angle value to set "
9195
 
"fine adjustments."
9196
 
msgstr ""
9197
 
 
9198
 
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:140
9199
 
msgid ""
9200
 
"<p>Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared "
9201
 
"image. To smooth the target image, it will be blurred a little."
9202
 
msgstr ""
9203
 
 
9204
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:110
 
9215
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:133
 
9216
msgid ""
 
9217
"This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine "
 
9218
"adjustments."
 
9219
msgstr ""
 
9220
 
 
9221
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:137
 
9222
msgid ""
 
9223
"Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared image. "
 
9224
"To smooth the target image, it will be blurred a little."
 
9225
msgstr ""
 
9226
 
 
9227
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:53
 
9228
msgid "Inpainting..."
 
9229
msgstr ""
 
9230
 
 
9231
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:55
 
9232
msgid ""
 
9233
"This filter can be used to inpaint a part in a photo. Select a region to "
 
9234
"inpaint to use this option."
 
9235
msgstr ""
 
9236
 
 
9237
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:88
9205
9238
msgid "Inpainting Photograph Tool"
9206
9239
msgstr ""
9207
9240
 
9208
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:111
 
9241
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:89
9209
9242
msgid "You need to select a region to inpaint to use this tool"
9210
9243
msgstr ""
9211
9244
 
9212
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:128
9213
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:137
9214
 
msgid "Photograph Inpainting"
9215
 
msgstr ""
9216
 
 
9217
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:139
9218
 
msgid "A digiKam image plugin to inpaint a photograph."
9219
 
msgstr ""
9220
 
 
9221
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:176
9222
 
msgid "Remove Small Artefact"
9223
 
msgstr ""
9224
 
 
9225
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:177
9226
 
msgid "Remove Medium Artefact"
9227
 
msgstr ""
9228
 
 
9229
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:178
9230
 
msgid "Remove Large Artefact"
9231
 
msgstr ""
9232
 
 
9233
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:179
 
9245
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:90
 
9246
#, fuzzy
 
9247
msgid "Inpainting"
 
9248
msgstr "Árvosátni"
 
9249
 
 
9250
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:95
 
9251
msgid "Here you can see the image selection preview with inpainting applied."
 
9252
msgstr ""
 
9253
 
 
9254
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:124
 
9255
#, fuzzy
 
9256
msgctxt "no inpainting type"
 
9257
msgid "None"
 
9258
msgstr "Ii oktage"
 
9259
 
 
9260
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:125
 
9261
msgid "Remove Small Artifact"
 
9262
msgstr ""
 
9263
 
 
9264
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:126
 
9265
msgid "Remove Medium Artifact"
 
9266
msgstr ""
 
9267
 
 
9268
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:127
 
9269
msgid "Remove Large Artifact"
 
9270
msgstr ""
 
9271
 
 
9272
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:128
9234
9273
msgid ""
9235
 
"<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:"
9236
 
"<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<p><b>Remove "
9237
 
"Small Artefact</b>: inpaint small image artefact like image glitch."
9238
 
"<p><b>Remove Medium Artefact</b>: inpaint medium image artefact.<p><b>Remove "
9239
 
"Large Artefact</b>: inpaint image artefact like unwanted object.<p>"
 
9274
"<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</"
 
9275
"p><p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/"
 
9276
"><b>Remove Small Artifact</b>: inpaint small image artifact like image "
 
9277
"glitch.<br/><b>Remove Medium Artifact</b>: inpaint medium image artefact.<br/"
 
9278
"><b>Remove Large Artifact</b>: inpaint image artifact like unwanted object.</"
 
9279
"p>"
9240
9280
msgstr ""
9241
9281
 
9242
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:415
 
9282
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:372
9243
9283
msgid "InPainting"
9244
9284
msgstr ""
9245
9285
 
9246
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:422
 
9286
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:379
9247
9287
msgid "Photograph Inpainting Settings File to Load"
9248
9288
msgstr ""
9249
9289
 
9250
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:433
 
9290
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:390
9251
9291
#, kde-format
9252
9292
msgid "\"%1\" is not a Photograph Inpainting settings text file."
9253
9293
msgstr ""
9254
9294
 
9255
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:440
 
9295
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:397
9256
9296
msgid "Cannot load settings from the Photograph Inpainting text file."
9257
9297
msgstr ""
9258
9298
 
9259
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:453
 
9299
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:410
9260
9300
msgid "Photograph Inpainting Settings File to Save"
9261
9301
msgstr ""
9262
9302
 
9263
 
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:462
 
9303
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:419
9264
9304
msgid "Cannot save settings to the Photograph Inpainting text file."
9265
9305
msgstr ""
9266
9306
 
9267
 
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:47
9268
 
msgid "Inpainting..."
9269
 
msgstr ""
9270
 
 
9271
 
#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:49
9272
 
msgid ""
9273
 
"This filter can be used to inpaint a part in a photo. Select a region to "
9274
 
"inpaint to use this option."
9275
 
msgstr ""
9276
 
 
9277
9307
#: tips.cpp:3
9278
9308
msgid ""
9279
9309
"<p>\n"
9301
9331
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
9302
9332
"</td>\n"
9303
9333
"<td>\n"
9304
 
"... that you can use nested albums in digiKam.\n"
 
9334
"... that you can use nested albums in digiKam?\n"
9305
9335
"</td>\n"
9306
9336
"</tr>\n"
9307
9337
"</table>\n"
9352
9382
"</td>\n"
9353
9383
"<td>\n"
9354
9384
"... that albums in digiKam are folders in your Album Library? So you can "
9355
 
"easily import your photos by simply copying them to your Album Library.\n"
 
9385
"easily import your photos by simply copying those folders to your Album "
 
9386
"Library.\n"
9356
9387
"</td>\n"
9357
9388
"</tr>\n"
9358
9389
"</table>\n"
9385
9416
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
9386
9417
"</td>\n"
9387
9418
"<td>\n"
9388
 
"... that there is a digiKam hotplugging howto available at <a href=\"http://"
9389
 
"digikam.free.fr/hotplug/howto.html\">this url</a> ?\n"
9390
 
"</td>\n"
9391
 
"</tr>\n"
9392
 
"</table>\n"
9393
 
"</p>\n"
9394
 
msgstr ""
9395
 
 
9396
 
#: tips.cpp:115
9397
 
msgid ""
9398
 
"<p>\n"
9399
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
9400
 
"<tr>\n"
9401
 
"<td>\n"
9402
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
9403
 
"</td>\n"
9404
 
"<td>\n"
9405
9419
"... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? "
9406
9420
"Subscribe to it at <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-"
9407
 
"users\">this url</a>.\n"
 
9421
"users\">this site</a>.\n"
 
9422
"</td>\n"
 
9423
"</tr>\n"
 
9424
"</table>\n"
 
9425
"</p>\n"
 
9426
msgstr ""
 
9427
 
 
9428
#: tips.cpp:115
 
9429
msgid ""
 
9430
"<p>\n"
 
9431
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
9432
"<tr>\n"
 
9433
"<td>\n"
 
9434
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
 
9435
"</td>\n"
 
9436
"<td>\n"
 
9437
"... that digiKam has multiple plugins with extra features like <b>HTML "
 
9438
"export</b>, <b>Archive to CD</b>, <b>Slideshow</b>,... and many more? You "
 
9439
"can even write your own! Find more information at <a href=\"http://extragear."
 
9440
"kde.org/apps/kipi\">this site</a>.\n"
9408
9441
"</td>\n"
9409
9442
"</tr>\n"
9410
9443
"</table>\n"
9416
9449
"<p>\n"
9417
9450
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
9418
9451
"<tr>\n"
9419
 
"<td>\n"
9420
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
9421
 
"</td>\n"
9422
 
"<td>\n"
9423
 
"... that digiKam has multiple plugins with extra features like <b>HTML "
9424
 
"export</b>, <b>Archive to CD</b>, <b>Slideshow</b>,... and that you are "
9425
 
"welcome to write your own plugins? You can find more information at <a href="
9426
 
"\"http://extragear.kde.org/apps/kipi\">this url</a>.\n"
9427
 
"</td>\n"
9428
 
"</tr>\n"
9429
 
"</table>\n"
9430
 
"</p>\n"
9431
 
msgstr ""
9432
 
 
9433
 
#: tips.cpp:147
9434
 
msgid ""
9435
 
"<p>\n"
9436
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
9437
 
"<tr>\n"
9438
9452
"<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
9439
9453
"<td>\n"
9440
9454
"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -"
9445
9459
"</p>\n"
9446
9460
msgstr ""
9447
9461
 
9448
 
#: tips.cpp:161
 
9462
#: tips.cpp:145
9449
9463
msgid ""
9450
9464
"<p>\n"
9451
9465
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
9462
9476
"</p>\n"
9463
9477
msgstr ""
9464
9478
 
9465
 
#: tips.cpp:177
 
9479
#: tips.cpp:161
9466
9480
msgid ""
9467
9481
"<p>\n"
9468
9482
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
9470
9484
"<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
9471
9485
"</td>\n"
9472
9486
"<td>\n"
9473
 
"... that you can use the <b>PNG</b> file format instead of <b>TIFF</b> for "
9474
 
"good compression without losing image quality?\n"
 
9487
"... that you can save your images with the new <b>PNG</b> file format "
 
9488
"instead of the old <b>TIFF</b> format and get good compression without "
 
9489
"losing image quality?\n"
9475
9490
"</td>\n"
9476
9491
"</tr>\n"
9477
9492
"</table>\n"
9478
9493
"</p>\n"
9479
9494
msgstr ""
9480
9495
 
9481
 
#: tips.cpp:192
 
9496
#: tips.cpp:176
9482
9497
msgid ""
9483
9498
"<p>\n"
9484
9499
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
9486
9501
"<td>\n"
9487
9502
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
9488
9503
"<td>\n"
9489
 
"... that most of the settings in a dialog box have <b>What's this?</b> "
9490
 
"information available, which can be reached via the right mouse button?\n"
 
9504
"... that most of the settings in a dialog box have small explanation text, "
 
9505
"called \"<b>What's this?</b>\" information, available when you hover over an "
 
9506
"item and right click with your mouse?\n"
 
9507
"</td>\n"
 
9508
"</tr>\n"
 
9509
"</table>\n"
 
9510
"</p>\n"
 
9511
msgstr ""
 
9512
 
 
9513
#: tips.cpp:191
 
9514
msgid ""
 
9515
"<p>\n"
 
9516
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
9517
"<tr>\n"
 
9518
"<td>\n"
 
9519
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
 
9520
"</td>\n"
 
9521
"<td>\n"
 
9522
"... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, "
 
9523
"you can use the max compression level when you save your images and not lose "
 
9524
"any quality?\n"
9491
9525
"</td>\n"
9492
9526
"</tr>\n"
9493
9527
"</table>\n"
9503
9537
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
9504
9538
"</td>\n"
9505
9539
"<td>\n"
9506
 
"... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, "
9507
 
"you can use the max compression level with this file format?\n"
9508
 
"</td>\n"
9509
 
"</tr>\n"
9510
 
"</table>\n"
9511
 
"</p>\n"
9512
 
msgstr ""
9513
 
 
9514
 
#: tips.cpp:223
9515
 
msgid ""
9516
 
"<p>\n"
9517
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
9518
 
"<tr>\n"
9519
 
"<td>\n"
9520
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
9521
 
"</td>\n"
9522
 
"<td>\n"
9523
9540
"... that you can print the current image opened in the digiKam image "
9524
9541
"editor?\n"
9525
9542
"</td>\n"
9528
9545
"</p>\n"
9529
9546
msgstr ""
9530
9547
 
 
9548
#: tips.cpp:223
 
9549
msgid ""
 
9550
"<p>\n"
 
9551
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
 
9552
"<tr>\n"
 
9553
"<td>\n"
 
9554
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
 
9555
"</td>\n"
 
9556
"<td>\n"
 
9557
"... that you can edit the comments of the current image opened in the "
 
9558
"digiKam image editor by using the <b>Comments and Tags</b> sidebar tab?\n"
 
9559
"</td>\n"
 
9560
"</tr>\n"
 
9561
"</table>\n"
 
9562
"</p>\n"
 
9563
msgstr ""
 
9564
 
9531
9565
#: tips.cpp:239
9532
9566
msgid ""
9533
9567
"<p>\n"
9537
9571
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
9538
9572
"</td>\n"
9539
9573
"<td>\n"
9540
 
"... that you can edit the comments of the current image opened in the "
9541
 
"digiKam image editor using <b>Comments and Tags</b> sidebar tab?\n"
9542
 
"</td>\n"
9543
 
"</tr>\n"
9544
 
"</table>\n"
9545
 
"</p>\n"
9546
 
msgstr ""
9547
 
 
9548
 
#: tips.cpp:255
9549
 
msgid ""
9550
 
"<p>\n"
9551
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
9552
 
"<tr>\n"
9553
 
"<td>\n"
9554
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
9555
 
"</td>\n"
9556
 
"<td>\n"
9557
9574
"... that you could use &lt;Page Down&gt; and &lt;Page Up&gt; on your "
9558
9575
"keyboard to switch between photos in the image editor?\n"
9559
9576
"</td>\n"
9562
9579
"</p>\n"
9563
9580
msgstr ""
9564
9581
 
9565
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:118
 
9582
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:117
9566
9583
msgid ""
9567
 
"<p>Enter the name of the current map search to save in the \"My Map Searches"
9568
 
"\" view"
 
9584
"Enter the name of the current map search to save in the \"My Map Searches\" "
 
9585
"view"
 
9586
msgstr ""
 
9587
 
 
9588
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:123
 
9589
msgid "Save current map search to a new virtual album"
9569
9590
msgstr ""
9570
9591
 
9571
9592
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:124
9572
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:349
9573
 
msgid "Save current sketch search to a new virtual Album"
9574
 
msgstr ""
9575
 
 
9576
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:125
9577
9593
msgid ""
9578
 
"<p>If you press this button, current map search will be saved to a new "
9579
 
"search virtual album using name set on the left side."
 
9594
"If you press this button, current map search will be saved to a new search "
 
9595
"virtual album using name set on the left side."
9580
9596
msgstr ""
9581
9597
 
9582
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:295
9583
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:452
9584
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:527
9585
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:636
 
9598
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:294
 
9599
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:449
 
9600
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:523
 
9601
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:660
9586
9602
msgid ""
9587
9603
"Search name already exists.\n"
9588
9604
"Please enter a new name:"
9589
9605
msgstr ""
9590
9606
 
9591
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:298
9592
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:455
9593
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:530
9594
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:639
 
9607
#: utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:297
 
9608
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:452
 
9609
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:526
 
9610
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:663
9595
9611
msgid "Name exists"
9596
9612
msgstr ""
9597
9613
 
9598
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:94
9599
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:280
 
9614
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:96
 
9615
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:282
9600
9616
#, fuzzy
9601
9617
msgid "My Map Searches"
9602
9618
msgstr "Sihko ohcama"
9603
9619
 
9604
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:171
 
9620
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:173
9605
9621
#, kde-format
9606
9622
msgid "Are you sure you want to delete the selected Map Search \"%1\"?"
9607
9623
msgstr ""
9608
9624
 
9609
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:174
 
9625
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:176
9610
9626
#, fuzzy
9611
9627
msgid "Delete Map Search?"
9612
9628
msgstr "Sihko ohcama"
9613
9629
 
9614
 
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:199
 
9630
#: utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:201
9615
9631
#, fuzzy
9616
9632
msgid "Current Map Search"
9617
9633
msgstr "Sihko ohcama"
9618
9634
 
9619
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:94
9620
 
msgid "Rebuild All Finger-Prints"
9621
 
msgstr ""
9622
 
 
9623
9635
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:95
9624
 
msgid "<b>Updating finger-prints database in progress. Please wait...</b>"
9625
 
msgstr ""
9626
 
 
9627
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:109
9628
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:102
 
9636
msgid "Rebuild All Fingerprints"
 
9637
msgstr ""
 
9638
 
 
9639
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:96
 
9640
msgid "<b>Updating fingerprint database. Please wait...</b>"
 
9641
msgstr ""
 
9642
 
 
9643
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:97
 
9644
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:90
 
9645
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:84
 
9646
#, fuzzy
 
9647
msgid "&Abort"
 
9648
msgstr "&Gaskkalduhte"
 
9649
 
 
9650
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:110
 
9651
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:103
9629
9652
#, fuzzy
9630
9653
msgid "Processing..."
9631
9654
msgstr "Iešvuođat"
9632
9655
 
9633
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:163
9634
 
msgid "<b>Update of finger-prints database done</b>"
 
9656
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:151
 
9657
msgid "<b>Update of fingerprint database complete.</b>"
9635
9658
msgstr ""
9636
9659
 
9637
 
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:164
9638
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:137
9639
 
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:114
 
9660
#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:152
 
9661
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:138
 
9662
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:116
9640
9663
#, kde-format
9641
9664
msgid "Duration: %1"
9642
9665
msgstr ""
9643
9666
 
9644
 
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
9645
 
msgid "Synchonizing images Metadata with database. Please wait..."
 
9667
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:117
 
9668
msgid "Synchronizing images Metadata with database. Please wait..."
9646
9669
msgstr ""
9647
9670
 
9648
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:87
 
9671
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:88
9649
9672
msgid "Rebuild All Thumbnails"
9650
9673
msgstr ""
9651
9674
 
9652
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:88
 
9675
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:89
9653
9676
msgid "<b>Updating thumbnails database. Please wait...</b>"
9654
9677
msgstr ""
9655
9678
 
9656
 
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:136
 
9679
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:137
9657
9680
msgid "<b>The thumbnails database has been updated.</b>"
9658
9681
msgstr ""
9659
9682
 
9660
 
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:80
 
9683
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:82
9661
9684
msgid "Sync All Images' Metadata"
9662
9685
msgstr ""
9663
9686
 
9664
 
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:81
 
9687
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:83
9665
9688
msgid ""
9666
9689
"<b>Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please "
9667
9690
"wait...</b>"
9668
9691
msgstr ""
9669
9692
 
9670
 
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:94
 
9693
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:96
9671
9694
msgid "Parsing all albums"
9672
9695
msgstr ""
9673
9696
 
9674
 
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113
 
9697
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:115
9675
9698
msgid ""
9676
9699
"<b>The metadata of all images has been synchronized with the digiKam "
9677
9700
"database.</b>"
9678
9701
msgstr ""
9679
9702
 
9680
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:76
 
9703
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:79
9681
9704
msgid "Synchronize panels automatically"
9682
9705
msgstr ""
9683
9706
 
9684
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:77
 
9707
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:80
9685
9708
msgid ""
9686
 
"<p>Set this option to automatically synchronize zooming and panning between "
 
9709
"Set this option to automatically synchronize zooming and panning between "
9687
9710
"left and right panels if the images have the same size."
9688
9711
msgstr ""
9689
9712
 
9690
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:81
 
9713
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:84
9691
9714
msgid "Selecting a thumbbar item loads image to the right panel"
9692
9715
msgstr ""
9693
9716
 
9694
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:83
9695
 
msgid ""
9696
 
"<p>Set this option to automatically load an image into the right panel when "
9697
 
"the corresponding item is selected on the thumbbar."
9698
 
msgstr ""
9699
 
 
9700
9717
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:86
 
9718
msgid ""
 
9719
"Set this option to automatically load an image into the right panel when the "
 
9720
"corresponding item is selected on the thumbbar."
 
9721
msgstr ""
 
9722
 
 
9723
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:89
9701
9724
msgid "Load full image size"
9702
9725
msgstr ""
9703
9726
 
9704
 
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:87
 
9727
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:90
9705
9728
msgid ""
9706
 
"<p>Set this option to load the full image size into the preview panel "
9707
 
"instead of a reduced size. Because this option will take more time to load "
9708
 
"image, use it only if you have a fast computer."
9709
 
msgstr ""
9710
 
 
9711
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:113
 
9729
"Set this option to load the full image size into the preview panel instead "
 
9730
"of a reduced size. Because this option will take more time to load image, "
 
9731
"use it only if you have a fast computer."
 
9732
msgstr ""
 
9733
 
 
9734
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:111
 
9735
msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag"
 
9736
msgstr ""
 
9737
 
 
9738
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:123
9712
9739
msgid "Common Metadata Actions"
9713
9740
msgstr ""
9714
9741
 
9715
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:117
 
9742
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:127
9716
9743
msgid "&Save image tags as \"Keywords\" tag"
9717
9744
msgstr ""
9718
9745
 
9719
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:118
9720
 
msgid ""
9721
 
"<p>Turn this option on to store the image tags in the XMP and IPTC tags."
 
9746
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:128
 
9747
msgid "Turn on this option to store the image tags in the XMP and IPTC tags."
9722
9748
msgstr ""
9723
9749
 
9724
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:122
 
9750
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:132
9725
9751
msgid "&Save default photographer identity as tags"
9726
9752
msgstr ""
9727
9753
 
9728
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:123
 
9754
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:133
9729
9755
msgid ""
9730
 
"<p>Turn this option on to store the default photographer identity in the XMP "
 
9756
"Turn on this option to store the default photographer identity in the XMP "
9731
9757
"and the IPTC tags. You can set this value in the Identity setup page."
9732
9758
msgstr ""
9733
9759
 
9734
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:128
 
9760
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:138
9735
9761
msgid "&Save default credit and copyright identity as tags"
9736
9762
msgstr ""
9737
9763
 
9738
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:129
 
9764
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:139
9739
9765
msgid ""
9740
 
"<p>Turn this option on to store the default credit and copyright identity in "
 
9766
"Turn on this option to store the default credit and copyright identity in "
9741
9767
"the XMP and the IPTC tags. You can set this value in the Identity setup page."
9742
9768
msgstr ""
9743
9769
 
9744
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:134
 
9770
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:144
9745
9771
msgid "&Save image captions as embedded text"
9746
9772
msgstr ""
9747
9773
 
9748
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:135
 
9774
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:145
9749
9775
msgid ""
9750
 
"<p>Turn this option on to store image captions in the JFIF Comment section, "
9751
 
"the EXIF tag, the XMP tag, and the IPTC tag."
 
9776
"Turn on this option to store image captions in the JFIF Comment section, the "
 
9777
"EXIF tag, the XMP tag, and the IPTC tag."
9752
9778
msgstr ""
9753
9779
 
9754
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:139
 
9780
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:150
9755
9781
msgid "&Save image timestamps as tags"
9756
9782
msgstr ""
9757
9783
 
9758
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:140
 
9784
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:151
9759
9785
msgid ""
9760
 
"<p>Turn this option on to store the image date and time in the EXIF, XMP, "
9761
 
"and IPTC tags."
 
9786
"Turn on this option to store the image date and time in the EXIF, XMP, and "
 
9787
"IPTC tags."
9762
9788
msgstr ""
9763
9789
 
9764
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:144
 
9790
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:155
9765
9791
msgid "&Save image rating as tags"
9766
9792
msgstr ""
9767
9793
 
9768
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:145
 
9794
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:156
9769
9795
msgid ""
9770
 
"<p>Turn this option on to store the image rating in the EXIF tag and the XMP "
 
9796
"Turn on this option to store the image rating in the EXIF tag and the XMP "
9771
9797
"tags."
9772
9798
msgstr ""
9773
9799
 
 
9800
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:160
 
9801
msgid "&Write Metadata to RAW files (experimental)"
 
9802
msgstr ""
 
9803
 
 
9804
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:161
 
9805
msgid ""
 
9806
"Turn on this option to write metadata into RAW TIFF/EP files based. This "
 
9807
"feature require Exiv2 shared library version >= 0.18.0. It still "
 
9808
"experimental, and disabled by default."
 
9809
msgstr ""
 
9810
 
9774
9811
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:167
 
9812
msgid "&Update file timestamp when Metadata are saved"
 
9813
msgstr ""
 
9814
 
 
9815
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:168
 
9816
msgid "Turn on this option to update file timestamp when metadata are saved."
 
9817
msgstr ""
 
9818
 
 
9819
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:197
9775
9820
msgid "Visit Exiv2 project website"
9776
9821
msgstr ""
9777
9822
 
9778
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:172
9779
 
msgid ""
9780
 
"<p><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a></b> is a standard "
9781
 
"used by most digital cameras today to store technical informations about "
9782
 
"photograph.</p><p><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></"
9783
 
"b> is an old standard used in digital photography to store photographer "
9784
 
"informations in pictures.</p>"
9785
 
msgstr ""
9786
 
 
9787
 
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:180
9788
 
msgid ""
9789
 
"<p><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
9790
 
"Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a></b> is a new standard used in digital "
9791
 
"photography dedicaced to replace IPTC.</p>"
9792
 
msgstr ""
9793
 
 
9794
 
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:74
9795
 
#, kde-format
9796
 
msgid "Kipi library version: %1"
9797
 
msgstr ""
9798
 
 
9799
 
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:84
9800
 
msgid "<p>A list of available Kipi plugins appears below."
9801
 
msgstr ""
9802
 
 
9803
 
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:100
 
9823
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:204
 
9824
msgid ""
 
9825
"<b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a></b> - a standard "
 
9826
"used by most digital cameras today to store technical information (like "
 
9827
"aperture and shutter speed) about an image."
 
9828
msgstr ""
 
9829
 
 
9830
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:208
 
9831
msgid ""
 
9832
"<br><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></b> - an older "
 
9833
"standard used in digital photography to store photographer information in "
 
9834
"image."
 
9835
msgstr ""
 
9836
 
 
9837
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:213
 
9838
msgid ""
 
9839
"<br><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
 
9840
"Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a></b> - a new standard used in digital "
 
9841
"photography dedicated to replace IPTC."
 
9842
msgstr ""
 
9843
 
 
9844
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:97
 
9845
msgid ""
 
9846
"You can add or remove Album category types here to improve how your Albums "
 
9847
"are sorted in digiKam."
 
9848
msgstr ""
 
9849
 
 
9850
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:103 utilities/setup/setupcamera.cpp:117
 
9851
#, fuzzy
 
9852
msgid "&Add..."
 
9853
msgstr "Lasi&t …"
 
9854
 
 
9855
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:104 utilities/setup/setupcamera.cpp:119
 
9856
#, fuzzy
 
9857
msgid "&Remove"
 
9858
msgstr "&Váldde eret"
 
9859
 
 
9860
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:105
 
9861
msgid "&Replace"
 
9862
msgstr ""
 
9863
 
 
9864
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:75
 
9865
msgid "A list of available Kipi plugins appears below."
 
9866
msgstr ""
 
9867
 
 
9868
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:90
9804
9869
#, kde-format
9805
9870
msgid "1 Kipi plugin found"
9806
9871
msgid_plural "%1 Kipi plugins found"
9807
9872
msgstr[0] ""
9808
9873
msgstr[1] ""
9809
9874
 
9810
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:87
 
9875
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:90
9811
9876
msgid "&Delay between images:"
9812
9877
msgstr ""
9813
9878
 
9814
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:88
9815
 
msgid "<p>The delay, in seconds, between images."
 
9879
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:91
 
9880
msgid "The delay, in seconds, between images."
9816
9881
msgstr ""
9817
9882
 
9818
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:90
 
9883
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:93
9819
9884
msgid "Start with current image"
9820
9885
msgstr ""
9821
9886
 
9822
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:91
 
9887
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:94
9823
9888
msgid ""
9824
 
"<p>If this option is enabled, the Slideshow will be started with the current "
 
9889
"If this option is enabled, the Slideshow will be started with the current "
9825
9890
"image selected in the images list."
9826
9891
msgstr ""
9827
9892
 
9828
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:94
9829
 
msgid "Display in loop"
9830
 
msgstr ""
9831
 
 
9832
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:95
9833
 
msgid "<p>Run the slideshow in a loop."
9834
 
msgstr ""
9835
 
 
9836
9893
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:97
9837
 
msgid "Print image file name"
 
9894
msgid "Slideshow runs in a loop"
9838
9895
msgstr ""
9839
9896
 
9840
9897
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:98
9841
 
msgid "<p>Print the image file name at the bottom of the screen."
 
9898
msgid "Run the slideshow in a loop."
9842
9899
msgstr ""
9843
9900
 
9844
9901
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:100
9845
 
msgid "Print image creation date"
 
9902
msgid "Show image file name"
9846
9903
msgstr ""
9847
9904
 
9848
9905
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:101
9849
 
msgid "<p>Print the image creation time/date at the bottom of the screen."
 
9906
msgid "Show the image file name at the bottom of the screen."
9850
9907
msgstr ""
9851
9908
 
9852
9909
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:103
9853
 
msgid "Print camera aperture and focal length"
9854
 
msgstr ""
 
9910
#, fuzzy
 
9911
msgid "Show image creation date"
 
9912
msgstr "Čálit gova …"
9855
9913
 
9856
9914
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:104
9857
 
msgid ""
9858
 
"<p>Print the camera aperture and focal length at the bottom of the screen."
9859
 
msgstr ""
9860
 
 
9861
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:106
9862
 
msgid "Print camera exposure and sensitivity"
 
9915
msgid "Show the image creation time/date at the bottom of the screen."
9863
9916
msgstr ""
9864
9917
 
9865
9918
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:107
9866
 
msgid ""
9867
 
"<p>Print the camera exposure and sensitivity at the bottom of the screen."
9868
 
msgstr ""
9869
 
 
9870
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:109
9871
 
msgid "Print camera make and model"
 
9919
msgid "Show the camera aperture and focal length at the bottom of the screen."
9872
9920
msgstr ""
9873
9921
 
9874
9922
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:110
9875
 
msgid "<p>Print the camera make and model at the bottom of the screen."
 
9923
msgid "Show the camera exposure and sensitivity at the bottom of the screen."
9876
9924
msgstr ""
9877
9925
 
9878
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:112
9879
 
#, fuzzy
9880
 
msgid "Print image caption"
9881
 
msgstr "Čálit gova …"
9882
 
 
9883
9926
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:113
9884
 
msgid "<p>Print the image caption at the bottom of the screen."
 
9927
msgid "Show the camera make and model at the bottom of the screen."
9885
9928
msgstr ""
9886
9929
 
9887
 
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:115
9888
 
#, fuzzy
9889
 
msgid "Print image rating"
9890
 
msgstr "Čálit gova …"
 
9930
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:115 utilities/setup/setuptooltip.cpp:226
 
9931
msgid "Show image caption"
 
9932
msgstr ""
9891
9933
 
9892
9934
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:116
9893
 
msgid "<p>Print the digiKam image rating at the bottom of the screen."
9894
 
msgstr ""
9895
 
 
9896
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:92
9897
 
msgid ""
9898
 
"<qt><p>Digikam supports the image formats that digital cameras produce, a "
9899
 
"few other important image formats, as well as common video and audio formats."
9900
 
"</p> <p>If you have special needs, you can adjust here the list of supported "
9901
 
"formats. Add your file extensions to the lists of either image, audio or "
9902
 
"video files.</p></qt>"
9903
 
msgstr ""
9904
 
 
9905
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:101
9906
 
msgid "Image Files"
9907
 
msgstr ""
9908
 
 
9909
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:108
9910
 
msgid ""
9911
 
"<qt>Customize &image file extensions (<a href=image>Current settings</a>):"
9912
 
msgstr ""
9913
 
 
9914
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:112
9915
 
msgid ""
9916
 
"<p>Here you can add extra extensions of image files (including RAW files) to "
9917
 
"be displayed in Albums. Just write \"xyz abc\" to support files with the *."
9918
 
"xyz and *.abc extensions. You can as well remove file formats that are "
9919
 
"supported by default by prepending a minus sign: \"-gif\" will remove all "
9920
 
"GIF files from the database.</p><p><b>Attention:</b> Removing files from the "
9921
 
"database means losing all their tags and ratings!<p>"
9922
 
msgstr ""
9923
 
 
9924
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:125 utilities/setup/setupmime.cpp:160
9925
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:195
 
9935
msgid "Show the image caption at the bottom of the screen."
 
9936
msgstr ""
 
9937
 
 
9938
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:118 utilities/setup/setuptooltip.cpp:232
 
9939
msgid "Show image rating"
 
9940
msgstr ""
 
9941
 
 
9942
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:119
 
9943
msgid "Show the digiKam image rating at the bottom of the screen."
 
9944
msgstr ""
 
9945
 
 
9946
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:460
 
9947
msgid "It was not possible to add a collection for the following paths"
 
9948
msgstr ""
 
9949
 
 
9950
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:491
 
9951
msgid "Choose the folder containing your collection"
 
9952
msgstr ""
 
9953
 
 
9954
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:519
 
9955
#, kde-format
 
9956
msgid ""
 
9957
"You have just previously added a collection that already contains the path "
 
9958
"\"%1\""
 
9959
msgstr ""
 
9960
 
 
9961
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:539
 
9962
msgid "Problem Adding Collection"
 
9963
msgstr ""
 
9964
 
 
9965
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:546
 
9966
msgid "Adding Collection"
 
9967
msgstr ""
 
9968
 
 
9969
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:553
 
9970
msgid "Your new collection will be created with this name:"
 
9971
msgstr ""
 
9972
 
 
9973
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:618
 
9974
#, fuzzy
 
9975
msgid "Remove Collection"
 
9976
msgstr "Ii merken"
 
9977
 
 
9978
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:620
 
9979
#, kde-format
 
9980
msgid ""
 
9981
"Do you want to remove the collection \"%1\" from your list of collections?"
 
9982
msgstr ""
 
9983
 
 
9984
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:621
 
9985
#, fuzzy
 
9986
msgid "Remove Collection?"
 
9987
msgstr "Ii merken"
 
9988
 
 
9989
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:647
 
9990
#, fuzzy
 
9991
msgid "Local Collections"
 
9992
msgstr "&Jorggeha merkema"
 
9993
 
 
9994
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:648
 
9995
msgid "Collections on Removable Media"
 
9996
msgstr ""
 
9997
 
 
9998
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:649
 
9999
#, fuzzy
 
10000
msgid "Collections on Network Shares"
 
10001
msgstr "Feará makkár heivehusat"
 
10002
 
 
10003
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:661
 
10004
#, fuzzy
 
10005
msgid "Add Collection"
 
10006
msgstr "Ii merken"
 
10007
 
 
10008
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:681
 
10009
#, kde-format
 
10010
msgid "Col. %1"
 
10011
msgstr ""
 
10012
 
 
10013
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:728
 
10014
msgid "This collection is currently not available"
 
10015
msgstr ""
 
10016
 
 
10017
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:730
 
10018
msgid "No problems found: Enjoy this collection"
 
10019
msgstr ""
 
10020
 
 
10021
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:732
 
10022
msgid "This collection is hidden"
 
10023
msgstr ""
 
10024
 
 
10025
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:741
 
10026
#, fuzzy
 
10027
msgid "Remove collection"
 
10028
msgstr "Ii merken"
 
10029
 
 
10030
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:761
 
10031
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105
 
10032
#, fuzzy
 
10033
msgid "Path"
 
10034
msgstr "Bálggis"
 
10035
 
 
10036
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:762
 
10037
#, fuzzy
 
10038
msgid "Status"
 
10039
msgstr "Statistihkka"
 
10040
 
 
10041
#: utilities/setup/setupmime.cpp:98
 
10042
msgid ""
 
10043
"<p>digiKam attempts to support all of the image formats that digital cameras "
 
10044
"produce, while being able to handle a few other important video and audio "
 
10045
"formats.</p> <p>You can add to the already-appreciable list of formats that "
 
10046
"digiKam handles by adding the extension of the type you want to add. "
 
10047
"Multiple extensions need to be separated by a space.</p>"
 
10048
msgstr ""
 
10049
 
 
10050
#: utilities/setup/setupmime.cpp:113
 
10051
msgid ""
 
10052
"Additional &image file extensions (<a href='image'>Currently-supported "
 
10053
"types</a>):"
 
10054
msgstr ""
 
10055
 
 
10056
#: utilities/setup/setupmime.cpp:117
 
10057
msgid ""
 
10058
"<p>Here you can add the extensions of image files (including RAW files) to "
 
10059
"be displayed in the Album view. Just put \"xyz abc\" to display files with "
 
10060
"the xyz and abc extensions in your Album view.</p><p>You can also remove "
 
10061
"file formats that are shown by default by putting a minus sign in front of "
 
10062
"the extension: \"-gif\", which would remove all GIF files from your Album "
 
10063
"view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just "
 
10064
"not shown in digiKam.</p><p><b>Warning:</b> Removing files from the database "
 
10065
"means losing all of their tags and ratings!</p>"
 
10066
msgstr ""
 
10067
 
 
10068
#: utilities/setup/setupmime.cpp:131 utilities/setup/setupmime.cpp:169
 
10069
#: utilities/setup/setupmime.cpp:207
9926
10070
msgid "Revert to default settings"
9927
10071
msgstr ""
9928
10072
 
9929
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:136
9930
 
msgid "Movie Files"
9931
 
msgstr ""
9932
 
 
9933
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:143
9934
 
msgid "Customize &movie file extensions (<a href=video>Current settings</a>):"
9935
 
msgstr ""
9936
 
 
9937
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:147
9938
 
msgid ""
9939
 
"<p>Here you can add extra extensions of video files to be displayed in "
9940
 
"Albums. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc "
 
10073
#: utilities/setup/setupmime.cpp:149
 
10074
msgid ""
 
10075
"Additional &movie file extensions (<a href='video'>Currently-supported "
 
10076
"types</a>):"
 
10077
msgstr ""
 
10078
 
 
10079
#: utilities/setup/setupmime.cpp:153
 
10080
msgid ""
 
10081
"<p>Here you can add extra extensions of video files to be displayed in your "
 
10082
"Album view. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc "
9941
10083
"extensions. Clicking on these files will play them in an embedded KDE movie "
9942
 
"player. You can as well remove file formats that are supported by default by "
9943
 
"prepending a minus sign: \"-avi\" will remove all AVI files from the "
9944
 
"database.</p>"
9945
 
msgstr ""
9946
 
 
9947
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:171
9948
 
msgid "Audio Files"
9949
 
msgstr ""
9950
 
 
9951
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:178
9952
 
msgid "Customize &audio file extensions (<a href=audio>Current settings</a>):"
9953
 
msgstr ""
9954
 
 
9955
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:182
9956
 
msgid ""
9957
 
"<p>Here you can add extra extensions of video files to be displayed in "
9958
 
"Albums. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc "
9959
 
"extensions. Clicking on these files will play them with an embedded KDE "
9960
 
"audio player. You can as well remove file formats that are supported by "
9961
 
"default by prepending a minus sign: \"-mp3\" will for example remove all MP3 "
9962
 
"files from the database.</p>"
9963
 
msgstr ""
9964
 
 
9965
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:295
 
10084
"player.</p><p>You can as well remove file formats that are supported by "
 
10085
"default by putting a minus sign in front of the extension: \"-avi\", which "
 
10086
"would remove all AVI files from your Album view and any trace of them in "
 
10087
"your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</"
 
10088
"p><p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of "
 
10089
"their tags and ratings!</p>"
 
10090
msgstr ""
 
10091
 
 
10092
#: utilities/setup/setupmime.cpp:187
 
10093
msgid ""
 
10094
"Additional &audio file extensions (<a href='audio'>Currently-supported "
 
10095
"types</a>):"
 
10096
msgstr ""
 
10097
 
 
10098
#: utilities/setup/setupmime.cpp:191
 
10099
msgid ""
 
10100
"<p>Here you can add extra extensions of audio files to be displayed in your "
 
10101
"Album view. Just write \"mp7\" to support files with the *.mp7 extension. "
 
10102
"Clicking on these files will play them in an embedded KDE audio player.</"
 
10103
"p><p>You can also remove file formats that are supported by default by "
 
10104
"putting a minus sign in front of the extension: \"-ogg\", which would remove "
 
10105
"all OGG files from your Album view and any trace of them in your database. "
 
10106
"They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p><p><b>Warning:</b> "
 
10107
"Removing files from the database means losing all of their tags and ratings!"
 
10108
"</p>"
 
10109
msgstr ""
 
10110
 
 
10111
#: utilities/setup/setupmime.cpp:275
9966
10112
#, kde-format
9967
10113
msgid ""
9968
 
"You have chosen to remove the following image formats from the list of "
9969
 
"supported formats: %1.\n"
9970
 
"These are very common formats. If you have images in your collection with "
9971
 
"these formats, they will be removed from the database and you will lose all "
9972
 
"information about them, including rating and tags. Are you sure you want to "
9973
 
"apply your changes about the supported image formats?"
 
10114
"<p>You have chosen to remove the following image formats from the list of "
 
10115
"supported formats: <b>%1</b>.</p><p>These are very common formats. If you "
 
10116
"have images in your collection with these formats, they will be removed from "
 
10117
"the database and you will lose all information about them, including rating "
 
10118
"and tags.</p><p>Are you sure you want to apply your changes and lose the "
 
10119
"support for these formats?</p>"
9974
10120
msgstr ""
9975
10121
 
9976
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:341
 
10122
#: utilities/setup/setupmime.cpp:321
9977
10123
#, kde-format
9978
10124
msgid ""
9979
10125
"<p>Files with these extensions will be recognized as images and included "
9980
 
"into the database:<br> <code>%1</code></p>"
 
10126
"into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
9981
10127
msgstr ""
9982
10128
 
9983
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:351
 
10129
#: utilities/setup/setupmime.cpp:331
9984
10130
#, kde-format
9985
10131
msgid ""
9986
10132
"<p>Files with these extensions will be recognized as movie files and "
9987
 
"included into the database:<br> <code>%1</code></p>"
 
10133
"included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
9988
10134
msgstr ""
9989
10135
 
9990
 
#: utilities/setup/setupmime.cpp:361
 
10136
#: utilities/setup/setupmime.cpp:341
9991
10137
#, kde-format
9992
10138
msgid ""
9993
10139
"<p>Files with these extensions will be recognized as audio files and "
9994
 
"included into the database:<br> <code>%1</code></p>"
9995
 
msgstr ""
9996
 
 
9997
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:97
9998
 
msgid "Thumbnail Information"
9999
 
msgstr ""
10000
 
 
10001
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:100
 
10140
"included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
 
10141
msgstr ""
 
10142
 
 
10143
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:109
 
10144
msgid "Icon-View Options"
 
10145
msgstr ""
 
10146
 
 
10147
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:112
10002
10148
msgid "Show file &name"
10003
10149
msgstr ""
10004
10150
 
10005
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:101
10006
 
msgid "<p>Set this option to show the file name below the image thumbnail."
 
10151
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:113
 
10152
msgid "Set this option to show the file name below the image thumbnail."
10007
10153
msgstr ""
10008
10154
 
10009
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:103
 
10155
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:115
10010
10156
msgid "Show file si&ze"
10011
10157
msgstr ""
10012
10158
 
10013
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:104
10014
 
msgid "<p>Set this option to show the file size below the image thumbnail."
 
10159
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:116
 
10160
msgid "Set this option to show the file size below the image thumbnail."
10015
10161
msgstr ""
10016
10162
 
10017
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:106
 
10163
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:118
10018
10164
msgid "Show camera creation &date"
10019
10165
msgstr ""
10020
10166
 
10021
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:107
10022
 
msgid ""
10023
 
"<p>Set this option to show the camera creation date below the image "
10024
 
"thumbnail."
10025
 
msgstr ""
10026
 
 
10027
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:110
10028
 
msgid "Show file &modification date"
10029
 
msgstr ""
10030
 
 
10031
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:111
10032
 
msgid ""
10033
 
"<p>Set this option to show the file modification date below the image "
10034
 
"thumbnail."
10035
 
msgstr ""
10036
 
 
10037
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:114
10038
 
msgid "Show digiKam &captions"
10039
 
msgstr ""
10040
 
 
10041
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:115
10042
 
msgid ""
10043
 
"<p>Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail."
10044
 
msgstr ""
10045
 
 
10046
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:118
10047
 
msgid "Show digiKam &tags"
10048
 
msgstr ""
10049
 
 
10050
10167
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:119
10051
 
msgid "<p>Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail."
 
10168
msgid ""
 
10169
"Set this option to show the camera creation date below the image thumbnail."
10052
10170
msgstr ""
10053
10171
 
10054
10172
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:122
10055
 
msgid "Show digiKam &rating"
 
10173
msgid "Show file &modification date"
10056
10174
msgstr ""
10057
10175
 
10058
10176
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:123
10059
10177
msgid ""
10060
 
"<p>Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail."
 
10178
"Set this option to show the file modification date below the image thumbnail."
10061
10179
msgstr ""
10062
10180
 
10063
10181
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:126
10066
10184
 
10067
10185
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:127
10068
10186
msgid ""
10069
 
"<p>Set this option to show the image size in pixels below the image "
10070
 
"thumbnail."
10071
 
msgstr ""
10072
 
 
10073
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:146
10074
 
msgid "Sidebar thumbnail size:"
10075
 
msgstr ""
10076
 
 
10077
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:152
10078
 
msgid ""
10079
 
"<p>Set this option to configure the size in pixels of the thumbnails in "
10080
 
"digiKam's sidebars. This option will take effect when you restart digiKam."
10081
 
msgstr ""
10082
 
 
10083
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:157
10084
 
msgid "Show count of items in all tree-view"
10085
 
msgstr ""
10086
 
 
10087
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:159
 
10187
"Set this option to show the image size in pixels below the image thumbnail."
 
10188
msgstr ""
 
10189
 
 
10190
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:130
 
10191
msgid "Show digiKam &captions"
 
10192
msgstr ""
 
10193
 
 
10194
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:131
 
10195
msgid "Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail."
 
10196
msgstr ""
 
10197
 
 
10198
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:134
 
10199
msgid "Show digiKam &tags"
 
10200
msgstr ""
 
10201
 
 
10202
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:135
 
10203
msgid "Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail."
 
10204
msgstr ""
 
10205
 
 
10206
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:138
 
10207
msgid "Show digiKam &rating"
 
10208
msgstr ""
 
10209
 
 
10210
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:139
 
10211
msgid "Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail."
 
10212
msgstr ""
 
10213
 
 
10214
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:142
10088
10215
msgid "Thumbnail click action:"
10089
10216
msgstr ""
10090
10217
 
10091
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:161
 
10218
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:144
10092
10219
msgid "Show embedded preview"
10093
10220
msgstr ""
10094
10221
 
10095
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:162
 
10222
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:145
10096
10223
msgid "Start image editor"
10097
10224
msgstr ""
10098
10225
 
10099
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:163
10100
 
msgid "<p>Here, choose what should happen when you click on a thumbnail."
10101
 
msgstr ""
10102
 
 
10103
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:166
 
10226
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:146
 
10227
msgid "Here, choose what should happen when you click on a thumbnail."
 
10228
msgstr ""
 
10229
 
 
10230
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:149
 
10231
msgid "Icon-view font:"
 
10232
msgstr ""
 
10233
 
 
10234
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:150
 
10235
msgid "Select here the font used to display text in all icon-view."
 
10236
msgstr ""
 
10237
 
 
10238
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:168
 
10239
msgid "Folder-View Options"
 
10240
msgstr ""
 
10241
 
 
10242
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:171
 
10243
msgid "Tree-view thumbnail size:"
 
10244
msgstr ""
 
10245
 
 
10246
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:177
 
10247
msgid ""
 
10248
"Set this option to configure the size in pixels of the tree-view thumbnails "
 
10249
"in digiKam's sidebars."
 
10250
msgstr ""
 
10251
 
 
10252
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:180
 
10253
msgid "Tree-view font:"
 
10254
msgstr ""
 
10255
 
 
10256
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:181
 
10257
msgid "Select here the font used to display text in all tree-view."
 
10258
msgstr ""
 
10259
 
 
10260
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:183
 
10261
msgid "Show count of items in all tree-view"
 
10262
msgstr ""
 
10263
 
 
10264
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:194
 
10265
#, fuzzy
 
10266
msgid "Misc Options"
 
10267
msgstr "Válddahus"
 
10268
 
 
10269
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:197
10104
10270
msgid "Embedded preview loads full image size"
10105
10271
msgstr ""
10106
10272
 
10107
 
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:167
 
10273
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:198
10108
10274
msgid ""
10109
 
"<p>Set this option to load the full image size with an embedded preview, "
10110
 
"instead of a reduced size. Because this option will take more time to load "
10111
 
"images, use it only if you have a fast computer."
10112
 
msgstr ""
10113
 
 
10114
 
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:69
10115
 
msgid "Show confirmation dialog when moving items to the &trash"
10116
 
msgstr ""
10117
 
 
10118
 
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:71
10119
 
msgid "Apply changes in the &right sidebar without confirmation"
10120
 
msgstr ""
10121
 
 
10122
 
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:75
10123
 
msgid "&Scan for new items on startup (slows down startup)"
10124
 
msgstr ""
10125
 
 
10126
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:76
 
10275
"Set this option to load the full image size for a preview, instead of with a "
 
10276
"reduced size. This loads more data and will be slow on older computers."
 
10277
msgstr ""
 
10278
 
 
10279
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:83
 
10280
#, fuzzy
 
10281
msgid "Confirm when moving items to the &trash"
 
10282
msgstr "&Sihko fiillaid, alege cokka daid ruskalihttái"
 
10283
 
 
10284
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:85
 
10285
msgid "Do not confirm when apply changes in the &right sidebar"
 
10286
msgstr ""
 
10287
 
 
10288
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:89
 
10289
msgid "&Scan for new items at startup (makes startup slower)"
 
10290
msgstr ""
 
10291
 
 
10292
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:82
10127
10293
msgid "Photographer Information"
10128
10294
msgstr ""
10129
10295
 
10130
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:79
 
10296
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:85
10131
10297
#, fuzzy
10132
10298
msgid "Author:"
10133
10299
msgstr "Čálli:"
10134
10300
 
10135
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:84
 
10301
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:90
10136
10302
msgid ""
10137
10303
"<p>This field should contain your name, or the name of the person who "
10138
10304
"created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the "
10143
10309
"This field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
10144
10310
msgstr ""
10145
10311
 
10146
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:90
 
10312
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:96
10147
10313
msgid "Author Title:"
10148
10314
msgstr ""
10149
10315
 
10150
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:95
 
10316
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:101
10151
10317
msgid ""
10152
10318
"<p>This field should contain the job title of the photographer. Examples "
10153
10319
"might include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or "
10156
10322
"This field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
10157
10323
msgstr ""
10158
10324
 
10159
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:109
 
10325
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:115
10160
10326
msgid "Credit and Copyright"
10161
10327
msgstr ""
10162
10328
 
10163
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:112
 
10329
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:118
10164
10330
msgid "Credit:"
10165
10331
msgstr ""
10166
10332
 
10167
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:117
 
10333
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:123
10168
10334
msgid ""
10169
10335
"<p>(synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is "
10170
10336
"providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. "
10176
10342
"This field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
10177
10343
msgstr ""
10178
10344
 
10179
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:124
 
10345
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:130
10180
10346
#, fuzzy
10181
10347
msgid "Source:"
10182
10348
msgstr "Gáldu:"
10183
10349
 
10184
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:129
 
10350
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:135
10185
10351
msgid ""
10186
10352
"<p>The Source field should be used to identify the original owner or "
10187
10353
"copyright holder of the photograph. The value of this field should never be "
10195
10361
"This field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
10196
10362
msgstr ""
10197
10363
 
10198
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:138
 
10364
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:144
10199
10365
msgid "Copyright:"
10200
10366
msgstr ""
10201
10367
 
10202
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:143
 
10368
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:149
10203
10369
msgid ""
10204
10370
"<p>The Copyright Notice should contain any necessary copyright notice for "
10205
10371
"claiming the intellectual property, and should identify the current owner(s) "
10224
10390
"This field is limited to 128 ASCII characters.</p>"
10225
10391
msgstr ""
10226
10392
 
10227
 
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:169
 
10393
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:175
10228
10394
msgid ""
10229
 
"<b>Note: These informations are used to set <b><a href='http://en.wikipedia."
 
10395
"<b>Note: These information are used to set <b><a href='http://en.wikipedia."
10230
10396
"org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a></b> and <b><a href='http://en."
10231
10397
"wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></b> tags contents. There is no limitation "
10232
 
"with XMP, but take a care than IPTC text tags only support the printable "
 
10398
"with XMP, but take a care that IPTC text tags only support the printable "
10233
10399
"<b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> characters set "
10234
10400
"and limit strings size. Use contextual help for details.</b>"
10235
10401
msgstr ""
10236
10402
 
10237
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:205
10238
 
msgid "Root Album Paths"
10239
 
msgstr ""
10240
 
 
10241
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:208
10242
 
msgid ""
10243
 
"Here you can set all root album paths used to host your images. Write access "
10244
 
"is necessary to be able to edit images.\n"
10245
 
"You can use removable media and remote file systems shared over NFS for "
10246
 
"example."
10247
 
msgstr ""
10248
 
 
10249
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:222
10250
 
msgid "<p>This shows all root album paths used by digiKam as collections."
10251
 
msgstr ""
10252
 
 
10253
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:227
10254
 
#, fuzzy
10255
 
msgid "Type"
10256
 
msgstr "Šládja:"
10257
 
 
10258
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:228
10259
 
#, fuzzy
10260
 
msgid "Status"
10261
 
msgstr "Statistihkka"
10262
 
 
10263
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:229
10264
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:100
10265
 
#, fuzzy
10266
 
msgid "Path"
10267
 
msgstr "Bálggis"
10268
 
 
10269
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:237
10270
 
#, fuzzy
10271
 
msgid "&New"
10272
 
msgstr "Čá&jet"
10273
 
 
10274
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:238
10275
 
#, fuzzy
10276
 
msgid "&Add"
10277
 
msgstr "&Lasit"
10278
 
 
10279
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:239
10280
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:114 utilities/setup/setupalbumtype.cpp:99
10281
 
#, fuzzy
10282
 
msgid "&Remove"
10283
 
msgstr "&Váldde eret"
10284
 
 
10285
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:240
10286
 
#: utilities/setup/setupalbumtype.cpp:100
10287
 
msgid "&Replace"
10288
 
msgstr ""
10289
 
 
10290
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:254
10291
 
#, fuzzy
10292
 
msgid "Path:"
10293
 
msgstr "Bálggis"
10294
 
 
10295
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:276
 
10403
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:96
 
10404
msgid "Root Album Folders"
 
10405
msgstr ""
 
10406
 
 
10407
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:99
 
10408
msgid ""
 
10409
"Below are the locations of your root albums used to store your images. Write "
 
10410
"access is necessary to be able to edit images in these albums.\n"
 
10411
"Note: Removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems "
 
10412
"(such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported."
 
10413
msgstr ""
 
10414
 
 
10415
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:106
 
10416
msgid ""
 
10417
"Below are the locations of your root albums used to store your images. Write "
 
10418
"access is necessary to be able to edit images in these albums.\n"
 
10419
msgstr ""
 
10420
 
 
10421
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:126
10296
10422
msgid "Database File Path"
10297
10423
msgstr ""
10298
10424
 
10299
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:279
 
10425
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:128
10300
10426
msgid ""
10301
 
"Here you can set the location on your computer where the digiKam database "
10302
 
"file will be stored. There is only one common database file for all root "
10303
 
"albums.\n"
 
10427
"The location where the database file will be stored on your system. There is "
 
10428
"one common database file for all root albums.\n"
10304
10429
"Write access is required to be able to edit image properties.\n"
10305
 
"Please note that you cannot use a remote file system here, such as NFS."
10306
 
msgstr ""
10307
 
 
10308
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:431
10309
 
#, kde-format
10310
 
msgid "Col. %1"
10311
 
msgstr ""
10312
 
 
10313
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:513
10314
 
msgid ""
10315
 
"No write access for this path to store database.\n"
10316
 
"Warning: the caption and tag features will not work."
10317
 
msgstr ""
10318
 
 
10319
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:539
10320
 
msgid "Sorry you can't use your home directory as root album path."
10321
 
msgstr ""
10322
 
 
10323
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:547
10324
 
msgid ""
10325
 
"No write access for this root album path.\n"
10326
 
"Warning: image and metadata editing will not work with this path."
10327
 
msgstr ""
10328
 
 
10329
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:607
10330
 
#, kde-format
10331
 
msgid "A root album named \"%1\" already exist."
10332
 
msgstr ""
10333
 
 
10334
 
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:613
10335
 
#, kde-format
10336
 
msgid "A root album set with path \"%1\" already exist."
10337
 
msgstr ""
10338
 
 
10339
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:102
10340
 
msgid "<p>Customize the background color to use in the image editor area."
10341
 
msgstr ""
10342
 
 
10343
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:105
10344
 
msgid "Use &horizontal thumbbar (need to restart editor)"
10345
 
msgstr ""
10346
 
 
10347
 
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:107
10348
 
msgid ""
10349
 
"<p>If this option is enabled, the thumbnails bar will be displayed "
10350
 
"horizontally behind the image area. You need to restart editor for this "
10351
 
"option take effect.<p>"
10352
 
msgstr ""
10353
 
 
10354
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:93
10355
 
msgid ""
10356
 
"<p>Here you can see the digital camera list used by digiKam via the Gphoto "
 
10430
"Note: a remote file system, such as NFS, cannot be used here."
 
10431
msgstr ""
 
10432
 
 
10433
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:206
 
10434
msgid ""
 
10435
"You don't seem to have write access to this database folder.\n"
 
10436
"Without this access, the caption and tag features will not work."
 
10437
msgstr ""
 
10438
 
 
10439
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:96
 
10440
msgid "&Use theme background color"
 
10441
msgstr ""
 
10442
 
 
10443
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:99
 
10444
msgid "Enable this option to use background theme color in image editor area"
 
10445
msgstr ""
 
10446
 
 
10447
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:108
 
10448
msgid "Customize the background color to use in image editor area."
 
10449
msgstr ""
 
10450
 
 
10451
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:111
 
10452
#, kde-format
 
10453
msgid "Use &horizontal thumbbar (needs to restart %1)"
 
10454
msgstr ""
 
10455
 
 
10456
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:114
 
10457
msgid ""
 
10458
"If this option is enabled, the thumbnails bar will be displayed horizontally "
 
10459
"behind the image area. You need to restart editor for this option take "
 
10460
"effect."
 
10461
msgstr ""
 
10462
 
 
10463
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:122
 
10464
msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw image"
 
10465
msgstr ""
 
10466
 
 
10467
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:123
 
10468
msgid ""
 
10469
"Set this option to use Raw Import tool to load a RAW image. With this tool "
 
10470
"you are able to customize indeep decoding settings."
 
10471
msgstr ""
 
10472
 
 
10473
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:145
 
10474
msgid "Customize color used in image editor to identify under-exposed pixels."
 
10475
msgstr ""
 
10476
 
 
10477
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:152
 
10478
msgid "Customize color used in image editor to identify over-exposed pixels."
 
10479
msgstr ""
 
10480
 
 
10481
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:98
 
10482
msgid ""
 
10483
"Here you can see the digital camera list used by digiKam via the Gphoto "
10357
10484
"interface."
10358
10485
msgstr ""
10359
10486
 
10360
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:97
10361
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:405
 
10487
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:102
 
10488
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:451
10362
10489
#, fuzzy
10363
10490
msgid "Title"
10364
10491
msgstr "Namahus"
10365
10492
 
10366
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:99
 
10493
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:104
10367
10494
#, fuzzy
10368
10495
msgid "Port"
10369
10496
msgstr "Verrát"
10370
10497
 
10371
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:112 utilities/setup/setupalbumtype.cpp:98
10372
 
#, fuzzy
10373
 
msgid "&Add..."
10374
 
msgstr "Lasi&t …"
10375
 
 
10376
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:116
 
10498
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:121
10377
10499
#, fuzzy
10378
10500
msgid "&Edit..."
10379
10501
msgstr "&Doaimmat …"
10380
10502
 
10381
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:118
 
10503
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:123
10382
10504
msgid "Auto-&Detect"
10383
10505
msgstr ""
10384
10506
 
10385
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:131
 
10507
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:136
10386
10508
msgid "Visit Gphoto project website"
10387
10509
msgstr ""
10388
10510
 
10389
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:260
 
10511
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:271
10390
10512
msgid ""
10391
10513
"Failed to auto-detect camera.\n"
10392
10514
"Please check if your camera is turned on and retry or try setting it "
10393
10515
"manually."
10394
10516
msgstr ""
10395
10517
 
10396
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:272
 
10518
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:283
10397
10519
#, kde-format
10398
10520
msgid "Camera '%1' (%2) is already in list."
10399
10521
msgstr ""
10400
10522
 
10401
 
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:276
 
10523
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:287
10402
10524
#, kde-format
10403
10525
msgid "Found camera '%1' (%2) and added it to the list."
10404
10526
msgstr ""
10405
10527
 
10406
 
#: utilities/setup/setupalbumtype.cpp:92
10407
 
msgid ""
10408
 
"<p>You can add or remove Album collection types here to improve how your "
10409
 
"Albums are sorted in digiKam."
10410
 
msgstr ""
10411
 
 
10412
10528
#: utilities/setup/setup.cpp:149
10413
10529
msgid "Collections"
10414
10530
msgstr ""
10415
10531
 
10416
10532
#: utilities/setup/setup.cpp:150
10417
 
#, fuzzy
10418
 
msgid "Collections Settings"
10419
 
msgstr "Feará makkár heivehusat"
 
10533
msgid ""
 
10534
"<qt>Collections Settings<br/><i>Set root albums and database locations</i></"
 
10535
"qt>"
 
10536
msgstr ""
10420
10537
 
10421
 
#: utilities/setup/setup.cpp:154
 
10538
#: utilities/setup/setup.cpp:155
10422
10539
#, fuzzy
10423
10540
msgid "Album View"
10424
10541
msgstr "Skearru"
10425
10542
 
10426
 
#: utilities/setup/setup.cpp:155
10427
 
#, fuzzy
10428
 
msgid "Album View Settings"
10429
 
msgstr "Govvaheivehusat"
10430
 
 
10431
 
#: utilities/setup/setup.cpp:159
10432
 
#, fuzzy
10433
 
msgid "Album Type"
10434
 
msgstr "Skearru"
10435
 
 
10436
 
#: utilities/setup/setup.cpp:160
10437
 
#, fuzzy
10438
 
msgid "Album Type Settings"
10439
 
msgstr "Govvaheivehusat"
10440
 
 
10441
 
#: utilities/setup/setup.cpp:164
 
10543
#: utilities/setup/setup.cpp:156
 
10544
msgid ""
 
10545
"<qt>Album View Settings<br/><i>Customize the look of albums list</i></qt>"
 
10546
msgstr ""
 
10547
 
 
10548
#: utilities/setup/setup.cpp:161
 
10549
msgid "Album Category"
 
10550
msgstr ""
 
10551
 
 
10552
#: utilities/setup/setup.cpp:162
 
10553
msgid ""
 
10554
"<qt>Album Category Settings<br/><i>Assign categories to albums used to sort "
 
10555
"them</i></qt>"
 
10556
msgstr ""
 
10557
 
 
10558
#: utilities/setup/setup.cpp:167
 
10559
msgid "Tool-Tip"
 
10560
msgstr ""
 
10561
 
 
10562
#: utilities/setup/setup.cpp:168
 
10563
msgid ""
 
10564
"<qt>Album Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</"
 
10565
"i></qt>"
 
10566
msgstr ""
 
10567
 
 
10568
#: utilities/setup/setup.cpp:174
 
10569
msgid ""
 
10570
"<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between "
 
10571
"images and metadata</i></qt>"
 
10572
msgstr ""
 
10573
 
 
10574
#: utilities/setup/setup.cpp:179
10442
10575
msgid "Identity"
10443
10576
msgstr ""
10444
10577
 
10445
 
#: utilities/setup/setup.cpp:165
10446
 
#, fuzzy
10447
 
msgid "Default identity information"
10448
 
msgstr "Diehtu"
10449
 
 
10450
 
#: utilities/setup/setup.cpp:170
10451
 
msgid "Embedded Image Information Management"
10452
 
msgstr ""
10453
 
 
10454
 
#: utilities/setup/setup.cpp:175
10455
 
msgid "Album Items Tool Tip Settings"
10456
 
msgstr ""
10457
 
 
10458
 
#: utilities/setup/setup.cpp:179
10459
 
#, fuzzy
10460
 
msgid "Mime Types"
10461
 
msgstr "MIME-šlájat"
10462
 
 
10463
10578
#: utilities/setup/setup.cpp:180
10464
 
msgid "File (MIME) Types Settings"
 
10579
msgid ""
 
10580
"<qt>Default identity information<br/><i>Customize your personal information</"
 
10581
"i></qt>"
10465
10582
msgstr ""
10466
10583
 
10467
10584
#: utilities/setup/setup.cpp:185
10468
 
msgid "Light Table Settings"
10469
 
msgstr ""
10470
 
 
10471
 
#: utilities/setup/setup.cpp:189
10472
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:519
 
10585
#, fuzzy
 
10586
msgid "MIME Types"
 
10587
msgstr "MIME-šlájat"
 
10588
 
 
10589
#: utilities/setup/setup.cpp:186
 
10590
msgid ""
 
10591
"<qt>Supported File Settings<br/><i>Add new file types to show as album "
 
10592
"items</i></qt>"
 
10593
msgstr ""
 
10594
 
 
10595
#: utilities/setup/setup.cpp:192
 
10596
msgid ""
 
10597
"<qt>Light Table Settings<br/><i>Customize tool used to compare images</i></"
 
10598
"qt>"
 
10599
msgstr ""
 
10600
 
 
10601
#: utilities/setup/setup.cpp:197
 
10602
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:545
10473
10603
msgid "Image Editor"
10474
10604
msgstr ""
10475
10605
 
10476
 
#: utilities/setup/setup.cpp:190
10477
 
#, fuzzy
10478
 
msgid "Image Editor Album Settings"
10479
 
msgstr "Govvaheivehusat"
10480
 
 
10481
 
#: utilities/setup/setup.cpp:195
10482
 
msgid "Image Editor: Settings for Saving Image Files"
10483
 
msgstr ""
10484
 
 
10485
 
#: utilities/setup/setup.cpp:205
10486
 
#, fuzzy
10487
 
msgid "Image Editor: Settings for Color Management"
10488
 
msgstr "Govvaheivehusat"
10489
 
 
10490
 
#: utilities/setup/setup.cpp:209
 
10606
#: utilities/setup/setup.cpp:198
 
10607
msgid ""
 
10608
"<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>"
 
10609
msgstr ""
 
10610
 
 
10611
#: utilities/setup/setup.cpp:204
 
10612
msgid ""
 
10613
"<qt>Image Editor: Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default "
 
10614
"configuration used to save images with image editor</i></qt>"
 
10615
msgstr ""
 
10616
 
 
10617
#: utilities/setup/setup.cpp:210
 
10618
msgid ""
 
10619
"<qt>Image Editor: RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW "
 
10620
"decoding settings of image editor</i></qt>"
 
10621
msgstr ""
 
10622
 
 
10623
#: utilities/setup/setup.cpp:216
 
10624
msgid ""
 
10625
"<qt>Image Editor: Settings for Color Management<br/><i>Customize color "
 
10626
"management settings of image editor</i></qt>"
 
10627
msgstr ""
 
10628
 
 
10629
#: utilities/setup/setup.cpp:221
10491
10630
msgid "Kipi Plugins"
10492
10631
msgstr ""
10493
10632
 
10494
 
#: utilities/setup/setup.cpp:210
10495
 
msgid "Main Interface Plug-in Settings"
 
10633
#: utilities/setup/setup.cpp:222
 
10634
msgid ""
 
10635
"<qt>Main Interface Plug-in Settings<br/><i>Set which plugins will be "
 
10636
"accessible from main interface</i></qt>"
10496
10637
msgstr ""
10497
10638
 
10498
 
#: utilities/setup/setup.cpp:219
 
10639
#: utilities/setup/setup.cpp:233
10499
10640
msgid "Cameras"
10500
10641
msgstr ""
10501
10642
 
10502
 
#: utilities/setup/setup.cpp:220
10503
 
msgid "Camera Settings"
10504
 
msgstr ""
10505
 
 
10506
 
#: utilities/setup/setup.cpp:225
10507
 
#, fuzzy
10508
 
msgid "Miscellaneous Settings"
10509
 
msgstr "Feará makkár heivehusat"
10510
 
 
10511
 
#: utilities/setup/setup.cpp:272
 
10643
#: utilities/setup/setup.cpp:234
 
10644
msgid "<qt>Camera Settings<br/><i>Manage your camera devices</i></qt>"
 
10645
msgstr ""
 
10646
 
 
10647
#: utilities/setup/setup.cpp:240
 
10648
msgid ""
 
10649
"<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of other parts of "
 
10650
"digiKam</i></qt>"
 
10651
msgstr ""
 
10652
 
 
10653
#: utilities/setup/setup.cpp:292
10512
10654
msgid ""
10513
10655
"The Exif auto-rotate thumbnails option has been changed.\n"
10514
10656
"Do you want to rebuild all albums' items' thumbnails now?\n"
10517
10659
"from the \"Tools\" menu."
10518
10660
msgstr ""
10519
10661
 
10520
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:155
 
10662
#: utilities/setup/setupicc.cpp:165
10521
10663
msgid "Color Management Policy"
10522
10664
msgstr ""
10523
10665
 
10524
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:159
 
10666
#: utilities/setup/setupicc.cpp:169
10525
10667
msgid "Enable Color Management"
10526
10668
msgstr ""
10527
10669
 
10528
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:160
 
10670
#: utilities/setup/setupicc.cpp:170
10529
10671
msgid ""
10530
10672
"<ul><li>Checked: Color Management is enabled</li><li>Unchecked: Color "
10531
10673
"Management is disabled</li></ul>"
10532
10674
msgstr ""
10533
10675
 
10534
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:170
 
10676
#: utilities/setup/setupicc.cpp:180
10535
10677
#, fuzzy
10536
10678
msgid "Behavior"
10537
10679
msgstr "Láhtten"
10538
10680
 
10539
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:175
 
10681
#: utilities/setup/setupicc.cpp:185
10540
10682
msgid "Apply when opening an image in the Image Editor"
10541
10683
msgstr ""
10542
10684
 
10543
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:176
 
10685
#: utilities/setup/setupicc.cpp:186
10544
10686
msgid ""
10545
10687
"<p>If this option is enabled, digiKam applies the Workspace default color "
10546
10688
"profile to an image, without prompting you about missing embedded profiles "
10547
10689
"or embedded profiles different from the workspace profile.</p>"
10548
10690
msgstr ""
10549
10691
 
10550
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:183
 
10692
#: utilities/setup/setupicc.cpp:193
10551
10693
msgid "Ask when opening an image in the Image Editor"
10552
10694
msgstr ""
10553
10695
 
10554
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:184
 
10696
#: utilities/setup/setupicc.cpp:194
10555
10697
msgid ""
10556
10698
"<p>If this option is enabled, digiKam asks the user before it applies the "
10557
10699
"Workspace default color profile to an image which has no embedded profile "
10558
 
"or, if the image has an embedded profile, when it's not the same as the "
 
10700
"or, if the image has an embedded profile, when it is not the same as the "
10559
10701
"workspace profile.</p>"
10560
10702
msgstr ""
10561
10703
 
10562
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:194
10563
 
msgid "Launch Color Management plugin with RAW files"
10564
 
msgstr ""
10565
 
 
10566
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:195
10567
 
msgid ""
10568
 
"Enable this option if you want to launch the color management image plugin "
10569
 
"when a RAW file is loaded in the editor."
10570
 
msgstr ""
10571
 
 
10572
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:216
 
10704
#: utilities/setup/setupicc.cpp:217
10573
10705
msgid "Color Profiles Directory"
10574
10706
msgstr ""
10575
10707
 
10576
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:221
 
10708
#: utilities/setup/setupicc.cpp:222
10577
10709
msgid ""
10578
10710
"<p>Default path to the color profiles folder. You must store all your color "
10579
10711
"profiles in this directory.</p>"
10580
10712
msgstr ""
10581
10713
 
10582
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:230
 
10714
#: utilities/setup/setupicc.cpp:231
10583
10715
msgid "ICC Profiles Settings"
10584
10716
msgstr ""
10585
10717
 
10586
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:234
 
10718
#: utilities/setup/setupicc.cpp:235
10587
10719
msgid "Use color managed view (warning: slow)"
10588
10720
msgstr ""
10589
10721
 
10590
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:235
 
10722
#: utilities/setup/setupicc.cpp:236
10591
10723
msgid ""
10592
10724
"<p>Turn on this option if you want to use your <b>Monitor Color Profile</b> "
10593
10725
"to show your pictures in the Image Editor window with a color correction "
10595
10727
"pictures on the screen, especially with a slow computer.</p>"
10596
10728
msgstr ""
10597
10729
 
10598
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:243
 
10730
#: utilities/setup/setupicc.cpp:244
10599
10731
msgid "Monitor:"
10600
10732
msgstr ""
10601
10733
 
10602
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:246
 
10734
#: utilities/setup/setupicc.cpp:247
10603
10735
msgid ""
10604
10736
"<p>Select the color profile for your monitor here. You need to enable the "
10605
10737
"<b>Use color managed view</b> option to use this profile.</p>"
10606
10738
msgstr ""
10607
10739
 
10608
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:252
 
10740
#: utilities/setup/setupicc.cpp:253
10609
10741
msgid ""
10610
10742
"<p>You can use this button to get more detailed information about the "
10611
10743
"selected monitor profile.</p>"
10612
10744
msgstr ""
10613
10745
 
10614
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:257
 
10746
#: utilities/setup/setupicc.cpp:258
10615
10747
msgid "Workspace:"
10616
10748
msgstr ""
10617
10749
 
10618
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:260
 
10750
#: utilities/setup/setupicc.cpp:261
10619
10751
msgid ""
10620
10752
"<p>All the images will be converted to the color space of this profile, so "
10621
10753
"you must select a profile appropriate for editing.</p><p>These color "
10622
10754
"profiles are device independent.</p>"
10623
10755
msgstr ""
10624
10756
 
10625
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:266
 
10757
#: utilities/setup/setupicc.cpp:267
10626
10758
msgid ""
10627
10759
"<p>You can use this button to get more detailed information about the "
10628
10760
"selected workspace profile.</p>"
10629
10761
msgstr ""
10630
10762
 
10631
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:271
 
10763
#: utilities/setup/setupicc.cpp:272
10632
10764
#, fuzzy
10633
10765
msgid "Input:"
10634
10766
msgstr "Sisa:"
10635
10767
 
10636
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:274
 
10768
#: utilities/setup/setupicc.cpp:275
10637
10769
msgid ""
10638
10770
"<p>You must select the profile for your input device (usually, your camera, "
10639
10771
"scanner...)</p>"
10640
10772
msgstr ""
10641
10773
 
10642
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:279
 
10774
#: utilities/setup/setupicc.cpp:280
10643
10775
msgid ""
10644
10776
"<p>You can use this button to get more detailed information about the "
10645
10777
"selected input profile.</p>"
10646
10778
msgstr ""
10647
10779
 
10648
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:284
 
10780
#: utilities/setup/setupicc.cpp:285
10649
10781
msgid "Soft proof:"
10650
10782
msgstr ""
10651
10783
 
10652
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:287
 
10784
#: utilities/setup/setupicc.cpp:288
10653
10785
msgid ""
10654
10786
"<p>You must select the profile for your output device (usually, your "
10655
10787
"printer). This profile will be used to do a soft proof, so you will be able "
10656
10788
"to preview how an image will be rendered via an output device.</p>"
10657
10789
msgstr ""
10658
10790
 
10659
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:293
 
10791
#: utilities/setup/setupicc.cpp:294
10660
10792
msgid ""
10661
10793
"<p>You can use this button to get more detailed information about the "
10662
10794
"selected soft proof profile.</p>"
10663
10795
msgstr ""
10664
10796
 
10665
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:323
 
10797
#: utilities/setup/setupicc.cpp:324
10666
10798
msgid "Use black point compensation"
10667
10799
msgstr ""
10668
10800
 
10669
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:324
 
10801
#: utilities/setup/setupicc.cpp:325
10670
10802
msgid ""
10671
10803
"<p><b>Black Point Compensation</b> is a way to make adjustments between the "
10672
10804
"maximum black levels of digital files and the black capabilities of various "
10673
10805
"digital devices.</p>"
10674
10806
msgstr ""
10675
10807
 
10676
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:330
 
10808
#: utilities/setup/setupicc.cpp:331
10677
10809
msgid "Rendering Intents:"
10678
10810
msgstr ""
10679
10811
 
10680
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:337
 
10812
#: utilities/setup/setupicc.cpp:338
10681
10813
msgid ""
10682
10814
"<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be "
10683
10815
"compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that "
10706
10838
"color.</p></li></ul>"
10707
10839
msgstr ""
10708
10840
 
10709
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:519
 
10841
#: utilities/setup/setupicc.cpp:517
10710
10842
msgid ""
10711
10843
"<p>You must set a correct default path for your ICC color profiles files.</p>"
10712
10844
msgstr ""
10713
10845
 
10714
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:541
10715
 
msgid "<p>Sorry, there are no ICC profiles files in "
 
10846
#: utilities/setup/setupicc.cpp:539
 
10847
#, kde-format
 
10848
msgid "Sorry, there are no ICC profiles files in %1"
10716
10849
msgstr ""
10717
10850
 
10718
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:543
10719
 
msgid "</p>"
 
10851
#: utilities/setup/setupicc.cpp:609
 
10852
#, kde-format
 
10853
msgid ""
 
10854
"<p>The following profile is invalid:</p><p><b>%1</b></p><p>To avoid this "
 
10855
"message remove it from color profiles repository.</p><p>Do you want digiKam "
 
10856
"do it for you?</p>"
10720
10857
msgstr ""
10721
10858
 
10722
10859
#: utilities/setup/setupicc.cpp:613
10723
 
msgid "<p>The following profile is invalid:</p><p><b>"
 
10860
msgid "Invalid Profile"
10724
10861
msgstr ""
10725
10862
 
10726
10863
#: utilities/setup/setupicc.cpp:617
10727
 
msgid "Invalid Profile"
 
10864
msgid "Invalid color profile has been removed"
10728
10865
msgstr ""
10729
10866
 
10730
10867
#: utilities/setup/setupicc.cpp:621
10731
 
msgid "Invalid color profile has been removed"
10732
 
msgstr ""
10733
 
 
10734
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:625
10735
10868
msgid ""
10736
10869
"<p>digiKam has failed to remove the invalid color profile</p><p>You have to "
10737
10870
"do it manually</p>"
10738
10871
msgstr ""
10739
10872
 
10740
 
#: utilities/setup/setupicc.cpp:757
 
10873
#: utilities/setup/setupicc.cpp:764
10741
10874
msgid "Sorry, there is not any selected profile"
10742
10875
msgstr ""
10743
10876
 
10744
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:109
10745
 
msgid "Show album items toolti&ps"
10746
 
msgstr ""
10747
 
 
10748
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:110
 
10877
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:137
 
10878
msgid "Tool-Tips Font:"
 
10879
msgstr ""
 
10880
 
 
10881
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:138
 
10882
msgid "Select here the font used to display text in tool-tips."
 
10883
msgstr ""
 
10884
 
 
10885
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:146
 
10886
msgid "Show icon-view and thumb-bar items tool-tips"
 
10887
msgstr ""
 
10888
 
 
10889
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
10749
10890
msgid ""
10750
 
"<p>Set this option to display image information when the mouse hovers over "
10751
 
"an album item."
 
10891
"Set this option to display image information when the mouse hovers over an "
 
10892
"icon-view or thumb-bar item."
10752
10893
msgstr ""
10753
10894
 
10754
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:185
 
10895
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:220
10755
10896
msgid "digiKam Information"
10756
10897
msgstr ""
10757
10898
 
10758
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:188
 
10899
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:223 utilities/setup/setuptooltip.cpp:255
10759
10900
msgid "Show album name"
10760
10901
msgstr ""
10761
10902
 
10762
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:189
10763
 
msgid "<p>Set this option to display the album name."
10764
 
msgstr ""
10765
 
 
10766
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:191
10767
 
msgid "Show image caption"
10768
 
msgstr ""
10769
 
 
10770
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:192
10771
 
msgid "<p>Set this option to display the image captions."
10772
 
msgstr ""
10773
 
 
10774
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:194
 
10903
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:224 utilities/setup/setuptooltip.cpp:256
 
10904
msgid "Set this option to display the album name."
 
10905
msgstr ""
 
10906
 
 
10907
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:227
 
10908
msgid "Set this option to display the image captions."
 
10909
msgstr ""
 
10910
 
 
10911
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:229
10775
10912
msgid "Show image tags"
10776
10913
msgstr ""
10777
10914
 
10778
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:195
10779
 
msgid "<p>Set this option to display the image tags."
10780
 
msgstr ""
10781
 
 
10782
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:197
10783
 
msgid "Show image rating"
10784
 
msgstr ""
10785
 
 
10786
 
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:198
10787
 
msgid "<p>Set this option to display the image rating."
10788
 
msgstr ""
10789
 
 
10790
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:106
 
10915
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:230
 
10916
msgid "Set this option to display the image tags."
 
10917
msgstr ""
 
10918
 
 
10919
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:233
 
10920
msgid "Set this option to display the image rating."
 
10921
msgstr ""
 
10922
 
 
10923
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:251
 
10924
msgid "Show album items tool-tips"
 
10925
msgstr ""
 
10926
 
 
10927
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:252
 
10928
msgid ""
 
10929
"Set this option to display album information when the mouse hovers over a "
 
10930
"folder-view item."
 
10931
msgstr ""
 
10932
 
 
10933
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:258
 
10934
msgid "Show album date"
 
10935
msgstr ""
 
10936
 
 
10937
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:259
 
10938
msgid "Set this option to display the album date."
 
10939
msgstr ""
 
10940
 
 
10941
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:261
 
10942
msgid "Show album collection"
 
10943
msgstr ""
 
10944
 
 
10945
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:262
 
10946
msgid "Set this option to display the album collection."
 
10947
msgstr ""
 
10948
 
 
10949
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:264
 
10950
msgid "Show album category"
 
10951
msgstr ""
 
10952
 
 
10953
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:265
 
10954
msgid "Set this option to display the album category."
 
10955
msgstr ""
 
10956
 
 
10957
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:267
 
10958
msgid "Show album caption"
 
10959
msgstr ""
 
10960
 
 
10961
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:268
 
10962
msgid "Set this option to display the album caption."
 
10963
msgstr ""
 
10964
 
 
10965
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:277
 
10966
msgid "Icon Items"
 
10967
msgstr ""
 
10968
 
 
10969
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:278
 
10970
#, fuzzy
 
10971
msgid "Album Items"
 
10972
msgstr "Skearru"
 
10973
 
 
10974
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:105
10791
10975
msgid "Camera Configuration"
10792
10976
msgstr ""
10793
10977
 
10794
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:112
 
10978
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:111
10795
10979
msgid "Mounted Camera"
10796
10980
msgstr ""
10797
10981
 
 
10982
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:127
 
10983
msgid "Camera List"
 
10984
msgstr ""
 
10985
 
10798
10986
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:128
10799
 
msgid "Camera List"
10800
 
msgstr ""
10801
 
 
10802
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:129
10803
10987
msgid ""
10804
10988
"<p>Select the camera name that you want to use here. All default settings on "
10805
10989
"the right panel will be set automatically.</p><p>This list has been "
10806
10990
"generated using the gphoto2 library installed on your computer.</p>"
10807
10991
msgstr ""
10808
10992
 
10809
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:138
 
10993
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:137
10810
10994
msgid "Camera Title"
10811
10995
msgstr ""
10812
10996
 
10813
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:141
 
10997
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:140
10814
10998
msgid ""
10815
10999
"<p>Set here the name used in digiKam interface to identify this camera.</p>"
10816
11000
msgstr ""
10817
11001
 
10818
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:150
 
11002
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:149
10819
11003
msgid "Camera Port Type"
10820
11004
msgstr ""
10821
11005
 
10822
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:155
 
11006
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:154
10823
11007
#, fuzzy
10824
11008
msgid "USB"
10825
11009
msgstr "USB"
10826
11010
 
10827
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:156
 
11011
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:155
10828
11012
msgid ""
10829
11013
"<p>Select this option if your camera is connected to your computer using an "
10830
11014
"USB cable.</p>"
10831
11015
msgstr ""
10832
11016
 
10833
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:159
 
11017
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:158
10834
11018
#, fuzzy
10835
11019
msgid "Serial"
10836
11020
msgstr "Maŋŋálas"
10837
11021
 
10838
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:160
 
11022
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:159
10839
11023
msgid ""
10840
11024
"<p>Select this option if your camera is connected to your computer using a "
10841
11025
"serial cable.</p>"
10842
11026
msgstr ""
10843
11027
 
10844
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:173
 
11028
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:172
10845
11029
msgid "Camera Port Path"
10846
11030
msgstr ""
10847
11031
 
10848
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:177
 
11032
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:176
10849
11033
msgid "Note: only for serial port camera"
10850
11034
msgstr ""
10851
11035
 
10852
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:181
 
11036
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:180
10853
11037
msgid ""
10854
11038
"<p>Select the serial port to use on your computer here. This option is only "
10855
11039
"required if you use a serial camera.</p>"
10856
11040
msgstr ""
10857
11041
 
10858
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:191
 
11042
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:190
10859
11043
msgid "Camera Mount Path"
10860
11044
msgstr ""
10861
11045
 
10862
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:195
 
11046
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:194
10863
11047
msgid "Note: only for USB/IEEE mass storage camera"
10864
11048
msgstr ""
10865
11049
 
10866
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:199
 
11050
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:198
10867
11051
msgid ""
10868
11052
"<p>Set here the mount path to use on your computer. This option is only "
10869
11053
"required if you use a <b>USB Mass Storage</b> camera.</p>"
10870
11054
msgstr ""
10871
11055
 
10872
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:218
10873
 
#, kde-format
10874
 
msgid ""
10875
 
"<p>To set a <b>USB Mass Storage</b> camera<br>(which looks like a removable "
10876
 
"drive when mounted<br>on your desktop), please use<br><a href=\"umscamera\">%"
10877
 
"1</a> from camera list.</p>"
10878
 
msgstr ""
10879
 
 
10880
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:225
10881
 
#, kde-format
10882
 
msgid ""
10883
 
"<p>To set a <b>Generic PTP USB Device</b><br>(which uses Picture Transfer "
10884
 
"Protocol), please<br>use <a href=\"ptpcamera\">%1</a> from the camera list.</"
10885
 
"p>"
10886
 
msgstr ""
10887
 
 
10888
 
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:232
10889
 
msgid ""
10890
 
"<p>A complete list of camera settings to use is<br>available at <a "
 
11056
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:217
 
11057
#, kde-format
 
11058
msgid ""
 
11059
"<p>To set a <b>USB Mass Storage</b> camera<br/>(which looks like a removable "
 
11060
"drive when mounted<br/>on your desktop), please use<br/><a href=\"umscamera"
 
11061
"\">%1</a> from camera list.</p>"
 
11062
msgstr ""
 
11063
 
 
11064
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:224
 
11065
#, kde-format
 
11066
msgid ""
 
11067
"<p>To set a <b>Generic PTP USB Device</b><br/>(which uses Picture Transfer "
 
11068
"Protocol), please<br/>use <a href=\"ptpcamera\">%1</a> from the camera list."
 
11069
"</p>"
 
11070
msgstr ""
 
11071
 
 
11072
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:231
 
11073
msgid ""
 
11074
"<p>A complete list of camera settings to use is<br/>available at <a "
10891
11075
"href='http://www.teaser.fr/~hfiguiere/linux/digicam.html'>this url</a>.</p>"
10892
11076
msgstr ""
10893
11077
 
10894
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:151
 
11078
#: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.cpp:84
 
11079
msgid "Use Color Management for Printing"
 
11080
msgstr ""
 
11081
 
 
11082
#: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.cpp:86
 
11083
#, fuzzy
 
11084
msgid "Settings..."
 
11085
msgstr "Heivehusat"
 
11086
 
 
11087
#: utilities/imageeditor/tools/printoptionspage.cpp:341
 
11088
msgid ""
 
11089
"<p>Color Management is disabled.</p>           <p>You can enable it now by "
 
11090
"clicking on the \"Settings\" button.</p>"
 
11091
msgstr ""
 
11092
 
 
11093
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:153
10895
11094
msgid "Resize Image"
10896
11095
msgstr ""
10897
11096
 
10898
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:181
 
11097
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:155
 
11098
#, fuzzy
 
11099
msgid "&Save As..."
 
11100
msgstr "&Vurke nugo …"
 
11101
 
 
11102
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:156
 
11103
#, fuzzy
 
11104
msgid "&Load..."
 
11105
msgstr "&Viečča …"
 
11106
 
 
11107
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:158
 
11108
msgid "Reset all filter parameters to their default values."
 
11109
msgstr ""
 
11110
 
 
11111
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:159
 
11112
msgid "Load all filter parameters from settings text file."
 
11113
msgstr ""
 
11114
 
 
11115
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:160
 
11116
msgid "Save all filter parameters to settings text file."
 
11117
msgstr ""
 
11118
 
 
11119
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:183
10899
11120
msgid "New Size"
10900
11121
msgstr ""
10901
11122
 
10902
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:188
10903
 
msgid "<p>Set here the new image width in pixels."
10904
 
msgstr ""
10905
 
 
10906
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:195
10907
 
msgid "<p>Set here the new image height in pixels."
10908
 
msgstr ""
10909
 
 
10910
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:201
10911
 
msgid "<p>Set here the new image width in percent."
10912
 
msgstr ""
10913
 
 
10914
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:203
 
11123
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:191
 
11124
msgid "Set here the new image width in pixels."
 
11125
msgstr ""
 
11126
 
 
11127
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:199
 
11128
msgid "New image height in pixels (px)."
 
11129
msgstr ""
 
11130
 
 
11131
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:206
 
11132
msgid "New image width in percent (%)."
 
11133
msgstr ""
 
11134
 
 
11135
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:208
10915
11136
msgid "Height (%):"
10916
11137
msgstr ""
10917
11138
 
10918
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:207
10919
 
msgid "<p>Set here the new image height in percent."
 
11139
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:213
 
11140
msgid "New image height in percent (%)."
10920
11141
msgstr ""
10921
11142
 
10922
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:209
 
11143
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:215
10923
11144
msgid "Maintain aspect ratio"
10924
11145
msgstr ""
10925
11146
 
10926
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:210
10927
 
msgid "<p>Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes."
 
11147
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:216
 
11148
msgid "Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes."
10928
11149
msgstr ""
10929
11150
 
10930
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:219
 
11151
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:225
10931
11152
msgid "Restore photograph (slow)"
10932
11153
msgstr ""
10933
11154
 
10934
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:220
10935
 
msgid ""
10936
 
"<p>Enable this option to restore photograph content. This way is usefull to "
10937
 
"scale-up an image to an huge size. Warning: this process can take a while."
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:224
10941
 
msgid ""
10942
 
"<b>Note: use Restoration Mode to only scale-up an image to huge size. "
10943
 
"Warning, this process can take a while.</b>"
10944
 
msgstr ""
10945
 
 
10946
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:231
10947
 
msgid "<p>This shows the current progress when you use the Restoration mode."
10948
 
msgstr ""
10949
 
 
10950
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:578
10951
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:603
 
11155
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:226
 
11156
msgid ""
 
11157
"Enable this option to scale-up an image to a huge size. <b>Warning</b>: This "
 
11158
"process can take some time."
 
11159
msgstr ""
 
11160
 
 
11161
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:229
 
11162
msgid ""
 
11163
"<b>Note:</b> use Restoration Mode to scale-up an image to a huge size. This "
 
11164
"process can take some time."
 
11165
msgstr ""
 
11166
 
 
11167
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:236
 
11168
msgid "This shows the current progress when you use the Restoration mode."
 
11169
msgstr ""
 
11170
 
 
11171
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:576
 
11172
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:601
10952
11173
#, fuzzy
10953
11174
msgid "Resize"
10954
11175
msgstr "Rievdat sturrodaga"
10955
11176
 
10956
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:630
 
11177
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:628
10957
11178
msgid "Photograph Resizing Settings File to Load"
10958
11179
msgstr ""
10959
11180
 
10960
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:641
 
11181
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:639
10961
11182
#, kde-format
10962
11183
msgid "\"%1\" is not a Photograph Resizing settings text file."
10963
11184
msgstr ""
10964
11185
 
10965
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:648
 
11186
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:646
10966
11187
msgid "Cannot load settings from the Photograph Resizing text file."
10967
11188
msgstr ""
10968
11189
 
10969
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:657
 
11190
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:655
10970
11191
msgid "Photograph Resizing Settings File to Save"
10971
11192
msgstr ""
10972
11193
 
10973
 
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:666
 
11194
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:664
10974
11195
msgid "Cannot save settings to the Photograph Resizing text file."
10975
11196
msgstr ""
10976
11197
 
10977
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:67
 
11198
#: utilities/imageeditor/tools/printhelper.cpp:180
 
11199
#, fuzzy
 
11200
msgid "Print Image"
 
11201
msgstr "Čálit gova …"
 
11202
 
 
11203
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:68
10978
11204
#, fuzzy
10979
11205
msgid "Convert"
10980
11206
msgstr "Konvertere"
10981
11207
 
10982
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:68
 
11208
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:69
10983
11209
msgid "Apply the default color workspace profile to the image"
10984
11210
msgstr ""
10985
11211
 
10986
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:69
 
11212
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:70
10987
11213
#, fuzzy
10988
11214
msgid "Do Nothing"
10989
11215
msgstr "Ale daga maidege"
10990
11216
 
10991
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:70
 
11217
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:71
10992
11218
msgid "Do not change the image"
10993
11219
msgstr ""
10994
11220
 
10995
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:71
 
11221
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:72
10996
11222
msgid "Assign"
10997
11223
msgstr ""
10998
11224
 
10999
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:72
 
11225
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:73
11000
11226
msgid ""
11001
 
"Only embed the color workspace profile in the image, don't change the image"
 
11227
"Only embed the color workspace profile in the image, do not change the image"
11002
11228
msgstr ""
11003
11229
 
11004
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:82
 
11230
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:83
11005
11231
#, fuzzy
11006
11232
msgid "Original Image:"
11007
11233
msgstr "Álgovuolggalaš"
11008
11234
 
11009
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:84
 
11235
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:85
11010
11236
msgid "Corrected Image:"
11011
11237
msgstr ""
11012
11238
 
11013
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:88
 
11239
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:89
11014
11240
msgid "Current workspace color profile:"
11015
11241
msgstr ""
11016
11242
 
11017
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:92
 
11243
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:93
11018
11244
msgid "Embedded color profile:"
11019
11245
msgstr ""
11020
11246
 
11021
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:100
 
11247
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:101
11022
11248
msgid ""
11023
11249
"<p>This image has not been assigned a color profile.</p><p>Do you want to "
11024
11250
"convert it to your workspace color profile?</p>"
11025
11251
msgstr ""
11026
11252
 
11027
 
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:110
 
11253
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:111
11028
11254
msgid ""
11029
11255
"<p>This image has been assigned to a color profile that does not match your "
11030
11256
"default workspace color profile.</p><p>Do you want to convert it to your "
11031
11257
"workspace color profile?</p>"
11032
11258
msgstr ""
11033
11259
 
11034
 
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:37
 
11260
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:41
11035
11261
#, fuzzy
11036
11262
msgid "unknown"
11037
11263
msgstr "amas"
11038
11264
 
11039
 
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:56
 
11265
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:60
11040
11266
#, fuzzy
11041
11267
msgid "Rotate 90 Degrees"
11042
11268
msgstr "Jorat 90 gráda"
11043
11269
 
11044
 
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:59
 
11270
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:63
11045
11271
#, fuzzy
11046
11272
msgid "Rotate 180 Degrees"
11047
11273
msgstr "Jorat 180 gráda"
11048
11274
 
11049
 
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:62
 
11275
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:66
11050
11276
#, fuzzy
11051
11277
msgid "Rotate 270 Degrees"
11052
11278
msgstr "Jorat 270 gráda"
11053
11279
 
11054
 
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:112
 
11280
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:115
11055
11281
msgid "Flip Horizontal"
11056
11282
msgstr ""
11057
11283
 
11058
 
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:114
 
11284
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:117
11059
11285
msgid "Flip Vertical"
11060
11286
msgstr ""
11061
11287
 
11062
 
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:149
 
11288
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:152
11063
11289
msgid "Brightness,Contrast,Gamma"
11064
11290
msgstr ""
11065
11291
 
11066
 
#: utilities/imageeditor/canvas/dimginterface.cpp:390
 
11292
#: utilities/imageeditor/canvas/dimginterface.cpp:438
11067
11293
msgid ""
11068
11294
"Cannot find the ICC color-space profile file. ICC profiles path seems to be "
11069
11295
"invalid. No color transform will be applied. Please check the color "
11074
11300
msgid "Loading Image Plugins"
11075
11301
msgstr ""
11076
11302
 
11077
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:278
11078
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:357
 
11303
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:291
 
11304
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:372
11079
11305
msgid "&First"
11080
11306
msgstr ""
11081
11307
 
11082
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:283
11083
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363
 
11308
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:296
 
11309
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:378
11084
11310
msgid "&Last"
11085
11311
msgstr ""
11086
11312
 
11087
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:301
 
11313
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:314
11088
11314
#, fuzzy
11089
11315
msgid "Print Image..."
11090
11316
msgstr "Čálit gova …"
11091
11317
 
11092
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:321
 
11318
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:333
11093
11319
#, fuzzy
11094
11320
msgid "Undo"
11095
11321
msgstr "Gađa"
11096
11322
 
11097
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:340
 
11323
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:352
11098
11324
#, fuzzy
11099
11325
msgid "Redo"
11100
11326
msgstr "Daga ođđasit"
11101
11327
 
11102
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:386
 
11328
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:398
11103
11329
msgid "Fit to &Selection"
11104
11330
msgstr ""
11105
11331
 
11106
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:391
 
11332
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:403
11107
11333
msgid ""
11108
11334
"This option can be used to zoom the image to the current selection area."
11109
11335
msgstr ""
11110
11336
 
11111
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:419
 
11337
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431
11112
11338
#, fuzzy
11113
11339
msgid "Zoom"
11114
11340
msgstr "Stuoridit/unnidit"
11115
11341
 
11116
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431
 
11342
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:443
11117
11343
msgid "Under-Exposure Indicator"
11118
11344
msgstr ""
11119
11345
 
11120
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:437
 
11346
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:449
11121
11347
msgid "Over-Exposure Indicator"
11122
11348
msgstr ""
11123
11349
 
11124
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:442
 
11350
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454
11125
11351
msgid "Color Managed View"
11126
11352
msgstr ""
11127
11353
 
11128
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454
 
11354
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:466
11129
11355
msgid "&Resize..."
11130
11356
msgstr ""
11131
11357
 
11132
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:458
 
11358
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:470
11133
11359
msgid "Crop"
11134
11360
msgstr ""
11135
11361
 
11136
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:463
 
11362
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:475
11137
11363
msgid ""
11138
11364
"This option can be used to crop the image. Select a region of the image to "
11139
11365
"enable this action."
11140
11366
msgstr ""
11141
11367
 
11142
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:468
 
11368
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:480
11143
11369
#, fuzzy
11144
11370
msgid "Flip Horizontally"
11145
11371
msgstr "Jorgal lásku"
11146
11372
 
11147
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:474
 
11373
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:486
11148
11374
#, fuzzy
11149
11375
msgid "Flip Vertically"
11150
11376
msgstr "Jorgal ceaggu"
11151
11377
 
11152
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:482
 
11378
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:494
11153
11379
#, fuzzy
11154
11380
msgid "Rotate Left"
11155
11381
msgstr "Jorat gurutguvlui"
11156
11382
 
11157
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:488
 
11383
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:500
11158
11384
#, fuzzy
11159
11385
msgid "Rotate Right"
11160
11386
msgstr "Jorat olgešguvlui"
11161
11387
 
11162
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:513
11163
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:472
 
11388
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:528
 
11389
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:489
11164
11390
msgid "Donate Money..."
11165
11391
msgstr ""
11166
11392
 
11167
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:527
11168
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:524
11169
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:442
11170
 
msgid "Exit Fullscreen mode"
 
11393
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:546
 
11394
msgid "Exit Full Screen"
11171
11395
msgstr ""
11172
11396
 
11173
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:545
11174
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1217
 
11397
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:567
 
11398
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1239
11175
11399
#, fuzzy
11176
11400
msgid "No selection"
11177
11401
msgstr "Ii merken"
11178
11402
 
11179
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:549
 
11403
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:571
11180
11404
msgid "Information about current selection area"
11181
11405
msgstr ""
11182
11406
 
11183
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:555
 
11407
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:577
11184
11408
msgid "Information about image size"
11185
11409
msgstr ""
11186
11410
 
11187
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1097
 
11411
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:629
 
11412
#, fuzzy
 
11413
msgctxt "general editor shortcuts"
 
11414
msgid "General"
 
11415
msgstr "Oppalaš"
 
11416
 
 
11417
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:630
 
11418
msgctxt "imageplugins shortcuts"
 
11419
msgid "Image Plugins"
 
11420
msgstr ""
 
11421
 
 
11422
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1119
11188
11423
#, kde-format
11189
11424
msgid ""
11190
11425
"About to overwrite file \"%1\"\n"
11191
11426
"Are you sure?"
11192
11427
msgstr ""
11193
11428
 
11194
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1101
 
11429
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1123
11195
11430
#, fuzzy
11196
11431
msgid "Overwrite"
11197
11432
msgstr "Buhtte fiilla?"
11198
11433
 
11199
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1118
 
11434
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1140
11200
11435
#, kde-format
11201
11436
msgid ""
11202
11437
"The image '%1' has been modified.\n"
11203
11438
"Do you want to save it?"
11204
11439
msgstr ""
11205
11440
 
11206
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1175
 
11441
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1197
11207
11442
msgid "Please wait while the image is being saved..."
11208
11443
msgstr ""
11209
11444
 
11210
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1246
11211
 
msgid "Loading: "
11212
 
msgstr ""
11213
 
 
11214
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1264
 
11445
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1291
11215
11446
#, kde-format
11216
11447
msgid "Failed to load image \"%1\""
11217
11448
msgstr ""
11218
11449
 
11219
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1299
 
11450
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1327
11220
11451
msgid "Saving: "
11221
11452
msgstr ""
11222
11453
 
11223
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1313
11224
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1354
 
11454
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1341
 
11455
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1382
 
11456
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1593
11225
11457
#, kde-format
11226
11458
msgid ""
11227
11459
"Failed to save file\n"
11230
11462
"\"%2\"."
11231
11463
msgstr ""
11232
11464
 
11233
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1495
 
11465
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1460
 
11466
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1653
 
11467
#, kde-format
 
11468
msgid "Could not open a temporary file in the folder \"%1\": %2 (%3)"
 
11469
msgstr ""
 
11470
 
 
11471
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1517
11234
11472
msgid "New Image File Name"
11235
11473
msgstr ""
11236
11474
 
11237
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1546
 
11475
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1584
11238
11476
#, kde-format
11239
11477
msgid "Target image file format \"%1\" unsupported."
11240
11478
msgstr ""
11241
11479
 
11242
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1555
11243
 
#, kde-format
11244
 
msgid ""
11245
 
"Failed to save file\n"
11246
 
"\"%1\" to\n"
11247
 
"\"%2\"."
11248
 
msgstr ""
11249
 
 
11250
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1585
 
11480
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1623
11251
11481
#, fuzzy, kde-format
11252
11482
msgid ""
11253
11483
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
11254
11484
msgstr "Fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo. Háliidatgo duođas dan buhttet?"
11255
11485
 
11256
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1589
11257
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1639
 
11486
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1627
 
11487
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1687
11258
11488
#, fuzzy
11259
11489
msgid "Overwrite File?"
11260
11490
msgstr "Buhtte fiilla?"
11261
11491
 
11262
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1634
 
11492
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1682
11263
11493
#, kde-format
11264
11494
msgid ""
11265
11495
"You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure "
11266
11496
"you want to overwrite it?"
11267
11497
msgstr ""
11268
11498
 
11269
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1676
 
11499
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1724
11270
11500
msgid "Failed to overwrite original file"
11271
11501
msgstr ""
11272
11502
 
11273
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1677
 
11503
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1725
11274
11504
msgid "Error Saving File"
11275
11505
msgstr ""
11276
11506
 
11277
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1722
 
11507
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1771
11278
11508
msgid "Color Managed View is enabled"
11279
11509
msgstr ""
11280
11510
 
11281
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1724
 
11511
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1773
11282
11512
msgid "Color Managed View is disabled"
11283
11513
msgstr ""
11284
11514
 
11285
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1728
 
11515
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1777
11286
11516
msgid ""
11287
11517
"Color Management is not configured, so the Color Managed View is not "
11288
11518
"available"
11289
11519
msgstr ""
11290
11520
 
11291
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1750
 
11521
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1799
11292
11522
msgid "Under-Exposure indicator is enabled"
11293
11523
msgstr ""
11294
11524
 
11295
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1751
 
11525
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1800
11296
11526
msgid "Under-Exposure indicator is disabled"
11297
11527
msgstr ""
11298
11528
 
11299
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1771
 
11529
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1820
11300
11530
msgid "Over-Exposure indicator is enabled"
11301
11531
msgstr ""
11302
11532
 
11303
 
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1772
 
11533
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1821
11304
11534
msgid "Over-Exposure indicator is disabled"
11305
11535
msgstr ""
11306
11536
 
11307
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:397
 
11537
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:422
11308
11538
msgid "Delete File Permanently"
11309
11539
msgstr ""
11310
11540
 
11311
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:407
 
11541
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:432
11312
11542
msgid "Delete Permanently without Confirmation"
11313
11543
msgstr ""
11314
11544
 
11315
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:414
 
11545
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:439
11316
11546
msgid "Move to Trash without Confirmation"
11317
11547
msgstr ""
11318
11548
 
11319
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:517
 
11549
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:543
11320
11550
#, kde-format
11321
11551
msgid "Image Editor - %1"
11322
11552
msgstr ""
11323
11553
 
11324
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1102
 
11554
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1163
11325
11555
msgid ""
11326
11556
"There is no image to show in the current album.\n"
11327
11557
"The image editor will be closed."
11328
11558
msgstr ""
11329
11559
 
11330
 
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1104
 
11560
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1165
11331
11561
msgid "No Image in Current Album"
11332
11562
msgstr ""
11333
11563
 
11334
 
#: utilities/searchwindow/searchwindow.cpp:94
 
11564
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:155
 
11565
msgid ""
 
11566
"<p>Here you can see the original image panel which can help you to select "
 
11567
"the clip preview.</p><p>Click and drag the mouse cursor in the red rectangle "
 
11568
"to change the clip focus.</p>"
 
11569
msgstr ""
 
11570
 
 
11571
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:168
 
11572
msgid "Guide:"
 
11573
msgstr ""
 
11574
 
 
11575
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:190
 
11576
msgid "Reset all settings to their default values."
 
11577
msgstr ""
 
11578
 
 
11579
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:217
 
11580
#, fuzzy
 
11581
msgid "Load..."
 
11582
msgstr "&Viečča …"
 
11583
 
 
11584
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:218
 
11585
msgid "Load all parameters from settings text file."
 
11586
msgstr ""
 
11587
 
 
11588
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:224
 
11589
msgid "Save all parameters to settings text file."
 
11590
msgstr ""
 
11591
 
 
11592
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:232
 
11593
msgid "Try"
 
11594
msgstr ""
 
11595
 
 
11596
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:233
 
11597
#, fuzzy
 
11598
msgid "Try all settings."
 
11599
msgstr "Oppalaš heivehusat"
 
11600
 
 
11601
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:77
 
11602
#, fuzzy
 
11603
msgid "Raw Import"
 
11604
msgstr "Sisafievrrit"
 
11605
 
 
11606
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:79
 
11607
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:289
 
11608
#, fuzzy
 
11609
msgid "Post Processing"
 
11610
msgstr "Iešvuođat"
 
11611
 
 
11612
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:167
 
11613
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:288
 
11614
msgid "Raw Decoding"
 
11615
msgstr ""
 
11616
 
 
11617
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:188
 
11618
#, kde-format
 
11619
msgid ""
 
11620
"Cannot decode RAW image for\n"
 
11621
"\"%1\""
 
11622
msgstr ""
 
11623
 
 
11624
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:159
 
11625
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:985
 
11626
#, fuzzy
 
11627
msgid "Abort"
 
11628
msgstr "Gaskkalduhte"
 
11629
 
 
11630
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:162
 
11631
msgid "Abort the current Raw image preview."
 
11632
msgstr ""
 
11633
 
 
11634
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:165
 
11635
#, fuzzy
 
11636
msgid "Update"
 
11637
msgstr "Beaivi:"
 
11638
 
 
11639
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:168
 
11640
msgid "Generate a Raw image preview using current settings."
 
11641
msgstr ""
 
11642
 
 
11643
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:207
 
11644
msgid "Set here the gamma adjustment of the image"
 
11645
msgstr ""
 
11646
 
 
11647
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:214
 
11648
msgid "Set here the color saturation correction."
 
11649
msgstr ""
 
11650
 
 
11651
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:216
 
11652
#, fuzzy
 
11653
msgid "Exposure (E.V):"
 
11654
msgstr "Olggosfievrrit"
 
11655
 
 
11656
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:221
 
11657
msgid ""
 
11658
"This value in E.V will be used to perform an exposure compensation of the "
 
11659
"image."
 
11660
msgstr ""
 
11661
 
 
11662
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:257
 
11663
msgid "Reset curve to linear"
 
11664
msgstr ""
 
11665
 
 
11666
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:277
 
11667
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:293
 
11668
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:311
 
11669
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:320
 
11670
#, fuzzy
 
11671
msgid "Exposure"
 
11672
msgstr "Olggosfievrrit"
 
11673
 
 
11674
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:278
 
11675
msgid "Luminosity Curve"
 
11676
msgstr ""
 
11677
 
 
11678
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:296
 
11679
msgid "Reset all settings to default values."
 
11680
msgstr ""
 
11681
 
 
11682
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:300
 
11683
msgid "Import image to editor using current settings."
 
11684
msgstr ""
 
11685
 
 
11686
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:302
 
11687
#, fuzzy
 
11688
msgid "Use Default"
 
11689
msgstr "Standárda"
 
11690
 
 
11691
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:304
 
11692
msgid "Use general Raw decoding settings to load this image in editor."
 
11693
msgstr ""
 
11694
 
 
11695
#: utilities/searchwindow/searchwindow.cpp:93
11335
11696
msgid "Advanced Search"
11336
11697
msgstr ""
11337
11698
 
11338
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:97
11339
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:102
 
11699
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:99
 
11700
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:104
11340
11701
#, fuzzy
11341
11702
msgid "(Advanced Search)"
11342
11703
msgstr "Dárkilis heivehusat"
11343
11704
 
11344
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:194
 
11705
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:195
11345
11706
#, fuzzy
11346
11707
msgid "New Search"
11347
11708
msgstr "Oza:"
11348
11709
 
11349
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:196
 
11710
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:197
11350
11711
#, fuzzy
11351
11712
msgid "Search:"
11352
11713
msgstr "Oza:"
11353
11714
 
11354
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:199
 
11715
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:200
11355
11716
msgid "Enter keywords here..."
11356
11717
msgstr ""
11357
11718
 
11358
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:215
 
11719
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:216
11359
11720
#, fuzzy
11360
11721
msgid "Save Current Search"
11361
11722
msgstr "Sihko ohcama"
11362
11723
 
11363
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:219
11364
 
msgid ""
11365
 
"<p>Enter a name for the current search to save it in the \"Searches\" view"
 
11724
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:220
 
11725
msgid "Enter a name for the current search to save it in the \"Searches\" view"
11366
11726
msgstr ""
11367
11727
 
11368
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:224
 
11728
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:225
11369
11729
msgid "Save current search to a new virtual Album"
11370
11730
msgstr ""
11371
11731
 
11372
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:225
 
11732
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:226
11373
11733
msgid ""
11374
 
"<p>If you press this button, the current search will be saved to a new "
11375
 
"virtual Search Album using the name set on the left side."
 
11734
"If you press this button, the current search will be saved to a new virtual "
 
11735
"Search Album using the name set on the left side."
11376
11736
msgstr ""
11377
11737
 
11378
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:239
11379
 
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:256
 
11738
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:240
 
11739
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:257
11380
11740
msgid "Edit Stored Search"
11381
11741
msgstr ""
11382
11742
 
11383
 
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:182
 
11743
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:189
11384
11744
msgid "(No Value Selected)"
11385
11745
msgstr ""
11386
11746
 
11387
 
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:184
 
11747
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:191
11388
11748
msgid "No Rating assigned"
11389
11749
msgstr ""
11390
11750
 
11391
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:88
 
11751
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:90
11392
11752
msgid "File, Album, Tags"
11393
11753
msgstr ""
11394
11754
 
11395
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:106
 
11755
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:108
11396
11756
#, fuzzy
11397
11757
msgid "Picture Properties"
11398
11758
msgstr "Iešvuođat"
11399
11759
 
11400
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:129
 
11760
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:131
11401
11761
msgid "Caption, Comment, Title"
11402
11762
msgstr ""
11403
11763
 
11404
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:337
 
11764
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:345
11405
11765
msgid "Find Pictures"
11406
11766
msgstr ""
11407
11767
 
11408
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:340
11409
 
msgid "Match All of the following conditions"
11410
 
msgstr ""
11411
 
 
11412
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:343
11413
 
msgid "Match Any of the following conditions"
11414
 
msgstr ""
11415
 
 
11416
 
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:365
 
11768
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:348
 
11769
msgid "Meet All of the following conditions"
 
11770
msgstr ""
 
11771
 
 
11772
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:351
 
11773
msgid "Meet Any of the following conditions"
 
11774
msgstr ""
 
11775
 
 
11776
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:354
 
11777
msgid "None of these conditions are met"
 
11778
msgstr ""
 
11779
 
 
11780
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:357
 
11781
msgid "At least one of these conditions is not met"
 
11782
msgstr ""
 
11783
 
 
11784
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:385
 
11785
msgid "Search your collection<br>for pictures meeting the following conditions"
 
11786
msgstr ""
 
11787
 
 
11788
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:428
11417
11789
#, fuzzy
11418
11790
msgid "Remove Group"
11419
11791
msgstr "&Váldde eret"
11420
11792
 
11421
 
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:102
 
11793
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:463
 
11794
msgid "Hide Options <<"
 
11795
msgstr ""
 
11796
 
 
11797
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:473
 
11798
msgid "Options >>"
 
11799
msgstr ""
 
11800
 
 
11801
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:533
 
11802
msgid "AND"
 
11803
msgstr ""
 
11804
 
 
11805
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:535
 
11806
msgid "OR"
 
11807
msgstr ""
 
11808
 
 
11809
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:104
11422
11810
#, fuzzy
11423
11811
msgid "Current Search"
11424
11812
msgstr "Sihko ohcama"
11425
11813
 
11426
 
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:104
11427
 
#, fuzzy
11428
 
msgid "Last Search"
11429
 
msgstr "Ovddit ohcan"
11430
 
 
11431
 
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:209
 
11814
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:210
11432
11815
#, kde-format
11433
11816
msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?"
11434
11817
msgstr ""
11435
11818
 
11436
 
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:212
 
11819
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:213
11437
11820
#, fuzzy
11438
11821
msgid "Delete Search?"
11439
11822
msgstr "Sihko ohcama"
11440
11823
 
11441
 
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:312
 
11824
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:313
11442
11825
msgid "Edit Search..."
11443
11826
msgstr ""
11444
11827
 
11445
 
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:314
 
11828
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:315
11446
11829
#, fuzzy
11447
11830
msgid "Delete Search"
11448
11831
msgstr "Sihko ohcama"
11449
11832
 
11450
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:72
 
11833
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:83
11451
11834
msgid "Search pictures located in"
11452
11835
msgstr ""
11453
11836
 
11454
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:79
 
11837
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:90
11455
11838
msgid "The album name contains"
11456
11839
msgstr ""
11457
11840
 
11458
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:86
 
11841
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:97
11459
11842
msgid "The album caption contains"
11460
11843
msgstr ""
11461
11844
 
11462
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:93
 
11845
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:104
11463
11846
msgid "The album collection contains"
11464
11847
msgstr ""
11465
11848
 
11466
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:100
 
11849
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:111
11467
11850
msgid "Return pictures with tag"
11468
11851
msgstr ""
11469
11852
 
11470
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:107
 
11853
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:118
11471
11854
msgid "A tag of the picture contains"
11472
11855
msgstr ""
11473
11856
 
11474
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:114
 
11857
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:125
 
11858
#, fuzzy
 
11859
msgid "File Name"
 
11860
msgstr "Nama bokte"
 
11861
 
 
11862
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:125
11475
11863
msgid "Return pictures whose file name contains"
11476
11864
msgstr ""
11477
11865
 
11478
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:121
 
11866
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:132
11479
11867
#, fuzzy
11480
11868
msgid "Modification"
11481
11869
msgstr "Merken"
11482
11870
 
11483
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:121
 
11871
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:132
11484
11872
msgid "Return pictures modified between"
11485
11873
msgstr ""
11486
11874
 
11487
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:122
 
11875
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:133
11488
11876
msgctxt "'Return pictures modified between...and..."
11489
11877
msgid "and"
11490
11878
msgstr ""
11491
11879
 
11492
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:129
 
11880
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:140
11493
11881
#, fuzzy
11494
11882
msgid "File Size"
11495
11883
msgstr "Sturrodat"
11496
11884
 
11497
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:129
 
11885
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:140
11498
11886
msgid "Size of the file"
11499
11887
msgstr ""
11500
11888
 
11501
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:141
 
11889
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:152
11502
11890
#, fuzzy
11503
11891
msgid "Rating"
11504
11892
msgstr "Árvosátni"
11505
11893
 
11506
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:141
 
11894
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:152
11507
11895
msgid "Return pictures rated at least"
11508
11896
msgstr ""
11509
11897
 
11510
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:142
 
11898
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:153
11511
11899
msgctxt "Return pictures rated at least...at most..."
11512
11900
msgid "at most"
11513
11901
msgstr ""
11514
11902
 
11515
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:149
 
11903
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:160
11516
11904
msgid "Return pictures created between"
11517
11905
msgstr ""
11518
11906
 
11519
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:150
 
11907
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:161
11520
11908
msgctxt "'Return pictures created between...and..."
11521
11909
msgid "and"
11522
11910
msgstr ""
11523
11911
 
11524
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:157
 
11912
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:168
11525
11913
#, fuzzy
11526
11914
msgid "Digitization"
11527
11915
msgstr "Válddahus"
11528
11916
 
11529
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:157
 
11917
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:168
11530
11918
msgid "Return pictures digitized between"
11531
11919
msgstr ""
11532
11920
 
11533
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:158
 
11921
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:169
11534
11922
msgctxt "'Return pictures digitized between...and..."
11535
11923
msgid "and"
11536
11924
msgstr ""
11537
11925
 
11538
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:165
 
11926
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:176
11539
11927
#, fuzzy
11540
11928
msgid "Orientation"
11541
11929
msgstr "Čálit gova …"
11542
11930
 
11543
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:165
 
11931
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:176
11544
11932
msgid "Find pictures with orientation"
11545
11933
msgstr ""
11546
11934
 
11547
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:178
 
11935
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:189
11548
11936
#, fuzzy
11549
11937
msgid "File Format"
11550
11938
msgstr "Dáhtonformáhtta:"
11551
11939
 
11552
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:178
 
11940
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:189
11553
11941
msgid "Return pictures with the image file format"
11554
11942
msgstr ""
11555
11943
 
11556
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:192
 
11944
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:204
11557
11945
msgid "Color Depth"
11558
11946
msgstr ""
11559
11947
 
11560
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:192
 
11948
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:204
11561
11949
msgctxt "Find pictures with any color depth / 8 bits per channel..."
11562
11950
msgid "Find pictures with"
11563
11951
msgstr ""
11564
11952
 
11565
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:199
 
11953
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:211
11566
11954
#, fuzzy
11567
11955
msgid "Color Model"
11568
11956
msgstr "Modealla"
11569
11957
 
11570
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:199
 
11958
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:211
11571
11959
msgid "Find pictures with the color model"
11572
11960
msgstr ""
11573
11961
 
11574
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:218
11575
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:225
 
11962
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:230
 
11963
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:237
11576
11964
#, fuzzy
11577
11965
msgid "Camera"
11578
11966
msgstr "Namma"
11579
11967
 
11580
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:218
 
11968
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:230
11581
11969
msgid "The make of the camera"
11582
11970
msgstr ""
11583
11971
 
11584
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:225
 
11972
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:237
11585
11973
msgid "The model of the camera"
11586
11974
msgstr ""
11587
11975
 
11588
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:232
 
11976
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:244
11589
11977
msgid "Aperture"
11590
11978
msgstr ""
11591
11979
 
11592
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:232
 
11980
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:244
11593
11981
msgid "Lens aperture as f-number"
11594
11982
msgstr ""
11595
11983
 
11596
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:243
11597
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:253
 
11984
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:261
 
11985
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:277
11598
11986
msgid "Focal length"
11599
11987
msgstr ""
11600
11988
 
11601
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:243
 
11989
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:261
11602
11990
msgid "Focal length of the lens"
11603
11991
msgstr ""
11604
11992
 
11605
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:253
 
11993
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:277
11606
11994
msgid "35mm equivalent focal length"
11607
11995
msgstr ""
11608
11996
 
11609
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:263
11610
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:273
11611
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:282
11612
 
#, fuzzy
11613
 
msgid "Exposure"
11614
 
msgstr "Olggosfievrrit"
11615
 
 
11616
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:263
 
11997
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:293
11617
11998
#, fuzzy
11618
11999
msgid "Exposure time"
11619
12000
msgstr "Olggosfievrrit"
11620
12001
 
11621
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:273
 
12002
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:311
11622
12003
msgid "Automatic exposure program"
11623
12004
msgstr ""
11624
12005
 
11625
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:282
 
12006
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:320
11626
12007
msgid "Automatic or manual exposure"
11627
12008
msgstr ""
11628
12009
 
11629
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:291
 
12010
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:329
11630
12011
msgid "Sensitivity"
11631
12012
msgstr ""
11632
12013
 
11633
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:291
 
12014
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:329
11634
12015
msgid "ISO film speed (linear scale, ASA)"
11635
12016
msgstr ""
11636
12017
 
11637
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:301
 
12018
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:347
11638
12019
msgid "Flash"
11639
12020
msgstr ""
11640
12021
 
11641
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:301
 
12022
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:347
11642
12023
msgid "Flash mode"
11643
12024
msgstr ""
11644
12025
 
11645
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:310
 
12026
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:356
11646
12027
msgid "Automatic or manual white balance"
11647
12028
msgstr ""
11648
12029
 
11649
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:319
 
12030
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:365
11650
12031
msgid "White balance"
11651
12032
msgstr ""
11652
12033
 
11653
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:319
 
12034
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:365
11654
12035
msgid "Color temperature used for white balance"
11655
12036
msgstr ""
11656
12037
 
11657
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:329
 
12038
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:375
11658
12039
msgid "Metering Mode"
11659
12040
msgstr ""
11660
12041
 
11661
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:329
 
12042
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:375
11662
12043
msgid "Method to determine the exposure"
11663
12044
msgstr ""
11664
12045
 
11665
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:338
11666
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:348
 
12046
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384
 
12047
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:394
11667
12048
#, fuzzy
11668
12049
msgid "Subject Distance"
11669
12050
msgstr "Gaska:"
11670
12051
 
11671
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:338
 
12052
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384
11672
12053
msgid "Distance of the subject from the lens"
11673
12054
msgstr ""
11674
12055
 
11675
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:348
 
12056
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:394
11676
12057
msgid "Macro, close or distant view"
11677
12058
msgstr ""
11678
12059
 
11679
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:383
 
12060
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:429
11680
12061
#, fuzzy
11681
12062
msgid "Caption"
11682
12063
msgstr "Árvosánit:"
11683
12064
 
11684
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:383
 
12065
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:429
11685
12066
msgid "Return pictures whose comment contains"
11686
12067
msgstr ""
11687
12068
 
11688
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:390
 
12069
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:436
11689
12070
#, fuzzy
11690
12071
msgid "Author"
11691
12072
msgstr "Čálli:"
11692
12073
 
11693
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:390
 
12074
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:436
11694
12075
msgid "Return pictures commented by"
11695
12076
msgstr ""
11696
12077
 
11697
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:397
 
12078
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:443
11698
12079
#, fuzzy
11699
12080
msgid "Headline"
11700
12081
msgstr "Namahus"
11701
12082
 
11702
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:397
 
12083
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:443
11703
12084
msgid "Return pictures with the IPTC headline"
11704
12085
msgstr ""
11705
12086
 
11706
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:405
 
12087
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:451
11707
12088
msgid "Return pictures with the IPTC title"
11708
12089
msgstr ""
11709
12090
 
11710
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:412
 
12091
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:458
11711
12092
msgid "Find pictures that have associated all these words:"
11712
12093
msgstr ""
11713
12094
 
11714
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:462
 
12095
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:508
11715
12096
#, fuzzy
11716
12097
msgid "Reset contents"
11717
12098
msgstr "Rendering Intent"
11718
12099
 
11719
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1128
 
12100
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1429
11720
12101
msgid "Any"
11721
12102
msgstr ""
11722
12103
 
11723
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1186
 
12104
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1487
11724
12105
#, kde-format
11725
12106
msgid "Any of: %1"
11726
12107
msgstr ""
11727
12108
 
11728
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1498
 
12109
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1807
11729
12110
#, fuzzy
11730
12111
msgid "Any Album"
11731
12112
msgstr "Skearru"
11732
12113
 
11733
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1503
 
12114
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1812
11734
12115
#, fuzzy
11735
12116
msgid "Any Tag"
11736
12117
msgstr "Mu gilkorat"
11737
12118
 
11738
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1548
 
12119
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1857
11739
12120
#, kde-format
11740
12121
msgid "%1 Albums selected"
11741
12122
msgstr ""
11742
12123
 
11743
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1550
 
12124
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1859
11744
12125
#, kde-format
11745
12126
msgid "%1 Tags selected"
11746
12127
msgstr ""
11747
12128
 
11748
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1761
 
12129
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2096
11749
12130
msgid "any color depth"
11750
12131
msgstr ""
11751
12132
 
11752
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1762
 
12133
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2097
 
12134
msgid "8 bits per channel"
 
12135
msgstr ""
 
12136
 
 
12137
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2098
11753
12138
msgid "16 bits per channel"
11754
12139
msgstr ""
11755
12140
 
11756
 
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1763
11757
 
msgid "8 bits per channel"
11758
 
msgstr ""
11759
 
 
11760
 
#: utilities/searchwindow/searchview.cpp:429
 
12141
#: utilities/searchwindow/searchview.cpp:457
11761
12142
msgid "Add Search Group"
11762
12143
msgstr ""
11763
12144
 
11764
 
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:72
11765
 
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:88
 
12145
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:74
 
12146
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:90
11766
12147
#, kde-format
11767
12148
msgid "Tag: %1"
11768
12149
msgstr ""
11769
12150
 
11770
 
#: utilities/kipiiface/kipiinterface.cpp:175
 
12151
#: utilities/kipiiface/kipiinterface.cpp:184
11771
12152
#, kde-format
11772
12153
msgid "Target URL %1 is not valid."
11773
12154
msgstr ""
11774
12155
 
11775
 
#: utilities/kipiiface/kipiinterface.cpp:183
 
12156
#: utilities/kipiiface/kipiinterface.cpp:192
11776
12157
msgid "Target album is not in the album library."
11777
12158
msgstr ""
11778
12159
 
11779
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:131
 
12160
#: utilities/kipiiface/kipiuploadwidget.cpp:94
 
12161
#, fuzzy
 
12162
msgid "Create new album"
 
12163
msgstr "Ráhkaduvvon:"
 
12164
 
 
12165
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:137
11780
12166
msgid "Show on left panel"
11781
12167
msgstr ""
11782
12168
 
11783
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:132
 
12169
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:138
11784
12170
msgid "Show on right panel"
11785
12171
msgstr ""
11786
12172
 
11787
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:133
11788
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:383
 
12173
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:139
 
12174
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:398
11789
12175
#, fuzzy
11790
12176
msgid "Edit"
11791
12177
msgstr "Doaimmat"
11792
12178
 
11793
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:142
 
12179
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:148
11794
12180
#, fuzzy
11795
12181
msgid "Remove item"
11796
12182
msgstr "Váldde eret"
11797
12183
 
11798
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:143
 
12184
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:152
11799
12185
msgid "Clear all"
11800
12186
msgstr ""
11801
12187
 
11802
 
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:489
 
12188
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:531
11803
12189
msgid "Drag and drop images here"
11804
12190
msgstr ""
11805
12191
 
11806
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:146
 
12192
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:145
11807
12193
msgid "Pan the image"
11808
12194
msgstr ""
11809
12195
 
11810
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:196
 
12196
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:195
11811
12197
msgid "Drag and drop an image here"
11812
12198
msgstr ""
11813
12199
 
11814
 
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:284
 
12200
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:283
11815
12201
#, kde-format
11816
12202
msgid ""
11817
12203
"Unable to display preview for\n"
11818
12204
"\"%1\""
11819
12205
msgstr ""
11820
12206
 
11821
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:369
 
12207
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:384
11822
12208
msgid "On left"
11823
12209
msgstr ""
11824
12210
 
11825
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:372
 
12211
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:387
11826
12212
msgid "Show item on left panel"
11827
12213
msgstr ""
11828
12214
 
11829
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:376
 
12215
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:391
11830
12216
msgid "On right"
11831
12217
msgstr ""
11832
12218
 
11833
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:379
 
12219
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:394
11834
12220
msgid "Show item on right panel"
11835
12221
msgstr ""
11836
12222
 
11837
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:389
 
12223
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:404
11838
12224
msgid "Remove item from LightTable"
11839
12225
msgstr ""
11840
12226
 
11841
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:395
 
12227
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:410
11842
12228
msgid "Remove all items from LightTable"
11843
12229
msgstr ""
11844
12230
 
11845
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:412
 
12231
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:427
11846
12232
msgid "Synchronize"
11847
12233
msgstr ""
11848
12234
 
11849
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:415
 
12235
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:430
11850
12236
msgid "Synchronize preview from left and right panels"
11851
12237
msgstr ""
11852
12238
 
11853
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:419
 
12239
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:434
11854
12240
msgid "By Pair"
11855
12241
msgstr ""
11856
12242
 
11857
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:422
 
12243
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:437
11858
12244
msgid "Navigate by pairs with all items"
11859
12245
msgstr ""
11860
12246
 
11861
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:613
11862
 
msgid "No item on Light Table"
11863
 
msgstr ""
11864
 
 
11865
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:617
11866
 
msgid "1 item on Light Table"
11867
 
msgstr ""
11868
 
 
11869
 
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:621
 
12247
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:501
 
12248
msgid "Components info"
 
12249
msgstr ""
 
12250
 
 
12251
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:545
 
12252
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:466
 
12253
msgid "Exit Fullscreen mode"
 
12254
msgstr ""
 
12255
 
 
12256
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:615
11870
12257
#, kde-format
11871
 
msgid "%1 items on Light Table"
11872
 
msgstr ""
 
12258
msgid "%1 item on Light Table"
 
12259
msgid_plural "%1 items on Light Table"
 
12260
msgstr[0] ""
 
12261
msgstr[1] ""
11873
12262
 
11874
12263
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:45
11875
12264
#, fuzzy
11905
12294
msgid "About Driver"
11906
12295
msgstr ""
11907
12296
 
11908
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:487
 
12297
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:567
11909
12298
msgid ""
11910
12299
"<b>Mounted Camera</b> driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash "
11911
 
"disk card readers.<br><br>"
11912
 
msgstr ""
11913
 
 
11914
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:490 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1161
11915
 
#, kde-format
11916
 
msgid ""
11917
 
"Title: <b>%1</b><br>Model: <b>%2</b><br>Port: <b>%3</b><br>Path: <b>%4</"
11918
 
"b><br><br>"
11919
 
msgstr ""
11920
 
 
11921
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:499
11922
 
#, kde-format
11923
 
msgid ""
11924
 
"Thumbnails: <b>%1</b><br>Capture image: <b>%2</b><br>Delete items: <b>%3</"
11925
 
"b><br>Upload items: <b>%4</b><br>Create directories: <b>%5</b><br>Delete "
11926
 
"directories: <b>%6</b><br><br>"
11927
 
msgstr ""
11928
 
 
11929
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:516
 
12300
"disk card readers.<br/><br/>"
 
12301
msgstr ""
 
12302
 
 
12303
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:570
 
12304
#, kde-format
 
12305
msgid ""
 
12306
"Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</"
 
12307
"b><br/>UUID: <b>%5</b><br/><br/>"
 
12308
msgstr ""
 
12309
 
 
12310
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:587 utilities/cameragui/umscamera.cpp:588
 
12311
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:589 utilities/cameragui/umscamera.cpp:590
 
12312
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:591 utilities/cameragui/umscamera.cpp:592
 
12313
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1304 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1305
 
12314
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1306 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1307
 
12315
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1308 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1309
 
12316
msgid "yes"
 
12317
msgstr ""
 
12318
 
 
12319
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:587 utilities/cameragui/umscamera.cpp:588
 
12320
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:589 utilities/cameragui/umscamera.cpp:590
 
12321
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:591 utilities/cameragui/umscamera.cpp:592
 
12322
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1304 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1305
 
12323
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1306 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1307
 
12324
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1308 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1309
 
12325
msgid "no"
 
12326
msgstr ""
 
12327
 
 
12328
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:581
 
12329
#, kde-format
 
12330
msgid ""
 
12331
"Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</"
 
12332
"b><br/>Upload items: <b>%4</b><br/>Create directories: <b>%5</b><br/>Delete "
 
12333
"directories: <b>%6</b><br/><br/>"
 
12334
msgstr ""
 
12335
 
 
12336
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:598
11930
12337
msgid ""
11931
12338
"For more information about the <b>Mounted Camera</b> driver, please read the "
11932
12339
"<b>Supported Digital Still Cameras</b> section in the digiKam manual."
11933
12340
msgstr ""
11934
12341
 
11935
 
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:524
 
12342
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:606
11936
12343
msgid ""
11937
12344
"The <b>Mounted Camera</b> driver is a simple interface to a camera disk "
11938
 
"mounted locally on your system.<br><br>It doesn't use libgphoto2 drivers."
11939
 
"<br><br>To report any problems with this driver, please contact the digiKam "
11940
 
"team at:<br><br>http://www.digikam.org/?q=contact"
 
12345
"mounted locally on your system.<br/><br/>It does not use libgphoto2 drivers."
 
12346
"<br/><br/>To report any problems with this driver, please contact the "
 
12347
"digiKam team at:<br/><br/>http://www.digikam.org/?q=contact"
11941
12348
msgstr ""
11942
12349
 
11943
 
#: utilities/cameragui/camerafolderview.cpp:70
 
12350
#: utilities/cameragui/camerafolderview.cpp:69
11944
12351
msgid "Camera Folders"
11945
12352
msgstr ""
11946
12353
 
11949
12356
msgid "Capture from %1"
11950
12357
msgstr ""
11951
12358
 
11952
 
#: utilities/cameragui/capturedlg.cpp:75 utilities/cameragui/cameraui.cpp:297
 
12359
#: utilities/cameragui/capturedlg.cpp:75 utilities/cameragui/cameraui.cpp:309
11953
12360
msgid "Capture"
11954
12361
msgstr ""
11955
12362
 
11956
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:239
 
12363
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:319
11957
12364
msgid "Camera Media"
11958
12365
msgstr ""
11959
12366
 
11960
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:240
 
12367
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:320
11961
12368
msgid "Album Library"
11962
12369
msgstr ""
11963
12370
 
11964
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:252
11965
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:263
 
12371
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:329
 
12372
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:340
11966
12373
msgid "Capacity:"
11967
12374
msgstr ""
11968
12375
 
11969
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:255
11970
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:266
 
12376
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:332
 
12377
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:343
11971
12378
msgid "Available:"
11972
12379
msgstr ""
11973
12380
 
11974
 
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:258
 
12381
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:335
11975
12382
msgid "Require:"
11976
12383
msgstr ""
11977
12384
 
11978
 
#: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:56
 
12385
#: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:57
11979
12386
#, kde-format
11980
12387
msgid "%1 - Select Camera Folder"
11981
12388
msgstr ""
11982
12389
 
11983
 
#: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:74
 
12390
#: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:75
11984
12391
msgid ""
11985
12392
"<p>Please select the camera folder where you want to upload the images.</p>"
11986
12393
msgstr ""
11987
12394
 
 
12395
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:143
 
12396
msgid "Camera filenames"
 
12397
msgstr ""
 
12398
 
11988
12399
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:145
11989
 
msgid "Camera filenames"
11990
 
msgstr ""
11991
 
 
11992
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:147
11993
12400
msgid ""
11994
 
"<p>Turn on this option to use the camera provided image filenames without "
 
12401
"Turn on this option to use the camera provided image filenames without "
11995
12402
"modifications."
11996
12403
msgstr ""
11997
12404
 
11998
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:153
 
12405
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:151
11999
12406
msgid "Change case to:"
12000
12407
msgstr ""
12001
12408
 
12002
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:157
 
12409
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:155
12003
12410
msgid "Leave as Is"
12004
12411
msgstr ""
12005
12412
 
12006
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:158
 
12413
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:156
12007
12414
#, fuzzy
12008
12415
msgid "Upper"
12009
12416
msgstr "Bajit"
12010
12417
 
12011
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:159
 
12418
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:157
12012
12419
#, fuzzy
12013
12420
msgid "Lower"
12014
12421
msgstr "Vuolit"
12015
12422
 
12016
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:161
12017
 
msgid "<p>Set the method to use to change the case of the image filenames."
 
12423
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:159
 
12424
msgid "Set the method to use to change the case of the image filenames."
12018
12425
msgstr ""
12019
12426
 
 
12427
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:170
 
12428
#, fuzzy
 
12429
msgid "Customize"
 
12430
msgstr "Heivet"
 
12431
 
12020
12432
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:172
12021
 
#, fuzzy
12022
 
msgid "Customize"
12023
 
msgstr "Heivet"
12024
 
 
12025
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:174
12026
 
msgid ""
12027
 
"<p>Turn on this option to customize the image filenames during download."
 
12433
msgid "Turn on this option to customize the image filenames during download."
12028
12434
msgstr ""
12029
12435
 
12030
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:180
 
12436
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:178
12031
12437
#, fuzzy
12032
12438
msgid "Prefix:"
12033
12439
msgstr "Prefiksa:"
12034
12440
 
12035
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:183
12036
 
msgid "<p>Set the prefix which will be added to the image filenames."
 
12441
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:181
 
12442
msgid "Set the prefix which will be added to the image filenames."
 
12443
msgstr ""
 
12444
 
 
12445
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:184
 
12446
msgid "Suffix:"
12037
12447
msgstr ""
12038
12448
 
12039
12449
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:186
12040
 
msgid "Suffix:"
12041
 
msgstr ""
12042
 
 
12043
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:188
12044
 
msgid "<p>Set the suffix which will be added to the image filenames."
12045
 
msgstr ""
12046
 
 
12047
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:191
 
12450
msgid "Set the suffix which will be added to the image filenames."
 
12451
msgstr ""
 
12452
 
 
12453
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:189
12048
12454
msgid "Add Date && Time"
12049
12455
msgstr ""
12050
12456
 
12051
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:192
12052
 
msgid "<p>Set this option to add the camera provided date and time."
 
12457
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:190
 
12458
msgid "Set this option to add the camera provided date and time."
12053
12459
msgstr ""
12054
12460
 
 
12461
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:194
 
12462
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:206
 
12463
#, fuzzy
 
12464
msgid "Date format:"
 
12465
msgstr "Dáhtonformáhtta:"
 
12466
 
12055
12467
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:196
12056
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:194
12057
 
#, fuzzy
12058
 
msgid "Date format:"
12059
 
msgstr "Dáhtonformáhtta:"
12060
 
 
12061
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:198
12062
12468
#, fuzzy
12063
12469
msgid "Standard"
12064
12470
msgstr "Standárda"
12065
12471
 
12066
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:199
12067
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:196
 
12472
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:197
 
12473
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:208
12068
12474
#, fuzzy
12069
12475
msgid "ISO"
12070
12476
msgstr "ISO"
12071
12477
 
12072
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:200
12073
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:197
 
12478
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:198
 
12479
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:209
12074
12480
msgid "Full Text"
12075
12481
msgstr ""
12076
12482
 
12077
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:201
12078
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:198
 
12483
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:199
 
12484
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:210
12079
12485
msgid "Local Settings"
12080
12486
msgstr ""
12081
12487
 
12082
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:202
 
12488
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:200
12083
12489
#, fuzzy
12084
12490
msgid "Advanced..."
12085
12491
msgstr "Erenoamáš …"
12086
12492
 
12087
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:203
 
12493
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:201
12088
12494
msgid ""
12089
12495
"<p>Select your preferred date format for creating the new albums. The "
12090
12496
"options available are:</p><p><b>Standard</b>: the date format that has been "
12091
 
"used as a standard by digiKam. E.g.: <i>20060824T142618</i></p><p/><b>ISO</"
 
12497
"used as a standard by digiKam. E.g.: <i>20060824T142618</i></p><p><b>ISO</"
12092
12498
"b>: the date format according to ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-"
12093
12499
"24T14:26:18</i></p><p><b>Full Text</b>: the date format is a user-readable "
12094
12500
"string. E.g.: <i>Thu Aug 24 14:26:18 2006</i></p><p><b>Local Settings</b>: "
12096
12502
"p><p><b>Advanced:</b> allows the user to specify a custom date format.</p>"
12097
12503
msgstr ""
12098
12504
 
12099
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:225
 
12505
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:223
12100
12506
msgid "Add Camera Name"
12101
12507
msgstr ""
12102
12508
 
 
12509
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:224
 
12510
msgid "Set this option to add the camera name."
 
12511
msgstr ""
 
12512
 
12103
12513
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:226
12104
 
msgid "<p>Set this option to add the camera name."
12105
 
msgstr ""
12106
 
 
12107
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:228
12108
12514
msgid "Add Sequence Number"
12109
12515
msgstr ""
12110
12516
 
12111
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:229
 
12517
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:227
12112
12518
msgid ""
12113
 
"<p>Set this option to add a sequence number starting with the index set "
12114
 
"below."
 
12519
"Set this option to add a sequence number starting with the index set below."
12115
12520
msgstr ""
12116
12521
 
12117
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:232
 
12522
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:230
12118
12523
msgid "Start Index:"
12119
12524
msgstr ""
12120
12525
 
12121
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:236
 
12526
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234
12122
12527
msgid ""
12123
 
"<p>Set the starting index value used to rename files with a sequence number."
 
12528
"Set the starting index value used to rename files with a sequence number."
12124
12529
msgstr ""
12125
12530
 
12126
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:446
 
12531
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:444
12127
12532
msgid ""
12128
 
"<qt><p>Enter the format for date and time.</p><p>Use <i>dd</i> for the day, "
 
12533
"<p>Enter the format for date and time.</p><p>Use <i>dd</i> for the day, "
12129
12534
"<i>MM</i> for the month, <i>yyyy</i> for the year, <i>hh</i> for the hour, "
12130
12535
"<i>mm</i> for the minute, <i>ss</i> for the second.</p><p>Examples: "
12131
 
"<i>yyyyMMddThhmmss</i> for 20060824T142418,<br><i>yyyy-MM-dd hh:mm:ss</i> "
12132
 
"for 2006-08-24 14:24:18.</p></qt>"
 
12536
"<i>yyyyMMddThhmmss</i> for 20060824T142418,<br/><i>yyyy-MM-dd hh:mm:ss</i> "
 
12537
"for 2006-08-24 14:24:18.</p>"
12133
12538
msgstr ""
12134
12539
 
12135
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:458
 
12540
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:456
12136
12541
msgid "Change Date and Time Format"
12137
12542
msgstr ""
12138
12543
 
12139
 
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:478
 
12544
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:476
12140
12545
msgid "photo"
12141
12546
msgstr ""
12142
12547
 
12148
12553
msgid "Date (not supported by KControl)"
12149
12554
msgstr ""
12150
12555
 
12151
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:316
 
12556
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:345
12152
12557
msgid "Connecting to camera..."
12153
12558
msgstr ""
12154
12559
 
12155
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:323
 
12560
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:352
12156
12561
msgid "Connection established"
12157
12562
msgstr ""
12158
12563
 
12159
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:325
 
12564
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:354
12160
12565
msgid "Connection failed"
12161
12566
msgstr ""
12162
12567
 
12163
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:331
 
12568
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:360
12164
12569
msgid "Getting camera information..."
12165
12570
msgstr ""
12166
12571
 
12167
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:344
 
12572
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:373
12168
12573
msgid "Getting camera freespace available..."
12169
12574
msgstr ""
12170
12575
 
12171
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:353
 
12576
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:382
12172
12577
#, fuzzy
12173
12578
msgid "Getting preview..."
12174
12579
msgstr "Heivehusat …"
12175
12580
 
12176
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:361
 
12581
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:390
12177
12582
#, fuzzy
12178
12583
msgid "Capture image..."
12179
12584
msgstr "Čálit gova …"
12180
12585
 
12181
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:369
 
12586
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:398
12182
12587
msgid "Listing folders..."
12183
12588
msgstr ""
12184
12589
 
12185
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:376
 
12590
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:405
12186
12591
msgid "The folders have been listed."
12187
12592
msgstr ""
12188
12593
 
12189
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:384
 
12594
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:413
12190
12595
#, kde-format
12191
12596
msgid "Listing files in %1..."
12192
12597
msgstr ""
12193
12598
 
12194
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:390
 
12599
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:418
12195
12600
#, kde-format
12196
12601
msgid "Failed to list files in %1"
12197
12602
msgstr ""
12198
12603
 
12199
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:398
 
12604
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:426
12200
12605
#, kde-format
12201
12606
msgid "The files in %1 have been listed."
12202
12607
msgstr ""
12203
12608
 
12204
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:407
 
12609
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:435
12205
12610
#, fuzzy
12206
12611
msgid "Getting thumbnails..."
12207
12612
msgstr "Heivehusat …"
12208
12613
 
12209
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:433
 
12614
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:460
12210
12615
#, kde-format
12211
12616
msgid "Getting EXIF information for %1..."
12212
12617
msgstr ""
12213
12618
 
12214
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:471
 
12619
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:495
12215
12620
#, kde-format
12216
12621
msgid "Downloading file %1..."
12217
12622
msgstr ""
12218
12623
 
12219
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:489
 
12624
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:522
12220
12625
#, kde-format
12221
12626
msgid "EXIF rotating file %1..."
12222
12627
msgstr ""
12223
12628
 
12224
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:495
 
12629
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:529
12225
12630
#, kde-format
12226
12631
msgid "Setting Metadata tags to file %1..."
12227
12632
msgstr ""
12228
12633
 
12229
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:515
 
12634
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:550
12230
12635
#, kde-format
12231
12636
msgid "Converting %1 to lossless file format..."
12232
12637
msgstr ""
12233
12638
 
12234
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:551
 
12639
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:583
12235
12640
#, kde-format
12236
12641
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
12237
12642
msgstr ""
12238
12643
 
12239
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:561
 
12644
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:593
12240
12645
#, kde-format
12241
12646
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
12242
12647
msgstr ""
12243
12648
 
12244
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:576
 
12649
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:608
12245
12650
#, kde-format
12246
12651
msgid "Uploading file %1 to camera..."
12247
12652
msgstr ""
12248
12653
 
12249
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:597
 
12654
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:629
12250
12655
#, kde-format
12251
12656
msgid "Deleting file %1..."
12252
12657
msgstr ""
12253
12658
 
12254
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:617
 
12659
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:649
12255
12660
#, kde-format
12256
12661
msgid "Toggle lock file %1..."
12257
12662
msgstr ""
12258
12663
 
12259
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:674
 
12664
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:710
12260
12665
msgid "Rename File"
12261
12666
msgstr ""
12262
12667
 
12263
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:730
 
12668
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:766
12264
12669
#, kde-format
12265
12670
msgid "Skipped file %1"
12266
12671
msgstr ""
12267
12672
 
12268
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:751
 
12673
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:787
12269
12674
#, kde-format
12270
12675
msgid "Failed to download file \"%1\"."
12271
12676
msgstr ""
12272
12677
 
12273
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:761
12274
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:784
12275
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:806
12276
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:828
 
12678
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:797
 
12679
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:820
 
12680
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:842
 
12681
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:864
12277
12682
msgid " Do you want to continue?"
12278
12683
msgstr ""
12279
12684
 
12280
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:774
 
12685
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:810
12281
12686
#, kde-format
12282
12687
msgid "Failed to upload file \"%1\"."
12283
12688
msgstr ""
12284
12689
 
12285
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:796
 
12690
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:832
12286
12691
#, kde-format
12287
12692
msgid "Failed to delete file \"%1\"."
12288
12693
msgstr ""
12289
12694
 
12290
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:818
 
12695
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:854
12291
12696
#, kde-format
12292
12697
msgid "Failed to toggle lock file \"%1\"."
12293
12698
msgstr ""
12294
12699
 
12295
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:846
 
12700
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:882
12296
12701
#, kde-format
12297
12702
msgid "Camera \"%1\""
12298
12703
msgstr ""
12299
12704
 
12300
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:182
12301
 
msgid "<p>Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
 
12705
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:194
 
12706
msgid "Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
12302
12707
msgstr ""
12303
12708
 
12304
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:185
 
12709
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:197
12305
12710
msgid "File Renaming Options"
12306
12711
msgstr ""
12307
12712
 
12308
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:191
 
12713
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:203
12309
12714
msgid "Extension-based sub-albums"
12310
12715
msgstr ""
12311
12716
 
12312
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:192
 
12717
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:204
12313
12718
msgid "Date-based sub-albums"
12314
12719
msgstr ""
12315
12720
 
12316
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:207
12317
 
msgid "<p>Set how digiKam creates albums automatically when downloading."
12318
 
msgstr ""
12319
 
 
12320
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:208
12321
 
msgid ""
12322
 
"<p>Enable this option if you want to download your pictures into "
12323
 
"automatically created file extension-based sub-albums of the destination "
12324
 
"album. This way, you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded "
12325
 
"from your camera."
12326
 
msgstr ""
12327
 
 
12328
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:211
12329
 
msgid ""
12330
 
"<p>Enable this option if you want to download your pictures into "
12331
 
"automatically created file date-based sub-albums of the destination album."
12332
 
msgstr ""
12333
 
 
12334
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:214
 
12721
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:219
 
12722
msgid "Set how digiKam creates albums automatically when downloading."
 
12723
msgstr ""
 
12724
 
 
12725
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:220
 
12726
msgid ""
 
12727
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
 
12728
"created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, "
 
12729
"you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
 
12730
msgstr ""
 
12731
 
 
12732
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:223
 
12733
msgid ""
 
12734
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
 
12735
"created file date-based sub-albums of the destination album."
 
12736
msgstr ""
 
12737
 
 
12738
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:226
12335
12739
msgid ""
12336
12740
"<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options "
12337
 
"available are:<p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 "
12338
 
"(YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i><p><b>Full Text</b>: the date format is "
12339
 
"in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i><p><b>Local Settings</"
12340
 
"b>: the date format depending on KDE control panel settings.<p>"
 
12741
"available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO "
 
12742
"8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date "
 
12743
"format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></"
 
12744
"p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel "
 
12745
"settings.</p>"
12341
12746
msgstr ""
12342
12747
 
12343
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:223
 
12748
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:235
12344
12749
msgid "Auto-creation of Albums"
12345
12750
msgstr ""
12346
12751
 
12347
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:229
 
12752
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:241
12348
12753
msgid "Set default photographer identity"
12349
12754
msgstr ""
12350
12755
 
12351
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:230
 
12756
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:242
12352
12757
msgid "Set default credit and copyright"
12353
12758
msgstr ""
12354
12759
 
12355
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:231
 
12760
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:243
12356
12761
msgid "Fix internal date && time"
12357
12762
msgstr ""
12358
12763
 
12359
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:233
 
12764
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:245
12360
12765
msgid "Auto-rotate/flip image"
12361
12766
msgstr ""
12362
12767
 
12363
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:234
 
12768
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:246
12364
12769
msgid "Convert to lossless file format"
12365
12770
msgstr ""
12366
12771
 
12367
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:236
 
12772
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:248
12368
12773
msgid "New image format:"
12369
12774
msgstr ""
12370
12775
 
12371
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:251
12372
 
msgid ""
12373
 
"<p>Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they "
12374
 
"are downloaded."
12375
 
msgstr ""
12376
 
 
12377
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:253
12378
 
msgid ""
12379
 
"<p>Enable this option if you want images automatically rotated or flipped "
12380
 
"using EXIF information provided by the camera."
12381
 
msgstr ""
12382
 
 
12383
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:255
12384
 
msgid ""
12385
 
"<p>Enable this option to store the default photographer identity in the XMP "
12386
 
"and IPTC tags using digiKam's metadata settings."
12387
 
msgstr ""
12388
 
 
12389
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:257
12390
 
msgid ""
12391
 
"<p>Enable this option to store the default credit and copyright information "
12392
 
"in the XMP and IPTC tags using digiKam's metadata settings."
12393
 
msgstr ""
12394
 
 
12395
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:259
12396
 
msgid ""
12397
 
"<p>Enable this option to set date and time metadata tags to the right values "
12398
 
"if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. "
12399
 
"The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, "
12400
 
"XMP, and IPTC tags."
12401
 
msgstr ""
12402
 
 
12403
12776
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:263
12404
12777
msgid ""
12405
 
"<p>Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
 
12778
"Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are "
 
12779
"downloaded."
 
12780
msgstr ""
 
12781
 
 
12782
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:265
 
12783
msgid ""
 
12784
"Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using "
 
12785
"EXIF information provided by the camera."
 
12786
msgstr ""
 
12787
 
 
12788
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:267
 
12789
msgid ""
 
12790
"Enable this option to store the default photographer identity in the XMP and "
 
12791
"IPTC tags using digiKam's metadata settings."
 
12792
msgstr ""
 
12793
 
 
12794
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:269
 
12795
msgid ""
 
12796
"Enable this option to store the default credit and copyright information in "
 
12797
"the XMP and IPTC tags using digiKam's metadata settings."
 
12798
msgstr ""
 
12799
 
 
12800
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:271
 
12801
msgid ""
 
12802
"Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if "
 
12803
"your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The "
 
12804
"values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, "
 
12805
"and IPTC tags."
 
12806
msgstr ""
 
12807
 
 
12808
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:275
 
12809
msgid ""
 
12810
"Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
12406
12811
"image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow "
12407
12812
"computer."
12408
12813
msgstr ""
12409
12814
 
12410
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:266
 
12815
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:278
12411
12816
msgid ""
12412
 
"<p>Select your preferred lossless image file format to convert to.  <b>Note:"
12413
 
"</b> All metadata will be preserved during the conversion."
 
12817
"Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> "
 
12818
"All metadata will be preserved during the conversion."
12414
12819
msgstr ""
12415
12820
 
12416
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:270
 
12821
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:282
12417
12822
msgid "On the Fly Operations (JPEG only)"
12418
12823
msgstr ""
12419
12824
 
12420
12825
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:284
12421
12826
#, fuzzy
 
12827
msgid "Settings"
 
12828
msgstr "Heivehusat"
 
12829
 
 
12830
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:296
 
12831
#, fuzzy
12422
12832
msgid "Cancel"
12423
12833
msgstr "O&rustahte"
12424
12834
 
12425
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:329
 
12835
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:341
12426
12836
#, fuzzy
12427
12837
msgid "Select New Items"
12428
12838
msgstr "Ale merke maidege"
12429
12839
 
12430
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:335
 
12840
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:347
 
12841
#, fuzzy
 
12842
msgid "Select Locked Items"
 
12843
msgstr "Ale merke maidege"
 
12844
 
 
12845
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:353
12431
12846
#, fuzzy
12432
12847
msgid "View"
12433
12848
msgstr "Čá&jet"
12434
12849
 
12435
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:342
 
12850
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:360
12436
12851
msgid "Download Selected"
12437
12852
msgstr ""
12438
12853
 
12439
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:349
 
12854
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:367
12440
12855
msgid "Download All"
12441
12856
msgstr ""
12442
12857
 
12443
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:355
 
12858
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:373
12444
12859
msgid "Download/Delete Selected"
12445
12860
msgstr ""
12446
12861
 
12447
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:362
 
12862
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:380
12448
12863
#, fuzzy
12449
12864
msgid "Download/Delete All"
12450
12865
msgstr "Sihko visot"
12451
12866
 
12452
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:368
 
12867
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:386
12453
12868
msgid "Upload..."
12454
12869
msgstr ""
12455
12870
 
12456
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:374
 
12871
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:392
 
12872
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:620
12457
12873
msgid "Toggle Lock"
12458
12874
msgstr ""
12459
12875
 
12460
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:380
 
12876
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:398
12461
12877
msgid "Delete Selected"
12462
12878
msgstr ""
12463
12879
 
12464
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:387
 
12880
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:405
12465
12881
#, fuzzy
12466
12882
msgid "Delete All"
12467
12883
msgstr "Sihko visot"
12468
12884
 
12469
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:728
12470
 
msgid "Cancelling current operation, please wait..."
 
12885
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:761
 
12886
msgid "Canceling current operation, please wait..."
12471
12887
msgstr ""
12472
12888
 
12473
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:764
 
12889
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:803
12474
12890
msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?"
12475
12891
msgstr ""
12476
12892
 
12477
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:771
 
12893
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:810
12478
12894
msgid "Disconnecting from camera, please wait..."
12479
12895
msgstr ""
12480
12896
 
12481
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:807
 
12897
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:846
12482
12898
msgid "Scanning for new files, please wait..."
12483
12899
msgstr ""
12484
12900
 
12485
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:857
 
12901
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:891
12486
12902
#, fuzzy
12487
12903
msgid "Ready"
12488
12904
msgstr "Gearggus"
12489
12905
 
12490
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:943
 
12906
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:979
12491
12907
msgid ""
12492
12908
"Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly "
12493
12909
"and turned on. Would you like to try again?"
12494
12910
msgstr ""
12495
12911
 
12496
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:947
 
12912
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:983
12497
12913
#, fuzzy
12498
12914
msgid "Connection Failed"
12499
12915
msgstr "Filtii oktavuođa váldimis"
12500
12916
 
12501
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:948
 
12917
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:984
12502
12918
#, fuzzy
12503
12919
msgid "Retry"
12504
12920
msgstr "Geahččal ođđasit"
12505
12921
 
12506
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:949
12507
 
#, fuzzy
12508
 
msgid "Abort"
12509
 
msgstr "Gaskkalduhte"
12510
 
 
12511
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1065
 
12922
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1156
12512
12923
msgid "Select Image to Upload"
12513
12924
msgstr ""
12514
12925
 
12515
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1090
 
12926
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1181
12516
12927
#, kde-format
12517
12928
msgid ""
12518
12929
"There is no enough free space on Camera Media to upload pictures.\n"
12521
12932
"Available free space: %2"
12522
12933
msgstr ""
12523
12934
 
12524
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1123
 
12935
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1214
12525
12936
#, kde-format
12526
12937
msgid ""
12527
 
"Camera Folder <b>%1</b> already contains item <b>%2</b><br>Please enter a "
 
12938
"Camera Folder <b>%1</b> already contains item <b>%2</b><br/>Please enter a "
12528
12939
"new file name (without extension):"
12529
12940
msgstr ""
12530
12941
 
12531
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1126
 
12942
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1217
12532
12943
msgid "File already exists"
12533
12944
msgstr ""
12534
12945
 
12535
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1182
12536
 
#, kde-format
12537
 
msgid ""
12538
 
"There is no enough free space on Album Library Path to download and process "
12539
 
"selected pictures from camera.\n"
12540
 
"\n"
12541
 
"Estimated space require: %1\n"
12542
 
"Available free space: %2"
12543
 
msgstr ""
12544
 
 
12545
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1223
 
12946
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1297
12546
12947
msgid ""
12547
12948
"<p>Please select the destination album from the digiKam library to import "
12548
12949
"the camera pictures into.</p>"
12549
12950
msgstr ""
12550
12951
 
12551
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1482 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1549
 
12952
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1321
 
12953
msgid "Try Anyway"
 
12954
msgstr ""
 
12955
 
 
12956
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1323
 
12957
#, fuzzy
 
12958
msgid "Cancel Download"
 
12959
msgstr "Viečča"
 
12960
 
 
12961
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1326
 
12962
#, kde-format
 
12963
msgid ""
 
12964
"There is not enough free space on the disk of the album you selected to "
 
12965
"download and process the selected pictures from the camera.\n"
 
12966
"\n"
 
12967
"Estimated space required: %1\n"
 
12968
"Available free space: %2"
 
12969
msgstr ""
 
12970
 
 
12971
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1332
 
12972
msgid "Insufficient Disk Space"
 
12973
msgstr ""
 
12974
 
 
12975
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1619 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1686
12552
12976
msgid ""
12553
12977
"The items listed below are locked by camera (read-only). These items will "
12554
12978
"not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them "
12555
12979
"and try again."
12556
12980
msgstr ""
12557
12981
 
12558
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1491 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1558
 
12982
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1628 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1695
12559
12983
#, kde-format
12560
12984
msgid ""
12561
12985
"About to delete this image. Deleted file is unrecoverable. Are you sure?"
12565
12989
msgstr[0] ""
12566
12990
msgstr[1] ""
12567
12991
 
12568
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1723
 
12992
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1860
12569
12993
#, kde-format
12570
12994
msgid "A file with same name (%1) exists in folder %2"
12571
12995
msgstr ""
12572
12996
 
12573
 
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1735
 
12997
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1871
12574
12998
#, kde-format
12575
12999
msgid "Failed to find Album for path '%1'"
12576
13000
msgstr ""
12577
13001
 
12578
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1170
12579
 
#, kde-format
12580
 
msgid ""
12581
 
"Thumbnails: <b>%1</b><br>Capture image: <b>%2</b><br>Delete items: <b>%3</"
12582
 
"b><br>Upload items: <b>%4</b><br>Create directories: <b>%5</b><br>Delete "
12583
 
"Directories: <b>%6</b><br><br>"
12584
 
msgstr ""
12585
 
 
12586
 
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1244
 
13002
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1289
 
13003
#, kde-format
 
13004
msgid ""
 
13005
"Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</"
 
13006
"b><br/><br/>"
 
13007
msgstr ""
 
13008
 
 
13009
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1298
 
13010
#, kde-format
 
13011
msgid ""
 
13012
"Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</"
 
13013
"b><br/>Upload items: <b>%4</b><br/>Create directories: <b>%5</b><br/>Delete "
 
13014
"Directories: <b>%6</b><br/><br/>"
 
13015
msgstr ""
 
13016
 
 
13017
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1382
12587
13018
msgid ""
12588
13019
"\n"
12589
13020
"\n"
12592
13023
"http://gphoto.org/bugs"
12593
13024
msgstr ""
12594
13025
 
12595
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:461
 
13026
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:618
12596
13027
#, fuzzy
12597
13028
msgid "Download"
12598
13029
msgstr "Viečča"
12599
13030
 
12600
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:462
 
13031
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:619
12601
13032
#, fuzzy
12602
13033
msgid "Download && Delete"
12603
13034
msgstr "Viečča"
12604
13035
 
12605
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:463
12606
 
msgid "Toggle lock"
12607
 
msgstr ""
12608
 
 
12609
 
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:623
 
13036
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:797
12610
13037
msgid "&Upload to camera"
12611
13038
msgstr ""
12612
13039
 
12613
 
#: utilities/cameragui/capturewidget.cpp:98
 
13040
#: utilities/cameragui/capturewidget.cpp:96
12614
13041
msgid "Cannot display camera preview"
12615
13042
msgstr ""
12616
13043
 
12617
 
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:94
12618
 
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:259
 
13044
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:96
 
13045
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:261
12619
13046
#, fuzzy
12620
13047
msgid "My Date Searches"
12621
13048
msgstr "Sihko ohcama"
12622
13049
 
12623
 
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:165
 
13050
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:167
12624
13051
#, kde-format
12625
13052
msgid "Are you sure you want to delete the selected Date Search \"%1\"?"
12626
13053
msgstr ""
12627
13054
 
12628
 
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:168
 
13055
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:170
12629
13056
#, fuzzy
12630
13057
msgid "Delete Date Search?"
12631
13058
msgstr "Sihko ohcama"
12642
13069
msgid "%1 %2"
12643
13070
msgstr "%1 (%2)"
12644
13071
 
12645
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:128
 
13072
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:129
12646
13073
msgid "Time Unit:"
12647
13074
msgstr ""
12648
13075
 
12649
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:130
 
13076
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:131
12650
13077
msgid "Day"
12651
13078
msgstr ""
12652
13079
 
12653
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:131
 
13080
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:132
12654
13081
msgid "Week"
12655
13082
msgstr ""
12656
13083
 
12657
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:132
 
13084
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:133
12658
13085
#, fuzzy
12659
13086
msgid "Month"
12660
13087
msgstr "Boahtte &mánus"
12661
13088
 
12662
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:133
 
13089
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:134
12663
13090
#, fuzzy
12664
13091
msgid "Year"
12665
13092
msgstr "Lineára"
12666
13093
 
12667
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:136
12668
 
msgid ""
12669
 
"<p>Select the histogram time unit.<p>You can change the graph decade to zoom "
12670
 
"in or zoom out over time."
12671
 
msgstr ""
12672
 
 
12673
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:143
12674
 
msgid ""
12675
 
"<p>Select the histogram scale.<p>If the date count's maximal values are "
12676
 
"small, you can use the linear scale.<p>Logarithmic scale can be used when "
12677
 
"the maximal values are big; if it is used, all values (small and large) will "
12678
 
"be visible on the graph."
12679
 
msgstr ""
12680
 
 
12681
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:193
 
13094
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:137
 
13095
msgid ""
 
13096
"<p>Select the histogram time unit.</p><p>You can change the graph decade to "
 
13097
"zoom in or zoom out over time.</p>"
 
13098
msgstr ""
 
13099
 
 
13100
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:144
 
13101
msgid ""
 
13102
"<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, "
 
13103
"you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the "
 
13104
"maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be "
 
13105
"visible on the graph.</p>"
 
13106
msgstr ""
 
13107
 
 
13108
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:157
 
13109
msgid "Logarithmic"
 
13110
msgstr ""
 
13111
 
 
13112
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:194
12682
13113
#, fuzzy
12683
13114
msgid "Clear current selection"
12684
13115
msgstr "&Jorggeha merkema"
12685
13116
 
12686
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:194
 
13117
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:195
12687
13118
msgid ""
12688
 
"<p>If you press this button, current dates selection from time-line will be "
 
13119
"If you press this button, current dates selection from time-line will be "
12689
13120
"clear."
12690
13121
msgstr ""
12691
13122
 
12692
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:199
 
13123
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:198
12693
13124
msgid ""
12694
 
"<p>Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date "
12695
 
"Searches\" view"
 
13125
"Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date Searches"
 
13126
"\" view"
 
13127
msgstr ""
 
13128
 
 
13129
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:204
 
13130
msgid "Save current selection to a new virtual Album"
12696
13131
msgstr ""
12697
13132
 
12698
13133
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:205
12699
 
msgid "Save current selection to a new virtual Album"
12700
 
msgstr ""
12701
 
 
12702
 
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:206
12703
13134
msgid ""
12704
 
"<p>If you press this button, current dates selection from time-line will be "
 
13135
"If you press this button, current dates selection from time-line will be "
12705
13136
"saved to a new search virtual Album using name set on the left side."
12706
13137
msgstr ""
12707
13138
 
12708
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:501
 
13139
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:519
12709
13140
#, kde-format
12710
13141
msgid ""
12711
13142
"Cannot display image\n"
12712
13143
"\"%1\""
12713
13144
msgstr ""
12714
13145
 
12715
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:519
12716
 
msgid "SlideShow Completed."
 
13146
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:537
 
13147
msgid "Slideshow Completed."
12717
13148
msgstr ""
12718
13149
 
12719
 
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:520
 
13150
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:538
12720
13151
msgid "Click To Exit..."
12721
13152
msgstr ""
12722
13153
 
12723
 
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:97
 
13154
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:802
 
13155
msgctxt ""
 
13156
"Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode "
 
13157
"is active"
 
13158
msgid "Giving a presentation"
 
13159
msgstr ""
 
13160
 
 
13161
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:101
12724
13162
msgid "Ref. images"
12725
13163
msgstr ""
12726
13164
 
12727
 
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:97
 
13165
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:101
12728
13166
msgid "Items"
12729
13167
msgstr ""
12730
13168
 
12731
 
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:99
12732
 
msgid "<p>This shows all duplicates items found in whole collections."
12733
 
msgstr ""
12734
 
 
12735
 
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:101
12736
 
msgid "Update finger-prints"
12737
 
msgstr ""
12738
 
 
12739
13169
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:103
12740
 
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:108
 
13170
msgid "This shows all duplicate items found in whole collection."
 
13171
msgstr ""
 
13172
 
 
13173
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:105
 
13174
msgid "Update fingerprints"
 
13175
msgstr ""
 
13176
 
 
13177
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:107
12741
13178
msgid ""
12742
 
"<p>Use this button to scan whole collection to find all duplicates items."
 
13179
"Use this button to scan the whole collection and find all duplicate items."
12743
13180
msgstr ""
12744
13181
 
12745
 
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:106
 
13182
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:110
12746
13183
msgid "Find duplicates"
12747
13184
msgstr ""
12748
13185
 
12749
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:187
 
13186
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:112
 
13187
msgid "Use this button to scan whole collection to find all duplicate items."
 
13188
msgstr ""
 
13189
 
 
13190
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:197
12750
13191
msgid ""
12751
 
"Drag & drop an image here\n"
12752
 
"to perform similar\n"
12753
 
"items search"
 
13192
"<p>Drag & drop an image here<br/>to perform similar<br/>items search.</"
 
13193
"p><p>You can also use the context menu<br/> when browsing through your "
 
13194
"images.</p>"
 
13195
msgstr ""
 
13196
 
 
13197
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:211
 
13198
msgid "<b>File</b>:"
12754
13199
msgstr ""
12755
13200
 
12756
13201
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:213
 
13202
msgid "<b>Folder</b>:"
 
13203
msgstr ""
 
13204
 
 
13205
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:224
12757
13206
msgid "Threshold (%):"
12758
13207
msgstr ""
12759
13208
 
12760
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:218
12761
 
msgid ""
12762
 
"<p><p>Select here the approximate threshold value, as a percentage. This "
12763
 
"value is used by the algorithm to distinguish two similar images. The "
12764
 
"default value is 90."
12765
 
msgstr ""
12766
 
 
12767
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:235
12768
 
msgid ""
12769
 
"<p>Enter the name of the current similar image search to save in the \"My "
12770
 
"Fuzzy Searches\" view"
12771
 
msgstr ""
12772
 
 
12773
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:241
 
13209
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:229
 
13210
msgid ""
 
13211
"Select here the approximate threshold value, as a percentage. This value is "
 
13212
"used by the algorithm to distinguish two similar images. The default value "
 
13213
"is 90."
 
13214
msgstr ""
 
13215
 
 
13216
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:246
 
13217
msgid ""
 
13218
"Enter the name of the current similar image search to save in the \"My Fuzzy "
 
13219
"Searches\" view"
 
13220
msgstr ""
 
13221
 
 
13222
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:252
12774
13223
msgid "Save current similar image search to a new virtual Album"
12775
13224
msgstr ""
12776
13225
 
12777
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:242
 
13226
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:253
12778
13227
msgid ""
12779
 
"<p>If you press this button, current similar image search will be saved to a "
 
13228
"If you press this button, current similar image search will be saved to a "
12780
13229
"new search virtual album using name set on the left side."
12781
13230
msgstr ""
12782
13231
 
12783
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:289
12784
 
msgid "<p>Set here the brush color used to draw sketch."
 
13232
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:292
 
13233
msgid "Set here the brush color used to draw sketch."
12785
13234
msgstr ""
12786
13235
 
12787
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:300
 
13236
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:313
12788
13237
msgid "Undo last draw on sketch"
12789
13238
msgstr ""
12790
13239
 
12791
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:301
12792
 
msgid "<p>Use this button to undo last drawing action on sketch."
 
13240
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:314
 
13241
msgid "Use this button to undo last drawing action on sketch."
12793
13242
msgstr ""
12794
13243
 
12795
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:307
 
13244
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:320
12796
13245
msgid "Redo last draw on sketch"
12797
13246
msgstr ""
12798
13247
 
12799
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:308
12800
 
msgid "<p>Use this button to redo last drawing action on sketch."
 
13248
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:321
 
13249
msgid "Use this button to redo last drawing action on sketch."
12801
13250
msgstr ""
12802
13251
 
12803
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:311
 
13252
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:324
12804
13253
#, fuzzy
12805
13254
msgid "Pen:"
12806
13255
msgstr "Ruoná:"
12807
13256
 
12808
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:316
12809
 
msgid "<p>Set here the brush size in pixels used to draw sketch."
12810
 
msgstr ""
12811
 
 
12812
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:318
12813
 
msgid "Items:"
12814
 
msgstr ""
12815
 
 
12816
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:323
12817
 
msgid "<p>Set here the number of items to find using sketch."
12818
 
msgstr ""
12819
 
 
12820
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:338
 
13257
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:329
 
13258
msgid "Set here the brush size in pixels used to draw sketch."
 
13259
msgstr ""
 
13260
 
 
13261
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:336
 
13262
msgid "Set here the number of items to find using sketch."
 
13263
msgstr ""
 
13264
 
 
13265
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:351
12821
13266
msgid "Clear sketch"
12822
13267
msgstr ""
12823
13268
 
12824
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:339
12825
 
msgid "<p>Use this button to clear sketch contents."
 
13269
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:352
 
13270
msgid "Use this button to clear sketch contents."
12826
13271
msgstr ""
12827
13272
 
12828
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:343
 
13273
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:356
12829
13274
msgid ""
12830
 
"<p>Enter the name of the current sketch search to save in the \"My Fuzzy "
 
13275
"Enter the name of the current sketch search to save in the \"My Fuzzy "
12831
13276
"Searches\" view"
12832
13277
msgstr ""
12833
13278
 
12834
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:350
 
13279
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:362
 
13280
msgid "Save current sketch search to a new virtual Album"
 
13281
msgstr ""
 
13282
 
 
13283
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:363
12835
13284
msgid ""
12836
 
"<p>If you press this button, current sketch fuzzy search will be saved to a "
12837
 
"new search virtual album using name set on the left side."
 
13285
"If you press this button, current sketch fuzzy search will be saved to a new "
 
13286
"search virtual album using name set on the left side."
12838
13287
msgstr ""
12839
13288
 
12840
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:372
 
13289
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:385
12841
13290
#, fuzzy
12842
13291
msgid "Image"
12843
13292
msgstr "&Govva"
12844
13293
 
12845
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:373
 
13294
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:386
12846
13295
#, fuzzy
12847
13296
msgid "Sketch"
12848
13297
msgstr "Oza:"
12849
13298
 
12850
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:374
 
13299
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:387
12851
13300
#, fuzzy
12852
13301
msgid "Duplicates"
12853
13302
msgstr "Beaivvit"
12854
13303
 
12855
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:534
 
13304
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:555
12856
13305
msgid ""
12857
13306
"Image fingerprints have not yet been generated for your collection. The "
12858
 
"Fuzzy Search Tools will not be operational without pregenerated "
 
13307
"Fuzzy Search Tools will not be operational without pre-generated "
12859
13308
"fingerprints.\n"
12860
13309
"Do you want to build fingerprints now?\n"
12861
13310
"Note: This process can take a while. You can run it any time later using "
12862
13311
"'Tools/Rebuild all FingerPrints'"
12863
13312
msgstr ""
12864
13313
 
12865
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:540
 
13314
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:561
12866
13315
msgid "No Fingerprints"
12867
13316
msgstr ""
12868
13317
 
12869
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:94
12870
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:290
 
13318
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:97
 
13319
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:291
12871
13320
#, fuzzy
12872
13321
msgid "My Fuzzy Searches"
12873
13322
msgstr "Sihko ohcama"
12874
13323
 
12875
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:178
 
13324
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:179
12876
13325
#, kde-format
12877
13326
msgid "Are you sure you want to delete the selected Fuzzy Search \"%1\"?"
12878
13327
msgstr ""
12879
13328
 
12880
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:181
 
13329
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:182
12881
13330
#, fuzzy
12882
13331
msgid "Delete Fuzzy Search?"
12883
13332
msgstr "Sihko ohcama"
12884
13333
 
12885
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:206
 
13334
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:207
12886
13335
#, fuzzy
12887
13336
msgid "Current Fuzzy Sketch Search"
12888
13337
msgstr "Sihko ohcama"
12889
13338
 
12890
 
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:209
 
13339
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:210
12891
13340
#, fuzzy
12892
13341
msgid "Current Fuzzy Image Search"
12893
13342
msgstr "Sihko ohcama"
12894
13343
 
12895
 
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:148
 
13344
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:145
12896
13345
msgid ""
12897
13346
"You simply draw here a rough sketch of what you want to find and digiKam "
12898
13347
"will displays the best matches in thumbnail view."
12899
13348
msgstr ""
12900
13349
 
12901
 
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:480
 
13350
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:477
12902
13351
msgid ""
12903
13352
"Draw a sketch here\n"
12904
13353
"to perform a\n"
12905
13354
"Fuzzy search"
12906
13355
msgstr ""
12907
13356
 
 
13357
#: digikam/version.h.cmake:49
 
13358
#, fuzzy, kde-format
 
13359
msgctxt "%1 is digiKam version, %2 is the svn revision"
 
13360
msgid "%1 (rev.: %2)"
 
13361
msgstr "%1 (%2)"
 
13362
 
 
13363
#, fuzzy
 
13364
#~ msgid "Family"
 
13365
#~ msgstr "Bearaš"
 
13366
 
 
13367
#, fuzzy
 
13368
#~ msgid "Movie files"
 
13369
#~ msgstr "Rievdaduvvon:"
 
13370
 
 
13371
#, fuzzy
 
13372
#~ msgid "Slide"
 
13373
#~ msgstr "Ovttaivnnát"
 
13374
 
 
13375
#, fuzzy
 
13376
#~ msgid "File Date"
 
13377
#~ msgstr "Ii dáhton"
 
13378
 
 
13379
#, fuzzy
 
13380
#~ msgid "File size"
 
13381
#~ msgstr "Rievdat sturrodaga"
 
13382
 
 
13383
#, fuzzy
 
13384
#~ msgid "Save Images' Files' Settings"
 
13385
#~ msgstr "Govvaheivehusat"
 
13386
 
 
13387
#, fuzzy
 
13388
#~ msgid "Author and maintainer"
 
13389
#~ msgstr "Čálli ja mátasdoalli"
 
13390
 
 
13391
#, fuzzy
 
13392
#~ msgid "Maintainer"
 
13393
#~ msgstr "Mátasdoalli"
 
13394
 
 
13395
#, fuzzy
 
13396
#~ msgid "Type"
 
13397
#~ msgstr "Šládja:"
 
13398
 
 
13399
#, fuzzy
 
13400
#~ msgid "&New"
 
13401
#~ msgstr "Čá&jet"
 
13402
 
 
13403
#, fuzzy
 
13404
#~ msgid "&Add"
 
13405
#~ msgstr "&Lasit"
 
13406
 
 
13407
#, fuzzy
 
13408
#~ msgid "Path:"
 
13409
#~ msgstr "Bálggis"
 
13410
 
 
13411
#, fuzzy
 
13412
#~ msgid "Album View Settings"
 
13413
#~ msgstr "Govvaheivehusat"
 
13414
 
 
13415
#, fuzzy
 
13416
#~ msgid "Album Type"
 
13417
#~ msgstr "Skearru"
 
13418
 
 
13419
#, fuzzy
 
13420
#~ msgid "Album Type Settings"
 
13421
#~ msgstr "Govvaheivehusat"
 
13422
 
 
13423
#, fuzzy
 
13424
#~ msgid "Default identity information"
 
13425
#~ msgstr "Diehtu"
 
13426
 
 
13427
#, fuzzy
 
13428
#~ msgid "Image Editor Album Settings"
 
13429
#~ msgstr "Govvaheivehusat"
 
13430
 
 
13431
#, fuzzy
 
13432
#~ msgid "Image Editor: Settings for Color Management"
 
13433
#~ msgstr "Govvaheivehusat"
 
13434
 
 
13435
#, fuzzy
 
13436
#~ msgid "Miscellaneous Settings"
 
13437
#~ msgstr "Feará makkár heivehusat"
 
13438
 
12908
13439
#, fuzzy
12909
13440
#~ msgid "Results:"
12910
13441
#~ msgstr "Máhcat"
12947
13478
#~ msgstr "Málle:"
12948
13479
 
12949
13480
#, fuzzy
12950
 
#~ msgid "Created: %1\n"
12951
 
#~ msgstr "Ráhkaduvvon:"
12952
 
 
12953
 
#, fuzzy
12954
13481
#~ msgid "Use Filters"
12955
13482
#~ msgstr "Silli:"
12956
13483
 
12987
13514
#~ msgstr "Čálit &govvanama gova vuolábeallái"
12988
13515
 
12989
13516
#, fuzzy
12990
 
#~ msgid "Millimeters"
12991
 
#~ msgstr "millemehterat"
12992
 
 
12993
 
#, fuzzy
12994
 
#~ msgid "Centimeters"
12995
 
#~ msgstr "centimehterat"
12996
 
 
12997
 
#, fuzzy
12998
 
#~ msgid "Inches"
12999
 
#~ msgstr "dumat"
13000
 
 
13001
 
#, fuzzy
13002
 
#~ msgid "Keep ratio"
13003
 
#~ msgstr "Doalit gori"
13004
 
 
13005
 
#, fuzzy
13006
13517
#~ msgid "Print %1"
13007
13518
#~ msgstr "Čálit %1"
13008
13519