10
10
"Project-Id-Version: kioclient\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2009-11-07 06:19+0100\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-04 06:25+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 10:00+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
83
83
" # 'bestemming' mag \"trash:/\" zijn om de bestanden naar\n"
84
84
" # de prullenbak te verplaatsen.\n"
86
#: kioclient.cpp:70 kioclient.cpp:79
86
#: kioclient.cpp:69 kioclient.cpp:78
88
88
" # the short version kioclient mv\n"
89
89
" # is also available.\n"
220
220
" // opent de huidige map. Erg handig.\n"
224
224
msgid "Non-interactive use: no message boxes"
225
225
msgstr "Niet-interactief gebruik: geen berichtvensters"
228
msgid "Overwrite destination if it exists (for copy and move)"
230
"Bestemming overschrijven als deze bestaat (voor kopiëren en verplaatsten)"
228
233
msgid "URL or URLs"
229
234
msgstr "URL-adres(sen)"
231
#: kioclient.cpp:117 kioclient.cpp:120
236
#: kioclient.cpp:119 kioclient.cpp:122
232
237
msgid "Source URL or URLs"
233
238
msgstr "Bron-URL-adres(sen)"
235
#: kioclient.cpp:118 kioclient.cpp:121
240
#: kioclient.cpp:120 kioclient.cpp:123
236
241
msgid "Destination URL"
237
242
msgstr "URL-adres van bestemming"
240
245
msgid "Show available commands"
241
246
msgstr "Beschikbare commando's weergeven"
244
249
msgid "Command (see --commands)"
245
250
msgstr "Commando (zie --commands)"
248
253
msgid "Arguments for command"
249
254
msgstr "Argumenten voor commando"
252
257
msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
253
258
msgstr "Syntaxisfout: te weinig argumenten\n"
256
261
msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
257
262
msgstr "Syntaxisfout: teveel argumenten\n"
260
265
msgid "Unable to download from an invalid URL."
261
266
msgstr "Er kan niet van een ongeldig URL-adres worden gedownload."
265
270
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
266
271
msgstr "Syntaxisfout: '%1' is een onbekend commando\n"