~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-cwuzg9m9sh7x4m5c
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdebase.po to
 
2
# translation of desktop_kdebase.po to British English
 
3
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
 
4
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
 
5
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 10:24+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 17:16+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
 
13
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
22
msgctxt "Name"
 
23
msgid "Dolphin"
 
24
msgstr "Dolphin"
 
25
 
 
26
#: dolphin/src/dolphin.desktop:96
 
27
msgctxt "GenericName"
 
28
msgid "File Manager"
 
29
msgstr "File Manager"
 
30
 
 
31
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
32
msgctxt "Name"
 
33
msgid "Dolphin View"
 
34
msgstr "Dolphin View"
 
35
 
 
36
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:99
 
37
msgctxt "Name"
 
38
msgid "Icons"
 
39
msgstr "Icons"
 
40
 
 
41
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:197
 
42
#, fuzzy
 
43
#| msgctxt "Name"
 
44
#| msgid "Compiz"
 
45
msgctxt "Name"
 
46
msgid "Compact"
 
47
msgstr "Compiz"
 
48
 
 
49
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:239
 
50
msgctxt "Name"
 
51
msgid "Details"
 
52
msgstr "Details"
 
53
 
 
54
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
55
msgctxt "Name"
 
56
msgid "Dolphin General"
 
57
msgstr "Dolphin General"
 
58
 
 
59
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:72
 
60
msgctxt "Comment"
 
61
msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
62
msgstr "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
63
 
 
64
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:152
 
65
msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
66
msgid "General"
 
67
msgstr "General"
 
68
 
 
69
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:224
 
70
msgctxt "Comment"
 
71
msgid "Configure general file manager settings"
 
72
msgstr "Configure general file manager settings"
 
73
 
 
74
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:294
 
75
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:294
 
76
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:245
 
77
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:292
 
78
#, fuzzy
 
79
#| msgctxt "GenericName"
 
80
#| msgid "File Manager"
 
81
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
82
msgid "file manager"
 
83
msgstr "File Manager"
 
84
 
 
85
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
86
msgctxt "Name"
 
87
msgid "Dolphin Navigation"
 
88
msgstr "Dolphin Navigation"
 
89
 
 
90
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:73
 
91
msgctxt "Comment"
 
92
msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
93
msgstr "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
94
 
 
95
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:152
 
96
msgctxt "Name"
 
97
msgid "Navigation"
 
98
msgstr "Navigation"
 
99
 
 
100
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:224
 
101
msgctxt "Comment"
 
102
msgid "Configure file manager navigation"
 
103
msgstr "Configure file manager navigation"
 
104
 
 
105
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
106
msgctxt "Name"
 
107
msgid "Dolphin Services"
 
108
msgstr "Dolphin Services"
 
109
 
 
110
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:82
 
111
#: konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
 
112
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
113
msgctxt "Name"
 
114
msgid "Services"
 
115
msgstr "Services"
 
116
 
 
117
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:175
 
118
msgctxt "Comment"
 
119
msgid "Configure file manager services"
 
120
msgstr "Configure file manager services"
 
121
 
 
122
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
123
msgctxt "Name"
 
124
msgid "Dolphin View Modes"
 
125
msgstr "Dolphin View Modes"
 
126
 
 
127
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:72
 
128
msgctxt "Comment"
 
129
msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
130
msgstr "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
131
 
 
132
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:150
 
133
msgctxt "Name"
 
134
msgid "View Modes"
 
135
msgstr "View Modes"
 
136
 
 
137
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:221
 
138
msgctxt "Comment"
 
139
msgid "Configure file manager view modes"
 
140
msgstr "Configure file manager view modes"
 
141
 
 
142
#: dolphin/src/views/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
 
143
msgctxt "Comment"
 
144
msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
145
msgstr "Version Control Plugin for File Views"
 
146
 
 
147
#: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
148
msgctxt "Name"
 
149
msgid "Password & User Account"
 
150
msgstr "Password & User Account"
 
151
 
 
152
#: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:105
 
153
#, fuzzy
 
154
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
155
msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face; echo mode;"
 
156
msgstr "password,email,name,organisation,realname,login image,face,echo mode"
 
157
 
 
158
#: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:138
 
159
msgctxt "Comment"
 
160
msgid "User information such as password, name and email"
 
161
msgstr "User information such as password, name and email"
 
162
 
 
163
#: kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
164
msgctxt "Name"
 
165
msgid "Change Password"
 
166
msgstr "Change Password"
 
167
 
 
168
#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:5
 
169
msgctxt "Name"
 
170
msgid "Bookmark Editor"
 
171
msgstr "Bookmark Editor"
 
172
 
 
173
#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:69
 
174
msgctxt "Comment"
 
175
msgid "Bookmark Organizer and Editor"
 
176
msgstr "Bookmark Organiser and Editor"
 
177
 
 
178
#: kfind/kfind.desktop:7
 
179
msgctxt "Name"
 
180
msgid "Find Files/Folders"
 
181
msgstr "Find Files/Folders"
 
182
 
 
183
#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:2
 
184
msgctxt "Name"
 
185
msgid "Adblock"
 
186
msgstr "Adblock"
 
187
 
 
188
#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:60
 
189
msgctxt "Comment"
 
190
msgid "Show all blockable html elements"
 
191
msgstr "Show all blockable html elements"
 
192
 
 
193
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
 
194
msgctxt "Name"
 
195
msgid "Konqueror Feed Icon"
 
196
msgstr "Konqueror Feed Icon"
 
197
 
 
198
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:62
 
199
msgctxt "Comment"
 
200
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
 
201
msgstr "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
 
202
 
 
203
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:4
 
204
msgctxt "Name"
 
205
msgid "Add Feed to Akregator"
 
206
msgstr "Add Feed to Akregator"
 
207
 
 
208
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:66
 
209
msgctxt "Comment"
 
210
msgid "Adds selected feed to Akregator"
 
211
msgstr "Adds selected feed to Akregator"
 
212
 
 
213
#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:13
 
214
msgctxt "Name"
 
215
msgid "Auto Refresh"
 
216
msgstr "Auto Refresh"
 
217
 
 
218
#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:69
 
219
msgctxt "Comment"
 
220
msgid "Auto Refresh plugin"
 
221
msgstr "Auto Refresh plugin"
 
222
 
 
223
#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:13
 
224
msgctxt "Name"
 
225
msgid "Translate"
 
226
msgstr "Translate"
 
227
 
 
228
#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:75
 
229
msgctxt "Comment"
 
230
msgid "Language translation for the current page using Babelfish"
 
231
msgstr "Language translation for the current page using Babelfish"
 
232
 
 
233
#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:13
 
234
msgctxt "Name"
 
235
msgid "Directory Filter"
 
236
msgstr "Directory Filter"
 
237
 
 
238
#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:71
 
239
msgctxt "Comment"
 
240
msgid "Filter directory view using an attribute filter"
 
241
msgstr "Filter directory view using an attribute filter"
 
242
 
 
243
#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:13
 
244
msgctxt "Name"
 
245
msgid "DOM Tree Viewer"
 
246
msgstr "DOM Tree Viewer"
 
247
 
 
248
#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:72
 
249
msgctxt "Comment"
 
250
msgid "View the DOM tree of the current page"
 
251
msgstr "View the DOM tree of the current page"
 
252
 
 
253
#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:10
 
254
msgctxt "Name"
 
255
msgid "File Size Viewer"
 
256
msgstr "File Size Viewer"
 
257
 
 
258
#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:68
 
259
msgctxt "Comment"
 
260
msgid "View your filesystem as a TreeMap"
 
261
msgstr "View your filesystem as a TreeMap"
 
262
 
 
263
#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:3
 
264
msgctxt "Name"
 
265
msgid "File Size View"
 
266
msgstr "File Size View"
 
267
 
 
268
#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:61
 
269
msgctxt "Comment"
 
270
msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
 
271
msgstr ""
 
272
"Enables a proportional view of directories and files based on file size"
 
273
 
 
274
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:7
 
275
msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
276
msgid "Convert To"
 
277
msgstr "Convert To"
 
278
 
 
279
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:72
 
280
msgctxt "Name"
 
281
msgid "JPEG"
 
282
msgstr "JPEG"
 
283
 
 
284
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:141
 
285
msgctxt "Name"
 
286
msgid "PNG"
 
287
msgstr "PNG"
 
288
 
 
289
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:210
 
290
msgctxt "Name"
 
291
msgid "TIFF"
 
292
msgstr "TIFF"
 
293
 
 
294
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:273
 
295
msgctxt "Name"
 
296
msgid "GIF"
 
297
msgstr "GIF"
 
298
 
 
299
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:7
 
300
msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
301
msgid "Transform Image"
 
302
msgstr "Transform Image"
 
303
 
 
304
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:73
 
305
msgctxt "Name"
 
306
msgid "Rotate Clockwise"
 
307
msgstr "Rotate Clockwise"
 
308
 
 
309
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:139
 
310
msgctxt "Name"
 
311
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
 
312
msgstr "Rotate Anti-Clockwise"
 
313
 
 
314
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:210
 
315
msgctxt "Name"
 
316
msgid "Flip Vertically"
 
317
msgstr "Flip Vertically"
 
318
 
 
319
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:279
 
320
msgctxt "Name"
 
321
msgid "Flip Horizontally"
 
322
msgstr "Flip Horizontally"
 
323
 
 
324
#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:13
 
325
msgctxt "Name"
 
326
msgid "KHTML Settings"
 
327
msgstr "KHTML Settings"
 
328
 
 
329
#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:72
 
330
msgctxt "Comment"
 
331
msgid "A fast way to change the KHTML settings"
 
332
msgstr "A fast way to change the KHTML settings"
 
333
 
 
334
#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:12
 
335
msgctxt "Name"
 
336
msgid "Image Gallery"
 
337
msgstr "Image Gallery"
 
338
 
 
339
#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:70
 
340
msgctxt "Comment"
 
341
msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
 
342
msgstr "An easy way to generate a HTML image gallery"
 
343
 
 
344
#: konq-plugins/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
345
msgctxt "Name"
 
346
msgid "Text-to-Speech"
 
347
msgstr "Text-to-Speech"
 
348
 
 
349
#: konq-plugins/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:100
 
350
msgctxt "Comment"
 
351
msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
352
msgstr "Produces audio output for text in the current page"
 
353
 
 
354
#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:2
 
355
msgctxt "Name"
 
356
msgid "Microformat Icon"
 
357
msgstr "Microformat Icon"
 
358
 
 
359
#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:61
 
360
msgctxt "Comment"
 
361
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
 
362
msgstr "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
 
363
 
 
364
#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:14
 
365
msgctxt "Name"
 
366
msgid "Bookmarklets"
 
367
msgstr "Bookmarklets"
 
368
 
 
369
#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:70
 
370
msgctxt "Comment"
 
371
msgid "Enables the use of bookmarklets"
 
372
msgstr "Enables the use of bookmarklets"
 
373
 
 
374
#: konq-plugins/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
375
#: konq-plugins/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
376
#: konq-plugins/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
377
#: konq-plugins/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
378
#: konq-plugins/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
379
#: konq-plugins/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
380
#: konq-plugins/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
381
#: konq-plugins/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
382
#: konq-plugins/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
383
#: konq-plugins/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
384
#: konq-plugins/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
385
#: konq-plugins/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
386
#: konq-plugins/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
387
#: konq-plugins/quickprint/text-print.desktop:7
 
388
#: konq-plugins/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
389
#: konq-plugins/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
390
#: konq-plugins/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
391
#: konq-plugins/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
392
#: konq-plugins/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
393
msgctxt "Name"
 
394
msgid "Print..."
 
395
msgstr "Print..."
 
396
 
 
397
#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:14
 
398
msgctxt "Name"
 
399
msgid "Document Relations"
 
400
msgstr "Document Relations"
 
401
 
 
402
#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:72
 
403
msgctxt "Comment"
 
404
msgid "Displays the document relations of a document"
 
405
msgstr "Displays the document relations of a document"
 
406
 
 
407
#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:15
 
408
msgctxt "Name"
 
409
msgid "Search Bar"
 
410
msgstr "Search Bar"
 
411
 
 
412
#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:75
 
413
msgctxt "Comment"
 
414
msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
 
415
msgstr "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
 
416
 
 
417
#: konq-plugins/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
418
msgctxt "Name"
 
419
msgid "Shell Command Plugin"
 
420
msgstr "Shell Command Plugin"
 
421
 
 
422
#: konq-plugins/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:101
 
423
msgctxt "Comment"
 
424
msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
425
msgstr "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
426
 
 
427
#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:13
 
428
msgctxt "Name"
 
429
msgid "UserAgent Changer"
 
430
msgstr "UserAgent Changer"
 
431
 
 
432
#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:71
 
433
msgctxt "Comment"
 
434
msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
 
435
msgstr "Allows the detected UserAgent to be modified"
 
436
 
 
437
#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:13
 
438
msgctxt "Name"
 
439
msgid "Website Validators"
 
440
msgstr "Website Validators"
 
441
 
 
442
#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:71
 
443
msgctxt "Comment"
 
444
msgid "CSS and HTML validation tools"
 
445
msgstr "CSS and HTML validation tools"
 
446
 
 
447
#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:13
 
448
msgctxt "Name"
 
449
msgid "Web Archiver"
 
450
msgstr "Web Archiver"
 
451
 
 
452
#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:72
 
453
msgctxt "Comment"
 
454
msgid "Creates archives of websites"
 
455
msgstr "Creates archives of websites"
 
456
 
 
457
#: konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:4
 
458
msgctxt "Name"
 
459
msgid "Web Archives"
 
460
msgstr "Web Archives"
 
461
 
 
462
#: konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
463
msgctxt "Name"
 
464
msgid "About-Page for Konqueror"
 
465
msgstr "About-Page for Konqueror"
 
466
 
 
467
#: konqueror/Home.desktop:7
 
468
msgctxt "Name"
 
469
msgid "Home"
 
470
msgstr "Home"
 
471
 
 
472
#: konqueror/Home.desktop:101
 
473
msgctxt "GenericName"
 
474
msgid "Personal Files"
 
475
msgstr "Personal Files"
 
476
 
 
477
#: konqueror/kfmclient.desktop:10 konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
 
478
#: konqueror/kfmclient_html.desktop:9 konqueror/kfmclient_war.desktop:9
 
479
#: konqueror/konqbrowser.desktop:7 konqueror/konqueror.desktop:4
 
480
msgctxt "Name"
 
481
msgid "Konqueror"
 
482
msgstr "Konqueror"
 
483
 
 
484
#: konqueror/konqbrowser.desktop:99
 
485
msgctxt "GenericName"
 
486
msgid "Web Browser"
 
487
msgstr "Web Browser"
 
488
 
 
489
#: konqueror/konqueror.desktop:97
 
490
msgctxt "Comment"
 
491
msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
492
msgstr "KDE File Manager & Web Browser"
 
493
 
 
494
#: konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
495
msgctxt "Name"
 
496
msgid "File Manager - Super User Mode"
 
497
msgstr "File Manager - Super User Mode"
 
498
 
 
499
#: konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
500
msgctxt "Name"
 
501
msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
502
msgstr "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
503
 
 
504
#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
505
msgctxt "Name"
 
506
msgid "Konqueror Browser Preloader"
 
507
msgstr "Konqueror Browser Preloader"
 
508
 
 
509
#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:67
 
510
msgctxt "Comment"
 
511
msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
512
msgstr "Reduces Konqueror startup time"
 
513
 
 
514
#: konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
515
#: konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
516
msgctxt "Name"
 
517
msgid "File Management"
 
518
msgstr "File Management"
 
519
 
 
520
#: konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
521
msgctxt "Name"
 
522
msgid "File Preview"
 
523
msgstr "File Preview"
 
524
 
 
525
#: konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
526
msgctxt "Name"
 
527
msgid "KDE Development"
 
528
msgstr "KDE Development"
 
529
 
 
530
#: konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
531
msgctxt "Name"
 
532
msgid "Midnight Commander"
 
533
msgstr "Midnight Commander"
 
534
 
 
535
#: konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
536
msgctxt "Name"
 
537
msgid "Tabbed Browsing"
 
538
msgstr "Tabbed Browsing"
 
539
 
 
540
#: konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
541
msgctxt "Name"
 
542
msgid "Web Browsing"
 
543
msgstr "Web Browsing"
 
544
 
 
545
#: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:13
 
546
msgctxt "Name"
 
547
msgid "Web Shortcuts"
 
548
msgstr "Web Shortcuts"
 
549
 
 
550
#: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:106
 
551
msgctxt "Comment"
 
552
msgid "Configure enhanced browsing"
 
553
msgstr "Configure enhanced browsing"
 
554
 
 
555
#: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:198
 
556
#, fuzzy
 
557
#| msgctxt "Keywords"
 
558
#| msgid ""
 
559
#| "Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet "
 
560
#| "Filters,Network,Search Engines,Shortcuts"
 
561
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
562
msgid ""
 
563
"Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Filters,Network,Search "
 
564
"Engines,Shortcuts"
 
565
msgstr ""
 
566
"Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet Filters,"
 
567
"Network,Search Engines,Shortcuts"
 
568
 
 
569
#: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
570
#: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
 
571
#: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
572
msgctxt "Name"
 
573
msgid "Bookmarks"
 
574
msgstr "Bookmarks"
 
575
 
 
576
#: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:105
 
577
msgctxt "Comment"
 
578
msgid "Configure the bookmarks home page"
 
579
msgstr "Configure the bookmarks home page"
 
580
 
 
581
#: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:183
 
582
#, fuzzy
 
583
#| msgctxt "Name"
 
584
#| msgid "Bookmarks"
 
585
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
586
msgid "Bookmarks"
 
587
msgstr "Bookmarks"
 
588
 
 
589
#: konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
590
msgctxt "Name"
 
591
msgid "Cache"
 
592
msgstr "Cache"
 
593
 
 
594
#: konqueror/settings/kio/cache.desktop:106
 
595
msgctxt "Comment"
 
596
msgid "Configure web cache settings"
 
597
msgstr "Configure web cache settings"
 
598
 
 
599
#: konqueror/settings/kio/cache.desktop:199
 
600
#, fuzzy
 
601
#| msgctxt "Keywords"
 
602
#| msgid "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
 
603
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
604
msgid "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
 
605
msgstr "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
 
606
 
 
607
#: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
608
msgctxt "Name"
 
609
msgid "Cookies"
 
610
msgstr "Cookies"
 
611
 
 
612
#: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:104
 
613
msgctxt "Comment"
 
614
msgid "Configure the way cookies work"
 
615
msgstr "Configure the way cookies work"
 
616
 
 
617
#: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:195
 
618
#, fuzzy
 
619
#| msgctxt "Keywords"
 
620
#| msgid "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
 
621
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
622
msgid "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
 
623
msgstr "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
 
624
 
 
625
#: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
626
msgctxt "Name"
 
627
msgid "Connection Preferences"
 
628
msgstr "Connection Preferences"
 
629
 
 
630
#: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:106
 
631
msgctxt "Comment"
 
632
msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
633
msgstr "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
634
 
 
635
#: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:197
 
636
#, fuzzy
 
637
#| msgctxt "Keywords"
 
638
#| msgid "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
 
639
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
640
msgid "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
 
641
msgstr "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
 
642
 
 
643
#: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
644
msgctxt "Name"
 
645
msgid "Proxy"
 
646
msgstr "Proxy"
 
647
 
 
648
#: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:109
 
649
msgctxt "Comment"
 
650
msgid "Configure the proxy servers used"
 
651
msgstr "Configure the proxy servers used"
 
652
 
 
653
#: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:202
 
654
#, fuzzy
 
655
#| msgctxt "Keywords"
 
656
#| msgid "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
 
657
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
658
msgid "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
 
659
msgstr "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
 
660
 
 
661
#: konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
 
662
msgctxt "Name"
 
663
msgid "Windows Shares"
 
664
msgstr "Windows Shares"
 
665
 
 
666
#: konqueror/settings/kio/smb.desktop:104
 
667
msgctxt "Comment"
 
668
msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
669
msgstr "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
670
 
 
671
#: konqueror/settings/kio/smb.desktop:194
 
672
#, fuzzy
 
673
#| msgctxt "Keywords"
 
674
#| msgid ""
 
675
#| "SMB,SAMBA,SMB client,Windows network,LAN,Network,neighborhood,Server,"
 
676
#| "Broadcast,WINS,Share,Login,Passwords"
 
677
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
678
msgid ""
 
679
"SMB,SAMBA,SMB client,Windows network,LAN,Network,neighborhood,Server,"
 
680
"Broadcast,WINS,Share,Login,Passwords"
 
681
msgstr ""
 
682
"SMB,SAMBA,SMB client,Windows network,LAN,Network,neighbourhood,Server,"
 
683
"Broadcast,WINS,Share,Login,Passwords"
 
684
 
 
685
#: konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
686
msgctxt "Comment"
 
687
msgid "UserAgent Strings"
 
688
msgstr "UserAgent Strings"
 
689
 
 
690
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
691
msgctxt "Name"
 
692
msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
693
msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
694
 
 
695
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
696
msgctxt "Name"
 
697
msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
698
msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
699
 
 
700
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
 
701
msgctxt "Name"
 
702
msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
703
msgstr "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
704
 
 
705
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
706
msgctxt "Name"
 
707
msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
708
msgstr "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
709
 
 
710
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
711
msgctxt "Name"
 
712
msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
713
msgstr "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
714
 
 
715
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
 
716
msgctxt "Name"
 
717
msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
718
msgstr "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
719
 
 
720
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
721
msgctxt "Name"
 
722
msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
723
msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
724
 
 
725
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
726
msgctxt "Name"
 
727
msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
728
msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
729
 
 
730
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
731
msgctxt "Name"
 
732
msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
733
msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
734
 
 
735
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
736
msgctxt "Name"
 
737
msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
738
msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
739
 
 
740
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
741
msgctxt "Name"
 
742
msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
743
msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
744
 
 
745
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
746
msgctxt "Name"
 
747
msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
748
msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
749
 
 
750
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
751
msgctxt "Name"
 
752
msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
753
msgstr "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
754
 
 
755
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
756
msgctxt "Name"
 
757
msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
758
msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
759
 
 
760
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
761
msgctxt "Name"
 
762
msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
763
msgstr "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
764
 
 
765
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
766
msgctxt "Name"
 
767
msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
768
msgstr "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
769
 
 
770
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
771
msgctxt "Name"
 
772
msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
773
msgstr "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
774
 
 
775
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
776
msgctxt "Name"
 
777
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
778
msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
779
 
 
780
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
781
msgctxt "Name"
 
782
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
783
msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
784
 
 
785
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
786
msgctxt "Name"
 
787
msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
788
msgstr "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
789
 
 
790
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
791
msgctxt "Name"
 
792
msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
793
msgstr "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
794
 
 
795
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
796
msgctxt "Name"
 
797
msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
798
msgstr "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
799
 
 
800
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
801
msgctxt "Name"
 
802
msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
803
msgstr "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
804
 
 
805
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
806
msgctxt "Name"
 
807
msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
808
msgstr "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
809
 
 
810
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
811
msgctxt "Name"
 
812
msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
813
msgstr "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
814
 
 
815
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
816
msgctxt "Name"
 
817
msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
818
msgstr "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
819
 
 
820
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
 
821
msgctxt "Name"
 
822
msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
823
msgstr "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
824
 
 
825
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
826
msgctxt "Name"
 
827
msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
828
msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
829
 
 
830
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
831
msgctxt "Name"
 
832
msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
833
msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
834
 
 
835
#: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
836
msgctxt "Name"
 
837
msgid "Browser Identification"
 
838
msgstr "Browser Identification"
 
839
 
 
840
#: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:103
 
841
msgctxt "Comment"
 
842
msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
843
msgstr "Configure the way Konqueror reports itself"
 
844
 
 
845
#: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:193
 
846
#, fuzzy
 
847
#| msgctxt "Keywords"
 
848
#| msgid "User Agent,Browser,Internet,WWW,Network,agent,bindings,server,login"
 
849
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
850
msgid "User Agent,Browser,Internet,WWW,Network,agent,bindings,server,login"
 
851
msgstr "User Agent,Browser,Internet,WWW,Network,agent,bindings,server,login"
 
852
 
 
853
#: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
854
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
855
#: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
856
msgctxt "Name"
 
857
msgid "Appearance"
 
858
msgstr "Appearance"
 
859
 
 
860
#: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:105
 
861
#: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:106
 
862
msgctxt "Comment"
 
863
msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
864
msgstr "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
865
 
 
866
#: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:198
 
867
#: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:199
 
868
#, fuzzy
 
869
#| msgctxt "Keywords"
 
870
#| msgid ""
 
871
#| "konqueror,filemanager,word wrap,wrap,underline,display,filesize,bytes,"
 
872
#| "font,color,colour"
 
873
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
874
msgid ""
 
875
"konqueror,filemanager,word wrap,wrap,underline,display,filesize,bytes,font,"
 
876
"color,colour"
 
877
msgstr ""
 
878
"konqueror,filemanager,word wrap,wrap,underline,display,filesize,bytes,font,"
 
879
"color,colour"
 
880
 
 
881
#: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
882
#: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
883
msgctxt "Name"
 
884
msgid "Behavior"
 
885
msgstr "Behaviour"
 
886
 
 
887
#: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:105
 
888
#: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:106
 
889
msgctxt "Comment"
 
890
msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
891
msgstr "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
892
 
 
893
#: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:198
 
894
#, fuzzy
 
895
#| msgctxt "Keywords"
 
896
#| msgid ""
 
897
#| "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
898
#| "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,network operations,progress "
 
899
#| "dialog,trash can,delete,confirmation"
 
900
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
901
msgid ""
 
902
"konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
903
"behavior,behaviour,memory usage,Home URL,network operations,progress dialog,"
 
904
"trash can,delete,confirmation"
 
905
msgstr ""
 
906
"konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
907
"behavior,behaviour,memory usage,Home URL,network operations,progress "
 
908
"dialogue,wastebin,delete,confirmation"
 
909
 
 
910
#: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
911
msgctxt "Name"
 
912
msgid "Stylesheets"
 
913
msgstr "Stylesheets"
 
914
 
 
915
#: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:104
 
916
msgctxt "Comment"
 
917
msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
918
msgstr "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
919
 
 
920
#: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:197
 
921
#, fuzzy
 
922
#| msgctxt "Keywords"
 
923
#| msgid "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
 
924
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
925
msgid "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
 
926
msgstr "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
 
927
 
 
928
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:108
 
929
msgctxt "Comment"
 
930
msgid "Configure how to display web pages"
 
931
msgstr "Configure how to display web pages"
 
932
 
 
933
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:178
 
934
#, fuzzy
 
935
#| msgctxt "Keywords"
 
936
#| msgid ""
 
937
#| "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,charsets,character sets,encoding"
 
938
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
939
msgid ""
 
940
"konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,charsets,character sets,encoding"
 
941
msgstr ""
 
942
"konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,charsets,character sets,encoding"
 
943
 
 
944
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
945
msgctxt "Name"
 
946
msgid "Web Behavior"
 
947
msgstr "Web Behaviour"
 
948
 
 
949
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:103
 
950
msgctxt "Comment"
 
951
msgid "Configure the browser behavior"
 
952
msgstr "Configure the browser behaviour"
 
953
 
 
954
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:195
 
955
#, fuzzy
 
956
#| msgctxt "Keywords"
 
957
#| msgid ""
 
958
#| "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,colours,colors,java,javascript,"
 
959
#| "cursor,links,images,charsets,character sets,encoding"
 
960
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
961
msgid ""
 
962
"konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,colours,colors,java,javascript,"
 
963
"cursor,links,images,charsets,character sets,encoding"
 
964
msgstr ""
 
965
"konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,colours,java,javascript,cursor,"
 
966
"links,images,charsets,character sets,encoding"
 
967
 
 
968
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
969
msgctxt "Name"
 
970
msgid "AdBlocK Filters"
 
971
msgstr "AdBlocK Filters"
 
972
 
 
973
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:105
 
974
msgctxt "Comment"
 
975
msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
976
msgstr "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
977
 
 
978
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
979
msgctxt ""
 
980
"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
981
msgid "General"
 
982
msgstr "General"
 
983
 
 
984
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:82
 
985
msgctxt "Comment"
 
986
msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
987
msgstr "Configure general Konqueror behaviour"
 
988
 
 
989
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:163
 
990
#, fuzzy
 
991
#| msgctxt "Name"
 
992
#| msgid "Konqueror"
 
993
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
994
msgid "konqueror,tabs"
 
995
msgstr "Konqueror"
 
996
 
 
997
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
998
msgctxt "Name"
 
999
msgid "Java & JavaScript"
 
1000
msgstr "Java & JavaScript"
 
1001
 
 
1002
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:105
 
1003
msgctxt "Comment"
 
1004
msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
1005
msgstr "Configure the behaviour of Java and JavaScript"
 
1006
 
 
1007
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:197
 
1008
#, fuzzy
 
1009
#| msgctxt "Keywords"
 
1010
#| msgid "konqueror,kfm,browser,html,web,www,java,javascript"
 
1011
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
1012
msgid "konqueror,kfm,browser,html,web,www,java,javascript"
 
1013
msgstr "konqueror,kfm,browser,html,web,www,java,javascript"
 
1014
 
 
1015
#: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:199
 
1016
#, fuzzy
 
1017
#| msgctxt "Keywords"
 
1018
#| msgid ""
 
1019
#| "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
1020
#| "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,"
 
1021
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
1022
msgid ""
 
1023
"konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
1024
"behavior,behaviour,memory usage,Home URL,"
 
1025
msgstr ""
 
1026
"konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
1027
"behavior,behaviour,memory usage,Home URL,"
 
1028
 
 
1029
#: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
 
1030
msgctxt "Name"
 
1031
msgid "Performance"
 
1032
msgstr "Performance"
 
1033
 
 
1034
#: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:103
 
1035
msgctxt "Comment"
 
1036
msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
1037
msgstr "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
1038
 
 
1039
#: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:194
 
1040
#, fuzzy
 
1041
#| msgctxt "Keywords"
 
1042
#| msgid "konqueror,reuse,preloading"
 
1043
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
1044
msgid "konqueror,reuse,preloading"
 
1045
msgstr "konqueror,reuse,preloading"
 
1046
 
 
1047
#: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
1048
msgctxt "Name"
 
1049
msgid "KDE Performance"
 
1050
msgstr "KDE Performance"
 
1051
 
 
1052
#: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:102
 
1053
msgctxt "Comment"
 
1054
msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
1055
msgstr "Configure settings that can improve KDE performance"
 
1056
 
 
1057
#: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:193
 
1058
#, fuzzy
 
1059
#| msgctxt "Keywords"
 
1060
#| msgid "performance,speed,memory,improve"
 
1061
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
1062
msgid "performance,speed,memory,improve"
 
1063
msgstr "performance,speed,memory,improve"
 
1064
 
 
1065
#: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:98
 
1066
#: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:98
 
1067
msgctxt "Comment"
 
1068
msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
1069
msgstr "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
1070
 
 
1071
#: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
 
1072
#: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
 
1073
msgctxt "Name"
 
1074
msgid "History"
 
1075
msgstr "History"
 
1076
 
 
1077
#: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:98
 
1078
msgctxt "Comment"
 
1079
msgid ""
 
1080
"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
1081
"in many ways."
 
1082
msgstr ""
 
1083
"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
1084
"in many ways."
 
1085
 
 
1086
#: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
 
1087
msgctxt "Name"
 
1088
msgid "Home Folder"
 
1089
msgstr "Home Folder"
 
1090
 
 
1091
#: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:97
 
1092
msgctxt "Comment"
 
1093
msgid "This folder contains your personal files"
 
1094
msgstr "This folder contains your personal files"
 
1095
 
 
1096
#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
 
1097
msgctxt "Name"
 
1098
msgid "Places"
 
1099
msgstr "Places"
 
1100
 
 
1101
#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:80
 
1102
msgctxt "Comment"
 
1103
msgid "This is the list of places."
 
1104
msgstr "This is the list of places."
 
1105
 
 
1106
#: konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
 
1107
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
1108
msgctxt "Name"
 
1109
msgid "Network"
 
1110
msgstr "Network"
 
1111
 
 
1112
#: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
 
1113
msgctxt "Name"
 
1114
msgid "Root Folder"
 
1115
msgstr "Root Folder"
 
1116
 
 
1117
#: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:96
 
1118
msgctxt "Comment"
 
1119
msgid "This is the root of the filesystem"
 
1120
msgstr "This is the root of the filesystem"
 
1121
 
 
1122
#: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:104
 
1123
msgctxt "Comment"
 
1124
msgid "Configure the history sidebar"
 
1125
msgstr "Configure the history sidebar"
 
1126
 
 
1127
#: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:195
 
1128
#, fuzzy
 
1129
#| msgctxt "Keywords"
 
1130
#| msgid "history,expire"
 
1131
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
1132
msgid "history,expire"
 
1133
msgstr "history,expire"
 
1134
 
 
1135
#: konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
 
1136
msgctxt "Name"
 
1137
msgid "History SideBar Module"
 
1138
msgstr "History SideBar Module"
 
1139
 
 
1140
#: konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
1141
msgctxt "Name"
 
1142
msgid "Sidebar"
 
1143
msgstr "Sidebar"
 
1144
 
 
1145
#: konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
 
1146
msgctxt "Name"
 
1147
msgid "Places SideBar Module"
 
1148
msgstr "Places SideBar Module"
 
1149
 
 
1150
#: konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
1151
msgctxt "Name"
 
1152
msgid "Test"
 
1153
msgstr "Test"
 
1154
 
 
1155
#: konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
1156
#: konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
 
1157
msgctxt "Name"
 
1158
msgid "Folder"
 
1159
msgstr "Folder"
 
1160
 
 
1161
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
1162
msgctxt "Name"
 
1163
msgid "FTP Archives"
 
1164
msgstr "FTP Archives"
 
1165
 
 
1166
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
1167
msgctxt "Name"
 
1168
msgid "KDE Official FTP"
 
1169
msgstr "KDE Official FTP"
 
1170
 
 
1171
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
1172
msgctxt "Name"
 
1173
msgid "KDE Applications"
 
1174
msgstr "KDE Applications"
 
1175
 
 
1176
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
1177
msgctxt "Name"
 
1178
msgid "Web Sites"
 
1179
msgstr "Web Sites"
 
1180
 
 
1181
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
1182
msgctxt "Name"
 
1183
msgid "KDE News"
 
1184
msgstr "KDE News"
 
1185
 
 
1186
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
1187
msgctxt "Name"
 
1188
msgid "KDE Home Page"
 
1189
msgstr "KDE Home Page"
 
1190
 
 
1191
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
1192
msgctxt "Name"
 
1193
msgid "KDE Eye Candy"
 
1194
msgstr "KDE Eye Candy"
 
1195
 
 
1196
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
1197
msgctxt "Name"
 
1198
msgid "Applications"
 
1199
msgstr "Applications"
 
1200
 
 
1201
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
1202
msgctxt "Name"
 
1203
msgid "Print System Browser"
 
1204
msgstr "Print System Browser"
 
1205
 
 
1206
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
1207
msgctxt "Name"
 
1208
msgid "Settings"
 
1209
msgstr "Settings"
 
1210
 
 
1211
#: konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
 
1212
msgctxt "Name"
 
1213
msgid "Web SideBar Module"
 
1214
msgstr "Web SideBar Module"
 
1215
 
 
1216
#: lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
1217
msgctxt "Name"
 
1218
msgid "Bookmark Toolbar"
 
1219
msgstr "Bookmark Toolbar"
 
1220
 
 
1221
#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
1222
msgctxt "Name"
 
1223
msgid "Favicons"
 
1224
msgstr "Favicons"
 
1225
 
 
1226
#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:79
 
1227
msgctxt "Comment"
 
1228
msgid "Stores website icons"
 
1229
msgstr "Stores website icons"
 
1230
 
 
1231
#: lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
1232
msgctxt "Comment"
 
1233
msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
1234
msgstr "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
1235
 
 
1236
#: lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
1237
msgctxt "Comment"
 
1238
msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
1239
msgstr "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
1240
 
 
1241
#: lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:10
 
1242
#: lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:10
 
1243
#: lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:10
 
1244
#: lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:10
 
1245
msgctxt "Name"
 
1246
msgid "Eject"
 
1247
msgstr "Eject"
 
1248
 
 
1249
#: lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
1250
msgctxt "Name"
 
1251
msgid "Folder..."
 
1252
msgstr "Folder..."
 
1253
 
 
1254
#: lib/konq/Templates/Directory.desktop:92
 
1255
msgctxt "Comment"
 
1256
msgid "Enter folder name:"
 
1257
msgstr "Enter folder name:"
 
1258
 
 
1259
#: lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
 
1260
msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
 
1261
msgid "Format"
 
1262
msgstr "Format"
 
1263
 
 
1264
#: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
1265
msgctxt "Name"
 
1266
msgid "HTML File..."
 
1267
msgstr "HTML File..."
 
1268
 
 
1269
#: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:92
 
1270
msgctxt "Comment"
 
1271
msgid "Enter HTML filename:"
 
1272
msgstr "Enter HTML filename:"
 
1273
 
 
1274
#: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
1275
msgctxt "Name"
 
1276
msgid "Camera Device..."
 
1277
msgstr "Camera Device..."
 
1278
 
 
1279
#: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:91
 
1280
msgctxt "Comment"
 
1281
msgid "New camera"
 
1282
msgstr "New camera"
 
1283
 
 
1284
#: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
1285
msgctxt "Name"
 
1286
msgid "CD-ROM Device..."
 
1287
msgstr "CD-ROM Device..."
 
1288
 
 
1289
#: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:91
 
1290
msgctxt "Comment"
 
1291
msgid "New CD-ROM Device"
 
1292
msgstr "New CD-ROM Device"
 
1293
 
 
1294
#: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
1295
msgctxt "Name"
 
1296
msgid "CDWRITER Device..."
 
1297
msgstr "CDWRITER Device..."
 
1298
 
 
1299
#: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:91
 
1300
msgctxt "Comment"
 
1301
msgid "New CDWRITER Device"
 
1302
msgstr "New CDWRITER Device"
 
1303
 
 
1304
#: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
1305
msgctxt "Name"
 
1306
msgid "DVD-ROM Device..."
 
1307
msgstr "DVD-ROM Device..."
 
1308
 
 
1309
#: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:92
 
1310
msgctxt "Comment"
 
1311
msgid "New DVD-ROM Device"
 
1312
msgstr "New DVD-ROM Device"
 
1313
 
 
1314
#: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
1315
msgctxt "Name"
 
1316
msgid "Floppy Device..."
 
1317
msgstr "Floppy Device..."
 
1318
 
 
1319
#: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:91
 
1320
msgctxt "Comment"
 
1321
msgid "New Floppy Device"
 
1322
msgstr "New Floppy Device"
 
1323
 
 
1324
#: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
1325
msgctxt "Name"
 
1326
msgid "Hard Disc Device..."
 
1327
msgstr "Hard Disc Device..."
 
1328
 
 
1329
#: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:91
 
1330
msgctxt "Comment"
 
1331
msgid "New Hard Disc"
 
1332
msgstr "New Hard Disk"
 
1333
 
 
1334
#: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
1335
msgctxt "Name"
 
1336
msgid "MO Device..."
 
1337
msgstr "MO Device..."
 
1338
 
 
1339
#: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:91
 
1340
msgctxt "Comment"
 
1341
msgid "New MO Device"
 
1342
msgstr "New MO Device"
 
1343
 
 
1344
#: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
1345
msgctxt "Name"
 
1346
msgid "NFS..."
 
1347
msgstr "NFS..."
 
1348
 
 
1349
#: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:92
 
1350
msgctxt "Comment"
 
1351
msgid "New NFS Link"
 
1352
msgstr "New NFS Link"
 
1353
 
 
1354
#: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
 
1355
msgctxt "Name"
 
1356
msgid "Basic link to file or directory..."
 
1357
msgstr "Basic link to file or directory..."
 
1358
 
 
1359
#: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:69
 
1360
msgctxt "Comment"
 
1361
msgid "Enter path of file or directory:"
 
1362
msgstr "Enter path of file or directory:"
 
1363
 
 
1364
#: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
1365
msgctxt "Name"
 
1366
msgid "Link to Application..."
 
1367
msgstr "Link to Application..."
 
1368
 
 
1369
#: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:87
 
1370
msgctxt "Comment"
 
1371
msgid "New Link to Application"
 
1372
msgstr "New Link to Application"
 
1373
 
 
1374
#: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
1375
msgctxt "Name"
 
1376
msgid "Link to Location (URL)..."
 
1377
msgstr "Link to Location (URL)..."
 
1378
 
 
1379
#: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:91
 
1380
msgctxt "Comment"
 
1381
msgid "Enter link to location (URL):"
 
1382
msgstr "Enter link to location (URL):"
 
1383
 
 
1384
#: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
1385
msgctxt "Name"
 
1386
msgid "ZIP Device..."
 
1387
msgstr "ZIP Device..."
 
1388
 
 
1389
#: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:91
 
1390
msgctxt "Comment"
 
1391
msgid "New ZIP Device"
 
1392
msgstr "New ZIP Device"
 
1393
 
 
1394
#: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
1395
msgctxt "Name"
 
1396
msgid "Text File..."
 
1397
msgstr "Text File..."
 
1398
 
 
1399
#: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:92
 
1400
msgctxt "Comment"
 
1401
msgid "Enter text filename:"
 
1402
msgstr "Enter text filename:"
 
1403
 
 
1404
#: nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
1405
msgctxt "Name"
 
1406
msgid "Plugins"
 
1407
msgstr "Plugins"
 
1408
 
 
1409
#: nsplugins/khtml_plugins.desktop:107
 
1410
msgctxt "Comment"
 
1411
msgid "Configure the browser plugins"
 
1412
msgstr "Configure the browser plugins"
 
1413
 
 
1414
#: nsplugins/khtml_plugins.desktop:199
 
1415
#, fuzzy
 
1416
#| msgctxt "Keywords"
 
1417
#| msgid "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,plugins"
 
1418
msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
1419
msgid "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,plugins"
 
1420
msgstr "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,plugins"
 
1421
 
 
1422
#: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
1423
msgctxt "Name"
 
1424
msgid "Folder View"
 
1425
msgstr "Folder View"
 
1426
 
 
1427
#: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:84
 
1428
#, fuzzy
 
1429
#| msgctxt "Comment"
 
1430
#| msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
1431
msgctxt "Comment"
 
1432
msgid "Display the contents of folders"
 
1433
msgstr "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
1434
 
 
1435
#~ msgctxt "Name"
 
1436
#~ msgid "Columns"
 
1437
#~ msgstr "Columns"
 
1438
 
 
1439
#~ msgctxt "Name"
 
1440
#~ msgid "Shell"
 
1441
#~ msgstr "Shell"
 
1442
 
 
1443
#~ msgctxt "Comment"
 
1444
#~ msgid "Konsole default profile"
 
1445
#~ msgstr "Konsole default profile"
 
1446
 
 
1447
#~ msgctxt "Name"
 
1448
#~ msgid "Konsole"
 
1449
#~ msgstr "Konsole"
 
1450
 
 
1451
#~ msgctxt "GenericName"
 
1452
#~ msgid "Terminal"
 
1453
#~ msgstr "Terminal"
 
1454
 
 
1455
#~ msgctxt "Name"
 
1456
#~ msgid "Open Terminal Here"
 
1457
#~ msgstr "Open Terminal Here"
 
1458
 
 
1459
#~ msgctxt "Comment"
 
1460
#~ msgid "Konsole"
 
1461
#~ msgstr "Konsole"
 
1462
 
 
1463
#~ msgctxt "Name"
 
1464
#~ msgid "Bell in Visible Session"
 
1465
#~ msgstr "Bell in Visible Session"
 
1466
 
 
1467
#~ msgctxt "Comment"
 
1468
#~ msgid "Bell emitted within a visible session"
 
1469
#~ msgstr "Bell emitted within a visible session"
 
1470
 
 
1471
#~ msgctxt "Name"
 
1472
#~ msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
1473
#~ msgstr "Bell in Non-Visible Session"
 
1474
 
 
1475
#~ msgctxt "Comment"
 
1476
#~ msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
1477
#~ msgstr "Bell emitted within a non-visible session"
 
1478
 
 
1479
#~ msgctxt "Name"
 
1480
#~ msgid "Activity in Monitored Session"
 
1481
#~ msgstr "Activity in Monitored Session"
 
1482
 
 
1483
#~ msgctxt "Comment"
 
1484
#~ msgid "Activity detected in a monitored session"
 
1485
#~ msgstr "Activity detected in a monitored session"
 
1486
 
 
1487
#~ msgctxt "Name"
 
1488
#~ msgid "Silence in Monitored Session"
 
1489
#~ msgstr "Silence in Monitored Session"
 
1490
 
 
1491
#~ msgctxt "Comment"
 
1492
#~ msgid "Silence detected in a monitored session"
 
1493
#~ msgstr "Silence detected in a monitored session"
 
1494
 
 
1495
#~ msgctxt "Name"
 
1496
#~ msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
1497
#~ msgstr "Session Finished With Non-Zero Status"
 
1498
 
 
1499
#~ msgctxt "Comment"
 
1500
#~ msgid "A session has exited with non-zero status"
 
1501
#~ msgstr "A session has exited with non-zero status"
 
1502
 
 
1503
#~ msgctxt "Name"
 
1504
#~ msgid "Terminal Emulator"
 
1505
#~ msgstr "Terminal Emulator"
 
1506
 
 
1507
#~ msgctxt "Name"
 
1508
#~ msgid "Quick Access Terminal"
 
1509
#~ msgstr "Quick Access Terminal"
 
1510
 
 
1511
#~ msgctxt "GenericName"
 
1512
#~ msgid "Text Editor"
 
1513
#~ msgstr "Text Editor"
 
1514
 
 
1515
#~ msgctxt "Name"
 
1516
#~ msgid "KWrite"
 
1517
#~ msgstr "KWrite"
 
1518
 
 
1519
#~ msgctxt "Name"
 
1520
#~ msgid "Activity Manager"
 
1521
#~ msgstr "Activity Manager"
 
1522
 
 
1523
#~ msgctxt "Comment"
 
1524
#~ msgid "The activity management backend"
 
1525
#~ msgstr "The activity management backend"
 
1526
 
 
1527
#~ msgctxt "Name"
 
1528
#~ msgid "Social Desktop"
 
1529
#~ msgstr "Social Desktop"
 
1530
 
 
1531
#~ msgctxt "Comment"
 
1532
#~ msgid "Manage Social Desktop Providers"
 
1533
#~ msgstr "Manage Social Desktop Providers"
 
1534
 
 
1535
#~ msgctxt "Name"
 
1536
#~ msgid "Air"
 
1537
#~ msgstr "Air"
 
1538
 
 
1539
#~ msgctxt "Comment"
 
1540
#~ msgid "A breath of fresh air"
 
1541
#~ msgstr "A breath of fresh air"
 
1542
 
 
1543
#~ msgctxt "Name"
 
1544
#~ msgid "Oxygen"
 
1545
#~ msgstr "Oxygen"
 
1546
 
 
1547
#~ msgctxt "Comment"
 
1548
#~ msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
1549
#~ msgstr "Theme done in the Oxygen style"
 
1550
 
 
1551
#~ msgctxt "Name"
 
1552
#~ msgid "gdb"
 
1553
#~ msgstr "gdb"
 
1554
 
 
1555
#~ msgctxt "Name"
 
1556
#~ msgid "kdbg"
 
1557
#~ msgstr "kdbg"
 
1558
 
 
1559
#~ msgctxt "Name"
 
1560
#~ msgid "dbx"
 
1561
#~ msgstr "dbx"
 
1562
 
 
1563
#~ msgctxt "Name"
 
1564
#~ msgid "kdbgwin"
 
1565
#~ msgstr "kdbgwin"
 
1566
 
 
1567
#~ msgctxt "Name"
 
1568
#~ msgid "Default Applications"
 
1569
#~ msgstr "Default Applications"
 
1570
 
 
1571
#~ msgctxt "Comment"
 
1572
#~ msgid "Choose the default components for various services"
 
1573
#~ msgstr "Choose the default components for various services"
 
1574
 
 
1575
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1576
#~ msgid "Web Browser"
 
1577
#~ msgstr "Web Browser"
 
1578
 
 
1579
#~ msgctxt "Comment"
 
1580
#~ msgid ""
 
1581
#~ "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
1582
#~ "which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
1583
#~ msgstr ""
 
1584
#~ "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
1585
#~ "which you can select hyperlinks should honour this setting."
 
1586
 
 
1587
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1588
#~ msgid "File Manager"
 
1589
#~ msgstr "File Manager"
 
1590
 
 
1591
#~ msgctxt "Comment"
 
1592
#~ msgid ""
 
1593
#~ "Here you can configure your default file manager. The entries in the K "
 
1594
#~ "menu and all KDE applications in which you can open folders will use this "
 
1595
#~ "file manager."
 
1596
#~ msgstr ""
 
1597
#~ "Here you can configure your default file manager. The entries in the K "
 
1598
#~ "menu and all KDE applications in which you can open folders will use this "
 
1599
#~ "file manager."
 
1600
 
 
1601
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1602
#~ msgid "Email Client"
 
1603
#~ msgstr "Email Client"
 
1604
 
 
1605
#~ msgctxt "Comment"
 
1606
#~ msgid ""
 
1607
#~ "This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
1608
#~ "applications which need access to an email client application should "
 
1609
#~ "honor this setting."
 
1610
#~ msgstr ""
 
1611
#~ "This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
1612
#~ "applications which need access to an email client application should "
 
1613
#~ "honour this setting."
 
1614
 
 
1615
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1616
#~ msgid "Terminal Emulator"
 
1617
#~ msgstr "Terminal Emulator"
 
1618
 
 
1619
#~ msgctxt "Comment"
 
1620
#~ msgid ""
 
1621
#~ "This service allows you to configure your default terminal emulator. All "
 
1622
#~ "KDE applications which invoke a terminal emulator application should "
 
1623
#~ "honor this setting."
 
1624
#~ msgstr ""
 
1625
#~ "This service allows you to configure your default terminal emulator. All "
 
1626
#~ "KDE applications which invoke a terminal emulator application should "
 
1627
#~ "honour this setting."
 
1628
 
 
1629
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1630
#~ msgid "Window Manager"
 
1631
#~ msgstr "Window Manager"
 
1632
 
 
1633
#~ msgctxt "Comment"
 
1634
#~ msgid ""
 
1635
#~ "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
1636
#~ msgstr ""
 
1637
#~ "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
1638
 
 
1639
#~ msgctxt "Name"
 
1640
#~ msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
1641
#~ msgstr "A nice name you have chosen for your interface"
 
1642
 
 
1643
#~ msgctxt "Comment"
 
1644
#~ msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
1645
#~ msgstr "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
1646
 
 
1647
#~ msgctxt "Name"
 
1648
#~ msgid ""
 
1649
#~ "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
1650
#~ msgstr ""
 
1651
#~ "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
1652
 
 
1653
#~ msgctxt "Name"
 
1654
#~ msgid "Metacity (GNOME)"
 
1655
#~ msgstr "Metacity (GNOME)"
 
1656
 
 
1657
#~ msgctxt "Name"
 
1658
#~ msgid "Openbox"
 
1659
#~ msgstr "Openbox"
 
1660
 
 
1661
#~ msgctxt "Name"
 
1662
#~ msgid "Service Discovery"
 
1663
#~ msgstr "Service Discovery"
 
1664
 
 
1665
#~ msgctxt "Comment"
 
1666
#~ msgid "Configure service discovery"
 
1667
#~ msgstr "Configure service discovery"
 
1668
 
 
1669
#~ msgctxt "Name"
 
1670
#~ msgid "Emoticons"
 
1671
#~ msgstr "Emoticons"
 
1672
 
 
1673
#~ msgctxt "Comment"
 
1674
#~ msgid "Emoticons Themes Manager"
 
1675
#~ msgstr "Emoticons Themes Manager"
 
1676
 
 
1677
#~ msgctxt "Comment"
 
1678
#~ msgid "Customize KDE Icons"
 
1679
#~ msgstr "Customise KDE Icons"
 
1680
 
 
1681
#~ msgctxt "Name"
 
1682
#~ msgid "Service Manager"
 
1683
#~ msgstr "Service Manager"
 
1684
 
 
1685
#~ msgctxt "Comment"
 
1686
#~ msgid "KDE Services Configuration"
 
1687
#~ msgstr "KDE Services Configuration"
 
1688
 
 
1689
#~ msgctxt "Name"
 
1690
#~ msgid "Manage Notifications"
 
1691
#~ msgstr "Manage Notifications"
 
1692
 
 
1693
#~ msgctxt "Comment"
 
1694
#~ msgid "System Notification Configuration"
 
1695
#~ msgstr "System Notification Configuration"
 
1696
 
 
1697
#~ msgctxt "Name"
 
1698
#~ msgid "Country/Region & Language"
 
1699
#~ msgstr "Country/Region & Language"
 
1700
 
 
1701
#~ msgctxt "Comment"
 
1702
#~ msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
1703
#~ msgstr "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
1704
 
 
1705
#~ msgctxt "Name"
 
1706
#~ msgid "Information"
 
1707
#~ msgstr "Information"
 
1708
 
 
1709
#~ msgctxt "Name"
 
1710
#~ msgid "Spell Checker"
 
1711
#~ msgstr "Spell Checker"
 
1712
 
 
1713
#~ msgctxt "Comment"
 
1714
#~ msgid "Configure the spell checker"
 
1715
#~ msgstr "Configure the spell checker"
 
1716
 
 
1717
#~ msgctxt "Name"
 
1718
#~ msgid "File Associations"
 
1719
#~ msgstr "File Associations"
 
1720
 
 
1721
#~ msgctxt "Comment"
 
1722
#~ msgid "Configure file associations"
 
1723
#~ msgstr "Configure file associations"
 
1724
 
 
1725
#~ msgctxt "Name"
 
1726
#~ msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
1727
#~ msgstr "KDED Global Shortcuts Server"
 
1728
 
 
1729
#~ msgctxt "Comment"
 
1730
#~ msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
1731
#~ msgstr "Global Keyboard Shortcuts"
 
1732
 
 
1733
#~ msgctxt "Name"
 
1734
#~ msgid "kglobalaccel"
 
1735
#~ msgstr "kglobalaccel"
 
1736
 
 
1737
#~ msgctxt "Name"
 
1738
#~ msgid "Application"
 
1739
#~ msgstr "Application"
 
1740
 
 
1741
#~ msgctxt "Comment"
 
1742
#~ msgid "The application name"
 
1743
#~ msgstr "The application name"
 
1744
 
 
1745
#~ msgctxt "Name"
 
1746
#~ msgid "Global Shortcut Registration"
 
1747
#~ msgstr "Global Shortcut Registration"
 
1748
 
 
1749
#~ msgctxt "Comment"
 
1750
#~ msgid "An application registered new global shortcuts."
 
1751
#~ msgstr "An application registered new global shortcuts."
 
1752
 
 
1753
#~ msgctxt "Name"
 
1754
#~ msgid "Global Shortcut Triggered"
 
1755
#~ msgstr "Global Shortcut Triggered"
 
1756
 
 
1757
#~ msgctxt "Comment"
 
1758
#~ msgid "The user triggered a global shortcut"
 
1759
#~ msgstr "The user triggered a global shortcut"
 
1760
 
 
1761
#~ msgctxt "Name"
 
1762
#~ msgid "Help"
 
1763
#~ msgstr "Help"
 
1764
 
 
1765
#~ msgctxt "Name"
 
1766
#~ msgid "Index"
 
1767
#~ msgstr "Index"
 
1768
 
 
1769
#~ msgctxt "Comment"
 
1770
#~ msgid "Index generation"
 
1771
#~ msgstr "Index generation"
 
1772
 
 
1773
#~ msgctxt "Name"
 
1774
#~ msgid "Help Index"
 
1775
#~ msgstr "Help Index"
 
1776
 
 
1777
#~ msgctxt "Comment"
 
1778
#~ msgid "Help center search index configuration and generation"
 
1779
#~ msgstr "Help centre search index configuration and generation"
 
1780
 
 
1781
#~ msgctxt "Name"
 
1782
#~ msgid "KHelpCenter"
 
1783
#~ msgstr "KHelpCentre"
 
1784
 
 
1785
#~ msgctxt "Comment"
 
1786
#~ msgid "The KDE Help Center"
 
1787
#~ msgstr "The KDE Help Centre"
 
1788
 
 
1789
#~ msgctxt "Name"
 
1790
#~ msgid "Application Manuals"
 
1791
#~ msgstr "Application Manuals"
 
1792
 
 
1793
#~ msgctxt "Name"
 
1794
#~ msgid "Browse Info Pages"
 
1795
#~ msgstr "Browse Info Pages"
 
1796
 
 
1797
#~ msgctxt "Name"
 
1798
#~ msgid "Control Center Modules"
 
1799
#~ msgstr "Control Centre Modules"
 
1800
 
 
1801
#~ msgctxt "Name"
 
1802
#~ msgid "KInfoCenter Modules"
 
1803
#~ msgstr "KInfoCentre Modules"
 
1804
 
 
1805
#~ msgctxt "Name"
 
1806
#~ msgid "Kioslaves"
 
1807
#~ msgstr "Kioslaves"
 
1808
 
 
1809
#~ msgctxt "Name"
 
1810
#~ msgid "UNIX manual pages"
 
1811
#~ msgstr "UNIX manual pages"
 
1812
 
 
1813
#~ msgctxt "Name"
 
1814
#~ msgid "(1) User Commands"
 
1815
#~ msgstr "(1) User Commands"
 
1816
 
 
1817
#~ msgctxt "Name"
 
1818
#~ msgid "(2) System Calls"
 
1819
#~ msgstr "(2) System Calls"
 
1820
 
 
1821
#~ msgctxt "Name"
 
1822
#~ msgid "(3) Subroutines"
 
1823
#~ msgstr "(3) Subroutines"
 
1824
 
 
1825
#~ msgctxt "Name"
 
1826
#~ msgid "(4) Devices"
 
1827
#~ msgstr "(4) Devices"
 
1828
 
 
1829
#~ msgctxt "Name"
 
1830
#~ msgid "(5) File Formats"
 
1831
#~ msgstr "(5) File Formats"
 
1832
 
 
1833
#~ msgctxt "Name"
 
1834
#~ msgid "(6) Games"
 
1835
#~ msgstr "(6) Games"
 
1836
 
 
1837
#~ msgctxt "Name"
 
1838
#~ msgid "(7) Miscellaneous"
 
1839
#~ msgstr "(7) Miscellaneous"
 
1840
 
 
1841
#~ msgctxt "Name"
 
1842
#~ msgid "(8) Sys. Administration"
 
1843
#~ msgstr "(8) Sys. Administration"
 
1844
 
 
1845
#~ msgctxt "Name"
 
1846
#~ msgid "(9) Kernel"
 
1847
#~ msgstr "(9) Kernel"
 
1848
 
 
1849
#~ msgctxt "Name"
 
1850
#~ msgid "(n) New"
 
1851
#~ msgstr "(n) New"
 
1852
 
 
1853
#~ msgctxt "Name"
 
1854
#~ msgid "Online Help"
 
1855
#~ msgstr "Online Help"
 
1856
 
 
1857
#~ msgctxt "Name"
 
1858
#~ msgid "Plasma Manual"
 
1859
#~ msgstr "Plasma Manual"
 
1860
 
 
1861
#~ msgctxt "Name"
 
1862
#~ msgid "Quickstart Guide"
 
1863
#~ msgstr "Quickstart Guide"
 
1864
 
 
1865
#~ msgctxt "Name"
 
1866
#~ msgid "Scrollkeeper"
 
1867
#~ msgstr "Scrollkeeper"
 
1868
 
 
1869
#~ msgctxt "Name"
 
1870
#~ msgid "KDE Users' Manual"
 
1871
#~ msgstr "KDE Users' Manual"
 
1872
 
 
1873
#~ msgctxt "Name"
 
1874
#~ msgid "CGI Scripts"
 
1875
#~ msgstr "CGI Scripts"
 
1876
 
 
1877
#~ msgctxt "Comment"
 
1878
#~ msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
1879
#~ msgstr "Configure the CGI KIO slave"
 
1880
 
 
1881
#~ msgctxt "Name"
 
1882
#~ msgid "Directory Watcher"
 
1883
#~ msgstr "Directory Watcher"
 
1884
 
 
1885
#~ msgctxt "Comment"
 
1886
#~ msgid "Monitors directories for changes"
 
1887
#~ msgstr "Monitors directories for changes"
 
1888
 
 
1889
#~ msgctxt "Name"
 
1890
#~ msgid "Trash"
 
1891
#~ msgstr "Wastebin"
 
1892
 
 
1893
#~ msgctxt "Comment"
 
1894
#~ msgid "Contains removed files"
 
1895
#~ msgstr "Contains removed files"
 
1896
 
 
1897
#~ msgctxt "Description"
 
1898
#~ msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
1899
#~ msgstr "A kioslave for the FISH protocol"
 
1900
 
 
1901
#~ msgctxt "Comment"
 
1902
#~ msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
1903
#~ msgstr "Embeddable Troff Viewer"
 
1904
 
 
1905
#~ msgctxt "Name"
 
1906
#~ msgid "KManPart"
 
1907
#~ msgstr "KManPart"
 
1908
 
 
1909
#~ msgctxt "Description"
 
1910
#~ msgid "A kioslave to browse the network"
 
1911
#~ msgstr "A kioslave to browse the network"
 
1912
 
 
1913
#~ msgctxt "Name"
 
1914
#~ msgid "Network Watcher"
 
1915
#~ msgstr "Network Watcher"
 
1916
 
 
1917
#~ msgctxt "Comment"
 
1918
#~ msgid ""
 
1919
#~ "Keeps track of the network and updates directory listings of the "
 
1920
#~ "network:/ protocol"
 
1921
#~ msgstr ""
 
1922
#~ "Keeps track of the network and updates directory listings of the "
 
1923
#~ "network:/ protocol"
 
1924
 
 
1925
#~ msgctxt "Name"
 
1926
#~ msgid "Remote URL Change Notifier"
 
1927
#~ msgstr "Remote URL Change Notifier"
 
1928
 
 
1929
#~ msgctxt "Comment"
 
1930
#~ msgid "Provides change notification for network folders"
 
1931
#~ msgstr "Provides change notification for network folders"
 
1932
 
 
1933
#~ msgctxt "Description"
 
1934
#~ msgid "A kioslave for sftp"
 
1935
#~ msgstr "A kioslave for sftp"
 
1936
 
 
1937
#~ msgctxt "Name"
 
1938
#~ msgid "Samba Shares"
 
1939
#~ msgstr "Samba Shares"
 
1940
 
 
1941
#~ msgctxt "Name"
 
1942
#~ msgid "Comic Books"
 
1943
#~ msgstr "Comic Books"
 
1944
 
 
1945
#~ msgctxt "Name"
 
1946
#~ msgid "Cursor Files"
 
1947
#~ msgstr "Cursor Files"
 
1948
 
 
1949
#~ msgctxt "Name"
 
1950
#~ msgid "Desktop Files"
 
1951
#~ msgstr "Desktop Files"
 
1952
 
 
1953
#~ msgctxt "Name"
 
1954
#~ msgid "Directories"
 
1955
#~ msgstr "Directories"
 
1956
 
 
1957
#~ msgctxt "Name"
 
1958
#~ msgid "DjVu Files"
 
1959
#~ msgstr "DjVu Files"
 
1960
 
 
1961
#~ msgctxt "Name"
 
1962
#~ msgid "EXR Images"
 
1963
#~ msgstr "EXR Images"
 
1964
 
 
1965
#~ msgctxt "Name"
 
1966
#~ msgid "HTML Files"
 
1967
#~ msgstr "HTML Files"
 
1968
 
 
1969
#~ msgctxt "Name"
 
1970
#~ msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
1971
#~ msgstr "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
1972
 
 
1973
#~ msgctxt "Name"
 
1974
#~ msgid "JPEG Images (Rotated Automatically)"
 
1975
#~ msgstr "JPEG Images (Rotated Automatically)"
 
1976
 
 
1977
#~ msgctxt "Name"
 
1978
#~ msgid "JPEG Images"
 
1979
#~ msgstr "JPEG Images"
 
1980
 
 
1981
#~ msgctxt "Name"
 
1982
#~ msgid "SVG Images"
 
1983
#~ msgstr "SVG Images"
 
1984
 
 
1985
#~ msgctxt "Name"
 
1986
#~ msgid "Text Files"
 
1987
#~ msgstr "Text Files"
 
1988
 
 
1989
#~ msgctxt "Comment"
 
1990
#~ msgid "Thumbnail Handler"
 
1991
#~ msgstr "Thumbnail Handler"
 
1992
 
 
1993
#~ msgctxt "Name"
 
1994
#~ msgid "Microsoft Windows Executables"
 
1995
#~ msgstr "Microsoft Windows Executables"
 
1996
 
 
1997
#~ msgctxt "Name"
 
1998
#~ msgid "Microsoft Windows Images"
 
1999
#~ msgstr "Microsoft Windows Images"
 
2000
 
 
2001
#~ msgctxt "Comment"
 
2002
#~ msgid "This service allows configuration of the trash."
 
2003
#~ msgstr "This service allows configuration of the wastebin."
 
2004
 
 
2005
#~ msgctxt "Comment"
 
2006
#~ msgid "Configure trash settings"
 
2007
#~ msgstr "Configure wastebin settings"
 
2008
 
 
2009
#~ msgctxt "ExtraNames"
 
2010
#~ msgid "Original Path,Deletion Date"
 
2011
#~ msgstr "Original Path,Deletion Date"
 
2012
 
 
2013
#~ msgctxt "Name"
 
2014
#~ msgid "KNetAttach"
 
2015
#~ msgstr "KNetAttach"
 
2016
 
 
2017
#~ msgctxt "GenericName"
 
2018
#~ msgid "Network Folder Wizard"
 
2019
#~ msgstr "Network Folder Wizard"
 
2020
 
 
2021
#~ msgctxt "Name"
 
2022
#~ msgid "Hardware notifications"
 
2023
#~ msgstr "Hardware notifications"
 
2024
 
 
2025
#~ msgctxt "Comment"
 
2026
#~ msgid "Notifications triggered by hardware devices"
 
2027
#~ msgstr "Notifications triggered by hardware devices"
 
2028
 
 
2029
#~ msgctxt "Name"
 
2030
#~ msgid "Device Notifier"
 
2031
#~ msgstr "Device Notifier"
 
2032
 
 
2033
#~ msgctxt "Comment"
 
2034
#~ msgid "The Plasma device notifier is present"
 
2035
#~ msgstr "The Plasma device notifier is present"
 
2036
 
 
2037
#~ msgctxt "Name"
 
2038
#~ msgid "Mount or unmount error"
 
2039
#~ msgstr "Mount or unmount error"
 
2040
 
 
2041
#~ msgctxt "Comment"
 
2042
#~ msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
2043
#~ msgstr "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
2044
 
 
2045
#~ msgctxt "Name"
 
2046
#~ msgid "The device can be safely removed"
 
2047
#~ msgstr "The device can be safely removed"
 
2048
 
 
2049
#~ msgctxt "Comment"
 
2050
#~ msgid "The device which has been just unmounted is now safe to remove."
 
2051
#~ msgstr "The device which has been just unmounted is now safe to remove."
 
2052
 
 
2053
#~ msgctxt "Comment"
 
2054
#~ msgid "KDE Workspace"
 
2055
#~ msgstr "KDE Workspace"
 
2056
 
 
2057
#~ msgctxt "Name"
 
2058
#~ msgid "Trash: Emptied"
 
2059
#~ msgstr "Wastebin: Emptied"
 
2060
 
 
2061
#~ msgctxt "Comment"
 
2062
#~ msgid "The trash has been emptied"
 
2063
#~ msgstr "The wastebin has been emptied"
 
2064
 
 
2065
#~ msgctxt "Name"
 
2066
#~ msgid "Textcompletion: Rotation"
 
2067
#~ msgstr "Textcompletion: Rotation"
 
2068
 
 
2069
#~ msgctxt "Comment"
 
2070
#~ msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
2071
#~ msgstr "The end of the list of matches has been reached"
 
2072
 
 
2073
#~ msgctxt "Name"
 
2074
#~ msgid "Textcompletion: No Match"
 
2075
#~ msgstr "Textcompletion: No Match"
 
2076
 
 
2077
#~ msgctxt "Comment"
 
2078
#~ msgid "No matching completion was found"
 
2079
#~ msgstr "No matching completion was found"
 
2080
 
 
2081
#~ msgctxt "Name"
 
2082
#~ msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
2083
#~ msgstr "Textcompletion: Partial Match"
 
2084
 
 
2085
#~ msgctxt "Comment"
 
2086
#~ msgid "There is more than one possible match"
 
2087
#~ msgstr "There is more than one possible match"
 
2088
 
 
2089
#~ msgctxt "Name"
 
2090
#~ msgid "Fatal Error"
 
2091
#~ msgstr "Fatal Error"
 
2092
 
 
2093
#~ msgctxt "Comment"
 
2094
#~ msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
2095
#~ msgstr "There was a serious error causing the program to exit"
 
2096
 
 
2097
#~ msgctxt "Name"
 
2098
#~ msgid "Notification"
 
2099
#~ msgstr "Notification"
 
2100
 
 
2101
#~ msgctxt "Comment"
 
2102
#~ msgid "Something special happened in the program"
 
2103
#~ msgstr "Something special happened in the program"
 
2104
 
 
2105
#~ msgctxt "Name"
 
2106
#~ msgid "Warning"
 
2107
#~ msgstr "Warning"
 
2108
 
 
2109
#~ msgctxt "Comment"
 
2110
#~ msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
2111
#~ msgstr "There was an error in the program which may cause problems"
 
2112
 
 
2113
#~ msgctxt "Name"
 
2114
#~ msgid "Catastrophe"
 
2115
#~ msgstr "Catastrophe"
 
2116
 
 
2117
#~ msgctxt "Comment"
 
2118
#~ msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
2119
#~ msgstr "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
2120
 
 
2121
#~ msgctxt "Name"
 
2122
#~ msgid "Login"
 
2123
#~ msgstr "Login"
 
2124
 
 
2125
#~ msgctxt "Comment"
 
2126
#~ msgid "KDE is starting up"
 
2127
#~ msgstr "KDE is starting up"
 
2128
 
 
2129
#~ msgctxt "Name"
 
2130
#~ msgid "Logout"
 
2131
#~ msgstr "Logout"
 
2132
 
 
2133
#~ msgctxt "Comment"
 
2134
#~ msgid "KDE is exiting"
 
2135
#~ msgstr "KDE is exiting"
 
2136
 
 
2137
#~ msgctxt "Name"
 
2138
#~ msgid "Logout Canceled"
 
2139
#~ msgstr "Logout Cancelled"
 
2140
 
 
2141
#~ msgctxt "Comment"
 
2142
#~ msgid "KDE logout was canceled"
 
2143
#~ msgstr "KDE logout was cancelled"
 
2144
 
 
2145
#~ msgctxt "Name"
 
2146
#~ msgid "Print Error"
 
2147
#~ msgstr "Print Error"
 
2148
 
 
2149
#~ msgctxt "Comment"
 
2150
#~ msgid "A print error has occurred"
 
2151
#~ msgstr "A print error has occurred"
 
2152
 
 
2153
#~ msgctxt "Name"
 
2154
#~ msgid "Information Message"
 
2155
#~ msgstr "Information Message"
 
2156
 
 
2157
#~ msgctxt "Comment"
 
2158
#~ msgid "An information message is being shown"
 
2159
#~ msgstr "An information message is being shown"
 
2160
 
 
2161
#~ msgctxt "Name"
 
2162
#~ msgid "Warning Message"
 
2163
#~ msgstr "Warning Message"
 
2164
 
 
2165
#~ msgctxt "Comment"
 
2166
#~ msgid "A warning message is being shown"
 
2167
#~ msgstr "A warning message is being shown"
 
2168
 
 
2169
#~ msgctxt "Name"
 
2170
#~ msgid "Critical Message"
 
2171
#~ msgstr "Critical Message"
 
2172
 
 
2173
#~ msgctxt "Comment"
 
2174
#~ msgid "A critical message is being shown"
 
2175
#~ msgstr "A critical message is being shown"
 
2176
 
 
2177
#~ msgctxt "Name"
 
2178
#~ msgid "Question"
 
2179
#~ msgstr "Question"
 
2180
 
 
2181
#~ msgctxt "Comment"
 
2182
#~ msgid "A question is being asked"
 
2183
#~ msgstr "A question is being asked"
 
2184
 
 
2185
#~ msgctxt "Name"
 
2186
#~ msgid "Beep"
 
2187
#~ msgstr "Beep"
 
2188
 
 
2189
#~ msgctxt "Comment"
 
2190
#~ msgid "Sound bell"
 
2191
#~ msgstr "Sound bell"
 
2192
 
 
2193
#~ msgctxt "Name"
 
2194
#~ msgid "KNotify"
 
2195
#~ msgstr "KNotify"
 
2196
 
 
2197
#~ msgctxt "Comment"
 
2198
#~ msgid "KDE Notification Daemon"
 
2199
#~ msgstr "KDE Notification Dæmon"
 
2200
 
 
2201
#~ msgctxt "Name"
 
2202
#~ msgid "Password Caching"
 
2203
#~ msgstr "Password Caching"
 
2204
 
 
2205
#~ msgctxt "Comment"
 
2206
#~ msgid "Temporary password caching"
 
2207
#~ msgstr "Temporary password caching"
 
2208
 
 
2209
#~ msgctxt "Name"
 
2210
#~ msgid "Time Zone"
 
2211
#~ msgstr "Time Zone"
 
2212
 
 
2213
#~ msgctxt "Comment"
 
2214
#~ msgid "Provides the system's time zone to applications"
 
2215
#~ msgstr "Provides the system's time zone to applications"
 
2216
 
 
2217
#~ msgctxt "Name"
 
2218
#~ msgid "kuiserver"
 
2219
#~ msgstr "kuiserver"
 
2220
 
 
2221
#~ msgctxt "Comment"
 
2222
#~ msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
2223
#~ msgstr "KDE's Progress Info UI server"
 
2224
 
 
2225
#~ msgctxt "Name"
 
2226
#~ msgid "FixHostFilter"
 
2227
#~ msgstr "FixHostFilter"
 
2228
 
 
2229
#~ msgctxt "Name"
 
2230
#~ msgid "InternetKeywordsFilter"
 
2231
#~ msgstr "InternetKeywordsFilter"
 
2232
 
 
2233
#~ msgctxt "Name"
 
2234
#~ msgid "SearchKeywordsFilter"
 
2235
#~ msgstr "SearchKeywordsFilter"
 
2236
 
 
2237
#~ msgctxt "Comment"
 
2238
#~ msgid "Search Engine"
 
2239
#~ msgstr "Search Engine"
 
2240
 
 
2241
#~ msgctxt "Name"
 
2242
#~ msgid "7Digital"
 
2243
#~ msgstr "7Digital"
 
2244
 
 
2245
#~ msgctxt "Query"
 
2246
#~ msgid ""
 
2247
#~ "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}"
 
2248
#~ "&searchtype=global&submit=Search"
 
2249
#~ msgstr ""
 
2250
#~ "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}"
 
2251
#~ "&searchtype=global&submit=Search"
 
2252
 
 
2253
#~ msgctxt "Name"
 
2254
#~ msgid "Acronym Database"
 
2255
#~ msgstr "Acronym Database"
 
2256
 
 
2257
#~ msgctxt "Query"
 
2258
#~ msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
2259
#~ msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
2260
 
 
2261
#~ msgctxt "Name"
 
2262
#~ msgid "AltaVista"
 
2263
#~ msgstr "AltaVista"
 
2264
 
 
2265
#~ msgctxt "Query"
 
2266
#~ msgid ""
 
2267
#~ "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
2268
#~ msgstr ""
 
2269
#~ "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
2270
 
 
2271
#~ msgctxt "Name"
 
2272
#~ msgid "Amazon"
 
2273
#~ msgstr "Amazon"
 
2274
 
 
2275
#~ msgctxt "Query"
 
2276
#~ msgid ""
 
2277
#~ "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-"
 
2278
#~ "keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2279
#~ msgstr ""
 
2280
#~ "http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-"
 
2281
#~ "keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2282
 
 
2283
#~ msgctxt "Name"
 
2284
#~ msgid "Amazon MP3"
 
2285
#~ msgstr "Amazon MP3"
 
2286
 
 
2287
#~ msgctxt "Query"
 
2288
#~ msgid ""
 
2289
#~ "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-"
 
2290
#~ "music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2291
#~ msgstr ""
 
2292
#~ "http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-"
 
2293
#~ "music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2294
 
 
2295
#~ msgctxt "Name"
 
2296
#~ msgid "All Music Guide"
 
2297
#~ msgstr "All Music Guide"
 
2298
 
 
2299
#~ msgctxt "Query"
 
2300
#~ msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
2301
#~ msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
2302
 
 
2303
#~ msgctxt "Name"
 
2304
#~ msgid "AustroNaut"
 
2305
#~ msgstr "AustroNaut"
 
2306
 
 
2307
#~ msgctxt "Query"
 
2308
#~ msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
2309
#~ msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
2310
 
 
2311
#~ msgctxt "Name"
 
2312
#~ msgid "Debian Backports Search"
 
2313
#~ msgstr "Debian Backports Search"
 
2314
 
 
2315
#~ msgctxt "Query"
 
2316
#~ msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
2317
#~ msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
2318
 
 
2319
#~ msgctxt "Name"
 
2320
#~ msgid "Baidu"
 
2321
#~ msgstr "Baidu"
 
2322
 
 
2323
#~ msgctxt "Query"
 
2324
#~ msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
 
2325
#~ msgstr "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
 
2326
 
 
2327
#~ msgctxt "Name"
 
2328
#~ msgid "Beolingus Online Dictionary"
 
2329
#~ msgstr "Beolingus Online Dictionary"
 
2330
 
 
2331
#~ msgctxt "Query"
 
2332
#~ msgid ""
 
2333
#~ "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
2334
#~ "lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
2335
#~ "&iservice=&comment=&email"
 
2336
#~ msgstr ""
 
2337
#~ "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
2338
#~ "lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
2339
#~ "&iservice=&comment=&email"
 
2340
 
 
2341
#~ msgctxt "Name"
 
2342
#~ msgid "Bing"
 
2343
#~ msgstr "Bing"
 
2344
 
 
2345
#~ msgctxt "Query"
 
2346
#~ msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
 
2347
#~ msgstr "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
 
2348
 
 
2349
#~ msgctxt "Name"
 
2350
#~ msgid "Blip.tv"
 
2351
#~ msgstr "Blip.tv"
 
2352
 
 
2353
#~ msgctxt "Query"
 
2354
#~ msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
2355
#~ msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
2356
 
 
2357
#~ msgctxt "Name"
 
2358
#~ msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
2359
#~ msgstr "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
2360
 
 
2361
#~ msgctxt "Query"
 
2362
#~ msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
2363
#~ msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
2364
 
 
2365
#~ msgctxt "Name"
 
2366
#~ msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
2367
#~ msgstr "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
2368
 
 
2369
#~ msgctxt "Query"
 
2370
#~ msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
2371
#~ msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
2372
 
 
2373
#~ msgctxt "Name"
 
2374
#~ msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
2375
#~ msgstr "QRZ.com Callsign Database"
 
2376
 
 
2377
#~ msgctxt "Query"
 
2378
#~ msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
2379
#~ msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
2380
 
 
2381
#~ msgctxt "Name"
 
2382
#~ msgid "CIA World Fact Book"
 
2383
#~ msgstr "CIA World Fact Book"
 
2384
 
 
2385
#~ msgctxt "Query"
 
2386
#~ msgid ""
 
2387
#~ "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site"
 
2388
#~ "%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
2389
#~ msgstr ""
 
2390
#~ "http://www.google.co.uk/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site"
 
2391
#~ "%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
2392
 
 
2393
#~ msgctxt "Name"
 
2394
#~ msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
2395
#~ msgstr "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
2396
 
 
2397
#~ msgctxt "Query"
 
2398
#~ msgid ""
 
2399
#~ "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
2400
#~ msgstr ""
 
2401
#~ "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
2402
 
 
2403
#~ msgctxt "Name"
 
2404
#~ msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
2405
#~ msgstr "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
2406
 
 
2407
#~ msgctxt "Query"
 
2408
#~ msgid ""
 
2409
#~ "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
2410
#~ "q,1}"
 
2411
#~ msgstr ""
 
2412
#~ "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
2413
#~ "q,1}"
 
2414
 
 
2415
#~ msgctxt "Name"
 
2416
#~ msgid "CTAN Catalog"
 
2417
#~ msgstr "CTAN Catalogue"
 
2418
 
 
2419
#~ msgctxt "Query"
 
2420
#~ msgid ""
 
2421
#~ "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
2422
#~ "&metadataSearchSubmit=Search"
 
2423
#~ msgstr ""
 
2424
#~ "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
2425
#~ "&metadataSearchSubmit=Search"
 
2426
 
 
2427
#~ msgctxt "Name"
 
2428
#~ msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
2429
#~ msgstr "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
2430
 
 
2431
#~ msgctxt "Query"
 
2432
#~ msgid ""
 
2433
#~ "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
2434
#~ msgstr ""
 
2435
#~ "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
2436
 
 
2437
#~ msgctxt "Name"
 
2438
#~ msgid "Debian BTS Bug Search"
 
2439
#~ msgstr "Debian BTS Bug Search"
 
2440
 
 
2441
#~ msgctxt "Query"
 
2442
#~ msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
2443
#~ msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
2444
 
 
2445
#~ msgctxt "Name"
 
2446
#~ msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
2447
#~ msgstr "dict.cc Translation: German to English"
 
2448
 
 
2449
#~ msgctxt "Query"
 
2450
#~ msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
2451
#~ msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
2452
 
 
2453
#~ msgctxt "Name"
 
2454
#~ msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
2455
#~ msgstr "LEO - Translate Between German and French"
 
2456
 
 
2457
#~ msgctxt "Query"
 
2458
#~ msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
2459
#~ msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
2460
 
 
2461
#~ msgctxt "Name"
 
2462
#~ msgid "Debian Package Search"
 
2463
#~ msgstr "Debian Package Search"
 
2464
 
 
2465
#~ msgctxt "Query"
 
2466
#~ msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
2467
#~ msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
2468
 
 
2469
#~ msgctxt "Name"
 
2470
#~ msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
2471
#~ msgstr "CNRTL/TILF French dictionary"
 
2472
 
 
2473
#~ msgctxt "Query"
 
2474
#~ msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
2475
#~ msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
2476
 
 
2477
#~ msgctxt "Name"
 
2478
#~ msgid "Open Directory"
 
2479
#~ msgstr "Open Directory"
 
2480
 
 
2481
#~ msgctxt "Query"
 
2482
#~ msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
2483
#~ msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
2484
 
 
2485
#~ msgctxt "Name"
 
2486
#~ msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
2487
#~ msgstr "DocBook - The Definitive Guide"
 
2488
 
 
2489
#~ msgctxt "Query"
 
2490
#~ msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
2491
#~ msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
2492
 
 
2493
#~ msgctxt "Name"
 
2494
#~ msgid "Digital Object Identifier"
 
2495
#~ msgstr "Digital Object Identifier"
 
2496
 
 
2497
#~ msgctxt "Query"
 
2498
#~ msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
2499
#~ msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
2500
 
 
2501
#~ msgctxt "Name"
 
2502
#~ msgid "Duck Duck Go"
 
2503
#~ msgstr "Duck Duck Go"
 
2504
 
 
2505
#~ msgctxt "Query"
 
2506
#~ msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
2507
#~ msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
2508
 
 
2509
#~ msgctxt "Name"
 
2510
#~ msgid "Duck Duck Go Info"
 
2511
#~ msgstr "Duck Duck Go Info"
 
2512
 
 
2513
#~ msgctxt "Query"
 
2514
#~ msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
2515
#~ msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
2516
 
 
2517
#~ msgctxt "Name"
 
2518
#~ msgid "Duck Duck Go Shopping"
 
2519
#~ msgstr "Duck Duck Go Shopping"
 
2520
 
 
2521
#~ msgctxt "Query"
 
2522
#~ msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
2523
#~ msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
2524
 
 
2525
#~ msgctxt "Name"
 
2526
#~ msgid "Ecosia search engine"
 
2527
#~ msgstr "Ecosia search engine"
 
2528
 
 
2529
#~ msgctxt "Query"
 
2530
#~ msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
2531
#~ msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
2532
 
 
2533
#~ msgctxt "Name"
 
2534
#~ msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
2535
#~ msgstr "dict.cc Translation: English to German"
 
2536
 
 
2537
#~ msgctxt "Name"
 
2538
#~ msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
2539
#~ msgstr "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
2540
 
 
2541
#~ msgctxt "Query"
 
2542
#~ msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
2543
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
2544
 
 
2545
#~ msgctxt "Name"
 
2546
#~ msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
2547
#~ msgstr "WordReference.com Translation: English to French"
 
2548
 
 
2549
#~ msgctxt "Query"
 
2550
#~ msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
2551
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
2552
 
 
2553
#~ msgctxt "Name"
 
2554
#~ msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
2555
#~ msgstr "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
2556
 
 
2557
#~ msgctxt "Query"
 
2558
#~ msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
2559
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
2560
 
 
2561
#~ msgctxt "Name"
 
2562
#~ msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
2563
#~ msgstr "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
2564
 
 
2565
#~ msgctxt "Query"
 
2566
#~ msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
2567
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
2568
 
 
2569
#~ msgctxt "Name"
 
2570
#~ msgid "Ethicle"
 
2571
#~ msgstr "Ethicle"
 
2572
 
 
2573
#~ msgctxt "Query"
 
2574
#~ msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
2575
#~ msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
2576
 
 
2577
#~ msgctxt "Name"
 
2578
#~ msgid "Facebook"
 
2579
#~ msgstr "Facebook"
 
2580
 
 
2581
#~ msgctxt "Query"
 
2582
#~ msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
2583
#~ msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
2584
 
 
2585
#~ msgctxt "Name"
 
2586
#~ msgid "Feedster"
 
2587
#~ msgstr "Feedster"
 
2588
 
 
2589
#~ msgctxt "Query"
 
2590
#~ msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2591
#~ msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2592
 
 
2593
#~ msgctxt "Name"
 
2594
#~ msgid "Flickr Creative Commons"
 
2595
#~ msgstr "Flickr Creative Commons"
 
2596
 
 
2597
#~ msgctxt "Query"
 
2598
#~ msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
2599
#~ msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
2600
 
 
2601
#~ msgctxt "Name"
 
2602
#~ msgid "Flickr"
 
2603
#~ msgstr "Flickr"
 
2604
 
 
2605
#~ msgctxt "Query"
 
2606
#~ msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
2607
#~ msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
2608
 
 
2609
#~ msgctxt "Name"
 
2610
#~ msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
2611
#~ msgstr "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
2612
 
 
2613
#~ msgctxt "Query"
 
2614
#~ msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
2615
#~ msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
2616
 
 
2617
#~ msgctxt "Name"
 
2618
#~ msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
2619
#~ msgstr "LEO - Translate Between French and German"
 
2620
 
 
2621
#~ msgctxt "Name"
 
2622
#~ msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
2623
#~ msgstr "WordReference.com Translation: French to English"
 
2624
 
 
2625
#~ msgctxt "Query"
 
2626
#~ msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
2627
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
2628
 
 
2629
#~ msgctxt "Name"
 
2630
#~ msgid "FreeDB"
 
2631
#~ msgstr "FreeDB"
 
2632
 
 
2633
#~ msgctxt "Query"
 
2634
#~ msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
2635
#~ msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
2636
 
 
2637
#~ msgctxt "Name"
 
2638
#~ msgid "Freshmeat"
 
2639
#~ msgstr "Freshmeat"
 
2640
 
 
2641
#~ msgctxt "Query"
 
2642
#~ msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
2643
#~ msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
2644
 
 
2645
#~ msgctxt "Name"
 
2646
#~ msgid "Froogle"
 
2647
#~ msgstr "Froogle"
 
2648
 
 
2649
#~ msgctxt "Query"
 
2650
#~ msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
2651
#~ msgstr "http://froogle.google.co.uk/froogle?q=\\\\{@}"
 
2652
 
 
2653
#~ msgctxt "Name"
 
2654
#~ msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
2655
#~ msgstr "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
2656
 
 
2657
#~ msgctxt "Query"
 
2658
#~ msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
2659
#~ msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
2660
 
 
2661
#~ msgctxt "Name"
 
2662
#~ msgid "GitHub"
 
2663
#~ msgstr "GitHub"
 
2664
 
 
2665
#~ msgctxt "Query"
 
2666
#~ msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2667
#~ msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2668
 
 
2669
#~ msgctxt "Name"
 
2670
#~ msgid "Gitorious"
 
2671
#~ msgstr "Gitorious"
 
2672
 
 
2673
#~ msgctxt "Query"
 
2674
#~ msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
2675
#~ msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
2676
 
 
2677
#~ msgctxt "Name"
 
2678
#~ msgid "Google Advanced Search"
 
2679
#~ msgstr "Google Advanced Search"
 
2680
 
 
2681
#~ msgctxt "Query"
 
2682
#~ msgid ""
 
2683
#~ "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
2684
#~ "&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
2685
#~ "\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
2686
#~ "\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}"
 
2687
#~ "&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active"
 
2688
#~ "\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2689
#~ msgstr ""
 
2690
#~ "http://www.google.co.uk/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
2691
#~ "&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
2692
#~ "\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
2693
#~ "\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}"
 
2694
#~ "&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active"
 
2695
#~ "\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2696
 
 
2697
#~ msgctxt "Name"
 
2698
#~ msgid "Google Code"
 
2699
#~ msgstr "Google Code"
 
2700
 
 
2701
#~ msgctxt "Query"
 
2702
#~ msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
2703
#~ msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
2704
 
 
2705
#~ msgctxt "Name"
 
2706
#~ msgid "Google"
 
2707
#~ msgstr "Google"
 
2708
 
 
2709
#~ msgctxt "Query"
 
2710
#~ msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2711
#~ msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2712
 
 
2713
#~ msgctxt "Name"
 
2714
#~ msgid "Google Groups"
 
2715
#~ msgstr "Google Groups"
 
2716
 
 
2717
#~ msgctxt "Query"
 
2718
#~ msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
2719
#~ msgstr "http://groups.google.co.uk/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
2720
 
 
2721
#~ msgctxt "Name"
 
2722
#~ msgid "Google Image Search"
 
2723
#~ msgstr "Google Image Search"
 
2724
 
 
2725
#~ msgctxt "Query"
 
2726
#~ msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
2727
#~ msgstr "http://images.google.co.uk/images?q=\\\\{@}"
 
2728
 
 
2729
#~ msgctxt "Name"
 
2730
#~ msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
2731
#~ msgstr "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
2732
 
 
2733
#~ msgctxt "Query"
 
2734
#~ msgid ""
 
2735
#~ "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling"
 
2736
#~ "+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2737
#~ msgstr ""
 
2738
#~ "http://www.google.co.uk/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling"
 
2739
#~ "+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2740
 
 
2741
#~ msgctxt "Name"
 
2742
#~ msgid "Google Maps"
 
2743
#~ msgstr "Google Maps"
 
2744
 
 
2745
#~ msgctxt "Query"
 
2746
#~ msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
2747
#~ msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
2748
 
 
2749
#~ msgctxt "Name"
 
2750
#~ msgid "Google Movies"
 
2751
#~ msgstr "Google Movies"
 
2752
 
 
2753
#~ msgctxt "Query"
 
2754
#~ msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2755
#~ msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2756
 
 
2757
#~ msgctxt "Name"
 
2758
#~ msgid "Google News"
 
2759
#~ msgstr "Google News"
 
2760
 
 
2761
#~ msgctxt "Query"
 
2762
#~ msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2763
#~ msgstr "http://news.google.co.uk/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2764
 
 
2765
#~ msgctxt "Name"
 
2766
#~ msgid "Gracenote"
 
2767
#~ msgstr "Gracenote"
 
2768
 
 
2769
#~ msgctxt "Query"
 
2770
#~ msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
2771
#~ msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
2772
 
 
2773
#~ msgctxt "Name"
 
2774
#~ msgid ""
 
2775
#~ "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
2776
#~ msgstr ""
 
2777
#~ "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
2778
 
 
2779
#~ msgctxt "Query"
 
2780
#~ msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
2781
#~ msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
2782
 
 
2783
#~ msgctxt "Name"
 
2784
#~ msgid "HyperDictionary.com"
 
2785
#~ msgstr "HyperDictionary.com"
 
2786
 
 
2787
#~ msgctxt "Query"
 
2788
#~ msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
2789
#~ msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
2790
 
 
2791
#~ msgctxt "Name"
 
2792
#~ msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
2793
#~ msgstr "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
2794
 
 
2795
#~ msgctxt "Query"
 
2796
#~ msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
2797
#~ msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
2798
 
 
2799
#~ msgctxt "Name"
 
2800
#~ msgid "Internet Book List"
 
2801
#~ msgstr "Internet Book List"
 
2802
 
 
2803
#~ msgctxt "Query"
 
2804
#~ msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
2805
#~ msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
2806
 
 
2807
#~ msgctxt "Name"
 
2808
#~ msgid "Identi.ca Groups"
 
2809
#~ msgstr "Identi.ca Groups"
 
2810
 
 
2811
#~ msgctxt "Query"
 
2812
#~ msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
2813
#~ msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
2814
 
 
2815
#~ msgctxt "Name"
 
2816
#~ msgid "Identi.ca Notices"
 
2817
#~ msgstr "Identi.ca Notices"
 
2818
 
 
2819
#~ msgctxt "Query"
 
2820
#~ msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
2821
#~ msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
2822
 
 
2823
#~ msgctxt "Name"
 
2824
#~ msgid "Identi.ca People"
 
2825
#~ msgstr "Identi.ca People"
 
2826
 
 
2827
#~ msgctxt "Query"
 
2828
#~ msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
2829
#~ msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
2830
 
 
2831
#~ msgctxt "Name"
 
2832
#~ msgid "Internet Movie Database"
 
2833
#~ msgstr "Internet Movie Database"
 
2834
 
 
2835
#~ msgctxt "Query"
 
2836
#~ msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
2837
#~ msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
2838
 
 
2839
#~ msgctxt "Name"
 
2840
#~ msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
2841
#~ msgstr "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
2842
 
 
2843
#~ msgctxt "Query"
 
2844
#~ msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
2845
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
2846
 
 
2847
#~ msgctxt "Name"
 
2848
#~ msgid "Jamendo"
 
2849
#~ msgstr "Jamendo"
 
2850
 
 
2851
#~ msgctxt "Query"
 
2852
#~ msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
2853
#~ msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
2854
 
 
2855
#~ msgctxt "Name"
 
2856
#~ msgid "Ask Jeeves"
 
2857
#~ msgstr "Ask Jeeves"
 
2858
 
 
2859
#~ msgctxt "Query"
 
2860
#~ msgid ""
 
2861
#~ "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
2862
#~ "origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
2863
#~ msgstr ""
 
2864
#~ "http://www.ask.co.uk/main/askJeeves.asp?"
 
2865
#~ "origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
2866
 
 
2867
#~ msgctxt "Name"
 
2868
#~ msgid "KataTudo"
 
2869
#~ msgstr "KataTudo"
 
2870
 
 
2871
#~ msgctxt "Query"
 
2872
#~ msgid ""
 
2873
#~ "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
2874
#~ msgstr ""
 
2875
#~ "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
2876
 
 
2877
#~ msgctxt "Name"
 
2878
#~ msgid "KDE App Search"
 
2879
#~ msgstr "KDE App Search"
 
2880
 
 
2881
#~ msgctxt "Query"
 
2882
#~ msgid ""
 
2883
#~ "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2884
#~ msgstr ""
 
2885
#~ "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2886
 
 
2887
#~ msgctxt "Name"
 
2888
#~ msgid "KDE API Documentation"
 
2889
#~ msgstr "KDE API Documentation"
 
2890
 
 
2891
#~ msgctxt "Query"
 
2892
#~ msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
2893
#~ msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
2894
 
 
2895
#~ msgctxt "Name"
 
2896
#~ msgid "KDE Forums"
 
2897
#~ msgstr "KDE Forums"
 
2898
 
 
2899
#~ msgctxt "Query"
 
2900
#~ msgid ""
 
2901
#~ "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
2902
#~ "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
 
2903
#~ msgstr ""
 
2904
#~ "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
2905
#~ "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
 
2906
 
 
2907
#~ msgctxt "Name"
 
2908
#~ msgid "KDE Look"
 
2909
#~ msgstr "KDE Look"
 
2910
 
 
2911
#~ msgctxt "Query"
 
2912
#~ msgid ""
 
2913
#~ "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2914
#~ msgstr ""
 
2915
#~ "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2916
 
 
2917
#~ msgctxt "Name"
 
2918
#~ msgid "KDE TechBase"
 
2919
#~ msgstr "KDE TechBase"
 
2920
 
 
2921
#~ msgctxt "Query"
 
2922
#~ msgid ""
 
2923
#~ "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2924
#~ msgstr ""
 
2925
#~ "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2926
 
 
2927
#~ msgctxt "Name"
 
2928
#~ msgid "KDE UserBase"
 
2929
#~ msgstr "KDE UserBase"
 
2930
 
 
2931
#~ msgctxt "Query"
 
2932
#~ msgid ""
 
2933
#~ "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2934
#~ msgstr ""
 
2935
#~ "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2936
 
 
2937
#~ msgctxt "Name"
 
2938
#~ msgid "KDE WebSVN"
 
2939
#~ msgstr "KDE WebSVN"
 
2940
 
 
2941
#~ msgctxt "Query"
 
2942
#~ msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
2943
#~ msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
2944
 
 
2945
#~ msgctxt "Name"
 
2946
#~ msgid "LEO-Translate"
 
2947
#~ msgstr "LEO-Translate"
 
2948
 
 
2949
#~ msgctxt "Query"
 
2950
#~ msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
2951
#~ msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
2952
 
 
2953
#~ msgctxt "Name"
 
2954
#~ msgid "Magnatune"
 
2955
#~ msgstr "Magnatune"
 
2956
 
 
2957
#~ msgctxt "Query"
 
2958
#~ msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
2959
#~ msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
2960
 
 
2961
#~ msgctxt "Name"
 
2962
#~ msgid "MetaCrawler"
 
2963
#~ msgstr "MetaCrawler"
 
2964
 
 
2965
#~ msgctxt "Query"
 
2966
#~ msgid ""
 
2967
#~ "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
2968
#~ "&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
2969
#~ "search&refer=mc-search"
 
2970
#~ msgstr ""
 
2971
#~ "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
2972
#~ "&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
2973
#~ "search&refer=mc-search"
 
2974
 
 
2975
#~ msgctxt "Name"
 
2976
#~ msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
2977
#~ msgstr "Microsoft Developer Network Search"
 
2978
 
 
2979
#~ msgctxt "Query"
 
2980
#~ msgid ""
 
2981
#~ "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
2982
#~ "handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
2983
#~ "asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
2984
#~ msgstr ""
 
2985
#~ "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
2986
#~ "handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
2987
#~ "asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
2988
 
 
2989
#~ msgctxt "Name"
 
2990
#~ msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
2991
#~ msgstr "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
2992
 
 
2993
#~ msgctxt "Query"
 
2994
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
2995
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
2996
 
 
2997
#~ msgctxt "Name"
 
2998
#~ msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
2999
#~ msgstr "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
3000
 
 
3001
#~ msgctxt "Query"
 
3002
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
3003
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
3004
 
 
3005
#~ msgctxt "Name"
 
3006
#~ msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
3007
#~ msgstr "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
3008
 
 
3009
#~ msgctxt "Query"
 
3010
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
3011
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
3012
 
 
3013
#~ msgctxt "Name"
 
3014
#~ msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
3015
#~ msgstr "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
3016
 
 
3017
#~ msgctxt "Query"
 
3018
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
3019
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
3020
 
 
3021
#~ msgctxt "Name"
 
3022
#~ msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
3023
#~ msgstr "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
3024
 
 
3025
#~ msgctxt "Query"
 
3026
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
3027
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
3028
 
 
3029
#~ msgctxt "Name"
 
3030
#~ msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
3031
#~ msgstr "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
3032
 
 
3033
#~ msgctxt "Query"
 
3034
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
3035
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
3036
 
 
3037
#~ msgctxt "Name"
 
3038
#~ msgid "Netcraft"
 
3039
#~ msgstr "Netcraft"
 
3040
 
 
3041
#~ msgctxt "Query"
 
3042
#~ msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
3043
#~ msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
3044
 
 
3045
#~ msgctxt "Name"
 
3046
#~ msgid "Telephonebook Search Provider"
 
3047
#~ msgstr "Telephonebook Search Provider"
 
3048
 
 
3049
#~ msgctxt "Query"
 
3050
#~ msgid ""
 
3051
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\"
 
3052
#~ "\\{1}&city=\\\\{2}"
 
3053
#~ msgstr ""
 
3054
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\"
 
3055
#~ "\\{1}&city=\\\\{2}"
 
3056
 
 
3057
#~ msgctxt "Name"
 
3058
#~ msgid "Teletekst Search Provider"
 
3059
#~ msgstr "Teletekst Search Provider"
 
3060
 
 
3061
#~ msgctxt "Query"
 
3062
#~ msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
3063
#~ msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
3064
 
 
3065
#~ msgctxt "Name"
 
3066
#~ msgid "openDesktop.org"
 
3067
#~ msgstr "openDesktop.org"
 
3068
 
 
3069
#~ msgctxt "Query"
 
3070
#~ msgid ""
 
3071
#~ "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
3072
#~ msgstr ""
 
3073
#~ "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
3074
 
 
3075
#~ msgctxt "Name"
 
3076
#~ msgid "OpenPGP Key Search"
 
3077
#~ msgstr "OpenPGP Key Search"
 
3078
 
 
3079
#~ msgctxt "Query"
 
3080
#~ msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
3081
#~ msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
3082
 
 
3083
#~ msgctxt "Name"
 
3084
#~ msgid "PHP Search"
 
3085
#~ msgstr "PHP Search"
 
3086
 
 
3087
#~ msgctxt "Query"
 
3088
#~ msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
3089
#~ msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
3090
 
 
3091
#~ msgctxt "Name"
 
3092
#~ msgid "Python Reference Manual"
 
3093
#~ msgstr "Python Reference Manual"
 
3094
 
 
3095
#~ msgctxt "Query"
 
3096
#~ msgid ""
 
3097
#~ "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
3098
#~ "&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
3099
#~ msgstr ""
 
3100
#~ "http://www.google.co.uk/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
3101
#~ "&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
3102
 
 
3103
#~ msgctxt "Name"
 
3104
#~ msgid "Qt3 Online Documentation"
 
3105
#~ msgstr "Qt3 Online Documentation"
 
3106
 
 
3107
#~ msgctxt "Query"
 
3108
#~ msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
3109
#~ msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
3110
 
 
3111
#~ msgctxt "Name"
 
3112
#~ msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
3113
#~ msgstr "Latest Qt Online Documentation"
 
3114
 
 
3115
#~ msgctxt "Query"
 
3116
#~ msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
3117
#~ msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
3118
 
 
3119
#~ msgctxt "Name"
 
3120
#~ msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
3121
#~ msgstr "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
3122
 
 
3123
#~ msgctxt "Query"
 
3124
#~ msgid ""
 
3125
#~ "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
3126
#~ "&FORMATO=ampliado"
 
3127
#~ msgstr ""
 
3128
#~ "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
3129
#~ "&FORMATO=ampliado"
 
3130
 
 
3131
#~ msgctxt "Name"
 
3132
#~ msgid "IETF Requests for Comments"
 
3133
#~ msgstr "IETF Requests for Comments"
 
3134
 
 
3135
#~ msgctxt "Query"
 
3136
#~ msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
3137
#~ msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
3138
 
 
3139
#~ msgctxt "Name"
 
3140
#~ msgid "RPM-Find"
 
3141
#~ msgstr "RPM-Find"
 
3142
 
 
3143
#~ msgctxt "Query"
 
3144
#~ msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
3145
#~ msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
3146
 
 
3147
#~ msgctxt "Name"
 
3148
#~ msgid "Ruby Application Archive"
 
3149
#~ msgstr "Ruby Application Archive"
 
3150
 
 
3151
#~ msgctxt "Query"
 
3152
#~ msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
3153
#~ msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
3154
 
 
3155
#~ msgctxt "Name"
 
3156
#~ msgid "SourceForge"
 
3157
#~ msgstr "SourceForge"
 
3158
 
 
3159
#~ msgctxt "Query"
 
3160
#~ msgid ""
 
3161
#~ "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
3162
#~ "\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
3163
#~ msgstr ""
 
3164
#~ "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
3165
#~ "\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
3166
 
 
3167
#~ msgctxt "Name"
 
3168
#~ msgid "Technorati"
 
3169
#~ msgstr "Technorati"
 
3170
 
 
3171
#~ msgctxt "Query"
 
3172
#~ msgid ""
 
3173
#~ "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
3174
#~ msgstr ""
 
3175
#~ "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
3176
 
 
3177
#~ msgctxt "Name"
 
3178
#~ msgid "Technorati Tags"
 
3179
#~ msgstr "Technorati Tags"
 
3180
 
 
3181
#~ msgctxt "Query"
 
3182
#~ msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
3183
#~ msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
3184
 
 
3185
#~ msgctxt "Name"
 
3186
#~ msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
3187
#~ msgstr "Merriam-Webster Thesaurus"
 
3188
 
 
3189
#~ msgctxt "Query"
 
3190
#~ msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
3191
#~ msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
3192
 
 
3193
#~ msgctxt "Name"
 
3194
#~ msgid "TV Tome"
 
3195
#~ msgstr "TV Tome"
 
3196
 
 
3197
#~ msgctxt "Query"
 
3198
#~ msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
3199
#~ msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
3200
 
 
3201
#~ msgctxt "Name"
 
3202
#~ msgid "Urban Dictionary"
 
3203
#~ msgstr "Urban Dictionary"
 
3204
 
 
3205
#~ msgctxt "Query"
 
3206
#~ msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
3207
#~ msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
3208
 
 
3209
#~ msgctxt "Name"
 
3210
#~ msgid "U.S. Patent Database"
 
3211
#~ msgstr "U.S. Patent Database"
 
3212
 
 
3213
#~ msgctxt "Query"
 
3214
#~ msgid ""
 
3215
#~ "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
3216
#~ "&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
3217
#~ msgstr ""
 
3218
#~ "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
3219
#~ "&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
3220
 
 
3221
#~ msgctxt "Name"
 
3222
#~ msgid "Vimeo"
 
3223
#~ msgstr "Vimeo"
 
3224
 
 
3225
#~ msgctxt "Query"
 
3226
#~ msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
3227
#~ msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
3228
 
 
3229
#~ msgctxt "Name"
 
3230
#~ msgid "Vivisimo"
 
3231
#~ msgstr "Vivisimo"
 
3232
 
 
3233
#~ msgctxt "Query"
 
3234
#~ msgid ""
 
3235
#~ "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast"
 
3236
#~ "%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
3237
#~ msgstr ""
 
3238
#~ "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast"
 
3239
#~ "%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
3240
 
 
3241
#~ msgctxt "Name"
 
3242
#~ msgid "Voila"
 
3243
#~ msgstr "Voila"
 
3244
 
 
3245
#~ msgctxt "Query"
 
3246
#~ msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
3247
#~ msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
3248
 
 
3249
#~ msgctxt "Name"
 
3250
#~ msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
3251
#~ msgstr "Merriam-Webster Dictionary"
 
3252
 
 
3253
#~ msgctxt "Query"
 
3254
#~ msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
3255
#~ msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
3256
 
 
3257
#~ msgctxt "Name"
 
3258
#~ msgid "Wikia"
 
3259
#~ msgstr "Wikia"
 
3260
 
 
3261
#~ msgctxt "Query"
 
3262
#~ msgid ""
 
3263
#~ "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}"
 
3264
#~ "&wikia_search_submit=Search"
 
3265
#~ msgstr ""
 
3266
#~ "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}"
 
3267
#~ "&wikia_search_submit=Search"
 
3268
 
 
3269
#~ msgctxt "Name"
 
3270
#~ msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
3271
#~ msgstr "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
3272
 
 
3273
#~ msgctxt "Query"
 
3274
#~ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3275
#~ msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3276
 
 
3277
#~ msgctxt "Name"
 
3278
#~ msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
3279
#~ msgstr "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
3280
 
 
3281
#~ msgctxt "Query"
 
3282
#~ msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3283
#~ msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
3284
 
 
3285
#~ msgctxt "Name"
 
3286
#~ msgid "Wolfram Alpha"
 
3287
#~ msgstr "Wolfram Alpha"
 
3288
 
 
3289
#~ msgctxt "Query"
 
3290
#~ msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
3291
#~ msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
3292
 
 
3293
#~ msgctxt "Name"
 
3294
#~ msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
3295
#~ msgstr "WordReference.com English Dictionary"
 
3296
 
 
3297
#~ msgctxt "Query"
 
3298
#~ msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
3299
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
3300
 
 
3301
#~ msgctxt "Name"
 
3302
#~ msgid "Yahoo"
 
3303
#~ msgstr "Yahoo"
 
3304
 
 
3305
#~ msgctxt "Query"
 
3306
#~ msgid ""
 
3307
#~ "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
3308
#~ "\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
3309
#~ msgstr ""
 
3310
#~ "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
3311
#~ "\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
3312
 
 
3313
#~ msgctxt "Name"
 
3314
#~ msgid "Yahoo Images"
 
3315
#~ msgstr "Yahoo Images"
 
3316
 
 
3317
#~ msgctxt "Query"
 
3318
#~ msgid ""
 
3319
#~ "http://images.search.yahoo.com/search/images;"
 
3320
#~ "_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-"
 
3321
#~ "t-701"
 
3322
#~ msgstr ""
 
3323
#~ "http://images.search.yahoo.com/search/images;"
 
3324
#~ "_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-"
 
3325
#~ "t-701"
 
3326
 
 
3327
#~ msgctxt "Name"
 
3328
#~ msgid "Yahoo Local"
 
3329
#~ msgstr "Yahoo Local"
 
3330
 
 
3331
#~ msgctxt "Query"
 
3332
#~ msgid ""
 
3333
#~ "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-"
 
3334
#~ "img"
 
3335
#~ msgstr ""
 
3336
#~ "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-"
 
3337
#~ "img"
 
3338
 
 
3339
#~ msgctxt "Name"
 
3340
#~ msgid "Yahoo Shopping"
 
3341
#~ msgstr "Yahoo Shopping"
 
3342
 
 
3343
#~ msgctxt "Query"
 
3344
#~ msgid ""
 
3345
#~ "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
3346
#~ "_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\"
 
3347
#~ "\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
3348
#~ msgstr ""
 
3349
#~ "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
3350
#~ "_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\"
 
3351
#~ "\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
3352
 
 
3353
#~ msgctxt "Name"
 
3354
#~ msgid "Yahoo Video"
 
3355
#~ msgstr "Yahoo Video"
 
3356
 
 
3357
#~ msgctxt "Query"
 
3358
#~ msgid ""
 
3359
#~ "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
3360
#~ "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
3361
#~ msgstr ""
 
3362
#~ "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
3363
#~ "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
3364
 
 
3365
#~ msgctxt "Name"
 
3366
#~ msgid "YouTube"
 
3367
#~ msgstr "YouTube"
 
3368
 
 
3369
#~ msgctxt "Query"
 
3370
#~ msgid ""
 
3371
#~ "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
3372
#~ msgstr ""
 
3373
#~ "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
3374
 
 
3375
#~ msgctxt "Name"
 
3376
#~ msgid "LocalDomainFilter"
 
3377
#~ msgstr "LocalDomainFilter"
 
3378
 
 
3379
#~ msgctxt "Name"
 
3380
#~ msgid "ShortURIFilter"
 
3381
#~ msgstr "ShortURIFilter"
 
3382
 
 
3383
#~ msgctxt "Name"
 
3384
#~ msgid "Wallet Server"
 
3385
#~ msgstr "Wallet Server"
 
3386
 
 
3387
#~ msgctxt "Comment"
 
3388
#~ msgid "Wallet Server"
 
3389
#~ msgstr "Wallet Server"
 
3390
 
 
3391
#~ msgctxt "Comment"
 
3392
#~ msgid "Wallet"
 
3393
#~ msgstr "Wallet"
 
3394
 
 
3395
#~ msgctxt "Name"
 
3396
#~ msgid "kwalletd"
 
3397
#~ msgstr "kwalletd"
 
3398
 
 
3399
#~ msgctxt "Name"
 
3400
#~ msgid "Needs password"
 
3401
#~ msgstr "Needs password"
 
3402
 
 
3403
#~ msgctxt "Comment"
 
3404
#~ msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
3405
#~ msgstr "The KDE Wallet Dæmon requests a password"
 
3406
 
 
3407
#~ msgctxt "Name"
 
3408
#~ msgid "Andorra"
 
3409
#~ msgstr "Andorra"
 
3410
 
 
3411
#~ msgctxt "Name"
 
3412
#~ msgid "United Arab Emirates"
 
3413
#~ msgstr "United Arab Emirates"
 
3414
 
 
3415
#~ msgctxt "Name"
 
3416
#~ msgid "Afghanistan"
 
3417
#~ msgstr "Afghanistan"
 
3418
 
 
3419
#~ msgctxt "Name"
 
3420
#~ msgid "Antigua and Barbuda"
 
3421
#~ msgstr "Antigua and Barbuda"
 
3422
 
 
3423
#~ msgctxt "Name"
 
3424
#~ msgid "Anguilla"
 
3425
#~ msgstr "Anguilla"
 
3426
 
 
3427
#~ msgctxt "Name"
 
3428
#~ msgid "Albania"
 
3429
#~ msgstr "Albania"
 
3430
 
 
3431
#~ msgctxt "Name"
 
3432
#~ msgid "Armenia"
 
3433
#~ msgstr "Armenia"
 
3434
 
 
3435
#~ msgctxt "Name"
 
3436
#~ msgid "Netherlands Antilles"
 
3437
#~ msgstr "Netherlands Antilles"
 
3438
 
 
3439
#~ msgctxt "Name"
 
3440
#~ msgid "Angola"
 
3441
#~ msgstr "Angola"
 
3442
 
 
3443
#~ msgctxt "Name"
 
3444
#~ msgid "Argentina"
 
3445
#~ msgstr "Argentina"
 
3446
 
 
3447
#~ msgctxt "Name"
 
3448
#~ msgid "American Samoa"
 
3449
#~ msgstr "American Samoa"
 
3450
 
 
3451
#~ msgctxt "Name"
 
3452
#~ msgid "Austria"
 
3453
#~ msgstr "Austria"
 
3454
 
 
3455
#~ msgctxt "Name"
 
3456
#~ msgid "Australia"
 
3457
#~ msgstr "Australia"
 
3458
 
 
3459
#~ msgctxt "Name"
 
3460
#~ msgid "Aruba"
 
3461
#~ msgstr "Aruba"
 
3462
 
 
3463
#~ msgctxt "Name"
 
3464
#~ msgid "Åland Islands"
 
3465
#~ msgstr "Åland Islands"
 
3466
 
 
3467
#~ msgctxt "Name"
 
3468
#~ msgid "Azerbaijan"
 
3469
#~ msgstr "Azerbaijan"
 
3470
 
 
3471
#~ msgctxt "Name"
 
3472
#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
3473
#~ msgstr "Bosnia and Herzegovina"
 
3474
 
 
3475
#~ msgctxt "Name"
 
3476
#~ msgid "Barbados"
 
3477
#~ msgstr "Barbados"
 
3478
 
 
3479
#~ msgctxt "Name"
 
3480
#~ msgid "Bangladesh"
 
3481
#~ msgstr "Bangladesh"
 
3482
 
 
3483
#~ msgctxt "Name"
 
3484
#~ msgid "Belgium"
 
3485
#~ msgstr "Belgium"
 
3486
 
 
3487
#~ msgctxt "Name"
 
3488
#~ msgid "Burkina Faso"
 
3489
#~ msgstr "Burkina Faso"
 
3490
 
 
3491
#~ msgctxt "Name"
 
3492
#~ msgid "Bulgaria"
 
3493
#~ msgstr "Bulgaria"
 
3494
 
 
3495
#~ msgctxt "Name"
 
3496
#~ msgid "Bahrain"
 
3497
#~ msgstr "Bahrain"
 
3498
 
 
3499
#~ msgctxt "Name"
 
3500
#~ msgid "Burundi"
 
3501
#~ msgstr "Burundi"
 
3502
 
 
3503
#~ msgctxt "Name"
 
3504
#~ msgid "Benin"
 
3505
#~ msgstr "Benin"
 
3506
 
 
3507
#~ msgctxt "Name"
 
3508
#~ msgid "Saint Barthélemy"
 
3509
#~ msgstr "Saint Barthélemy"
 
3510
 
 
3511
#~ msgctxt "Name"
 
3512
#~ msgid "Bermuda"
 
3513
#~ msgstr "Bermuda"
 
3514
 
 
3515
#~ msgctxt "Name"
 
3516
#~ msgid "Brunei Darussalam"
 
3517
#~ msgstr "Brunei Darussalam"
 
3518
 
 
3519
#~ msgctxt "Name"
 
3520
#~ msgid "Bolivia"
 
3521
#~ msgstr "Bolivia"
 
3522
 
 
3523
#~ msgctxt "Name"
 
3524
#~ msgid "Brazil"
 
3525
#~ msgstr "Brazil"
 
3526
 
 
3527
#~ msgctxt "Name"
 
3528
#~ msgid "Bahamas"
 
3529
#~ msgstr "Bahamas"
 
3530
 
 
3531
#~ msgctxt "Name"
 
3532
#~ msgid "Bhutan"
 
3533
#~ msgstr "Bhutan"
 
3534
 
 
3535
#~ msgctxt "Name"
 
3536
#~ msgid "Botswana"
 
3537
#~ msgstr "Botswana"
 
3538
 
 
3539
#~ msgctxt "Name"
 
3540
#~ msgid "Belarus"
 
3541
#~ msgstr "Belarus"
 
3542
 
 
3543
#~ msgctxt "Name"
 
3544
#~ msgid "Belize"
 
3545
#~ msgstr "Belize"
 
3546
 
 
3547
#~ msgctxt "Name"
 
3548
#~ msgid "Canada"
 
3549
#~ msgstr "Canada"
 
3550
 
 
3551
#~ msgctxt "Name"
 
3552
#~ msgid "Caribbean"
 
3553
#~ msgstr "Caribbean"
 
3554
 
 
3555
#~ msgctxt "Name"
 
3556
#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
3557
#~ msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 
3558
 
 
3559
#~ msgctxt "Name"
 
3560
#~ msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
3561
#~ msgstr "Congo, The Democratic Republic of the"
 
3562
 
 
3563
#~ msgctxt "Name"
 
3564
#~ msgid "Africa, Central"
 
3565
#~ msgstr "Africa, Central"
 
3566
 
 
3567
#~ msgctxt "Name"
 
3568
#~ msgid "America, Central"
 
3569
#~ msgstr "America, Central"
 
3570
 
 
3571
#~ msgctxt "Name"
 
3572
#~ msgid "Asia, Central"
 
3573
#~ msgstr "Asia, Central"
 
3574
 
 
3575
#~ msgctxt "Name"
 
3576
#~ msgid "Europe, Central"
 
3577
#~ msgstr "Europe, Central"
 
3578
 
 
3579
#~ msgctxt "Name"
 
3580
#~ msgid "Default"
 
3581
#~ msgstr "Default"
 
3582
 
 
3583
#~ msgctxt "Name"
 
3584
#~ msgid "Central African Republic"
 
3585
#~ msgstr "Central African Republic"
 
3586
 
 
3587
#~ msgctxt "Name"
 
3588
#~ msgid "Congo"
 
3589
#~ msgstr "Congo"
 
3590
 
 
3591
#~ msgctxt "Name"
 
3592
#~ msgid "Switzerland"
 
3593
#~ msgstr "Switzerland"
 
3594
 
 
3595
#~ msgctxt "Name"
 
3596
#~ msgid "Cote d'ivoire"
 
3597
#~ msgstr "Cote d'ivoire"
 
3598
 
 
3599
#~ msgctxt "Name"
 
3600
#~ msgid "Cook islands"
 
3601
#~ msgstr "Cook islands"
 
3602
 
 
3603
#~ msgctxt "Name"
 
3604
#~ msgid "Chile"
 
3605
#~ msgstr "Chile"
 
3606
 
 
3607
#~ msgctxt "Name"
 
3608
#~ msgid "Cameroon"
 
3609
#~ msgstr "Cameroon"
 
3610
 
 
3611
#~ msgctxt "Name"
 
3612
#~ msgid "China"
 
3613
#~ msgstr "China"
 
3614
 
 
3615
#~ msgctxt "Name"
 
3616
#~ msgid "Colombia"
 
3617
#~ msgstr "Colombia"
 
3618
 
 
3619
#~ msgctxt "Name"
 
3620
#~ msgid "Costa Rica"
 
3621
#~ msgstr "Costa Rica"
 
3622
 
 
3623
#~ msgctxt "Name"
 
3624
#~ msgid "Cuba"
 
3625
#~ msgstr "Cuba"
 
3626
 
 
3627
#~ msgctxt "Name"
 
3628
#~ msgid "Cape Verde"
 
3629
#~ msgstr "Cape Verde"
 
3630
 
 
3631
#~ msgctxt "Name"
 
3632
#~ msgid "Christmas Island"
 
3633
#~ msgstr "Christmas Island"
 
3634
 
 
3635
#~ msgctxt "Name"
 
3636
#~ msgid "Cyprus"
 
3637
#~ msgstr "Cyprus"
 
3638
 
 
3639
#~ msgctxt "Name"
 
3640
#~ msgid "Czech Republic"
 
3641
#~ msgstr "Czech Republic"
 
3642
 
 
3643
#~ msgctxt "Name"
 
3644
#~ msgid "Germany"
 
3645
#~ msgstr "Germany"
 
3646
 
 
3647
#~ msgctxt "Name"
 
3648
#~ msgid "Djibouti"
 
3649
#~ msgstr "Djibouti"
 
3650
 
 
3651
#~ msgctxt "Name"
 
3652
#~ msgid "Denmark"
 
3653
#~ msgstr "Denmark"
 
3654
 
 
3655
#~ msgctxt "Name"
 
3656
#~ msgid "Dominica"
 
3657
#~ msgstr "Dominica"
 
3658
 
 
3659
#~ msgctxt "Name"
 
3660
#~ msgid "Dominican Republic"
 
3661
#~ msgstr "Dominican Republic"
 
3662
 
 
3663
#~ msgctxt "Name"
 
3664
#~ msgid "Algeria"
 
3665
#~ msgstr "Algeria"
 
3666
 
 
3667
#~ msgctxt "Name"
 
3668
#~ msgid "Africa, Eastern"
 
3669
#~ msgstr "Africa, Eastern"
 
3670
 
 
3671
#~ msgctxt "Name"
 
3672
#~ msgid "Asia, East"
 
3673
#~ msgstr "Asia, East"
 
3674
 
 
3675
#~ msgctxt "Name"
 
3676
#~ msgid "Europe, Eastern"
 
3677
#~ msgstr "Europe, Eastern"
 
3678
 
 
3679
#~ msgctxt "Name"
 
3680
#~ msgid "Ecuador"
 
3681
#~ msgstr "Ecuador"
 
3682
 
 
3683
#~ msgctxt "Name"
 
3684
#~ msgid "Estonia"
 
3685
#~ msgstr "Estonia"
 
3686
 
 
3687
#~ msgctxt "Name"
 
3688
#~ msgid "Egypt"
 
3689
#~ msgstr "Egypt"
 
3690
 
 
3691
#~ msgctxt "Name"
 
3692
#~ msgid "Western Sahara"
 
3693
#~ msgstr "Western Sahara"
 
3694
 
 
3695
#~ msgctxt "Name"
 
3696
#~ msgid "Eritrea"
 
3697
#~ msgstr "Eritrea"
 
3698
 
 
3699
#~ msgctxt "Name"
 
3700
#~ msgid "Spain"
 
3701
#~ msgstr "Spain"
 
3702
 
 
3703
#~ msgctxt "Name"
 
3704
#~ msgid "Ethiopia"
 
3705
#~ msgstr "Ethiopia"
 
3706
 
 
3707
#~ msgctxt "Name"
 
3708
#~ msgid "Finland"
 
3709
#~ msgstr "Finland"
 
3710
 
 
3711
#~ msgctxt "Name"
 
3712
#~ msgid "Fiji"
 
3713
#~ msgstr "Fiji"
 
3714
 
 
3715
#~ msgctxt "Name"
 
3716
#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
3717
#~ msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
 
3718
 
 
3719
#~ msgctxt "Name"
 
3720
#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
 
3721
#~ msgstr "Micronesia, Federated States of"
 
3722
 
 
3723
#~ msgctxt "Name"
 
3724
#~ msgid "Faroe Islands"
 
3725
#~ msgstr "Faroe Islands"
 
3726
 
 
3727
#~ msgctxt "Name"
 
3728
#~ msgid "France"
 
3729
#~ msgstr "France"
 
3730
 
 
3731
#~ msgctxt "Name"
 
3732
#~ msgid "Gabon"
 
3733
#~ msgstr "Gabon"
 
3734
 
 
3735
#~ msgctxt "Name"
 
3736
#~ msgid "United Kingdom"
 
3737
#~ msgstr "United Kingdom"
 
3738
 
 
3739
#~ msgctxt "Name"
 
3740
#~ msgid "Grenada"
 
3741
#~ msgstr "Grenada"
 
3742
 
 
3743
#~ msgctxt "Name"
 
3744
#~ msgid "Georgia"
 
3745
#~ msgstr "Georgia"
 
3746
 
 
3747
#~ msgctxt "Name"
 
3748
#~ msgid "French Guiana"
 
3749
#~ msgstr "French Guiana"
 
3750
 
 
3751
#~ msgctxt "Name"
 
3752
#~ msgid "Guernsey"
 
3753
#~ msgstr "Guernsey"
 
3754
 
 
3755
#~ msgctxt "Name"
 
3756
#~ msgid "Ghana"
 
3757
#~ msgstr "Ghana"
 
3758
 
 
3759
#~ msgctxt "Name"
 
3760
#~ msgid "Gibraltar"
 
3761
#~ msgstr "Gibraltar"
 
3762
 
 
3763
#~ msgctxt "Name"
 
3764
#~ msgid "Greenland"
 
3765
#~ msgstr "Greenland"
 
3766
 
 
3767
#~ msgctxt "Name"
 
3768
#~ msgid "Gambia"
 
3769
#~ msgstr "Gambia"
 
3770
 
 
3771
#~ msgctxt "Name"
 
3772
#~ msgid "Guinea"
 
3773
#~ msgstr "Guinea"
 
3774
 
 
3775
#~ msgctxt "Name"
 
3776
#~ msgid "Guadeloupe"
 
3777
#~ msgstr "Guadeloupe"
 
3778
 
 
3779
#~ msgctxt "Name"
 
3780
#~ msgid "Equatorial Guinea"
 
3781
#~ msgstr "Equatorial Guinea"
 
3782
 
 
3783
#~ msgctxt "Name"
 
3784
#~ msgid "Greece"
 
3785
#~ msgstr "Greece"
 
3786
 
 
3787
#~ msgctxt "Name"
 
3788
#~ msgid "Guatemala"
 
3789
#~ msgstr "Guatemala"
 
3790
 
 
3791
#~ msgctxt "Name"
 
3792
#~ msgid "Guam"
 
3793
#~ msgstr "Guam"
 
3794
 
 
3795
#~ msgctxt "Name"
 
3796
#~ msgid "Guinea-Bissau"
 
3797
#~ msgstr "Guinea-Bissau"
 
3798
 
 
3799
#~ msgctxt "Name"
 
3800
#~ msgid "Guyana"
 
3801
#~ msgstr "Guyana"
 
3802
 
 
3803
#~ msgctxt "Name"
 
3804
#~ msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
3805
#~ msgstr "Hong Kong SAR(China)"
 
3806
 
 
3807
#~ msgctxt "Name"
 
3808
#~ msgid "Honduras"
 
3809
#~ msgstr "Honduras"
 
3810
 
 
3811
#~ msgctxt "Name"
 
3812
#~ msgid "Croatia"
 
3813
#~ msgstr "Croatia"
 
3814
 
 
3815
#~ msgctxt "Name"
 
3816
#~ msgid "Haiti"
 
3817
#~ msgstr "Haiti"
 
3818
 
 
3819
#~ msgctxt "Name"
 
3820
#~ msgid "Hungary"
 
3821
#~ msgstr "Hungary"
 
3822
 
 
3823
#~ msgctxt "Name"
 
3824
#~ msgid "Indonesia"
 
3825
#~ msgstr "Indonesia"
 
3826
 
 
3827
#~ msgctxt "Name"
 
3828
#~ msgid "Ireland"
 
3829
#~ msgstr "Ireland"
 
3830
 
 
3831
#~ msgctxt "Name"
 
3832
#~ msgid "Israel"
 
3833
#~ msgstr "Israel"
 
3834
 
 
3835
#~ msgctxt "Name"
 
3836
#~ msgid "Isle of Man"
 
3837
#~ msgstr "Isle of Man"
 
3838
 
 
3839
#~ msgctxt "Name"
 
3840
#~ msgid "India"
 
3841
#~ msgstr "India"
 
3842
 
 
3843
#~ msgctxt "Name"
 
3844
#~ msgid "Iraq"
 
3845
#~ msgstr "Iraq"
 
3846
 
 
3847
#~ msgctxt "Name"
 
3848
#~ msgid "Iran"
 
3849
#~ msgstr "Iran"
 
3850
 
 
3851
#~ msgctxt "Name"
 
3852
#~ msgid "Iceland"
 
3853
#~ msgstr "Iceland"
 
3854
 
 
3855
#~ msgctxt "Name"
 
3856
#~ msgid "Italy"
 
3857
#~ msgstr "Italy"
 
3858
 
 
3859
#~ msgctxt "Name"
 
3860
#~ msgid "Jersey"
 
3861
#~ msgstr "Jersey"
 
3862
 
 
3863
#~ msgctxt "Name"
 
3864
#~ msgid "Jamaica"
 
3865
#~ msgstr "Jamaica"
 
3866
 
 
3867
#~ msgctxt "Name"
 
3868
#~ msgid "Jordan"
 
3869
#~ msgstr "Jordan"
 
3870
 
 
3871
#~ msgctxt "Name"
 
3872
#~ msgid "Japan"
 
3873
#~ msgstr "Japan"
 
3874
 
 
3875
#~ msgctxt "Name"
 
3876
#~ msgid "Kenya"
 
3877
#~ msgstr "Kenya"
 
3878
 
 
3879
#~ msgctxt "Name"
 
3880
#~ msgid "Kyrgyzstan"
 
3881
#~ msgstr "Kyrgyzstan"
 
3882
 
 
3883
#~ msgctxt "Name"
 
3884
#~ msgid "Cambodia"
 
3885
#~ msgstr "Cambodia"
 
3886
 
 
3887
#~ msgctxt "Name"
 
3888
#~ msgid "Kiribati"
 
3889
#~ msgstr "Kiribati"
 
3890
 
 
3891
#~ msgctxt "Name"
 
3892
#~ msgid "Comoros"
 
3893
#~ msgstr "Comoros"
 
3894
 
 
3895
#~ msgctxt "Name"
 
3896
#~ msgid "St. Kitts and Nevis"
 
3897
#~ msgstr "St. Kitts and Nevis"
 
3898
 
 
3899
#~ msgctxt "Name"
 
3900
#~ msgid "North Korea"
 
3901
#~ msgstr "North Korea"
 
3902
 
 
3903
#~ msgctxt "Name"
 
3904
#~ msgid "South Korea"
 
3905
#~ msgstr "South Korea"
 
3906
 
 
3907
#~ msgctxt "Name"
 
3908
#~ msgid "Kuwait"
 
3909
#~ msgstr "Kuwait"
 
3910
 
 
3911
#~ msgctxt "Name"
 
3912
#~ msgid "Cayman Islands"
 
3913
#~ msgstr "Cayman Islands"
 
3914
 
 
3915
#~ msgctxt "Name"
 
3916
#~ msgid "Kazakhstan"
 
3917
#~ msgstr "Kazakhstan"
 
3918
 
 
3919
#~ msgctxt "Name"
 
3920
#~ msgid "Laos"
 
3921
#~ msgstr "Laos"
 
3922
 
 
3923
#~ msgctxt "Name"
 
3924
#~ msgid "Lebanon"
 
3925
#~ msgstr "Lebanon"
 
3926
 
 
3927
#~ msgctxt "Name"
 
3928
#~ msgid "St. Lucia"
 
3929
#~ msgstr "St. Lucia"
 
3930
 
 
3931
#~ msgctxt "Name"
 
3932
#~ msgid "Liechtenstein"
 
3933
#~ msgstr "Liechtenstein"
 
3934
 
 
3935
#~ msgctxt "Name"
 
3936
#~ msgid "Sri Lanka"
 
3937
#~ msgstr "Sri Lanka"
 
3938
 
 
3939
#~ msgctxt "Name"
 
3940
#~ msgid "Liberia"
 
3941
#~ msgstr "Liberia"
 
3942
 
 
3943
#~ msgctxt "Name"
 
3944
#~ msgid "Lesotho"
 
3945
#~ msgstr "Lesotho"
 
3946
 
 
3947
#~ msgctxt "Name"
 
3948
#~ msgid "Lithuania"
 
3949
#~ msgstr "Lithuania"
 
3950
 
 
3951
#~ msgctxt "Name"
 
3952
#~ msgid "Luxembourg"
 
3953
#~ msgstr "Luxembourg"
 
3954
 
 
3955
#~ msgctxt "Name"
 
3956
#~ msgid "Latvia"
 
3957
#~ msgstr "Latvia"
 
3958
 
 
3959
#~ msgctxt "Name"
 
3960
#~ msgid "Libya"
 
3961
#~ msgstr "Libya"
 
3962
 
 
3963
#~ msgctxt "Name"
 
3964
#~ msgid "Morocco"
 
3965
#~ msgstr "Morocco"
 
3966
 
 
3967
#~ msgctxt "Name"
 
3968
#~ msgid "Monaco"
 
3969
#~ msgstr "Monaco"
 
3970
 
 
3971
#~ msgctxt "Name"
 
3972
#~ msgid "Moldova"
 
3973
#~ msgstr "Moldova"
 
3974
 
 
3975
#~ msgctxt "Name"
 
3976
#~ msgid "Montenegro"
 
3977
#~ msgstr "Montenegro"
 
3978
 
 
3979
#~ msgctxt "Name"
 
3980
#~ msgid "Saint Martin"
 
3981
#~ msgstr "Saint Martin"
 
3982
 
 
3983
#~ msgctxt "Name"
 
3984
#~ msgid "Madagascar"
 
3985
#~ msgstr "Madagascar"
 
3986
 
 
3987
#~ msgctxt "Name"
 
3988
#~ msgid "Marshall Islands"
 
3989
#~ msgstr "Marshall Islands"
 
3990
 
 
3991
#~ msgctxt "Name"
 
3992
#~ msgid "Middle-East"
 
3993
#~ msgstr "Middle-East"
 
3994
 
 
3995
#~ msgctxt "Name"
 
3996
#~ msgid "Macedonia"
 
3997
#~ msgstr "Macedonia"
 
3998
 
 
3999
#~ msgctxt "Name"
 
4000
#~ msgid "Mali"
 
4001
#~ msgstr "Mali"
 
4002
 
 
4003
#~ msgctxt "Name"
 
4004
#~ msgid "Myanmar"
 
4005
#~ msgstr "Myanmar"
 
4006
 
 
4007
#~ msgctxt "Name"
 
4008
#~ msgid "Mongolia"
 
4009
#~ msgstr "Mongolia"
 
4010
 
 
4011
#~ msgctxt "Name"
 
4012
#~ msgid "Macau SAR(China)"
 
4013
#~ msgstr "Macau SAR(China)"
 
4014
 
 
4015
#~ msgctxt "Name"
 
4016
#~ msgid "Northern Mariana Islands"
 
4017
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
 
4018
 
 
4019
#~ msgctxt "Name"
 
4020
#~ msgid "Martinique"
 
4021
#~ msgstr "Martinique"
 
4022
 
 
4023
#~ msgctxt "Name"
 
4024
#~ msgid "Mauritania"
 
4025
#~ msgstr "Mauritania"
 
4026
 
 
4027
#~ msgctxt "Name"
 
4028
#~ msgid "Montserrat"
 
4029
#~ msgstr "Montserrat"
 
4030
 
 
4031
#~ msgctxt "Name"
 
4032
#~ msgid "Malta"
 
4033
#~ msgstr "Malta"
 
4034
 
 
4035
#~ msgctxt "Name"
 
4036
#~ msgid "Mauritius"
 
4037
#~ msgstr "Mauritius"
 
4038
 
 
4039
#~ msgctxt "Name"
 
4040
#~ msgid "Maldives"
 
4041
#~ msgstr "Maldives"
 
4042
 
 
4043
#~ msgctxt "Name"
 
4044
#~ msgid "Malawi"
 
4045
#~ msgstr "Malawi"
 
4046
 
 
4047
#~ msgctxt "Name"
 
4048
#~ msgid "Mexico"
 
4049
#~ msgstr "Mexico"
 
4050
 
 
4051
#~ msgctxt "Name"
 
4052
#~ msgid "Malaysia"
 
4053
#~ msgstr "Malaysia"
 
4054
 
 
4055
#~ msgctxt "Name"
 
4056
#~ msgid "Mozambique"
 
4057
#~ msgstr "Mozambique"
 
4058
 
 
4059
#~ msgctxt "Name"
 
4060
#~ msgid "Namibia"
 
4061
#~ msgstr "Namibia"
 
4062
 
 
4063
#~ msgctxt "Name"
 
4064
#~ msgid "New Caledonia"
 
4065
#~ msgstr "New Caledonia"
 
4066
 
 
4067
#~ msgctxt "Name"
 
4068
#~ msgid "Niger"
 
4069
#~ msgstr "Niger"
 
4070
 
 
4071
#~ msgctxt "Name"
 
4072
#~ msgid "Norfolk Island"
 
4073
#~ msgstr "Norfolk Island"
 
4074
 
 
4075
#~ msgctxt "Name"
 
4076
#~ msgid "Nigeria"
 
4077
#~ msgstr "Nigeria"
 
4078
 
 
4079
#~ msgctxt "Name"
 
4080
#~ msgid "Nicaragua"
 
4081
#~ msgstr "Nicaragua"
 
4082
 
 
4083
#~ msgctxt "Name"
 
4084
#~ msgid "Netherlands"
 
4085
#~ msgstr "Netherlands"
 
4086
 
 
4087
#~ msgctxt "Name"
 
4088
#~ msgid "Norway"
 
4089
#~ msgstr "Norway"
 
4090
 
 
4091
#~ msgctxt "Name"
 
4092
#~ msgid "Africa, Northern"
 
4093
#~ msgstr "Africa, Northern"
 
4094
 
 
4095
#~ msgctxt "Name"
 
4096
#~ msgid "America, North"
 
4097
#~ msgstr "America, North"
 
4098
 
 
4099
#~ msgctxt "Name"
 
4100
#~ msgid "Europe, Northern"
 
4101
#~ msgstr "Europe, Northern"
 
4102
 
 
4103
#~ msgctxt "Name"
 
4104
#~ msgid "Nepal"
 
4105
#~ msgstr "Nepal"
 
4106
 
 
4107
#~ msgctxt "Name"
 
4108
#~ msgid "Nauru"
 
4109
#~ msgstr "Nauru"
 
4110
 
 
4111
#~ msgctxt "Name"
 
4112
#~ msgid "Niue"
 
4113
#~ msgstr "Niue"
 
4114
 
 
4115
#~ msgctxt "Name"
 
4116
#~ msgid "New Zealand"
 
4117
#~ msgstr "New Zealand"
 
4118
 
 
4119
#~ msgctxt "Name"
 
4120
#~ msgid "Oceania"
 
4121
#~ msgstr "Oceania"
 
4122
 
 
4123
#~ msgctxt "Name"
 
4124
#~ msgid "Oman"
 
4125
#~ msgstr "Oman"
 
4126
 
 
4127
#~ msgctxt "Name"
 
4128
#~ msgid "Panama"
 
4129
#~ msgstr "Panama"
 
4130
 
 
4131
#~ msgctxt "Name"
 
4132
#~ msgid "Peru"
 
4133
#~ msgstr "Peru"
 
4134
 
 
4135
#~ msgctxt "Name"
 
4136
#~ msgid "French Polynesia"
 
4137
#~ msgstr "French Polynesia"
 
4138
 
 
4139
#~ msgctxt "Name"
 
4140
#~ msgid "Papua New Guinea"
 
4141
#~ msgstr "Papua New Guinea"
 
4142
 
 
4143
#~ msgctxt "Name"
 
4144
#~ msgid "Philippines"
 
4145
#~ msgstr "Philippines"
 
4146
 
 
4147
#~ msgctxt "Name"
 
4148
#~ msgid "Pakistan"
 
4149
#~ msgstr "Pakistan"
 
4150
 
 
4151
#~ msgctxt "Name"
 
4152
#~ msgid "Poland"
 
4153
#~ msgstr "Poland"
 
4154
 
 
4155
#~ msgctxt "Name"
 
4156
#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
4157
#~ msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
4158
 
 
4159
#~ msgctxt "Name"
 
4160
#~ msgid "Pitcairn"
 
4161
#~ msgstr "Pitcairn"
 
4162
 
 
4163
#~ msgctxt "Name"
 
4164
#~ msgid "Puerto Rico"
 
4165
#~ msgstr "Puerto Rico"
 
4166
 
 
4167
#~ msgctxt "Name"
 
4168
#~ msgid "Palestinian Territory"
 
4169
#~ msgstr "Palestinian Territory"
 
4170
 
 
4171
#~ msgctxt "Name"
 
4172
#~ msgid "Portugal"
 
4173
#~ msgstr "Portugal"
 
4174
 
 
4175
#~ msgctxt "Name"
 
4176
#~ msgid "Palau"
 
4177
#~ msgstr "Palau"
 
4178
 
 
4179
#~ msgctxt "Name"
 
4180
#~ msgid "Paraguay"
 
4181
#~ msgstr "Paraguay"
 
4182
 
 
4183
#~ msgctxt "Name"
 
4184
#~ msgid "Qatar"
 
4185
#~ msgstr "Qatar"
 
4186
 
 
4187
#~ msgctxt "Name"
 
4188
#~ msgid "Réunion"
 
4189
#~ msgstr "Réunion"
 
4190
 
 
4191
#~ msgctxt "Name"
 
4192
#~ msgid "Romania"
 
4193
#~ msgstr "Romania"
 
4194
 
 
4195
#~ msgctxt "Name"
 
4196
#~ msgid "Serbia"
 
4197
#~ msgstr "Serbia"
 
4198
 
 
4199
#~ msgctxt "Name"
 
4200
#~ msgid "Russia"
 
4201
#~ msgstr "Russia"
 
4202
 
 
4203
#~ msgctxt "Name"
 
4204
#~ msgid "Rwanda"
 
4205
#~ msgstr "Rwanda"
 
4206
 
 
4207
#~ msgctxt "Name"
 
4208
#~ msgid "Saudi Arabia"
 
4209
#~ msgstr "Saudi Arabia"
 
4210
 
 
4211
#~ msgctxt "Name"
 
4212
#~ msgid "Solomon Islands"
 
4213
#~ msgstr "Solomon Islands"
 
4214
 
 
4215
#~ msgctxt "Name"
 
4216
#~ msgid "Seychelles"
 
4217
#~ msgstr "Seychelles"
 
4218
 
 
4219
#~ msgctxt "Name"
 
4220
#~ msgid "Sudan"
 
4221
#~ msgstr "Sudan"
 
4222
 
 
4223
#~ msgctxt "Name"
 
4224
#~ msgid "Sweden"
 
4225
#~ msgstr "Sweden"
 
4226
 
 
4227
#~ msgctxt "Name"
 
4228
#~ msgid "Singapore"
 
4229
#~ msgstr "Singapore"
 
4230
 
 
4231
#~ msgctxt "Name"
 
4232
#~ msgid "Saint Helena"
 
4233
#~ msgstr "Saint Helena"
 
4234
 
 
4235
#~ msgctxt "Name"
 
4236
#~ msgid "Slovenia"
 
4237
#~ msgstr "Slovenia"
 
4238
 
 
4239
#~ msgctxt "Name"
 
4240
#~ msgid "Slovakia"
 
4241
#~ msgstr "Slovakia"
 
4242
 
 
4243
#~ msgctxt "Name"
 
4244
#~ msgid "Sierra Leone"
 
4245
#~ msgstr "Sierra Leone"
 
4246
 
 
4247
#~ msgctxt "Name"
 
4248
#~ msgid "San Marino"
 
4249
#~ msgstr "San Marino"
 
4250
 
 
4251
#~ msgctxt "Name"
 
4252
#~ msgid "Senegal"
 
4253
#~ msgstr "Senegal"
 
4254
 
 
4255
#~ msgctxt "Name"
 
4256
#~ msgid "Somalia"
 
4257
#~ msgstr "Somalia"
 
4258
 
 
4259
#~ msgctxt "Name"
 
4260
#~ msgid "Africa, Southern"
 
4261
#~ msgstr "Africa, Southern"
 
4262
 
 
4263
#~ msgctxt "Name"
 
4264
#~ msgid "America, South"
 
4265
#~ msgstr "America, South"
 
4266
 
 
4267
#~ msgctxt "Name"
 
4268
#~ msgid "Asia, South"
 
4269
#~ msgstr "Asia, South"
 
4270
 
 
4271
#~ msgctxt "Name"
 
4272
#~ msgid "Asia, South-East"
 
4273
#~ msgstr "Asia, South-East"
 
4274
 
 
4275
#~ msgctxt "Name"
 
4276
#~ msgid "Europe, Southern"
 
4277
#~ msgstr "Europe, Southern"
 
4278
 
 
4279
#~ msgctxt "Name"
 
4280
#~ msgid "Suriname"
 
4281
#~ msgstr "Suriname"
 
4282
 
 
4283
#~ msgctxt "Name"
 
4284
#~ msgid "Sao Tome and Principe"
 
4285
#~ msgstr "Sao Tome and Principe"
 
4286
 
 
4287
#~ msgctxt "Name"
 
4288
#~ msgid "El Salvador"
 
4289
#~ msgstr "El Salvador"
 
4290
 
 
4291
#~ msgctxt "Name"
 
4292
#~ msgid "Syria"
 
4293
#~ msgstr "Syria"
 
4294
 
 
4295
#~ msgctxt "Name"
 
4296
#~ msgid "Swaziland"
 
4297
#~ msgstr "Swaziland"
 
4298
 
 
4299
#~ msgctxt "Name"
 
4300
#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
 
4301
#~ msgstr "Turks and Caicos Islands"
 
4302
 
 
4303
#~ msgctxt "Name"
 
4304
#~ msgid "Chad"
 
4305
#~ msgstr "Chad"
 
4306
 
 
4307
#~ msgctxt "Name"
 
4308
#~ msgid "Togo"
 
4309
#~ msgstr "Togo"
 
4310
 
 
4311
#~ msgctxt "Name"
 
4312
#~ msgid "Thailand"
 
4313
#~ msgstr "Thailand"
 
4314
 
 
4315
#~ msgctxt "Name"
 
4316
#~ msgid "Tajikistan"
 
4317
#~ msgstr "Tajikistan"
 
4318
 
 
4319
#~ msgctxt "Name"
 
4320
#~ msgid "Tokelau"
 
4321
#~ msgstr "Tokelau"
 
4322
 
 
4323
#~ msgctxt "Name"
 
4324
#~ msgid "Timor-Leste"
 
4325
#~ msgstr "Timor-Leste"
 
4326
 
 
4327
#~ msgctxt "Name"
 
4328
#~ msgid "Turkmenistan"
 
4329
#~ msgstr "Turkmenistan"
 
4330
 
 
4331
#~ msgctxt "Name"
 
4332
#~ msgid "Tunisia"
 
4333
#~ msgstr "Tunisia"
 
4334
 
 
4335
#~ msgctxt "Name"
 
4336
#~ msgid "Tonga"
 
4337
#~ msgstr "Tonga"
 
4338
 
 
4339
#~ msgctxt "Name"
 
4340
#~ msgid "East Timor"
 
4341
#~ msgstr "East Timor"
 
4342
 
 
4343
#~ msgctxt "Name"
 
4344
#~ msgid "Turkey"
 
4345
#~ msgstr "Turkey"
 
4346
 
 
4347
#~ msgctxt "Name"
 
4348
#~ msgid "Trinidad and Tobago"
 
4349
#~ msgstr "Trinidad and Tobago"
 
4350
 
 
4351
#~ msgctxt "Name"
 
4352
#~ msgid "Tuvalu"
 
4353
#~ msgstr "Tuvalu"
 
4354
 
 
4355
#~ msgctxt "Name"
 
4356
#~ msgid "Taiwan"
 
4357
#~ msgstr "Taiwan"
 
4358
 
 
4359
#~ msgctxt "Name"
 
4360
#~ msgid "Tanzania, United Republic of"
 
4361
#~ msgstr "Tanzania, United Republic of"
 
4362
 
 
4363
#~ msgctxt "Name"
 
4364
#~ msgid "Ukraine"
 
4365
#~ msgstr "Ukraine"
 
4366
 
 
4367
#~ msgctxt "Name"
 
4368
#~ msgid "Uganda"
 
4369
#~ msgstr "Uganda"
 
4370
 
 
4371
#~ msgctxt "Name"
 
4372
#~ msgid "United States of America"
 
4373
#~ msgstr "United States of America"
 
4374
 
 
4375
#~ msgctxt "Name"
 
4376
#~ msgid "Uruguay"
 
4377
#~ msgstr "Uruguay"
 
4378
 
 
4379
#~ msgctxt "Name"
 
4380
#~ msgid "Uzbekistan"
 
4381
#~ msgstr "Uzbekistan"
 
4382
 
 
4383
#~ msgctxt "Name"
 
4384
#~ msgid "Vatican City"
 
4385
#~ msgstr "Vatican City"
 
4386
 
 
4387
#~ msgctxt "Name"
 
4388
#~ msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
4389
#~ msgstr "St. Vincent and the Grenadines"
 
4390
 
 
4391
#~ msgctxt "Name"
 
4392
#~ msgid "Venezuela"
 
4393
#~ msgstr "Venezuela"
 
4394
 
 
4395
#~ msgctxt "Name"
 
4396
#~ msgid "Virgin Islands, British"
 
4397
#~ msgstr "Virgin Islands, British"
 
4398
 
 
4399
#~ msgctxt "Name"
 
4400
#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
 
4401
#~ msgstr "Virgin Islands, U.S."
 
4402
 
 
4403
#~ msgctxt "Name"
 
4404
#~ msgid "Vietnam"
 
4405
#~ msgstr "Vietnam"
 
4406
 
 
4407
#~ msgctxt "Name"
 
4408
#~ msgid "Vanuatu"
 
4409
#~ msgstr "Vanuatu"
 
4410
 
 
4411
#~ msgctxt "Name"
 
4412
#~ msgid "Africa, Western"
 
4413
#~ msgstr "Africa, Western"
 
4414
 
 
4415
#~ msgctxt "Name"
 
4416
#~ msgid "Europe, Western"
 
4417
#~ msgstr "Europe, Western"
 
4418
 
 
4419
#~ msgctxt "Name"
 
4420
#~ msgid "Wallis and Futuna"
 
4421
#~ msgstr "Wallis and Futuna"
 
4422
 
 
4423
#~ msgctxt "Name"
 
4424
#~ msgid "Samoa"
 
4425
#~ msgstr "Samoa"
 
4426
 
 
4427
#~ msgctxt "Name"
 
4428
#~ msgid "Yemen"
 
4429
#~ msgstr "Yemen"
 
4430
 
 
4431
#~ msgctxt "Name"
 
4432
#~ msgid "Mayotte"
 
4433
#~ msgstr "Mayotte"
 
4434
 
 
4435
#~ msgctxt "Name"
 
4436
#~ msgid "South Africa"
 
4437
#~ msgstr "South Africa"
 
4438
 
 
4439
#~ msgctxt "Name"
 
4440
#~ msgid "Zambia"
 
4441
#~ msgstr "Zambia"
 
4442
 
 
4443
#~ msgctxt "Name"
 
4444
#~ msgid "Zimbabwe"
 
4445
#~ msgstr "Zimbabwe"
 
4446
 
 
4447
#~ msgctxt "Name"
 
4448
#~ msgid "Andorran Franc"
 
4449
#~ msgstr "Andorran Franc"
 
4450
 
 
4451
#~ msgctxt "Name"
 
4452
#~ msgid "Andorran Peseta"
 
4453
#~ msgstr "Andorran Peseta"
 
4454
 
 
4455
#~ msgctxt "Name"
 
4456
#~ msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
4457
#~ msgstr "United Arab Emirates Dirham"
 
4458
 
 
4459
#~ msgctxt "Name"
 
4460
#~ msgid "Afghan Afghani"
 
4461
#~ msgstr "Afghan Afghani"
 
4462
 
 
4463
#~ msgctxt "Name"
 
4464
#~ msgid "Albanian Lek"
 
4465
#~ msgstr "Albanian Lek"
 
4466
 
 
4467
#~ msgctxt "Name"
 
4468
#~ msgid "Armenian Dram"
 
4469
#~ msgstr "Armenian Dram"
 
4470
 
 
4471
#~ msgctxt "Name"
 
4472
#~ msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
4473
#~ msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
 
4474
 
 
4475
#~ msgctxt "Name"
 
4476
#~ msgid "Angolan Kwanza"
 
4477
#~ msgstr "Angolan Kwanza"
 
4478
 
 
4479
#~ msgctxt "Name"
 
4480
#~ msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
4481
#~ msgstr "Angolan Novo Kwanza"
 
4482
 
 
4483
#~ msgctxt "Name"
 
4484
#~ msgid "Argentine Peso"
 
4485
#~ msgstr "Argentine Peso"
 
4486
 
 
4487
#~ msgctxt "Name"
 
4488
#~ msgid "Austrian Schilling"
 
4489
#~ msgstr "Austrian Schilling"
 
4490
 
 
4491
#~ msgctxt "Name"
 
4492
#~ msgid "Australian Dollar"
 
4493
#~ msgstr "Australian Dollar"
 
4494
 
 
4495
#~ msgctxt "Name"
 
4496
#~ msgid "Aruban Florin"
 
4497
#~ msgstr "Aruban Florin"
 
4498
 
 
4499
#~ msgctxt "Name"
 
4500
#~ msgid "Azerbaijani Manat"
 
4501
#~ msgstr "Azerbaijani Manat"
 
4502
 
 
4503
#~ msgctxt "Name"
 
4504
#~ msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
4505
#~ msgstr "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
4506
 
 
4507
#~ msgctxt "Name"
 
4508
#~ msgid "Barbados Dollar"
 
4509
#~ msgstr "Barbados Dollar"
 
4510
 
 
4511
#~ msgctxt "Name"
 
4512
#~ msgid "Bangladeshi Taka"
 
4513
#~ msgstr "Bangladeshi Taka"
 
4514
 
 
4515
#~ msgctxt "Name"
 
4516
#~ msgid "Belgian Franc"
 
4517
#~ msgstr "Belgian Franc"
 
4518
 
 
4519
#~ msgctxt "Name"
 
4520
#~ msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
4521
#~ msgstr "Bulgarian Lev A/99"
 
4522
 
 
4523
#~ msgctxt "Name"
 
4524
#~ msgid "Bulgarian Lev"
 
4525
#~ msgstr "Bulgarian Lev"
 
4526
 
 
4527
#~ msgctxt "Name"
 
4528
#~ msgid "Bahraini Dinar"
 
4529
#~ msgstr "Bahraini Dinar"
 
4530
 
 
4531
#~ msgctxt "Name"
 
4532
#~ msgid "Burundian Franc"
 
4533
#~ msgstr "Burundian Franc"
 
4534
 
 
4535
#~ msgctxt "Name"
 
4536
#~ msgid "Bermuda Dollar"
 
4537
#~ msgstr "Bermuda Dollar"
 
4538
 
 
4539
#~ msgctxt "Name"
 
4540
#~ msgid "Brunei Dollar"
 
4541
#~ msgstr "Brunei Dollar"
 
4542
 
 
4543
#~ msgctxt "Name"
 
4544
#~ msgid "Bolivian Boliviano"
 
4545
#~ msgstr "Bolivian Boliviano"
 
4546
 
 
4547
#~ msgctxt "Name"
 
4548
#~ msgid "Bolivian Mvdol"
 
4549
#~ msgstr "Bolivian Mvdol"
 
4550
 
 
4551
#~ msgctxt "Name"
 
4552
#~ msgid "Brazilian Real"
 
4553
#~ msgstr "Brazilian Real"
 
4554
 
 
4555
#~ msgctxt "Name"
 
4556
#~ msgid "Bahamian Dollar"
 
4557
#~ msgstr "Bahamian Dollar"
 
4558
 
 
4559
#~ msgctxt "Name"
 
4560
#~ msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
4561
#~ msgstr "Bhutanese Ngultrum"
 
4562
 
 
4563
#~ msgctxt "Name"
 
4564
#~ msgid "Botswana Pula"
 
4565
#~ msgstr "Botswana Pula"
 
4566
 
 
4567
#~ msgctxt "Name"
 
4568
#~ msgid "Belarusian Ruble"
 
4569
#~ msgstr "Belarusian Ruble"
 
4570
 
 
4571
#~ msgctxt "Name"
 
4572
#~ msgid "Belize Dollar"
 
4573
#~ msgstr "Belize Dollar"
 
4574
 
 
4575
#~ msgctxt "Name"
 
4576
#~ msgid "Canadian Dollar"
 
4577
#~ msgstr "Canadian Dollar"
 
4578
 
 
4579
#~ msgctxt "Name"
 
4580
#~ msgid "Congolese Franc"
 
4581
#~ msgstr "Congolese Franc"
 
4582
 
 
4583
#~ msgctxt "Name"
 
4584
#~ msgid "Swiss Franc"
 
4585
#~ msgstr "Swiss Franc"
 
4586
 
 
4587
#~ msgctxt "Name"
 
4588
#~ msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
4589
#~ msgstr "Chilean Unidad de Fomento"
 
4590
 
 
4591
#~ msgctxt "Name"
 
4592
#~ msgid "Chilean Peso"
 
4593
#~ msgstr "Chilean Peso"
 
4594
 
 
4595
#~ msgctxt "Name"
 
4596
#~ msgid "Chinese Yuan"
 
4597
#~ msgstr "Chinese Yuan"
 
4598
 
 
4599
#~ msgctxt "Name"
 
4600
#~ msgid "Colombian Peso"
 
4601
#~ msgstr "Colombian Peso"
 
4602
 
 
4603
#~ msgctxt "Name"
 
4604
#~ msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
4605
#~ msgstr "Colombian Unidad de Valor Real"
 
4606
 
 
4607
#~ msgctxt "Name"
 
4608
#~ msgid "Costa Rican Colon"
 
4609
#~ msgstr "Costa Rican Colon"
 
4610
 
 
4611
#~ msgctxt "Name"
 
4612
#~ msgid "Cuban Convertible Peso"
 
4613
#~ msgstr "Cuban Convertible Peso"
 
4614
 
 
4615
#~ msgctxt "Name"
 
4616
#~ msgid "Cuban Peso"
 
4617
#~ msgstr "Cuban Peso"
 
4618
 
 
4619
#~ msgctxt "Name"
 
4620
#~ msgid "Cape Verde Escudo"
 
4621
#~ msgstr "Cape Verde Escudo"
 
4622
 
 
4623
#~ msgctxt "Name"
 
4624
#~ msgid "Cypriot Pound"
 
4625
#~ msgstr "Cypriot Pound"
 
4626
 
 
4627
#~ msgctxt "Name"
 
4628
#~ msgid "Czech Koruna"
 
4629
#~ msgstr "Czech Koruna"
 
4630
 
 
4631
#~ msgctxt "Name"
 
4632
#~ msgid "German Mark"
 
4633
#~ msgstr "German Mark"
 
4634
 
 
4635
#~ msgctxt "Name"
 
4636
#~ msgid "Djibouti Franc"
 
4637
#~ msgstr "Djibouti Franc"
 
4638
 
 
4639
#~ msgctxt "Name"
 
4640
#~ msgid "Danish Krone"
 
4641
#~ msgstr "Danish Krone"
 
4642
 
 
4643
#~ msgctxt "Name"
 
4644
#~ msgid "Dominican Peso"
 
4645
#~ msgstr "Dominican Peso"
 
4646
 
 
4647
#~ msgctxt "Name"
 
4648
#~ msgid "Algerian Dinar"
 
4649
#~ msgstr "Algerian Dinar"
 
4650
 
 
4651
#~ msgctxt "Name"
 
4652
#~ msgid "Estonian Kroon"
 
4653
#~ msgstr "Estonian Kroon"
 
4654
 
 
4655
#~ msgctxt "Name"
 
4656
#~ msgid "Egyptian Pound"
 
4657
#~ msgstr "Egyptian Pound"
 
4658
 
 
4659
#~ msgctxt "Name"
 
4660
#~ msgid "Eritrean Nakfa"
 
4661
#~ msgstr "Eritrean Nakfa"
 
4662
 
 
4663
#~ msgctxt "Name"
 
4664
#~ msgid "Spanish Peseta"
 
4665
#~ msgstr "Spanish Peseta"
 
4666
 
 
4667
#~ msgctxt "Name"
 
4668
#~ msgid "Ethiopian Birr"
 
4669
#~ msgstr "Ethiopian Birr"
 
4670
 
 
4671
#~ msgctxt "Name"
 
4672
#~ msgid "Euro"
 
4673
#~ msgstr "Euro"
 
4674
 
 
4675
#~ msgctxt "Name"
 
4676
#~ msgid "Finnish Markka"
 
4677
#~ msgstr "Finnish Markka"
 
4678
 
 
4679
#~ msgctxt "Name"
 
4680
#~ msgid "Fijian Dollar"
 
4681
#~ msgstr "Fijian Dollar"
 
4682
 
 
4683
#~ msgctxt "Name"
 
4684
#~ msgid "Falkland Islands Pound"
 
4685
#~ msgstr "Falkland Islands Pound"
 
4686
 
 
4687
#~ msgctxt "Name"
 
4688
#~ msgid "French Franc"
 
4689
#~ msgstr "French Franc"
 
4690
 
 
4691
#~ msgctxt "Name"
 
4692
#~ msgid "British Pound Sterling"
 
4693
#~ msgstr "British Pound Sterling"
 
4694
 
 
4695
#~ msgctxt "Name"
 
4696
#~ msgid "Georgian Lari"
 
4697
#~ msgstr "Georgian Lari"
 
4698
 
 
4699
#~ msgctxt "Name"
 
4700
#~ msgid "Ghanaian Cedi"
 
4701
#~ msgstr "Ghanaian Cedi"
 
4702
 
 
4703
#~ msgctxt "Name"
 
4704
#~ msgid "Ghana Cedi"
 
4705
#~ msgstr "Ghana Cedi"
 
4706
 
 
4707
#~ msgctxt "Name"
 
4708
#~ msgid "Gibraltar Pound"
 
4709
#~ msgstr "Gibraltar Pound"
 
4710
 
 
4711
#~ msgctxt "Name"
 
4712
#~ msgid "Gambian Dalasi"
 
4713
#~ msgstr "Gambian Dalasi"
 
4714
 
 
4715
#~ msgctxt "Name"
 
4716
#~ msgid "Guinean Franc"
 
4717
#~ msgstr "Guinean Franc"
 
4718
 
 
4719
#~ msgctxt "Name"
 
4720
#~ msgid "Greek Drachma"
 
4721
#~ msgstr "Greek Drachma"
 
4722
 
 
4723
#~ msgctxt "Name"
 
4724
#~ msgid "Guatemalan Quetzal"
 
4725
#~ msgstr "Guatemalan Quetzal"
 
4726
 
 
4727
#~ msgctxt "Name"
 
4728
#~ msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
4729
#~ msgstr "Guinea-Bissau Peso"
 
4730
 
 
4731
#~ msgctxt "Name"
 
4732
#~ msgid "Guyanese Dollar"
 
4733
#~ msgstr "Guyanese Dollar"
 
4734
 
 
4735
#~ msgctxt "Name"
 
4736
#~ msgid "Hong Kong Dollar"
 
4737
#~ msgstr "Hong Kong Dollar"
 
4738
 
 
4739
#~ msgctxt "Name"
 
4740
#~ msgid "Honduran Lempira"
 
4741
#~ msgstr "Honduran Lempira"
 
4742
 
 
4743
#~ msgctxt "Name"
 
4744
#~ msgid "Croatian Kuna"
 
4745
#~ msgstr "Croatian Kuna"
 
4746
 
 
4747
#~ msgctxt "Name"
 
4748
#~ msgid "Haitian Gourde"
 
4749
#~ msgstr "Haitian Gourde"
 
4750
 
 
4751
#~ msgctxt "Name"
 
4752
#~ msgid "Hungarian Forint"
 
4753
#~ msgstr "Hungarian Forint"
 
4754
 
 
4755
#~ msgctxt "Name"
 
4756
#~ msgid "Indonesian Rupiah"
 
4757
#~ msgstr "Indonesian Rupiah"
 
4758
 
 
4759
#~ msgctxt "Name"
 
4760
#~ msgid "Irish Pound"
 
4761
#~ msgstr "Irish Pound"
 
4762
 
 
4763
#~ msgctxt "Name"
 
4764
#~ msgid "Israeli New Sheqel"
 
4765
#~ msgstr "Israeli New Sheqel"
 
4766
 
 
4767
#~ msgctxt "Name"
 
4768
#~ msgid "Indian Rupee"
 
4769
#~ msgstr "Indian Rupee"
 
4770
 
 
4771
#~ msgctxt "Name"
 
4772
#~ msgid "Iraqi Dinar"
 
4773
#~ msgstr "Iraqi Dinar"
 
4774
 
 
4775
#~ msgctxt "Name"
 
4776
#~ msgid "Iranian Rial"
 
4777
#~ msgstr "Iranian Rial"
 
4778
 
 
4779
#~ msgctxt "Name"
 
4780
#~ msgid "Icelandic Krona"
 
4781
#~ msgstr "Icelandic Krona"
 
4782
 
 
4783
#~ msgctxt "Name"
 
4784
#~ msgid "Italian Lira"
 
4785
#~ msgstr "Italian Lira"
 
4786
 
 
4787
#~ msgctxt "Name"
 
4788
#~ msgid "Jamaican Dollar"
 
4789
#~ msgstr "Jamaican Dollar"
 
4790
 
 
4791
#~ msgctxt "Name"
 
4792
#~ msgid "Jordanian Dinar"
 
4793
#~ msgstr "Jordanian Dinar"
 
4794
 
 
4795
#~ msgctxt "Name"
 
4796
#~ msgid "Japanese Yen"
 
4797
#~ msgstr "Japanese Yen"
 
4798
 
 
4799
#~ msgctxt "Name"
 
4800
#~ msgid "Kenyan Shilling"
 
4801
#~ msgstr "Kenyan Shilling"
 
4802
 
 
4803
#~ msgctxt "Name"
 
4804
#~ msgid "Kyrgyzstani Som"
 
4805
#~ msgstr "Kyrgyzstani Som"
 
4806
 
 
4807
#~ msgctxt "Name"
 
4808
#~ msgid "Cambodian Riel"
 
4809
#~ msgstr "Cambodian Riel"
 
4810
 
 
4811
#~ msgctxt "Name"
 
4812
#~ msgid "Comorian Franc"
 
4813
#~ msgstr "Comorian Franc"
 
4814
 
 
4815
#~ msgctxt "Name"
 
4816
#~ msgid "North Korean Won"
 
4817
#~ msgstr "North Korean Won"
 
4818
 
 
4819
#~ msgctxt "Name"
 
4820
#~ msgid "South Korean Won"
 
4821
#~ msgstr "South Korean Won"
 
4822
 
 
4823
#~ msgctxt "Name"
 
4824
#~ msgid "Kuwaiti Dinar"
 
4825
#~ msgstr "Kuwaiti Dinar"
 
4826
 
 
4827
#~ msgctxt "Name"
 
4828
#~ msgid "Cayman Islands Dollar"
 
4829
#~ msgstr "Cayman Islands Dollar"
 
4830
 
 
4831
#~ msgctxt "Name"
 
4832
#~ msgid "Kazakhstani Tenge"
 
4833
#~ msgstr "Kazakhstani Tenge"
 
4834
 
 
4835
#~ msgctxt "Name"
 
4836
#~ msgid "Lao Kip"
 
4837
#~ msgstr "Lao Kip"
 
4838
 
 
4839
#~ msgctxt "Name"
 
4840
#~ msgid "Lebanese Pound"
 
4841
#~ msgstr "Lebanese Pound"
 
4842
 
 
4843
#~ msgctxt "Name"
 
4844
#~ msgid "Sri Lankan Rupee"
 
4845
#~ msgstr "Sri Lankan Rupee"
 
4846
 
 
4847
#~ msgctxt "Name"
 
4848
#~ msgid "Liberian Dollar"
 
4849
#~ msgstr "Liberian Dollar"
 
4850
 
 
4851
#~ msgctxt "Name"
 
4852
#~ msgid "Lesotho Loti"
 
4853
#~ msgstr "Lesotho Loti"
 
4854
 
 
4855
#~ msgctxt "Name"
 
4856
#~ msgid "Lithuanian Litas"
 
4857
#~ msgstr "Lithuanian Litas"
 
4858
 
 
4859
#~ msgctxt "Name"
 
4860
#~ msgid "Luxembourgish Franc"
 
4861
#~ msgstr "Luxembourgish Franc"
 
4862
 
 
4863
#~ msgctxt "Name"
 
4864
#~ msgid "Latvian Lats"
 
4865
#~ msgstr "Latvian Lats"
 
4866
 
 
4867
#~ msgctxt "Name"
 
4868
#~ msgid "Libyan Dinar"
 
4869
#~ msgstr "Libyan Dinar"
 
4870
 
 
4871
#~ msgctxt "Name"
 
4872
#~ msgid "Moroccan Dirham"
 
4873
#~ msgstr "Moroccan Dirham"
 
4874
 
 
4875
#~ msgctxt "Name"
 
4876
#~ msgid "Moldovan Leu"
 
4877
#~ msgstr "Moldovan Leu"
 
4878
 
 
4879
#~ msgctxt "Name"
 
4880
#~ msgid "Malagasy Ariary"
 
4881
#~ msgstr "Malagasy Ariary"
 
4882
 
 
4883
#~ msgctxt "Name"
 
4884
#~ msgid "Malagasy Franc"
 
4885
#~ msgstr "Malagasy Franc"
 
4886
 
 
4887
#~ msgctxt "Name"
 
4888
#~ msgid "Macedonian Denar"
 
4889
#~ msgstr "Macedonian Denar"
 
4890
 
 
4891
#~ msgctxt "Name"
 
4892
#~ msgid "Mali Franc"
 
4893
#~ msgstr "Mali Franc"
 
4894
 
 
4895
#~ msgctxt "Name"
 
4896
#~ msgid "Myanma Kyat"
 
4897
#~ msgstr "Myanma Kyat"
 
4898
 
 
4899
#~ msgctxt "Name"
 
4900
#~ msgid "Mongolian Tugrik"
 
4901
#~ msgstr "Mongolian Tugrik"
 
4902
 
 
4903
#~ msgctxt "Name"
 
4904
#~ msgid "Macanese Pataca"
 
4905
#~ msgstr "Macanese Pataca"
 
4906
 
 
4907
#~ msgctxt "Name"
 
4908
#~ msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
4909
#~ msgstr "Mauritanian Ouguiya"
 
4910
 
 
4911
#~ msgctxt "Name"
 
4912
#~ msgid "Maltese Lira"
 
4913
#~ msgstr "Maltese Lira"
 
4914
 
 
4915
#~ msgctxt "Name"
 
4916
#~ msgid "Mauritius Rupee"
 
4917
#~ msgstr "Mauritius Rupee"
 
4918
 
 
4919
#~ msgctxt "Name"
 
4920
#~ msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
4921
#~ msgstr "Maldivian Rufiyaa"
 
4922
 
 
4923
#~ msgctxt "Name"
 
4924
#~ msgid "Malawian Kwacha"
 
4925
#~ msgstr "Malawian Kwacha"
 
4926
 
 
4927
#~ msgctxt "Name"
 
4928
#~ msgid "Mexican Peso"
 
4929
#~ msgstr "Mexican Peso"
 
4930
 
 
4931
#~ msgctxt "Name"
 
4932
#~ msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
4933
#~ msgstr "Mexican Unidad de Inversion"
 
4934
 
 
4935
#~ msgctxt "Name"
 
4936
#~ msgid "Malaysian Ringgit"
 
4937
#~ msgstr "Malaysian Ringgit"
 
4938
 
 
4939
#~ msgctxt "Name"
 
4940
#~ msgid "Mozambican Metical"
 
4941
#~ msgstr "Mozambican Metical"
 
4942
 
 
4943
#~ msgctxt "Name"
 
4944
#~ msgid "Namibian Dollar"
 
4945
#~ msgstr "Namibian Dollar"
 
4946
 
 
4947
#~ msgctxt "Name"
 
4948
#~ msgid "Nigerian Naira"
 
4949
#~ msgstr "Nigerian Naira"
 
4950
 
 
4951
#~ msgctxt "Name"
 
4952
#~ msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
4953
#~ msgstr "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
4954
 
 
4955
#~ msgctxt "Name"
 
4956
#~ msgid "Netherlands Guilder"
 
4957
#~ msgstr "Netherlands Guilder"
 
4958
 
 
4959
#~ msgctxt "Name"
 
4960
#~ msgid "Norwegian Krone"
 
4961
#~ msgstr "Norwegian Krone"
 
4962
 
 
4963
#~ msgctxt "Name"
 
4964
#~ msgid "Nepalese Rupee"
 
4965
#~ msgstr "Nepalese Rupee"
 
4966
 
 
4967
#~ msgctxt "Name"
 
4968
#~ msgid "New Zealand Dollar"
 
4969
#~ msgstr "New Zealand Dollar"
 
4970
 
 
4971
#~ msgctxt "Name"
 
4972
#~ msgid "Omani Rial"
 
4973
#~ msgstr "Omani Rial"
 
4974
 
 
4975
#~ msgctxt "Name"
 
4976
#~ msgid "Panamanian Balboa"
 
4977
#~ msgstr "Panamanian Balboa"
 
4978
 
 
4979
#~ msgctxt "Name"
 
4980
#~ msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
4981
#~ msgstr "Peruvian Nuevo Sol"
 
4982
 
 
4983
#~ msgctxt "Name"
 
4984
#~ msgid "Papua New Guinean Kina"
 
4985
#~ msgstr "Papua New Guinean Kina"
 
4986
 
 
4987
#~ msgctxt "Name"
 
4988
#~ msgid "Philippine Peso"
 
4989
#~ msgstr "Philippine Peso"
 
4990
 
 
4991
#~ msgctxt "Name"
 
4992
#~ msgid "Pakistan Rupee"
 
4993
#~ msgstr "Pakistan Rupee"
 
4994
 
 
4995
#~ msgctxt "Name"
 
4996
#~ msgid "Polish Zloty"
 
4997
#~ msgstr "Polish Zloty"
 
4998
 
 
4999
#~ msgctxt "Name"
 
5000
#~ msgid "Portuguese Escudo"
 
5001
#~ msgstr "Portuguese Escudo"
 
5002
 
 
5003
#~ msgctxt "Name"
 
5004
#~ msgid "Paraguayan Guarani"
 
5005
#~ msgstr "Paraguayan Guarani"
 
5006
 
 
5007
#~ msgctxt "Name"
 
5008
#~ msgid "Qatari Riyal"
 
5009
#~ msgstr "Qatari Riyal"
 
5010
 
 
5011
#~ msgctxt "Name"
 
5012
#~ msgid "Romanian Leu A/05"
 
5013
#~ msgstr "Romanian Leu A/05"
 
5014
 
 
5015
#~ msgctxt "Name"
 
5016
#~ msgid "Romanian Leu"
 
5017
#~ msgstr "Romanian Leu"
 
5018
 
 
5019
#~ msgctxt "Name"
 
5020
#~ msgid "Serbian Dinar"
 
5021
#~ msgstr "Serbian Dinar"
 
5022
 
 
5023
#~ msgctxt "Name"
 
5024
#~ msgid "Russian Ruble"
 
5025
#~ msgstr "Russian Ruble"
 
5026
 
 
5027
#~ msgctxt "Name"
 
5028
#~ msgid "Russian Ruble A/97"
 
5029
#~ msgstr "Russian Ruble A/97"
 
5030
 
 
5031
#~ msgctxt "Name"
 
5032
#~ msgid "Rwandan Franc"
 
5033
#~ msgstr "Rwandan Franc"
 
5034
 
 
5035
#~ msgctxt "Name"
 
5036
#~ msgid "Saudi Riyal"
 
5037
#~ msgstr "Saudi Riyal"
 
5038
 
 
5039
#~ msgctxt "Name"
 
5040
#~ msgid "Solomon Islands Dollar"
 
5041
#~ msgstr "Solomon Islands Dollar"
 
5042
 
 
5043
#~ msgctxt "Name"
 
5044
#~ msgid "Seychellois Rupee"
 
5045
#~ msgstr "Seychellois Rupee"
 
5046
 
 
5047
#~ msgctxt "Name"
 
5048
#~ msgid "Sudanese Dinar"
 
5049
#~ msgstr "Sudanese Dinar"
 
5050
 
 
5051
#~ msgctxt "Name"
 
5052
#~ msgid "Sudanese Pound"
 
5053
#~ msgstr "Sudanese Pound"
 
5054
 
 
5055
#~ msgctxt "Name"
 
5056
#~ msgid "Swedish Krona"
 
5057
#~ msgstr "Swedish Krona"
 
5058
 
 
5059
#~ msgctxt "Name"
 
5060
#~ msgid "Singapore Dollar"
 
5061
#~ msgstr "Singapore Dollar"
 
5062
 
 
5063
#~ msgctxt "Name"
 
5064
#~ msgid "Saint Helena Pound"
 
5065
#~ msgstr "Saint Helena Pound"
 
5066
 
 
5067
#~ msgctxt "Name"
 
5068
#~ msgid "Slovenian Tolar"
 
5069
#~ msgstr "Slovenian Tolar"
 
5070
 
 
5071
#~ msgctxt "Name"
 
5072
#~ msgid "Slovak Koruna"
 
5073
#~ msgstr "Slovak Koruna"
 
5074
 
 
5075
#~ msgctxt "Name"
 
5076
#~ msgid "Sierra Leonean Leone"
 
5077
#~ msgstr "Sierra Leonean Leone"
 
5078
 
 
5079
#~ msgctxt "Name"
 
5080
#~ msgid "Somali Shilling"
 
5081
#~ msgstr "Somali Shilling"
 
5082
 
 
5083
#~ msgctxt "Name"
 
5084
#~ msgid "Surinamese Dollar"
 
5085
#~ msgstr "Surinamese Dollar"
 
5086
 
 
5087
#~ msgctxt "Name"
 
5088
#~ msgid "Surinamese Guilder"
 
5089
#~ msgstr "Surinamese Guilder"
 
5090
 
 
5091
#~ msgctxt "Name"
 
5092
#~ msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
5093
#~ msgstr "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
5094
 
 
5095
#~ msgctxt "Name"
 
5096
#~ msgid "Salvadoran Colon"
 
5097
#~ msgstr "Salvadoran Colon"
 
5098
 
 
5099
#~ msgctxt "Name"
 
5100
#~ msgid "Syrian Pound"
 
5101
#~ msgstr "Syrian Pound"
 
5102
 
 
5103
#~ msgctxt "Name"
 
5104
#~ msgid "Swazi Lilangeni"
 
5105
#~ msgstr "Swazi Lilangeni"
 
5106
 
 
5107
#~ msgctxt "Name"
 
5108
#~ msgid "Thai Baht"
 
5109
#~ msgstr "Thai Baht"
 
5110
 
 
5111
#~ msgctxt "Name"
 
5112
#~ msgid "Tajikistani Somoni"
 
5113
#~ msgstr "Tajikistani Somoni"
 
5114
 
 
5115
#~ msgctxt "Name"
 
5116
#~ msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
5117
#~ msgstr "Turkmenistani Old Manat"
 
5118
 
 
5119
#~ msgctxt "Name"
 
5120
#~ msgid "Turkmenistani Manat"
 
5121
#~ msgstr "Turkmenistani Manat"
 
5122
 
 
5123
#~ msgctxt "Name"
 
5124
#~ msgid "Tunisian Dinar"
 
5125
#~ msgstr "Tunisian Dinar"
 
5126
 
 
5127
#~ msgctxt "Name"
 
5128
#~ msgid "Tongan Pa'anga"
 
5129
#~ msgstr "Tongan Pa'anga"
 
5130
 
 
5131
#~ msgctxt "Name"
 
5132
#~ msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
5133
#~ msgstr "Portuguese Timorese Escudo"
 
5134
 
 
5135
#~ msgctxt "Name"
 
5136
#~ msgid "Turkish Lira A/05"
 
5137
#~ msgstr "Turkish Lira A/05"
 
5138
 
 
5139
#~ msgctxt "Name"
 
5140
#~ msgid "Turkish Lira"
 
5141
#~ msgstr "Turkish Lira"
 
5142
 
 
5143
#~ msgctxt "Name"
 
5144
#~ msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
5145
#~ msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
 
5146
 
 
5147
#~ msgctxt "Name"
 
5148
#~ msgid "New Taiwan Dollar"
 
5149
#~ msgstr "New Taiwan Dollar"
 
5150
 
 
5151
#~ msgctxt "Name"
 
5152
#~ msgid "Tanzanian Shilling"
 
5153
#~ msgstr "Tanzanian Shilling"
 
5154
 
 
5155
#~ msgctxt "Name"
 
5156
#~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
5157
#~ msgstr "Ukrainian Hryvnia"
 
5158
 
 
5159
#~ msgctxt "Name"
 
5160
#~ msgid "Ugandan Shilling"
 
5161
#~ msgstr "Ugandan Shilling"
 
5162
 
 
5163
#~ msgctxt "Name"
 
5164
#~ msgid "United States Dollar"
 
5165
#~ msgstr "United States Dollar"
 
5166
 
 
5167
#~ msgctxt "Name"
 
5168
#~ msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
5169
#~ msgstr "United States Dollar (Next Day)"
 
5170
 
 
5171
#~ msgctxt "Name"
 
5172
#~ msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
5173
#~ msgstr "United States Dollar (Same Day)"
 
5174
 
 
5175
#~ msgctxt "Name"
 
5176
#~ msgid "Uruguayan Peso"
 
5177
#~ msgstr "Uruguayan Peso"
 
5178
 
 
5179
#~ msgctxt "Name"
 
5180
#~ msgid "Uzbekistan Som"
 
5181
#~ msgstr "Uzbekistan Som"
 
5182
 
 
5183
#~ msgctxt "Name"
 
5184
#~ msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
5185
#~ msgstr "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
5186
 
 
5187
#~ msgctxt "Name"
 
5188
#~ msgid "Vietnamese Dong"
 
5189
#~ msgstr "Vietnamese Dong"
 
5190
 
 
5191
#~ msgctxt "Name"
 
5192
#~ msgid "Vanuatu Vatu"
 
5193
#~ msgstr "Vanuatu Vatu"
 
5194
 
 
5195
#~ msgctxt "Name"
 
5196
#~ msgid "Samoan Tala"
 
5197
#~ msgstr "Samoan Tala"
 
5198
 
 
5199
#~ msgctxt "Name"
 
5200
#~ msgid "Central African CFA Franc"
 
5201
#~ msgstr "Central African CFA Franc"
 
5202
 
 
5203
#~ msgctxt "Name"
 
5204
#~ msgid "Silver"
 
5205
#~ msgstr "Silver"
 
5206
 
 
5207
#~ msgctxt "Name"
 
5208
#~ msgid "Gold"
 
5209
#~ msgstr "Gold"
 
5210
 
 
5211
#~ msgctxt "Name"
 
5212
#~ msgid "East Caribbean Dollar"
 
5213
#~ msgstr "East Caribbean Dollar"
 
5214
 
 
5215
#~ msgctxt "Name"
 
5216
#~ msgid "West African CFA Franc"
 
5217
#~ msgstr "West African CFA Franc"
 
5218
 
 
5219
#~ msgctxt "Name"
 
5220
#~ msgid "Palladium"
 
5221
#~ msgstr "Palladium"
 
5222
 
 
5223
#~ msgctxt "Name"
 
5224
#~ msgid "CFP Franc"
 
5225
#~ msgstr "CFP Franc"
 
5226
 
 
5227
#~ msgctxt "Name"
 
5228
#~ msgid "Platinum"
 
5229
#~ msgstr "Platinum"
 
5230
 
 
5231
#~ msgctxt "Name"
 
5232
#~ msgid "Yemeni Rial"
 
5233
#~ msgstr "Yemeni Rial"
 
5234
 
 
5235
#~ msgctxt "Name"
 
5236
#~ msgid "Yugoslav Dinar"
 
5237
#~ msgstr "Yugoslav Dinar"
 
5238
 
 
5239
#~ msgctxt "Name"
 
5240
#~ msgid "South African Rand"
 
5241
#~ msgstr "South African Rand"
 
5242
 
 
5243
#~ msgctxt "Name"
 
5244
#~ msgid "Zambian Kwacha"
 
5245
#~ msgstr "Zambian Kwacha"
 
5246
 
 
5247
#~ msgctxt "Name"
 
5248
#~ msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
5249
#~ msgstr "Zimbabwean Dollar A/06"
 
5250
 
 
5251
#~ msgctxt "Name"
 
5252
#~ msgid "Zimbabwean Dollar"
 
5253
#~ msgstr "Zimbabwean Dollar"
 
5254
 
 
5255
#~ msgctxt "Name"
 
5256
#~ msgid "Internal Services"
 
5257
#~ msgstr "Internal Services"
 
5258
 
 
5259
#~ msgctxt "Name"
 
5260
#~ msgid "Development"
 
5261
#~ msgstr "Development"
 
5262
 
 
5263
#~ msgctxt "Name"
 
5264
#~ msgid "Translation"
 
5265
#~ msgstr "Translation"
 
5266
 
 
5267
#~ msgctxt "Name"
 
5268
#~ msgid "Web Development"
 
5269
#~ msgstr "Web Development"
 
5270
 
 
5271
#~ msgctxt "Name"
 
5272
#~ msgid "Editors"
 
5273
#~ msgstr "Editors"
 
5274
 
 
5275
#~ msgctxt "Name"
 
5276
#~ msgid "Education"
 
5277
#~ msgstr "Education"
 
5278
 
 
5279
#~ msgctxt "Name"
 
5280
#~ msgid "Languages"
 
5281
#~ msgstr "Languages"
 
5282
 
 
5283
#~ msgctxt "Name"
 
5284
#~ msgid "Mathematics"
 
5285
#~ msgstr "Mathematics"
 
5286
 
 
5287
#~ msgctxt "Name"
 
5288
#~ msgid "Miscellaneous"
 
5289
#~ msgstr "Miscellaneous"
 
5290
 
 
5291
#~ msgctxt "Name"
 
5292
#~ msgid "Science"
 
5293
#~ msgstr "Science"
 
5294
 
 
5295
#~ msgctxt "Name"
 
5296
#~ msgid "Teaching Tools"
 
5297
#~ msgstr "Teaching Tools"
 
5298
 
 
5299
#~ msgctxt "Name"
 
5300
#~ msgid "Arcade"
 
5301
#~ msgstr "Arcade"
 
5302
 
 
5303
#~ msgctxt "Name"
 
5304
#~ msgid "Board Games"
 
5305
#~ msgstr "Board Games"
 
5306
 
 
5307
#~ msgctxt "Name"
 
5308
#~ msgid "Card Games"
 
5309
#~ msgstr "Card Games"
 
5310
 
 
5311
#~ msgctxt "Name"
 
5312
#~ msgid "Games"
 
5313
#~ msgstr "Games"
 
5314
 
 
5315
#~ msgctxt "Name"
 
5316
#~ msgid "Games for Kids"
 
5317
#~ msgstr "Games for Kids"
 
5318
 
 
5319
#~ msgctxt "Name"
 
5320
#~ msgid "Logic Games"
 
5321
#~ msgstr "Logic Games"
 
5322
 
 
5323
#~ msgctxt "Name"
 
5324
#~ msgid "Rogue-like Games"
 
5325
#~ msgstr "Rogue-like Games"
 
5326
 
 
5327
#~ msgctxt "Name"
 
5328
#~ msgid "Tactics & Strategy"
 
5329
#~ msgstr "Tactics & Strategy"
 
5330
 
 
5331
#~ msgctxt "Name"
 
5332
#~ msgid "Graphics"
 
5333
#~ msgstr "Graphics"
 
5334
 
 
5335
#~ msgctxt "Name"
 
5336
#~ msgid "Internet"
 
5337
#~ msgstr "Internet"
 
5338
 
 
5339
#~ msgctxt "Name"
 
5340
#~ msgid "Terminal Applications"
 
5341
#~ msgstr "Terminal Applications"
 
5342
 
 
5343
#~ msgctxt "Name"
 
5344
#~ msgid "KDE Menu"
 
5345
#~ msgstr "KDE Menu"
 
5346
 
 
5347
#~ msgctxt "Name"
 
5348
#~ msgid "More Applications"
 
5349
#~ msgstr "More Applications"
 
5350
 
 
5351
#~ msgctxt "Name"
 
5352
#~ msgid "Multimedia"
 
5353
#~ msgstr "Multimedia"
 
5354
 
 
5355
#~ msgctxt "Name"
 
5356
#~ msgid "Office"
 
5357
#~ msgstr "Office"
 
5358
 
 
5359
#~ msgctxt "Name"
 
5360
#~ msgid "Science & Math"
 
5361
#~ msgstr "Science & Maths"
 
5362
 
 
5363
#~ msgctxt "Name"
 
5364
#~ msgid "System"
 
5365
#~ msgstr "System"
 
5366
 
 
5367
#~ msgctxt "Name"
 
5368
#~ msgid "Toys"
 
5369
#~ msgstr "Toys"
 
5370
 
 
5371
#~ msgctxt "Name"
 
5372
#~ msgid "Lost & Found"
 
5373
#~ msgstr "Lost & Found"
 
5374
 
 
5375
#~ msgctxt "Name"
 
5376
#~ msgid "Accessibility"
 
5377
#~ msgstr "Accessibility"
 
5378
 
 
5379
#~ msgctxt "Comment"
 
5380
#~ msgid "Accessibility"
 
5381
#~ msgstr "Accessibility"
 
5382
 
 
5383
#~ msgctxt "Name"
 
5384
#~ msgid "Desktop"
 
5385
#~ msgstr "Desktop"
 
5386
 
 
5387
#~ msgctxt "Comment"
 
5388
#~ msgid "Desktop"
 
5389
#~ msgstr "Desktop"
 
5390
 
 
5391
#~ msgctxt "Name"
 
5392
#~ msgid "Utilities"
 
5393
#~ msgstr "Utilities"
 
5394
 
 
5395
#~ msgctxt "Comment"
 
5396
#~ msgid "Utilities"
 
5397
#~ msgstr "Utilities"
 
5398
 
 
5399
#~ msgctxt "Name"
 
5400
#~ msgid "File"
 
5401
#~ msgstr "File"
 
5402
 
 
5403
#~ msgctxt "Comment"
 
5404
#~ msgid "File"
 
5405
#~ msgstr "File"
 
5406
 
 
5407
#~ msgctxt "Name"
 
5408
#~ msgid "Peripherals"
 
5409
#~ msgstr "Peripherals"
 
5410
 
 
5411
#~ msgctxt "Comment"
 
5412
#~ msgid "Peripherals"
 
5413
#~ msgstr "Peripherals"
 
5414
 
 
5415
#~ msgctxt "Name"
 
5416
#~ msgid "PIM"
 
5417
#~ msgstr "PIM"
 
5418
 
 
5419
#~ msgctxt "Comment"
 
5420
#~ msgid "PIM"
 
5421
#~ msgstr "PIM"
 
5422
 
 
5423
#~ msgctxt "Name"
 
5424
#~ msgid "X-Utilities"
 
5425
#~ msgstr "X-Utilities"
 
5426
 
 
5427
#~ msgctxt "Comment"
 
5428
#~ msgid "X Window Utilities"
 
5429
#~ msgstr "X Window Utilities"
 
5430
 
 
5431
#~ msgctxt "Name"
 
5432
#~ msgid "Desktop Search"
 
5433
#~ msgstr "Desktop Search"
 
5434
 
 
5435
#~ msgctxt "Comment"
 
5436
#~ msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
5437
#~ msgstr "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
5438
 
 
5439
#~ msgctxt "Name"
 
5440
#~ msgid "Nepomuk Search Module"
 
5441
#~ msgstr "Nepomuk Search Module"
 
5442
 
 
5443
#~ msgctxt "Comment"
 
5444
#~ msgid ""
 
5445
#~ "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch "
 
5446
#~ "listings."
 
5447
#~ msgstr ""
 
5448
#~ "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch "
 
5449
#~ "listings."
 
5450
 
 
5451
#~ msgctxt "Name"
 
5452
#~ msgid "Nepomuk Server"
 
5453
#~ msgstr "Nepomuk Server"
 
5454
 
 
5455
#~ msgctxt "Comment"
 
5456
#~ msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
5457
#~ msgstr ""
 
5458
#~ "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
5459
 
 
5460
#~ msgctxt "Comment"
 
5461
#~ msgid "Nepomuk Service"
 
5462
#~ msgstr "Nepomuk Service"
 
5463
 
 
5464
#~ msgctxt "Name"
 
5465
#~ msgid "Nepomuk Backup"
 
5466
#~ msgstr "Nepomuk Backup"
 
5467
 
 
5468
#~ msgctxt "Name"
 
5469
#~ msgid "Nepomuk Backup and Sync"
 
5470
#~ msgstr "Nepomuk Backup and Sync"
 
5471
 
 
5472
#~ msgctxt "Comment"
 
5473
#~ msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync."
 
5474
#~ msgstr "Nepomuk Service which handles backup and sync."
 
5475
 
 
5476
#~ msgctxt "Name"
 
5477
#~ msgid "NepomukFileWatch"
 
5478
#~ msgstr "NepomukFileWatch"
 
5479
 
 
5480
#~ msgctxt "Comment"
 
5481
#~ msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
5482
#~ msgstr "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
5483
 
 
5484
#~ msgctxt "Name"
 
5485
#~ msgid "NepomukQueryService"
 
5486
#~ msgstr "NepomukQueryService"
 
5487
 
 
5488
#~ msgctxt "Comment"
 
5489
#~ msgid ""
 
5490
#~ "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query "
 
5491
#~ "folders"
 
5492
#~ msgstr ""
 
5493
#~ "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query "
 
5494
#~ "folders"
 
5495
 
 
5496
#~ msgctxt "Name"
 
5497
#~ msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
5498
#~ msgstr "Nepomuk Removable Storage Service"
 
5499
 
 
5500
#~ msgctxt "Comment"
 
5501
#~ msgid ""
 
5502
#~ "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk "
 
5503
#~ "metadata on removable storage devices."
 
5504
#~ msgstr ""
 
5505
#~ "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk "
 
5506
#~ "metadata on removable storage devices."
 
5507
 
 
5508
#~ msgctxt "Name"
 
5509
#~ msgid "Nepomuk Data Storage"
 
5510
#~ msgstr "Nepomuk Data Storage"
 
5511
 
 
5512
#~ msgctxt "Comment"
 
5513
#~ msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
5514
#~ msgstr "The Core Nepomuk data storage service"
 
5515
 
 
5516
#~ msgctxt "Name"
 
5517
#~ msgid "Semantic Data Storage"
 
5518
#~ msgstr "Semantic Data Storage"
 
5519
 
 
5520
#~ msgctxt "Comment"
 
5521
#~ msgid "Semantic Desktop"
 
5522
#~ msgstr "Semantic Desktop"
 
5523
 
 
5524
#~ msgctxt "Name"
 
5525
#~ msgid "Failed to start Nepomuk"
 
5526
#~ msgstr "Failed to start Nepomuk"
 
5527
 
 
5528
#~ msgctxt "Comment"
 
5529
#~ msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
5530
#~ msgstr "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
5531
 
 
5532
#~ msgctxt "Name"
 
5533
#~ msgid "Converting Nepomuk data"
 
5534
#~ msgstr "Converting Nepomuk data"
 
5535
 
 
5536
#~ msgctxt "Comment"
 
5537
#~ msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
5538
#~ msgstr "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
5539
 
 
5540
#~ msgctxt "Name"
 
5541
#~ msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
5542
#~ msgstr "Converting Nepomuk data failed"
 
5543
 
 
5544
#~ msgctxt "Comment"
 
5545
#~ msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
5546
#~ msgstr "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
5547
 
 
5548
#~ msgctxt "Name"
 
5549
#~ msgid "Converting Nepomuk data done"
 
5550
#~ msgstr "Converting Nepomuk data done"
 
5551
 
 
5552
#~ msgctxt "Comment"
 
5553
#~ msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
5554
#~ msgstr "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
5555
 
 
5556
#~ msgctxt "Name"
 
5557
#~ msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
5558
#~ msgstr "Nepomuk Strigi Service"
 
5559
 
 
5560
#~ msgctxt "Comment"
 
5561
#~ msgid ""
 
5562
#~ "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on "
 
5563
#~ "the desktop"
 
5564
#~ msgstr ""
 
5565
#~ "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on "
 
5566
#~ "the desktop"
 
5567
 
 
5568
#~ msgctxt "Comment"
 
5569
#~ msgid "Desktop Search"
 
5570
#~ msgstr "Desktop Search"
 
5571
 
 
5572
#~ msgctxt "Name"
 
5573
#~ msgid "Initial Indexing started"
 
5574
#~ msgstr "Initial Indexing started"
 
5575
 
 
5576
#~ msgctxt "Comment"
 
5577
#~ msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
5578
#~ msgstr "Indexing of local files for fast searches has started."
 
5579
 
 
5580
#~ msgctxt "Name"
 
5581
#~ msgid "Initial Indexing finished"
 
5582
#~ msgstr "Initial Indexing finished"
 
5583
 
 
5584
#~ msgctxt "Comment"
 
5585
#~ msgid ""
 
5586
#~ "The initial indexing of local files for fast desktop searches has "
 
5587
#~ "completed."
 
5588
#~ msgstr ""
 
5589
#~ "The initial indexing of local files for fast desktop searches has "
 
5590
#~ "completed."
 
5591
 
 
5592
#~ msgctxt "Name"
 
5593
#~ msgid "Indexing suspended"
 
5594
#~ msgstr "Indexing suspended"
 
5595
 
 
5596
#~ msgctxt "Comment"
 
5597
#~ msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
5598
#~ msgstr "File indexing has been suspended by the search service."
 
5599
 
 
5600
#~ msgctxt "Name"
 
5601
#~ msgid "Indexing resumed"
 
5602
#~ msgstr "Indexing resumed"
 
5603
 
 
5604
#~ msgctxt "Comment"
 
5605
#~ msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
5606
#~ msgstr "File indexing has been resumed by the search service."
 
5607
 
 
5608
#~ msgctxt "Name"
 
5609
#~ msgid "Phonon"
 
5610
#~ msgstr "Phonon"
 
5611
 
 
5612
#~ msgctxt "Comment"
 
5613
#~ msgid "Sound and Video Configuration"
 
5614
#~ msgstr "Sound and Video Configuration"
 
5615
 
 
5616
#~ msgctxt "Name"
 
5617
#~ msgid "Phonon Xine"
 
5618
#~ msgstr "Phonon Xine"
 
5619
 
 
5620
#~ msgctxt "Comment"
 
5621
#~ msgid "Xine Backend Configuration"
 
5622
#~ msgstr "Xine Backend Configuration"
 
5623
 
 
5624
#~ msgctxt "Name"
 
5625
#~ msgid "Sound Policy"
 
5626
#~ msgstr "Sound Policy"
 
5627
 
 
5628
#~ msgctxt "Comment"
 
5629
#~ msgid "Provides sound system policy to applications"
 
5630
#~ msgstr "Provides sound system policy to applications"
 
5631
 
 
5632
#~ msgctxt "Name"
 
5633
#~ msgid "KDE Multimedia Backend"
 
5634
#~ msgstr "KDE Multimedia Backend"
 
5635
 
 
5636
#~ msgctxt "Comment"
 
5637
#~ msgid "Multimedia System"
 
5638
#~ msgstr "Multimedia System"
 
5639
 
 
5640
#~ msgctxt "Name"
 
5641
#~ msgid "Audio Output Device Changed"
 
5642
#~ msgstr "Audio Output Device Changed"
 
5643
 
 
5644
#~ msgctxt "Comment"
 
5645
#~ msgid "Notification when audio output device has automatically changed"
 
5646
#~ msgstr "Notification when audio output device has automatically changed"
 
5647
 
 
5648
#~ msgctxt "Name"
 
5649
#~ msgid "KDE-HiColor"
 
5650
#~ msgstr "KDE-HiColor"
 
5651
 
 
5652
#~ msgctxt "Comment"
 
5653
#~ msgid "Fallback icon theme"
 
5654
#~ msgstr "Fallback icon theme"
 
5655
 
 
5656
#~ msgctxt "Name"
 
5657
#~ msgid "Newspaper Layout"
 
5658
#~ msgstr "Newspaper Layout"
 
5659
 
 
5660
#~ msgctxt "Comment"
 
5661
#~ msgid "A layout that puts widgets into columns"
 
5662
#~ msgstr "A layout that puts widgets into columns"
 
5663
 
 
5664
#~ msgctxt "Name"
 
5665
#~ msgid "plasma-kpart"
 
5666
#~ msgstr "plasma-kpart"
 
5667
 
 
5668
#~ msgctxt "Name"
 
5669
#~ msgid "Save remote widgets' policies"
 
5670
#~ msgstr "Save remote widgets' policies"
 
5671
 
 
5672
#~ msgctxt "Description"
 
5673
#~ msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
5674
#~ msgstr "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
5675
 
 
5676
#~ msgctxt "Name"
 
5677
#~ msgid "Plasma JavaScript Addon"
 
5678
#~ msgstr "Plasma JavaScript Addon"
 
5679
 
 
5680
#~ msgctxt "Name"
 
5681
#~ msgid "Javascript Addon"
 
5682
#~ msgstr "Javascript Addon"
 
5683
 
 
5684
#~ msgctxt "Comment"
 
5685
#~ msgid "Addons for Javascript Plasma plugins"
 
5686
#~ msgstr "Addons for Javascript Plasma plugins"
 
5687
 
 
5688
#~ msgctxt "Name"
 
5689
#~ msgid "Declarative widget"
 
5690
#~ msgstr "Declarative widget"
 
5691
 
 
5692
#~ msgctxt "Comment"
 
5693
#~ msgid "Native Plasma widget written in QML and JavaScript"
 
5694
#~ msgstr "Native Plasma widget written in QML and JavaScript"
 
5695
 
 
5696
#~ msgctxt "Name"
 
5697
#~ msgid "JavaScript Widget"
 
5698
#~ msgstr "JavaScript Widget"
 
5699
 
 
5700
#~ msgctxt "Comment"
 
5701
#~ msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
5702
#~ msgstr "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
5703
 
 
5704
#~ msgctxt "Name"
 
5705
#~ msgid "JavaScript DataEngine"
 
5706
#~ msgstr "JavaScript DataEngine"
 
5707
 
 
5708
#~ msgctxt "Name"
 
5709
#~ msgid "JavaScript Runner"
 
5710
#~ msgstr "JavaScript Runner"
 
5711
 
 
5712
#~ msgctxt "Comment"
 
5713
#~ msgid "JavaScript Runner"
 
5714
#~ msgstr "JavaScript Runner"
 
5715
 
 
5716
#~ msgctxt "Name"
 
5717
#~ msgid "Platform"
 
5718
#~ msgstr "Platform"
 
5719
 
 
5720
#~ msgctxt "Comment"
 
5721
#~ msgid "Windows Platform Manager"
 
5722
#~ msgstr "Windows Platform Manager"
 
5723
 
 
5724
#~ msgctxt "Name"
 
5725
#~ msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
5726
#~ msgstr "KDED Windows Start Menu Module"
 
5727
 
 
5728
#~ msgctxt "Comment"
 
5729
#~ msgid "Shortcut icon support"
 
5730
#~ msgstr "Shortcut icon support"
 
5731
 
 
5732
#~ msgctxt "Name"
 
5733
#~ msgid "Audio Preview"
 
5734
#~ msgstr "Audio Preview"
 
5735
 
 
5736
#~ msgctxt "Name"
 
5737
#~ msgid "Image Displayer"
 
5738
#~ msgstr "Image Displayer"
 
5739
 
 
5740
#~ msgctxt "Name"
 
5741
#~ msgid "Drive Ejector"
 
5742
#~ msgstr "Drive Ejector"
 
5743
 
 
5744
#~ msgctxt "Comment"
 
5745
#~ msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
5746
#~ msgstr "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
5747
 
 
5748
#~ msgctxt "Name"
 
5749
#~ msgid "Removable Devices"
 
5750
#~ msgstr "Removable Devices"
 
5751
 
 
5752
#~ msgctxt "Comment"
 
5753
#~ msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
5754
#~ msgstr "Configure automatic handling of removable storage media"
 
5755
 
 
5756
#~ msgctxt "Name"
 
5757
#~ msgid "Removable Device Automounter"
 
5758
#~ msgstr "Removable Device Automounter"
 
5759
 
 
5760
#~ msgctxt "Comment"
 
5761
#~ msgid "Automatically mounts devices as needed"
 
5762
#~ msgstr "Automatically mounts devices as needed"
 
5763
 
 
5764
#~ msgctxt "Name"
 
5765
#~ msgid "Network Status"
 
5766
#~ msgstr "Network Status"
 
5767
 
 
5768
#~ msgctxt "Comment"
 
5769
#~ msgid ""
 
5770
#~ "Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
5771
#~ "applications using the network."
 
5772
#~ msgstr ""
 
5773
#~ "Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
5774
#~ "applications using the network."
 
5775
 
 
5776
#~ msgctxt "Name"
 
5777
#~ msgid "Hardware Detection"
 
5778
#~ msgstr "Hardware Detection"
 
5779
 
 
5780
#~ msgctxt "Comment"
 
5781
#~ msgid "Provides a user interface for hardware events"
 
5782
#~ msgstr "Provides a user interface for hardware events"
 
5783
 
 
5784
#~ msgctxt "Name"
 
5785
#~ msgid "Free Space Notifier"
 
5786
#~ msgstr "Free Space Notifier"
 
5787
 
 
5788
#~ msgctxt "Comment"
 
5789
#~ msgid "Warns when running out of space on your home folder"
 
5790
#~ msgstr "Warns when running out of space on your home folder"
 
5791
 
 
5792
#~ msgctxt "Comment"
 
5793
#~ msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
 
5794
#~ msgstr "KDE Free Space Notifier Dæmon"
 
5795
 
 
5796
#~ msgctxt "Name"
 
5797
#~ msgid "Low Disk Space"
 
5798
#~ msgstr "Low Disk Space"
 
5799
 
 
5800
#~ msgctxt "Comment"
 
5801
#~ msgid "Used for warning notifications"
 
5802
#~ msgstr "Used for warning notifications"
 
5803
 
 
5804
#~ msgctxt "Name"
 
5805
#~ msgid "Running low on disk space"
 
5806
#~ msgstr "Running low on disk space"
 
5807
 
 
5808
#~ msgctxt "Comment"
 
5809
#~ msgid "You are running low on disk space"
 
5810
#~ msgstr "You are running low on disk space"
 
5811
 
 
5812
#~ msgctxt "Name"
 
5813
#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
 
5814
#~ msgstr "KDE Accessibility Tool"
 
5815
 
 
5816
#~ msgctxt "Name"
 
5817
#~ msgid "A modifier key has become active"
 
5818
#~ msgstr "A modifier key has become active"
 
5819
 
 
5820
#~ msgctxt "Comment"
 
5821
#~ msgid ""
 
5822
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now "
 
5823
#~ "active"
 
5824
#~ msgstr ""
 
5825
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now "
 
5826
#~ "active"
 
5827
 
 
5828
#~ msgctxt "Name"
 
5829
#~ msgid "A modifier key has become inactive"
 
5830
#~ msgstr "A modifier key has become inactive"
 
5831
 
 
5832
#~ msgctxt "Comment"
 
5833
#~ msgid ""
 
5834
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now "
 
5835
#~ "inactive"
 
5836
#~ msgstr ""
 
5837
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now "
 
5838
#~ "inactive"
 
5839
 
 
5840
#~ msgctxt "Name"
 
5841
#~ msgid "A modifier key has been locked"
 
5842
#~ msgstr "A modifier key has been locked"
 
5843
 
 
5844
#~ msgctxt "Comment"
 
5845
#~ msgid ""
 
5846
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
5847
#~ "all of the following keypresses"
 
5848
#~ msgstr ""
 
5849
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
5850
#~ "all of the following keypresses"
 
5851
 
 
5852
#~ msgctxt "Name"
 
5853
#~ msgid "A lock key has been activated"
 
5854
#~ msgstr "A lock key has been activated"
 
5855
 
 
5856
#~ msgctxt "Comment"
 
5857
#~ msgid ""
 
5858
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
5859
#~ "active"
 
5860
#~ msgstr ""
 
5861
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
5862
#~ "active"
 
5863
 
 
5864
#~ msgctxt "Name"
 
5865
#~ msgid "A lock key has been deactivated"
 
5866
#~ msgstr "A lock key has been deactivated"
 
5867
 
 
5868
#~ msgctxt "Comment"
 
5869
#~ msgid ""
 
5870
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
5871
#~ "inactive"
 
5872
#~ msgstr ""
 
5873
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
5874
#~ "inactive"
 
5875
 
 
5876
#~ msgctxt "Name"
 
5877
#~ msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
5878
#~ msgstr "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
5879
 
 
5880
#~ msgctxt "Comment"
 
5881
#~ msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
5882
#~ msgstr "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
5883
 
 
5884
#~ msgctxt "Name"
 
5885
#~ msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
5886
#~ msgstr "Slow keys has been enabled or disabled"
 
5887
 
 
5888
#~ msgctxt "Comment"
 
5889
#~ msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
5890
#~ msgstr "Slow keys has been enabled or disabled"
 
5891
 
 
5892
#~ msgctxt "Name"
 
5893
#~ msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
5894
#~ msgstr "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
5895
 
 
5896
#~ msgctxt "Comment"
 
5897
#~ msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
5898
#~ msgstr "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
5899
 
 
5900
#~ msgctxt "Name"
 
5901
#~ msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
5902
#~ msgstr "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
5903
 
 
5904
#~ msgctxt "Comment"
 
5905
#~ msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
5906
#~ msgstr "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
5907
 
 
5908
#~ msgctxt "Comment"
 
5909
#~ msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
5910
#~ msgstr "Improve accessibility for disabled persons"
 
5911
 
 
5912
#~ msgctxt "Name"
 
5913
#~ msgid "Autostart"
 
5914
#~ msgstr "Autostart"
 
5915
 
 
5916
#~ msgctxt "Comment"
 
5917
#~ msgid "A configuration tool for managing which programs start up."
 
5918
#~ msgstr "A configuration tool for managing which programs start up."
 
5919
 
 
5920
#~ msgctxt "Name"
 
5921
#~ msgid "System Bell"
 
5922
#~ msgstr "System Bell"
 
5923
 
 
5924
#~ msgctxt "Comment"
 
5925
#~ msgid "System Bell Configuration"
 
5926
#~ msgstr "System Bell Configuration"
 
5927
 
 
5928
#~ msgctxt "Name"
 
5929
#~ msgid "Colors"
 
5930
#~ msgstr "Colours"
 
5931
 
 
5932
#~ msgctxt "Comment"
 
5933
#~ msgid "Color settings"
 
5934
#~ msgstr "Colour settings"
 
5935
 
 
5936
#~ msgctxt "Name"
 
5937
#~ msgid "Date & Time"
 
5938
#~ msgstr "Date & Time"
 
5939
 
 
5940
#~ msgctxt "Comment"
 
5941
#~ msgid "Date and time settings"
 
5942
#~ msgstr "Date and time settings"
 
5943
 
 
5944
#~ msgctxt "Name"
 
5945
#~ msgid "Date and Time Control Module"
 
5946
#~ msgstr "Date and Time Control Module"
 
5947
 
 
5948
#~ msgctxt "Name"
 
5949
#~ msgid "Save the date/time settings"
 
5950
#~ msgstr "Save the date/time settings"
 
5951
 
 
5952
#~ msgctxt "Description"
 
5953
#~ msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
5954
#~ msgstr "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
5955
 
 
5956
#~ msgctxt "Name"
 
5957
#~ msgid "Paths"
 
5958
#~ msgstr "Paths"
 
5959
 
 
5960
#~ msgctxt "Comment"
 
5961
#~ msgid "Change the location important files are stored"
 
5962
#~ msgstr "Change the location important files are stored"
 
5963
 
 
5964
#~ msgctxt "Name"
 
5965
#~ msgid "Desktop Theme"
 
5966
#~ msgstr "Desktop Theme"
 
5967
 
 
5968
#~ msgctxt "Comment"
 
5969
#~ msgid "Customize the desktop theme"
 
5970
#~ msgstr "Customise the desktop theme"
 
5971
 
 
5972
#~ msgctxt "Name"
 
5973
#~ msgid "Fonts"
 
5974
#~ msgstr "Fonts"
 
5975
 
 
5976
#~ msgctxt "Comment"
 
5977
#~ msgid "Font settings"
 
5978
#~ msgstr "Font settings"
 
5979
 
 
5980
#~ msgctxt "Name"
 
5981
#~ msgid "Display"
 
5982
#~ msgstr "Display"
 
5983
 
 
5984
#~ msgctxt "Comment"
 
5985
#~ msgid "Display Settings"
 
5986
#~ msgstr "Display Settings"
 
5987
 
 
5988
#~ msgctxt "Comment"
 
5989
#~ msgid "Joystick settings"
 
5990
#~ msgstr "Joystick settings"
 
5991
 
 
5992
#~ msgctxt "Name"
 
5993
#~ msgid "Joystick"
 
5994
#~ msgstr "Joystick"
 
5995
 
 
5996
#~ msgctxt "Name"
 
5997
#~ msgid "Cursor Theme"
 
5998
#~ msgstr "Cursor Theme"
 
5999
 
 
6000
#~ msgctxt "Comment"
 
6001
#~ msgid "Customize the mouse cursor appearance"
 
6002
#~ msgstr "Customise the mouse cursor appearance"
 
6003
 
 
6004
#~ msgctxt "Name"
 
6005
#~ msgid "Mouse"
 
6006
#~ msgstr "Mouse"
 
6007
 
 
6008
#~ msgctxt "Comment"
 
6009
#~ msgid "Mouse settings"
 
6010
#~ msgstr "Mouse settings"
 
6011
 
 
6012
#~ msgctxt "Name"
 
6013
#~ msgid "Keyboard"
 
6014
#~ msgstr "Keyboard"
 
6015
 
 
6016
#~ msgctxt "Comment"
 
6017
#~ msgid "Keyboard settings"
 
6018
#~ msgstr "Keyboard settings"
 
6019
 
 
6020
#~ msgctxt "Name"
 
6021
#~ msgid "Keyboard Daemon"
 
6022
#~ msgstr "Keyboard Dæmon"
 
6023
 
 
6024
#~ msgctxt "Name"
 
6025
#~ msgid "Keyboard Layout"
 
6026
#~ msgstr "Keyboard Layout"
 
6027
 
 
6028
#~ msgctxt "Comment"
 
6029
#~ msgid "View and switch between active keyboard layouts"
 
6030
#~ msgstr "View and switch between active keyboard layouts"
 
6031
 
 
6032
#~ msgctxt "Name"
 
6033
#~ msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
6034
#~ msgstr "Global Keyboard Shortcuts"
 
6035
 
 
6036
#~ msgctxt "Comment"
 
6037
#~ msgid "Configuration of keybindings"
 
6038
#~ msgstr "Configuration of keybindings"
 
6039
 
 
6040
#~ msgctxt "Name"
 
6041
#~ msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
6042
#~ msgstr "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
6043
 
 
6044
#~ msgctxt "Name"
 
6045
#~ msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
6046
#~ msgstr "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
6047
 
 
6048
#~ msgctxt "Name"
 
6049
#~ msgid "Mac Scheme"
 
6050
#~ msgstr "Mac Scheme"
 
6051
 
 
6052
#~ msgctxt "Name"
 
6053
#~ msgid "UNIX Scheme"
 
6054
#~ msgstr "UNIX Scheme"
 
6055
 
 
6056
#~ msgctxt "Name"
 
6057
#~ msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
6058
#~ msgstr "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
6059
 
 
6060
#~ msgctxt "Name"
 
6061
#~ msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
6062
#~ msgstr "Windows Scheme (With Win Key)"
 
6063
 
 
6064
#~ msgctxt "Name"
 
6065
#~ msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
6066
#~ msgstr "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
6067
 
 
6068
#~ msgctxt "Name"
 
6069
#~ msgid "Install..."
 
6070
#~ msgstr "Install..."
 
6071
 
 
6072
#~ msgctxt "Name"
 
6073
#~ msgid "KFontView"
 
6074
#~ msgstr "KFontView"
 
6075
 
 
6076
#~ msgctxt "GenericName"
 
6077
#~ msgid "Font Viewer"
 
6078
#~ msgstr "Font Viewer"
 
6079
 
 
6080
#~ msgctxt "Name"
 
6081
#~ msgid "Font Installer"
 
6082
#~ msgstr "Font Installer"
 
6083
 
 
6084
#~ msgctxt "Name"
 
6085
#~ msgid "Manage system-wide fonts."
 
6086
#~ msgstr "Manage system-wide fonts."
 
6087
 
 
6088
#~ msgctxt "Description"
 
6089
#~ msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
6090
#~ msgstr "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
6091
 
 
6092
#~ msgctxt "Comment"
 
6093
#~ msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
6094
#~ msgstr "Install, manage, and preview fonts"
 
6095
 
 
6096
#~ msgctxt "Name"
 
6097
#~ msgid "Font Files"
 
6098
#~ msgstr "Font Files"
 
6099
 
 
6100
#~ msgctxt "Name"
 
6101
#~ msgid "Font Viewer"
 
6102
#~ msgstr "Font Viewer"
 
6103
 
 
6104
#~ msgctxt "Name"
 
6105
#~ msgid "Install KDE Theme"
 
6106
#~ msgstr "Install KDE Theme"
 
6107
 
 
6108
#~ msgctxt "Name"
 
6109
#~ msgid "Theme Manager"
 
6110
#~ msgstr "Theme Manager"
 
6111
 
 
6112
#~ msgctxt "Comment"
 
6113
#~ msgid "Manage global KDE visual themes"
 
6114
#~ msgstr "Manage global KDE visual themes"
 
6115
 
 
6116
#~ msgctxt "Name"
 
6117
#~ msgid "Launch Feedback"
 
6118
#~ msgstr "Launch Feedback"
 
6119
 
 
6120
#~ msgctxt "Comment"
 
6121
#~ msgid "Choose application-launch feedback style"
 
6122
#~ msgstr "Choose application-launch feedback style"
 
6123
 
 
6124
#~ msgctxt "Name"
 
6125
#~ msgid "KRandRTray"
 
6126
#~ msgstr "KRandRTray"
 
6127
 
 
6128
#~ msgctxt "GenericName"
 
6129
#~ msgid "Screen Resize & Rotate"
 
6130
#~ msgstr "Screen Resize & Rotate"
 
6131
 
 
6132
#~ msgctxt "Comment"
 
6133
#~ msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
6134
#~ msgstr "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
6135
 
 
6136
#~ msgctxt "Name"
 
6137
#~ msgid "Display Management change monitor"
 
6138
#~ msgstr "Display Management change monitor"
 
6139
 
 
6140
#~ msgctxt "Name"
 
6141
#~ msgid "Size & Orientation"
 
6142
#~ msgstr "Size & Orientation"
 
6143
 
 
6144
#~ msgctxt "Comment"
 
6145
#~ msgid "Resize and Rotate your display"
 
6146
#~ msgstr "Resize and Rotate your display"
 
6147
 
 
6148
#~ msgctxt "Name"
 
6149
#~ msgid "Screen Saver"
 
6150
#~ msgstr "Screen Saver"
 
6151
 
 
6152
#~ msgctxt "Comment"
 
6153
#~ msgid "Screen Saver Settings"
 
6154
#~ msgstr "Screen Saver Settings"
 
6155
 
 
6156
#~ msgctxt "Name"
 
6157
#~ msgid "Smartcards"
 
6158
#~ msgstr "Smartcards"
 
6159
 
 
6160
#~ msgctxt "Comment"
 
6161
#~ msgid "Configure smartcard support"
 
6162
#~ msgstr "Configure smartcard support"
 
6163
 
 
6164
#~ msgctxt "Name"
 
6165
#~ msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
6166
#~ msgstr "Standard Keyboard Shortcuts"
 
6167
 
 
6168
#~ msgctxt "Comment"
 
6169
#~ msgid "Configuration of standard keybindings"
 
6170
#~ msgstr "Configuration of standard keybindings"
 
6171
 
 
6172
#~ msgctxt "Name"
 
6173
#~ msgid "Style"
 
6174
#~ msgstr "Style"
 
6175
 
 
6176
#~ msgctxt "Comment"
 
6177
#~ msgid ""
 
6178
#~ "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
6179
#~ msgstr ""
 
6180
#~ "Allows the manipulation of widget behaviour and changing the Style for KDE"
 
6181
 
 
6182
#~ msgctxt "Name"
 
6183
#~ msgid "Workspace"
 
6184
#~ msgstr "Workspace"
 
6185
 
 
6186
#~ msgctxt "Comment"
 
6187
#~ msgid "Global options for the Plasma Workspace"
 
6188
#~ msgstr "Global options for the Plasma Workspace"
 
6189
 
 
6190
#~ msgctxt "Name"
 
6191
#~ msgid "Multiple Monitors"
 
6192
#~ msgstr "Multiple Monitors"
 
6193
 
 
6194
#~ msgctxt "Comment"
 
6195
#~ msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
6196
#~ msgstr "Configure KDE for multiple monitors"
 
6197
 
 
6198
#~ msgctxt "Comment"
 
6199
#~ msgid "Fish Net"
 
6200
#~ msgstr "Fish Net"
 
6201
 
 
6202
#~ msgctxt "Comment"
 
6203
#~ msgid "Flowers"
 
6204
#~ msgstr "Flowers"
 
6205
 
 
6206
#~ msgctxt "Comment"
 
6207
#~ msgid "Night Rock by Tigert"
 
6208
#~ msgstr "Night Rock by Tigert"
 
6209
 
 
6210
#~ msgctxt "Comment"
 
6211
#~ msgid "Pavement"
 
6212
#~ msgstr "Pavement"
 
6213
 
 
6214
#~ msgctxt "Comment"
 
6215
#~ msgid "Rattan"
 
6216
#~ msgstr "Rattan"
 
6217
 
 
6218
#~ msgctxt "Comment"
 
6219
#~ msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
6220
#~ msgstr "Stonewall 2 by Tigert"
 
6221
 
 
6222
#~ msgctxt "Comment"
 
6223
#~ msgid "Triangles"
 
6224
#~ msgstr "Triangles"
 
6225
 
 
6226
#~ msgctxt "Comment"
 
6227
#~ msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
6228
#~ msgstr "XEarth by Kirk Johnson"
 
6229
 
 
6230
#~ msgctxt "Comment"
 
6231
#~ msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
6232
#~ msgstr "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
6233
 
 
6234
#~ msgctxt "Comment"
 
6235
#~ msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
6236
#~ msgstr "XPlanet by Hari Nair"
 
6237
 
 
6238
#~ msgctxt "Name"
 
6239
#~ msgid "Login Manager Control Module"
 
6240
#~ msgstr "Login Manager Control Module"
 
6241
 
 
6242
#~ msgctxt "Name"
 
6243
#~ msgid "Save the Login Manager settings"
 
6244
#~ msgstr "Save the Login Manager settings"
 
6245
 
 
6246
#~ msgctxt "Description"
 
6247
#~ msgid ""
 
6248
#~ "Administrator authorization is required to change the Login Manager "
 
6249
#~ "settings"
 
6250
#~ msgstr ""
 
6251
#~ "Administrator authorisation is required to change the Login Manager "
 
6252
#~ "settings"
 
6253
 
 
6254
#~ msgctxt "Name"
 
6255
#~ msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
 
6256
#~ msgstr "Manage user images shown in the Login Manager"
 
6257
 
 
6258
#~ msgctxt "Description"
 
6259
#~ msgid ""
 
6260
#~ "Administrator authorization is required to manage user images for the "
 
6261
#~ "Login Manager"
 
6262
#~ msgstr ""
 
6263
#~ "Administrator authorisation is required to manage user images for the "
 
6264
#~ "Login Manager"
 
6265
 
 
6266
#~ msgctxt "Name"
 
6267
#~ msgid "Manage themes for the Login Manager"
 
6268
#~ msgstr "Manage themes for the Login Manager"
 
6269
 
 
6270
#~ msgctxt "Description"
 
6271
#~ msgid ""
 
6272
#~ "Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
 
6273
#~ "Manager"
 
6274
#~ msgstr ""
 
6275
#~ "Administrator authorisation is required to manage themes for the Login "
 
6276
#~ "Manager"
 
6277
 
 
6278
#~ msgctxt "Name"
 
6279
#~ msgid "Login Screen"
 
6280
#~ msgstr "Login Screen"
 
6281
 
 
6282
#~ msgctxt "Comment"
 
6283
#~ msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
6284
#~ msgstr "Configure the login manager (KDM)"
 
6285
 
 
6286
#~ msgctxt "Name"
 
6287
#~ msgid "Stripes"
 
6288
#~ msgstr "Stripes"
 
6289
 
 
6290
#~ msgctxt "Name"
 
6291
#~ msgid "9WM"
 
6292
#~ msgstr "9WM"
 
6293
 
 
6294
#~ msgctxt "Comment"
 
6295
#~ msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
6296
#~ msgstr "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
6297
 
 
6298
#~ msgctxt "Name"
 
6299
#~ msgid "AEWM"
 
6300
#~ msgstr "AEWM"
 
6301
 
 
6302
#~ msgctxt "Comment"
 
6303
#~ msgid "A minimalist window manager"
 
6304
#~ msgstr "A minimalist window manager"
 
6305
 
 
6306
#~ msgctxt "Name"
 
6307
#~ msgid "AEWM++"
 
6308
#~ msgstr "AEWM++"
 
6309
 
 
6310
#~ msgctxt "Comment"
 
6311
#~ msgid ""
 
6312
#~ "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
6313
#~ "partial GNOME support"
 
6314
#~ msgstr ""
 
6315
#~ "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
6316
#~ "partial GNOME support"
 
6317
 
 
6318
#~ msgctxt "Name"
 
6319
#~ msgid "AfterStep"
 
6320
#~ msgstr "AfterStep"
 
6321
 
 
6322
#~ msgctxt "Comment"
 
6323
#~ msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
6324
#~ msgstr "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
6325
 
 
6326
#~ msgctxt "Name"
 
6327
#~ msgid "AMATERUS"
 
6328
#~ msgstr "AMATERUS"
 
6329
 
 
6330
#~ msgctxt "Comment"
 
6331
#~ msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
6332
#~ msgstr "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
6333
 
 
6334
#~ msgctxt "Name"
 
6335
#~ msgid "AmiWM"
 
6336
#~ msgstr "AmiWM"
 
6337
 
 
6338
#~ msgctxt "Comment"
 
6339
#~ msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
6340
#~ msgstr "The Amiga look-alike window manager"
 
6341
 
 
6342
#~ msgctxt "Name"
 
6343
#~ msgid "ASClassic"
 
6344
#~ msgstr "ASClassic"
 
6345
 
 
6346
#~ msgctxt "Comment"
 
6347
#~ msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
6348
#~ msgstr "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
6349
 
 
6350
#~ msgctxt "Name"
 
6351
#~ msgid "awesome"
 
6352
#~ msgstr "awesome"
 
6353
 
 
6354
#~ msgctxt "Comment"
 
6355
#~ msgid "Highly configurable framework window manager"
 
6356
#~ msgstr "Highly configurable framework window manager"
 
6357
 
 
6358
#~ msgctxt "Name"
 
6359
#~ msgid "Blackbox"
 
6360
#~ msgstr "Blackbox"
 
6361
 
 
6362
#~ msgctxt "Comment"
 
6363
#~ msgid "A fast & light window manager"
 
6364
#~ msgstr "A fast & light window manager"
 
6365
 
 
6366
#~ msgctxt "Name"
 
6367
#~ msgid "CDE"
 
6368
#~ msgstr "CDE"
 
6369
 
 
6370
#~ msgctxt "Comment"
 
6371
#~ msgid ""
 
6372
#~ "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
6373
#~ "environment"
 
6374
#~ msgstr ""
 
6375
#~ "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
6376
#~ "environment"
 
6377
 
 
6378
#~ msgctxt "Name"
 
6379
#~ msgid "CTWM"
 
6380
#~ msgstr "CTWM"
 
6381
 
 
6382
#~ msgctxt "Comment"
 
6383
#~ msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
6384
#~ msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
6385
 
 
6386
#~ msgctxt "Name"
 
6387
#~ msgid "CWWM"
 
6388
#~ msgstr "CWWM"
 
6389
 
 
6390
#~ msgctxt "Comment"
 
6391
#~ msgid ""
 
6392
#~ "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
6393
#~ msgstr ""
 
6394
#~ "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
6395
 
 
6396
#~ msgctxt "Name"
 
6397
#~ msgid "Enlightenment DR16"
 
6398
#~ msgstr "Enlightenment DR16"
 
6399
 
 
6400
#~ msgctxt "Comment"
 
6401
#~ msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
6402
#~ msgstr "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
6403
 
 
6404
#~ msgctxt "Name"
 
6405
#~ msgid "Enlightenment"
 
6406
#~ msgstr "Enlightenment"
 
6407
 
 
6408
#~ msgctxt "Name"
 
6409
#~ msgid "EvilWM"
 
6410
#~ msgstr "EvilWM"
 
6411
 
 
6412
#~ msgctxt "Comment"
 
6413
#~ msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
6414
#~ msgstr "A minimalist window manager based on AEWM"
 
6415
 
 
6416
#~ msgctxt "Name"
 
6417
#~ msgid "Fluxbox"
 
6418
#~ msgstr "Fluxbox"
 
6419
 
 
6420
#~ msgctxt "Comment"
 
6421
#~ msgid ""
 
6422
#~ "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
6423
#~ msgstr ""
 
6424
#~ "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
6425
 
 
6426
#~ msgctxt "Name"
 
6427
#~ msgid "FLWM"
 
6428
#~ msgstr "FLWM"
 
6429
 
 
6430
#~ msgctxt "Comment"
 
6431
#~ msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
6432
#~ msgstr "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
6433
 
 
6434
#~ msgctxt "Name"
 
6435
#~ msgid "FVWM95"
 
6436
#~ msgstr "FVWM95"
 
6437
 
 
6438
#~ msgctxt "Comment"
 
6439
#~ msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
6440
#~ msgstr "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
6441
 
 
6442
#~ msgctxt "Name"
 
6443
#~ msgid "FVWM"
 
6444
#~ msgstr "FVWM"
 
6445
 
 
6446
#~ msgctxt "Comment"
 
6447
#~ msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
6448
#~ msgstr "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
6449
 
 
6450
#~ msgctxt "Name"
 
6451
#~ msgid "GNOME"
 
6452
#~ msgstr "GNOME"
 
6453
 
 
6454
#~ msgctxt "Comment"
 
6455
#~ msgid ""
 
6456
#~ "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-"
 
6457
#~ "use desktop environment"
 
6458
#~ msgstr ""
 
6459
#~ "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-"
 
6460
#~ "use desktop environment"
 
6461
 
 
6462
#~ msgctxt "Name"
 
6463
#~ msgid "Golem"
 
6464
#~ msgstr "Golem"
 
6465
 
 
6466
#~ msgctxt "Comment"
 
6467
#~ msgid "A lightweight window manager"
 
6468
#~ msgstr "A lightweight window manager"
 
6469
 
 
6470
#~ msgctxt "Name"
 
6471
#~ msgid "IceWM"
 
6472
#~ msgstr "IceWM"
 
6473
 
 
6474
#~ msgctxt "Comment"
 
6475
#~ msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
6476
#~ msgstr "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
6477
 
 
6478
#~ msgctxt "Name"
 
6479
#~ msgid "Ion"
 
6480
#~ msgstr "Ion"
 
6481
 
 
6482
#~ msgctxt "Comment"
 
6483
#~ msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
6484
#~ msgstr "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
6485
 
 
6486
#~ msgctxt "Name"
 
6487
#~ msgid "LarsWM"
 
6488
#~ msgstr "LarsWM"
 
6489
 
 
6490
#~ msgctxt "Comment"
 
6491
#~ msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
6492
#~ msgstr "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
6493
 
 
6494
#~ msgctxt "Name"
 
6495
#~ msgid "LWM"
 
6496
#~ msgstr "LWM"
 
6497
 
 
6498
#~ msgctxt "Comment"
 
6499
#~ msgid ""
 
6500
#~ "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
6501
#~ msgstr ""
 
6502
#~ "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
6503
 
 
6504
#~ msgctxt "Name"
 
6505
#~ msgid "LXDE"
 
6506
#~ msgstr "LXDE"
 
6507
 
 
6508
#~ msgctxt "Comment"
 
6509
#~ msgid "Lightweight X11 desktop environment"
 
6510
#~ msgstr "Lightweight X11 desktop environment"
 
6511
 
 
6512
#~ msgctxt "Name"
 
6513
#~ msgid "Matchbox"
 
6514
#~ msgstr "Matchbox"
 
6515
 
 
6516
#~ msgctxt "Comment"
 
6517
#~ msgid "A window manager for handheld devices"
 
6518
#~ msgstr "A window manager for handheld devices"
 
6519
 
 
6520
#~ msgctxt "Name"
 
6521
#~ msgid "Metacity"
 
6522
#~ msgstr "Metacity"
 
6523
 
 
6524
#~ msgctxt "Comment"
 
6525
#~ msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
6526
#~ msgstr "A lightweight GTK2 based window manager"
 
6527
 
 
6528
#~ msgctxt "Name"
 
6529
#~ msgid "MWM"
 
6530
#~ msgstr "MWM"
 
6531
 
 
6532
#~ msgctxt "Comment"
 
6533
#~ msgid "The Motif Window Manager"
 
6534
#~ msgstr "The Motif Window Manager"
 
6535
 
 
6536
#~ msgctxt "Name"
 
6537
#~ msgid "OLVWM"
 
6538
#~ msgstr "OLVWM"
 
6539
 
 
6540
#~ msgctxt "Comment"
 
6541
#~ msgid ""
 
6542
#~ "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of "
 
6543
#~ "virtual desktops"
 
6544
#~ msgstr ""
 
6545
#~ "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of "
 
6546
#~ "virtual desktops"
 
6547
 
 
6548
#~ msgctxt "Name"
 
6549
#~ msgid "OLWM"
 
6550
#~ msgstr "OLWM"
 
6551
 
 
6552
#~ msgctxt "Comment"
 
6553
#~ msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
6554
#~ msgstr "The traditional Open Look Window Manager"
 
6555
 
 
6556
#~ msgctxt "Comment"
 
6557
#~ msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
6558
#~ msgstr "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
6559
 
 
6560
#~ msgctxt "Name"
 
6561
#~ msgid "Oroborus"
 
6562
#~ msgstr "Oroborus"
 
6563
 
 
6564
#~ msgctxt "Comment"
 
6565
#~ msgid "A lightweight themeable window manager"
 
6566
#~ msgstr "A lightweight themeable window manager"
 
6567
 
 
6568
#~ msgctxt "Name"
 
6569
#~ msgid "Phluid"
 
6570
#~ msgstr "Phluid"
 
6571
 
 
6572
#~ msgctxt "Comment"
 
6573
#~ msgid "An Imlib2 based window manager"
 
6574
#~ msgstr "An Imlib2 based window manager"
 
6575
 
 
6576
#~ msgctxt "Name"
 
6577
#~ msgid "PWM"
 
6578
#~ msgstr "PWM"
 
6579
 
 
6580
#~ msgctxt "Comment"
 
6581
#~ msgid ""
 
6582
#~ "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
6583
#~ msgstr ""
 
6584
#~ "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
6585
 
 
6586
#~ msgctxt "Name"
 
6587
#~ msgid "QVWM"
 
6588
#~ msgstr "QVWM"
 
6589
 
 
6590
#~ msgctxt "Comment"
 
6591
#~ msgid "A Windows 95 like window manager"
 
6592
#~ msgstr "A Windows 95 like window manager"
 
6593
 
 
6594
#~ msgctxt "Name"
 
6595
#~ msgid "Ratpoison"
 
6596
#~ msgstr "Ratpoison"
 
6597
 
 
6598
#~ msgctxt "Comment"
 
6599
#~ msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
6600
#~ msgstr "A simple keyboard-only window manager modelled after Screen"
 
6601
 
 
6602
#~ msgctxt "Name"
 
6603
#~ msgid "Sapphire"
 
6604
#~ msgstr "Sapphire"
 
6605
 
 
6606
#~ msgctxt "Comment"
 
6607
#~ msgid "A minimal but configurable window manager"
 
6608
#~ msgstr "A minimal but configurable window manager"
 
6609
 
 
6610
#~ msgctxt "Name"
 
6611
#~ msgid "Sawfish"
 
6612
#~ msgstr "Sawfish"
 
6613
 
 
6614
#~ msgctxt "Comment"
 
6615
#~ msgid ""
 
6616
#~ "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
6617
#~ msgstr ""
 
6618
#~ "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
6619
 
 
6620
#~ msgctxt "Name"
 
6621
#~ msgid "TWM"
 
6622
#~ msgstr "TWM"
 
6623
 
 
6624
#~ msgctxt "Comment"
 
6625
#~ msgid "The Tab Window Manager"
 
6626
#~ msgstr "The Tab Window Manager"
 
6627
 
 
6628
#~ msgctxt "Name"
 
6629
#~ msgid "UDE"
 
6630
#~ msgstr "UDE"
 
6631
 
 
6632
#~ msgctxt "Comment"
 
6633
#~ msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
6634
#~ msgstr "The UNIX Desktop Environment"
 
6635
 
 
6636
#~ msgctxt "Name"
 
6637
#~ msgid "VTWM"
 
6638
#~ msgstr "VTWM"
 
6639
 
 
6640
#~ msgctxt "Comment"
 
6641
#~ msgid ""
 
6642
#~ "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
6643
#~ msgstr ""
 
6644
#~ "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
6645
 
 
6646
#~ msgctxt "Name"
 
6647
#~ msgid "W9WM"
 
6648
#~ msgstr "W9WM"
 
6649
 
 
6650
#~ msgctxt "Comment"
 
6651
#~ msgid ""
 
6652
#~ "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
6653
#~ "bindings"
 
6654
#~ msgstr ""
 
6655
#~ "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
6656
#~ "bindings"
 
6657
 
 
6658
#~ msgctxt "Name"
 
6659
#~ msgid "Waimea"
 
6660
#~ msgstr "Waimea"
 
6661
 
 
6662
#~ msgctxt "Comment"
 
6663
#~ msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
6664
#~ msgstr "A highly customisable window manager based on Blackbox"
 
6665
 
 
6666
#~ msgctxt "Name"
 
6667
#~ msgid "WM2"
 
6668
#~ msgstr "WM2"
 
6669
 
 
6670
#~ msgctxt "Comment"
 
6671
#~ msgid "A small, non-configurable window manager"
 
6672
#~ msgstr "A small, non-configurable window manager"
 
6673
 
 
6674
#~ msgctxt "Name"
 
6675
#~ msgid "WindowMaker"
 
6676
#~ msgstr "WindowMaker"
 
6677
 
 
6678
#~ msgctxt "Comment"
 
6679
#~ msgid ""
 
6680
#~ "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
6681
#~ msgstr ""
 
6682
#~ "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
6683
 
 
6684
#~ msgctxt "Name"
 
6685
#~ msgid "XFce 4"
 
6686
#~ msgstr "XFce 4"
 
6687
 
 
6688
#~ msgctxt "Comment"
 
6689
#~ msgid ""
 
6690
#~ "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop "
 
6691
#~ "environment reminiscent of CDE"
 
6692
#~ msgstr ""
 
6693
#~ "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop "
 
6694
#~ "environment reminiscent of CDE"
 
6695
 
 
6696
#~ msgctxt "Name"
 
6697
#~ msgid "XFce"
 
6698
#~ msgstr "XFce"
 
6699
 
 
6700
#~ msgctxt "Comment"
 
6701
#~ msgid ""
 
6702
#~ "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment "
 
6703
#~ "reminiscent of CDE"
 
6704
#~ msgstr ""
 
6705
#~ "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment "
 
6706
#~ "reminiscent of CDE"
 
6707
 
 
6708
#~ msgctxt "Name"
 
6709
#~ msgid "Circles"
 
6710
#~ msgstr "Circles"
 
6711
 
 
6712
#~ msgctxt "Description"
 
6713
#~ msgid "Theme with blue circles"
 
6714
#~ msgstr "Theme with blue circles"
 
6715
 
 
6716
#~ msgctxt "Name"
 
6717
#~ msgid "Ethais"
 
6718
#~ msgstr "Ethais"
 
6719
 
 
6720
#~ msgctxt "Name"
 
6721
#~ msgid "Horos"
 
6722
#~ msgstr "Horos"
 
6723
 
 
6724
#~ msgctxt "Name"
 
6725
#~ msgid "Oxygen-Air"
 
6726
#~ msgstr "Oxygen-Air"
 
6727
 
 
6728
#~ msgctxt "Description"
 
6729
#~ msgid "Oxygen Theme"
 
6730
#~ msgstr "Oxygen Theme"
 
6731
 
 
6732
#~ msgctxt "Name"
 
6733
#~ msgid "Input Actions"
 
6734
#~ msgstr "Input Actions"
 
6735
 
 
6736
#~ msgctxt "Comment"
 
6737
#~ msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
6738
#~ msgstr "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
6739
 
 
6740
#~ msgctxt "Comment"
 
6741
#~ msgid "Comment"
 
6742
#~ msgstr "Comment"
 
6743
 
 
6744
#~ msgctxt "Name"
 
6745
#~ msgid "KMenuEdit"
 
6746
#~ msgstr "KMenuEdit"
 
6747
 
 
6748
#~ msgctxt "Name"
 
6749
#~ msgid "Search"
 
6750
#~ msgstr "Search"
 
6751
 
 
6752
#~ msgctxt "Comment"
 
6753
#~ msgid "Simple_action"
 
6754
#~ msgstr "Simple_action"
 
6755
 
 
6756
#~ msgctxt "Comment"
 
6757
#~ msgid ""
 
6758
#~ "This group contains various examples demonstrating most of the features "
 
6759
#~ "of KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by "
 
6760
#~ "default.)"
 
6761
#~ msgstr ""
 
6762
#~ "This group contains various examples demonstrating most of the features "
 
6763
#~ "of KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by "
 
6764
#~ "default.)"
 
6765
 
 
6766
#~ msgctxt "Name"
 
6767
#~ msgid "Examples"
 
6768
#~ msgstr "Examples"
 
6769
 
 
6770
#~ msgctxt "Comment"
 
6771
#~ msgid ""
 
6772
#~ "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it "
 
6773
#~ "exists. Simple."
 
6774
#~ msgstr ""
 
6775
#~ "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it "
 
6776
#~ "exists. Simple."
 
6777
 
 
6778
#~ msgctxt "Name"
 
6779
#~ msgid "Activate KSIRC Window"
 
6780
#~ msgstr "Activate KSIRC Window"
 
6781
 
 
6782
#~ msgctxt "Comment"
 
6783
#~ msgid "KSIRC window"
 
6784
#~ msgstr "KSIRC window"
 
6785
 
 
6786
#~ msgctxt "Comment"
 
6787
#~ msgid "KSIRC"
 
6788
#~ msgstr "KSIRC"
 
6789
 
 
6790
#~ msgctxt "Comment"
 
6791
#~ msgid ""
 
6792
#~ "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if "
 
6793
#~ "you typed it.  This is especially useful if you have call to frequently "
 
6794
#~ "type a word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is "
 
6795
#~ "separated by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean "
 
6796
#~ "keypresses, so you have to write what you would press on the keyboard. In "
 
6797
#~ "the table below, the left column shows the input and the right column "
 
6798
#~ "shows what to type.\\n\\n\"enter\" (i.e. new line)                Enter "
 
6799
#~ "or Return\\na (i.e. small a)                          A\\nA (i.e. capital "
 
6800
#~ "a)                       Shift+A\\n: "
 
6801
#~ "(colon)                                  Shift+;\\n' "
 
6802
#~ "'  (space)                              Space"
 
6803
#~ msgstr ""
 
6804
#~ "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if "
 
6805
#~ "you typed it.  This is especially useful if you have call to frequently "
 
6806
#~ "type a word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is "
 
6807
#~ "separated by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean "
 
6808
#~ "keypresses, so you have to write what you would press on the keyboard. In "
 
6809
#~ "the table below, the left column shows the input and the right column "
 
6810
#~ "shows what to type.\\n\\n\"enter\" (i.e. new line)                Enter "
 
6811
#~ "or Return\\na (i.e. small a)                          A\\nA (i.e. capital "
 
6812
#~ "a)                       Shift+A\\n: "
 
6813
#~ "(colon)                                  Shift+;\\n' "
 
6814
#~ "'  (space)                              Space"
 
6815
 
 
6816
#~ msgctxt "Name"
 
6817
#~ msgid "Type 'Hello'"
 
6818
#~ msgstr "Type 'Hello'"
 
6819
 
 
6820
#~ msgctxt "Comment"
 
6821
#~ msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
6822
#~ msgstr "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
6823
 
 
6824
#~ msgctxt "Name"
 
6825
#~ msgid "Run Konsole"
 
6826
#~ msgstr "Run Konsole"
 
6827
 
 
6828
#~ msgctxt "Comment"
 
6829
#~ msgid ""
 
6830
#~ "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer "
 
6831
#~ "uses Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the "
 
6832
#~ "shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work "
 
6833
#~ "in Qt Designer.  Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W "
 
6834
#~ "for closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl"
 
6835
#~ "+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is "
 
6836
#~ "active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer "
 
6837
#~ "instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n"
 
6838
#~ "\\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl"
 
6839
#~ "+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition "
 
6840
#~ "that the active window is Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have "
 
6841
#~ "title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the "
 
6842
#~ "active window having that title."
 
6843
#~ msgstr ""
 
6844
#~ "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer "
 
6845
#~ "uses Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the "
 
6846
#~ "shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work "
 
6847
#~ "in Qt Designer.  Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W "
 
6848
#~ "for closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl"
 
6849
#~ "+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is "
 
6850
#~ "active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer "
 
6851
#~ "instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n"
 
6852
#~ "\\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl"
 
6853
#~ "+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition "
 
6854
#~ "that the active window is Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have "
 
6855
#~ "title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the "
 
6856
#~ "active window having that title."
 
6857
 
 
6858
#~ msgctxt "Name"
 
6859
#~ msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
6860
#~ msgstr "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
6861
 
 
6862
#~ msgctxt "Comment"
 
6863
#~ msgid "Qt Designer"
 
6864
#~ msgstr "Qt Designer"
 
6865
 
 
6866
#~ msgctxt "Comment"
 
6867
#~ msgid ""
 
6868
#~ "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
6869
#~ "minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
6870
#~ "line 'qdbus' tool."
 
6871
#~ msgstr ""
 
6872
#~ "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
6873
#~ "minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
6874
#~ "line 'qdbus' tool."
 
6875
 
 
6876
#~ msgctxt "Name"
 
6877
#~ msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
 
6878
#~ msgstr "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
 
6879
 
 
6880
#~ msgctxt "Comment"
 
6881
#~ msgid ""
 
6882
#~ "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
6883
#~ "\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
6884
#~ "after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the "
 
6885
#~ "next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a "
 
6886
#~ "window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will "
 
6887
#~ "make the input always be sent to this window. This way, you can control "
 
6888
#~ "XMMS even if, for instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n"
 
6889
#~ "(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see "
 
6890
#~ "'XMMS_Player')."
 
6891
#~ msgstr ""
 
6892
#~ "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
6893
#~ "\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
6894
#~ "after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the "
 
6895
#~ "next song). The 'Send to specific window' tickbox is ticked and a window "
 
6896
#~ "with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the "
 
6897
#~ "input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even "
 
6898
#~ "if, for instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' "
 
6899
#~ "and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see "
 
6900
#~ "'XMMS_Player')."
 
6901
 
 
6902
#~ msgctxt "Name"
 
6903
#~ msgid "Next in XMMS"
 
6904
#~ msgstr "Next in XMMS"
 
6905
 
 
6906
#~ msgctxt "Comment"
 
6907
#~ msgid "XMMS window"
 
6908
#~ msgstr "XMMS window"
 
6909
 
 
6910
#~ msgctxt "Comment"
 
6911
#~ msgid "XMMS Player window"
 
6912
#~ msgstr "XMMS Player window"
 
6913
 
 
6914
#~ msgctxt "Comment"
 
6915
#~ msgid ""
 
6916
#~ "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n"
 
6917
#~ "\\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the "
 
6918
#~ "gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you "
 
6919
#~ "only need to paste the selection, it still works, just click the middle "
 
6920
#~ "mouse button. (You can change the mouse button to use in the global "
 
6921
#~ "settings).\\n\\nRight now, there are the following gestures available:"
 
6922
#~ "\\nmove right and back left - Forward (Alt+Right)\\nmove left and back "
 
6923
#~ "right - Back (Alt+Left)\\nmove up and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle "
 
6924
#~ "anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe gesture shapes can be entered by "
 
6925
#~ "performing them in the configuration dialog. You can also look at your "
 
6926
#~ "numeric pad to help you: gestures are recognized like a 3x3 grid of "
 
6927
#~ "fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you must perform exactly the "
 
6928
#~ "gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter "
 
6929
#~ "more gestures for the action. You should try to avoid complicated "
 
6930
#~ "gestures where you change the direction of mouse movement more than "
 
6931
#~ "once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
6932
#~ "may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
6933
#~ "defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
6934
#~ "window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
6935
#~ msgstr ""
 
6936
#~ "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n"
 
6937
#~ "\\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the "
 
6938
#~ "gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you "
 
6939
#~ "only need to paste the selection, it still works, just click the middle "
 
6940
#~ "mouse button. (You can change the mouse button to use in the global "
 
6941
#~ "settings).\\n\\nRight now, there are the following gestures available:"
 
6942
#~ "\\nmove right and back left - Forward (Alt+Right)\\nmove left and back "
 
6943
#~ "right - Back (Alt+Left)\\nmove up and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle "
 
6944
#~ "anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe gesture shapes can be entered by "
 
6945
#~ "performing them in the configuration dialogue. You can also look at your "
 
6946
#~ "numeric pad to help you: gestures are recognised like a 3x3 grid of "
 
6947
#~ "fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you must perform exactly the "
 
6948
#~ "gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter "
 
6949
#~ "more gestures for the action. You should try to avoid complicated "
 
6950
#~ "gestures where you change the direction of mouse movement more than "
 
6951
#~ "once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
6952
#~ "may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
6953
#~ "defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
6954
#~ "window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
6955
 
 
6956
#~ msgctxt "Name"
 
6957
#~ msgid "Konqi Gestures"
 
6958
#~ msgstr "Konqi Gestures"
 
6959
 
 
6960
#~ msgctxt "Comment"
 
6961
#~ msgid "Konqueror window"
 
6962
#~ msgstr "Konqueror window"
 
6963
 
 
6964
#~ msgctxt "Comment"
 
6965
#~ msgid "Konqueror"
 
6966
#~ msgstr "Konqueror"
 
6967
 
 
6968
#~ msgctxt "Name"
 
6969
#~ msgid "Back"
 
6970
#~ msgstr "Back"
 
6971
 
 
6972
#~ msgctxt "Comment"
 
6973
#~ msgid "Gesture_triggers"
 
6974
#~ msgstr "Gesture_triggers"
 
6975
 
 
6976
#~ msgctxt "Name"
 
6977
#~ msgid "Forward"
 
6978
#~ msgstr "Forward"
 
6979
 
 
6980
#~ msgctxt "Name"
 
6981
#~ msgid "Up"
 
6982
#~ msgstr "Up"
 
6983
 
 
6984
#~ msgctxt "Name"
 
6985
#~ msgid "Reload"
 
6986
#~ msgstr "Reload"
 
6987
 
 
6988
#~ msgctxt "Comment"
 
6989
#~ msgid ""
 
6990
#~ "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
6991
#~ "open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
6992
#~ "minicli (Alt+F2)."
 
6993
#~ msgstr ""
 
6994
#~ "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
6995
#~ "open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
6996
#~ "minicli (Alt+F2)."
 
6997
 
 
6998
#~ msgctxt "Name"
 
6999
#~ msgid "Go to KDE Website"
 
7000
#~ msgstr "Go to KDE Website"
 
7001
 
 
7002
#~ msgctxt "Comment"
 
7003
#~ msgid "Basic Konqueror gestures."
 
7004
#~ msgstr "Basic Konqueror gestures."
 
7005
 
 
7006
#~ msgctxt "Name"
 
7007
#~ msgid "Konqueror Gestures"
 
7008
#~ msgstr "Konqueror Gestures"
 
7009
 
 
7010
#~ msgctxt "Comment"
 
7011
#~ msgid "Press, move left, release."
 
7012
#~ msgstr "Press, move left, release."
 
7013
 
 
7014
#~ msgctxt "Comment"
 
7015
#~ msgid ""
 
7016
#~ "Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', "
 
7017
#~ "and as such is disabled by default."
 
7018
#~ msgstr ""
 
7019
#~ "Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', "
 
7020
#~ "and as such is disabled by default."
 
7021
 
 
7022
#~ msgctxt "Name"
 
7023
#~ msgid "Stop Loading"
 
7024
#~ msgstr "Stop Loading"
 
7025
 
 
7026
#~ msgctxt "Comment"
 
7027
#~ msgid ""
 
7028
#~ "Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, "
 
7029
#~ "move left, move up, release."
 
7030
#~ msgstr ""
 
7031
#~ "Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, "
 
7032
#~ "move left, move up, release."
 
7033
 
 
7034
#~ msgctxt "Comment"
 
7035
#~ msgid ""
 
7036
#~ "Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
7037
#~ "left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab"
 
7038
#~ "\", and as such is disabled by default."
 
7039
#~ msgstr ""
 
7040
#~ "Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
7041
#~ "left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab"
 
7042
#~ "\", and as such is disabled by default."
 
7043
 
 
7044
#~ msgctxt "Name"
 
7045
#~ msgid "Up #2"
 
7046
#~ msgstr "Up #2"
 
7047
 
 
7048
#~ msgctxt "Comment"
 
7049
#~ msgid "Press, move up, move right, release."
 
7050
#~ msgstr "Press, move up, move right, release."
 
7051
 
 
7052
#~ msgctxt "Name"
 
7053
#~ msgid "Activate Next Tab"
 
7054
#~ msgstr "Activate Next Tab"
 
7055
 
 
7056
#~ msgctxt "Comment"
 
7057
#~ msgid "Press, move up, move left, release."
 
7058
#~ msgstr "Press, move up, move left, release."
 
7059
 
 
7060
#~ msgctxt "Name"
 
7061
#~ msgid "Activate Previous Tab"
 
7062
#~ msgstr "Activate Previous Tab"
 
7063
 
 
7064
#~ msgctxt "Comment"
 
7065
#~ msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
7066
#~ msgstr "Press, move down, move up, move down, release."
 
7067
 
 
7068
#~ msgctxt "Name"
 
7069
#~ msgid "Duplicate Tab"
 
7070
#~ msgstr "Duplicate Tab"
 
7071
 
 
7072
#~ msgctxt "Comment"
 
7073
#~ msgid "Press, move down, move up, release."
 
7074
#~ msgstr "Press, move down, move up, release."
 
7075
 
 
7076
#~ msgctxt "Name"
 
7077
#~ msgid "Duplicate Window"
 
7078
#~ msgstr "Duplicate Window"
 
7079
 
 
7080
#~ msgctxt "Comment"
 
7081
#~ msgid "Press, move right, release."
 
7082
#~ msgstr "Press, move right, release."
 
7083
 
 
7084
#~ msgctxt "Comment"
 
7085
#~ msgid ""
 
7086
#~ "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n"
 
7087
#~ "(Drawing a lowercase 'h'.)"
 
7088
#~ msgstr ""
 
7089
#~ "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n"
 
7090
#~ "(Drawing a lowercase 'h'.)"
 
7091
 
 
7092
#~ msgctxt "Comment"
 
7093
#~ msgid ""
 
7094
#~ "Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: "
 
7095
#~ "Press, move down, move right, release."
 
7096
#~ msgstr ""
 
7097
#~ "Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: "
 
7098
#~ "Press, move down, move right, release."
 
7099
 
 
7100
#~ msgctxt "Name"
 
7101
#~ msgid "Close Tab"
 
7102
#~ msgstr "Close Tab"
 
7103
 
 
7104
#~ msgctxt "Comment"
 
7105
#~ msgid ""
 
7106
#~ "Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
7107
#~ "disabled by default."
 
7108
#~ msgstr ""
 
7109
#~ "Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
7110
#~ "disabled by default."
 
7111
 
 
7112
#~ msgctxt "Name"
 
7113
#~ msgid "New Tab"
 
7114
#~ msgstr "New Tab"
 
7115
 
 
7116
#~ msgctxt "Comment"
 
7117
#~ msgid "Press, move down, release."
 
7118
#~ msgstr "Press, move down, release."
 
7119
 
 
7120
#~ msgctxt "Name"
 
7121
#~ msgid "New Window"
 
7122
#~ msgstr "New Window"
 
7123
 
 
7124
#~ msgctxt "Comment"
 
7125
#~ msgid "Press, move up, move down, release."
 
7126
#~ msgstr "Press, move up, move down, release."
 
7127
 
 
7128
#~ msgctxt "Comment"
 
7129
#~ msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
7130
#~ msgstr "This group contains actions that are set up by default."
 
7131
 
 
7132
#~ msgctxt "Name"
 
7133
#~ msgid "Preset Actions"
 
7134
#~ msgstr "Preset Actions"
 
7135
 
 
7136
#~ msgctxt "Comment"
 
7137
#~ msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
7138
#~ msgstr "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
7139
 
 
7140
#~ msgctxt "Name"
 
7141
#~ msgid "PrintScreen"
 
7142
#~ msgstr "PrintScreen"
 
7143
 
 
7144
#~ msgctxt "Name"
 
7145
#~ msgid "Custom Shortcuts"
 
7146
#~ msgstr "Custom Shortcuts"
 
7147
 
 
7148
#~ msgctxt "Comment"
 
7149
#~ msgid "Configure Input Actions settings"
 
7150
#~ msgstr "Configure Input Actions settings"
 
7151
 
 
7152
#~ msgctxt "Name"
 
7153
#~ msgid "Lost And Found"
 
7154
#~ msgstr "Lost And Found"
 
7155
 
 
7156
#~ msgctxt "Name"
 
7157
#~ msgid "Graphical Information"
 
7158
#~ msgstr "Graphical Information"
 
7159
 
 
7160
#~ msgctxt "Name"
 
7161
#~ msgid "KInfoCenter Category"
 
7162
#~ msgstr "KInfoCentre Category"
 
7163
 
 
7164
#~ msgctxt "Name"
 
7165
#~ msgid "Device Information"
 
7166
#~ msgstr "Device Information"
 
7167
 
 
7168
#~ msgctxt "Name"
 
7169
#~ msgid "Network Information"
 
7170
#~ msgstr "Network Information"
 
7171
 
 
7172
#~ msgctxt "Name"
 
7173
#~ msgid "KInfoCenter"
 
7174
#~ msgstr "KInfoCenter"
 
7175
 
 
7176
#~ msgctxt "GenericName"
 
7177
#~ msgid "Info Center"
 
7178
#~ msgstr "Info Centre"
 
7179
 
 
7180
#~ msgctxt "Name"
 
7181
#~ msgid "Device Viewer"
 
7182
#~ msgstr "Device Viewer"
 
7183
 
 
7184
#~ msgctxt "Comment"
 
7185
#~ msgid "Device Viewer"
 
7186
#~ msgstr "Device Viewer"
 
7187
 
 
7188
#~ msgctxt "Name"
 
7189
#~ msgid "DMA-Channels"
 
7190
#~ msgstr "DMA-Channels"
 
7191
 
 
7192
#~ msgctxt "Comment"
 
7193
#~ msgid "DMA information"
 
7194
#~ msgstr "DMA information"
 
7195
 
 
7196
#~ msgctxt "Name"
 
7197
#~ msgid "Interrupts"
 
7198
#~ msgstr "Interrupts"
 
7199
 
 
7200
#~ msgctxt "Comment"
 
7201
#~ msgid "Interrupt information"
 
7202
#~ msgstr "Interrupt information"
 
7203
 
 
7204
#~ msgctxt "Name"
 
7205
#~ msgid "IO-Ports"
 
7206
#~ msgstr "IO-Ports"
 
7207
 
 
7208
#~ msgctxt "Comment"
 
7209
#~ msgid "IO-port information"
 
7210
#~ msgstr "IO-port information"
 
7211
 
 
7212
#~ msgctxt "Name"
 
7213
#~ msgid "SCSI"
 
7214
#~ msgstr "SCSI"
 
7215
 
 
7216
#~ msgctxt "Comment"
 
7217
#~ msgid "SCSI information"
 
7218
#~ msgstr "SCSI information"
 
7219
 
 
7220
#~ msgctxt "Name"
 
7221
#~ msgid "Summary"
 
7222
#~ msgstr "Summary"
 
7223
 
 
7224
#~ msgctxt "Comment"
 
7225
#~ msgid "Hardware Information Summary"
 
7226
#~ msgstr "Hardware Information Summary"
 
7227
 
 
7228
#~ msgctxt "Name"
 
7229
#~ msgid "X-Server"
 
7230
#~ msgstr "X-Server"
 
7231
 
 
7232
#~ msgctxt "Comment"
 
7233
#~ msgid "X-Server information"
 
7234
#~ msgstr "X-Server information"
 
7235
 
 
7236
#~ msgctxt "Name"
 
7237
#~ msgid "Memory"
 
7238
#~ msgstr "Memory"
 
7239
 
 
7240
#~ msgctxt "Comment"
 
7241
#~ msgid "Memory information"
 
7242
#~ msgstr "Memory information"
 
7243
 
 
7244
#~ msgctxt "Name"
 
7245
#~ msgid "Network Interfaces"
 
7246
#~ msgstr "Network Interfaces"
 
7247
 
 
7248
#~ msgctxt "Comment"
 
7249
#~ msgid "Network interface information"
 
7250
#~ msgstr "Network interface information"
 
7251
 
 
7252
#~ msgctxt "Name"
 
7253
#~ msgid "OpenGL"
 
7254
#~ msgstr "OpenGL"
 
7255
 
 
7256
#~ msgctxt "Comment"
 
7257
#~ msgid "OpenGL information"
 
7258
#~ msgstr "OpenGL information"
 
7259
 
 
7260
#~ msgctxt "Name"
 
7261
#~ msgid "PCI"
 
7262
#~ msgstr "PCI"
 
7263
 
 
7264
#~ msgctxt "Comment"
 
7265
#~ msgid "PCI information"
 
7266
#~ msgstr "PCI information"
 
7267
 
 
7268
#~ msgctxt "Name"
 
7269
#~ msgid "Samba Status"
 
7270
#~ msgstr "Samba Status"
 
7271
 
 
7272
#~ msgctxt "Comment"
 
7273
#~ msgid "Samba status monitor"
 
7274
#~ msgstr "Samba status monitor"
 
7275
 
 
7276
#~ msgctxt "Name"
 
7277
#~ msgid "USB Devices"
 
7278
#~ msgstr "USB Devices"
 
7279
 
 
7280
#~ msgctxt "Comment"
 
7281
#~ msgid "USB devices attached to this computer"
 
7282
#~ msgstr "USB devices attached to this computer"
 
7283
 
 
7284
#~ msgctxt "Name"
 
7285
#~ msgid "IEEE 1394 Devices"
 
7286
#~ msgstr "IEEE 1394 Devices"
 
7287
 
 
7288
#~ msgctxt "Comment"
 
7289
#~ msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
7290
#~ msgstr "Attached IEEE 1394 devices"
 
7291
 
 
7292
#~ msgctxt "Name"
 
7293
#~ msgid "Klipper"
 
7294
#~ msgstr "Klipper"
 
7295
 
 
7296
#~ msgctxt "GenericName"
 
7297
#~ msgid "Clipboard Tool"
 
7298
#~ msgstr "Clipboard Tool"
 
7299
 
 
7300
#~ msgctxt "Comment"
 
7301
#~ msgid "A cut & paste history utility"
 
7302
#~ msgstr "A cut & paste history utility"
 
7303
 
 
7304
#~ msgctxt "Description"
 
7305
#~ msgid "Jpeg-Image"
 
7306
#~ msgstr "Jpeg-Image"
 
7307
 
 
7308
#~ msgctxt "Description"
 
7309
#~ msgid "Launch &Gwenview"
 
7310
#~ msgstr "Launch &Gwenview"
 
7311
 
 
7312
#~ msgctxt "Description"
 
7313
#~ msgid "Web-URL"
 
7314
#~ msgstr "Web-URL"
 
7315
 
 
7316
#~ msgctxt "Description"
 
7317
#~ msgid "Open with &default Browser"
 
7318
#~ msgstr "Open with &default Browser"
 
7319
 
 
7320
#~ msgctxt "Description"
 
7321
#~ msgid "Open with &Konqueror"
 
7322
#~ msgstr "Open with &Konqueror"
 
7323
 
 
7324
#~ msgctxt "Description"
 
7325
#~ msgid "Open with &Mozilla"
 
7326
#~ msgstr "Open with &Mozilla"
 
7327
 
 
7328
#~ msgctxt "Description"
 
7329
#~ msgid "Send &URL"
 
7330
#~ msgstr "Send &URL"
 
7331
 
 
7332
#~ msgctxt "Description"
 
7333
#~ msgid "Open with &Firefox"
 
7334
#~ msgstr "Open with &Firefox"
 
7335
 
 
7336
#~ msgctxt "Description"
 
7337
#~ msgid "Send &Page"
 
7338
#~ msgstr "Send &Page"
 
7339
 
 
7340
#~ msgctxt "Description"
 
7341
#~ msgid "Mail-URL"
 
7342
#~ msgstr "Mail-URL"
 
7343
 
 
7344
#~ msgctxt "Description"
 
7345
#~ msgid "Launch &Kmail"
 
7346
#~ msgstr "Launch &KMail"
 
7347
 
 
7348
#~ msgctxt "Description"
 
7349
#~ msgid "Launch &mutt"
 
7350
#~ msgstr "Launch &Mutt"
 
7351
 
 
7352
#~ msgctxt "Description"
 
7353
#~ msgid "Text File"
 
7354
#~ msgstr "Text File"
 
7355
 
 
7356
#~ msgctxt "Description"
 
7357
#~ msgid "Launch K&Write"
 
7358
#~ msgstr "Launch K&Write"
 
7359
 
 
7360
#~ msgctxt "Description"
 
7361
#~ msgid "Local file URL"
 
7362
#~ msgstr "Local file URL"
 
7363
 
 
7364
#~ msgctxt "Description"
 
7365
#~ msgid "Send &File"
 
7366
#~ msgstr "Send &File"
 
7367
 
 
7368
#~ msgctxt "Description"
 
7369
#~ msgid "Gopher URL"
 
7370
#~ msgstr "Gopher URL"
 
7371
 
 
7372
#~ msgctxt "Description"
 
7373
#~ msgid "ftp URL"
 
7374
#~ msgstr "FTP URL"
 
7375
 
 
7376
#~ msgctxt "Name"
 
7377
#~ msgid "Menu Editor"
 
7378
#~ msgstr "Menu Editor"
 
7379
 
 
7380
#~ msgctxt "Name"
 
7381
#~ msgid "Command Runner"
 
7382
#~ msgstr "Command Runner"
 
7383
 
 
7384
#~ msgctxt "Comment"
 
7385
#~ msgid "Screen Saver"
 
7386
#~ msgstr "Screen Saver"
 
7387
 
 
7388
#~ msgctxt "Name"
 
7389
#~ msgid "Screen saver started"
 
7390
#~ msgstr "Screen saver started"
 
7391
 
 
7392
#~ msgctxt "Comment"
 
7393
#~ msgid "The screen saver has been started"
 
7394
#~ msgstr "The screen saver has been started"
 
7395
 
 
7396
#~ msgctxt "Name"
 
7397
#~ msgid "Screen locked"
 
7398
#~ msgstr "Screen locked"
 
7399
 
 
7400
#~ msgctxt "Comment"
 
7401
#~ msgid "The screen has been locked"
 
7402
#~ msgstr "The screen has been locked"
 
7403
 
 
7404
#~ msgctxt "Name"
 
7405
#~ msgid "Screen saver exited"
 
7406
#~ msgstr "Screen saver exited"
 
7407
 
 
7408
#~ msgctxt "Comment"
 
7409
#~ msgid "The screen saver has finished"
 
7410
#~ msgstr "The screen saver has finished"
 
7411
 
 
7412
#~ msgctxt "Name"
 
7413
#~ msgid "Screen unlocked"
 
7414
#~ msgstr "Screen unlocked"
 
7415
 
 
7416
#~ msgctxt "Comment"
 
7417
#~ msgid "The screen has been unlocked"
 
7418
#~ msgstr "The screen has been unlocked"
 
7419
 
 
7420
#~ msgctxt "Name"
 
7421
#~ msgid "Screen unlock failed"
 
7422
#~ msgstr "Screen unlock failed"
 
7423
 
 
7424
#~ msgctxt "Comment"
 
7425
#~ msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
7426
#~ msgstr "Failed attempt to unlock the screen"
 
7427
 
 
7428
#~ msgctxt "Name"
 
7429
#~ msgid "Blank Screen"
 
7430
#~ msgstr "Blank Screen"
 
7431
 
 
7432
#~ msgctxt "Name"
 
7433
#~ msgid "Setup..."
 
7434
#~ msgstr "Setup..."
 
7435
 
 
7436
#~ msgctxt "Name"
 
7437
#~ msgid "Display in Specified Window"
 
7438
#~ msgstr "Display in Specified Window"
 
7439
 
 
7440
#~ msgctxt "Name"
 
7441
#~ msgid "Display in Root Window"
 
7442
#~ msgstr "Display in Root Window"
 
7443
 
 
7444
#~ msgctxt "Name"
 
7445
#~ msgid "Random"
 
7446
#~ msgstr "Random"
 
7447
 
 
7448
#~ msgctxt "Comment"
 
7449
#~ msgid "ScreenSaver"
 
7450
#~ msgstr "ScreenSaver"
 
7451
 
 
7452
#~ msgctxt "Name"
 
7453
#~ msgid "Session Management"
 
7454
#~ msgstr "Session Management"
 
7455
 
 
7456
#~ msgctxt "Comment"
 
7457
#~ msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
7458
#~ msgstr "Configure the session manager and logout settings"
 
7459
 
 
7460
#~ msgctxt "Name"
 
7461
#~ msgid "Splash Screen"
 
7462
#~ msgstr "Splash Screen"
 
7463
 
 
7464
#~ msgctxt "Comment"
 
7465
#~ msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
7466
#~ msgstr "Manager for Splash Screen Themes"
 
7467
 
 
7468
#~ msgctxt "Name"
 
7469
#~ msgid "HighContrast"
 
7470
#~ msgstr "HighContrast"
 
7471
 
 
7472
#~ msgctxt "Comment"
 
7473
#~ msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
7474
#~ msgstr "A style that works well with high contrast colour schemes"
 
7475
 
 
7476
#~ msgctxt "Comment"
 
7477
#~ msgid "Styling of the next generation desktop"
 
7478
#~ msgstr "Styling of the next generation desktop"
 
7479
 
 
7480
#~ msgctxt "Name"
 
7481
#~ msgid "B3/KDE"
 
7482
#~ msgstr "B3/KDE"
 
7483
 
 
7484
#~ msgctxt "Comment"
 
7485
#~ msgid "B3/Modification of B2"
 
7486
#~ msgstr "B3/Modification of B2"
 
7487
 
 
7488
#~ msgctxt "Name"
 
7489
#~ msgid "BeOS"
 
7490
#~ msgstr "BeOS"
 
7491
 
 
7492
#~ msgctxt "Comment"
 
7493
#~ msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
7494
#~ msgstr "Unthemed BeOS-like style"
 
7495
 
 
7496
#~ msgctxt "Name"
 
7497
#~ msgid "KDE Classic"
 
7498
#~ msgstr "KDE Classic"
 
7499
 
 
7500
#~ msgctxt "Comment"
 
7501
#~ msgid "Classic KDE style"
 
7502
#~ msgstr "Classic KDE style"
 
7503
 
 
7504
#~ msgctxt "Name"
 
7505
#~ msgid "HighColor Classic"
 
7506
#~ msgstr "HighColor Classic"
 
7507
 
 
7508
#~ msgctxt "Comment"
 
7509
#~ msgid "Highcolor version of the classic style"
 
7510
#~ msgstr "High-colour version of the classic style"
 
7511
 
 
7512
#~ msgctxt "Name"
 
7513
#~ msgid "Keramik"
 
7514
#~ msgstr "Keramik"
 
7515
 
 
7516
#~ msgctxt "Comment"
 
7517
#~ msgid "A style using alphablending"
 
7518
#~ msgstr "A style using alphablending"
 
7519
 
 
7520
#~ msgctxt "Name"
 
7521
#~ msgid "Light Style, 2nd revision"
 
7522
#~ msgstr "Light Style, 2nd revision"
 
7523
 
 
7524
#~ msgctxt "Comment"
 
7525
#~ msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
7526
#~ msgstr "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
7527
 
 
7528
#~ msgctxt "Name"
 
7529
#~ msgid "Light Style, 3rd revision"
 
7530
#~ msgstr "Light Style, 3rd revision"
 
7531
 
 
7532
#~ msgctxt "Comment"
 
7533
#~ msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
7534
#~ msgstr "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
7535
 
 
7536
#~ msgctxt "Name"
 
7537
#~ msgid "MegaGradient highcolor style"
 
7538
#~ msgstr "MegaGradient high-colour style"
 
7539
 
 
7540
#~ msgctxt "Comment"
 
7541
#~ msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
7542
#~ msgstr "Built-in unthemed CDE style"
 
7543
 
 
7544
#~ msgctxt "Name"
 
7545
#~ msgid "Cleanlooks"
 
7546
#~ msgstr "Cleanlooks"
 
7547
 
 
7548
#~ msgctxt "Comment"
 
7549
#~ msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
7550
#~ msgstr "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
7551
 
 
7552
#~ msgctxt "Name"
 
7553
#~ msgid "GTK+ Style"
 
7554
#~ msgstr "GTK+ Style"
 
7555
 
 
7556
#~ msgctxt "Comment"
 
7557
#~ msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
7558
#~ msgstr "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
7559
 
 
7560
#~ msgctxt "Name"
 
7561
#~ msgid "Mac OS X"
 
7562
#~ msgstr "Mac OS X"
 
7563
 
 
7564
#~ msgctxt "Comment"
 
7565
#~ msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
7566
#~ msgstr "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
7567
 
 
7568
#~ msgctxt "Name"
 
7569
#~ msgid "Motif Plus"
 
7570
#~ msgstr "Motif Plus"
 
7571
 
 
7572
#~ msgctxt "Comment"
 
7573
#~ msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
7574
#~ msgstr "Built-in enhanced Motif style"
 
7575
 
 
7576
#~ msgctxt "Name"
 
7577
#~ msgid "Motif"
 
7578
#~ msgstr "Motif"
 
7579
 
 
7580
#~ msgctxt "Comment"
 
7581
#~ msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
7582
#~ msgstr "Built-in unthemed Motif style"
 
7583
 
 
7584
#~ msgctxt "Name"
 
7585
#~ msgid "Plastique"
 
7586
#~ msgstr "Plastique"
 
7587
 
 
7588
#~ msgctxt "Comment"
 
7589
#~ msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
7590
#~ msgstr "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
7591
 
 
7592
#~ msgctxt "Comment"
 
7593
#~ msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
7594
#~ msgstr "Built-in unthemed Platinum style"
 
7595
 
 
7596
#~ msgctxt "Name"
 
7597
#~ msgid "SGI"
 
7598
#~ msgstr "SGI"
 
7599
 
 
7600
#~ msgctxt "Comment"
 
7601
#~ msgid "Built-in SGI style"
 
7602
#~ msgstr "Built-in SGI style"
 
7603
 
 
7604
#~ msgctxt "Name"
 
7605
#~ msgid "MS Windows 9x"
 
7606
#~ msgstr "MS Windows 9x"
 
7607
 
 
7608
#~ msgctxt "Comment"
 
7609
#~ msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
7610
#~ msgstr "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
7611
 
 
7612
#~ msgctxt "Name"
 
7613
#~ msgid "MS Windows Vista"
 
7614
#~ msgstr "MS Windows Vista"
 
7615
 
 
7616
#~ msgctxt "Comment"
 
7617
#~ msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
7618
#~ msgstr "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
7619
 
 
7620
#~ msgctxt "Name"
 
7621
#~ msgid "MS Windows XP"
 
7622
#~ msgstr "MS Windows XP"
 
7623
 
 
7624
#~ msgctxt "Comment"
 
7625
#~ msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
7626
#~ msgstr "Style that uses the Windows XP style engine"
 
7627
 
 
7628
#~ msgctxt "Name"
 
7629
#~ msgid "Web style"
 
7630
#~ msgstr "Web style"
 
7631
 
 
7632
#~ msgctxt "Comment"
 
7633
#~ msgid "Web widget style"
 
7634
#~ msgstr "Web widget style"
 
7635
 
 
7636
#~ msgctxt "Comment"
 
7637
#~ msgid "System Monitor"
 
7638
#~ msgstr "System Monitor"
 
7639
 
 
7640
#~ msgctxt "Name"
 
7641
#~ msgid "Pattern Matched"
 
7642
#~ msgstr "Pattern Matched"
 
7643
 
 
7644
#~ msgctxt "Comment"
 
7645
#~ msgid "Search pattern matched"
 
7646
#~ msgstr "Search pattern matched"
 
7647
 
 
7648
#~ msgctxt "Name"
 
7649
#~ msgid "Sensor Alarm"
 
7650
#~ msgstr "Sensor Alarm"
 
7651
 
 
7652
#~ msgctxt "Comment"
 
7653
#~ msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
7654
#~ msgstr "Sensor exceeded critical limit"
 
7655
 
 
7656
#~ msgctxt "Name"
 
7657
#~ msgid "System Monitor"
 
7658
#~ msgstr "System Monitor"
 
7659
 
 
7660
#~ msgctxt "GenericName"
 
7661
#~ msgid "System Monitor"
 
7662
#~ msgstr "System Monitor"
 
7663
 
 
7664
#~ msgctxt "Name"
 
7665
#~ msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
7666
#~ msgstr "Auroræ Decoration Theme Engine"
 
7667
 
 
7668
#~ msgctxt "Name"
 
7669
#~ msgid "B II"
 
7670
#~ msgstr "B II"
 
7671
 
 
7672
#~ msgctxt "Name"
 
7673
#~ msgid "Laptop"
 
7674
#~ msgstr "Laptop"
 
7675
 
 
7676
#~ msgctxt "Name"
 
7677
#~ msgid "Plastik"
 
7678
#~ msgstr "Plastik"
 
7679
 
 
7680
#~ msgctxt "Name"
 
7681
#~ msgid "Tabstrip"
 
7682
#~ msgstr "Tabstrip"
 
7683
 
 
7684
#~ msgctxt "Description"
 
7685
#~ msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
7686
#~ msgstr "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
7687
 
 
7688
#~ msgctxt "Name"
 
7689
#~ msgid "Blur"
 
7690
#~ msgstr "Blur"
 
7691
 
 
7692
#~ msgctxt "Comment"
 
7693
#~ msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
7694
#~ msgstr "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
7695
 
 
7696
#~ msgctxt "Name"
 
7697
#~ msgid "Box Switch"
 
7698
#~ msgstr "Box Switch"
 
7699
 
 
7700
#~ msgctxt "Comment"
 
7701
#~ msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
7702
#~ msgstr "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
7703
 
 
7704
#~ msgctxt "Name"
 
7705
#~ msgid "Cover Switch"
 
7706
#~ msgstr "Cover Switch"
 
7707
 
 
7708
#~ msgctxt "Comment"
 
7709
#~ msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
7710
#~ msgstr "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
7711
 
 
7712
#~ msgctxt "Name"
 
7713
#~ msgid "Desktop Cube"
 
7714
#~ msgstr "Desktop Cube"
 
7715
 
 
7716
#~ msgctxt "Comment"
 
7717
#~ msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
7718
#~ msgstr "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
7719
 
 
7720
#~ msgctxt "Name"
 
7721
#~ msgid "Desktop Cube Animation"
 
7722
#~ msgstr "Desktop Cube Animation"
 
7723
 
 
7724
#~ msgctxt "Comment"
 
7725
#~ msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
7726
#~ msgstr "Animate desktop switching with a cube"
 
7727
 
 
7728
#~ msgctxt "Name"
 
7729
#~ msgid "Dashboard"
 
7730
#~ msgstr "Dashboard"
 
7731
 
 
7732
#~ msgctxt "Comment"
 
7733
#~ msgid "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard"
 
7734
#~ msgstr "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard"
 
7735
 
 
7736
#~ msgctxt "Name"
 
7737
#~ msgid "Desktop Grid"
 
7738
#~ msgstr "Desktop Grid"
 
7739
 
 
7740
#~ msgctxt "Comment"
 
7741
#~ msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
7742
#~ msgstr "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
7743
 
 
7744
#~ msgctxt "Name"
 
7745
#~ msgid "Dialog Parent"
 
7746
#~ msgstr "Dialogue Parent"
 
7747
 
 
7748
#~ msgctxt "Comment"
 
7749
#~ msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
7750
#~ msgstr "Darkens the parent window of the currently active dialogue"
 
7751
 
 
7752
#~ msgctxt "Name"
 
7753
#~ msgid "Dim Inactive"
 
7754
#~ msgstr "Dim Inactive"
 
7755
 
 
7756
#~ msgctxt "Comment"
 
7757
#~ msgid "Darken inactive windows"
 
7758
#~ msgstr "Darken inactive windows"
 
7759
 
 
7760
#~ msgctxt "Name"
 
7761
#~ msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
7762
#~ msgstr "Dim Screen for Administrator Mode"
 
7763
 
 
7764
#~ msgctxt "Comment"
 
7765
#~ msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
7766
#~ msgstr "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
7767
 
 
7768
#~ msgctxt "Name"
 
7769
#~ msgid "Explosion"
 
7770
#~ msgstr "Explosion"
 
7771
 
 
7772
#~ msgctxt "Comment"
 
7773
#~ msgid "Make windows explode when they are closed"
 
7774
#~ msgstr "Make windows explode when they are closed"
 
7775
 
 
7776
#~ msgctxt "Name"
 
7777
#~ msgid "Fade Desktop"
 
7778
#~ msgstr "Fade Desktop"
 
7779
 
 
7780
#~ msgctxt "Comment"
 
7781
#~ msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
7782
#~ msgstr "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
7783
 
 
7784
#~ msgctxt "Name"
 
7785
#~ msgid "Fade"
 
7786
#~ msgstr "Fade"
 
7787
 
 
7788
#~ msgctxt "Comment"
 
7789
#~ msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
7790
#~ msgstr "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
7791
 
 
7792
#~ msgctxt "Name"
 
7793
#~ msgid "Fall Apart"
 
7794
#~ msgstr "Fall Apart"
 
7795
 
 
7796
#~ msgctxt "Comment"
 
7797
#~ msgid "Closed windows fall into pieces"
 
7798
#~ msgstr "Closed windows fall into pieces"
 
7799
 
 
7800
#~ msgctxt "Name"
 
7801
#~ msgid "Flip Switch"
 
7802
#~ msgstr "Flip Switch"
 
7803
 
 
7804
#~ msgctxt "Comment"
 
7805
#~ msgid ""
 
7806
#~ "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
7807
#~ msgstr ""
 
7808
#~ "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
7809
 
 
7810
#~ msgctxt "Name"
 
7811
#~ msgid "Glide"
 
7812
#~ msgstr "Glide"
 
7813
 
 
7814
#~ msgctxt "Comment"
 
7815
#~ msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
7816
#~ msgstr "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
7817
 
 
7818
#~ msgctxt "Name"
 
7819
#~ msgid "Highlight Window"
 
7820
#~ msgstr "Highlight Window"
 
7821
 
 
7822
#~ msgctxt "Comment"
 
7823
#~ msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
7824
#~ msgstr "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
7825
 
 
7826
#~ msgctxt "Name"
 
7827
#~ msgid "Invert"
 
7828
#~ msgstr "Invert"
 
7829
 
 
7830
#~ msgctxt "Comment"
 
7831
#~ msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
7832
#~ msgstr "Inverts the colour of the desktop and windows"
 
7833
 
 
7834
#~ msgctxt "Comment"
 
7835
#~ msgid "KWin Effect"
 
7836
#~ msgstr "KWin Effect"
 
7837
 
 
7838
#~ msgctxt "Comment"
 
7839
#~ msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
7840
#~ msgstr "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
7841
 
 
7842
#~ msgctxt "Comment"
 
7843
#~ msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
7844
#~ msgstr "Desaturate the desktop when displaying the logout dialogue"
 
7845
 
 
7846
#~ msgctxt "Name"
 
7847
#~ msgid "Looking Glass"
 
7848
#~ msgstr "Looking Glass"
 
7849
 
 
7850
#~ msgctxt "Comment"
 
7851
#~ msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
7852
#~ msgstr "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
7853
 
 
7854
#~ msgctxt "Name"
 
7855
#~ msgid "Magic Lamp"
 
7856
#~ msgstr "Magic Lamp"
 
7857
 
 
7858
#~ msgctxt "Comment"
 
7859
#~ msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
7860
#~ msgstr "Simulate a magic lamp when minimising windows"
 
7861
 
 
7862
#~ msgctxt "Name"
 
7863
#~ msgid "Magnifier"
 
7864
#~ msgstr "Magnifier"
 
7865
 
 
7866
#~ msgctxt "Comment"
 
7867
#~ msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
7868
#~ msgstr "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
7869
 
 
7870
#~ msgctxt "Name"
 
7871
#~ msgid "Minimize Animation"
 
7872
#~ msgstr "Minimise Animation"
 
7873
 
 
7874
#~ msgctxt "Comment"
 
7875
#~ msgid "Animate the minimizing of windows"
 
7876
#~ msgstr "Animate the minimising of windows"
 
7877
 
 
7878
#~ msgctxt "Name"
 
7879
#~ msgid "Mouse Mark"
 
7880
#~ msgstr "Mouse Mark"
 
7881
 
 
7882
#~ msgctxt "Comment"
 
7883
#~ msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
7884
#~ msgstr "Allows you to draw lines on the desktop"
 
7885
 
 
7886
#~ msgctxt "Name"
 
7887
#~ msgid "Present Windows"
 
7888
#~ msgstr "Present Windows"
 
7889
 
 
7890
#~ msgctxt "Comment"
 
7891
#~ msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
7892
#~ msgstr "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
7893
 
 
7894
#~ msgctxt "Name"
 
7895
#~ msgid "Resize Window"
 
7896
#~ msgstr "Resize Window"
 
7897
 
 
7898
#~ msgctxt "Comment"
 
7899
#~ msgid ""
 
7900
#~ "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
 
7901
#~ msgstr ""
 
7902
#~ "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
 
7903
 
 
7904
#~ msgctxt "Name"
 
7905
#~ msgid "Scale In"
 
7906
#~ msgstr "Scale In"
 
7907
 
 
7908
#~ msgctxt "Comment"
 
7909
#~ msgid "Animate the appearing of windows"
 
7910
#~ msgstr "Animate the appearing of windows"
 
7911
 
 
7912
#~ msgctxt "Name"
 
7913
#~ msgid "Screenshot"
 
7914
#~ msgstr "Screenshot"
 
7915
 
 
7916
#~ msgctxt "Comment"
 
7917
#~ msgid "Saves screenshot of active window into the home directory"
 
7918
#~ msgstr "Saves screenshot of active window into the home directory"
 
7919
 
 
7920
#~ msgctxt "Name"
 
7921
#~ msgid "Shadow"
 
7922
#~ msgstr "Shadow"
 
7923
 
 
7924
#~ msgctxt "Comment"
 
7925
#~ msgid "Draw shadows under windows"
 
7926
#~ msgstr "Draw shadows under windows"
 
7927
 
 
7928
#~ msgctxt "Name"
 
7929
#~ msgid "Sharpen"
 
7930
#~ msgstr "Sharpen"
 
7931
 
 
7932
#~ msgctxt "Comment"
 
7933
#~ msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
7934
#~ msgstr "Make the entire desktop look sharper"
 
7935
 
 
7936
#~ msgctxt "Name"
 
7937
#~ msgid "Sheet"
 
7938
#~ msgstr "Sheet"
 
7939
 
 
7940
#~ msgctxt "Comment"
 
7941
#~ msgid ""
 
7942
#~ "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
7943
#~ msgstr ""
 
7944
#~ "Make modal dialogues smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
7945
 
 
7946
#~ msgctxt "Name"
 
7947
#~ msgid "Show FPS"
 
7948
#~ msgstr "Show FPS"
 
7949
 
 
7950
#~ msgctxt "Comment"
 
7951
#~ msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
7952
#~ msgstr "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
7953
 
 
7954
#~ msgctxt "Name"
 
7955
#~ msgid "Show Paint"
 
7956
#~ msgstr "Show Paint"
 
7957
 
 
7958
#~ msgctxt "Comment"
 
7959
#~ msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
7960
#~ msgstr "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
7961
 
 
7962
#~ msgctxt "Name"
 
7963
#~ msgid "Slide Back"
 
7964
#~ msgstr "Slide Back"
 
7965
 
 
7966
#~ msgctxt "Comment"
 
7967
#~ msgid "Slide back windows losing focus"
 
7968
#~ msgstr "Slide back windows losing focus"
 
7969
 
 
7970
#~ msgctxt "Name"
 
7971
#~ msgid "Slide"
 
7972
#~ msgstr "Slide"
 
7973
 
 
7974
#~ msgctxt "Comment"
 
7975
#~ msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
7976
#~ msgstr "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
7977
 
 
7978
#~ msgctxt "Name"
 
7979
#~ msgid "Sliding popups"
 
7980
#~ msgstr "Sliding popups"
 
7981
 
 
7982
#~ msgctxt "Comment"
 
7983
#~ msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
7984
#~ msgstr "Sliding animation for Plasma popups"
 
7985
 
 
7986
#~ msgctxt "Name"
 
7987
#~ msgid "Snap Helper"
 
7988
#~ msgstr "Snap Helper"
 
7989
 
 
7990
#~ msgctxt "Comment"
 
7991
#~ msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
7992
#~ msgstr "Help you locate the centre of the screen when moving a window."
 
7993
 
 
7994
#~ msgctxt "Name"
 
7995
#~ msgid "Snow"
 
7996
#~ msgstr "Snow"
 
7997
 
 
7998
#~ msgctxt "Comment"
 
7999
#~ msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
8000
#~ msgstr "Simulate snow falling over the desktop"
 
8001
 
 
8002
#~ msgctxt "Name"
 
8003
#~ msgid "Startup Feedback"
 
8004
#~ msgstr "Startup Feedback"
 
8005
 
 
8006
#~ msgctxt "Comment"
 
8007
#~ msgid "Helper effect for startup feedback"
 
8008
#~ msgstr "Helper effect for startup feedback"
 
8009
 
 
8010
#~ msgctxt "Name"
 
8011
#~ msgid "Taskbar Thumbnails"
 
8012
#~ msgstr "Taskbar Thumbnails"
 
8013
 
 
8014
#~ msgctxt "Comment"
 
8015
#~ msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
8016
#~ msgstr "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
8017
 
 
8018
#~ msgctxt "Name"
 
8019
#~ msgid "Demo Liquid"
 
8020
#~ msgstr "Demo Liquid"
 
8021
 
 
8022
#~ msgctxt "Name"
 
8023
#~ msgid "Demo Shaky Move"
 
8024
#~ msgstr "Demo Shaky Move"
 
8025
 
 
8026
#~ msgctxt "Name"
 
8027
#~ msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
8028
#~ msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
8029
 
 
8030
#~ msgctxt "Name"
 
8031
#~ msgid "Demo ShowPicture"
 
8032
#~ msgstr "Demo ShowPicture"
 
8033
 
 
8034
#~ msgctxt "Name"
 
8035
#~ msgid "Demo Wavy Windows"
 
8036
#~ msgstr "Demo Wavy Windows"
 
8037
 
 
8038
#~ msgctxt "Name"
 
8039
#~ msgid "Drunken"
 
8040
#~ msgstr "Drunken"
 
8041
 
 
8042
#~ msgctxt "Name"
 
8043
#~ msgid "Flame"
 
8044
#~ msgstr "Flame"
 
8045
 
 
8046
#~ msgctxt "Name"
 
8047
#~ msgid "Cube Gears"
 
8048
#~ msgstr "Cube Gears"
 
8049
 
 
8050
#~ msgctxt "Comment"
 
8051
#~ msgid "Display gears inside the cube"
 
8052
#~ msgstr "Display gears inside the cube"
 
8053
 
 
8054
#~ msgctxt "Name"
 
8055
#~ msgid "Howto"
 
8056
#~ msgstr "Howto"
 
8057
 
 
8058
#~ msgctxt "Comment"
 
8059
#~ msgid "Demonstration effect for using EffectFrames"
 
8060
#~ msgstr "Demonstration effect for using EffectFrames"
 
8061
 
 
8062
#~ msgctxt "Name"
 
8063
#~ msgid "Slide Tabs"
 
8064
#~ msgstr "Slide Tabs"
 
8065
 
 
8066
#~ msgctxt "Comment"
 
8067
#~ msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
8068
#~ msgstr "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
8069
 
 
8070
#~ msgctxt "Name"
 
8071
#~ msgid "Swivel Tabs"
 
8072
#~ msgstr "Swivel Tabs"
 
8073
 
 
8074
#~ msgctxt "Comment"
 
8075
#~ msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
8076
#~ msgstr "Make the windows turn when switching tabs"
 
8077
 
 
8078
#~ msgctxt "Name"
 
8079
#~ msgid "Test_FBO"
 
8080
#~ msgstr "Test_FBO"
 
8081
 
 
8082
#~ msgctxt "Name"
 
8083
#~ msgid "Test_Input"
 
8084
#~ msgstr "Test_Input"
 
8085
 
 
8086
#~ msgctxt "Name"
 
8087
#~ msgid "Test_Thumbnail"
 
8088
#~ msgstr "Test_Thumbnail"
 
8089
 
 
8090
#~ msgctxt "Name"
 
8091
#~ msgid "Video Record"
 
8092
#~ msgstr "Video Record"
 
8093
 
 
8094
#~ msgctxt "Comment"
 
8095
#~ msgid "Record a video of your desktop"
 
8096
#~ msgstr "Record a video of your desktop"
 
8097
 
 
8098
#~ msgctxt "Name"
 
8099
#~ msgid "Thumbnail Aside"
 
8100
#~ msgstr "Thumbnail Aside"
 
8101
 
 
8102
#~ msgctxt "Comment"
 
8103
#~ msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
8104
#~ msgstr "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
8105
 
 
8106
#~ msgctxt "Name"
 
8107
#~ msgid "Track Mouse"
 
8108
#~ msgstr "Track Mouse"
 
8109
 
 
8110
#~ msgctxt "Comment"
 
8111
#~ msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
8112
#~ msgstr "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
8113
 
 
8114
#~ msgctxt "Name"
 
8115
#~ msgid "Translucency"
 
8116
#~ msgstr "Translucency"
 
8117
 
 
8118
#~ msgctxt "Comment"
 
8119
#~ msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
8120
#~ msgstr "Make windows translucent under different conditions"
 
8121
 
 
8122
#~ msgctxt "Name"
 
8123
#~ msgid "WindowGeometry"
 
8124
#~ msgstr "WindowGeometry"
 
8125
 
 
8126
#~ msgctxt "Comment"
 
8127
#~ msgid "Display window geometries on move/resize"
 
8128
#~ msgstr "Display window geometries on move/resize"
 
8129
 
 
8130
#~ msgctxt "Name"
 
8131
#~ msgid "Wobbly Windows"
 
8132
#~ msgstr "Wobbly Windows"
 
8133
 
 
8134
#~ msgctxt "Comment"
 
8135
#~ msgid "Deform windows while they are moving"
 
8136
#~ msgstr "Deform windows while they are moving"
 
8137
 
 
8138
#~ msgctxt "Name"
 
8139
#~ msgid "Zoom"
 
8140
#~ msgstr "Zoom"
 
8141
 
 
8142
#~ msgctxt "Comment"
 
8143
#~ msgid "Magnify the entire desktop"
 
8144
#~ msgstr "Magnify the entire desktop"
 
8145
 
 
8146
#~ msgctxt "Name"
 
8147
#~ msgid "Desktop Effects"
 
8148
#~ msgstr "Desktop Effects"
 
8149
 
 
8150
#~ msgctxt "Comment"
 
8151
#~ msgid "Configure desktop effects"
 
8152
#~ msgstr "Configure desktop effects"
 
8153
 
 
8154
#~ msgctxt "Name"
 
8155
#~ msgid "Window Decorations"
 
8156
#~ msgstr "Window Decorations"
 
8157
 
 
8158
#~ msgctxt "Comment"
 
8159
#~ msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
8160
#~ msgstr "Configure the look and feel of window titles"
 
8161
 
 
8162
#~ msgctxt "Name"
 
8163
#~ msgid "Virtual Desktops"
 
8164
#~ msgstr "Virtual Desktops"
 
8165
 
 
8166
#~ msgctxt "Comment"
 
8167
#~ msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
8168
#~ msgstr "You can configure how many virtual desktops there are."
 
8169
 
 
8170
#~ msgctxt "Name"
 
8171
#~ msgid "Actions"
 
8172
#~ msgstr "Actions"
 
8173
 
 
8174
#~ msgctxt "Comment"
 
8175
#~ msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
8176
#~ msgstr "Configure keyboard and mouse settings"
 
8177
 
 
8178
#~ msgctxt "Name"
 
8179
#~ msgid "Advanced"
 
8180
#~ msgstr "Advanced"
 
8181
 
 
8182
#~ msgctxt "Comment"
 
8183
#~ msgid "Configure advanced window management features"
 
8184
#~ msgstr "Configure advanced window management features"
 
8185
 
 
8186
#~ msgctxt "Name"
 
8187
#~ msgid "Focus"
 
8188
#~ msgstr "Focus"
 
8189
 
 
8190
#~ msgctxt "Comment"
 
8191
#~ msgid "Configure the window focus policy"
 
8192
#~ msgstr "Configure the window focus policy"
 
8193
 
 
8194
#~ msgctxt "Name"
 
8195
#~ msgid "Moving"
 
8196
#~ msgstr "Moving"
 
8197
 
 
8198
#~ msgctxt "Comment"
 
8199
#~ msgid "Configure the way that windows are moved"
 
8200
#~ msgstr "Configure the way that windows are moved"
 
8201
 
 
8202
#~ msgctxt "Name"
 
8203
#~ msgid "Window Behavior"
 
8204
#~ msgstr "Window Behaviour"
 
8205
 
 
8206
#~ msgctxt "Comment"
 
8207
#~ msgid "Configure the window behavior"
 
8208
#~ msgstr "Configure the window behaviour"
 
8209
 
 
8210
#~ msgctxt "Name"
 
8211
#~ msgid "Window Rules"
 
8212
#~ msgstr "Window Rules"
 
8213
 
 
8214
#~ msgctxt "Comment"
 
8215
#~ msgid "Configure settings specifically for a window"
 
8216
#~ msgstr "Configure settings specifically for a window"
 
8217
 
 
8218
#~ msgctxt "Name"
 
8219
#~ msgid "Screen Edges"
 
8220
#~ msgstr "Screen Edges"
 
8221
 
 
8222
#~ msgctxt "Comment"
 
8223
#~ msgid "Configure active screen edges"
 
8224
#~ msgstr "Configure active screen edges"
 
8225
 
 
8226
#~ msgctxt "Name"
 
8227
#~ msgid "Task Switcher"
 
8228
#~ msgstr "Task Switcher"
 
8229
 
 
8230
#~ msgctxt "Comment"
 
8231
#~ msgid "Configure the behavior for navigating through windows"
 
8232
#~ msgstr "Configure the behaviour for navigating through windows"
 
8233
 
 
8234
#~ msgctxt "Comment"
 
8235
#~ msgid "KWin Window Manager"
 
8236
#~ msgstr "KWin Window Manager"
 
8237
 
 
8238
#~ msgctxt "Name"
 
8239
#~ msgid "Change to Desktop 1"
 
8240
#~ msgstr "Change to Desktop 1"
 
8241
 
 
8242
#~ msgctxt "Comment"
 
8243
#~ msgid "Virtual desktop one is selected"
 
8244
#~ msgstr "Virtual desktop one is selected"
 
8245
 
 
8246
#~ msgctxt "Name"
 
8247
#~ msgid "Change to Desktop 2"
 
8248
#~ msgstr "Change to Desktop 2"
 
8249
 
 
8250
#~ msgctxt "Comment"
 
8251
#~ msgid "Virtual desktop two is selected"
 
8252
#~ msgstr "Virtual desktop two is selected"
 
8253
 
 
8254
#~ msgctxt "Name"
 
8255
#~ msgid "Change to Desktop 3"
 
8256
#~ msgstr "Change to Desktop 3"
 
8257
 
 
8258
#~ msgctxt "Comment"
 
8259
#~ msgid "Virtual desktop three is selected"
 
8260
#~ msgstr "Virtual desktop three is selected"
 
8261
 
 
8262
#~ msgctxt "Name"
 
8263
#~ msgid "Change to Desktop 4"
 
8264
#~ msgstr "Change to Desktop 4"
 
8265
 
 
8266
#~ msgctxt "Comment"
 
8267
#~ msgid "Virtual desktop four is selected"
 
8268
#~ msgstr "Virtual desktop four is selected"
 
8269
 
 
8270
#~ msgctxt "Name"
 
8271
#~ msgid "Change to Desktop 5"
 
8272
#~ msgstr "Change to Desktop 5"
 
8273
 
 
8274
#~ msgctxt "Comment"
 
8275
#~ msgid "Virtual desktop five is selected"
 
8276
#~ msgstr "Virtual desktop five is selected"
 
8277
 
 
8278
#~ msgctxt "Name"
 
8279
#~ msgid "Change to Desktop 6"
 
8280
#~ msgstr "Change to Desktop 6"
 
8281
 
 
8282
#~ msgctxt "Comment"
 
8283
#~ msgid "Virtual desktop six is selected"
 
8284
#~ msgstr "Virtual desktop six is selected"
 
8285
 
 
8286
#~ msgctxt "Name"
 
8287
#~ msgid "Change to Desktop 7"
 
8288
#~ msgstr "Change to Desktop 7"
 
8289
 
 
8290
#~ msgctxt "Comment"
 
8291
#~ msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
8292
#~ msgstr "Virtual desktop seven is selected"
 
8293
 
 
8294
#~ msgctxt "Name"
 
8295
#~ msgid "Change to Desktop 8"
 
8296
#~ msgstr "Change to Desktop 8"
 
8297
 
 
8298
#~ msgctxt "Comment"
 
8299
#~ msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
8300
#~ msgstr "Virtual desktop eight is selected"
 
8301
 
 
8302
#~ msgctxt "Name"
 
8303
#~ msgid "Change to Desktop 9"
 
8304
#~ msgstr "Change to Desktop 9"
 
8305
 
 
8306
#~ msgctxt "Comment"
 
8307
#~ msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
8308
#~ msgstr "Virtual desktop nine is selected"
 
8309
 
 
8310
#~ msgctxt "Name"
 
8311
#~ msgid "Change to Desktop 10"
 
8312
#~ msgstr "Change to Desktop 10"
 
8313
 
 
8314
#~ msgctxt "Comment"
 
8315
#~ msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
8316
#~ msgstr "Virtual desktop ten is selected"
 
8317
 
 
8318
#~ msgctxt "Name"
 
8319
#~ msgid "Change to Desktop 11"
 
8320
#~ msgstr "Change to Desktop 11"
 
8321
 
 
8322
#~ msgctxt "Comment"
 
8323
#~ msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
8324
#~ msgstr "Virtual desktop eleven is selected"
 
8325
 
 
8326
#~ msgctxt "Name"
 
8327
#~ msgid "Change to Desktop 12"
 
8328
#~ msgstr "Change to Desktop 12"
 
8329
 
 
8330
#~ msgctxt "Comment"
 
8331
#~ msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
8332
#~ msgstr "Virtual desktop twelve is selected"
 
8333
 
 
8334
#~ msgctxt "Name"
 
8335
#~ msgid "Change to Desktop 13"
 
8336
#~ msgstr "Change to Desktop 13"
 
8337
 
 
8338
#~ msgctxt "Comment"
 
8339
#~ msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
8340
#~ msgstr "Virtual desktop thirteen is selected"
 
8341
 
 
8342
#~ msgctxt "Name"
 
8343
#~ msgid "Change to Desktop 14"
 
8344
#~ msgstr "Change to Desktop 14"
 
8345
 
 
8346
#~ msgctxt "Comment"
 
8347
#~ msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
8348
#~ msgstr "Virtual desktop fourteen is selected"
 
8349
 
 
8350
#~ msgctxt "Name"
 
8351
#~ msgid "Change to Desktop 15"
 
8352
#~ msgstr "Change to Desktop 15"
 
8353
 
 
8354
#~ msgctxt "Comment"
 
8355
#~ msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
8356
#~ msgstr "Virtual desktop fifteen is selected"
 
8357
 
 
8358
#~ msgctxt "Name"
 
8359
#~ msgid "Change to Desktop 16"
 
8360
#~ msgstr "Change to Desktop 16"
 
8361
 
 
8362
#~ msgctxt "Comment"
 
8363
#~ msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
8364
#~ msgstr "Virtual desktop sixteen is selected"
 
8365
 
 
8366
#~ msgctxt "Name"
 
8367
#~ msgid "Change to Desktop 17"
 
8368
#~ msgstr "Change to Desktop 17"
 
8369
 
 
8370
#~ msgctxt "Comment"
 
8371
#~ msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
8372
#~ msgstr "Virtual desktop seventeen is selected"
 
8373
 
 
8374
#~ msgctxt "Name"
 
8375
#~ msgid "Change to Desktop 18"
 
8376
#~ msgstr "Change to Desktop 18"
 
8377
 
 
8378
#~ msgctxt "Comment"
 
8379
#~ msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
8380
#~ msgstr "Virtual desktop eighteen is selected"
 
8381
 
 
8382
#~ msgctxt "Name"
 
8383
#~ msgid "Change to Desktop 19"
 
8384
#~ msgstr "Change to Desktop 19"
 
8385
 
 
8386
#~ msgctxt "Comment"
 
8387
#~ msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
8388
#~ msgstr "Virtual desktop nineteen is selected"
 
8389
 
 
8390
#~ msgctxt "Name"
 
8391
#~ msgid "Change to Desktop 20"
 
8392
#~ msgstr "Change to Desktop 20"
 
8393
 
 
8394
#~ msgctxt "Comment"
 
8395
#~ msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
8396
#~ msgstr "Virtual desktop twenty is selected"
 
8397
 
 
8398
#~ msgctxt "Name"
 
8399
#~ msgid "Activate Window"
 
8400
#~ msgstr "Activate Window"
 
8401
 
 
8402
#~ msgctxt "Comment"
 
8403
#~ msgid "Another window is activated"
 
8404
#~ msgstr "Another window is activated"
 
8405
 
 
8406
#~ msgctxt "Comment"
 
8407
#~ msgid "New window"
 
8408
#~ msgstr "New window"
 
8409
 
 
8410
#~ msgctxt "Name"
 
8411
#~ msgid "Delete Window"
 
8412
#~ msgstr "Delete Window"
 
8413
 
 
8414
#~ msgctxt "Comment"
 
8415
#~ msgid "Delete window"
 
8416
#~ msgstr "Delete window"
 
8417
 
 
8418
#~ msgctxt "Name"
 
8419
#~ msgid "Window Close"
 
8420
#~ msgstr "Window Close"
 
8421
 
 
8422
#~ msgctxt "Comment"
 
8423
#~ msgid "A window closes"
 
8424
#~ msgstr "A window closes"
 
8425
 
 
8426
#~ msgctxt "Name"
 
8427
#~ msgid "Window Shade Up"
 
8428
#~ msgstr "Window Shade Up"
 
8429
 
 
8430
#~ msgctxt "Comment"
 
8431
#~ msgid "A window is shaded up"
 
8432
#~ msgstr "A window is shaded up"
 
8433
 
 
8434
#~ msgctxt "Name"
 
8435
#~ msgid "Window Shade Down"
 
8436
#~ msgstr "Window Shade Down"
 
8437
 
 
8438
#~ msgctxt "Comment"
 
8439
#~ msgid "A window is shaded down"
 
8440
#~ msgstr "A window is shaded down"
 
8441
 
 
8442
#~ msgctxt "Name"
 
8443
#~ msgid "Window Minimize"
 
8444
#~ msgstr "Window Minimise"
 
8445
 
 
8446
#~ msgctxt "Comment"
 
8447
#~ msgid "A window is minimized"
 
8448
#~ msgstr "A window is minimised"
 
8449
 
 
8450
#~ msgctxt "Name"
 
8451
#~ msgid "Window Unminimize"
 
8452
#~ msgstr "Window Unminimise"
 
8453
 
 
8454
#~ msgctxt "Comment"
 
8455
#~ msgid "A Window is restored"
 
8456
#~ msgstr "A Window is restored"
 
8457
 
 
8458
#~ msgctxt "Name"
 
8459
#~ msgid "Window Maximize"
 
8460
#~ msgstr "Window Maximise"
 
8461
 
 
8462
#~ msgctxt "Comment"
 
8463
#~ msgid "A window is maximized"
 
8464
#~ msgstr "A window is maximised"
 
8465
 
 
8466
#~ msgctxt "Name"
 
8467
#~ msgid "Window Unmaximize"
 
8468
#~ msgstr "Window Unmaximise"
 
8469
 
 
8470
#~ msgctxt "Comment"
 
8471
#~ msgid "A window loses maximization"
 
8472
#~ msgstr "A window loses maximisation"
 
8473
 
 
8474
#~ msgctxt "Name"
 
8475
#~ msgid "Window on All Desktops"
 
8476
#~ msgstr "Window on All Desktops"
 
8477
 
 
8478
#~ msgctxt "Comment"
 
8479
#~ msgid "A window is made visible on all desktops"
 
8480
#~ msgstr "A window is made visible on all desktops"
 
8481
 
 
8482
#~ msgctxt "Name"
 
8483
#~ msgid "Window Not on All Desktops"
 
8484
#~ msgstr "Window Not on All Desktops"
 
8485
 
 
8486
#~ msgctxt "Comment"
 
8487
#~ msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
8488
#~ msgstr "A Window is no longer visible on all desktops"
 
8489
 
 
8490
#~ msgctxt "Name"
 
8491
#~ msgid "New Dialog"
 
8492
#~ msgstr "New Dialogue"
 
8493
 
 
8494
#~ msgctxt "Comment"
 
8495
#~ msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
8496
#~ msgstr "Transient window (a dialogue) appears"
 
8497
 
 
8498
#~ msgctxt "Name"
 
8499
#~ msgid "Delete Dialog"
 
8500
#~ msgstr "Delete Dialogue"
 
8501
 
 
8502
#~ msgctxt "Comment"
 
8503
#~ msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
8504
#~ msgstr "Transient window (a dialogue) is removed"
 
8505
 
 
8506
#~ msgctxt "Name"
 
8507
#~ msgid "Window Move Start"
 
8508
#~ msgstr "Window Move Start"
 
8509
 
 
8510
#~ msgctxt "Comment"
 
8511
#~ msgid "A window has begun moving"
 
8512
#~ msgstr "A window has begun moving"
 
8513
 
 
8514
#~ msgctxt "Name"
 
8515
#~ msgid "Window Move End"
 
8516
#~ msgstr "Window Move End"
 
8517
 
 
8518
#~ msgctxt "Comment"
 
8519
#~ msgid "A window has completed its moving"
 
8520
#~ msgstr "A window has completed its moving"
 
8521
 
 
8522
#~ msgctxt "Name"
 
8523
#~ msgid "Window Resize Start"
 
8524
#~ msgstr "Window Resize Start"
 
8525
 
 
8526
#~ msgctxt "Comment"
 
8527
#~ msgid "A window has begun resizing"
 
8528
#~ msgstr "A window has begun resizing"
 
8529
 
 
8530
#~ msgctxt "Name"
 
8531
#~ msgid "Window Resize End"
 
8532
#~ msgstr "Window Resize End"
 
8533
 
 
8534
#~ msgctxt "Comment"
 
8535
#~ msgid "A window has finished resizing"
 
8536
#~ msgstr "A window has finished resizing"
 
8537
 
 
8538
#~ msgctxt "Name"
 
8539
#~ msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
8540
#~ msgstr "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
8541
 
 
8542
#~ msgctxt "Comment"
 
8543
#~ msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
8544
#~ msgstr "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
8545
 
 
8546
#~ msgctxt "Name"
 
8547
#~ msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
8548
#~ msgstr "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
8549
 
 
8550
#~ msgctxt "Comment"
 
8551
#~ msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
8552
#~ msgstr "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
8553
 
 
8554
#~ msgctxt "Name"
 
8555
#~ msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
8556
#~ msgstr "Compositing Performance Is Slow"
 
8557
 
 
8558
#~ msgctxt "Comment"
 
8559
#~ msgid ""
 
8560
#~ "The compositing performance was too slow and compositing has been "
 
8561
#~ "suspended"
 
8562
#~ msgstr ""
 
8563
#~ "The compositing performance was too slow and compositing has been "
 
8564
#~ "suspended"
 
8565
 
 
8566
#~ msgctxt "Name"
 
8567
#~ msgid "Compositing has been suspended"
 
8568
#~ msgstr "Compositing has been suspended"
 
8569
 
 
8570
#~ msgctxt "Comment"
 
8571
#~ msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
8572
#~ msgstr "Another application has requested to suspend compositing."
 
8573
 
 
8574
#~ msgctxt "Name"
 
8575
#~ msgid "Effects not supported"
 
8576
#~ msgstr "Effects not supported"
 
8577
 
 
8578
#~ msgctxt "Comment"
 
8579
#~ msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
8580
#~ msgstr "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
8581
 
 
8582
#~ msgctxt "Name"
 
8583
#~ msgid "Tiling Enabled"
 
8584
#~ msgstr "Tiling Enabled"
 
8585
 
 
8586
#~ msgctxt "Comment"
 
8587
#~ msgid "Tiling mode has been enabled"
 
8588
#~ msgstr "Tiling mode has been enabled"
 
8589
 
 
8590
#~ msgctxt "Name"
 
8591
#~ msgid "Tiling Disabled"
 
8592
#~ msgstr "Tiling Disabled"
 
8593
 
 
8594
#~ msgctxt "Comment"
 
8595
#~ msgid "Tiling mode has been disabled"
 
8596
#~ msgstr "Tiling mode has been disabled"
 
8597
 
 
8598
#~ msgctxt "Name"
 
8599
#~ msgid "Tiling Layout Changed"
 
8600
#~ msgstr "Tiling Layout Changed"
 
8601
 
 
8602
#~ msgctxt "Comment"
 
8603
#~ msgid "Tiling Layout has been changed"
 
8604
#~ msgstr "Tiling Layout has been changed"
 
8605
 
 
8606
#~ msgctxt "Name"
 
8607
#~ msgid "KDE Write Daemon"
 
8608
#~ msgstr "KDE Write Dæmon"
 
8609
 
 
8610
#~ msgctxt "Comment"
 
8611
#~ msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
8612
#~ msgstr "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
8613
 
 
8614
#~ msgctxt "Name"
 
8615
#~ msgid "Write Daemon"
 
8616
#~ msgstr "Write Dæmon"
 
8617
 
 
8618
#~ msgctxt "Comment"
 
8619
#~ msgid "Local system message service"
 
8620
#~ msgstr "Local system message service"
 
8621
 
 
8622
#~ msgctxt "Name"
 
8623
#~ msgid "New message received"
 
8624
#~ msgstr "New message received"
 
8625
 
 
8626
#~ msgctxt "Comment"
 
8627
#~ msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
8628
#~ msgstr "The dæmon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
8629
 
 
8630
#~ msgctxt "Name"
 
8631
#~ msgid "Display Management"
 
8632
#~ msgstr "Display Management"
 
8633
 
 
8634
#~ msgctxt "Comment"
 
8635
#~ msgid "Manages displays and video outputs"
 
8636
#~ msgstr "Manages displays and video outputs"
 
8637
 
 
8638
#~ msgctxt "Name"
 
8639
#~ msgid "KSysGuard"
 
8640
#~ msgstr "KSysGuard"
 
8641
 
 
8642
#~ msgctxt "Name"
 
8643
#~ msgid "Kill or stop etc a process"
 
8644
#~ msgstr "Kill or stop etc a process"
 
8645
 
 
8646
#~ msgctxt "Description"
 
8647
#~ msgid "Sends a given signal to a given process"
 
8648
#~ msgstr "Sends a given signal to a given process"
 
8649
 
 
8650
#~ msgctxt "Name"
 
8651
#~ msgid "Change the priority of a process"
 
8652
#~ msgstr "Change the priority of a process"
 
8653
 
 
8654
#~ msgctxt "Description"
 
8655
#~ msgid "Change the niceness of a given process"
 
8656
#~ msgstr "Change the niceness of a given process"
 
8657
 
 
8658
#~ msgctxt "Name"
 
8659
#~ msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
8660
#~ msgstr "Change IO Scheduler and priority"
 
8661
 
 
8662
#~ msgctxt "Description"
 
8663
#~ msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
8664
#~ msgstr "Change how the read and writes of a given process are prioritised"
 
8665
 
 
8666
#~ msgctxt "Name"
 
8667
#~ msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
8668
#~ msgstr "Change CPU Scheduler and priority"
 
8669
 
 
8670
#~ msgctxt "Description"
 
8671
#~ msgid ""
 
8672
#~ "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
8673
#~ msgstr ""
 
8674
#~ "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
8675
 
 
8676
#~ msgctxt "Name"
 
8677
#~ msgid "Detailed Memory Information"
 
8678
#~ msgstr "Detailed Memory Information"
 
8679
 
 
8680
#~ msgctxt "Name"
 
8681
#~ msgid "Fake Net"
 
8682
#~ msgstr "Fake Net"
 
8683
 
 
8684
#~ msgctxt "Comment"
 
8685
#~ msgid "Fake Network Management"
 
8686
#~ msgstr "Fake Network Management"
 
8687
 
 
8688
#~ msgctxt "Comment"
 
8689
#~ msgid "Modem Management Backend"
 
8690
#~ msgstr "Modem Management Backend"
 
8691
 
 
8692
#~ msgctxt "Comment"
 
8693
#~ msgid "Network Management Backend"
 
8694
#~ msgstr "Network Management Backend"
 
8695
 
 
8696
#~ msgctxt "Comment"
 
8697
#~ msgid "Remote Control Management Backend"
 
8698
#~ msgstr "Remote Control Management Backend"
 
8699
 
 
8700
#~ msgctxt "Name"
 
8701
#~ msgid "Application Launcher"
 
8702
#~ msgstr "Application Launcher"
 
8703
 
 
8704
#~ msgctxt "Comment"
 
8705
#~ msgid "Launcher to start applications"
 
8706
#~ msgstr "Launcher to start applications"
 
8707
 
 
8708
#~ msgctxt "Name"
 
8709
#~ msgid "Application Launcher Menu"
 
8710
#~ msgstr "Application Launcher Menu"
 
8711
 
 
8712
#~ msgctxt "Comment"
 
8713
#~ msgid "Traditional menu based application launcher"
 
8714
#~ msgstr "Traditional menu based application launcher"
 
8715
 
 
8716
#~ msgctxt "Name"
 
8717
#~ msgid "Pager"
 
8718
#~ msgstr "Pager"
 
8719
 
 
8720
#~ msgctxt "Comment"
 
8721
#~ msgid "Switch between virtual desktops"
 
8722
#~ msgstr "Switch between virtual desktops"
 
8723
 
 
8724
#~ msgctxt "Name"
 
8725
#~ msgid "Task Manager"
 
8726
#~ msgstr "Task Manager"
 
8727
 
 
8728
#~ msgctxt "Comment"
 
8729
#~ msgid "Switch between running applications"
 
8730
#~ msgstr "Switch between running applications"
 
8731
 
 
8732
#~ msgctxt "Name"
 
8733
#~ msgid "Trashcan"
 
8734
#~ msgstr "Wastebin"
 
8735
 
 
8736
#~ msgctxt "Comment"
 
8737
#~ msgid "Access to deleted items"
 
8738
#~ msgstr "Access to deleted items"
 
8739
 
 
8740
#~ msgctxt "Name"
 
8741
#~ msgid "Window List"
 
8742
#~ msgstr "Window List"
 
8743
 
 
8744
#~ msgctxt "Comment"
 
8745
#~ msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
8746
#~ msgstr "Plasmoid to show list of opened windows."
 
8747
 
 
8748
#~ msgctxt "Name|plasma containment"
 
8749
#~ msgid "Desktop Dashboard"
 
8750
#~ msgstr "Desktop Dashboard"
 
8751
 
 
8752
#~ msgctxt "Comment"
 
8753
#~ msgid "Widget Dashboard"
 
8754
#~ msgstr "Widget Dashboard"
 
8755
 
 
8756
#~ msgctxt "Name|plasma containment"
 
8757
#~ msgid "Desktop"
 
8758
#~ msgstr "Desktop"
 
8759
 
 
8760
#~ msgctxt "Comment"
 
8761
#~ msgid "Default desktop"
 
8762
#~ msgstr "Default desktop"
 
8763
 
 
8764
#~ msgctxt "Name"
 
8765
#~ msgid "Empty Panel"
 
8766
#~ msgstr "Empty Panel"
 
8767
 
 
8768
#~ msgctxt "Comment"
 
8769
#~ msgid "A simple linear panel"
 
8770
#~ msgstr "A simple linear panel"
 
8771
 
 
8772
#~ msgctxt "Name"
 
8773
#~ msgid "Plasma Desktop Shell"
 
8774
#~ msgstr "Plasma Desktop Shell"
 
8775
 
 
8776
#~ msgctxt "Comment"
 
8777
#~ msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
8778
#~ msgstr "Interact with the Plasma desktop shell"
 
8779
 
 
8780
#~ msgctxt "Name"
 
8781
#~ msgid "Default Panel"
 
8782
#~ msgstr "Default Panel"
 
8783
 
 
8784
#~ msgctxt "Name"
 
8785
#~ msgid "Find Widgets"
 
8786
#~ msgstr "Find Widgets"
 
8787
 
 
8788
#~ msgctxt "Name"
 
8789
#~ msgid "Photos Activity"
 
8790
#~ msgstr "Photos Activity"
 
8791
 
 
8792
#~ msgctxt "Name"
 
8793
#~ msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
8794
#~ msgstr "Plasma Desktop Workspace"
 
8795
 
 
8796
#~ msgctxt "Comment"
 
8797
#~ msgid "Plasma Desktop Shell"
 
8798
#~ msgstr "Plasma Desktop Shell"
 
8799
 
 
8800
#~ msgctxt "Name"
 
8801
#~ msgid "New widget published"
 
8802
#~ msgstr "New widget published"
 
8803
 
 
8804
#~ msgctxt "Comment"
 
8805
#~ msgid "A new widget has become available on the network."
 
8806
#~ msgstr "A new widget has become available on the network."
 
8807
 
 
8808
#~ msgctxt "Comment"
 
8809
#~ msgid "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell"
 
8810
#~ msgstr "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell"
 
8811
 
 
8812
#~ msgctxt "Name"
 
8813
#~ msgid "Desktop toolbox"
 
8814
#~ msgstr "Desktop toolbox"
 
8815
 
 
8816
#~ msgctxt "Comment"
 
8817
#~ msgid "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell"
 
8818
#~ msgstr "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell"
 
8819
 
 
8820
#~ msgctxt "Name"
 
8821
#~ msgid "Panel toolbox"
 
8822
#~ msgstr "Panel toolbox"
 
8823
 
 
8824
#~ msgctxt "Name"
 
8825
#~ msgid "Default Plasma Animator"
 
8826
#~ msgstr "Default Plasma Animator"
 
8827
 
 
8828
#~ msgctxt "Name"
 
8829
#~ msgid "Activity Bar"
 
8830
#~ msgstr "Activity Bar"
 
8831
 
 
8832
#~ msgctxt "Comment"
 
8833
#~ msgid "Tab bar to switch activities"
 
8834
#~ msgstr "Tab bar to switch activities"
 
8835
 
 
8836
#~ msgctxt "Name"
 
8837
#~ msgid "Analog Clock"
 
8838
#~ msgstr "Analogue Clock"
 
8839
 
 
8840
#~ msgctxt "Comment"
 
8841
#~ msgid "A clock with hands"
 
8842
#~ msgstr "A clock with hands"
 
8843
 
 
8844
#~ msgctxt "Name"
 
8845
#~ msgid "Battery Monitor"
 
8846
#~ msgstr "Battery Monitor"
 
8847
 
 
8848
#~ msgctxt "Comment"
 
8849
#~ msgid "See the power status of your battery"
 
8850
#~ msgstr "See the power status of your battery"
 
8851
 
 
8852
#~ msgctxt "Name"
 
8853
#~ msgid "Calendar"
 
8854
#~ msgstr "Calendar"
 
8855
 
 
8856
#~ msgctxt "Comment"
 
8857
#~ msgid "View and pick dates from the calendar"
 
8858
#~ msgstr "View and pick dates from the calendar"
 
8859
 
 
8860
#~ msgctxt "Comment"
 
8861
#~ msgid "Notifications and access for new devices"
 
8862
#~ msgstr "Notifications and access for new devices"
 
8863
 
 
8864
#~ msgctxt "Name"
 
8865
#~ msgid "Open with File Manager"
 
8866
#~ msgstr "Open with File Manager"
 
8867
 
 
8868
#~ msgctxt "Name"
 
8869
#~ msgid "Digital Clock"
 
8870
#~ msgstr "Digital Clock"
 
8871
 
 
8872
#~ msgctxt "Comment"
 
8873
#~ msgid "Time displayed in a digital format"
 
8874
#~ msgstr "Time displayed in a digital format"
 
8875
 
 
8876
#~ msgctxt "Name"
 
8877
#~ msgid "Icon"
 
8878
#~ msgstr "Icon"
 
8879
 
 
8880
#~ msgctxt "Comment"
 
8881
#~ msgid "A generic icon"
 
8882
#~ msgstr "A generic icon"
 
8883
 
 
8884
#~ msgctxt "Name"
 
8885
#~ msgid "Lock/Logout"
 
8886
#~ msgstr "Lock/Logout"
 
8887
 
 
8888
#~ msgctxt "Comment"
 
8889
#~ msgid "Lock the screen or log out"
 
8890
#~ msgstr "Lock the screen or log out"
 
8891
 
 
8892
#~ msgctxt "Name"
 
8893
#~ msgid "Notifications"
 
8894
#~ msgstr "Notifications"
 
8895
 
 
8896
#~ msgctxt "Comment"
 
8897
#~ msgid "Display notifications and jobs"
 
8898
#~ msgstr "Display notifications and jobs"
 
8899
 
 
8900
#~ msgctxt "Name"
 
8901
#~ msgid "Panel Spacer"
 
8902
#~ msgstr "Panel Spacer"
 
8903
 
 
8904
#~ msgctxt "Comment"
 
8905
#~ msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
8906
#~ msgstr "Reserve empty spaces within the panel."
 
8907
 
 
8908
#~ msgctxt "Name"
 
8909
#~ msgid "Quicklaunch"
 
8910
#~ msgstr "Quicklaunch"
 
8911
 
 
8912
#~ msgctxt "Comment"
 
8913
#~ msgid "Launch your favourite Applications"
 
8914
#~ msgstr "Launch your favourite Applications"
 
8915
 
 
8916
#~ msgctxt "Name"
 
8917
#~ msgid "CPU Monitor"
 
8918
#~ msgstr "CPU Monitor"
 
8919
 
 
8920
#~ msgctxt "Comment"
 
8921
#~ msgid "A CPU usage monitor"
 
8922
#~ msgstr "A CPU usage monitor"
 
8923
 
 
8924
#~ msgctxt "Name"
 
8925
#~ msgid "Hard Disk Status"
 
8926
#~ msgstr "Hard Disk Status"
 
8927
 
 
8928
#~ msgctxt "Comment"
 
8929
#~ msgid "A hard disk usage monitor"
 
8930
#~ msgstr "A hard disk usage monitor"
 
8931
 
 
8932
#~ msgctxt "Name"
 
8933
#~ msgid "Hardware Info"
 
8934
#~ msgstr "Hardware Info"
 
8935
 
 
8936
#~ msgctxt "Comment"
 
8937
#~ msgid "Show hardware info"
 
8938
#~ msgstr "Show hardware info"
 
8939
 
 
8940
#~ msgctxt "Name"
 
8941
#~ msgid "Network Monitor"
 
8942
#~ msgstr "Network Monitor"
 
8943
 
 
8944
#~ msgctxt "Comment"
 
8945
#~ msgid "A network usage monitor"
 
8946
#~ msgstr "A network usage monitor"
 
8947
 
 
8948
#~ msgctxt "Name"
 
8949
#~ msgid "Memory Status"
 
8950
#~ msgstr "Memory Status"
 
8951
 
 
8952
#~ msgctxt "Comment"
 
8953
#~ msgid "A RAM usage monitor"
 
8954
#~ msgstr "A RAM usage monitor"
 
8955
 
 
8956
#~ msgctxt "Name"
 
8957
#~ msgid "Hardware Temperature"
 
8958
#~ msgstr "Hardware Temperature"
 
8959
 
 
8960
#~ msgctxt "Comment"
 
8961
#~ msgid "A system temperature monitor"
 
8962
#~ msgstr "A system temperature monitor"
 
8963
 
 
8964
#~ msgctxt "Comment"
 
8965
#~ msgid "System monitoring applet"
 
8966
#~ msgstr "System monitoring applet"
 
8967
 
 
8968
#~ msgctxt "Name"
 
8969
#~ msgid "System Tray"
 
8970
#~ msgstr "System Tray"
 
8971
 
 
8972
#~ msgctxt "Comment"
 
8973
#~ msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
8974
#~ msgstr "Access hidden applications minimised in the system tray"
 
8975
 
 
8976
#~ msgctxt "Name"
 
8977
#~ msgid "Web Browser"
 
8978
#~ msgstr "Web Browser"
 
8979
 
 
8980
#~ msgctxt "Comment"
 
8981
#~ msgid "A simple web browser"
 
8982
#~ msgstr "A simple web browser"
 
8983
 
 
8984
#~ msgctxt "Comment"
 
8985
#~ msgid "Simple application launcher"
 
8986
#~ msgstr "Simple application launcher"
 
8987
 
 
8988
#~ msgctxt "Name"
 
8989
#~ msgid "Standard Menu"
 
8990
#~ msgstr "Standard Menu"
 
8991
 
 
8992
#~ msgctxt "Comment"
 
8993
#~ msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
8994
#~ msgstr "The menu that normally shows on right-click"
 
8995
 
 
8996
#~ msgctxt "Name"
 
8997
#~ msgid "Minimal Menu"
 
8998
#~ msgstr "Minimal Menu"
 
8999
 
 
9000
#~ msgctxt "Name"
 
9001
#~ msgid "Paste"
 
9002
#~ msgstr "Paste"
 
9003
 
 
9004
#~ msgctxt "Comment"
 
9005
#~ msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
9006
#~ msgstr "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
9007
 
 
9008
#~ msgctxt "Name"
 
9009
#~ msgid "Switch Activity"
 
9010
#~ msgstr "Switch Activity"
 
9011
 
 
9012
#~ msgctxt "Comment"
 
9013
#~ msgid "Switch to another activity"
 
9014
#~ msgstr "Switch to another activity"
 
9015
 
 
9016
#~ msgctxt "Name"
 
9017
#~ msgid "Switch Desktop"
 
9018
#~ msgstr "Switch Desktop"
 
9019
 
 
9020
#~ msgctxt "Comment"
 
9021
#~ msgid "Switch to another virtual desktop"
 
9022
#~ msgstr "Switch to another virtual desktop"
 
9023
 
 
9024
#~ msgctxt "Name"
 
9025
#~ msgid "Switch Window"
 
9026
#~ msgstr "Switch Window"
 
9027
 
 
9028
#~ msgctxt "Comment"
 
9029
#~ msgid "Show a list of windows to switch to"
 
9030
#~ msgstr "Show a list of windows to switch to"
 
9031
 
 
9032
#~ msgctxt "Name"
 
9033
#~ msgid "Activities Engine"
 
9034
#~ msgstr "Activities Engine"
 
9035
 
 
9036
#~ msgctxt "Comment"
 
9037
#~ msgid "Information on Plasma Activities"
 
9038
#~ msgstr "Information on Plasma Activities"
 
9039
 
 
9040
#~ msgctxt "Name"
 
9041
#~ msgid "Akonadi"
 
9042
#~ msgstr "Akonadi"
 
9043
 
 
9044
#~ msgctxt "Comment"
 
9045
#~ msgid "Akonadi PIM data engine"
 
9046
#~ msgstr "Akonadi PIM data engine"
 
9047
 
 
9048
#~ msgctxt "Name"
 
9049
#~ msgid "Application Job Information"
 
9050
#~ msgstr "Application Job Information"
 
9051
 
 
9052
#~ msgctxt "Comment"
 
9053
#~ msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
9054
#~ msgstr "Application job updates (via kuiserver)"
 
9055
 
 
9056
#~ msgctxt "Name"
 
9057
#~ msgid "Application Information"
 
9058
#~ msgstr "Application Information"
 
9059
 
 
9060
#~ msgctxt "Comment"
 
9061
#~ msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
9062
#~ msgstr "Information and launching of all applications in the app menu."
 
9063
 
 
9064
#~ msgctxt "Comment"
 
9065
#~ msgid "Calendar data engine"
 
9066
#~ msgstr "Calendar data engine"
 
9067
 
 
9068
#~ msgctxt "Name"
 
9069
#~ msgid "Device Notifications"
 
9070
#~ msgstr "Device Notifications"
 
9071
 
 
9072
#~ msgctxt "Comment"
 
9073
#~ msgid "Passive device notifications for the user."
 
9074
#~ msgstr "Passive device notifications for the user."
 
9075
 
 
9076
#~ msgctxt "Name"
 
9077
#~ msgid "Dictionary"
 
9078
#~ msgstr "Dictionary"
 
9079
 
 
9080
#~ msgctxt "Comment"
 
9081
#~ msgid "Look up word meanings"
 
9082
#~ msgstr "Look up word meanings"
 
9083
 
 
9084
#~ msgctxt "Name"
 
9085
#~ msgid "Run Commands"
 
9086
#~ msgstr "Run Commands"
 
9087
 
 
9088
#~ msgctxt "Comment"
 
9089
#~ msgid "Run Executable Data Engine"
 
9090
#~ msgstr "Run Executable Data Engine"
 
9091
 
 
9092
#~ msgctxt "Comment"
 
9093
#~ msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
9094
#~ msgstr "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
9095
 
 
9096
#~ msgctxt "Name"
 
9097
#~ msgid "Files and Directories"
 
9098
#~ msgstr "Files and Directories"
 
9099
 
 
9100
#~ msgctxt "Comment"
 
9101
#~ msgid "Information about files and directories."
 
9102
#~ msgstr "Information about files and directories."
 
9103
 
 
9104
#~ msgctxt "Name"
 
9105
#~ msgid "Geolocation"
 
9106
#~ msgstr "Geolocation"
 
9107
 
 
9108
#~ msgctxt "Comment"
 
9109
#~ msgid "Geolocation Data Engine"
 
9110
#~ msgstr "Geolocation Data Engine"
 
9111
 
 
9112
#~ msgctxt "Name"
 
9113
#~ msgid "Geolocation GPS"
 
9114
#~ msgstr "Geolocation GPS"
 
9115
 
 
9116
#~ msgctxt "Comment"
 
9117
#~ msgid "Geolocation from GPS address."
 
9118
#~ msgstr "Geolocation from GPS address."
 
9119
 
 
9120
#~ msgctxt "Name"
 
9121
#~ msgid "Geolocation IP"
 
9122
#~ msgstr "Geolocation IP"
 
9123
 
 
9124
#~ msgctxt "Comment"
 
9125
#~ msgid "Geolocation from IP address."
 
9126
#~ msgstr "Geolocation from IP address."
 
9127
 
 
9128
#~ msgctxt "Comment"
 
9129
#~ msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
9130
#~ msgstr "Plasma Geolocation Provider"
 
9131
 
 
9132
#~ msgctxt "Name"
 
9133
#~ msgid "Hotplug Events"
 
9134
#~ msgstr "Hotplug Events"
 
9135
 
 
9136
#~ msgctxt "Comment"
 
9137
#~ msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
9138
#~ msgstr "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
9139
 
 
9140
#~ msgctxt "Name"
 
9141
#~ msgid "Keyboard and Mouse State"
 
9142
#~ msgstr "Keyboard and Mouse State"
 
9143
 
 
9144
#~ msgctxt "Comment"
 
9145
#~ msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
9146
#~ msgstr "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
9147
 
 
9148
#~ msgctxt "Name"
 
9149
#~ msgid "Meta Data"
 
9150
#~ msgstr "Meta Data"
 
9151
 
 
9152
#~ msgctxt "Name"
 
9153
#~ msgid "Pointer Position"
 
9154
#~ msgstr "Pointer Position"
 
9155
 
 
9156
#~ msgctxt "Comment"
 
9157
#~ msgid "Mouse position and cursor"
 
9158
#~ msgstr "Mouse position and cursor"
 
9159
 
 
9160
#~ msgctxt "Name"
 
9161
#~ msgid "Networking"
 
9162
#~ msgstr "Networking"
 
9163
 
 
9164
#~ msgctxt "Name"
 
9165
#~ msgid "Application Notifications"
 
9166
#~ msgstr "Application Notifications"
 
9167
 
 
9168
#~ msgctxt "Comment"
 
9169
#~ msgid "Passive visual notifications for the user."
 
9170
#~ msgstr "Passive visual notifications for the user."
 
9171
 
 
9172
#~ msgctxt "Name"
 
9173
#~ msgid "Now Playing"
 
9174
#~ msgstr "Now Playing"
 
9175
 
 
9176
#~ msgctxt "Comment"
 
9177
#~ msgid "Lists currently playing music"
 
9178
#~ msgstr "Lists currently playing music"
 
9179
 
 
9180
#~ msgctxt "Comment"
 
9181
#~ msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
9182
#~ msgstr "Places, as seen in the file manager and in file dialogues."
 
9183
 
 
9184
#~ msgctxt "Name|plasma data engine"
 
9185
#~ msgid "Power Management"
 
9186
#~ msgstr "Power Management"
 
9187
 
 
9188
#~ msgctxt "Comment"
 
9189
#~ msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
9190
#~ msgstr "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
9191
 
 
9192
#~ msgctxt "Name"
 
9193
#~ msgid "RSS"
 
9194
#~ msgstr "RSS"
 
9195
 
 
9196
#~ msgctxt "Comment"
 
9197
#~ msgid "RSS News Data Engine"
 
9198
#~ msgstr "RSS News Data Engine"
 
9199
 
 
9200
#~ msgctxt "Name"
 
9201
#~ msgid "Imgur"
 
9202
#~ msgstr "Imgur"
 
9203
 
 
9204
#~ msgctxt "Comment"
 
9205
#~ msgid "Allows images to be shared using the imgur service"
 
9206
#~ msgstr "Allows images to be shared using the imgur service"
 
9207
 
 
9208
#~ msgctxt "Name"
 
9209
#~ msgid "kde.org"
 
9210
#~ msgstr "kde.org"
 
9211
 
 
9212
#~ msgctxt "Comment"
 
9213
#~ msgid "Allows text to be shared using the kde.org service"
 
9214
#~ msgstr "Allows text to be shared using the kde.org service"
 
9215
 
 
9216
#~ msgctxt "Name"
 
9217
#~ msgid "pastebin.com"
 
9218
#~ msgstr "pastebin.com"
 
9219
 
 
9220
#~ msgctxt "Comment"
 
9221
#~ msgid "Allows text to be shared using the pastebin.com service"
 
9222
#~ msgstr "Allows text to be shared using the pastebin.com service"
 
9223
 
 
9224
#~ msgctxt "Name"
 
9225
#~ msgid "paste.opensuse.org"
 
9226
#~ msgstr "paste.opensuse.org"
 
9227
 
 
9228
#~ msgctxt "Comment"
 
9229
#~ msgid "Paste text with openSUSE"
 
9230
#~ msgstr "Paste text with openSUSE"
 
9231
 
 
9232
#~ msgctxt "Name"
 
9233
#~ msgid "paste.ubuntu.com"
 
9234
#~ msgstr "paste.ubuntu.com"
 
9235
 
 
9236
#~ msgctxt "Name"
 
9237
#~ msgid "privatepaste.com"
 
9238
#~ msgstr "privatepaste.com"
 
9239
 
 
9240
#~ msgctxt "Comment"
 
9241
#~ msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service"
 
9242
#~ msgstr "Paste text with the PrivatePaste.com service"
 
9243
 
 
9244
#~ msgctxt "Name"
 
9245
#~ msgid "Simplest Image Hosting"
 
9246
#~ msgstr "Simplest Image Hosting"
 
9247
 
 
9248
#~ msgctxt "Comment"
 
9249
#~ msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service"
 
9250
#~ msgstr "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service"
 
9251
 
 
9252
#~ msgctxt "Name"
 
9253
#~ msgid "wklej.org"
 
9254
#~ msgstr "wklej.org"
 
9255
 
 
9256
#~ msgctxt "Comment"
 
9257
#~ msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service"
 
9258
#~ msgstr "Allows text to be shared using the wklej.org service"
 
9259
 
 
9260
#~ msgctxt "Name"
 
9261
#~ msgid "wstaw.org"
 
9262
#~ msgstr "wstaw.org"
 
9263
 
 
9264
#~ msgctxt "Comment"
 
9265
#~ msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
 
9266
#~ msgstr "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
 
9267
 
 
9268
#~ msgctxt "Name"
 
9269
#~ msgid "Share Services"
 
9270
#~ msgstr "Share Services"
 
9271
 
 
9272
#~ msgctxt "Comment"
 
9273
#~ msgid "Engine to share content using different services"
 
9274
#~ msgstr "Engine to share content using different services"
 
9275
 
 
9276
#~ msgctxt "Name"
 
9277
#~ msgid "ShareProvider"
 
9278
#~ msgstr "ShareProvider"
 
9279
 
 
9280
#~ msgctxt "Comment"
 
9281
#~ msgid "Share Package Structure"
 
9282
#~ msgstr "Share Package Structure"
 
9283
 
 
9284
#~ msgctxt "Comment"
 
9285
#~ msgid "Plugin for Plasma Sharebin"
 
9286
#~ msgstr "Plugin for Plasma Sharebin"
 
9287
 
 
9288
#~ msgctxt "Comment"
 
9289
#~ msgid "Device data via Solid"
 
9290
#~ msgstr "Device data via Solid"
 
9291
 
 
9292
#~ msgctxt "Name"
 
9293
#~ msgid "Status Notifier Information"
 
9294
#~ msgstr "Status Notifier Information"
 
9295
 
 
9296
#~ msgctxt "Comment"
 
9297
#~ msgid ""
 
9298
#~ "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
9299
#~ "protocol."
 
9300
#~ msgstr ""
 
9301
#~ "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
9302
#~ "protocol."
 
9303
 
 
9304
#~ msgctxt "Comment"
 
9305
#~ msgid "System status information"
 
9306
#~ msgstr "System status information"
 
9307
 
 
9308
#~ msgctxt "Name"
 
9309
#~ msgid "Window Information"
 
9310
#~ msgstr "Window Information"
 
9311
 
 
9312
#~ msgctxt "Comment"
 
9313
#~ msgid "Information and management services for all available windows."
 
9314
#~ msgstr "Information and management services for all available windows."
 
9315
 
 
9316
#~ msgctxt "Name"
 
9317
#~ msgid "Date and Time"
 
9318
#~ msgstr "Date and Time"
 
9319
 
 
9320
#~ msgctxt "Comment"
 
9321
#~ msgid "Date and time by timezone"
 
9322
#~ msgstr "Date and time by timezone"
 
9323
 
 
9324
#~ msgctxt "Name"
 
9325
#~ msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
9326
#~ msgstr "BBC Weather from UK MET Office"
 
9327
 
 
9328
#~ msgctxt "Comment"
 
9329
#~ msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
9330
#~ msgstr "XML Data from the UK MET Office"
 
9331
 
 
9332
#~ msgctxt "Name"
 
9333
#~ msgid "Environment Canada"
 
9334
#~ msgstr "Environment Canada"
 
9335
 
 
9336
#~ msgctxt "Comment"
 
9337
#~ msgid "XML Data from Environment Canada"
 
9338
#~ msgstr "XML Data from Environment Canada"
 
9339
 
 
9340
#~ msgctxt "Name"
 
9341
#~ msgid "NOAA's National Weather Service"
 
9342
#~ msgstr "NOAA's National Weather Service"
 
9343
 
 
9344
#~ msgctxt "Comment"
 
9345
#~ msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
9346
#~ msgstr "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
9347
 
 
9348
#~ msgctxt "Name"
 
9349
#~ msgid "wetter.com"
 
9350
#~ msgstr "wetter.com"
 
9351
 
 
9352
#~ msgctxt "Comment"
 
9353
#~ msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
9354
#~ msgstr "Weather forecast by wetter.com"
 
9355
 
 
9356
#~ msgctxt "Name"
 
9357
#~ msgid "Weather"
 
9358
#~ msgstr "Weather"
 
9359
 
 
9360
#~ msgctxt "Comment"
 
9361
#~ msgid "Weather data from multiple online sources"
 
9362
#~ msgstr "Weather data from multiple online sources"
 
9363
 
 
9364
#~ msgctxt "Name|plasma runner"
 
9365
#~ msgid "Bookmarks"
 
9366
#~ msgstr "Bookmarks"
 
9367
 
 
9368
#~ msgctxt "Comment"
 
9369
#~ msgid "Find and open bookmarks"
 
9370
#~ msgstr "Find and open bookmarks"
 
9371
 
 
9372
#~ msgctxt "Name"
 
9373
#~ msgid "Calculator"
 
9374
#~ msgstr "Calculator"
 
9375
 
 
9376
#~ msgctxt "Comment"
 
9377
#~ msgid "Calculate expressions"
 
9378
#~ msgstr "Calculate expressions"
 
9379
 
 
9380
#~ msgctxt "Name"
 
9381
#~ msgid "Kill Applications"
 
9382
#~ msgstr "Kill Applications"
 
9383
 
 
9384
#~ msgctxt "Name"
 
9385
#~ msgid "Terminate Applications"
 
9386
#~ msgstr "Terminate Applications"
 
9387
 
 
9388
#~ msgctxt "Comment"
 
9389
#~ msgid "Stop applications that are currently running"
 
9390
#~ msgstr "Stop applications that are currently running"
 
9391
 
 
9392
#~ msgctxt "Name"
 
9393
#~ msgid "Locations"
 
9394
#~ msgstr "Locations"
 
9395
 
 
9396
#~ msgctxt "Comment"
 
9397
#~ msgid "File and URL opener"
 
9398
#~ msgstr "File and URL opener"
 
9399
 
 
9400
#~ msgctxt "Name"
 
9401
#~ msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
9402
#~ msgstr "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
9403
 
 
9404
#~ msgctxt "Comment"
 
9405
#~ msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
9406
#~ msgstr "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
9407
 
 
9408
#~ msgctxt "Comment"
 
9409
#~ msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
9410
#~ msgstr "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
9411
 
 
9412
#~ msgctxt "Comment"
 
9413
#~ msgid "Basic Power Management Operations"
 
9414
#~ msgstr "Basic Power Management Operations"
 
9415
 
 
9416
#~ msgctxt "Name"
 
9417
#~ msgid "PowerDevil"
 
9418
#~ msgstr "PowerDevil"
 
9419
 
 
9420
#~ msgctxt "Name"
 
9421
#~ msgid "Recent Documents"
 
9422
#~ msgstr "Recent Documents"
 
9423
 
 
9424
#~ msgctxt "Comment"
 
9425
#~ msgid "Find applications, control panels and services"
 
9426
#~ msgstr "Find applications, control panels and services"
 
9427
 
 
9428
#~ msgctxt "Name"
 
9429
#~ msgid "Desktop Sessions"
 
9430
#~ msgstr "Desktop Sessions"
 
9431
 
 
9432
#~ msgctxt "Comment"
 
9433
#~ msgid "Fast user switching"
 
9434
#~ msgstr "Fast user switching"
 
9435
 
 
9436
#~ msgctxt "Name"
 
9437
#~ msgid "Command Line"
 
9438
#~ msgstr "Command Line"
 
9439
 
 
9440
#~ msgctxt "Comment"
 
9441
#~ msgid "Executes shell commands"
 
9442
#~ msgstr "Executes shell commands"
 
9443
 
 
9444
#~ msgctxt "Name|plasma runner"
 
9445
#~ msgid "Devices"
 
9446
#~ msgstr "Devices"
 
9447
 
 
9448
#~ msgctxt "Comment"
 
9449
#~ msgid "Manage removable devices"
 
9450
#~ msgstr "Manage removable devices"
 
9451
 
 
9452
#~ msgctxt "Name|plasma runner"
 
9453
#~ msgid "Web Shortcuts"
 
9454
#~ msgstr "Web Shortcuts"
 
9455
 
 
9456
#~ msgctxt "Comment"
 
9457
#~ msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
9458
#~ msgstr "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
9459
 
 
9460
#~ msgctxt "Name"
 
9461
#~ msgid "Windowed widgets"
 
9462
#~ msgstr "Windowed widgets"
 
9463
 
 
9464
#~ msgctxt "Comment"
 
9465
#~ msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
9466
#~ msgstr "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
9467
 
 
9468
#~ msgctxt "Name|plasma runner"
 
9469
#~ msgid "Windows"
 
9470
#~ msgstr "Windows"
 
9471
 
 
9472
#~ msgctxt "Comment"
 
9473
#~ msgid "List windows and desktops and switch them"
 
9474
#~ msgstr "List windows and desktops and switch them"
 
9475
 
 
9476
#~ msgctxt "Name"
 
9477
#~ msgid "Google Gadgets"
 
9478
#~ msgstr "Google Gadgets"
 
9479
 
 
9480
#~ msgctxt "Comment"
 
9481
#~ msgid "Google Desktop Gadget"
 
9482
#~ msgstr "Google Desktop Gadget"
 
9483
 
 
9484
#~ msgctxt "Name"
 
9485
#~ msgid "GoogleGadgets"
 
9486
#~ msgstr "GoogleGadgets"
 
9487
 
 
9488
#~ msgctxt "Comment"
 
9489
#~ msgid "Google Desktop Gadgets"
 
9490
#~ msgstr "Google Desktop Gadgets"
 
9491
 
 
9492
#~ msgctxt "Name"
 
9493
#~ msgid "Python Widget"
 
9494
#~ msgstr "Python Widget"
 
9495
 
 
9496
#~ msgctxt "Comment"
 
9497
#~ msgid "Plasma widget support written in Python"
 
9498
#~ msgstr "Plasma widget support written in Python"
 
9499
 
 
9500
#~ msgctxt "Name"
 
9501
#~ msgid "Python data engine"
 
9502
#~ msgstr "Python data engine"
 
9503
 
 
9504
#~ msgctxt "Comment"
 
9505
#~ msgid "Plasma data engine support for Python"
 
9506
#~ msgstr "Plasma data engine support for Python"
 
9507
 
 
9508
#~ msgctxt "Name"
 
9509
#~ msgid "Python Runner"
 
9510
#~ msgstr "Python Runner"
 
9511
 
 
9512
#~ msgctxt "Comment"
 
9513
#~ msgid "Plasma Runner support for Python"
 
9514
#~ msgstr "Plasma Runner support for Python"
 
9515
 
 
9516
#~ msgctxt "Name"
 
9517
#~ msgid "Python wallpaper"
 
9518
#~ msgstr "Python wallpaper"
 
9519
 
 
9520
#~ msgctxt "Comment"
 
9521
#~ msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
9522
#~ msgstr "Plasma wallpaper support for Python"
 
9523
 
 
9524
#~ msgctxt "Name"
 
9525
#~ msgid "Ruby Widget"
 
9526
#~ msgstr "Ruby Widget"
 
9527
 
 
9528
#~ msgctxt "Comment"
 
9529
#~ msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
9530
#~ msgstr "Native Plasma widget written in Ruby"
 
9531
 
 
9532
#~ msgctxt "Name"
 
9533
#~ msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
9534
#~ msgstr "MacOS Dashboard Widgets"
 
9535
 
 
9536
#~ msgctxt "Comment"
 
9537
#~ msgid "MacOS dashboard widget"
 
9538
#~ msgstr "MacOS dashboard widget"
 
9539
 
 
9540
#~ msgctxt "Name"
 
9541
#~ msgid "Web Widgets"
 
9542
#~ msgstr "Web Widgets"
 
9543
 
 
9544
#~ msgctxt "Comment"
 
9545
#~ msgid "HTML widget"
 
9546
#~ msgstr "HTML widget"
 
9547
 
 
9548
#~ msgctxt "Comment"
 
9549
#~ msgid "MacOS X dashboard widget"
 
9550
#~ msgstr "MacOS X dashboard widget"
 
9551
 
 
9552
#~ msgctxt "Name"
 
9553
#~ msgid "Web Widget"
 
9554
#~ msgstr "Web Widget"
 
9555
 
 
9556
#~ msgctxt "Comment"
 
9557
#~ msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
9558
#~ msgstr "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
9559
 
 
9560
#~ msgctxt "Name"
 
9561
#~ msgid "Color"
 
9562
#~ msgstr "Colour"
 
9563
 
 
9564
#~ msgctxt "Name"
 
9565
#~ msgid "Image"
 
9566
#~ msgstr "Image"
 
9567
 
 
9568
#~ msgctxt "Name"
 
9569
#~ msgid "Slideshow"
 
9570
#~ msgstr "Slideshow"
 
9571
 
 
9572
#~ msgctxt "Name"
 
9573
#~ msgid "Current Application Control"
 
9574
#~ msgstr "Current Application Control"
 
9575
 
 
9576
#~ msgctxt "Comment"
 
9577
#~ msgid "Controls for the active window"
 
9578
#~ msgstr "Controls for the active window"
 
9579
 
 
9580
#~ msgctxt "Name"
 
9581
#~ msgid "Search Box"
 
9582
#~ msgstr "Search Box"
 
9583
 
 
9584
#~ msgctxt "Comment"
 
9585
#~ msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
9586
#~ msgstr "Search Box for a given RunnerManager"
 
9587
 
 
9588
#~ msgctxt "Name"
 
9589
#~ msgid "Panel for Netbooks"
 
9590
#~ msgstr "Panel for Netbooks"
 
9591
 
 
9592
#~ msgctxt "Comment"
 
9593
#~ msgid "A containment for a panel"
 
9594
#~ msgstr "A containment for a panel"
 
9595
 
 
9596
#~ msgctxt "Name"
 
9597
#~ msgid "Search and Launch"
 
9598
#~ msgstr "Search and Launch"
 
9599
 
 
9600
#~ msgctxt "Comment"
 
9601
#~ msgid "Full screen application launcher with search interface"
 
9602
#~ msgstr "Full screen application launcher with search interface"
 
9603
 
 
9604
#~ msgctxt "Name"
 
9605
#~ msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
9606
#~ msgstr "Plasma Search and Launch menu"
 
9607
 
 
9608
#~ msgctxt "Comment"
 
9609
#~ msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
9610
#~ msgstr "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
9611
 
 
9612
#~ msgctxt "Comment"
 
9613
#~ msgid "List all your bookmarks"
 
9614
#~ msgstr "List all your bookmarks"
 
9615
 
 
9616
#~ msgctxt "Name"
 
9617
#~ msgid "Contacts"
 
9618
#~ msgstr "Contacts"
 
9619
 
 
9620
#~ msgctxt "Comment"
 
9621
#~ msgid "List all your contacts"
 
9622
#~ msgstr "List all your contacts"
 
9623
 
 
9624
#~ msgctxt "Comment"
 
9625
#~ msgid "Applications targeted to software development"
 
9626
#~ msgstr "Applications targeted to software development"
 
9627
 
 
9628
#~ msgctxt "Comment"
 
9629
#~ msgid "Educational applications"
 
9630
#~ msgstr "Educational applications"
 
9631
 
 
9632
#~ msgctxt "Comment"
 
9633
#~ msgid "A collection of fun games"
 
9634
#~ msgstr "A collection of fun games"
 
9635
 
 
9636
#~ msgctxt "Comment"
 
9637
#~ msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
9638
#~ msgstr "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
9639
 
 
9640
#~ msgctxt "Comment"
 
9641
#~ msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
9642
#~ msgstr "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
9643
 
 
9644
#~ msgctxt "Comment"
 
9645
#~ msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
9646
#~ msgstr "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
9647
 
 
9648
#~ msgctxt "Comment"
 
9649
#~ msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
9650
#~ msgstr ""
 
9651
#~ "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
9652
 
 
9653
#~ msgctxt "Comment"
 
9654
#~ msgid "System preferences and setup programs"
 
9655
#~ msgstr "System preferences and setup programs"
 
9656
 
 
9657
#~ msgctxt "Comment"
 
9658
#~ msgid "Small utilities and accessories"
 
9659
#~ msgstr "Small utilities and accessories"
 
9660
 
 
9661
#~ msgctxt "Name"
 
9662
#~ msgid "Search and Launch Engine"
 
9663
#~ msgstr "Search and Launch Engine"
 
9664
 
 
9665
#~ msgctxt "Comment"
 
9666
#~ msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
9667
#~ msgstr "Engine to handle queries to SAL containment"
 
9668
 
 
9669
#~ msgctxt "Name"
 
9670
#~ msgid "Air for netbooks"
 
9671
#~ msgstr "Air for netbooks"
 
9672
 
 
9673
#~ msgctxt "Name"
 
9674
#~ msgid "Page one"
 
9675
#~ msgstr "Page one"
 
9676
 
 
9677
#~ msgctxt "Comment"
 
9678
#~ msgid "Default Netbook Page"
 
9679
#~ msgstr "Default Netbook Page"
 
9680
 
 
9681
#~ msgctxt "Name"
 
9682
#~ msgid "Default Netbook Panel"
 
9683
#~ msgstr "Default Netbook Panel"
 
9684
 
 
9685
#~ msgctxt "Name"
 
9686
#~ msgid "Search and launch"
 
9687
#~ msgstr "Search and launch"
 
9688
 
 
9689
#~ msgctxt "Comment"
 
9690
#~ msgid "Default toolbox for the netbook shell"
 
9691
#~ msgstr "Default toolbox for the netbook shell"
 
9692
 
 
9693
#~ msgctxt "Name"
 
9694
#~ msgid "Net toolbox"
 
9695
#~ msgstr "Net toolbox"
 
9696
 
 
9697
#~ msgctxt "Name"
 
9698
#~ msgid "SaverDesktop"
 
9699
#~ msgstr "SaverDesktop"
 
9700
 
 
9701
#~ msgctxt "Name"
 
9702
#~ msgid "Display Brightness"
 
9703
#~ msgstr "Display Brightness"
 
9704
 
 
9705
#~ msgctxt "Comment"
 
9706
#~ msgid "Basic Controls for brightness"
 
9707
#~ msgstr "Basic Controls for brightness"
 
9708
 
 
9709
#~ msgctxt "Name"
 
9710
#~ msgid "Dim Display"
 
9711
#~ msgstr "Dim Display"
 
9712
 
 
9713
#~ msgctxt "Comment"
 
9714
#~ msgid "Dims gradually the display on a time basis"
 
9715
#~ msgstr "Dims gradually the display on a time basis"
 
9716
 
 
9717
#~ msgctxt "Name"
 
9718
#~ msgid "Disable Desktop Effects"
 
9719
#~ msgstr "Disable Desktop Effects"
 
9720
 
 
9721
#~ msgctxt "Comment"
 
9722
#~ msgid "Temporary disables KWin's desktop effects"
 
9723
#~ msgstr "Temporary disables KWin's desktop effects"
 
9724
 
 
9725
#~ msgctxt "Name"
 
9726
#~ msgid "Button events handling"
 
9727
#~ msgstr "Button events handling"
 
9728
 
 
9729
#~ msgctxt "Comment"
 
9730
#~ msgid "Performs an action whenever a button is pressed"
 
9731
#~ msgstr "Performs an action whenever a button is pressed"
 
9732
 
 
9733
#~ msgctxt "Name"
 
9734
#~ msgid "Run Script"
 
9735
#~ msgstr "Run Script"
 
9736
 
 
9737
#~ msgctxt "Comment"
 
9738
#~ msgid "Runs a custom script"
 
9739
#~ msgstr "Runs a custom script"
 
9740
 
 
9741
#~ msgctxt "Name"
 
9742
#~ msgid "Suspend Session"
 
9743
#~ msgstr "Suspend Session"
 
9744
 
 
9745
#~ msgctxt "Comment"
 
9746
#~ msgid "Suspends the session"
 
9747
#~ msgstr "Suspends the session"
 
9748
 
 
9749
#~ msgctxt "Name"
 
9750
#~ msgid "Screen Energy Saving"
 
9751
#~ msgstr "Screen Energy Saving"
 
9752
 
 
9753
#~ msgctxt "Comment"
 
9754
#~ msgid "Controls DPMS settings"
 
9755
#~ msgstr "Controls DPMS settings"
 
9756
 
 
9757
#~ msgctxt "Comment"
 
9758
#~ msgid "Power Management Action Extension"
 
9759
#~ msgstr "Power Management Action Extension"
 
9760
 
 
9761
#~ msgctxt "Name"
 
9762
#~ msgid "HAL PowerDevil Backend"
 
9763
#~ msgstr "HAL PowerDevil Backend"
 
9764
 
 
9765
#~ msgctxt "Comment"
 
9766
#~ msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon"
 
9767
#~ msgstr "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL dæmon"
 
9768
 
 
9769
#~ msgctxt "Name"
 
9770
#~ msgid "KDE"
 
9771
#~ msgstr "KDE"
 
9772
 
 
9773
#~ msgctxt "Name"
 
9774
#~ msgid "Get brightness"
 
9775
#~ msgstr "Get brightness"
 
9776
 
 
9777
#~ msgctxt "Description"
 
9778
#~ msgid "System policies prevent you from getting the brightness level."
 
9779
#~ msgstr "System policies prevent you from getting the brightness level."
 
9780
 
 
9781
#~ msgctxt "Name"
 
9782
#~ msgid "Set brightness"
 
9783
#~ msgstr "Set brightness"
 
9784
 
 
9785
#~ msgctxt "Description"
 
9786
#~ msgid "System policies prevent you from setting the brightness level."
 
9787
#~ msgstr "System policies prevent you from setting the brightness level."
 
9788
 
 
9789
#~ msgctxt "Name"
 
9790
#~ msgid "UPower PowerDevil Backend"
 
9791
#~ msgstr "UPower PowerDevil Backend"
 
9792
 
 
9793
#~ msgctxt "Comment"
 
9794
#~ msgid ""
 
9795
#~ "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon"
 
9796
#~ msgstr ""
 
9797
#~ "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower dæmon"
 
9798
 
 
9799
#~ msgctxt "Name"
 
9800
#~ msgid "Power Management"
 
9801
#~ msgstr "Power Management"
 
9802
 
 
9803
#~ msgctxt "Comment"
 
9804
#~ msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
9805
#~ msgstr "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
9806
 
 
9807
#~ msgctxt "Name"
 
9808
#~ msgid "Global settings"
 
9809
#~ msgstr "Global settings"
 
9810
 
 
9811
#~ msgctxt "Comment"
 
9812
#~ msgid "Configure global Power Management settings"
 
9813
#~ msgstr "Configure global Power Management settings"
 
9814
 
 
9815
#~ msgctxt "Name"
 
9816
#~ msgid "Power Profiles"
 
9817
#~ msgstr "Power Profiles"
 
9818
 
 
9819
#~ msgctxt "Comment"
 
9820
#~ msgid "Configure Power Management Profiles"
 
9821
#~ msgstr "Configure Power Management Profiles"
 
9822
 
 
9823
#~ msgctxt "Name"
 
9824
#~ msgid "KDE Power Management System"
 
9825
#~ msgstr "KDE Power Management System"
 
9826
 
 
9827
#~ msgctxt "Comment"
 
9828
#~ msgid "Notifications for KDE Power Management system"
 
9829
#~ msgstr "Notifications for KDE Power Management system"
 
9830
 
 
9831
#~ msgctxt "Comment"
 
9832
#~ msgid "Used for standard notifications"
 
9833
#~ msgstr "Used for standard notifications"
 
9834
 
 
9835
#~ msgctxt "Name"
 
9836
#~ msgid "Critical notification"
 
9837
#~ msgstr "Critical notification"
 
9838
 
 
9839
#~ msgctxt "Comment"
 
9840
#~ msgid "Notifies a critical event"
 
9841
#~ msgstr "Notifies a critical event"
 
9842
 
 
9843
#~ msgctxt "Name"
 
9844
#~ msgid "Low Battery"
 
9845
#~ msgstr "Low Battery"
 
9846
 
 
9847
#~ msgctxt "Comment"
 
9848
#~ msgid "Your battery has reached low level"
 
9849
#~ msgstr "Your battery has reached low level"
 
9850
 
 
9851
#~ msgctxt "Name"
 
9852
#~ msgid "Battery at warning level"
 
9853
#~ msgstr "Battery at warning level"
 
9854
 
 
9855
#~ msgctxt "Comment"
 
9856
#~ msgid "Your battery has reached warning level"
 
9857
#~ msgstr "Your battery has reached warning level"
 
9858
 
 
9859
#~ msgctxt "Name"
 
9860
#~ msgid "Battery at critical level"
 
9861
#~ msgstr "Battery at critical level"
 
9862
 
 
9863
#~ msgctxt "Comment"
 
9864
#~ msgid ""
 
9865
#~ "Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
9866
#~ "countdown before doing the configured action, hence it is strongly "
 
9867
#~ "advised to leave that on."
 
9868
#~ msgstr ""
 
9869
#~ "Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
9870
#~ "countdown before doing the configured action, hence it is strongly "
 
9871
#~ "advised to leave that on."
 
9872
 
 
9873
#~ msgctxt "Name"
 
9874
#~ msgid "AC adaptor plugged in"
 
9875
#~ msgstr "AC adaptor plugged in"
 
9876
 
 
9877
#~ msgctxt "Comment"
 
9878
#~ msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
9879
#~ msgstr "The power adaptor has been plugged in"
 
9880
 
 
9881
#~ msgctxt "Name"
 
9882
#~ msgid "AC adaptor unplugged"
 
9883
#~ msgstr "AC adaptor unplugged"
 
9884
 
 
9885
#~ msgctxt "Comment"
 
9886
#~ msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
9887
#~ msgstr "The power adaptor has been unplugged"
 
9888
 
 
9889
#~ msgctxt "Name"
 
9890
#~ msgid "Job error"
 
9891
#~ msgstr "Job error"
 
9892
 
 
9893
#~ msgctxt "Comment"
 
9894
#~ msgid "There was an error while performing a job"
 
9895
#~ msgstr "There was an error while performing a job"
 
9896
 
 
9897
#~ msgctxt "Name"
 
9898
#~ msgid "Profile Changed"
 
9899
#~ msgstr "Profile Changed"
 
9900
 
 
9901
#~ msgctxt "Comment"
 
9902
#~ msgid "The profile was changed"
 
9903
#~ msgstr "The profile was changed"
 
9904
 
 
9905
#~ msgctxt "Name"
 
9906
#~ msgid "Performing a suspension job"
 
9907
#~ msgstr "Performing a suspension job"
 
9908
 
 
9909
#~ msgctxt "Comment"
 
9910
#~ msgid ""
 
9911
#~ "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
9912
#~ "and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
9913
#~ msgstr ""
 
9914
#~ "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
9915
#~ "and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
9916
 
 
9917
#~ msgctxt "Name"
 
9918
#~ msgid "Internal KDE Power Management System Error"
 
9919
#~ msgstr "Internal KDE Power Management System Error"
 
9920
 
 
9921
#~ msgctxt "Comment"
 
9922
#~ msgid "The KDE Power Management System has triggered an internal error"
 
9923
#~ msgstr "The KDE Power Management System has triggered an internal error"
 
9924
 
 
9925
#~ msgctxt "Name"
 
9926
#~ msgid "Suspension inhibited"
 
9927
#~ msgstr "Suspension inhibited"
 
9928
 
 
9929
#~ msgctxt "Comment"
 
9930
#~ msgid ""
 
9931
#~ "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
9932
#~ msgstr ""
 
9933
#~ "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
9934
 
 
9935
#~ msgctxt "Name"
 
9936
#~ msgid "Broken battery notification"
 
9937
#~ msgstr "Broken battery notification"
 
9938
 
 
9939
#~ msgctxt "Comment"
 
9940
#~ msgid ""
 
9941
#~ "This notification will pop up if KDE Power Management System detects some "
 
9942
#~ "troubles with one of your batteries"
 
9943
#~ msgstr ""
 
9944
#~ "This notification will pop up if KDE Power Management System detects some "
 
9945
#~ "troubles with one of your batteries"
 
9946
 
 
9947
#~ msgctxt "Name"
 
9948
#~ msgid "Information Sources"
 
9949
#~ msgstr "Information Sources"
 
9950
 
 
9951
#~ msgctxt "Comment"
 
9952
#~ msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
9953
#~ msgstr "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
9954
 
 
9955
#~ msgctxt "Name"
 
9956
#~ msgid "Lirc"
 
9957
#~ msgstr "Lirc"
 
9958
 
 
9959
#~ msgctxt "Comment"
 
9960
#~ msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
9961
#~ msgstr "Linux Infrared Remote Control"
 
9962
 
 
9963
#~ msgctxt "Name"
 
9964
#~ msgid "ModemManager 0.4"
 
9965
#~ msgstr "ModemManager 0.4"
 
9966
 
 
9967
#~ msgctxt "Comment"
 
9968
#~ msgid "Network management using the ModemManager daemon, version 0.4"
 
9969
#~ msgstr "Network management using the ModemManager dæmon, version 0.4"
 
9970
 
 
9971
#~ msgctxt "Name"
 
9972
#~ msgid "NetworkManager"
 
9973
#~ msgstr "NetworkManager"
 
9974
 
 
9975
#~ msgctxt "Comment"
 
9976
#~ msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
9977
#~ msgstr "Network management using the NetworkManager dæmon"
 
9978
 
 
9979
#~ msgctxt "Name"
 
9980
#~ msgid "NetworkManager 0.7"
 
9981
#~ msgstr "NetworkManager 0.7"
 
9982
 
 
9983
#~ msgctxt "Comment"
 
9984
#~ msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
9985
#~ msgstr "Network management using the NetworkManager dæmon, version 0.7"
 
9986
 
 
9987
#~ msgctxt "Name"
 
9988
#~ msgid "Plugged"
 
9989
#~ msgstr "Plugged"
 
9990
 
 
9991
#~ msgctxt "Name"
 
9992
#~ msgid "Solid Device"
 
9993
#~ msgstr "Solid Device"
 
9994
 
 
9995
#~ msgctxt "Name"
 
9996
#~ msgid "Device Type"
 
9997
#~ msgstr "Device Type"
 
9998
 
 
9999
#~ msgctxt "Name"
 
10000
#~ msgid "Driver"
 
10001
#~ msgstr "Driver"
 
10002
 
 
10003
#~ msgctxt "Name"
 
10004
#~ msgid "Driver Handle"
 
10005
#~ msgstr "Driver Handle"
 
10006
 
 
10007
#~ msgctxt "Name"
 
10008
#~ msgid "Name"
 
10009
#~ msgstr "Name"
 
10010
 
 
10011
#~ msgctxt "Name"
 
10012
#~ msgid "Soundcard Type"
 
10013
#~ msgstr "Soundcard Type"
 
10014
 
 
10015
#~ msgctxt "Name"
 
10016
#~ msgid "Charge Percent"
 
10017
#~ msgstr "Charge Percent"
 
10018
 
 
10019
#~ msgctxt "Name"
 
10020
#~ msgid "Charge State"
 
10021
#~ msgstr "Charge State"
 
10022
 
 
10023
#~ msgctxt "Name"
 
10024
#~ msgid "Rechargeable"
 
10025
#~ msgstr "Rechargeable"
 
10026
 
 
10027
#~ msgctxt "Name"
 
10028
#~ msgid "Type"
 
10029
#~ msgstr "Type"
 
10030
 
 
10031
#~ msgctxt "Name"
 
10032
#~ msgid "Device"
 
10033
#~ msgstr "Device"
 
10034
 
 
10035
#~ msgctxt "Name"
 
10036
#~ msgid "Major"
 
10037
#~ msgstr "Major"
 
10038
 
 
10039
#~ msgctxt "Name"
 
10040
#~ msgid "Minor"
 
10041
#~ msgstr "Minor"
 
10042
 
 
10043
#~ msgctxt "Name"
 
10044
#~ msgid "Has State"
 
10045
#~ msgstr "Has State"
 
10046
 
 
10047
#~ msgctxt "Name"
 
10048
#~ msgid "State Value"
 
10049
#~ msgstr "State Value"
 
10050
 
 
10051
#~ msgctxt "Name"
 
10052
#~ msgid "Supported Drivers"
 
10053
#~ msgstr "Supported Drivers"
 
10054
 
 
10055
#~ msgctxt "Name"
 
10056
#~ msgid "Supported Protocols"
 
10057
#~ msgstr "Supported Protocols"
 
10058
 
 
10059
#~ msgctxt "Name"
 
10060
#~ msgid "Device Adapter"
 
10061
#~ msgstr "Device Adapter"
 
10062
 
 
10063
#~ msgctxt "Name"
 
10064
#~ msgid "Device Index"
 
10065
#~ msgstr "Device Index"
 
10066
 
 
10067
#~ msgctxt "Name"
 
10068
#~ msgid "Hw Address"
 
10069
#~ msgstr "Hw Address"
 
10070
 
 
10071
#~ msgctxt "Name"
 
10072
#~ msgid "Iface Name"
 
10073
#~ msgstr "Iface Name"
 
10074
 
 
10075
#~ msgctxt "Name"
 
10076
#~ msgid "Mac Address"
 
10077
#~ msgstr "Mac Address"
 
10078
 
 
10079
#~ msgctxt "Name"
 
10080
#~ msgid "Wireless"
 
10081
#~ msgstr "Wireless"
 
10082
 
 
10083
#~ msgctxt "Name"
 
10084
#~ msgid "Appendable"
 
10085
#~ msgstr "Appendable"
 
10086
 
 
10087
#~ msgctxt "Name"
 
10088
#~ msgid "Available Content"
 
10089
#~ msgstr "Available Content"
 
10090
 
 
10091
#~ msgctxt "Name"
 
10092
#~ msgid "Blank"
 
10093
#~ msgstr "Blank"
 
10094
 
 
10095
#~ msgctxt "Name"
 
10096
#~ msgid "Capacity"
 
10097
#~ msgstr "Capacity"
 
10098
 
 
10099
#~ msgctxt "Name"
 
10100
#~ msgid "Disc Type"
 
10101
#~ msgstr "Disc Type"
 
10102
 
 
10103
#~ msgctxt "Name"
 
10104
#~ msgid "Fs Type"
 
10105
#~ msgstr "Fs Type"
 
10106
 
 
10107
#~ msgctxt "Name"
 
10108
#~ msgid "Ignored"
 
10109
#~ msgstr "Ignored"
 
10110
 
 
10111
#~ msgctxt "Name"
 
10112
#~ msgid "Label"
 
10113
#~ msgstr "Label"
 
10114
 
 
10115
#~ msgctxt "Name"
 
10116
#~ msgid "Rewritable"
 
10117
#~ msgstr "Rewritable"
 
10118
 
 
10119
#~ msgctxt "Name"
 
10120
#~ msgid "Size"
 
10121
#~ msgstr "Size"
 
10122
 
 
10123
#~ msgctxt "Name"
 
10124
#~ msgid "Usage"
 
10125
#~ msgstr "Usage"
 
10126
 
 
10127
#~ msgctxt "Name"
 
10128
#~ msgid "Uuid"
 
10129
#~ msgstr "Uuid"
 
10130
 
 
10131
#~ msgctxt "Name"
 
10132
#~ msgid "Bus"
 
10133
#~ msgstr "Bus"
 
10134
 
 
10135
#~ msgctxt "Name"
 
10136
#~ msgid "Drive Type"
 
10137
#~ msgstr "Drive Type"
 
10138
 
 
10139
#~ msgctxt "Name"
 
10140
#~ msgid "Hotpluggable"
 
10141
#~ msgstr "Hotpluggable"
 
10142
 
 
10143
#~ msgctxt "Name"
 
10144
#~ msgid "Read Speed"
 
10145
#~ msgstr "Read Speed"
 
10146
 
 
10147
#~ msgctxt "Name"
 
10148
#~ msgid "Removable"
 
10149
#~ msgstr "Removable"
 
10150
 
 
10151
#~ msgctxt "Name"
 
10152
#~ msgid "Supported Media"
 
10153
#~ msgstr "Supported Media"
 
10154
 
 
10155
#~ msgctxt "Name"
 
10156
#~ msgid "Write Speed"
 
10157
#~ msgstr "Write Speed"
 
10158
 
 
10159
#~ msgctxt "Name"
 
10160
#~ msgid "Write Speeds"
 
10161
#~ msgstr "Write Speeds"
 
10162
 
 
10163
#~ msgctxt "Name"
 
10164
#~ msgid "Can Change Frequency"
 
10165
#~ msgstr "Can Change Frequency"
 
10166
 
 
10167
#~ msgctxt "Name"
 
10168
#~ msgid "Instruction Sets"
 
10169
#~ msgstr "Instruction Sets"
 
10170
 
 
10171
#~ msgctxt "Name"
 
10172
#~ msgid "Max Speed"
 
10173
#~ msgstr "Max Speed"
 
10174
 
 
10175
#~ msgctxt "Name"
 
10176
#~ msgid "Number"
 
10177
#~ msgstr "Number"
 
10178
 
 
10179
#~ msgctxt "Name"
 
10180
#~ msgid "Port"
 
10181
#~ msgstr "Port"
 
10182
 
 
10183
#~ msgctxt "Name"
 
10184
#~ msgid "Serial Type"
 
10185
#~ msgstr "Serial Type"
 
10186
 
 
10187
#~ msgctxt "Name"
 
10188
#~ msgid "Reader Type"
 
10189
#~ msgstr "Reader Type"
 
10190
 
 
10191
#~ msgctxt "Name"
 
10192
#~ msgid "Accessible"
 
10193
#~ msgstr "Accessible"
 
10194
 
 
10195
#~ msgctxt "Name"
 
10196
#~ msgid "File Path"
 
10197
#~ msgstr "File Path"
 
10198
 
 
10199
#~ msgctxt "Name"
 
10200
#~ msgid "Device Actions"
 
10201
#~ msgstr "Device Actions"
 
10202
 
 
10203
#~ msgctxt "Comment"
 
10204
#~ msgid ""
 
10205
#~ "A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
10206
#~ "connecting new devices to the computer"
 
10207
#~ msgstr ""
 
10208
#~ "A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
10209
#~ "connecting new devices to the computer"
 
10210
 
 
10211
#~ msgctxt "Name"
 
10212
#~ msgid "Solid Device Type"
 
10213
#~ msgstr "Solid Device Type"
 
10214
 
 
10215
#~ msgctxt "Name"
 
10216
#~ msgid "Wicd"
 
10217
#~ msgstr "Wicd"
 
10218
 
 
10219
#~ msgctxt "Comment"
 
10220
#~ msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
10221
#~ msgstr "Network management using the Wicd dæmon."
 
10222
 
 
10223
#~ msgctxt "Name"
 
10224
#~ msgid "Status Notifier Manager"
 
10225
#~ msgstr "Status Notifier Manager"
 
10226
 
 
10227
#~ msgctxt "Comment"
 
10228
#~ msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
10229
#~ msgstr "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
10230
 
 
10231
#~ msgctxt "GenericName"
 
10232
#~ msgid "System Settings"
 
10233
#~ msgstr "System Settings"
 
10234
 
 
10235
#~ msgctxt "Name"
 
10236
#~ msgid "System Settings"
 
10237
#~ msgstr "System Settings"
 
10238
 
 
10239
#~ msgctxt "Name"
 
10240
#~ msgid "Account Details"
 
10241
#~ msgstr "Account Details"
 
10242
 
 
10243
#~ msgctxt "Name"
 
10244
#~ msgid "Application and System Notifications"
 
10245
#~ msgstr "Application and System Notifications"
 
10246
 
 
10247
#~ msgctxt "Name"
 
10248
#~ msgid "Common Appearance and Behavior"
 
10249
#~ msgstr "Common Appearance and Behaviour"
 
10250
 
 
10251
#~ msgctxt "Name"
 
10252
#~ msgid "Application Appearance"
 
10253
#~ msgstr "Application Appearance"
 
10254
 
 
10255
#~ msgctxt "Name"
 
10256
#~ msgid "Bluetooth"
 
10257
#~ msgstr "Bluetooth"
 
10258
 
 
10259
#~ msgctxt "Name"
 
10260
#~ msgid "Workspace Appearance"
 
10261
#~ msgstr "Workspace Appearance"
 
10262
 
 
10263
#~ msgctxt "Comment"
 
10264
#~ msgid "Customize the appearance of your desktop"
 
10265
#~ msgstr "Customise the appearance of your desktop"
 
10266
 
 
10267
#~ msgctxt "Name"
 
10268
#~ msgid "Display and Monitor"
 
10269
#~ msgstr "Display and Monitor"
 
10270
 
 
10271
#~ msgctxt "Name"
 
10272
#~ msgid "Hardware"
 
10273
#~ msgstr "Hardware"
 
10274
 
 
10275
#~ msgctxt "Name"
 
10276
#~ msgid "Input Devices"
 
10277
#~ msgstr "Input Devices"
 
10278
 
 
10279
#~ msgctxt "Name"
 
10280
#~ msgid "Locale"
 
10281
#~ msgstr "Locale"
 
10282
 
 
10283
#~ msgctxt "Name"
 
10284
#~ msgid "Lost and Found"
 
10285
#~ msgstr "Lost and Found"
 
10286
 
 
10287
#~ msgctxt "Name"
 
10288
#~ msgid "Network and Connectivity"
 
10289
#~ msgstr "Network and Connectivity"
 
10290
 
 
10291
#~ msgctxt "Name"
 
10292
#~ msgid "Network Settings"
 
10293
#~ msgstr "Network Settings"
 
10294
 
 
10295
#~ msgctxt "Name"
 
10296
#~ msgid "Permissions"
 
10297
#~ msgstr "Permissions"
 
10298
 
 
10299
#~ msgctxt "Name"
 
10300
#~ msgid "Personal Information"
 
10301
#~ msgstr "Personal Information"
 
10302
 
 
10303
#~ msgctxt "Name"
 
10304
#~ msgid "Sharing"
 
10305
#~ msgstr "Sharing"
 
10306
 
 
10307
#~ msgctxt "Name"
 
10308
#~ msgid "Shortcuts and Gestures"
 
10309
#~ msgstr "Shortcuts and Gestures"
 
10310
 
 
10311
#~ msgctxt "Name"
 
10312
#~ msgid "Startup and Shutdown"
 
10313
#~ msgstr "Startup and Shutdown"
 
10314
 
 
10315
#~ msgctxt "Name"
 
10316
#~ msgid "System Administration"
 
10317
#~ msgstr "System Administration"
 
10318
 
 
10319
#~ msgctxt "Name"
 
10320
#~ msgid "Workspace Appearance and Behavior"
 
10321
#~ msgstr "Workspace Appearance and Behaviour"
 
10322
 
 
10323
#~ msgctxt "Name"
 
10324
#~ msgid "Workspace Behavior"
 
10325
#~ msgstr "Workspace Behaviour"
 
10326
 
 
10327
#~ msgctxt "Name"
 
10328
#~ msgid "System Settings Category"
 
10329
#~ msgstr "System Settings Category"
 
10330
 
 
10331
#~ msgctxt "Name"
 
10332
#~ msgid "Classic Tree View"
 
10333
#~ msgstr "Classic Tree View"
 
10334
 
 
10335
#~ msgctxt "Comment"
 
10336
#~ msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
10337
#~ msgstr "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
10338
 
 
10339
#~ msgctxt "Name"
 
10340
#~ msgid "System Settings External Application"
 
10341
#~ msgstr "System Settings External Application"
 
10342
 
 
10343
#~ msgctxt "Name"
 
10344
#~ msgid "System Settings View"
 
10345
#~ msgstr "System Settings View"
 
10346
 
 
10347
#~ msgctxt "Name"
 
10348
#~ msgid "Icon View"
 
10349
#~ msgstr "Icon View"
 
10350
 
 
10351
#~ msgctxt "Comment"
 
10352
#~ msgid "The KDE 4 icon view style"
 
10353
#~ msgstr "The KDE 4 icon view style"
 
10354
 
 
10355
#~ msgctxt "Name"
 
10356
#~ msgid "Aghi"
 
10357
#~ msgstr "Aghi"
 
10358
 
 
10359
#~ msgctxt "Name"
 
10360
#~ msgid "Autumn"
 
10361
#~ msgstr "Autumn"
 
10362
 
 
10363
#~ msgctxt "Name"
 
10364
#~ msgid "Blue Wood"
 
10365
#~ msgstr "Blue Wood"
 
10366
 
 
10367
#~ msgctxt "Name"
 
10368
#~ msgid "Evening"
 
10369
#~ msgstr "Evening"
 
10370
 
 
10371
#~ msgctxt "Name"
 
10372
#~ msgid "Fields of Peace"
 
10373
#~ msgstr "Fields of Peace"
 
10374
 
 
10375
#~ msgctxt "Name"
 
10376
#~ msgid "Finally Summer in Germany"
 
10377
#~ msgstr "Finally Summer in Germany"
 
10378
 
 
10379
#~ msgctxt "Name"
 
10380
#~ msgid "Fresh Morning"
 
10381
#~ msgstr "Fresh Morning"
 
10382
 
 
10383
#~ msgctxt "Name"
 
10384
#~ msgid "Grass"
 
10385
#~ msgstr "Grass"
 
10386
 
 
10387
#~ msgctxt "Name"
 
10388
#~ msgid "Hanami"
 
10389
#~ msgstr "Hanami"
 
10390
 
 
10391
#~ msgctxt "Name"
 
10392
#~ msgid "Media Life"
 
10393
#~ msgstr "Media Life"
 
10394
 
 
10395
#~ msgctxt "Name"
 
10396
#~ msgid "Plasmalicious"
 
10397
#~ msgstr "Plasmalicious"
 
10398
 
 
10399
#~ msgctxt "Name"
 
10400
#~ msgid "Quadros"
 
10401
#~ msgstr "Quadros"
 
10402
 
 
10403
#~ msgctxt "Name"
 
10404
#~ msgid "Red Leaf"
 
10405
#~ msgstr "Red Leaf"
 
10406
 
 
10407
#~ msgctxt "Name"
 
10408
#~ msgid "imagebin.ca"
 
10409
#~ msgstr "imagebin.ca"
 
10410
 
 
10411
#~ msgctxt "Comment"
 
10412
#~ msgid "Enables the share of images using the imagebin.ca service"
 
10413
#~ msgstr "Enables the share of images using the imagebin.ca service"
 
10414
 
 
10415
#~ msgctxt "Name"
 
10416
#~ msgid "imageshack.us"
 
10417
#~ msgstr "imageshack.us"
 
10418
 
 
10419
#~ msgctxt "Comment"
 
10420
#~ msgid "Enables the share of images using the imageshack.us service"
 
10421
#~ msgstr "Enables the share of images using the imageshack.us service"
 
10422
 
 
10423
#~ msgctxt "Name"
 
10424
#~ msgid "pastebin.ca"
 
10425
#~ msgstr "pastebin.ca"
 
10426
 
 
10427
#~ msgctxt "Comment"
 
10428
#~ msgid "Enables the share of text using pastebin.ca service"
 
10429
#~ msgstr "Enables the share of text using pastebin.ca service"
 
10430
 
 
10431
#~ msgctxt "Name"
 
10432
#~ msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
10433
#~ msgstr "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
10434
 
 
10435
#~ msgctxt "Comment"
 
10436
#~ msgid "Power Management Backend"
 
10437
#~ msgstr "Power Management Backend"
 
10438
 
 
10439
#~ msgctxt "Name"
 
10440
#~ msgid "HAL-Power"
 
10441
#~ msgstr "HAL-Power"
 
10442
 
 
10443
#~ msgctxt "Comment"
 
10444
#~ msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
10445
#~ msgstr "Hardware power management using freedesktop.org HAL dæmon"
 
10446
 
 
10447
#~ msgctxt "Comment"
 
10448
#~ msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
10449
#~ msgstr "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
10450
 
 
10451
#~ msgctxt "Name"
 
10452
#~ msgid "Fake Bluetooth"
 
10453
#~ msgstr "Fake Bluetooth"
 
10454
 
 
10455
#~ msgctxt "Comment"
 
10456
#~ msgid "Fake Bluetooth Management"
 
10457
#~ msgstr "Fake Bluetooth Management"
 
10458
 
 
10459
#~ msgctxt "Name"
 
10460
#~ msgid "US English"
 
10461
#~ msgstr "US English"
 
10462
 
 
10463
#~ msgctxt "Comment"
 
10464
#~ msgid "Power Management"
 
10465
#~ msgstr "Power Management"
 
10466
 
 
10467
#~ msgctxt "Name"
 
10468
#~ msgid "Nepomuk Activities Service"
 
10469
#~ msgstr "Nepomuk Activities Service"
 
10470
 
 
10471
#~ msgctxt "Name"
 
10472
#~ msgid "PolicyKit Authorization"
 
10473
#~ msgstr "PolicyKit Authorisation"
 
10474
 
 
10475
#~ msgctxt "Comment"
 
10476
#~ msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
10477
#~ msgstr "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
10478
 
 
10479
#~ msgctxt "Name"
 
10480
#~ msgid "Pastebin"
 
10481
#~ msgstr "Pastebin"
 
10482
 
 
10483
#~ msgctxt "Name"
 
10484
#~ msgid "Share"
 
10485
#~ msgstr "Share"
 
10486
 
 
10487
#~ msgctxt "Comment"
 
10488
#~ msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
10489
#~ msgstr "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
10490
 
 
10491
#~ msgctxt "Name"
 
10492
#~ msgid "plasma-kpart-shell"
 
10493
#~ msgstr "plasma-kpart-shell"
 
10494
 
 
10495
#~ msgctxt "GenericName"
 
10496
#~ msgid "A KPart shell for Plasma"
 
10497
#~ msgstr "A KPart shell for Plasma"
 
10498
 
 
10499
#~ msgctxt "Name"
 
10500
#~ msgid "KWM Theme"
 
10501
#~ msgstr "KWM Theme"
 
10502
 
 
10503
#~ msgctxt "Name"
 
10504
#~ msgid "Modern System"
 
10505
#~ msgstr "Modern System"
 
10506
 
 
10507
#~ msgctxt "Name"
 
10508
#~ msgid "Quartz"
 
10509
#~ msgstr "Quartz"
 
10510
 
 
10511
#~ msgctxt "Name"
 
10512
#~ msgid "Redmond"
 
10513
#~ msgstr "Redmond"
 
10514
 
 
10515
#~ msgctxt "Name"
 
10516
#~ msgid "Web"
 
10517
#~ msgstr "Web"
 
10518
 
 
10519
#~ msgctxt "Name"
 
10520
#~ msgid "Search and Launch Containment"
 
10521
#~ msgstr "Search and Launch Containment"
 
10522
 
 
10523
#~ msgctxt "Comment"
 
10524
#~ msgid "Special Containment with Launcher"
 
10525
#~ msgstr "Special Containment with Launcher"
 
10526
 
 
10527
#~ msgctxt "Comment"
 
10528
#~ msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
10529
#~ msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
10530
 
 
10531
#~ msgctxt "Name"
 
10532
#~ msgid "Audio Device Fallback"
 
10533
#~ msgstr "Audio Device Fallback"
 
10534
 
 
10535
#~ msgctxt "Comment"
 
10536
#~ msgid ""
 
10537
#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
10538
#~ msgstr ""
 
10539
#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
10540
 
 
10541
#~ msgctxt "Name"
 
10542
#~ msgid "Example"
 
10543
#~ msgstr "Example"
 
10544
 
 
10545
#~ msgctxt "Comment"
 
10546
#~ msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
10547
#~ msgstr "An example theme based on the Air desktop theme."
 
10548
 
 
10549
#~ msgctxt "Comment"
 
10550
#~ msgid "A dummy plugin for testing"
 
10551
#~ msgstr "A dummy plugin for testing"
 
10552
 
 
10553
#~ msgctxt "Comment"
 
10554
#~ msgid "Applet to display and switch layouts"
 
10555
#~ msgstr "Applet to display and switch layouts"
 
10556
 
 
10557
#~ msgctxt "Name"
 
10558
#~ msgid "KWin test"
 
10559
#~ msgstr "KWin test"
 
10560
 
 
10561
#~ msgctxt "Name"
 
10562
#~ msgid "and"
 
10563
#~ msgstr "and"
 
10564
 
 
10565
#~ msgctxt "Comment"
 
10566
#~ msgid "logic operator and"
 
10567
#~ msgstr "logic operator and"
 
10568
 
 
10569
#~ msgctxt "Name"
 
10570
#~ msgid "or"
 
10571
#~ msgstr "or"
 
10572
 
 
10573
#~ msgctxt "Comment"
 
10574
#~ msgid "logic operator or"
 
10575
#~ msgstr "logic operator or"
 
10576
 
 
10577
#~ msgctxt "Name"
 
10578
#~ msgid "not"
 
10579
#~ msgstr "not"
 
10580
 
 
10581
#~ msgctxt "Comment"
 
10582
#~ msgid "logic operator not"
 
10583
#~ msgstr "logic operator not"
 
10584
 
 
10585
#~ msgctxt "Name"
 
10586
#~ msgid "File extension"
 
10587
#~ msgstr "File extension"
 
10588
 
 
10589
#~ msgctxt "Comment"
 
10590
#~ msgid "for example txt"
 
10591
#~ msgstr "for example txt"
 
10592
 
 
10593
#~ msgctxt "Name"
 
10594
#~ msgid "Rating"
 
10595
#~ msgstr "Rating"
 
10596
 
 
10597
#~ msgctxt "Comment"
 
10598
#~ msgid "1 to 10, for example >=7"
 
10599
#~ msgstr "1 to 10, for example >=7"
 
10600
 
 
10601
#~ msgctxt "GenericName"
 
10602
#~ msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
10603
#~ msgstr "Use <, <=, :, >= and >."
 
10604
 
 
10605
#~ msgctxt "Name"
 
10606
#~ msgid "Tag"
 
10607
#~ msgstr "Tag"
 
10608
 
 
10609
#~ msgctxt "Comment"
 
10610
#~ msgid "Tag"
 
10611
#~ msgstr "Tag"
 
10612
 
 
10613
#~ msgctxt "Name"
 
10614
#~ msgid "Title"
 
10615
#~ msgstr "Title"
 
10616
 
 
10617
#~ msgctxt "Name"
 
10618
#~ msgid "File size"
 
10619
#~ msgstr "File size"
 
10620
 
 
10621
#~ msgctxt "Comment"
 
10622
#~ msgid "in bytes, for example >1000"
 
10623
#~ msgstr "in bytes, for example >1000"
 
10624
 
 
10625
#~ msgctxt "Name"
 
10626
#~ msgid "Content size"
 
10627
#~ msgstr "Content size"
 
10628
 
 
10629
#~ msgctxt "Comment"
 
10630
#~ msgid "in bytes"
 
10631
#~ msgstr "in bytes"
 
10632
 
 
10633
#~ msgctxt "Name"
 
10634
#~ msgid "Last modified"
 
10635
#~ msgstr "Last modified"
 
10636
 
 
10637
#~ msgctxt "Comment"
 
10638
#~ msgid "for example >1999-10-10"
 
10639
#~ msgstr "for example >1999-10-10"
 
10640
 
 
10641
#~ msgctxt "Name"
 
10642
#~ msgid "Open"
 
10643
#~ msgstr "Open"
 
10644
 
 
10645
#~ msgctxt "Name"
 
10646
#~ msgid "QEdje"
 
10647
#~ msgstr "QEdje"
 
10648
 
 
10649
#~ msgctxt "Comment"
 
10650
#~ msgid "QEdje Gadgets"
 
10651
#~ msgstr "QEdje Gadgets"
 
10652
 
 
10653
#~ msgctxt "Name"
 
10654
#~ msgid "QEdje Gadgets"
 
10655
#~ msgstr "QEdje Gadgets"
 
10656
 
 
10657
#~ msgctxt "Comment"
 
10658
#~ msgid "QEdje Gadget"
 
10659
#~ msgstr "QEdje Gadget"
 
10660
 
 
10661
#~ msgctxt "Comment"
 
10662
#~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
 
10663
#~ msgstr "Is this required when kephal has its own kded module?"
 
10664
 
 
10665
#~ msgctxt "Comment"
 
10666
#~ msgid "Bluetooth Management Backend"
 
10667
#~ msgstr "Bluetooth Management Backend"
 
10668
 
 
10669
#~ msgctxt "Name"
 
10670
#~ msgid "BlueZ"
 
10671
#~ msgstr "BlueZ"
 
10672
 
 
10673
#~ msgctxt "Comment"
 
10674
#~ msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
10675
#~ msgstr "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
10676
 
 
10677
#~ msgctxt "Name"
 
10678
#~ msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
10679
#~ msgstr "Nepomuk Ontology Loader"
 
10680
 
 
10681
#~ msgctxt "Comment"
 
10682
#~ msgid ""
 
10683
#~ "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
10684
#~ msgstr ""
 
10685
#~ "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
10686
 
 
10687
#~ msgctxt "Name"
 
10688
#~ msgid "Default Blue"
 
10689
#~ msgstr "Default Blue"
 
10690
 
 
10691
#~ msgctxt "Name"
 
10692
#~ msgid "Code Poets Dream"
 
10693
#~ msgstr "Code Poets Dream"
 
10694
 
 
10695
#~ msgctxt "Name"
 
10696
#~ msgid "Curls on Green"
 
10697
#~ msgstr "Curls on Green"
 
10698
 
 
10699
#~ msgctxt "Name"
 
10700
#~ msgid "Spring Sunray"
 
10701
#~ msgstr "Spring Sunray"
 
10702
 
 
10703
#~ msgctxt "Name"
 
10704
#~ msgid "The Rings of Saturn"
 
10705
#~ msgstr "The Rings of Saturn"
 
10706
 
 
10707
#~ msgctxt "Name"
 
10708
#~ msgid "Processor"
 
10709
#~ msgstr "Processor"
 
10710
 
 
10711
#~ msgctxt "Comment"
 
10712
#~ msgid "Processor information"
 
10713
#~ msgstr "Processor information"
 
10714
 
 
10715
#~ msgctxt "Name"
 
10716
#~ msgid "Audio and Video"
 
10717
#~ msgstr "Audio and Video"
 
10718
 
 
10719
#~ msgctxt "Name"
 
10720
#~ msgid "Security"
 
10721
#~ msgstr "Security"
 
10722
 
 
10723
#~ msgctxt "Name"
 
10724
#~ msgid "Desktop Theme Details"
 
10725
#~ msgstr "Desktop Theme Details"
 
10726
 
 
10727
#~ msgctxt "Name"
 
10728
#~ msgid "Desktop Appearance"
 
10729
#~ msgstr "Desktop Appearance"
 
10730
 
 
10731
#~ msgctxt "Name"
 
10732
#~ msgid "Contact Information"
 
10733
#~ msgstr "Contact Information"
 
10734
 
 
10735
#~ msgctxt "Name"
 
10736
#~ msgid "The KDE FAQ"
 
10737
#~ msgstr "The KDE FAQ"
 
10738
 
 
10739
#~ msgctxt "Name"
 
10740
#~ msgid "KDE on the Web"
 
10741
#~ msgstr "KDE on the Web"
 
10742
 
 
10743
#~ msgctxt "Name"
 
10744
#~ msgid "Supporting KDE"
 
10745
#~ msgstr "Supporting KDE"
 
10746
 
 
10747
#~ msgctxt "Name"
 
10748
#~ msgid "Tutorials"
 
10749
#~ msgstr "Tutorials"
 
10750
 
 
10751
#~ msgctxt "Comment"
 
10752
#~ msgid "Tutorial and introduction documents."
 
10753
#~ msgstr "Tutorial and introduction documents."
 
10754
 
 
10755
#~ msgctxt "Comment"
 
10756
#~ msgid "KDE quickstart guide."
 
10757
#~ msgstr "KDE quickstart guide."
 
10758
 
 
10759
#~ msgctxt "Name"
 
10760
#~ msgid "A Visual Guide to KDE"
 
10761
#~ msgstr "A Visual Guide to KDE"
 
10762
 
 
10763
#~ msgctxt "Comment"
 
10764
#~ msgid "Guide to KDE widgets"
 
10765
#~ msgstr "Guide to KDE widgets"
 
10766
 
 
10767
#~ msgctxt "Name"
 
10768
#~ msgid "Welcome to KDE"
 
10769
#~ msgstr "Welcome to KDE"
 
10770
 
 
10771
#~ msgctxt "Comment"
 
10772
#~ msgid "Keyboard Layout"
 
10773
#~ msgstr "Keyboard Layout"
 
10774
 
 
10775
#~ msgctxt "Name"
 
10776
#~ msgid "Keyboard Map Tool"
 
10777
#~ msgstr "Keyboard Map Tool"
 
10778
 
 
10779
#~ msgctxt "Name"
 
10780
#~ msgid "Plasma Netbook"
 
10781
#~ msgstr "Plasma Netbook"
 
10782
 
 
10783
#~ msgctxt "Comment"
 
10784
#~ msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
10785
#~ msgstr "Workspace shell for netbook devices."
 
10786
 
 
10787
#~ msgctxt "Name"
 
10788
#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
10789
#~ msgstr "Panel for Mobile Internet Devices"
 
10790
 
 
10791
#~ msgctxt "Name"
 
10792
#~ msgid "Alexa"
 
10793
#~ msgstr "Alexa"
 
10794
 
 
10795
#~ msgctxt "Name"
 
10796
#~ msgid "Alexa URL"
 
10797
#~ msgstr "Alexa URL"
 
10798
 
 
10799
#~ msgctxt "Query"
 
10800
#~ msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
10801
#~ msgstr "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
10802
 
 
10803
#~ msgctxt "Name"
 
10804
#~ msgid "AllTheWeb fast"
 
10805
#~ msgstr "AllTheWeb fast"
 
10806
 
 
10807
#~ msgctxt "Query"
 
10808
#~ msgid ""
 
10809
#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
10810
#~ "&cat=web"
 
10811
#~ msgstr ""
 
10812
#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
10813
#~ "&cat=web"
 
10814
 
 
10815
#~ msgctxt "Name"
 
10816
#~ msgid "Excite"
 
10817
#~ msgstr "Excite"
 
10818
 
 
10819
#~ msgctxt "Query"
 
10820
#~ msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
10821
#~ msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\\\{@}&c=web"
 
10822
 
 
10823
#~ msgctxt "Name"
 
10824
#~ msgid "Hotbot"
 
10825
#~ msgstr "Hotbot"
 
10826
 
 
10827
#~ msgctxt "Query"
 
10828
#~ msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
10829
#~ msgstr ""
 
10830
#~ "http://search.hotbot.co.uk/cgi-bin/pursuit?query=\\\\{@}"
 
10831
#~ "&cat=hb_loc&enc=utf-8&SITE=uk&command="
 
10832
 
 
10833
#~ msgctxt "Name"
 
10834
#~ msgid "Lycos"
 
10835
#~ msgstr "Lycos"
 
10836
 
 
10837
#~ msgctxt "Query"
 
10838
#~ msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
10839
#~ msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
10840
 
 
10841
#~ msgctxt "Name"
 
10842
#~ msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
10843
#~ msgstr "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
10844
 
 
10845
#~ msgctxt "Query"
 
10846
#~ msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
10847
#~ msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
10848
 
 
10849
#~ msgctxt "Name"
 
10850
#~ msgid "GO.com"
 
10851
#~ msgstr "GO.com"
 
10852
 
 
10853
#~ msgctxt "Query"
 
10854
#~ msgid ""
 
10855
#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
10856
#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
10857
#~ msgstr ""
 
10858
#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
10859
#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
10860
 
 
10861
#~ msgctxt "Name"
 
10862
#~ msgid "Whatis Query"
 
10863
#~ msgstr "Whatis Query"
 
10864
 
 
10865
#~ msgctxt "Query"
 
10866
#~ msgid ""
 
10867
#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
 
10868
#~ msgstr ""
 
10869
#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
 
10870
 
 
10871
#~ msgctxt "Comment"
 
10872
#~ msgid "Device Information"
 
10873
#~ msgstr "Device Information"
 
10874
 
 
10875
#~ msgctxt "Comment"
 
10876
#~ msgid "Information about available protocols"
 
10877
#~ msgstr "Information about available protocols"
 
10878
 
 
10879
#~ msgctxt "Name"
 
10880
#~ msgid "Protocols"
 
10881
#~ msgstr "Protocols"
 
10882
 
 
10883
#, fuzzy
 
10884
#~| msgctxt "Name"
 
10885
#~| msgid "Slide Back"
 
10886
#~ msgctxt "Name"
 
10887
#~ msgid "Solid Backend"
 
10888
#~ msgstr "Slide Back"
 
10889
 
 
10890
#~ msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
10891
#~ msgid "General"
 
10892
#~ msgstr "General"
 
10893
 
 
10894
#, fuzzy
 
10895
#~| msgctxt "Name"
 
10896
#~| msgid "Devices"
 
10897
#~ msgctxt "Name"
 
10898
#~ msgid "Main Input Devices"
 
10899
#~ msgstr "Devices"
 
10900
 
 
10901
#, fuzzy
 
10902
#~| msgctxt "Name"
 
10903
#~| msgid "Devices"
 
10904
#~ msgctxt "Name"
 
10905
#~ msgid "Other Input Devices"
 
10906
#~ msgstr "Devices"
 
10907
 
 
10908
#~ msgctxt "Name"
 
10909
#~ msgid "Login Manager"
 
10910
#~ msgstr "Login Manager"
 
10911
 
 
10912
#~ msgctxt "Name"
 
10913
#~ msgid "Windows"
 
10914
#~ msgstr "Windows"
 
10915
 
 
10916
#~ msgctxt "Name"
 
10917
#~ msgid "Multiple Desktops"
 
10918
#~ msgstr "Multiple Desktops"
 
10919
 
 
10920
#~ msgctxt "Name"
 
10921
#~ msgid "Window-Specific"
 
10922
#~ msgstr "Window-Specific"
 
10923
 
 
10924
#~ msgctxt "Name"
 
10925
#~ msgid "Navigate Through Windows"
 
10926
#~ msgstr "Navigate Through Windows"
 
10927
 
 
10928
#~ msgctxt "Name"
 
10929
#~ msgid "About Me"
 
10930
#~ msgstr "About Me"
 
10931
 
 
10932
#~ msgctxt "Name"
 
10933
#~ msgid "Advanced User Settings"
 
10934
#~ msgstr "Advanced User Settings"
 
10935
 
 
10936
#~ msgctxt "Name"
 
10937
#~ msgid "Computer Administration"
 
10938
#~ msgstr "Computer Administration"
 
10939
 
 
10940
#~ msgctxt "Name"
 
10941
#~ msgid "Keyboard & Mouse"
 
10942
#~ msgstr "Keyboard & Mouse"
 
10943
 
 
10944
#~ msgctxt "Name"
 
10945
#~ msgid "Look & Feel"
 
10946
#~ msgstr "Look & Feel"
 
10947
 
 
10948
#~ msgctxt "Name"
 
10949
#~ msgid "Personal"
 
10950
#~ msgstr "Personal"
 
10951
 
 
10952
#~ msgctxt "Name"
 
10953
#~ msgid "Regional & Language"
 
10954
#~ msgstr "Regional & Language"
 
10955
 
 
10956
#~ msgctxt "Name"
 
10957
#~ msgid "System Notifications"
 
10958
#~ msgstr "System Notifications"
 
10959
 
 
10960
#~ msgctxt "Name"
 
10961
#~ msgid "Open Collaboration Services provider"
 
10962
#~ msgstr "Open Collaboration Services provider"
 
10963
 
 
10964
#~ msgctxt "Comment"
 
10965
#~ msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
10966
#~ msgstr "Manage Open Collaboration Services providers"
 
10967
 
 
10968
#~ msgctxt "Name"
 
10969
#~ msgid "Panel"
 
10970
#~ msgstr "Panel"
 
10971
 
 
10972
#~ msgctxt "Name"
 
10973
#~ msgid "Subversion"
 
10974
#~ msgstr "Subversion"
 
10975
 
 
10976
#~ msgctxt "Name"
 
10977
#~ msgid "Qt Assistant"
 
10978
#~ msgstr "Qt Assistant"
 
10979
 
 
10980
#~ msgctxt "GenericName"
 
10981
#~ msgid "Document Browser"
 
10982
#~ msgstr "Document Browser"
 
10983
 
 
10984
#~ msgctxt "GenericName"
 
10985
#~ msgid "Data Display Debugger"
 
10986
#~ msgstr "Data Display Debugger"
 
10987
 
 
10988
#~ msgctxt "Name"
 
10989
#~ msgid "DDD"
 
10990
#~ msgstr "DDD"
 
10991
 
 
10992
#~ msgctxt "Name"
 
10993
#~ msgid "Qt Designer"
 
10994
#~ msgstr "Qt Designer"
 
10995
 
 
10996
#~ msgctxt "GenericName"
 
10997
#~ msgid "Interface Designer"
 
10998
#~ msgstr "Interface Designer"
 
10999
 
 
11000
#~ msgctxt "Name"
 
11001
#~ msgid "Qt DlgEdit"
 
11002
#~ msgstr "Qt DlgEdit"
 
11003
 
 
11004
#~ msgctxt "GenericName"
 
11005
#~ msgid "Dialog Editor"
 
11006
#~ msgstr "Dialogue Editor"
 
11007
 
 
11008
#~ msgctxt "Name"
 
11009
#~ msgid "Eclipse"
 
11010
#~ msgstr "Eclipse"
 
11011
 
 
11012
#~ msgctxt "GenericName"
 
11013
#~ msgid "Eclipse IDE"
 
11014
#~ msgstr "Eclipse IDE"
 
11015
 
 
11016
#~ msgctxt "Name"
 
11017
#~ msgid "FormDesigner"
 
11018
#~ msgstr "FormDesigner"
 
11019
 
 
11020
#~ msgctxt "GenericName"
 
11021
#~ msgid "Java IDE"
 
11022
#~ msgstr "Java IDE"
 
11023
 
 
11024
#~ msgctxt "Name"
 
11025
#~ msgid "Forte"
 
11026
#~ msgstr "Forte"
 
11027
 
 
11028
#~ msgctxt "GenericName"
 
11029
#~ msgid "J2ME Toolkit"
 
11030
#~ msgstr "J2ME Toolkit"
 
11031
 
 
11032
#~ msgctxt "Name"
 
11033
#~ msgid "J2ME"
 
11034
#~ msgstr "J2ME"
 
11035
 
 
11036
#~ msgctxt "Name"
 
11037
#~ msgid "Qt Linguist"
 
11038
#~ msgstr "Qt Linguist"
 
11039
 
 
11040
#~ msgctxt "GenericName"
 
11041
#~ msgid "Translation Tool"
 
11042
#~ msgstr "Translation Tool"
 
11043
 
 
11044
#~ msgctxt "GenericName"
 
11045
#~ msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
11046
#~ msgstr "Palm/Wireless Emulator"
 
11047
 
 
11048
#~ msgctxt "Name"
 
11049
#~ msgid "Pose"
 
11050
#~ msgstr "Pose"
 
11051
 
 
11052
#~ msgctxt "Name"
 
11053
#~ msgid "Sced"
 
11054
#~ msgstr "Sced"
 
11055
 
 
11056
#~ msgctxt "GenericName"
 
11057
#~ msgid "Scene Modeler"
 
11058
#~ msgstr "Scene Modeller"
 
11059
 
 
11060
#~ msgctxt "Name"
 
11061
#~ msgid "Emacs"
 
11062
#~ msgstr "Emacs"
 
11063
 
 
11064
#~ msgctxt "Name"
 
11065
#~ msgid "gEdit"
 
11066
#~ msgstr "gEdit"
 
11067
 
 
11068
#~ msgctxt "Name"
 
11069
#~ msgid "Vi IMproved"
 
11070
#~ msgstr "Vi IMproved"
 
11071
 
 
11072
#~ msgctxt "Name"
 
11073
#~ msgid "Lucid Emacs"
 
11074
#~ msgstr "Lucid Emacs"
 
11075
 
 
11076
#~ msgctxt "Name"
 
11077
#~ msgid "Nano"
 
11078
#~ msgstr "Nano"
 
11079
 
 
11080
#~ msgctxt "Name"
 
11081
#~ msgid "Nedit"
 
11082
#~ msgstr "Nedit"
 
11083
 
 
11084
#~ msgctxt "Name"
 
11085
#~ msgid "Pico"
 
11086
#~ msgstr "Pico"
 
11087
 
 
11088
#~ msgctxt "Name"
 
11089
#~ msgid "X Editor"
 
11090
#~ msgstr "X Editor"
 
11091
 
 
11092
#~ msgctxt "Name"
 
11093
#~ msgid "X Emacs"
 
11094
#~ msgstr "X Emacs"
 
11095
 
 
11096
#~ msgctxt "Name"
 
11097
#~ msgid "Alephone - No OpenGL"
 
11098
#~ msgstr "Alephone - No OpenGL"
 
11099
 
 
11100
#~ msgctxt "Comment"
 
11101
#~ msgid ""
 
11102
#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
 
11103
#~ "disabled"
 
11104
#~ msgstr ""
 
11105
#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
 
11106
#~ "disabled"
 
11107
 
 
11108
#~ msgctxt "Name"
 
11109
#~ msgid "Alephone"
 
11110
#~ msgstr "Alephone"
 
11111
 
 
11112
#~ msgctxt "Comment"
 
11113
#~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
11114
#~ msgstr "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
11115
 
 
11116
#~ msgctxt "Name"
 
11117
#~ msgid "Batallion"
 
11118
#~ msgstr "Batallion"
 
11119
 
 
11120
#~ msgctxt "GenericName"
 
11121
#~ msgid "Arcade Game"
 
11122
#~ msgstr "Arcade Game"
 
11123
 
 
11124
#~ msgctxt "Name"
 
11125
#~ msgid "Battleball"
 
11126
#~ msgstr "Battleball"
 
11127
 
 
11128
#~ msgctxt "GenericName"
 
11129
#~ msgid "Ball Game"
 
11130
#~ msgstr "Ball Game"
 
11131
 
 
11132
#~ msgctxt "Name"
 
11133
#~ msgid "ClanBomber"
 
11134
#~ msgstr "ClanBomber"
 
11135
 
 
11136
#~ msgctxt "Name"
 
11137
#~ msgid "cxhextris"
 
11138
#~ msgstr "cxhextris"
 
11139
 
 
11140
#~ msgctxt "GenericName"
 
11141
#~ msgid "Tetris-Like Game"
 
11142
#~ msgstr "Tetris-Like Game"
 
11143
 
 
11144
#~ msgctxt "Name"
 
11145
#~ msgid "Frozen Bubble"
 
11146
#~ msgstr "Frozen Bubble"
 
11147
 
 
11148
#~ msgctxt "Name"
 
11149
#~ msgid "Gnibbles"
 
11150
#~ msgstr "Gnibbles"
 
11151
 
 
11152
#~ msgctxt "GenericName"
 
11153
#~ msgid "GNOME Nibbles Game"
 
11154
#~ msgstr "GNOME Nibbles Game"
 
11155
 
 
11156
#~ msgctxt "Name"
 
11157
#~ msgid "Gnobots II"
 
11158
#~ msgstr "Gnobots II"
 
11159
 
 
11160
#~ msgctxt "Name"
 
11161
#~ msgid "Mures"
 
11162
#~ msgstr "Mures"
 
11163
 
 
11164
#~ msgctxt "Name"
 
11165
#~ msgid "Rocks n Diamonds"
 
11166
#~ msgstr "Rocks n Diamonds"
 
11167
 
 
11168
#~ msgctxt "GenericName"
 
11169
#~ msgid "Tactical Game"
 
11170
#~ msgstr "Tactical Game"
 
11171
 
 
11172
#~ msgctxt "Name"
 
11173
#~ msgid "Scavenger"
 
11174
#~ msgstr "Scavenger"
 
11175
 
 
11176
#~ msgctxt "Name"
 
11177
#~ msgid "Super Methane Brothers"
 
11178
#~ msgstr "Super Methane Brothers"
 
11179
 
 
11180
#~ msgctxt "Name"
 
11181
#~ msgid "Trophy"
 
11182
#~ msgstr "Trophy"
 
11183
 
 
11184
#~ msgctxt "GenericName"
 
11185
#~ msgid "Racing Game"
 
11186
#~ msgstr "Racing Game"
 
11187
 
 
11188
#~ msgctxt "Name"
 
11189
#~ msgid "TuxRacer"
 
11190
#~ msgstr "TuxRacer"
 
11191
 
 
11192
#~ msgctxt "Name"
 
11193
#~ msgid "XKobo"
 
11194
#~ msgstr "XKobo"
 
11195
 
 
11196
#~ msgctxt "Name"
 
11197
#~ msgid "XSoldier"
 
11198
#~ msgstr "XSoldier"
 
11199
 
 
11200
#~ msgctxt "Name"
 
11201
#~ msgid "Gataxx"
 
11202
#~ msgstr "Gataxx"
 
11203
 
 
11204
#~ msgctxt "Name"
 
11205
#~ msgid "GNOME Chess"
 
11206
#~ msgstr "GNOME Chess"
 
11207
 
 
11208
#~ msgctxt "Name"
 
11209
#~ msgid "Glines"
 
11210
#~ msgstr "Glines"
 
11211
 
 
11212
#~ msgctxt "Name"
 
11213
#~ msgid "GNOME Mahjongg"
 
11214
#~ msgstr "GNOME Mahjongg"
 
11215
 
 
11216
#~ msgctxt "GenericName"
 
11217
#~ msgid "Tile Game"
 
11218
#~ msgstr "Tile Game"
 
11219
 
 
11220
#~ msgctxt "Name"
 
11221
#~ msgid "GNOME Mines"
 
11222
#~ msgstr "GNOME Mines"
 
11223
 
 
11224
#~ msgctxt "Name"
 
11225
#~ msgid "Gnotravex"
 
11226
#~ msgstr "Gnotravex"
 
11227
 
 
11228
#~ msgctxt "Name"
 
11229
#~ msgid "Gnotski"
 
11230
#~ msgstr "Gnotski"
 
11231
 
 
11232
#~ msgctxt "GenericName"
 
11233
#~ msgid "GNOME Klotski Game"
 
11234
#~ msgstr "GNOME Klotski Game"
 
11235
 
 
11236
#~ msgctxt "Name"
 
11237
#~ msgid "GNOME Stones"
 
11238
#~ msgstr "GNOME Stones"
 
11239
 
 
11240
#~ msgctxt "Name"
 
11241
#~ msgid "Iagno"
 
11242
#~ msgstr "Iagno"
 
11243
 
 
11244
#~ msgctxt "GenericName"
 
11245
#~ msgid "Board Game"
 
11246
#~ msgstr "Board Game"
 
11247
 
 
11248
#~ msgctxt "Name"
 
11249
#~ msgid "Same GNOME"
 
11250
#~ msgstr "Same GNOME"
 
11251
 
 
11252
#~ msgctxt "GenericName"
 
11253
#~ msgid "Chess Game"
 
11254
#~ msgstr "Chess Game"
 
11255
 
 
11256
#~ msgctxt "Name"
 
11257
#~ msgid "Xboard"
 
11258
#~ msgstr "Xboard"
 
11259
 
 
11260
#~ msgctxt "Name"
 
11261
#~ msgid "Xgammon"
 
11262
#~ msgstr "Xgammon"
 
11263
 
 
11264
#~ msgctxt "Name"
 
11265
#~ msgid "AisleRiot"
 
11266
#~ msgstr "AisleRiot"
 
11267
 
 
11268
#~ msgctxt "GenericName"
 
11269
#~ msgid "Card Game"
 
11270
#~ msgstr "Card Game"
 
11271
 
 
11272
#~ msgctxt "Name"
 
11273
#~ msgid "FreeCell"
 
11274
#~ msgstr "FreeCell"
 
11275
 
 
11276
#~ msgctxt "Name"
 
11277
#~ msgid "PySol"
 
11278
#~ msgstr "PySol"
 
11279
 
 
11280
#~ msgctxt "Name"
 
11281
#~ msgid "XPat 2"
 
11282
#~ msgstr "XPat 2"
 
11283
 
 
11284
#~ msgctxt "Name"
 
11285
#~ msgid "Clanbomber"
 
11286
#~ msgstr "Clanbomber"
 
11287
 
 
11288
#~ msgctxt "Name"
 
11289
#~ msgid "Defendguin"
 
11290
#~ msgstr "Defendguin"
 
11291
 
 
11292
#~ msgctxt "GenericName"
 
11293
#~ msgid "Game"
 
11294
#~ msgstr "Game"
 
11295
 
 
11296
#~ msgctxt "Name"
 
11297
#~ msgid "ChessMail"
 
11298
#~ msgstr "ChessMail"
 
11299
 
 
11300
#~ msgctxt "GenericName"
 
11301
#~ msgid "Email for Chess"
 
11302
#~ msgstr "Email for Chess"
 
11303
 
 
11304
#~ msgctxt "GenericName"
 
11305
#~ msgid "Arcade Emulator"
 
11306
#~ msgstr "Arcade Emulator"
 
11307
 
 
11308
#~ msgctxt "Name"
 
11309
#~ msgid "Qmamecat"
 
11310
#~ msgstr "Qmamecat"
 
11311
 
 
11312
#~ msgctxt "Name"
 
11313
#~ msgid "GTali"
 
11314
#~ msgstr "GTali"
 
11315
 
 
11316
#~ msgctxt "GenericName"
 
11317
#~ msgid "Dice Game"
 
11318
#~ msgstr "Dice Game"
 
11319
 
 
11320
#~ msgctxt "Name"
 
11321
#~ msgid "Penguin Command"
 
11322
#~ msgstr "Penguin Command"
 
11323
 
 
11324
#~ msgctxt "Name"
 
11325
#~ msgid "Angband"
 
11326
#~ msgstr "Angband"
 
11327
 
 
11328
#~ msgctxt "Comment"
 
11329
#~ msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
11330
#~ msgstr "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
11331
 
 
11332
#~ msgctxt "Name"
 
11333
#~ msgid "Moria"
 
11334
#~ msgstr "Moria"
 
11335
 
 
11336
#~ msgctxt "Comment"
 
11337
#~ msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
11338
#~ msgstr "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
11339
 
 
11340
#~ msgctxt "Name"
 
11341
#~ msgid "NetHack"
 
11342
#~ msgstr "NetHack"
 
11343
 
 
11344
#~ msgctxt "GenericName"
 
11345
#~ msgid "Quest Game"
 
11346
#~ msgstr "Quest Game"
 
11347
 
 
11348
#~ msgctxt "Name"
 
11349
#~ msgid "Rogue"
 
11350
#~ msgstr "Rogue"
 
11351
 
 
11352
#~ msgctxt "GenericName"
 
11353
#~ msgid "The Original"
 
11354
#~ msgstr "The Original"
 
11355
 
 
11356
#~ msgctxt "Name"
 
11357
#~ msgid "ToME"
 
11358
#~ msgstr "ToME"
 
11359
 
 
11360
#~ msgctxt "Name"
 
11361
#~ msgid "ZAngband"
 
11362
#~ msgstr "ZAngband"
 
11363
 
 
11364
#~ msgctxt "GenericName"
 
11365
#~ msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
11366
#~ msgstr "Defeat the Serpent of Chaos"
 
11367
 
 
11368
#~ msgctxt "Name"
 
11369
#~ msgid "Freeciv"
 
11370
#~ msgstr "Freeciv"
 
11371
 
 
11372
#~ msgctxt "GenericName"
 
11373
#~ msgid "Strategy Game"
 
11374
#~ msgstr "Strategy Game"
 
11375
 
 
11376
#~ msgctxt "Name"
 
11377
#~ msgid "Freeciv Server"
 
11378
#~ msgstr "Freeciv Server"
 
11379
 
 
11380
#~ msgctxt "Comment"
 
11381
#~ msgid "A server for Freeciv"
 
11382
#~ msgstr "A server for Freeciv"
 
11383
 
 
11384
#~ msgctxt "Name"
 
11385
#~ msgid "XScorch"
 
11386
#~ msgstr "XScorch"
 
11387
 
 
11388
#~ msgctxt "Comment"
 
11389
#~ msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
11390
#~ msgstr "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
11391
 
 
11392
#~ msgctxt "Name"
 
11393
#~ msgid "XShipWars"
 
11394
#~ msgstr "XShipWars"
 
11395
 
 
11396
#~ msgctxt "Name"
 
11397
#~ msgid "X Bitmap"
 
11398
#~ msgstr "X Bitmap"
 
11399
 
 
11400
#~ msgctxt "GenericName"
 
11401
#~ msgid "Bitmap Creator"
 
11402
#~ msgstr "Bitmap Creator"
 
11403
 
 
11404
#~ msgctxt "Name"
 
11405
#~ msgid "Blender"
 
11406
#~ msgstr "Blender"
 
11407
 
 
11408
#~ msgctxt "GenericName"
 
11409
#~ msgid "3D Modeler/Renderer"
 
11410
#~ msgstr "3D Modeller/Renderer"
 
11411
 
 
11412
#~ msgctxt "Name"
 
11413
#~ msgid "Electric Eyes"
 
11414
#~ msgstr "Electric Eyes"
 
11415
 
 
11416
#~ msgctxt "GenericName"
 
11417
#~ msgid "Image Viewer"
 
11418
#~ msgstr "Image Viewer"
 
11419
 
 
11420
#~ msgctxt "Name"
 
11421
#~ msgid "GhostView"
 
11422
#~ msgstr "GhostView"
 
11423
 
 
11424
#~ msgctxt "GenericName"
 
11425
#~ msgid "PostScript Viewer"
 
11426
#~ msgstr "PostScript Viewer"
 
11427
 
 
11428
#~ msgctxt "Name"
 
11429
#~ msgid "GIMP"
 
11430
#~ msgstr "GIMP"
 
11431
 
 
11432
#~ msgctxt "GenericName"
 
11433
#~ msgid "Image Manipulation Program"
 
11434
#~ msgstr "Image Manipulation Program"
 
11435
 
 
11436
#~ msgctxt "Name"
 
11437
#~ msgid "GNOME Color Selector"
 
11438
#~ msgstr "GNOME Colour Selector"
 
11439
 
 
11440
#~ msgctxt "Name"
 
11441
#~ msgid "GNOME Icon Editor"
 
11442
#~ msgstr "GNOME Icon Editor"
 
11443
 
 
11444
#~ msgctxt "Name"
 
11445
#~ msgid "GPhoto"
 
11446
#~ msgstr "GPhoto"
 
11447
 
 
11448
#~ msgctxt "GenericName"
 
11449
#~ msgid "Digital Camera Program"
 
11450
#~ msgstr "Digital Camera Program"
 
11451
 
 
11452
#~ msgctxt "Name"
 
11453
#~ msgid "Gqview"
 
11454
#~ msgstr "Gqview"
 
11455
 
 
11456
#~ msgctxt "GenericName"
 
11457
#~ msgid "Image Browser"
 
11458
#~ msgstr "Image Browser"
 
11459
 
 
11460
#~ msgctxt "Name"
 
11461
#~ msgid "GV"
 
11462
#~ msgstr "GV"
 
11463
 
 
11464
#~ msgctxt "GenericName"
 
11465
#~ msgid "Postscript Viewer"
 
11466
#~ msgstr "Postscript Viewer"
 
11467
 
 
11468
#~ msgctxt "Name"
 
11469
#~ msgid "Inkscape"
 
11470
#~ msgstr "Inkscape"
 
11471
 
 
11472
#~ msgctxt "GenericName"
 
11473
#~ msgid "Vector Drawing"
 
11474
#~ msgstr "Vector Drawing"
 
11475
 
 
11476
#~ msgctxt "Name"
 
11477
#~ msgid "Sketch"
 
11478
#~ msgstr "Sketch"
 
11479
 
 
11480
#~ msgctxt "GenericName"
 
11481
#~ msgid "Vector-based Drawing Program"
 
11482
#~ msgstr "Vector-based Drawing Program"
 
11483
 
 
11484
#~ msgctxt "Name"
 
11485
#~ msgid "Sodipodi"
 
11486
#~ msgstr "Sodipodi"
 
11487
 
 
11488
#~ msgctxt "Name"
 
11489
#~ msgid "TGif"
 
11490
#~ msgstr "TGif"
 
11491
 
 
11492
#~ msgctxt "GenericName"
 
11493
#~ msgid "Drawing Program"
 
11494
#~ msgstr "Drawing Program"
 
11495
 
 
11496
#~ msgctxt "Name"
 
11497
#~ msgid "X DVI"
 
11498
#~ msgstr "X DVI"
 
11499
 
 
11500
#~ msgctxt "GenericName"
 
11501
#~ msgid "DVI Viewer"
 
11502
#~ msgstr "DVI Viewer"
 
11503
 
 
11504
#~ msgctxt "Name"
 
11505
#~ msgid "Xfig"
 
11506
#~ msgstr "Xfig"
 
11507
 
 
11508
#~ msgctxt "Name"
 
11509
#~ msgid "X Paint"
 
11510
#~ msgstr "X Paint"
 
11511
 
 
11512
#~ msgctxt "GenericName"
 
11513
#~ msgid "Paint Program"
 
11514
#~ msgstr "Paint Program"
 
11515
 
 
11516
#~ msgctxt "Name"
 
11517
#~ msgid "Xpcd"
 
11518
#~ msgstr "Xpcd"
 
11519
 
 
11520
#~ msgctxt "GenericName"
 
11521
#~ msgid "PhotoCD Tools"
 
11522
#~ msgstr "PhotoCD Tools"
 
11523
 
 
11524
#~ msgctxt "Name"
 
11525
#~ msgid "XV"
 
11526
#~ msgstr "XV"
 
11527
 
 
11528
#~ msgctxt "GenericName"
 
11529
#~ msgid "Picture Viewer"
 
11530
#~ msgstr "Picture Viewer"
 
11531
 
 
11532
#~ msgctxt "Name"
 
11533
#~ msgid "Xwpick"
 
11534
#~ msgstr "Xwpick"
 
11535
 
 
11536
#~ msgctxt "GenericName"
 
11537
#~ msgid "Screen Capture Program"
 
11538
#~ msgstr "Screen Capture Program"
 
11539
 
 
11540
#~ msgctxt "Name"
 
11541
#~ msgid "Arena"
 
11542
#~ msgstr "Arena"
 
11543
 
 
11544
#~ msgctxt "Name"
 
11545
#~ msgid "Balsa"
 
11546
#~ msgstr "Balsa"
 
11547
 
 
11548
#~ msgctxt "GenericName"
 
11549
#~ msgid "Mail Client"
 
11550
#~ msgstr "Mail Client"
 
11551
 
 
11552
#~ msgctxt "Name"
 
11553
#~ msgid "BlueFish"
 
11554
#~ msgstr "BlueFish"
 
11555
 
 
11556
#~ msgctxt "GenericName"
 
11557
#~ msgid "HTML Editor"
 
11558
#~ msgstr "HTML Editor"
 
11559
 
 
11560
#~ msgctxt "GenericName"
 
11561
#~ msgid "BitTorrent GUI"
 
11562
#~ msgstr "BitTorrent GUI"
 
11563
 
 
11564
#~ msgctxt "Name"
 
11565
#~ msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
11566
#~ msgstr "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
11567
 
 
11568
#~ msgctxt "Name"
 
11569
#~ msgid "Coolmail"
 
11570
#~ msgstr "Coolmail"
 
11571
 
 
11572
#~ msgctxt "GenericName"
 
11573
#~ msgid "Mail Alert"
 
11574
#~ msgstr "Mail Alert"
 
11575
 
 
11576
#~ msgctxt "Name"
 
11577
#~ msgid "DCTC GUI"
 
11578
#~ msgstr "DCTC GUI"
 
11579
 
 
11580
#~ msgctxt "GenericName"
 
11581
#~ msgid "Direct Connect Clone"
 
11582
#~ msgstr "Direct Connect Clone"
 
11583
 
 
11584
#~ msgctxt "Name"
 
11585
#~ msgid "Dpsftp"
 
11586
#~ msgstr "Dpsftp"
 
11587
 
 
11588
#~ msgctxt "GenericName"
 
11589
#~ msgid "FTP Browser"
 
11590
#~ msgstr "FTP Browser"
 
11591
 
 
11592
#~ msgctxt "Name"
 
11593
#~ msgid "DrakSync"
 
11594
#~ msgstr "DrakSync"
 
11595
 
 
11596
#~ msgctxt "GenericName"
 
11597
#~ msgid "Folder Synchronization"
 
11598
#~ msgstr "Folder Synchronisation"
 
11599
 
 
11600
#~ msgctxt "Name"
 
11601
#~ msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
11602
#~ msgstr "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
11603
 
 
11604
#~ msgctxt "GenericName"
 
11605
#~ msgid "eDonkey2000 GUI"
 
11606
#~ msgstr "eDonkey2000 GUI"
 
11607
 
 
11608
#~ msgctxt "Name"
 
11609
#~ msgid "Epiphany"
 
11610
#~ msgstr "Epiphany"
 
11611
 
 
11612
#~ msgctxt "Name"
 
11613
#~ msgid "Ethereal"
 
11614
#~ msgstr "Ethereal"
 
11615
 
 
11616
#~ msgctxt "GenericName"
 
11617
#~ msgid "Network Analyzer"
 
11618
#~ msgstr "Network Analyser"
 
11619
 
 
11620
#~ msgctxt "Name"
 
11621
#~ msgid "Evolution"
 
11622
#~ msgstr "Evolution"
 
11623
 
 
11624
#~ msgctxt "Name"
 
11625
#~ msgid "Fetchmailconf"
 
11626
#~ msgstr "Fetchmailconf"
 
11627
 
 
11628
#~ msgctxt "GenericName"
 
11629
#~ msgid "Fetchmail Configuration"
 
11630
#~ msgstr "Fetchmail Configuration"
 
11631
 
 
11632
#~ msgctxt "Name"
 
11633
#~ msgid "Gabber"
 
11634
#~ msgstr "Gabber"
 
11635
 
 
11636
#~ msgctxt "GenericName"
 
11637
#~ msgid "Instant Messenger"
 
11638
#~ msgstr "Instant Messenger"
 
11639
 
 
11640
#~ msgctxt "Name"
 
11641
#~ msgid "Gaim"
 
11642
#~ msgstr "Gaim"
 
11643
 
 
11644
#~ msgctxt "Name"
 
11645
#~ msgid "Galeon"
 
11646
#~ msgstr "Galeon"
 
11647
 
 
11648
#~ msgctxt "Name"
 
11649
#~ msgid "gFTP"
 
11650
#~ msgstr "gFTP"
 
11651
 
 
11652
#~ msgctxt "Name"
 
11653
#~ msgid "GNOMEICU"
 
11654
#~ msgstr "GNOMEICU"
 
11655
 
 
11656
#~ msgctxt "GenericName"
 
11657
#~ msgid "ICQ Messenger"
 
11658
#~ msgstr "ICQ Messenger"
 
11659
 
 
11660
#~ msgctxt "Name"
 
11661
#~ msgid "GnomeMeeting"
 
11662
#~ msgstr "GnomeMeeting"
 
11663
 
 
11664
#~ msgctxt "GenericName"
 
11665
#~ msgid "Video Conferencing"
 
11666
#~ msgstr "Video Conferencing"
 
11667
 
 
11668
#~ msgctxt "Name"
 
11669
#~ msgid "GNOME Talk"
 
11670
#~ msgstr "GNOME Talk"
 
11671
 
 
11672
#~ msgctxt "Name"
 
11673
#~ msgid "GNOME Telnet"
 
11674
#~ msgstr "GNOME Telnet"
 
11675
 
 
11676
#~ msgctxt "GenericName"
 
11677
#~ msgid "Remote Access"
 
11678
#~ msgstr "Remote Access"
 
11679
 
 
11680
#~ msgctxt "Name"
 
11681
#~ msgid "ickle"
 
11682
#~ msgstr "ickle"
 
11683
 
 
11684
#~ msgctxt "GenericName"
 
11685
#~ msgid "ICQ2000 Chat"
 
11686
#~ msgstr "ICQ2000 Chat"
 
11687
 
 
11688
#~ msgctxt "Name"
 
11689
#~ msgid "Java Web Start"
 
11690
#~ msgstr "Java Web Start"
 
11691
 
 
11692
#~ msgctxt "Name"
 
11693
#~ msgid "KNews"
 
11694
#~ msgstr "KNews"
 
11695
 
 
11696
#~ msgctxt "GenericName"
 
11697
#~ msgid "Usenet News Reader"
 
11698
#~ msgstr "Usenet News Reader"
 
11699
 
 
11700
#~ msgctxt "Name"
 
11701
#~ msgid "Licq"
 
11702
#~ msgstr "Licq"
 
11703
 
 
11704
#~ msgctxt "Name"
 
11705
#~ msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
11706
#~ msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
11707
 
 
11708
#~ msgctxt "GenericName"
 
11709
#~ msgid "MLDonkey GUI"
 
11710
#~ msgstr "MLDonkey GUI"
 
11711
 
 
11712
#~ msgctxt "Name"
 
11713
#~ msgid "Mozilla"
 
11714
#~ msgstr "Mozilla"
 
11715
 
 
11716
#~ msgctxt "Name"
 
11717
#~ msgid "Firefox"
 
11718
#~ msgstr "Firefox"
 
11719
 
 
11720
#~ msgctxt "Name"
 
11721
#~ msgid "Thunderbird"
 
11722
#~ msgstr "Thunderbird"
 
11723
 
 
11724
#~ msgctxt "Name"
 
11725
#~ msgid "Netscape 6"
 
11726
#~ msgstr "Netscape 6"
 
11727
 
 
11728
#~ msgctxt "Name"
 
11729
#~ msgid "Netscape"
 
11730
#~ msgstr "Netscape"
 
11731
 
 
11732
#~ msgctxt "Name"
 
11733
#~ msgid "Netscape Messenger"
 
11734
#~ msgstr "Netscape Messenger"
 
11735
 
 
11736
#~ msgctxt "Name"
 
11737
#~ msgid "Nmapfe"
 
11738
#~ msgstr "Nmapfe"
 
11739
 
 
11740
#~ msgctxt "GenericName"
 
11741
#~ msgid "Port Scanner"
 
11742
#~ msgstr "Port Scanner"
 
11743
 
 
11744
#~ msgctxt "Name"
 
11745
#~ msgid "Opera"
 
11746
#~ msgstr "Opera"
 
11747
 
 
11748
#~ msgctxt "Name"
 
11749
#~ msgid "Pan"
 
11750
#~ msgstr "Pan"
 
11751
 
 
11752
#~ msgctxt "Name"
 
11753
#~ msgid "Sylpheed"
 
11754
#~ msgstr "Sylpheed"
 
11755
 
 
11756
#~ msgctxt "Name"
 
11757
#~ msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
11758
#~ msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
 
11759
 
 
11760
#~ msgctxt "GenericName"
 
11761
#~ msgid "FTP Client"
 
11762
#~ msgstr "FTP Client"
 
11763
 
 
11764
#~ msgctxt "Name"
 
11765
#~ msgid "Lftp"
 
11766
#~ msgstr "Lftp"
 
11767
 
 
11768
#~ msgctxt "Name"
 
11769
#~ msgid "Links"
 
11770
#~ msgstr "Links"
 
11771
 
 
11772
#~ msgctxt "Name"
 
11773
#~ msgid "Lynx"
 
11774
#~ msgstr "Lynx"
 
11775
 
 
11776
#~ msgctxt "Name"
 
11777
#~ msgid "Mutt"
 
11778
#~ msgstr "Mutt"
 
11779
 
 
11780
#~ msgctxt "Name"
 
11781
#~ msgid "NcFTP"
 
11782
#~ msgstr "NcFTP"
 
11783
 
 
11784
#~ msgctxt "Name"
 
11785
#~ msgid "Pine"
 
11786
#~ msgstr "Pine"
 
11787
 
 
11788
#~ msgctxt "GenericName"
 
11789
#~ msgid "SILC Client"
 
11790
#~ msgstr "SILC Client"
 
11791
 
 
11792
#~ msgctxt "Name"
 
11793
#~ msgid "SILC"
 
11794
#~ msgstr "SILC"
 
11795
 
 
11796
#~ msgctxt "Name"
 
11797
#~ msgid "Slrn"
 
11798
#~ msgstr "Slrn"
 
11799
 
 
11800
#~ msgctxt "GenericName"
 
11801
#~ msgid "News Reader"
 
11802
#~ msgstr "News Reader"
 
11803
 
 
11804
#~ msgctxt "Name"
 
11805
#~ msgid "w3m"
 
11806
#~ msgstr "w3m"
 
11807
 
 
11808
#~ msgctxt "Name"
 
11809
#~ msgid "Wireshark"
 
11810
#~ msgstr "Wireshark"
 
11811
 
 
11812
#~ msgctxt "Name"
 
11813
#~ msgid "X Biff"
 
11814
#~ msgstr "X Biff"
 
11815
 
 
11816
#~ msgctxt "Name"
 
11817
#~ msgid "XChat"
 
11818
#~ msgstr "XChat"
 
11819
 
 
11820
#~ msgctxt "GenericName"
 
11821
#~ msgid "IRC Chat"
 
11822
#~ msgstr "IRC Chat"
 
11823
 
 
11824
#~ msgctxt "Name"
 
11825
#~ msgid "XFMail"
 
11826
#~ msgstr "XFMail"
 
11827
 
 
11828
#~ msgctxt "Name"
 
11829
#~ msgid "X FTP"
 
11830
#~ msgstr "X FTP"
 
11831
 
 
11832
#~ msgctxt "GenericName"
 
11833
#~ msgid "Videotext Viewer"
 
11834
#~ msgstr "Videotext Viewer"
 
11835
 
 
11836
#~ msgctxt "Name"
 
11837
#~ msgid "AleVT"
 
11838
#~ msgstr "AleVT"
 
11839
 
 
11840
#~ msgctxt "Name"
 
11841
#~ msgid "AlsaMixerGui"
 
11842
#~ msgstr "AlsaMixerGui"
 
11843
 
 
11844
#~ msgctxt "GenericName"
 
11845
#~ msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
11846
#~ msgstr "Alsa Mixer Frontend"
 
11847
 
 
11848
#~ msgctxt "Name"
 
11849
#~ msgid "ams"
 
11850
#~ msgstr "ams"
 
11851
 
 
11852
#~ msgctxt "GenericName"
 
11853
#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
11854
#~ msgstr "Alsa Modular Synthesiser"
 
11855
 
 
11856
#~ msgctxt "Name"
 
11857
#~ msgid "amSynth"
 
11858
#~ msgstr "amSynth"
 
11859
 
 
11860
#~ msgctxt "GenericName"
 
11861
#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
11862
#~ msgstr "Retro Analogue - Modelling Softsynth"
 
11863
 
 
11864
#~ msgctxt "Name"
 
11865
#~ msgid "Ardour"
 
11866
#~ msgstr "Ardour"
 
11867
 
 
11868
#~ msgctxt "GenericName"
 
11869
#~ msgid "Multitrack Audio Studio"
 
11870
#~ msgstr "Multitrack Audio Studio"
 
11871
 
 
11872
#~ msgctxt "Name"
 
11873
#~ msgid "Audacity"
 
11874
#~ msgstr "Audacity"
 
11875
 
 
11876
#~ msgctxt "GenericName"
 
11877
#~ msgid "Audio Editor"
 
11878
#~ msgstr "Audio Editor"
 
11879
 
 
11880
#~ msgctxt "Name"
 
11881
#~ msgid "Aumix"
 
11882
#~ msgstr "Aumix"
 
11883
 
 
11884
#~ msgctxt "GenericName"
 
11885
#~ msgid "Audio Mixer"
 
11886
#~ msgstr "Audio Mixer"
 
11887
 
 
11888
#~ msgctxt "GenericName"
 
11889
#~ msgid "AVI Video Player"
 
11890
#~ msgstr "AVI Video Player"
 
11891
 
 
11892
#~ msgctxt "Name"
 
11893
#~ msgid "Aviplay"
 
11894
#~ msgstr "Aviplay"
 
11895
 
 
11896
#~ msgctxt "Name"
 
11897
#~ msgid "Broadcast 2000"
 
11898
#~ msgstr "Broadcast 2000"
 
11899
 
 
11900
#~ msgctxt "Name"
 
11901
#~ msgid "DJPlay"
 
11902
#~ msgstr "DJPlay"
 
11903
 
 
11904
#~ msgctxt "GenericName"
 
11905
#~ msgid "DJ-Mixer and Player"
 
11906
#~ msgstr "DJ-Mixer and Player"
 
11907
 
 
11908
#~ msgctxt "Name"
 
11909
#~ msgid "EcaMegaPedal"
 
11910
#~ msgstr "EcaMegaPedal"
 
11911
 
 
11912
#~ msgctxt "GenericName"
 
11913
#~ msgid "Ecasound Effektrack"
 
11914
#~ msgstr "Ecasound Effektrack"
 
11915
 
 
11916
#~ msgctxt "Name"
 
11917
#~ msgid "EnjoyMPEG"
 
11918
#~ msgstr "EnjoyMPEG"
 
11919
 
 
11920
#~ msgctxt "GenericName"
 
11921
#~ msgid "MPEG Player"
 
11922
#~ msgstr "MPEG Player"
 
11923
 
 
11924
#~ msgctxt "Name"
 
11925
#~ msgid "FreeBirth"
 
11926
#~ msgstr "FreeBirth"
 
11927
 
 
11928
#~ msgctxt "GenericName"
 
11929
#~ msgid "Drum Machine"
 
11930
#~ msgstr "Drum Machine"
 
11931
 
 
11932
#~ msgctxt "Name"
 
11933
#~ msgid "FreqTweak"
 
11934
#~ msgstr "FreqTweak"
 
11935
 
 
11936
#~ msgctxt "GenericName"
 
11937
#~ msgid "Effects for Jack"
 
11938
#~ msgstr "Effects for Jack"
 
11939
 
 
11940
#~ msgctxt "Name"
 
11941
#~ msgid "gAlan"
 
11942
#~ msgstr "gAlan"
 
11943
 
 
11944
#~ msgctxt "GenericName"
 
11945
#~ msgid "Modular Synth"
 
11946
#~ msgstr "Modular Synth"
 
11947
 
 
11948
#~ msgctxt "Name"
 
11949
#~ msgid "Grip"
 
11950
#~ msgstr "Grip"
 
11951
 
 
11952
#~ msgctxt "GenericName"
 
11953
#~ msgid "CD Player/Ripper"
 
11954
#~ msgstr "CD Player/Ripper"
 
11955
 
 
11956
#~ msgctxt "Name"
 
11957
#~ msgid "GTV"
 
11958
#~ msgstr "GTV"
 
11959
 
 
11960
#~ msgctxt "Name"
 
11961
#~ msgid "Hydrogen"
 
11962
#~ msgstr "Hydrogen"
 
11963
 
 
11964
#~ msgctxt "Name"
 
11965
#~ msgid "Jack-Rack"
 
11966
#~ msgstr "Jack-Rack"
 
11967
 
 
11968
#~ msgctxt "GenericName"
 
11969
#~ msgid "Jack Effectrack"
 
11970
#~ msgstr "Jack Effectrack"
 
11971
 
 
11972
#~ msgctxt "GenericName"
 
11973
#~ msgid "Jack Mastering Tool"
 
11974
#~ msgstr "Jack Mastering Tool"
 
11975
 
 
11976
#~ msgctxt "Name"
 
11977
#~ msgid "Jazz"
 
11978
#~ msgstr "Jazz"
 
11979
 
 
11980
#~ msgctxt "GenericName"
 
11981
#~ msgid "Sound Processor"
 
11982
#~ msgstr "Sound Processor"
 
11983
 
 
11984
#~ msgctxt "GenericName"
 
11985
#~ msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
11986
#~ msgstr "Dual Channel VU-Meter"
 
11987
 
 
11988
#~ msgctxt "Name"
 
11989
#~ msgid "Meterbridge"
 
11990
#~ msgstr "Meterbridge"
 
11991
 
 
11992
#~ msgctxt "Name"
 
11993
#~ msgid "Mixxx"
 
11994
#~ msgstr "Mixxx"
 
11995
 
 
11996
#~ msgctxt "Name"
 
11997
#~ msgid "MP3 Info"
 
11998
#~ msgstr "MP3 Info"
 
11999
 
 
12000
#~ msgctxt "GenericName"
 
12001
#~ msgid "Video Player"
 
12002
#~ msgstr "Video Player"
 
12003
 
 
12004
#~ msgctxt "Name"
 
12005
#~ msgid "MPlayer"
 
12006
#~ msgstr "MPlayer"
 
12007
 
 
12008
#~ msgctxt "Name"
 
12009
#~ msgid "MpegTV"
 
12010
#~ msgstr "MpegTV"
 
12011
 
 
12012
#~ msgctxt "Name"
 
12013
#~ msgid "MusE"
 
12014
#~ msgstr "MusE"
 
12015
 
 
12016
#~ msgctxt "GenericName"
 
12017
#~ msgid "Music Sequencer"
 
12018
#~ msgstr "Music Sequencer"
 
12019
 
 
12020
#~ msgctxt "GenericName"
 
12021
#~ msgid "DVD Player"
 
12022
#~ msgstr "DVD Player"
 
12023
 
 
12024
#~ msgctxt "Name"
 
12025
#~ msgid "Ogle"
 
12026
#~ msgstr "Ogle"
 
12027
 
 
12028
#~ msgctxt "GenericName"
 
12029
#~ msgid "MOV Video Player"
 
12030
#~ msgstr "MOV Video Player"
 
12031
 
 
12032
#~ msgctxt "Name"
 
12033
#~ msgid "OQTPlayer"
 
12034
#~ msgstr "OQTPlayer"
 
12035
 
 
12036
#~ msgctxt "Name"
 
12037
#~ msgid "QJackCtl"
 
12038
#~ msgstr "QJackCtl"
 
12039
 
 
12040
#~ msgctxt "GenericName"
 
12041
#~ msgid "Control for Jack"
 
12042
#~ msgstr "Control for Jack"
 
12043
 
 
12044
#~ msgctxt "Name"
 
12045
#~ msgid "QSynth"
 
12046
#~ msgstr "QSynth"
 
12047
 
 
12048
#~ msgctxt "GenericName"
 
12049
#~ msgid "Control for FluidSynth"
 
12050
#~ msgstr "Control for FluidSynth"
 
12051
 
 
12052
#~ msgctxt "Name"
 
12053
#~ msgid "RealPlayer"
 
12054
#~ msgstr "RealPlayer"
 
12055
 
 
12056
#~ msgctxt "Name"
 
12057
#~ msgid "reZound"
 
12058
#~ msgstr "reZound"
 
12059
 
 
12060
#~ msgctxt "Name"
 
12061
#~ msgid "Slab"
 
12062
#~ msgstr "Slab"
 
12063
 
 
12064
#~ msgctxt "GenericName"
 
12065
#~ msgid "Audio Recorder"
 
12066
#~ msgstr "Audio Recorder"
 
12067
 
 
12068
#~ msgctxt "Name"
 
12069
#~ msgid "Sweep"
 
12070
#~ msgstr "Sweep"
 
12071
 
 
12072
#~ msgctxt "Name"
 
12073
#~ msgid "vkeybd"
 
12074
#~ msgstr "vkeybd"
 
12075
 
 
12076
#~ msgctxt "GenericName"
 
12077
#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
12078
#~ msgstr "Virtual MIDI Keyboard"
 
12079
 
 
12080
#~ msgctxt "GenericName"
 
12081
#~ msgid "Watch TV!"
 
12082
#~ msgstr "Watch TV!"
 
12083
 
 
12084
#~ msgctxt "Name"
 
12085
#~ msgid "XawTV"
 
12086
#~ msgstr "XawTV"
 
12087
 
 
12088
#~ msgctxt "Name"
 
12089
#~ msgid "XCam"
 
12090
#~ msgstr "XCam"
 
12091
 
 
12092
#~ msgctxt "GenericName"
 
12093
#~ msgid "Camera Program"
 
12094
#~ msgstr "Camera Program"
 
12095
 
 
12096
#~ msgctxt "Name"
 
12097
#~ msgid "Xine"
 
12098
#~ msgstr "Xine"
 
12099
 
 
12100
#~ msgctxt "GenericName"
 
12101
#~ msgid "Multimedia Player"
 
12102
#~ msgstr "Multimedia Player"
 
12103
 
 
12104
#~ msgctxt "Name"
 
12105
#~ msgid "XMMS"
 
12106
#~ msgstr "XMMS"
 
12107
 
 
12108
#~ msgctxt "GenericName"
 
12109
#~ msgid "Playlist Tool"
 
12110
#~ msgstr "Playlist Tool"
 
12111
 
 
12112
#~ msgctxt "Name"
 
12113
#~ msgid "Enqueue in XMMS"
 
12114
#~ msgstr "Enqueue in XMMS"
 
12115
 
 
12116
#~ msgctxt "Name"
 
12117
#~ msgid "XMovie"
 
12118
#~ msgstr "XMovie"
 
12119
 
 
12120
#~ msgctxt "Name"
 
12121
#~ msgid "ZynaddsubFX"
 
12122
#~ msgstr "ZynaddsubFX"
 
12123
 
 
12124
#~ msgctxt "GenericName"
 
12125
#~ msgid "Soft Synth"
 
12126
#~ msgstr "Soft Synth"
 
12127
 
 
12128
#~ msgctxt "Name"
 
12129
#~ msgid "AbiWord"
 
12130
#~ msgstr "AbiWord"
 
12131
 
 
12132
#~ msgctxt "GenericName"
 
12133
#~ msgid "Word Processor"
 
12134
#~ msgstr "Word Processor"
 
12135
 
 
12136
#~ msgctxt "Name"
 
12137
#~ msgid "Acrobat Reader"
 
12138
#~ msgstr "Acrobat Reader"
 
12139
 
 
12140
#~ msgctxt "GenericName"
 
12141
#~ msgid "PDF Viewer"
 
12142
#~ msgstr "PDF Viewer"
 
12143
 
 
12144
#~ msgctxt "Name"
 
12145
#~ msgid "Applix"
 
12146
#~ msgstr "Applix"
 
12147
 
 
12148
#~ msgctxt "GenericName"
 
12149
#~ msgid "Office Suite"
 
12150
#~ msgstr "Office Suite"
 
12151
 
 
12152
#~ msgctxt "Name"
 
12153
#~ msgid "Dia"
 
12154
#~ msgstr "Dia"
 
12155
 
 
12156
#~ msgctxt "GenericName"
 
12157
#~ msgid "Program for Diagrams"
 
12158
#~ msgstr "Program for Diagrams"
 
12159
 
 
12160
#~ msgctxt "Name"
 
12161
#~ msgid "GNOME-Cal"
 
12162
#~ msgstr "GNOME-Cal"
 
12163
 
 
12164
#~ msgctxt "GenericName"
 
12165
#~ msgid "Personal Calendar"
 
12166
#~ msgstr "Personal Calendar"
 
12167
 
 
12168
#~ msgctxt "Name"
 
12169
#~ msgid "GNOME-Card"
 
12170
#~ msgstr "GNOME-Card"
 
12171
 
 
12172
#~ msgctxt "GenericName"
 
12173
#~ msgid "Contact Manager"
 
12174
#~ msgstr "Contact Manager"
 
12175
 
 
12176
#~ msgctxt "Name"
 
12177
#~ msgid "GNOME Time Tracker"
 
12178
#~ msgstr "GNOME Time Tracker"
 
12179
 
 
12180
#~ msgctxt "Name"
 
12181
#~ msgid "GnuCash"
 
12182
#~ msgstr "GnuCash"
 
12183
 
 
12184
#~ msgctxt "GenericName"
 
12185
#~ msgid "Finance Manager"
 
12186
#~ msgstr "Finance Manager"
 
12187
 
 
12188
#~ msgctxt "Name"
 
12189
#~ msgid "Gnumeric"
 
12190
#~ msgstr "Gnumeric"
 
12191
 
 
12192
#~ msgctxt "GenericName"
 
12193
#~ msgid "Spread Sheet"
 
12194
#~ msgstr "Spread Sheet"
 
12195
 
 
12196
#~ msgctxt "Name"
 
12197
#~ msgid "Guppi"
 
12198
#~ msgstr "Guppi"
 
12199
 
 
12200
#~ msgctxt "Name"
 
12201
#~ msgid "Ical"
 
12202
#~ msgstr "Ical"
 
12203
 
 
12204
#~ msgctxt "GenericName"
 
12205
#~ msgid "Calendar Program"
 
12206
#~ msgstr "Calendar Program"
 
12207
 
 
12208
#~ msgctxt "Name"
 
12209
#~ msgid "LyX"
 
12210
#~ msgstr "LyX"
 
12211
 
 
12212
#~ msgctxt "Name"
 
12213
#~ msgid "MrProject"
 
12214
#~ msgstr "MrProject"
 
12215
 
 
12216
#~ msgctxt "GenericName"
 
12217
#~ msgid "Project Manager"
 
12218
#~ msgstr "Project Manager"
 
12219
 
 
12220
#~ msgctxt "Name"
 
12221
#~ msgid "Netscape Address Book"
 
12222
#~ msgstr "Netscape Address Book"
 
12223
 
 
12224
#~ msgctxt "Name"
 
12225
#~ msgid "Plan"
 
12226
#~ msgstr "Plan"
 
12227
 
 
12228
#~ msgctxt "GenericName"
 
12229
#~ msgid "Calendar Manager"
 
12230
#~ msgstr "Calendar Manager"
 
12231
 
 
12232
#~ msgctxt "GenericName"
 
12233
#~ msgid "Bibliographic Database"
 
12234
#~ msgstr "Bibliographic Database"
 
12235
 
 
12236
#~ msgctxt "Name"
 
12237
#~ msgid "Pybliographic"
 
12238
#~ msgstr "Pybliographic"
 
12239
 
 
12240
#~ msgctxt "Name"
 
12241
#~ msgid "Scribus"
 
12242
#~ msgstr "Scribus"
 
12243
 
 
12244
#~ msgctxt "GenericName"
 
12245
#~ msgid "Desktop Publishing"
 
12246
#~ msgstr "Desktop Publishing"
 
12247
 
 
12248
#~ msgctxt "Name"
 
12249
#~ msgid "WordPerfect 2000"
 
12250
#~ msgstr "WordPerfect 2000"
 
12251
 
 
12252
#~ msgctxt "Name"
 
12253
#~ msgid "WordPerfect"
 
12254
#~ msgstr "WordPerfect"
 
12255
 
 
12256
#~ msgctxt "Name"
 
12257
#~ msgid "xacc"
 
12258
#~ msgstr "xacc"
 
12259
 
 
12260
#~ msgctxt "GenericName"
 
12261
#~ msgid "Personal Accounting Tool"
 
12262
#~ msgstr "Personal Accounting Tool"
 
12263
 
 
12264
#~ msgctxt "Name"
 
12265
#~ msgid "X PDF"
 
12266
#~ msgstr "X PDF"
 
12267
 
 
12268
#~ msgctxt "Name"
 
12269
#~ msgid "XsLite"
 
12270
#~ msgstr "XsLite"
 
12271
 
 
12272
#~ msgctxt "Name"
 
12273
#~ msgid "Citrix ICA Client"
 
12274
#~ msgstr "Citrix ICA Client"
 
12275
 
 
12276
#~ msgctxt "GenericName"
 
12277
#~ msgid "WTS Client"
 
12278
#~ msgstr "WTS Client"
 
12279
 
 
12280
#~ msgctxt "Name"
 
12281
#~ msgid "EditXRes"
 
12282
#~ msgstr "EditXRes"
 
12283
 
 
12284
#~ msgctxt "GenericName"
 
12285
#~ msgid "X Resource Editor"
 
12286
#~ msgstr "X Resource Editor"
 
12287
 
 
12288
#~ msgctxt "Name"
 
12289
#~ msgid "SAM System-Administration"
 
12290
#~ msgstr "SAM System-Administration"
 
12291
 
 
12292
#~ msgctxt "Name"
 
12293
#~ msgid "Terminal"
 
12294
#~ msgstr "Terminal"
 
12295
 
 
12296
#~ msgctxt "GenericName"
 
12297
#~ msgid "Terminal Program"
 
12298
#~ msgstr "Terminal Program"
 
12299
 
 
12300
#~ msgctxt "Name"
 
12301
#~ msgid "Procinfo"
 
12302
#~ msgstr "Procinfo"
 
12303
 
 
12304
#~ msgctxt "GenericName"
 
12305
#~ msgid "System Process Information"
 
12306
#~ msgstr "System Process Information"
 
12307
 
 
12308
#~ msgctxt "GenericName"
 
12309
#~ msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
12310
#~ msgstr "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
12311
 
 
12312
#~ msgctxt "Name"
 
12313
#~ msgid "RXVT"
 
12314
#~ msgstr "RXVT"
 
12315
 
 
12316
#~ msgctxt "Name"
 
12317
#~ msgid "Vmstat"
 
12318
#~ msgstr "Vmstat"
 
12319
 
 
12320
#~ msgctxt "GenericName"
 
12321
#~ msgid "Virtual Memory Statistics"
 
12322
#~ msgstr "Virtual Memory Statistics"
 
12323
 
 
12324
#~ msgctxt "Name"
 
12325
#~ msgid "Wine"
 
12326
#~ msgstr "Wine"
 
12327
 
 
12328
#~ msgctxt "GenericName"
 
12329
#~ msgid "Run Windows Programs"
 
12330
#~ msgstr "Run Windows Programs"
 
12331
 
 
12332
#~ msgctxt "Name"
 
12333
#~ msgid "X osview"
 
12334
#~ msgstr "X osview"
 
12335
 
 
12336
#~ msgctxt "Name"
 
12337
#~ msgid "X Eyes"
 
12338
#~ msgstr "X Eyes"
 
12339
 
 
12340
#~ msgctxt "Name"
 
12341
#~ msgid "Tux"
 
12342
#~ msgstr "Tux"
 
12343
 
 
12344
#~ msgctxt "GenericName"
 
12345
#~ msgid "Linux Mascot"
 
12346
#~ msgstr "Linux Mascot"
 
12347
 
 
12348
#~ msgctxt "Name"
 
12349
#~ msgid "Calctool"
 
12350
#~ msgstr "Calctool"
 
12351
 
 
12352
#~ msgctxt "GenericName"
 
12353
#~ msgid "Calculator"
 
12354
#~ msgstr "Calculator"
 
12355
 
 
12356
#~ msgctxt "Name"
 
12357
#~ msgid "E-Notes"
 
12358
#~ msgstr "E-Notes"
 
12359
 
 
12360
#~ msgctxt "GenericName"
 
12361
#~ msgid "Personal Notes"
 
12362
#~ msgstr "Personal Notes"
 
12363
 
 
12364
#~ msgctxt "Name"
 
12365
#~ msgid "GKrellM"
 
12366
#~ msgstr "GKrellM"
 
12367
 
 
12368
#~ msgctxt "GenericName"
 
12369
#~ msgid "GNU Krell Monitors"
 
12370
#~ msgstr "GNU Krell Monitors"
 
12371
 
 
12372
#~ msgctxt "Name"
 
12373
#~ msgid "GNOME Who"
 
12374
#~ msgstr "GNOME Who"
 
12375
 
 
12376
#~ msgctxt "GenericName"
 
12377
#~ msgid "System Info Tool"
 
12378
#~ msgstr "System Info Tool"
 
12379
 
 
12380
#~ msgctxt "Name"
 
12381
#~ msgid "OClock"
 
12382
#~ msgstr "OClock"
 
12383
 
 
12384
#~ msgctxt "GenericName"
 
12385
#~ msgid "Clock"
 
12386
#~ msgstr "Clock"
 
12387
 
 
12388
#~ msgctxt "Name"
 
12389
#~ msgid "System Info"
 
12390
#~ msgstr "System Info"
 
12391
 
 
12392
#~ msgctxt "Name"
 
12393
#~ msgid "System Log Viewer"
 
12394
#~ msgstr "System Log Viewer"
 
12395
 
 
12396
#~ msgctxt "Name"
 
12397
#~ msgid "X-Gnokii"
 
12398
#~ msgstr "X-Gnokii"
 
12399
 
 
12400
#~ msgctxt "GenericName"
 
12401
#~ msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
12402
#~ msgstr "Mobile Phone Management Tool"
 
12403
 
 
12404
#~ msgctxt "Name"
 
12405
#~ msgid "X Calc"
 
12406
#~ msgstr "X Calc"
 
12407
 
 
12408
#~ msgctxt "Name"
 
12409
#~ msgid "X Clipboard"
 
12410
#~ msgstr "X Clipboard"
 
12411
 
 
12412
#~ msgctxt "GenericName"
 
12413
#~ msgid "Clipboard Viewer"
 
12414
#~ msgstr "Clipboard Viewer"
 
12415
 
 
12416
#~ msgctxt "Name"
 
12417
#~ msgid "X Clock"
 
12418
#~ msgstr "X Clock"
 
12419
 
 
12420
#~ msgctxt "Name"
 
12421
#~ msgid "X Console"
 
12422
#~ msgstr "X Console"
 
12423
 
 
12424
#~ msgctxt "GenericName"
 
12425
#~ msgid "Console Message Viewer"
 
12426
#~ msgstr "Console Message Viewer"
 
12427
 
 
12428
#~ msgctxt "Name"
 
12429
#~ msgid "X Kill"
 
12430
#~ msgstr "X Kill"
 
12431
 
 
12432
#~ msgctxt "GenericName"
 
12433
#~ msgid "Window Termination Tool"
 
12434
#~ msgstr "Window Termination Tool"
 
12435
 
 
12436
#~ msgctxt "Name"
 
12437
#~ msgid "X Load"
 
12438
#~ msgstr "X Load"
 
12439
 
 
12440
#~ msgctxt "GenericName"
 
12441
#~ msgid "Monitors System Load"
 
12442
#~ msgstr "Monitors System Load"
 
12443
 
 
12444
#~ msgctxt "Name"
 
12445
#~ msgid "X Magnifier"
 
12446
#~ msgstr "X Magnifier"
 
12447
 
 
12448
#~ msgctxt "GenericName"
 
12449
#~ msgid "Desktop Magnifier"
 
12450
#~ msgstr "Desktop Magnifier"
 
12451
 
 
12452
#~ msgctxt "Name"
 
12453
#~ msgid "X Refresh"
 
12454
#~ msgstr "X Refresh"
 
12455
 
 
12456
#~ msgctxt "GenericName"
 
12457
#~ msgid "Refresh Screen"
 
12458
#~ msgstr "Refresh Screen"
 
12459
 
 
12460
#~ msgctxt "Name"
 
12461
#~ msgid "X Terminal"
 
12462
#~ msgstr "X Terminal"
 
12463
 
 
12464
#~ msgctxt "Name"
 
12465
#~ msgid "X Traceroute"
 
12466
#~ msgstr "X Traceroute"
 
12467
 
 
12468
#~ msgctxt "Name"
 
12469
#~ msgid "Menu Updating Tool"
 
12470
#~ msgstr "Menu Updating Tool"
 
12471
 
 
12472
#, fuzzy
 
12473
#~| msgctxt "Name"
 
12474
#~| msgid "Solid Device Type"
 
12475
#~ msgctxt "Comment"
 
12476
#~ msgid "Solid Device Viewer"
 
12477
#~ msgstr "Solid Device Type"
 
12478
 
 
12479
#, fuzzy
 
12480
#~| msgctxt "Name"
 
12481
#~| msgid "Network Interface"
 
12482
#~ msgctxt "Comment"
 
12483
#~ msgid "Network Interface Summary"
 
12484
#~ msgstr "Network Interface"
 
12485
 
 
12486
#~ msgctxt "Comment"
 
12487
#~ msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
12488
#~ msgstr "KDE Global Shortcuts Dæmon"
 
12489
 
 
12490
#~ msgctxt "Comment"
 
12491
#~ msgid "KDE System Notifications"
 
12492
#~ msgstr "KDE System Notifications"
 
12493
 
 
12494
#~ msgctxt "Comment"
 
12495
#~ msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
12496
#~ msgstr "The KDE Wallet Dæmon"
 
12497
 
 
12498
#~ msgctxt "Comment"
 
12499
#~ msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
12500
#~ msgstr "The Nepomuk Storage Service"
 
12501
 
 
12502
#~ msgctxt "Comment"
 
12503
#~ msgid "Search service file indexer"
 
12504
#~ msgstr "Search service file indexer"
 
12505
 
 
12506
#~ msgctxt "Comment"
 
12507
#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
12508
#~ msgstr "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
12509
 
 
12510
#~ msgctxt "Comment"
 
12511
#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
 
12512
#~ msgstr "KDE Accessibility Tool"
 
12513
 
 
12514
#~ msgctxt "Comment"
 
12515
#~ msgid "The KDE Screen Saver"
 
12516
#~ msgstr "The KDE Screen Saver"
 
12517
 
 
12518
#~ msgctxt "Comment"
 
12519
#~ msgid "KDE System Guard"
 
12520
#~ msgstr "KDE System Guard"
 
12521
 
 
12522
#~ msgctxt "Comment"
 
12523
#~ msgid "The KDE Window Manager"
 
12524
#~ msgstr "The KDE Window Manager"
 
12525
 
 
12526
#~ msgctxt "Comment"
 
12527
#~ msgid "KDE write daemon"
 
12528
#~ msgstr "KDE write dæmon"
 
12529
 
 
12530
#~ msgctxt "Comment"
 
12531
#~ msgid "PowerDevil"
 
12532
#~ msgstr "PowerDevil"
 
12533
 
 
12534
#~ msgctxt "Name"
 
12535
#~ msgid "Object Name"
 
12536
#~ msgstr "Object Name"
 
12537
 
 
12538
#~ msgctxt "Name"
 
12539
#~ msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
12540
#~ msgstr "KDED Konqueror Preloader Module"
 
12541
 
 
12542
#~ msgctxt "Name"
 
12543
#~ msgid "KDED Favicon Module"
 
12544
#~ msgstr "KDED Favicon Module"
 
12545
 
 
12546
#~ msgctxt "Name"
 
12547
#~ msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
12548
#~ msgstr "KDED Desktop Folder Notifier"
 
12549
 
 
12550
#~ msgctxt "Name"
 
12551
#~ msgid "KDED Password Module"
 
12552
#~ msgstr "KDED Password Module"
 
12553
 
 
12554
#~ msgctxt "Comment"
 
12555
#~ msgid "Time zone daemon for KDE"
 
12556
#~ msgstr "Time zone dæmon for KDE"
 
12557
 
 
12558
#~ msgctxt "Comment"
 
12559
#~ msgid ""
 
12560
#~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
12561
#~ msgstr ""
 
12562
#~ "A server to centralise decisions and data of applications using Phonon"
 
12563
 
 
12564
#~ msgctxt "Name"
 
12565
#~ msgid "Solid Auto-eject service"
 
12566
#~ msgstr "Solid Auto-eject service"
 
12567
 
 
12568
#~ msgctxt "Name"
 
12569
#~ msgid "Solid User Interface Server"
 
12570
#~ msgstr "Solid User Interface Server"
 
12571
 
 
12572
#~ msgctxt "Comment"
 
12573
#~ msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
12574
#~ msgstr "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
12575
 
 
12576
#~ msgctxt "Name"
 
12577
#~ msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
12578
#~ msgstr "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
12579
 
 
12580
#~ msgctxt "Name"
 
12581
#~ msgid "KHotKeys"
 
12582
#~ msgstr "KHotKeys"
 
12583
 
 
12584
#~ msgctxt "Comment"
 
12585
#~ msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
12586
#~ msgstr "KHotKeys dæmon. No dæmon, no hotkeys."
 
12587
 
 
12588
#~ msgctxt "Name"
 
12589
#~ msgid "KDED-module for screen-management"
 
12590
#~ msgstr "KDED-module for screen-management"
 
12591
 
 
12592
#~ msgctxt "Comment"
 
12593
#~ msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
12594
#~ msgstr "A Laptop Power Management Dæmon"
 
12595
 
 
12596
#~ msgctxt "Name"
 
12597
#~ msgid "Sound"
 
12598
#~ msgstr "Sound"
 
12599
 
 
12600
#~ msgctxt "Comment"
 
12601
#~ msgid "Sound information"
 
12602
#~ msgstr "Sound information"
 
12603
 
 
12604
#~ msgctxt "Name"
 
12605
#~ msgid "Find Part"
 
12606
#~ msgstr "Find Part"
 
12607
 
 
12608
#~ msgctxt "Comment"
 
12609
#~ msgid "Attached devices information"
 
12610
#~ msgstr "Attached devices information"
 
12611
 
 
12612
#~ msgctxt "Name"
 
12613
#~ msgid "Partitions"
 
12614
#~ msgstr "Partitions"
 
12615
 
 
12616
#~ msgctxt "Comment"
 
12617
#~ msgid "Partition information"
 
12618
#~ msgstr "Partition information"
 
12619
 
 
12620
#~ msgctxt "Comment"
 
12621
#~ msgid "Processor Information"
 
12622
#~ msgstr "Processor Information"
 
12623
 
 
12624
#~ msgctxt "Name"
 
12625
#~ msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
12626
#~ msgstr "Open Collaboration Services provider management"
 
12627
 
 
12628
#~ msgctxt "Name"
 
12629
#~ msgid "System Monitor - CPU"
 
12630
#~ msgstr "System Monitor - CPU"
 
12631
 
 
12632
#~ msgctxt "Name"
 
12633
#~ msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
12634
#~ msgstr "System Monitor - Hard Disk"
 
12635
 
 
12636
#~ msgctxt "Name"
 
12637
#~ msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
12638
#~ msgstr "System Monitor - Hardware Info"
 
12639
 
 
12640
#~ msgctxt "Name"
 
12641
#~ msgid "System Monitor - Network"
 
12642
#~ msgstr "System Monitor - Network"
 
12643
 
 
12644
#~ msgctxt "Name"
 
12645
#~ msgid "System Monitor - RAM"
 
12646
#~ msgstr "System Monitor - RAM"
 
12647
 
 
12648
#~ msgctxt "Name"
 
12649
#~ msgid "System Monitor - Temperature"
 
12650
#~ msgstr "System Monitor - Temperature"
 
12651
 
 
12652
#~ msgctxt "Comment"
 
12653
#~ msgid "Zoom activities in and out"
 
12654
#~ msgstr "Zoom activities in and out"
 
12655
 
 
12656
#~ msgctxt "Name"
 
12657
#~ msgid "Communication"
 
12658
#~ msgstr "Communication"
 
12659
 
 
12660
#~ msgctxt "Name"
 
12661
#~ msgid "Connectivity"
 
12662
#~ msgstr "Connectivity"
 
12663
 
 
12664
#~ msgctxt "Name"
 
12665
#~ msgid "File download and sharing"
 
12666
#~ msgstr "File download and sharing"
 
12667
 
 
12668
#~ msgctxt "Name"
 
12669
#~ msgid "There is Rain on the Table"
 
12670
#~ msgstr "There is Rain on the Table"
 
12671
 
 
12672
#~ msgctxt "Name"
 
12673
#~ msgid "Franc Congolais"
 
12674
#~ msgstr "Franc Congolais"
 
12675
 
 
12676
#~ msgctxt "Comment"
 
12677
#~ msgid "Define policies for remote plasma widgets"
 
12678
#~ msgstr "Define policies for remote plasma widgets"
 
12679
 
 
12680
#~ msgctxt "Comment"
 
12681
#~ msgid "A themable analog clock"
 
12682
#~ msgstr "A themable analogue clock"
 
12683
 
 
12684
#~ msgctxt "Name"
 
12685
#~ msgid "Atra Dot"
 
12686
#~ msgstr "Atra Dot"
 
12687
 
 
12688
#~ msgctxt "Name"
 
12689
#~ msgid "EOS"
 
12690
#~ msgstr "EOS"
 
12691
 
 
12692
#~ msgctxt "Name"
 
12693
#~ msgid "Pataca"
 
12694
#~ msgstr "Pataca"
 
12695
 
 
12696
#~ msgctxt "Name"
 
12697
#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
12698
#~ msgstr "Rebuilding Nepomuk Index"
 
12699
 
 
12700
#~ msgctxt "Comment"
 
12701
#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
12702
#~ msgstr "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
12703
 
 
12704
#~ msgctxt "Name"
 
12705
#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
12706
#~ msgstr "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
12707
 
 
12708
#~ msgctxt "Comment"
 
12709
#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
12710
#~ msgstr "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
12711
 
 
12712
#~ msgctxt "Name"
 
12713
#~ msgid "Jpeg"
 
12714
#~ msgstr "Jpeg"
 
12715
 
 
12716
#~ msgctxt "Name"
 
12717
#~ msgid "Svg"
 
12718
#~ msgstr "Svg"
 
12719
 
 
12720
#~ msgctxt "Name"
 
12721
#~ msgid "Local Network Browsing"
 
12722
#~ msgstr "Local Network Browsing"
 
12723
 
 
12724
#~ msgctxt "Comment"
 
12725
#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
12726
#~ msgstr "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
12727
 
 
12728
#~ msgctxt "Name"
 
12729
#~ msgid "Contextual Menu"
 
12730
#~ msgstr "Contextual Menu"
 
12731
 
 
12732
#~ msgctxt "Name"
 
12733
#~ msgid "History Sidebar"
 
12734
#~ msgstr "History Sidebar"
 
12735
 
 
12736
#~ msgctxt "Name"
 
12737
#~ msgid "Navigation Panel"
 
12738
#~ msgstr "Navigation Panel"
 
12739
 
 
12740
#~ msgctxt "Name"
 
12741
#~ msgid "Power Control"
 
12742
#~ msgstr "Power Control"
 
12743
 
 
12744
#~ msgctxt "Name"
 
12745
#~ msgid "javascript-config-test"
 
12746
#~ msgstr "javascript-config-test"
 
12747
 
 
12748
#~ msgctxt "Comment"
 
12749
#~ msgid "Javascript config object test widget"
 
12750
#~ msgstr "Javascript config object test widget"
 
12751
 
 
12752
#~ msgctxt "Name"
 
12753
#~ msgid "script-digital-clock"
 
12754
#~ msgstr "script-digital-clock"
 
12755
 
 
12756
#~ msgctxt "Comment"
 
12757
#~ msgid "Javascript digital clock"
 
12758
#~ msgstr "Javascript digital clock"
 
12759
 
 
12760
#~ msgctxt "Name"
 
12761
#~ msgid "script-mediaplayer"
 
12762
#~ msgstr "script-mediaplayer"
 
12763
 
 
12764
#~ msgctxt "Comment"
 
12765
#~ msgid "Javascript media player"
 
12766
#~ msgstr "Javascript media player"
 
12767
 
 
12768
#~ msgctxt "Name"
 
12769
#~ msgid "script-nowplaying"
 
12770
#~ msgstr "script-nowplaying"
 
12771
 
 
12772
#~ msgctxt "Comment"
 
12773
#~ msgid "Javascript version current track playing"
 
12774
#~ msgstr "Javascript version current track playing"
 
12775
 
 
12776
#~ msgctxt "Name"
 
12777
#~ msgid "Tiger"
 
12778
#~ msgstr "Tiger"
 
12779
 
 
12780
#~ msgctxt "Comment"
 
12781
#~ msgid "A Script Adaptor"
 
12782
#~ msgstr "A Script Adaptor"
 
12783
 
 
12784
#~ msgctxt "Name"
 
12785
#~ msgid "Python Clock"
 
12786
#~ msgstr "Python Clock"
 
12787
 
 
12788
#~ msgctxt "Name"
 
12789
#~ msgid "Python Date and Time"
 
12790
#~ msgstr "Python Date and Time"
 
12791
 
 
12792
#~ msgctxt "Comment"
 
12793
#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
12794
#~ msgstr "Python Time data for Plasmoids"
 
12795
 
 
12796
#~ msgctxt "Name"
 
12797
#~ msgid "Ruby Analog Clock"
 
12798
#~ msgstr "Ruby Analogue Clock"
 
12799
 
 
12800
#~ msgctxt "Comment"
 
12801
#~ msgid "An SVG themable clock"
 
12802
#~ msgstr "An SVG themable clock"
 
12803
 
 
12804
#~ msgctxt "Name"
 
12805
#~ msgid "Ruby Extender Tutorial"
 
12806
#~ msgstr "Ruby Extender Tutorial"
 
12807
 
 
12808
#~ msgctxt "Comment"
 
12809
#~ msgid "An example of a popup applet with extender"
 
12810
#~ msgstr "An example of a popup applet with extender"
 
12811
 
 
12812
#~ msgctxt "Comment"
 
12813
#~ msgid "An example of displaying an SVG"
 
12814
#~ msgstr "An example of displaying an SVG"
 
12815
 
 
12816
#~ msgctxt "Name"
 
12817
#~ msgid "Ruby Web Browser"
 
12818
#~ msgstr "Ruby Web Browser"
 
12819
 
 
12820
#~ msgctxt "Name"
 
12821
#~ msgid "DBpedia queries"
 
12822
#~ msgstr "DBpedia queries"
 
12823
 
 
12824
#~ msgctxt "Comment"
 
12825
#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
12826
#~ msgstr "DBpedia data for Plasmoids"
 
12827
 
 
12828
#~ msgctxt "Comment"
 
12829
#~ msgid "Time data for Plasmoids"
 
12830
#~ msgstr "Time data for Plasmoids"
 
12831
 
 
12832
#, fuzzy
 
12833
#~| msgctxt "Comment"
 
12834
#~| msgid "Launch your favourite Applications"
 
12835
#~ msgctxt "Comment"
 
12836
#~ msgid "Run your favourite apps"
 
12837
#~ msgstr "Launch your favourite Applications"
 
12838
 
 
12839
#~ msgctxt "Name"
 
12840
#~ msgid "GNU Debugger"
 
12841
#~ msgstr "GNU Debugger"
 
12842
 
 
12843
#~ msgctxt "Comment"
 
12844
#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
12845
#~ msgstr "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
12846
 
 
12847
#, fuzzy
 
12848
#~| msgctxt "Name"
 
12849
#~| msgid "Hydrogen"
 
12850
#~ msgctxt "Name"
 
12851
#~ msgid "Nitrogen"
 
12852
#~ msgstr "Hydrogen"
 
12853
 
 
12854
#, fuzzy
 
12855
#~| msgctxt "Comment"
 
12856
#~| msgid "Plasma applet"
 
12857
#~ msgctxt "Name"
 
12858
#~ msgid "Plasma"
 
12859
#~ msgstr "Plasma applet"
 
12860
 
 
12861
#~ msgctxt "Comment"
 
12862
#~ msgid ""
 
12863
#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
 
12864
#~ "searches"
 
12865
#~ msgstr ""
 
12866
#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
 
12867
#~ "searches"
 
12868
 
 
12869
#~ msgctxt "Name"
 
12870
#~ msgid "Ozone"
 
12871
#~ msgstr "Ozone"
 
12872
 
 
12873
#, fuzzy
 
12874
#~| msgctxt "Name"
 
12875
#~| msgid "KDED Favicon Module"
 
12876
#~ msgctxt "Name"
 
12877
#~ msgid "KDED Locking Module"
 
12878
#~ msgstr "KDED Favicon Module"
 
12879
 
 
12880
#~ msgctxt "Name"
 
12881
#~ msgid "Ac Adapter"
 
12882
#~ msgstr "Ac Adapter"
 
12883
 
 
12884
#~ msgctxt "Name"
 
12885
#~ msgid "Audio Interface"
 
12886
#~ msgstr "Audio Interface"
 
12887
 
 
12888
#~ msgctxt "Name"
 
12889
#~ msgid "Battery"
 
12890
#~ msgstr "Battery"
 
12891
 
 
12892
#~ msgctxt "Name"
 
12893
#~ msgid "Block"
 
12894
#~ msgstr "Block"
 
12895
 
 
12896
#~ msgctxt "Name"
 
12897
#~ msgid "Button"
 
12898
#~ msgstr "Button"
 
12899
 
 
12900
#~ msgctxt "Name"
 
12901
#~ msgid "Camera"
 
12902
#~ msgstr "Camera"
 
12903
 
 
12904
#~ msgctxt "Name"
 
12905
#~ msgid "Dvb Interface"
 
12906
#~ msgstr "Dvb Interface"
 
12907
 
 
12908
#~ msgctxt "Name"
 
12909
#~ msgid "Generic Interface"
 
12910
#~ msgstr "Generic Interface"
 
12911
 
 
12912
#~ msgctxt "Name"
 
12913
#~ msgid "Optical Disc"
 
12914
#~ msgstr "Optical Disc"
 
12915
 
 
12916
#~ msgctxt "Name"
 
12917
#~ msgid "Optical Drive"
 
12918
#~ msgstr "Optical Drive"
 
12919
 
 
12920
#~ msgctxt "Name"
 
12921
#~ msgid "Portable Media Player"
 
12922
#~ msgstr "Portable Media Player"
 
12923
 
 
12924
#~ msgctxt "Name"
 
12925
#~ msgid "Serial Interface"
 
12926
#~ msgstr "Serial Interface"
 
12927
 
 
12928
#~ msgctxt "Name"
 
12929
#~ msgid "Storage Access"
 
12930
#~ msgstr "Storage Access"
 
12931
 
 
12932
#~ msgctxt "Name"
 
12933
#~ msgid "Storage Drive"
 
12934
#~ msgstr "Storage Drive"
 
12935
 
 
12936
#~ msgctxt "Name"
 
12937
#~ msgid "Storage Volume"
 
12938
#~ msgstr "Storage Volume"
 
12939
 
 
12940
#~ msgctxt "Name"
 
12941
#~ msgid "Blue Curl"
 
12942
#~ msgstr "Blue Curl"
 
12943
 
 
12944
#~ msgctxt "Name"
 
12945
#~ msgid "Ladybuggin"
 
12946
#~ msgstr "Ladybuggin"
 
12947
 
 
12948
#~ msgctxt "Name"
 
12949
#~ msgid "Flower Drops"
 
12950
#~ msgstr "Flower Drops"
 
12951
 
 
12952
#~ msgctxt "Name"
 
12953
#~ msgid "HighTide"
 
12954
#~ msgstr "HighTide"
 
12955
 
 
12956
#~ msgctxt "Name"
 
12957
#~ msgid "Vector Sunset"
 
12958
#~ msgstr "Vector Sunset"
 
12959
 
 
12960
#~ msgctxt "Name"
 
12961
#~ msgid "File Manager"
 
12962
#~ msgstr "File Manager"
 
12963
 
 
12964
#~ msgctxt "Name"
 
12965
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
 
12966
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
 
12967
 
 
12968
#~ msgctxt "Name"
 
12969
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
 
12970
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
 
12971
 
 
12972
#~ msgctxt "Name"
 
12973
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
 
12974
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
 
12975
 
 
12976
#~ msgctxt "Name"
 
12977
#~ msgid "Developer"
 
12978
#~ msgstr "Developer"
 
12979
 
 
12980
#~ msgctxt "Comment"
 
12981
#~ msgid "Settings preferred for developers"
 
12982
#~ msgstr "Settings preferred for developers"
 
12983
 
 
12984
#~ msgctxt "Name"
 
12985
#~ msgid ""
 
12986
#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
 
12987
#~ "signal %signum (%signame)."
 
12988
#~ msgstr ""
 
12989
#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
 
12990
#~ "signal %signum (%signame)."
 
12991
 
 
12992
#~ msgctxt "Name"
 
12993
#~ msgid ""
 
12994
#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
 
12995
#~ msgstr ""
 
12996
#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
 
12997
 
 
12998
#~ msgctxt "Name"
 
12999
#~ msgid "SIGILL"
 
13000
#~ msgstr "SIGILL"
 
13001
 
 
13002
#~ msgctxt "Comment"
 
13003
#~ msgid "Illegal instruction."
 
13004
#~ msgstr "Illegal instruction."
 
13005
 
 
13006
#~ msgctxt "Name"
 
13007
#~ msgid "SIGABRT"
 
13008
#~ msgstr "SIGABRT"
 
13009
 
 
13010
#~ msgctxt "Comment"
 
13011
#~ msgid "Aborted."
 
13012
#~ msgstr "Aborted."
 
13013
 
 
13014
#~ msgctxt "Name"
 
13015
#~ msgid "SIGFPE"
 
13016
#~ msgstr "SIGFPE"
 
13017
 
 
13018
#~ msgctxt "Comment"
 
13019
#~ msgid "Floating point exception."
 
13020
#~ msgstr "Floating point exception."
 
13021
 
 
13022
#~ msgctxt "Name"
 
13023
#~ msgid "SIGSEGV"
 
13024
#~ msgstr "SIGSEGV"
 
13025
 
 
13026
#~ msgctxt "Comment"
 
13027
#~ msgid "Invalid memory reference."
 
13028
#~ msgstr "Invalid memory reference."
 
13029
 
 
13030
#~ msgctxt "Name"
 
13031
#~ msgid "Unknown"
 
13032
#~ msgstr "Unknown"
 
13033
 
 
13034
#~ msgctxt "Comment"
 
13035
#~ msgid "This signal is unknown."
 
13036
#~ msgstr "This signal is unknown."
 
13037
 
 
13038
#~ msgctxt "Name"
 
13039
#~ msgid "End user"
 
13040
#~ msgstr "End user"
 
13041
 
 
13042
#~ msgctxt "Comment"
 
13043
#~ msgid "Settings preferred for end users"
 
13044
#~ msgstr "Settings preferred for end users"
 
13045
 
 
13046
#~ msgctxt "Name"
 
13047
#~ msgid ""
 
13048
#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal "
 
13049
#~ "%signum (%signame)."
 
13050
#~ msgstr ""
 
13051
#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal "
 
13052
#~ "%signum (%signame)."
 
13053
 
 
13054
#~ msgctxt "Name"
 
13055
#~ msgid ""
 
13056
#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
 
13057
#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
 
13058
#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
 
13059
#~ msgstr ""
 
13060
#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
 
13061
#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
 
13062
#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
 
13063
 
 
13064
#~ msgctxt "Comment"
 
13065
#~ msgid ""
 
13066
#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
 
13067
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13068
#~ msgstr ""
 
13069
#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
 
13070
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13071
 
 
13072
#~ msgctxt "Comment"
 
13073
#~ msgid ""
 
13074
#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
 
13075
#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
 
13076
#~ msgstr ""
 
13077
#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
 
13078
#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
 
13079
 
 
13080
#~ msgctxt "Comment"
 
13081
#~ msgid ""
 
13082
#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
 
13083
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13084
#~ msgstr ""
 
13085
#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
 
13086
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13087
 
 
13088
#~ msgctxt "Comment"
 
13089
#~ msgid ""
 
13090
#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
 
13091
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13092
#~ msgstr ""
 
13093
#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
 
13094
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13095
 
 
13096
#~ msgctxt "Comment"
 
13097
#~ msgid "Sorry, I do not know this signal."
 
13098
#~ msgstr "Sorry, I do not know this signal."
 
13099
 
 
13100
#, fuzzy
 
13101
#~| msgctxt "Name"
 
13102
#~| msgid "Windows Shares"
 
13103
#~ msgctxt "Keywords"
 
13104
#~ msgid "Windows and Tasks"
 
13105
#~ msgstr "Windows Shares"
 
13106
 
 
13107
#, fuzzy
 
13108
#~| msgctxt "Name"
 
13109
#~| msgid "Date and Time"
 
13110
#~ msgctxt "Keywords"
 
13111
#~ msgid "Date and Time"
 
13112
#~ msgstr "Date and Time"
 
13113
 
 
13114
#, fuzzy
 
13115
#~| msgctxt "Name"
 
13116
#~| msgid "Non-KDE Application Launcher"
 
13117
#~ msgctxt "Keywords"
 
13118
#~ msgid "Application Launchers"
 
13119
#~ msgstr "Non-KDE Application Launcher"
 
13120
 
 
13121
#, fuzzy
 
13122
#~| msgctxt "Name"
 
13123
#~| msgid "System"
 
13124
#~ msgctxt "Keywords"
 
13125
#~ msgid "System"
 
13126
#~ msgstr "System"
 
13127
 
 
13128
#, fuzzy
 
13129
#~| msgctxt "Name"
 
13130
#~| msgid "Utilities"
 
13131
#~ msgctxt "Keywords"
 
13132
#~ msgid "Utilities"
 
13133
#~ msgstr "Utilities"
 
13134
 
 
13135
#, fuzzy
 
13136
#~| msgctxt "Name"
 
13137
#~| msgid "Examples"
 
13138
#~ msgctxt "Keywords"
 
13139
#~ msgid "Examples"
 
13140
#~ msgstr "Examples"
 
13141
 
 
13142
#, fuzzy
 
13143
#~| msgctxt "Name"
 
13144
#~| msgid "Python Date and Time"
 
13145
#~ msgctxt "Keywords"
 
13146
#~ msgid "Python Date and Time"
 
13147
#~ msgstr "Python Date and Time"
 
13148
 
 
13149
#, fuzzy
 
13150
#~| msgctxt "Name"
 
13151
#~| msgid "Applix"
 
13152
#~ msgctxt "Keywords"
 
13153
#~ msgid "Applet"
 
13154
#~ msgstr "Applix"
 
13155
 
 
13156
#~ msgctxt "Comment"
 
13157
#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids"
 
13158
#~ msgstr "Kuiserver data for Plasmoids"
 
13159
 
 
13160
#~ msgctxt "Comment"
 
13161
#~ msgid "Mouse data for Plasmoids"
 
13162
#~ msgstr "Mouse data for Plasmoids"
 
13163
 
 
13164
#~ msgctxt "Comment"
 
13165
#~ msgid "Network information for Plasmoids"
 
13166
#~ msgstr "Network information for Plasmoids"
 
13167
 
 
13168
#~ msgctxt "Comment"
 
13169
#~ msgid "Places data for Plasmoids"
 
13170
#~ msgstr "Places data for Plasmoids"
 
13171
 
 
13172
#~ msgctxt "Comment"
 
13173
#~ msgid "System information for Plasmoids"
 
13174
#~ msgstr "System information for Plasmoids"
 
13175
 
 
13176
#~ msgctxt "Comment"
 
13177
#~ msgid "Weather data for Plasmoids"
 
13178
#~ msgstr "Weather data for Plasmoids"
 
13179
 
 
13180
#~ msgctxt "Query"
 
13181
#~ msgid ""
 
13182
#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
 
13183
#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
 
13184
#~ msgstr ""
 
13185
#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
 
13186
#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
 
13187
 
 
13188
#~ msgctxt "Name"
 
13189
#~ msgid "Shell Runner Config"
 
13190
#~ msgstr "Shell Runner Config"
 
13191
 
 
13192
#~ msgctxt "Name"
 
13193
#~ msgid "KDED Systemtray daemon"
 
13194
#~ msgstr "KDED Systemtray dæmon"
 
13195
 
 
13196
#~ msgctxt "Name"
 
13197
#~ msgid "Remote Encoding Plugin"
 
13198
#~ msgstr "Remote Encoding Plugin"
 
13199
 
 
13200
#~ msgctxt "Comment"
 
13201
#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
 
13202
#~ msgstr "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
 
13203
 
 
13204
#~ msgctxt "Comment"
 
13205
#~ msgid "Oxygen Team"
 
13206
#~ msgstr "Oxygen Team"
 
13207
 
 
13208
#~ msgctxt "Comment"
 
13209
#~ msgid "Configure Hotkey settings"
 
13210
#~ msgstr "Configure Hotkey settings"
 
13211
 
 
13212
#, fuzzy
 
13213
#~| msgctxt "Name"
 
13214
#~| msgid "Desktop Grid"
 
13215
#~ msgctxt "Name"
 
13216
#~ msgid "Desktop Cylinder"
 
13217
#~ msgstr "Desktop Grid"
 
13218
 
 
13219
#, fuzzy
 
13220
#~| msgctxt "Comment"
 
13221
#~| msgid "Virtual desktop one is selected"
 
13222
#~ msgctxt "Comment"
 
13223
#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder"
 
13224
#~ msgstr "Virtual desktop one is selected"
 
13225
 
 
13226
#, fuzzy
 
13227
#~| msgctxt "Comment"
 
13228
#~| msgid "Virtual desktop one is selected"
 
13229
#~ msgctxt "Comment"
 
13230
#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere"
 
13231
#~ msgstr "Virtual desktop one is selected"
 
13232
 
 
13233
#, fuzzy
 
13234
#~| msgctxt "Name"
 
13235
#~| msgid "Konqueror Gestures"
 
13236
#~ msgctxt "Comment"
 
13237
#~ msgid "Configure Mouse Gestures"
 
13238
#~ msgstr "Konqueror Gestures"
 
13239
 
 
13240
#~ msgctxt "Name"
 
13241
#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
 
13242
#~ msgstr "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
 
13243
 
 
13244
#~ msgctxt "Name"
 
13245
#~ msgid "Open with Dolphin"
 
13246
#~ msgstr "Open with Dolphin"
 
13247
 
 
13248
#~ msgctxt "Comment"
 
13249
#~ msgid "WeatherEngine Ion"
 
13250
#~ msgstr "WeatherEngine Ion"
 
13251
 
 
13252
#~ msgctxt "Name"
 
13253
#~ msgid "Colorado Farm"
 
13254
#~ msgstr "Colorado Farm"
 
13255
 
 
13256
#~ msgctxt "Name"
 
13257
#~ msgid "Emotion"
 
13258
#~ msgstr "Emotion"
 
13259
 
 
13260
#~ msgctxt "Name"
 
13261
#~ msgid "Golden Ripples"
 
13262
#~ msgstr "Golden Ripples"
 
13263
 
 
13264
#~ msgctxt "Name"
 
13265
#~ msgid "Green Concentration"
 
13266
#~ msgstr "Green Concentration"
 
13267
 
 
13268
#~ msgctxt "Name"
 
13269
#~ msgid "Leafs Labyrinth"
 
13270
#~ msgstr "Leafs Labyrinth"
 
13271
 
 
13272
#~ msgctxt "Name"
 
13273
#~ msgid "Skeeter Hawk"
 
13274
#~ msgstr "Skeeter Hawk"
 
13275
 
 
13276
#~ msgctxt "Comment"
 
13277
#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here"
 
13278
#~ msgstr "You can configure Konqueror's file manager mode here"
 
13279
 
 
13280
#~ msgctxt "Name"
 
13281
#~ msgid "Previews & Meta-Data"
 
13282
#~ msgstr "Previews & Meta-Data"
 
13283
 
 
13284
#~ msgctxt "Comment"
 
13285
#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
 
13286
#~ msgstr "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
 
13287
 
 
13288
#~ msgctxt "Comment"
 
13289
#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here"
 
13290
#~ msgstr "You can configure how the desktop behaves here"
 
13291
 
 
13292
#~ msgctxt "Comment"
 
13293
#~ msgid "Plasma applet container and background painter"
 
13294
#~ msgstr "Plasma applet container and background painter"
 
13295
 
 
13296
#~ msgctxt "Comment"
 
13297
#~ msgid "Plasma Data Engine"
 
13298
#~ msgstr "Plasma Data Engine"
 
13299
 
 
13300
#~ msgctxt "Comment"
 
13301
#~ msgid "Plasma package structure definition"
 
13302
#~ msgstr "Plasma package structure definition"
 
13303
 
 
13304
#~ msgctxt "Comment"
 
13305
#~ msgid "KRunner plugin"
 
13306
#~ msgstr "KRunner plugin"
 
13307
 
 
13308
#~ msgctxt "Name"
 
13309
#~ msgid "Package metadata test file"
 
13310
#~ msgstr "Package metadata test file"
 
13311
 
 
13312
#~ msgctxt "Comment"
 
13313
#~ msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
13314
#~ msgstr "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
13315
 
 
13316
#, fuzzy
 
13317
#~| msgctxt "Name"
 
13318
#~| msgid "KDED Favicon Module"
 
13319
#~ msgctxt "Name"
 
13320
#~ msgid "KWallet Daemon Module"
 
13321
#~ msgstr "KDED Favicon Module"
 
13322
 
 
13323
#~ msgctxt "Comment"
 
13324
#~ msgid "Improved Alt-tab window switcher"
 
13325
#~ msgstr "Improved Alt-tab window switcher"
 
13326
 
 
13327
#~ msgctxt "Comment"
 
13328
#~ msgid "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
 
13329
#~ msgstr "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
 
13330
 
 
13331
#~ msgctxt "Comment"
 
13332
#~ msgid "Dims the screen if a window asks for root password"
 
13333
#~ msgstr "Dims the screen if a window asks for root password"
 
13334
 
 
13335
#~ msgctxt "Comment"
 
13336
#~ msgid "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
 
13337
#~ msgstr "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
 
13338
 
 
13339
#~ msgctxt "Comment"
 
13340
#~ msgid "Inverts (negates) desktop colors"
 
13341
#~ msgstr "Inverts (negates) desktop colours"
 
13342
 
 
13343
#~ msgctxt "Comment"
 
13344
#~ msgid "Login visual effect"
 
13345
#~ msgstr "Login visual effect"
 
13346
 
 
13347
#~ msgctxt "Comment"
 
13348
#~ msgid "Logout visual effect"
 
13349
#~ msgstr "Logout visual effect"
 
13350
 
 
13351
#~ msgctxt "Comment"
 
13352
#~ msgid "Looking Glass enhanced magnifier"
 
13353
#~ msgstr "Looking Glass enhanced magnifier"
 
13354
 
 
13355
#, fuzzy
 
13356
#~| msgctxt "Comment"
 
13357
#~| msgid "Animates minimizing of windows"
 
13358
#~ msgctxt "Comment"
 
13359
#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp"
 
13360
#~ msgstr "Animates minimising of windows"
 
13361
 
 
13362
#~ msgctxt "Comment"
 
13363
#~ msgid "Makes decorations or entire windows translucent"
 
13364
#~ msgstr "Makes decorations or entire windows translucent"
 
13365
 
 
13366
#~ msgctxt "Comment"
 
13367
#~ msgid "Shows all windows side-by-side"
 
13368
#~ msgstr "Shows all windows side-by-side"
 
13369
 
 
13370
#~ msgctxt "Comment"
 
13371
#~ msgid "Shows KWin's performance"
 
13372
#~ msgstr "Shows KWin's performance"
 
13373
 
 
13374
#~ msgctxt "Comment"
 
13375
#~ msgid "Shows areas painted by KWin"
 
13376
#~ msgstr "Shows areas painted by KWin"
 
13377
 
 
13378
#~ msgctxt "Name"
 
13379
#~ msgid "Gimp"
 
13380
#~ msgstr "Gimp"
 
13381
 
 
13382
#~ msgctxt "Name"
 
13383
#~ msgid "Silc"
 
13384
#~ msgstr "Silc"
 
13385
 
 
13386
#~ msgctxt "Name"
 
13387
#~ msgid "Taskbar"
 
13388
#~ msgstr "Taskbar"
 
13389
 
 
13390
#~ msgctxt "Comment"
 
13391
#~ msgid "Configure the panel taskbar"
 
13392
#~ msgstr "Configure the panel taskbar"
 
13393
 
 
13394
#~ msgctxt "Name"
 
13395
#~ msgid "Mouse Data Engine"
 
13396
#~ msgstr "Mouse Data Engine"
 
13397
 
 
13398
#, fuzzy
 
13399
#~| msgctxt "Name"
 
13400
#~| msgid "NetworkManager"
 
13401
#~ msgctxt "Name"
 
13402
#~ msgid "Network Engine"
 
13403
#~ msgstr "NetworkManager"
 
13404
 
 
13405
#~ msgctxt "Name"
 
13406
#~ msgid "Places Data Engine"
 
13407
#~ msgstr "Places Data Engine"
 
13408
 
 
13409
#~ msgctxt "Name"
 
13410
#~ msgid "Powermanagement Data Engine"
 
13411
#~ msgstr "Powermanagement Data Engine"
 
13412
 
 
13413
#~ msgctxt "Name"
 
13414
#~ msgid "SolidDevice Data Engine"
 
13415
#~ msgstr "SolidDevice Data Engine"
 
13416
 
 
13417
#~ msgctxt "Name"
 
13418
#~ msgid "Task Management Data Engine"
 
13419
#~ msgstr "Task Management Data Engine"
 
13420
 
 
13421
#~ msgctxt "Name"
 
13422
#~ msgid "Time Data Engine"
 
13423
#~ msgstr "Time Data Engine"
 
13424
 
 
13425
#~ msgctxt "Name"
 
13426
#~ msgid "Weather Data Engine"
 
13427
#~ msgstr "Weather Data Engine"
 
13428
 
 
13429
#~ msgctxt "Comment"
 
13430
#~ msgid "Lets user lock screen or end session"
 
13431
#~ msgstr "Lets user lock screen or end session"
 
13432
 
 
13433
#~ msgctxt "Comment"
 
13434
#~ msgid "Phonon Xine backend"
 
13435
#~ msgstr "Phonon Xine backend"
 
13436
 
 
13437
#~ msgctxt "Name"
 
13438
#~ msgid "Solid"
 
13439
#~ msgstr "Solid"
 
13440
 
 
13441
#~ msgctxt "Name"
 
13442
#~ msgid "Applet Manuals"
 
13443
#~ msgstr "Applet Manuals"
 
13444
 
 
13445
#~ msgctxt "Comment"
 
13446
#~ msgid "An applet which monitors system information"
 
13447
#~ msgstr "An applet which monitors system information"
 
13448
 
 
13449
#~ msgctxt "Comment"
 
13450
#~ msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks"
 
13451
#~ msgstr "joystick - a kcontrol module to test joysticks"
 
13452
 
 
13453
#, fuzzy
 
13454
#~| msgctxt "Name"
 
13455
#~| msgid "Xesam Search runner"
 
13456
#~ msgctxt "Name"
 
13457
#~ msgid "Xesam Search"
 
13458
#~ msgstr "Xesam Search runner"
 
13459
 
 
13460
#~ msgctxt "Comment"
 
13461
#~ msgid "Allows user to use a Xesam compatible indexer for desktop search"
 
13462
#~ msgstr "Allows user to use a Xesam compatible indexer for desktop search"
 
13463
 
 
13464
#~ msgctxt "Description"
 
13465
#~ msgid "Some fancy test description"
 
13466
#~ msgstr "Some fancy test description"
 
13467
 
 
13468
#~ msgctxt "Query"
 
13469
#~ msgid ""
 
13470
#~ "http://www.ctan.org/tools/filesearch?action=/search/&filename=\\\\{@}"
 
13471
#~ msgstr ""
 
13472
#~ "http://www.ctan.org/tools/filesearch?action=/search/&filename=\\\\{@}"
 
13473
 
 
13474
#~ msgctxt "Query"
 
13475
#~ msgid ""
 
13476
#~ "http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\"
 
13477
#~ "\\{@}"
 
13478
#~ msgstr ""
 
13479
#~ "http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\"
 
13480
#~ "\\{@}"
 
13481
 
 
13482
#~ msgctxt "Name"
 
13483
#~ msgid "Bookmark Runner"
 
13484
#~ msgstr "Bookmark Runner"
 
13485
 
 
13486
#~ msgctxt "Name"
 
13487
#~ msgid "Calculator Runner"
 
13488
#~ msgstr "Calculator Runner"
 
13489
 
 
13490
#~ msgctxt "Name"
 
13491
#~ msgid "Applications Runner"
 
13492
#~ msgstr "Applications Runner"
 
13493
 
 
13494
#~ msgctxt "Name"
 
13495
#~ msgid "Command-line runner"
 
13496
#~ msgstr "Command-line runner"
 
13497
 
 
13498
#~ msgctxt "Name"
 
13499
#~ msgid "Webshortcut runner"
 
13500
#~ msgstr "Webshortcut runner"
 
13501
 
 
13502
#~ msgctxt "Name"
 
13503
#~ msgid "Printer Applet"
 
13504
#~ msgstr "Printer Applet"
 
13505
 
 
13506
#~ msgctxt "Comment"
 
13507
#~ msgid "System tray icon for managing print jobs"
 
13508
#~ msgstr "System tray icon for managing print jobs"
 
13509
 
 
13510
#~ msgctxt "Comment"
 
13511
#~ msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer"
 
13512
#~ msgstr "View the IEEE 1394 devices attached to this computer"
 
13513
 
 
13514
#~ msgctxt "Comment"
 
13515
#~ msgid "A trashcan button"
 
13516
#~ msgstr "A wastebin button"
 
13517
 
 
13518
#~ msgctxt "Comment"
 
13519
#~ msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
 
13520
#~ msgstr "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
 
13521
 
 
13522
#~ msgctxt "Comment"
 
13523
#~ msgid "Webshortcut runner"
 
13524
#~ msgstr "Webshortcut runner"
 
13525
 
 
13526
#~ msgctxt "Name"
 
13527
#~ msgid "KTip"
 
13528
#~ msgstr "KTip"
 
13529
 
 
13530
#~ msgctxt "GenericName"
 
13531
#~ msgid "Useful Tips"
 
13532
#~ msgstr "Useful Tips"
 
13533
 
 
13534
#~ msgctxt "Name"
 
13535
#~ msgid "Regional & Accessibility"
 
13536
#~ msgstr "Regional & Accessibility"
 
13537
 
 
13538
#~ msgctxt "Name"
 
13539
#~ msgid "KDE Components"
 
13540
#~ msgstr "KDE Components"
 
13541
 
 
13542
#~ msgctxt "Name"
 
13543
#~ msgid "Appearance & Themes"
 
13544
#~ msgstr "Appearance & Themes"
 
13545
 
 
13546
#~ msgctxt "Name"
 
13547
#~ msgid "Internet & Network"
 
13548
#~ msgstr "Internet & Network"
 
13549
 
 
13550
#~ msgctxt "Name"
 
13551
#~ msgid "Security & Privacy"
 
13552
#~ msgstr "Security & Privacy"
 
13553
 
 
13554
#~ msgctxt "Name"
 
13555
#~ msgid "Sound & Multimedia"
 
13556
#~ msgstr "Sound & Multimedia"
 
13557
 
 
13558
#~ msgctxt "Name"
 
13559
#~ msgid "Settings-Modules"
 
13560
#~ msgstr "Settings-Modules"
 
13561
 
 
13562
#, fuzzy
 
13563
#~ msgctxt "Comment"
 
13564
#~ msgid "Search files"
 
13565
#~ msgstr "Search Engine"
 
13566
 
 
13567
#~ msgctxt "Name"
 
13568
#~ msgid "Audio CD Browser"
 
13569
#~ msgstr "Audio CD Browser"
 
13570
 
 
13571
#, fuzzy
 
13572
#~| msgctxt "Name"
 
13573
#~| msgid "Togo"
 
13574
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13575
#~ msgid "Tools"
 
13576
#~ msgstr "Togo"
 
13577
 
 
13578
#, fuzzy
 
13579
#~| msgctxt "Name"
 
13580
#~| msgid "Keyboard"
 
13581
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13582
#~ msgid "Keyboard"
 
13583
#~ msgstr "Keyboard"
 
13584
 
 
13585
#, fuzzy
 
13586
#~| msgctxt "Name"
 
13587
#~| msgid "Appearance"
 
13588
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13589
#~ msgid "Appearance"
 
13590
#~ msgstr "Appearance"
 
13591
 
 
13592
#, fuzzy
 
13593
#~| msgctxt "Name"
 
13594
#~| msgid "Accessibility"
 
13595
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13596
#~ msgid "Accessibility"
 
13597
#~ msgstr "Accessibility"
 
13598
 
 
13599
#, fuzzy
 
13600
#~| msgctxt "Name"
 
13601
#~| msgid "Test"
 
13602
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13603
#~ msgid "Tests"
 
13604
#~ msgstr "Test"
 
13605
 
 
13606
#, fuzzy
 
13607
#~| msgctxt "Name"
 
13608
#~| msgid "System Bell"
 
13609
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13610
#~ msgid "System test"
 
13611
#~ msgstr "System Bell"
 
13612
 
 
13613
#~ msgctxt "Name"
 
13614
#~ msgid "All Good People"
 
13615
#~ msgstr "All Good People"
 
13616
 
 
13617
#~ msgctxt "Name"
 
13618
#~ msgid "Chicken Songs"
 
13619
#~ msgstr "Chicken Songs"
 
13620
 
 
13621
#~ msgctxt "Name"
 
13622
#~ msgid "No One's Laughing"
 
13623
#~ msgstr "No One's Laughing"
 
13624
 
 
13625
#~ msgctxt "Name"
 
13626
#~ msgid "Time For Lunch"
 
13627
#~ msgstr "Time For Lunch"
 
13628
 
 
13629
#~ msgctxt "Name"
 
13630
#~ msgid "Totally New Product"
 
13631
#~ msgstr "Totally New Product"
 
13632
 
 
13633
#~ msgctxt "Name"
 
13634
#~ msgid "Won Ton Soup"
 
13635
#~ msgstr "Won Ton Soup"
 
13636
 
 
13637
#~ msgctxt "Name"
 
13638
#~ msgid "Alta Badia"
 
13639
#~ msgstr "Alta Badia"
 
13640
 
 
13641
#~ msgctxt "Name"
 
13642
#~ msgid "Andes Venezolanos"
 
13643
#~ msgstr "Andes Venezolanos"
 
13644
 
 
13645
#~ msgctxt "Name"
 
13646
#~ msgid "Celtic"
 
13647
#~ msgstr "Celtic"
 
13648
 
 
13649
#~ msgctxt "Name"
 
13650
#~ msgid "Default Gears"
 
13651
#~ msgstr "Default Gears"
 
13652
 
 
13653
#~ msgctxt "Name"
 
13654
#~ msgid "Floating Leaves"
 
13655
#~ msgstr "Floating Leaves"
 
13656
 
 
13657
#~ msgctxt "Name"
 
13658
#~ msgid "Geared Globe"
 
13659
#~ msgstr "Geared Globe"
 
13660
 
 
13661
#~ msgctxt "Name"
 
13662
#~ msgid "We Are Gear"
 
13663
#~ msgstr "We Are Gear"
 
13664
 
 
13665
#~ msgctxt "Name"
 
13666
#~ msgid "Konqui"
 
13667
#~ msgstr "Konqui"
 
13668
 
 
13669
#~ msgctxt "Name"
 
13670
#~ msgid "Lineart Logo"
 
13671
#~ msgstr "Lineart Logo"
 
13672
 
 
13673
#~ msgctxt "Name"
 
13674
#~ msgid "Moon"
 
13675
#~ msgstr "Moon"
 
13676
 
 
13677
#~ msgctxt "Name"
 
13678
#~ msgid "Sea of Conero"
 
13679
#~ msgstr "Sea of Conero"
 
13680
 
 
13681
#~ msgctxt "Name"
 
13682
#~ msgid "Soft Green"
 
13683
#~ msgstr "Soft Green"
 
13684
 
 
13685
#~ msgctxt "Name"
 
13686
#~ msgid "Stelvio"
 
13687
#~ msgstr "Stelvio"
 
13688
 
 
13689
#~ msgctxt "Name"
 
13690
#~ msgid "Sunshine After The Rain"
 
13691
#~ msgstr "Sunshine After The Rain"
 
13692
 
 
13693
#, fuzzy
 
13694
#~| msgctxt "GenericName"
 
13695
#~| msgid "Strategy Game"
 
13696
#~ msgctxt "Name"
 
13697
#~ msgid "GStreamer"
 
13698
#~ msgstr "Strategy Game"
 
13699
 
 
13700
#~ msgctxt "Description"
 
13701
#~ msgid "Launch K&Edit"
 
13702
#~ msgstr "Launch K&Edit"
 
13703
 
 
13704
#~ msgctxt "Name"
 
13705
#~ msgid "Background"
 
13706
#~ msgstr "Background"
 
13707
 
 
13708
#~ msgctxt "Comment"
 
13709
#~ msgid "Change the background settings"
 
13710
#~ msgstr "Change the background settings"
 
13711
 
 
13712
#, fuzzy
 
13713
#~| msgctxt "Name"
 
13714
#~| msgid "File Manager - Super User Mode"
 
13715
#~ msgctxt "Name"
 
13716
#~ msgid "Konsole (Super User Mode)"
 
13717
#~ msgstr "File Manager - Super User Mode"
 
13718
 
 
13719
#, fuzzy
 
13720
#~| msgctxt "Name"
 
13721
#~| msgid "Terminal Program - Super User Mode"
 
13722
#~ msgctxt "GenericName"
 
13723
#~ msgid "Terminal Program (Super User Mode)"
 
13724
#~ msgstr "Terminal Program - Super User Mode"
 
13725
 
 
13726
#~ msgctxt "Name"
 
13727
#~ msgid "Control Center"
 
13728
#~ msgstr "Control Centre"
 
13729
 
 
13730
#~ msgctxt "Name"
 
13731
#~ msgid "High Contrast Black Text"
 
13732
#~ msgstr "High Contrast Black Text"
 
13733
 
 
13734
#~ msgctxt "Name"
 
13735
#~ msgid "Blue Slate"
 
13736
#~ msgstr "Blue Slate"
 
13737
 
 
13738
#~ msgctxt "Name"
 
13739
#~ msgid "Dark Blue"
 
13740
#~ msgstr "Dark Blue"
 
13741
 
 
13742
#~ msgctxt "Name"
 
13743
#~ msgid "Desert Red"
 
13744
#~ msgstr "Desert Red"
 
13745
 
 
13746
#~ msgctxt "Name"
 
13747
#~ msgid "EveX"
 
13748
#~ msgstr "EveX"
 
13749
 
 
13750
#~ msgctxt "Name"
 
13751
#~ msgid "KDE 1"
 
13752
#~ msgstr "KDE 1"
 
13753
 
 
13754
#~ msgctxt "Name"
 
13755
#~ msgid "Keramik Emerald"
 
13756
#~ msgstr "Keramik Emerald"
 
13757
 
 
13758
#~ msgctxt "Name"
 
13759
#~ msgid "Keramik White"
 
13760
#~ msgstr "Keramik White"
 
13761
 
 
13762
#~ msgctxt "Name"
 
13763
#~ msgid "Next"
 
13764
#~ msgstr "Next"
 
13765
 
 
13766
#~ msgctxt "Name"
 
13767
#~ msgid "Pale Gray"
 
13768
#~ msgstr "Pale Grey"
 
13769
 
 
13770
#~ msgctxt "Name"
 
13771
#~ msgid "Point Reyes Green"
 
13772
#~ msgstr "Point Reyes Green"
 
13773
 
 
13774
#~ msgctxt "Name"
 
13775
#~ msgid "Pumpkin"
 
13776
#~ msgstr "Pumpkin"
 
13777
 
 
13778
#~ msgctxt "Name"
 
13779
#~ msgid "Solaris"
 
13780
#~ msgstr "Solaris"
 
13781
 
 
13782
#~ msgctxt "Name"
 
13783
#~ msgid "Storm"
 
13784
#~ msgstr "Storm"
 
13785
 
 
13786
#~ msgctxt "Name"
 
13787
#~ msgid "High Contrast White Text"
 
13788
#~ msgstr "High Contrast White Text"
 
13789
 
 
13790
#~ msgctxt "Name"
 
13791
#~ msgid "Redmond 2000"
 
13792
#~ msgstr "Redmond 2000"
 
13793
 
 
13794
#~ msgctxt "Name"
 
13795
#~ msgid "Redmond 95"
 
13796
#~ msgstr "Redmond 95"
 
13797
 
 
13798
#~ msgctxt "Name"
 
13799
#~ msgid "Redmond XP"
 
13800
#~ msgstr "Redmond XP"
 
13801
 
 
13802
#~ msgctxt "Name"
 
13803
#~ msgid "High Contrast Yellow on Blue"
 
13804
#~ msgstr "High Contrast Yellow on Blue"
 
13805
 
 
13806
#, fuzzy
 
13807
#~| msgctxt "Name"
 
13808
#~| msgid "OpenGL"
 
13809
#~ msgctxt "Name"
 
13810
#~ msgid "open"
 
13811
#~ msgstr "OpenGL"
 
13812
 
 
13813
#, fuzzy
 
13814
#~| msgctxt "Comment"
 
13815
#~| msgid ""
 
13816
#~| "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
13817
#~| "active"
 
13818
#~ msgctxt "Comment"
 
13819
#~ msgid ""
 
13820
#~ "A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state and and is "
 
13821
#~ "now active"
 
13822
#~ msgstr ""
 
13823
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
13824
#~ "active"
 
13825
 
 
13826
#~ msgctxt "Keywords"
 
13827
#~ msgid "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
 
13828
#~ msgstr "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
 
13829
 
 
13830
#~ msgctxt "Keywords"
 
13831
#~ msgid "samba,smb,windows,network"
 
13832
#~ msgstr "samba,smb,windows,network"
 
13833
 
 
13834
#~ msgctxt "Keywords"
 
13835
#~ msgid "konqueror,filemanager,paths,desktop,directories,autostart"
 
13836
#~ msgstr "konqueror,filemanager,paths,desktop,directories,autostart"
 
13837
 
 
13838
#~ msgctxt "Keywords"
 
13839
#~ msgid "konqueror,filemanager,previews,file previews,maximum size"
 
13840
#~ msgstr "konqueror,filemanager,previews,file previews,maximum size"
 
13841
 
 
13842
#, fuzzy
 
13843
#~| msgctxt "Keywords"
 
13844
#~| msgid ""
 
13845
#~| "components,component chooser,resources, email client, terminal emulator"
 
13846
#~ msgctxt "Keywords"
 
13847
#~ msgid ""
 
13848
#~ "components,component chooser,resources,e-mail,email client,terminal "
 
13849
#~ "emulator,applications"
 
13850
#~ msgstr ""
 
13851
#~ "components,component chooser,resources, email client, terminal emulator"
 
13852
 
 
13853
#~ msgctxt "Keywords"
 
13854
#~ msgid "icons,effects,size,hicolor,locolor"
 
13855
#~ msgstr "icons,effects,size,hicolour,locolour"
 
13856
 
 
13857
#~ msgctxt "Keywords"
 
13858
#~ msgid "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
 
13859
#~ msgstr "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
 
13860
 
 
13861
#~ msgctxt "Keywords"
 
13862
#~ msgid "KDED,Daemon,Services"
 
13863
#~ msgstr "KDED,Daemon,Services"
 
13864
 
 
13865
#~ msgctxt "Keywords"
 
13866
#~ msgid "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
 
13867
#~ msgstr "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
 
13868
 
 
13869
#~ msgctxt "Keywords"
 
13870
#~ msgid ""
 
13871
#~ "language,translation,number format,currency,time,date,formats,locale,"
 
13872
#~ "Country,charsets,character sets,Decimal symbol,Thousands separator,symbol,"
 
13873
#~ "separator,sign,positive,negative,fractional digits,week,week start"
 
13874
#~ msgstr ""
 
13875
#~ "language,translation,number format,currency,time,date,formats,locale,"
 
13876
#~ "Country,charsets,character sets,Decimal symbol,Thousands separator,symbol,"
 
13877
#~ "separator,sign,positive,negative,fractional digits,week,week start"
 
13878
 
 
13879
#~ msgctxt "Keywords"
 
13880
#~ msgid "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
 
13881
#~ msgstr "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
 
13882
 
 
13883
#~ msgctxt "Keywords"
 
13884
#~ msgid "Help,HTML,Search,Index,htdig,htsearch,htmerge,Scope,Language"
 
13885
#~ msgstr "Help,HTML,Search,Index,htdig,htsearch,htmerge,Scope,Language"
 
13886
 
 
13887
#~ msgctxt "Keywords"
 
13888
#~ msgid "khelpcenter,help,index,search"
 
13889
#~ msgstr "khelpcenter,help,index,search"
 
13890
 
 
13891
#~ msgctxt "Keywords"
 
13892
#~ msgid "CGI,KIO,Slave,Paths"
 
13893
#~ msgstr "CGI,KIO,Slave,Paths"
 
13894
 
 
13895
#, fuzzy
 
13896
#~| msgctxt "Name"
 
13897
#~| msgid "Xine"
 
13898
#~ msgctxt "Keywords"
 
13899
#~ msgid "Xine"
 
13900
#~ msgstr "Xine"
 
13901
 
 
13902
#~ msgctxt "Keywords"
 
13903
#~ msgid ""
 
13904
#~ "access,accessibility,deaf,impaired,bell,audible bell,visible bell,"
 
13905
#~ "Keyboard,keys,sticky keys,bounce keys,slow keys,mouse navigation,num pad"
 
13906
#~ msgstr ""
 
13907
#~ "access,accessibility,deaf,impaired,bell,audible bell,visible bell,"
 
13908
#~ "Keyboard,keys,sticky keys,bounce keys,slow keys,mouse navigation,num pad"
 
13909
 
 
13910
#~ msgctxt "Keywords"
 
13911
#~ msgid ""
 
13912
#~ "background,desktops,colors,colours,images,wallpapers,blending,balance,"
 
13913
#~ "cache,multiple wallpapers,pixmap"
 
13914
#~ msgstr ""
 
13915
#~ "background,desktops,colours,images,wallpapers,blending,balance,cache,"
 
13916
#~ "multiple wallpapers,pixmap"
 
13917
 
 
13918
#~ msgctxt "Keywords"
 
13919
#~ msgid "Bell,Audio,Sound,Volume,Pitch,Duration"
 
13920
#~ msgstr "Bell,Audio,Sound,Volume,Pitch,Duration"
 
13921
 
 
13922
#~ msgctxt "Keywords"
 
13923
#~ msgid "colors,colours,scheme,contrast,Widget colors,Color Scheme"
 
13924
#~ msgstr "colours,scheme,contrast,Widget colours,Colour Scheme"
 
13925
 
 
13926
#~ msgctxt "Keywords"
 
13927
#~ msgid "clock,date,time,time zone"
 
13928
#~ msgstr "clock,date,time,time zone"
 
13929
 
 
13930
#~ msgctxt "Keywords"
 
13931
#~ msgid "energy,saver,apm,acpi,dpms,timeout,blanking,stand by,suspend,power"
 
13932
#~ msgstr "energy,saver,apm,acpi,dpms,timeout,blanking,stand by,suspend,power"
 
13933
 
 
13934
#~ msgctxt "Keywords"
 
13935
#~ msgid ""
 
13936
#~ "fonts,font size,styles,charsets,character sets,panel,kicker,control panel,"
 
13937
#~ "desktops,FileManager,Toolbars,Menu,Window Title,Title"
 
13938
#~ msgstr ""
 
13939
#~ "fonts,font size,styles,charsets,character sets,panel,kicker,control panel,"
 
13940
#~ "desktops,FileManager,Toolbars,Menu,Window Title,Title"
 
13941
 
 
13942
#~ msgctxt "Keywords"
 
13943
#~ msgid "joystick,gamepad"
 
13944
#~ msgstr "joystick,gamepad"
 
13945
 
 
13946
#~ msgctxt "Keywords"
 
13947
#~ msgid "dev,Devices,System Information,Information"
 
13948
#~ msgstr "dev,Devices,System Information,Information"
 
13949
 
 
13950
#~ msgctxt "Keywords"
 
13951
#~ msgid "dma,DMA-Channels,System Information"
 
13952
#~ msgstr "dma,DMA-Channels,System Information"
 
13953
 
 
13954
#~ msgctxt "Keywords"
 
13955
#~ msgid "Interrupts,IRQ,System Information"
 
13956
#~ msgstr "Interrupts,IRQ,System Information"
 
13957
 
 
13958
#~ msgctxt "Keywords"
 
13959
#~ msgid ""
 
13960
#~ "IO,I/O,IO-Ports,I/O-Ports,Ports,IO-Range,I/O-Range,System Information"
 
13961
#~ msgstr ""
 
13962
#~ "IO,I/O,IO-Ports,I/O-Ports,Ports,IO-Range,I/O-Range,System Information"
 
13963
 
 
13964
#~ msgctxt "Keywords"
 
13965
#~ msgid ""
 
13966
#~ "Memory,RAM,Virtual memory,Physical memory,Shared memory,Swap,System "
 
13967
#~ "Information"
 
13968
#~ msgstr ""
 
13969
#~ "Memory,RAM,Virtual memory,Physical memory,Shared memory,Swap,System "
 
13970
#~ "Information"
 
13971
 
 
13972
#~ msgctxt "Keywords"
 
13973
#~ msgid ""
 
13974
#~ "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,"
 
13975
#~ "X-Server,XFree86,Display"
 
13976
#~ msgstr ""
 
13977
#~ "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,"
 
13978
#~ "X-Server,XFree86,Display"
 
13979
 
 
13980
#~ msgctxt "Keywords"
 
13981
#~ msgid "Partitions,Harddrive,HD,System Information"
 
13982
#~ msgstr "Partitions,Harddrive,HD,System Information"
 
13983
 
 
13984
#~ msgctxt "Keywords"
 
13985
#~ msgid "PCI,PCI-Devices,PCI-Bus,System Information"
 
13986
#~ msgstr "PCI,PCI-Devices,PCI-Bus,System Information"
 
13987
 
 
13988
#~ msgctxt "Keywords"
 
13989
#~ msgid "Processor,CPU,FPU,MHz,System Information"
 
13990
#~ msgstr "Processor,CPU,FPU,MHz,System Information"
 
13991
 
 
13992
#~ msgctxt "Keywords"
 
13993
#~ msgid "SCSI,SCSI-Bus,System Information"
 
13994
#~ msgstr "SCSI,SCSI-Bus,System Information"
 
13995
 
 
13996
#~ msgctxt "Keywords"
 
13997
#~ msgid "Sound,Audio,Soundcard,MIDI,OSS,System Information"
 
13998
#~ msgstr "Sound,Audio,Soundcard,MIDI,OSS,System Information"
 
13999
 
 
14000
#~ msgctxt "Keywords"
 
14001
#~ msgid "X,X-Server,XServer,XFree86,Display,VideoCard,System Information"
 
14002
#~ msgstr "X,X-Server,XServer,XFree86,Display,VideoCard,System Information"
 
14003
 
 
14004
#~ msgctxt "Keywords"
 
14005
#~ msgid "USB,devices,viewer,control"
 
14006
#~ msgstr "USB,devices,viewer,control"
 
14007
 
 
14008
#~ msgctxt "Keywords"
 
14009
#~ msgid "1394,Firewire,devices,viewer,control"
 
14010
#~ msgstr "1394,Firewire,devices,viewer,control"
 
14011
 
 
14012
#~ msgctxt "Keywords"
 
14013
#~ msgid ""
 
14014
#~ "Mouse,Mouse acceleration,Mouse threshold,Mouse buttons,Selection,Cursor "
 
14015
#~ "Shape,Input Devices,Button Mapping,Click,icons,feedback,Pointers,Drag,"
 
14016
#~ "DoubleClick,mapping,right handed,left handed"
 
14017
#~ msgstr ""
 
14018
#~ "Mouse,Mouse acceleration,Mouse threshold,Mouse buttons,Selection,Cursor "
 
14019
#~ "Shape,Input Devices,Button Mapping,Click,icons,feedback,Pointers,Drag,"
 
14020
#~ "DoubleClick,mapping,right handed,left handed"
 
14021
 
 
14022
#~ msgctxt "Keywords"
 
14023
#~ msgid ""
 
14024
#~ "kdm,display manager,xdm,users,login,greeting,Logo,styles,language,country,"
 
14025
#~ "fonts,background,wallpapers,sessions,shutdown,restart"
 
14026
#~ msgstr ""
 
14027
#~ "kdm,display manager,xdm,users,login,greeting,Logo,styles,language,country,"
 
14028
#~ "fonts,background,wallpapers,sessions,shutdown,restart"
 
14029
 
 
14030
#~ msgctxt "Keywords"
 
14031
#~ msgid "Keyboard,Keyboard repeat,Click volume,Input Devices,repeat,volume"
 
14032
#~ msgstr "Keyboard,Keyboard repeat,Click volume,Input Devices,repeat,volume"
 
14033
 
 
14034
#~ msgctxt "Keywords"
 
14035
#~ msgid ""
 
14036
#~ "Keys,Global key bindings,Key scheme,Key bindings,shortcuts,application "
 
14037
#~ "shortcuts"
 
14038
#~ msgstr ""
 
14039
#~ "Keys,Global key bindings,Key scheme,Key bindings,shortcuts,application "
 
14040
#~ "shortcuts"
 
14041
 
 
14042
#, fuzzy
 
14043
#~| msgctxt "Keywords"
 
14044
#~| msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,speedo,bitmap"
 
14045
#~ msgctxt "Keywords"
 
14046
#~ msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,bitmap"
 
14047
#~ msgstr "font,fonts,installer,truetype,type1,speedo,bitmap"
 
14048
 
 
14049
#~ msgctxt "Keywords"
 
14050
#~ msgid "themes,look and feel"
 
14051
#~ msgstr "themes,look and feel"
 
14052
 
 
14053
#~ msgctxt "Keywords"
 
14054
#~ msgid "Keyboard,Layout,International"
 
14055
#~ msgstr "Keyboard,Layout,International"
 
14056
 
 
14057
#~ msgctxt "Keywords"
 
14058
#~ msgid ""
 
14059
#~ "application,start,launch,busy,cursor,feedback,mouse,pointer,rotating,"
 
14060
#~ "spinning,disk,startup,program,report"
 
14061
#~ msgstr ""
 
14062
#~ "application,start,launch,busy,cursor,feedback,mouse,pointer,rotating,"
 
14063
#~ "spinning,disk,startup,program,report"
 
14064
 
 
14065
#~ msgctxt "Keywords"
 
14066
#~ msgid "resize,rotate,display,color,depth,size,horizontal,vertical"
 
14067
#~ msgstr "resize,rotate,display,colour,depth,size,horizontal,vertical"
 
14068
 
 
14069
#~ msgctxt "Keywords"
 
14070
#~ msgid "screensavers,Priority"
 
14071
#~ msgstr "screensavers,Priority"
 
14072
 
 
14073
#~ msgctxt "Keywords"
 
14074
#~ msgid "Smartcard,PKCS,SSL,reader,smart,card"
 
14075
#~ msgstr "Smartcard,PKCS,SSL,reader,smart,card"
 
14076
 
 
14077
#~ msgctxt "Keywords"
 
14078
#~ msgid "ksmserver,session,logout,confirmation,save,restore"
 
14079
#~ msgstr "ksmserver,session,logout,confirmation,save,restore"
 
14080
 
 
14081
#~ msgctxt "Keywords"
 
14082
#~ msgid ""
 
14083
#~ "style,styles,look,widget,icons,toolbars,text,highlight,apps,KDE "
 
14084
#~ "applications"
 
14085
#~ msgstr ""
 
14086
#~ "style,styles,look,widget,icons,toolbars,text,highlight,apps,KDE "
 
14087
#~ "applications"
 
14088
 
 
14089
#~ msgctxt "Keywords"
 
14090
#~ msgid "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,windows"
 
14091
#~ msgstr "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,windows"
 
14092
 
 
14093
#~ msgctxt "Keywords"
 
14094
#~ msgid "Xinerama,dual head,multihead,monitor"
 
14095
#~ msgstr "Xinerama,dual head,multihead,monitor"
 
14096
 
 
14097
#~ msgctxt "Keywords"
 
14098
#~ msgid "splash screen,splash theme,startup"
 
14099
#~ msgstr "splash screen,splash theme,startup"
 
14100
 
 
14101
#~ msgctxt "Keywords"
 
14102
#~ msgid ""
 
14103
#~ "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,"
 
14104
#~ "edge,kwm,decoration"
 
14105
#~ msgstr ""
 
14106
#~ "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,"
 
14107
#~ "edge,kwm,decoration"
 
14108
 
 
14109
#~ msgctxt "Keywords"
 
14110
#~ msgid "desktop,desktops,number,virtual desktop"
 
14111
#~ msgstr "desktop,desktops,number,virtual desktop"
 
14112
 
 
14113
#~ msgctxt "Keywords"
 
14114
#~ msgid ""
 
14115
#~ "shade,maximise,maximize,minimize,minimise,lower,operations menu,titlebar,"
 
14116
#~ "resize"
 
14117
#~ msgstr ""
 
14118
#~ "shade,maximise,maximize,minimize,minimise,lower,operations menu,titlebar,"
 
14119
#~ "resize"
 
14120
 
 
14121
#~ msgctxt "Keywords"
 
14122
#~ msgid "shading,border,hover,active borders"
 
14123
#~ msgstr "shading,border,hover,active borders"
 
14124
 
 
14125
#~ msgctxt "Keywords"
 
14126
#~ msgid ""
 
14127
#~ "focus,placement,auto raise,raise,click raise,keyboard,CDE,alt-tab,all "
 
14128
#~ "desktop"
 
14129
#~ msgstr ""
 
14130
#~ "focus,placement,auto raise,raise,click raise,keyboard,CDE,alt-tab,all "
 
14131
#~ "desktop"
 
14132
 
 
14133
#~ msgctxt "Keywords"
 
14134
#~ msgid "moving,smart,cascade,maximize,maximise,snap zone,snap,border"
 
14135
#~ msgstr "moving,smart,cascade,maximize,maximise,snap zone,snap,border"
 
14136
 
 
14137
#~ msgctxt "Keywords"
 
14138
#~ msgid ""
 
14139
#~ "focus,placement,window behavior,animation,raise,auto raise,windows,frame,"
 
14140
#~ "titlebar,doubleclick"
 
14141
#~ msgstr ""
 
14142
#~ "focus,placement,window behaviour,animation,raise,auto raise,windows,frame,"
 
14143
#~ "titlebar,doubleclick"
 
14144
 
 
14145
#~ msgctxt "Keywords"
 
14146
#~ msgid ""
 
14147
#~ "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,"
 
14148
#~ "rules"
 
14149
#~ msgstr ""
 
14150
#~ "size,position,state,window behaviour,windows,specific,workarounds,"
 
14151
#~ "remember,rules"
 
14152
 
 
14153
#~ msgctxt "Name"
 
14154
#~ msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
 
14155
#~ msgstr "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
 
14156
 
 
14157
#~ msgctxt "Name"
 
14158
#~ msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
 
14159
#~ msgstr "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
 
14160
 
 
14161
#~ msgctxt "Name"
 
14162
#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
 
14163
#~ msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
 
14164
 
 
14165
#~ msgctxt "Name"
 
14166
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
 
14167
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
 
14168
 
 
14169
#~ msgctxt "Name"
 
14170
#~ msgid "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
 
14171
#~ msgstr "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
 
14172
 
 
14173
#~ msgctxt "Name"
 
14174
#~ msgid "UADescription (NN on Mac PPC)"
 
14175
#~ msgstr "UADescription (NN on Mac PPC)"
 
14176
 
 
14177
#~ msgctxt "Name"
 
14178
#~ msgid "UADescription (Opera 7.53 on current)"
 
14179
#~ msgstr "UADescription (Opera 7.53 on current)"
 
14180
 
 
14181
#, fuzzy
 
14182
#~| msgctxt "Description"
 
14183
#~| msgid "Text File"
 
14184
#~ msgctxt "Comment"
 
14185
#~ msgid "Enscript Text Filter"
 
14186
#~ msgstr "Text File"
 
14187
 
 
14188
#, fuzzy
 
14189
#~| msgctxt "Name"
 
14190
#~| msgid "Images"
 
14191
#~ msgctxt "Name"
 
14192
#~ msgid "imagetops"
 
14193
#~ msgstr "Images"
 
14194
 
 
14195
#, fuzzy
 
14196
#~| msgctxt "GenericName"
 
14197
#~| msgid "PostScript Viewer"
 
14198
#~ msgctxt "Comment"
 
14199
#~ msgid "PostScript to PDF Converter"
 
14200
#~ msgstr "PostScript Viewer"
 
14201
 
 
14202
#~ msgctxt "Name"
 
14203
#~ msgid "Print Management Tool"
 
14204
#~ msgstr "Print Management Tool"
 
14205
 
 
14206
#~ msgctxt "Name"
 
14207
#~ msgid "KdeprintFax"
 
14208
#~ msgstr "KdeprintFax"
 
14209
 
 
14210
#~ msgctxt "GenericName"
 
14211
#~ msgid "Fax Utility"
 
14212
#~ msgstr "Fax Utility"
 
14213
 
 
14214
#~ msgctxt "Name"
 
14215
#~ msgid "KJobViewer"
 
14216
#~ msgstr "KJobViewer"
 
14217
 
 
14218
#~ msgctxt "GenericName"
 
14219
#~ msgid "Print Jobs"
 
14220
#~ msgstr "Print Jobs"
 
14221
 
 
14222
#~ msgctxt "Name"
 
14223
#~ msgid "KPrinter"
 
14224
#~ msgstr "KPrinter"
 
14225
 
 
14226
#~ msgctxt "GenericName"
 
14227
#~ msgid "Printing Tool"
 
14228
#~ msgstr "Printing Tool"
 
14229
 
 
14230
#~ msgctxt "Name"
 
14231
#~ msgid "Printers"
 
14232
#~ msgstr "Printers"
 
14233
 
 
14234
#~ msgctxt "Comment"
 
14235
#~ msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
 
14236
#~ msgstr "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
 
14237
 
 
14238
#~ msgctxt "Keywords"
 
14239
#~ msgid "print,printer,printing management"
 
14240
#~ msgstr "print,printer,printing management"
 
14241
 
 
14242
#, fuzzy
 
14243
#~ msgctxt "Name"
 
14244
#~ msgid "Printing Manager"
 
14245
#~ msgstr "Name=Printing Manager"
 
14246
 
 
14247
#, fuzzy
 
14248
#~| msgctxt "Name"
 
14249
#~| msgid "Keyboard Layout"
 
14250
#~ msgctxt "Name"
 
14251
#~ msgid "Keyboard Layout Switcher"
 
14252
#~ msgstr "Keyboard Layout"
 
14253
 
 
14254
#, fuzzy
 
14255
#~ msgctxt "Comment"
 
14256
#~ msgid "This folder allows to access common places in your computer"
 
14257
#~ msgstr "This folder allows you to access common places on your computer"
 
14258
 
 
14259
#~ msgctxt "Comment"
 
14260
#~ msgid "Configure Storage Media"
 
14261
#~ msgstr "Configure Storage Media"
 
14262
 
 
14263
#~ msgctxt "Keywords"
 
14264
#~ msgid "storage,media,usb,cdrom,device"
 
14265
#~ msgstr "storage,media,usb,cdrom,device"
 
14266
 
 
14267
#~ msgctxt "Name"
 
14268
#~ msgid "KDED Media Manager"
 
14269
#~ msgstr "KDED Media Manager"
 
14270
 
 
14271
#~ msgctxt "Comment"
 
14272
#~ msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
 
14273
#~ msgstr "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
 
14274
 
 
14275
#~ msgctxt "Name"
 
14276
#~ msgid "Mount"
 
14277
#~ msgstr "Mount"
 
14278
 
 
14279
#~ msgctxt "Name"
 
14280
#~ msgid "Safely Remove"
 
14281
#~ msgstr "Safely Remove"
 
14282
 
 
14283
#~ msgctxt "Name"
 
14284
#~ msgid "Unmount"
 
14285
#~ msgstr "Unmount"
 
14286
 
 
14287
#, fuzzy
 
14288
#~| msgctxt "Name"
 
14289
#~| msgid "System Tray"
 
14290
#~ msgctxt "Name"
 
14291
#~ msgid "System tray"
 
14292
#~ msgstr "System Tray"
 
14293
 
 
14294
#, fuzzy
 
14295
#~ msgctxt "Comment"
 
14296
#~ msgid "A panel applet that displays your storage media"
 
14297
#~ msgstr "Directly access your storage media"
 
14298
 
 
14299
#~ msgctxt "Name"
 
14300
#~ msgid "Menu"
 
14301
#~ msgstr "Menu"
 
14302
 
 
14303
#~ msgctxt "Comment"
 
14304
#~ msgid "Applet embedding standalone menubars"
 
14305
#~ msgstr "Applet embedding standalone menubars"
 
14306
 
 
14307
#~ msgctxt "Name"
 
14308
#~ msgid "Desktop Preview & Pager"
 
14309
#~ msgstr "Desktop Preview & Pager"
 
14310
 
 
14311
#~ msgctxt "Name"
 
14312
#~ msgid "Runaway Process Catcher"
 
14313
#~ msgstr "Runaway Process Catcher"
 
14314
 
 
14315
#, fuzzy
 
14316
#~ msgctxt "Comment"
 
14317
#~ msgid "Runaway process catcher for the KDE panel"
 
14318
#~ msgstr "Runaway Process Catcher"
 
14319
 
 
14320
#~ msgctxt "Comment"
 
14321
#~ msgid "The system tray panel applet"
 
14322
#~ msgstr "The system tray panel applet"
 
14323
 
 
14324
#, fuzzy
 
14325
#~ msgctxt "Comment"
 
14326
#~ msgid "The default taskbar panel applet"
 
14327
#~ msgstr "An alternative taskbar panel applet."
 
14328
 
 
14329
#, fuzzy
 
14330
#~ msgctxt "Comment"
 
14331
#~ msgid "Displays the trashbin and allows dropping files on it"
 
14332
#~ msgstr "Displays the wastebin and allows files to be dropped onto it"
 
14333
 
 
14334
#~ msgctxt "Name"
 
14335
#~ msgid "Dock Application Bar"
 
14336
#~ msgstr "Dock Application Bar"
 
14337
 
 
14338
#~ msgctxt "Comment"
 
14339
#~ msgid "Dock application bar extension."
 
14340
#~ msgstr "Dock application bar extension."
 
14341
 
 
14342
#~ msgctxt "Name"
 
14343
#~ msgid "KasBar"
 
14344
#~ msgstr "KasBar"
 
14345
 
 
14346
#~ msgctxt "Comment"
 
14347
#~ msgid "An alternative taskbar panel applet."
 
14348
#~ msgstr "An alternative taskbar panel applet."
 
14349
 
 
14350
#~ msgctxt "Name"
 
14351
#~ msgid "Universal Sidebar"
 
14352
#~ msgstr "Universal Sidebar"
 
14353
 
 
14354
#~ msgctxt "Comment"
 
14355
#~ msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
 
14356
#~ msgstr "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
 
14357
 
 
14358
#~ msgctxt "Name"
 
14359
#~ msgid "External Taskbar"
 
14360
#~ msgstr "External Taskbar"
 
14361
 
 
14362
#, fuzzy
 
14363
#~ msgctxt "Comment"
 
14364
#~ msgid "External taskbar panel extension."
 
14365
#~ msgstr "External taskbar panel extension"
 
14366
 
 
14367
#~ msgctxt "Comment"
 
14368
#~ msgid "Your Konqueror bookmarks"
 
14369
#~ msgstr "Your Konqueror bookmarks"
 
14370
 
 
14371
#~ msgctxt "Name"
 
14372
#~ msgid "Quick File Browser"
 
14373
#~ msgstr "Quick File Browser"
 
14374
 
 
14375
#~ msgctxt "Comment"
 
14376
#~ msgid "A menu that lists files in a given folder"
 
14377
#~ msgstr "A menu that lists files in a given folder"
 
14378
 
 
14379
#~ msgctxt "Comment"
 
14380
#~ msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
 
14381
#~ msgstr "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
 
14382
 
 
14383
#~ msgctxt "Comment"
 
14384
#~ msgid "A launcher for programs not in the K Menu"
 
14385
#~ msgstr "A launcher for programs not in the K Menu"
 
14386
 
 
14387
#~ msgctxt "Name"
 
14388
#~ msgid "K Menu"
 
14389
#~ msgstr "K Menu"
 
14390
 
 
14391
#~ msgctxt "Comment"
 
14392
#~ msgid "Applications and common actions"
 
14393
#~ msgstr "Applications and common actions"
 
14394
 
 
14395
#~ msgctxt "Name"
 
14396
#~ msgid "Configure the Panel"
 
14397
#~ msgstr "Configure the Panel"
 
14398
 
 
14399
#~ msgctxt "Name"
 
14400
#~ msgid "Find"
 
14401
#~ msgstr "Find"
 
14402
 
 
14403
#, fuzzy
 
14404
#~ msgctxt "Comment"
 
14405
#~ msgid "Quickly start a file or web search"
 
14406
#~ msgstr "Menu for starting a file or web search"
 
14407
 
 
14408
#~ msgctxt "Name"
 
14409
#~ msgid "Web Search"
 
14410
#~ msgstr "Web Search"
 
14411
 
 
14412
#~ msgctxt "Name"
 
14413
#~ msgid "Print System"
 
14414
#~ msgstr "Print System"
 
14415
 
 
14416
#, fuzzy
 
14417
#~ msgctxt "Comment"
 
14418
#~ msgid "Easy access to the print system"
 
14419
#~ msgstr "Menu for the print system"
 
14420
 
 
14421
#, fuzzy
 
14422
#~ msgctxt "Comment"
 
14423
#~ msgid "Easy access to the Konqueror profiles"
 
14424
#~ msgstr "Menu for accessing the Konqueror profiles"
 
14425
 
 
14426
#, fuzzy
 
14427
#~ msgctxt "Comment"
 
14428
#~ msgid "Directly start terminal emulator with a session or bookmark"
 
14429
#~ msgstr "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark"
 
14430
 
 
14431
#, fuzzy
 
14432
#~ msgctxt "Comment"
 
14433
#~ msgid "Easy access to the Control Center modules"
 
14434
#~ msgstr "Control Centre Modules"
 
14435
 
 
14436
#, fuzzy
 
14437
#~ msgctxt "Comment"
 
14438
#~ msgid "Recent documents you have used"
 
14439
#~ msgstr "Menu of documents you have used recently"
 
14440
 
 
14441
#~ msgctxt "Name"
 
14442
#~ msgid "Network Folders"
 
14443
#~ msgstr "Network Folders"
 
14444
 
 
14445
#, fuzzy
 
14446
#~ msgctxt "Comment"
 
14447
#~ msgid "Easy access to network folders"
 
14448
#~ msgstr "Menu of network folders"
 
14449
 
 
14450
#~ msgctxt "Comment"
 
14451
#~ msgid "You can configure the arrangement of the panel here"
 
14452
#~ msgstr "You can configure the arrangement of the panel here"
 
14453
 
 
14454
#~ msgctxt "Keywords"
 
14455
#~ msgid ""
 
14456
#~ "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,location,size,auto hide,"
 
14457
#~ "hide,buttons,animation,background,themes,menu cache,cache,hidden,K-Menu,"
 
14458
#~ "bookmarks,recent documents,quickbrowser,browser menu,menu,icons,tiles,"
 
14459
#~ "applets,startup,highlight,handles,zooming icons"
 
14460
#~ msgstr ""
 
14461
#~ "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,location,size,auto hide,"
 
14462
#~ "hide,buttons,animation,background,themes,menu cache,cache,hidden,K-Menu,"
 
14463
#~ "bookmarks,recent documents,quickbrowser,browser menu,menu,icons,tiles,"
 
14464
#~ "applets,startup,highlight,handles,zooming icons"
 
14465
 
 
14466
#~ msgctxt "Comment"
 
14467
#~ msgid "You can configure the appearance of the panel here"
 
14468
#~ msgstr "You can configure the appearance of the panel here"
 
14469
 
 
14470
#~ msgctxt "Name"
 
14471
#~ msgid "Arrangement"
 
14472
#~ msgstr "Arrangement"
 
14473
 
 
14474
#~ msgctxt "Name"
 
14475
#~ msgid "Hiding"
 
14476
#~ msgstr "Hiding"
 
14477
 
 
14478
#~ msgctxt "Comment"
 
14479
#~ msgid "You can configure the hiding of the panel here"
 
14480
#~ msgstr "You can configure the hiding of the panel here"
 
14481
 
 
14482
#~ msgctxt "Name"
 
14483
#~ msgid "Menus"
 
14484
#~ msgstr "Menus"
 
14485
 
 
14486
#~ msgctxt "Comment"
 
14487
#~ msgid "You can configure the menus of the panel here"
 
14488
#~ msgstr "You can configure the menus of the panel here"
 
14489
 
 
14490
#~ msgctxt "Comment"
 
14491
#~ msgid "Configure the arrangement of the panel"
 
14492
#~ msgstr "Configure the arrangement of the panel"
 
14493
 
 
14494
#, fuzzy
 
14495
#~ msgctxt "Name"
 
14496
#~ msgid "Compress Here"
 
14497
#~ msgstr "Cape Verde"
 
14498
 
 
14499
#, fuzzy
 
14500
#~ msgctxt "Name"
 
14501
#~ msgid "Open Medium System Folder"
 
14502
#~ msgstr "System Folder"
 
14503
 
 
14504
#, fuzzy
 
14505
#~| msgctxt "GenericName"
 
14506
#~| msgid "Picture Viewer"
 
14507
#~ msgctxt "Name"
 
14508
#~ msgid "Picture Frame"
 
14509
#~ msgstr "Picture Viewer"
 
14510
 
 
14511
#, fuzzy
 
14512
#~| msgctxt "Name"
 
14513
#~| msgid "KDE Desktop"
 
14514
#~ msgctxt "Name"
 
14515
#~ msgid "KDE Step"
 
14516
#~ msgstr "KDE Desktop"
 
14517
 
 
14518
#~ msgctxt "Name"
 
14519
#~ msgid "Konqueror Plugins"
 
14520
#~ msgstr "Konqueror Plugins"
 
14521
 
 
14522
#, fuzzy
 
14523
#~ msgctxt "Name"
 
14524
#~ msgid "Icon Part"
 
14525
#~ msgstr "Find Part"
 
14526
 
 
14527
#, fuzzy
 
14528
#~ msgctxt "Name"
 
14529
#~ msgid "List Part"
 
14530
#~ msgstr "Find Part"
 
14531
 
 
14532
#, fuzzy
 
14533
#~| msgctxt "Name"
 
14534
#~| msgid "Window Decorations"
 
14535
#~ msgctxt "Name"
 
14536
#~ msgid "Window Effects"
 
14537
#~ msgstr "Window Decorations"
 
14538
 
 
14539
#, fuzzy
 
14540
#~| msgctxt "Comment"
 
14541
#~| msgid "Configure the window focus policy"
 
14542
#~ msgctxt "Comment"
 
14543
#~ msgid "Configure window effects"
 
14544
#~ msgstr "Configure the window focus policy"
 
14545
 
 
14546
#~ msgctxt "Query"
 
14547
#~ msgid ""
 
14548
#~ "http://packages.debian.org/cgi-bin/search_packages.pl?keywords=\\\\{@}"
 
14549
#~ "&searchon=names&subword=1&version=all&release=all"
 
14550
#~ msgstr ""
 
14551
#~ "http://packages.debian.org/cgi-bin/search_packages.pl?keywords=\\\\{@}"
 
14552
#~ "&searchon=names&subword=1&version=all&release=all"
 
14553
 
 
14554
#, fuzzy
 
14555
#~ msgctxt "Name"
 
14556
#~ msgid "KDE 4 Default"
 
14557
#~ msgstr "KDE 3.5 Default"
 
14558
 
 
14559
#~ msgctxt "Keywords"
 
14560
#~ msgid ""
 
14561
#~ "aRts,Sound Server,artsd,Audio,Sound,startup,network transparency,"
 
14562
#~ "transparency,priority,duplex,full duplex,response time,Mixer,Volume,KMix,"
 
14563
#~ "Mix,login,MIDI,synthesizer,music"
 
14564
#~ msgstr ""
 
14565
#~ "aRts,Sound Server,artsd,Audio,Sound,startup,network transparency,"
 
14566
#~ "transparency,priority,duplex,full duplex,response time,Mixer,Volume,KMix,"
 
14567
#~ "Mix,login,MIDI,synthesiser,music"
 
14568
 
 
14569
#~ msgctxt "GenericName"
 
14570
#~ msgid "System Locations"
 
14571
#~ msgstr "System Locations"
 
14572
 
 
14573
#~ msgctxt "Name"
 
14574
#~ msgid "Templates"
 
14575
#~ msgstr "Templates"
 
14576
 
 
14577
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
14578
#~ msgid "Set as Background"
 
14579
#~ msgstr "Set as Background"
 
14580
 
 
14581
#~ msgctxt "Name"
 
14582
#~ msgid "Centered"
 
14583
#~ msgstr "Centred"
 
14584
 
 
14585
#~ msgctxt "Comment"
 
14586
#~ msgid "KDE Web Desktop"
 
14587
#~ msgstr "KDE Web Desktop"
 
14588
 
 
14589
#, fuzzy
 
14590
#~ msgctxt "Comment"
 
14591
#~ msgid "The quick launcher applet"
 
14592
#~ msgstr "Quick Launcher"
 
14593
 
 
14594
#, fuzzy
 
14595
#~| msgctxt "Name"
 
14596
#~| msgid "XSoldier"
 
14597
#~ msgctxt "Name"
 
14598
#~ msgid "Solid Notifier"
 
14599
#~ msgstr "XSoldier"
 
14600
 
 
14601
#, fuzzy
 
14602
#~| msgctxt "Comment"
 
14603
#~| msgid "Search Engine"
 
14604
#~ msgctxt "Name"
 
14605
#~ msgid "Solid Notifier Data Engine"
 
14606
#~ msgstr "Search Engine"
 
14607
 
 
14608
#, fuzzy
 
14609
#~| msgctxt "Name"
 
14610
#~| msgid "New Window"
 
14611
#~ msgctxt "Name"
 
14612
#~ msgid "Open in New Window"
 
14613
#~ msgstr "New Window"
 
14614
 
 
14615
#, fuzzy
 
14616
#~| msgctxt "Comment"
 
14617
#~| msgid "Color settings"
 
14618
#~ msgctxt "Name"
 
14619
#~ msgid "Compositing"
 
14620
#~ msgstr "Colour settings"
 
14621
 
 
14622
#, fuzzy
 
14623
#~| msgctxt "Comment"
 
14624
#~| msgid "Configure the window focus policy"
 
14625
#~ msgctxt "Comment"
 
14626
#~ msgid "Configure window compositing"
 
14627
#~ msgstr "Configure the window focus policy"
 
14628
 
 
14629
#~ msgctxt "Comment"
 
14630
#~ msgid "Configure window translucency and shadow management"
 
14631
#~ msgstr "Configure window translucency and shadow management"
 
14632
 
 
14633
#~ msgctxt "Keywords"
 
14634
#~ msgid "translucency,transparence,shadows"
 
14635
#~ msgstr "translucency,transparence,shadows"
 
14636
 
 
14637
#~ msgctxt "Name"
 
14638
#~ msgid "MultiColumn View"
 
14639
#~ msgstr "MultiColumn View"
 
14640
 
 
14641
#~ msgctxt "Name"
 
14642
#~ msgid "Detailed List View"
 
14643
#~ msgstr "Detailed List View"
 
14644
 
 
14645
#~ msgctxt "Name"
 
14646
#~ msgid "Info List View"
 
14647
#~ msgstr "Info List View"
 
14648
 
 
14649
#~ msgctxt "Name"
 
14650
#~ msgid "Text View"
 
14651
#~ msgstr "Text View"
 
14652
 
 
14653
#~ msgctxt "Name"
 
14654
#~ msgid "KDED Home Base URL Notifier"
 
14655
#~ msgstr "KDED Home Base URL Notifier"
 
14656
 
 
14657
#~ msgctxt "Name"
 
14658
#~ msgid "Documents Folder"
 
14659
#~ msgstr "Documents Folder"
 
14660
 
 
14661
#~ msgctxt "Name"
 
14662
#~ msgid "Users Folders"
 
14663
#~ msgstr "Users Folders"
 
14664
 
 
14665
#~ msgctxt "Name"
 
14666
#~ msgid "KDED System Base URL Notifier"
 
14667
#~ msgstr "KDED System Base URL Notifier"
 
14668
 
 
14669
#, fuzzy
 
14670
#~| msgctxt "Comment"
 
14671
#~| msgid "Search Engine"
 
14672
#~ msgctxt "Name"
 
14673
#~ msgid "CIA.vc Data Engine"
 
14674
#~ msgstr "Search Engine"
 
14675
 
 
14676
#~ msgctxt "Name"
 
14677
#~ msgid "Component Chooser"
 
14678
#~ msgstr "Component Chooser"
 
14679
 
 
14680
#~ msgctxt "Name"
 
14681
#~ msgid "Crypto"
 
14682
#~ msgstr "Crypto"
 
14683
 
 
14684
#~ msgctxt "Comment"
 
14685
#~ msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
14686
#~ msgstr "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
14687
 
 
14688
#~ msgctxt "Keywords"
 
14689
#~ msgid ""
 
14690
#~ "Crypto,Krypto,Cryptography,encryption,SSL,https,certificates,ciphers,TLS,"
 
14691
#~ "secure,security"
 
14692
#~ msgstr ""
 
14693
#~ "Crypto,Krypto,Cryptography,encryption,SSL,https,certificates,ciphers,TLS,"
 
14694
#~ "secure,security"
 
14695
 
 
14696
#, fuzzy
 
14697
#~| msgctxt "Name"
 
14698
#~| msgid "Partitions"
 
14699
#~ msgctxt "Name"
 
14700
#~ msgid "PresentWindows"
 
14701
#~ msgstr "Partitions"
 
14702
 
 
14703
#~ msgctxt "Comment"
 
14704
#~ msgid "Konsole configuration module"
 
14705
#~ msgstr "Konsole configuration module"
 
14706
 
 
14707
#~ msgctxt "Keywords"
 
14708
#~ msgid ""
 
14709
#~ "konsole,schema,konsole background,colors,background,terminal application,"
 
14710
#~ "terminal"
 
14711
#~ msgstr ""
 
14712
#~ "konsole,schema,konsole background,colours,background,terminal application,"
 
14713
#~ "terminal"
 
14714
 
 
14715
#~ msgctxt "Comment"
 
14716
#~ msgid "File to Open a Shell"
 
14717
#~ msgstr "File to Open a Shell"
 
14718
 
 
14719
#~ msgctxt "Name"
 
14720
#~ msgid "Linux Console"
 
14721
#~ msgstr "Linux Console"
 
14722
 
 
14723
#~ msgctxt "Comment"
 
14724
#~ msgid "New Linux Console"
 
14725
#~ msgstr "New Linux Console"
 
14726
 
 
14727
#~ msgctxt "Comment"
 
14728
#~ msgid "New Midnight Commander"
 
14729
#~ msgstr "New Midnight Commander"
 
14730
 
 
14731
#~ msgctxt "Comment"
 
14732
#~ msgid "New Shell"
 
14733
#~ msgstr "New Shell"
 
14734
 
 
14735
#~ msgctxt "Name"
 
14736
#~ msgid "Root Shell"
 
14737
#~ msgstr "Root Shell"
 
14738
 
 
14739
#~ msgctxt "Comment"
 
14740
#~ msgid "New Root Shell"
 
14741
#~ msgstr "New Root Shell"
 
14742
 
 
14743
#~ msgctxt "Name"
 
14744
#~ msgid "Root Midnight Commander"
 
14745
#~ msgstr "Root Midnight Commander"
 
14746
 
 
14747
#~ msgctxt "Comment"
 
14748
#~ msgid "New Root Midnight Commander"
 
14749
#~ msgstr "New Root Midnight Commander"
 
14750
 
 
14751
#, fuzzy
 
14752
#~ msgctxt "Name"
 
14753
#~ msgid "HAL-Discovery"
 
14754
#~ msgstr "Service Discovery"
 
14755
 
 
14756
#~ msgctxt "Name"
 
14757
#~ msgid "Trash File Info"
 
14758
#~ msgstr "Wastebin File Info"
 
14759
 
 
14760
#~ msgctxt "Comment"
 
14761
#~ msgid "Class of Printers"
 
14762
#~ msgstr "Class of Printers"
 
14763
 
 
14764
#~ msgctxt "Comment"
 
14765
#~ msgid "Print Jobs"
 
14766
#~ msgstr "Print Jobs"
 
14767
 
 
14768
#~ msgctxt "Comment"
 
14769
#~ msgid "Windows Server"
 
14770
#~ msgstr "Windows Server"
 
14771
 
 
14772
#~ msgctxt "Comment"
 
14773
#~ msgid "Windows Workgroup"
 
14774
#~ msgstr "Windows Workgroup"
 
14775
 
 
14776
#~ msgctxt "Comment"
 
14777
#~ msgid "System Folder"
 
14778
#~ msgstr "System Folder"
 
14779
 
 
14780
#, fuzzy
 
14781
#~ msgctxt "Comment"
 
14782
#~ msgid "KDE System Monitor"
 
14783
#~ msgstr "System Monitor"
 
14784
 
 
14785
#~ msgctxt "Comment"
 
14786
#~ msgid "Audio CD"
 
14787
#~ msgstr "Audio CD"
 
14788
 
 
14789
#~ msgctxt "Comment"
 
14790
#~ msgid "Blank DVD"
 
14791
#~ msgstr "Blank DVD"
 
14792
 
 
14793
#~ msgctxt "Comment"
 
14794
#~ msgid "Mounted Camera"
 
14795
#~ msgstr "Mounted Camera"
 
14796
 
 
14797
#~ msgctxt "Comment"
 
14798
#~ msgid "Unmounted Camera"
 
14799
#~ msgstr "Unmounted Camera"
 
14800
 
 
14801
#~ msgctxt "Comment"
 
14802
#~ msgid "Mounted CD-ROM"
 
14803
#~ msgstr "Mounted CD-ROM"
 
14804
 
 
14805
#~ msgctxt "Comment"
 
14806
#~ msgid "Unmounted CD-ROM"
 
14807
#~ msgstr "Unmounted CD-ROM"
 
14808
 
 
14809
#~ msgctxt "Comment"
 
14810
#~ msgid "Mounted CD Writer"
 
14811
#~ msgstr "Mounted CD Writer"
 
14812
 
 
14813
#~ msgctxt "Comment"
 
14814
#~ msgid "Unmounted CD Writer"
 
14815
#~ msgstr "Unmounted CD Writer"
 
14816
 
 
14817
#~ msgctxt "Comment"
 
14818
#~ msgid "Mounted DVD"
 
14819
#~ msgstr "Mounted DVD"
 
14820
 
 
14821
#~ msgctxt "Comment"
 
14822
#~ msgid "Unmounted DVD"
 
14823
#~ msgstr "Unmounted DVD"
 
14824
 
 
14825
#~ msgctxt "Comment"
 
14826
#~ msgid "DVD Video Disk"
 
14827
#~ msgstr "DVD Video Disk"
 
14828
 
 
14829
#~ msgctxt "Comment"
 
14830
#~ msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
 
14831
#~ msgstr "Mounted 5¼\" Floppy"
 
14832
 
 
14833
#~ msgctxt "Comment"
 
14834
#~ msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
 
14835
#~ msgstr "Unmounted 5¼\" Floppy"
 
14836
 
 
14837
#~ msgctxt "Comment"
 
14838
#~ msgid "Mounted Floppy"
 
14839
#~ msgstr "Mounted Floppy"
 
14840
 
 
14841
#~ msgctxt "Comment"
 
14842
#~ msgid "Unmounted Floppy"
 
14843
#~ msgstr "Unmounted Floppy"
 
14844
 
 
14845
#~ msgctxt "Comment"
 
14846
#~ msgid "Mounted Hard Disk Volume"
 
14847
#~ msgstr "Mounted Hard Disk Volume"
 
14848
 
 
14849
#~ msgctxt "Comment"
 
14850
#~ msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
 
14851
#~ msgstr "Unmounted Hard Disk Volume"
 
14852
 
 
14853
#~ msgctxt "Comment"
 
14854
#~ msgid "Mounted NFS Share"
 
14855
#~ msgstr "Mounted NFS Share"
 
14856
 
 
14857
#~ msgctxt "Comment"
 
14858
#~ msgid "Unmounted NFS Share"
 
14859
#~ msgstr "Unmounted NFS Share"
 
14860
 
 
14861
#~ msgctxt "Comment"
 
14862
#~ msgid "Unmounted Removable Medium"
 
14863
#~ msgstr "Unmounted Removable Medium"
 
14864
 
 
14865
#~ msgctxt "Comment"
 
14866
#~ msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
14867
#~ msgstr "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
14868
 
 
14869
#~ msgctxt "Comment"
 
14870
#~ msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
14871
#~ msgstr "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
14872
 
 
14873
#~ msgctxt "Comment"
 
14874
#~ msgid "Super Video CD"
 
14875
#~ msgstr "Super Video CD"
 
14876
 
 
14877
#~ msgctxt "Comment"
 
14878
#~ msgid "Mounted Zip Disk"
 
14879
#~ msgstr "Mounted Zip Disk"
 
14880
 
 
14881
#~ msgctxt "Comment"
 
14882
#~ msgid "Unmounted Zip Disk"
 
14883
#~ msgstr "Unmounted Zip Disk"
 
14884
 
 
14885
#~ msgctxt "Name"
 
14886
#~ msgid "Font Information"
 
14887
#~ msgstr "Font Information"
 
14888
 
 
14889
#~ msgctxt "Comment"
 
14890
#~ msgid "Fonts Folder"
 
14891
#~ msgstr "Fonts Folder"
 
14892
 
 
14893
#~ msgctxt "Comment"
 
14894
#~ msgid "Fonts Package"
 
14895
#~ msgstr "Fonts Package"
 
14896
 
 
14897
#~ msgctxt "Comment"
 
14898
#~ msgid "System Fonts Folder"
 
14899
#~ msgstr "System Fonts Folder"
 
14900
 
 
14901
#~ msgctxt "Name"
 
14902
#~ msgid "KSplash"
 
14903
#~ msgstr "KSplash"
 
14904
 
 
14905
#~ msgctxt "Comment"
 
14906
#~ msgid "KSplash Plugin"
 
14907
#~ msgstr "KSplash Plugin"
 
14908
 
 
14909
#~ msgctxt "Name"
 
14910
#~ msgid "KSplashLegacy"
 
14911
#~ msgstr "KSplashLegacy"
 
14912
 
 
14913
#~ msgctxt "Name"
 
14914
#~ msgid "KSplashRedmond"
 
14915
#~ msgstr "KSplashRedmond"
 
14916
 
 
14917
#~ msgctxt "Name"
 
14918
#~ msgid "KSplashStandard"
 
14919
#~ msgstr "KSplashStandard"
 
14920
 
 
14921
#, fuzzy
 
14922
#~ msgctxt "Name"
 
14923
#~ msgid "Kate Session Menu"
 
14924
#~ msgstr "Session Manager"
 
14925
 
 
14926
#~ msgctxt "Name"
 
14927
#~ msgid "Email"
 
14928
#~ msgstr "Email"
 
14929
 
 
14930
#~ msgctxt "Comment"
 
14931
#~ msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
 
14932
#~ msgstr "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
 
14933
 
 
14934
#~ msgctxt "Keywords"
 
14935
#~ msgid ""
 
14936
#~ "EMail,Mail,E-Mail,Address,Email server,IMAP,POP3,Local mailbox,mailbox,"
 
14937
#~ "User Information,Reply Address,Server information,User Name,Passwords,"
 
14938
#~ "Host,Current Profile,Profile,Organization,Incoming Host,Outgoing Host,"
 
14939
#~ "Email Client"
 
14940
#~ msgstr ""
 
14941
#~ "EMail,Mail,E-Mail,email,e-mail,Address,Email server,IMAP,POP3,Local "
 
14942
#~ "mailbox,mailbox,User Information,Reply Address,Server information,User "
 
14943
#~ "Name,Passwords,Host,Current Profile,Profile,Organisation,Organization,"
 
14944
#~ "Incoming Host,Outgoing Host,Email Client"
 
14945
 
 
14946
#~ msgctxt "Name"
 
14947
#~ msgid "XML RPC Daemon"
 
14948
#~ msgstr "XML RPC Daemon"
 
14949
 
 
14950
#~ msgctxt "Name"
 
14951
#~ msgid "Passwords"
 
14952
#~ msgstr "Passwords"
 
14953
 
 
14954
#~ msgctxt "Keywords"
 
14955
#~ msgid "Passwords,kdesu,Echo characters,Remember passwords,Timeout"
 
14956
#~ msgstr "Passwords,kdesu,Echo characters,Remember passwords,Timeout"
 
14957
 
 
14958
#~ msgctxt "Name"
 
14959
#~ msgid "Socks"
 
14960
#~ msgstr "Socks"
 
14961
 
 
14962
#~ msgctxt "Name"
 
14963
#~ msgid "User Account"
 
14964
#~ msgstr "User Account"
 
14965
 
 
14966
#~ msgctxt "Comment"
 
14967
#~ msgid "Change your account information"
 
14968
#~ msgstr "Change your account information"
 
14969
 
 
14970
#~ msgctxt "Keywords"
 
14971
#~ msgid ""
 
14972
#~ "Passwords,Password,Change Password,Icon,face,kdm,User Name,Name,Account"
 
14973
#~ msgstr ""
 
14974
#~ "Passwords,Password,Change Password,Icon,face,kdm,User Name,Name,Account"
 
14975
 
 
14976
#~ msgctxt "GenericName"
 
14977
#~ msgid "Advanced Text Editor"
 
14978
#~ msgstr "Advanced Text Editor"
 
14979
 
 
14980
#~ msgctxt "Name"
 
14981
#~ msgid "Kate"
 
14982
#~ msgstr "Kate"
 
14983
 
 
14984
#~ msgctxt "Comment"
 
14985
#~ msgid "Kate Plugin"
 
14986
#~ msgstr "Kate Plugin"
 
14987
 
 
14988
#~ msgctxt "Query"
 
14989
#~ msgid ""
 
14990
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?"
 
14991
#~ "action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2="
 
14992
#~ "\\\\{1}&name=&initials=&city=\\\\{2}"
 
14993
#~ "&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
 
14994
#~ "\\\\{2}&dname=\\\\{1}&dwhere=\\\\{2}&partnerid="
 
14995
#~ msgstr ""
 
14996
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?"
 
14997
#~ "action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2="
 
14998
#~ "\\\\{1}&name=&initials=&city=\\\\{2}"
 
14999
#~ "&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
 
15000
#~ "\\\\{2}&dname=\\\\{1}&dwhere=\\\\{2}&partnerid="
 
15001
 
 
15002
#~ msgctxt "Query"
 
15003
#~ msgid ""
 
15004
#~ "http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
 
15005
#~ "lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\\\{@}"
 
15006
#~ msgstr ""
 
15007
#~ "http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
 
15008
#~ "lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\\\{@}"
 
15009
 
 
15010
#, fuzzy
 
15011
#~ msgctxt "Name"
 
15012
#~ msgid "CD-ROM Information"
 
15013
#~ msgstr "Information"
 
15014
 
 
15015
#, fuzzy
 
15016
#~ msgctxt "Comment"
 
15017
#~ msgid "CD/DVD Drive Capabilites"
 
15018
#~ msgstr "DVD Video Disk"
 
15019
 
 
15020
#~ msgctxt "Comment"
 
15021
#~ msgid ""
 
15022
#~ "Privacy - a kcontrol module to clean unwanted traces the user leaves on "
 
15023
#~ "the system"
 
15024
#~ msgstr ""
 
15025
#~ "Privacy - a kcontrol module to clean unwanted traces the user leaves on "
 
15026
#~ "the system"
 
15027
 
 
15028
#~ msgctxt "Keywords"
 
15029
#~ msgid "Privacy,privacy"
 
15030
#~ msgstr "Privacy,privacy"
 
15031
 
 
15032
#~ msgctxt "Name"
 
15033
#~ msgid "Privacy"
 
15034
#~ msgstr "Privacy"
 
15035
 
 
15036
#~ msgctxt "Comment"
 
15037
#~ msgid "Resize and rotate X screens."
 
15038
#~ msgstr "Resize and rotate X screens."
 
15039
 
 
15040
#~ msgctxt "Keywords"
 
15041
#~ msgid "Spell"
 
15042
#~ msgstr "Spell"
 
15043
 
 
15044
#~ msgctxt "Name"
 
15045
#~ msgid "FVWM2"
 
15046
#~ msgstr "FVWM2"
 
15047
 
 
15048
#~ msgctxt "Keywords"
 
15049
#~ msgid "Keys,Global key bindings,Key bindings,Gestures,Mouse gestures"
 
15050
#~ msgstr "Keys,Global key bindings,Key bindings,Gestures,Mouse gestures"
 
15051
 
 
15052
#~ msgctxt "Comment"
 
15053
#~ msgid "Directly access your frequently used applications"
 
15054
#~ msgstr "Directly access your frequently used applications"
 
15055
 
 
15056
#~ msgctxt "Comment"
 
15057
#~ msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
 
15058
#~ msgstr "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
 
15059
 
 
15060
#~ msgctxt "Comment"
 
15061
#~ msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
 
15062
#~ msgstr "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
 
15063
 
 
15064
#~ msgctxt "Comment"
 
15065
#~ msgid "Launch single commands without a terminal window"
 
15066
#~ msgstr "Launch single commands without a terminal window"
 
15067
 
 
15068
#~ msgctxt "Name"
 
15069
#~ msgid "Swallow Applet"
 
15070
#~ msgstr "Swallow Applet"
 
15071
 
 
15072
#~ msgctxt "Comment"
 
15073
#~ msgid "The swallow panel applet"
 
15074
#~ msgstr "The swallow panel applet"
 
15075
 
 
15076
#~ msgctxt "Comment"
 
15077
#~ msgid "The default task bar for window management"
 
15078
#~ msgstr "The default task bar for window management"
 
15079
 
 
15080
#~ msgctxt "Comment"
 
15081
#~ msgid "Control Center modules menu"
 
15082
#~ msgstr "Control Centre modules menu"
 
15083
 
 
15084
#~ msgctxt "Name"
 
15085
#~ msgid "System Menu"
 
15086
#~ msgstr "System Menu"
 
15087
 
 
15088
#~ msgctxt "Comment"
 
15089
#~ msgid "Menu of important system places"
 
15090
#~ msgstr "Menu of important system places"
 
15091
 
 
15092
#~ msgctxt "Name"
 
15093
#~ msgid "TOM"
 
15094
#~ msgstr "TOM"
 
15095
 
 
15096
#~ msgctxt "Comment"
 
15097
#~ msgid "A task oriented menu system"
 
15098
#~ msgstr "A task oriented menu system"
 
15099
 
 
15100
#~ msgctxt "Description"
 
15101
#~ msgid "A kioslave for the NXFISH protocol"
 
15102
#~ msgstr "A kioslave for the NXFISH protocol"
 
15103
 
 
15104
#~ msgctxt "Description"
 
15105
#~ msgid "A kioslave for MacOS HFS+ partitions"
 
15106
#~ msgstr "A kioslave for MacOS HFS+ partitions"
 
15107
 
 
15108
#, fuzzy
 
15109
#~ msgctxt "Name"
 
15110
#~ msgid "Media Properties Page"
 
15111
#~ msgstr "Media Notifier Daemon"
 
15112
 
 
15113
#~ msgctxt "Name"
 
15114
#~ msgid "Console"
 
15115
#~ msgstr "Console"
 
15116
 
 
15117
#~ msgctxt "GenericName"
 
15118
#~ msgid "All Konsole Settings"
 
15119
#~ msgstr "All Konsole Settings"
 
15120
 
 
15121
#~ msgctxt "Keywords"
 
15122
#~ msgid "konsole,console,terminal"
 
15123
#~ msgstr "konsole,console,terminal"
 
15124
 
 
15125
#~ msgctxt "GenericName"
 
15126
#~ msgid "Performance Monitor"
 
15127
#~ msgstr "Performance Monitor"
 
15128
 
 
15129
#~ msgctxt "Name"
 
15130
#~ msgid "System Guard"
 
15131
#~ msgstr "System Guard"
 
15132
 
 
15133
#~ msgctxt "Comment"
 
15134
#~ msgid "An advanced system monitor which swallows KDE system guard displays"
 
15135
#~ msgstr "An advanced system monitor which swallows KDE system guard displays"
 
15136
 
 
15137
#~ msgid ""
 
15138
#~ "Comment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state "
 
15139
#~ "and and is now active"
 
15140
#~ msgstr ""
 
15141
#~ "Comment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state "
 
15142
#~ "and is now active"