1199
#: syntax/katehighlight.cpp:82
1200
msgctxt "Syntax highlighting"
1204
#: syntax/katehighlight.cpp:734
1206
msgstr "Normal Text"
1208
#: syntax/katehighlight.cpp:896
1211
"<b>%1</b>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic "
1214
"<b>%1</b>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic "
1217
#: syntax/katehighlight.cpp:1419
1219
msgid "<b>%1</b>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<br />"
1220
msgstr "<b>%1</b>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<br />"
1222
#: syntax/katehighlight.cpp:1505
1225
"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
1227
"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
1229
#: syntax/katehighlight.cpp:1649
1231
"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
1234
"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
1237
#: syntax/katehighlight.cpp:1651
1238
msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
1239
msgstr "Kate Syntax Highlighting Parser"
1241
#: syntax/katehighlight.cpp:1813
1243
"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
1244
"highlighting will be disabled"
1246
"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
1247
"highlighting will be disabled"
1249
#: syntax/katehighlight.cpp:2039
1252
"<b>%1</b>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<br /"
1255
"<b>%1</b>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<br /"
1258
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1259
msgctxt "@title:column Meaning of text in editor"
1263
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1264
msgctxt "@title:column Text style"
1268
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1269
msgctxt "@title:column Text style"
1273
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1274
msgctxt "@title:column Text style"
1278
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1279
msgctxt "@title:column Text style"
1280
msgid "Background Selected"
1281
msgstr "Background Selected"
1283
#: utils/katestyletreewidget.cpp:134
1284
msgid "Use Default Style"
1285
msgstr "Use Default Style"
1287
#: utils/katestyletreewidget.cpp:222
1291
#: utils/katestyletreewidget.cpp:227
1295
#: utils/katestyletreewidget.cpp:232
1299
#: utils/katestyletreewidget.cpp:237
1303
#: utils/katestyletreewidget.cpp:244
1304
msgid "Normal &Color..."
1305
msgstr "Normal &Colour..."
1307
#: utils/katestyletreewidget.cpp:247
1308
msgid "&Selected Color..."
1309
msgstr "&Selected Colour..."
1311
#: utils/katestyletreewidget.cpp:250
1312
msgid "&Background Color..."
1313
msgstr "&Background Colour..."
1315
#: utils/katestyletreewidget.cpp:253
1316
msgid "S&elected Background Color..."
1317
msgstr "S&elected Background Colour..."
1319
#: utils/katestyletreewidget.cpp:265
1320
msgid "Unset Background Color"
1321
msgstr "Unset Background Colour"
1323
#: utils/katestyletreewidget.cpp:269
1324
msgid "Unset Selected Background Color"
1325
msgstr "Unset Selected Background Colour"
1327
#: utils/katestyletreewidget.cpp:276
1328
msgid "Use &Default Style"
1329
msgstr "Use &Default Style"
1331
#: utils/katestyletreewidget.cpp:388
1332
msgctxt "No text or background color set"
1336
#: utils/katestyletreewidget.cpp:606
1338
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
1341
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
1344
#: utils/katestyletreewidget.cpp:607
1346
msgstr "Kate Styles"
1258
1348
#: utils/kateautoindent.cpp:75
1259
1349
msgctxt "Autoindent mode"
1399
1489
msgstr[0] "1 replacement done on %2"
1400
1490
msgstr[1] "%1 replacements done on %2"
1492
#: utils/kateglobal.cpp:64
1496
#: utils/kateglobal.cpp:65
1497
msgid "Embeddable editor component"
1498
msgstr "Embeddable editor component"
1500
#: utils/kateglobal.cpp:66
1501
msgid "(c) 2000-2009 The Kate Authors"
1502
msgstr "(c) 2000-2009 The Kate Authors"
1504
#: utils/kateglobal.cpp:79
1505
msgid "Christoph Cullmann"
1506
msgstr "Christoph Cullmann"
1508
#: utils/kateglobal.cpp:79
1512
#: utils/kateglobal.cpp:80
1513
msgid "Dominik Haumann"
1514
msgstr "Dominik Haumann"
1516
#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:84
1517
#: utils/kateglobal.cpp:87 utils/kateglobal.cpp:92
1518
msgid "Core Developer"
1519
msgstr "Core Developer"
1521
#: utils/kateglobal.cpp:81
1522
msgid "Joseph Wenninger"
1523
msgstr "Joseph Wenninger"
1525
#: utils/kateglobal.cpp:82
1526
msgid "Erlend Hamberg"
1527
msgstr "Erlend Hamberg"
1529
#: utils/kateglobal.cpp:83
1530
msgid "Bernhard Beschow"
1531
msgstr "Bernhard Beschow"
1533
#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:99
1537
#: utils/kateglobal.cpp:84
1539
msgstr "Anders Lund"
1541
#: utils/kateglobal.cpp:85
1542
msgid "Michel Ludwig"
1543
msgstr "Michel Ludwig"
1545
#: utils/kateglobal.cpp:85
1546
msgid "On-the-fly spell checking"
1547
msgstr "On-the-fly spell checking"
1549
#: utils/kateglobal.cpp:86
1550
msgid "Pascal Létourneau"
1551
msgstr "Pascal Létourneau"
1553
#: utils/kateglobal.cpp:86
1554
msgid "Large scale bug fixing"
1555
msgstr "Large scale bug fixing"
1557
#: utils/kateglobal.cpp:87
1558
msgid "Hamish Rodda"
1559
msgstr "Hamish Rodda"
1561
#: utils/kateglobal.cpp:88
1562
msgid "Waldo Bastian"
1563
msgstr "Waldo Bastian"
1565
#: utils/kateglobal.cpp:88
1566
msgid "The cool buffersystem"
1567
msgstr "The cool buffersystem"
1569
#: utils/kateglobal.cpp:89
1570
msgid "Charles Samuels"
1571
msgstr "Charles Samuels"
1573
#: utils/kateglobal.cpp:89
1574
msgid "The Editing Commands"
1575
msgstr "The Editing Commands"
1577
#: utils/kateglobal.cpp:90
1579
msgstr "Matt Newell"
1581
#: utils/kateglobal.cpp:90
1582
msgid "Testing, ..."
1583
msgstr "Testing, ..."
1585
#: utils/kateglobal.cpp:91
1586
msgid "Michael Bartl"
1587
msgstr "Michael Bartl"
1589
#: utils/kateglobal.cpp:91
1590
msgid "Former Core Developer"
1591
msgstr "Former Core Developer"
1593
#: utils/kateglobal.cpp:92
1594
msgid "Michael McCallum"
1595
msgstr "Michael McCallum"
1597
#: utils/kateglobal.cpp:93
1598
msgid "Michael Koch"
1599
msgstr "Michael Koch"
1601
#: utils/kateglobal.cpp:93
1602
msgid "KWrite port to KParts"
1603
msgstr "KWrite port to KParts"
1605
#: utils/kateglobal.cpp:94
1606
msgid "Christian Gebauer"
1607
msgstr "Christian Gebauer"
1609
#: utils/kateglobal.cpp:95
1610
msgid "Simon Hausmann"
1611
msgstr "Simon Hausmann"
1613
#: utils/kateglobal.cpp:96
1615
msgstr "Glen Parker"
1617
#: utils/kateglobal.cpp:96
1618
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
1619
msgstr "KWrite Undo History, Kspell integration"
1621
#: utils/kateglobal.cpp:97
1622
msgid "Scott Manson"
1623
msgstr "Scott Manson"
1625
#: utils/kateglobal.cpp:97
1626
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
1627
msgstr "KWrite XML Syntax highlighting support"
1629
#: utils/kateglobal.cpp:98
1630
msgid "John Firebaugh"
1631
msgstr "John Firebaugh"
1633
#: utils/kateglobal.cpp:98
1634
msgid "Patches and more"
1635
msgstr "Patches and more"
1637
#: utils/kateglobal.cpp:99
1638
msgid "Andreas Kling"
1639
msgstr "Andreas Kling"
1641
#: utils/kateglobal.cpp:100
1642
msgid "Mirko Stocker"
1643
msgstr "Mirko Stocker"
1645
#: utils/kateglobal.cpp:100
1646
msgid "Various bugfixes"
1647
msgstr "Various bugfixes"
1649
#: utils/kateglobal.cpp:101
1650
msgid "Matthew Woehlke"
1651
msgstr "Matthew Woehlke"
1653
#: utils/kateglobal.cpp:101
1654
msgid "Selection, KColorScheme integration"
1655
msgstr "Selection, KColorScheme integration"
1657
#: utils/kateglobal.cpp:102
1658
msgid "Sebastian Pipping"
1659
msgstr "Sebastian Pipping"
1661
#: utils/kateglobal.cpp:102
1662
msgid "Search bar back- and front-end"
1663
msgstr "Search bar back- and front-end"
1665
#: utils/kateglobal.cpp:103
1666
msgid "Jochen Wilhelmy"
1667
msgstr "Jochen Wilhelmy"
1669
#: utils/kateglobal.cpp:103
1670
msgid "Original KWrite Author"
1671
msgstr "Original KWrite Author"
1673
#: utils/kateglobal.cpp:105
1674
msgid "Matteo Merli"
1675
msgstr "Matteo Merli"
1677
#: utils/kateglobal.cpp:105
1678
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
1679
msgstr "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
1681
#: utils/kateglobal.cpp:106
1682
msgid "Rocky Scaletta"
1683
msgstr "Rocky Scaletta"
1685
#: utils/kateglobal.cpp:106
1686
msgid "Highlighting for VHDL"
1687
msgstr "Highlighting for VHDL"
1689
#: utils/kateglobal.cpp:107
1690
msgid "Yury Lebedev"
1691
msgstr "Yury Lebedev"
1693
#: utils/kateglobal.cpp:107
1694
msgid "Highlighting for SQL"
1695
msgstr "Highlighting for SQL"
1697
#: utils/kateglobal.cpp:108
1701
#: utils/kateglobal.cpp:108
1702
msgid "Highlighting for Ferite"
1703
msgstr "Highlighting for Ferite"
1705
#: utils/kateglobal.cpp:109
1709
#: utils/kateglobal.cpp:109
1710
msgid "Highlighting for ILERPG"
1711
msgstr "Highlighting for ILERPG"
1713
#: utils/kateglobal.cpp:110
1714
msgid "Carsten Niehaus"
1715
msgstr "Carsten Niehaus"
1717
#: utils/kateglobal.cpp:110
1718
msgid "Highlighting for LaTeX"
1719
msgstr "Highlighting for LaTeX"
1721
#: utils/kateglobal.cpp:111
1725
#: utils/kateglobal.cpp:111
1726
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
1727
msgstr "Highlighting for Makefiles, Python"
1729
#: utils/kateglobal.cpp:112
1733
#: utils/kateglobal.cpp:112
1734
msgid "Highlighting for Python"
1735
msgstr "Highlighting for Python"
1737
#: utils/kateglobal.cpp:113
1738
msgid "Daniel Naber"
1739
msgstr "Daniel Naber"
1741
#: utils/kateglobal.cpp:114
1742
msgid "Roland Pabel"
1743
msgstr "Roland Pabel"
1745
#: utils/kateglobal.cpp:114
1746
msgid "Highlighting for Scheme"
1747
msgstr "Highlighting for Scheme"
1749
#: utils/kateglobal.cpp:115
1750
msgid "Cristi Dumitrescu"
1751
msgstr "Cristi Dumitrescu"
1753
#: utils/kateglobal.cpp:115
1754
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
1755
msgstr "PHP Keyword/Datatype list"
1757
#: utils/kateglobal.cpp:116
1758
msgid "Carsten Pfeiffer"
1759
msgstr "Carsten Pfeiffer"
1761
#: utils/kateglobal.cpp:116
1762
msgid "Very nice help"
1763
msgstr "Very nice help"
1765
#: utils/kateglobal.cpp:117
1767
msgstr "Bruno Massa"
1769
#: utils/kateglobal.cpp:117
1770
msgid "Highlighting for Lua"
1771
msgstr "Highlighting for Lua"
1773
#: utils/kateglobal.cpp:119
1774
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
1775
msgstr "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
1777
#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1
1778
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1780
msgstr "Dwayne Bailey"
1782
#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2
1783
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1785
msgstr "dwayne@translate.org.za"
1787
#: utils/kateglobal.cpp:284
1791
#: utils/kateglobal.cpp:366 utils/kateglobal.cpp:392
1795
#: utils/kateglobal.cpp:369
1796
msgid "Fonts & Colors"
1797
msgstr "Fonts & Colours"
1799
#: utils/kateglobal.cpp:372
1803
#: utils/kateglobal.cpp:375
1807
#: utils/kateglobal.cpp:378
1811
#: utils/kateglobal.cpp:395
1812
msgid "Font & Color Schemas"
1813
msgstr "Font & Colour Schemas"
1815
#: utils/kateglobal.cpp:398
1816
msgid "Editing Options"
1817
msgstr "Editing Options"
1819
#: utils/kateglobal.cpp:401
1820
msgid "File Opening & Saving"
1821
msgstr "File Opening & Saving"
1823
#: utils/kateglobal.cpp:404
1824
msgid "Extensions Manager"
1825
msgstr "Extensions Manager"
1402
1827
#: utils/kateprinter.cpp:246
1403
1828
msgid "(Selection of) "
1404
1829
msgstr "(Selection of) "
1883
2308
msgid "New Schema"
1884
2309
msgstr "New Schema"
1886
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1887
msgctxt "@title:column Meaning of text in editor"
1891
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1892
msgctxt "@title:column Text style"
1896
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1897
msgctxt "@title:column Text style"
1901
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1902
msgctxt "@title:column Text style"
1906
#: utils/katestyletreewidget.cpp:132
1907
msgctxt "@title:column Text style"
1908
msgid "Background Selected"
1909
msgstr "Background Selected"
1911
#: utils/katestyletreewidget.cpp:134
1912
msgid "Use Default Style"
1913
msgstr "Use Default Style"
1915
#: utils/katestyletreewidget.cpp:222
1919
#: utils/katestyletreewidget.cpp:227
1923
#: utils/katestyletreewidget.cpp:232
1927
#: utils/katestyletreewidget.cpp:237
1931
#: utils/katestyletreewidget.cpp:244
1932
msgid "Normal &Color..."
1933
msgstr "Normal &Colour..."
1935
#: utils/katestyletreewidget.cpp:247
1936
msgid "&Selected Color..."
1937
msgstr "&Selected Colour..."
1939
#: utils/katestyletreewidget.cpp:250
1940
msgid "&Background Color..."
1941
msgstr "&Background Colour..."
1943
#: utils/katestyletreewidget.cpp:253
1944
msgid "S&elected Background Color..."
1945
msgstr "S&elected Background Colour..."
1947
#: utils/katestyletreewidget.cpp:265
1948
msgid "Unset Background Color"
1949
msgstr "Unset Background Colour"
1951
#: utils/katestyletreewidget.cpp:269
1952
msgid "Unset Selected Background Color"
1953
msgstr "Unset Selected Background Colour"
1955
#: utils/katestyletreewidget.cpp:276
1956
msgid "Use &Default Style"
1957
msgstr "Use &Default Style"
1959
#: utils/katestyletreewidget.cpp:388
1960
msgctxt "No text or background color set"
1964
#: utils/katestyletreewidget.cpp:606
1966
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
1969
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
1972
#: utils/katestyletreewidget.cpp:607
1974
msgstr "Kate Styles"
1976
#: utils/kateglobal.cpp:64
1980
#: utils/kateglobal.cpp:65
1981
msgid "Embeddable editor component"
1982
msgstr "Embeddable editor component"
1984
#: utils/kateglobal.cpp:66
1985
msgid "(c) 2000-2009 The Kate Authors"
1986
msgstr "(c) 2000-2009 The Kate Authors"
1988
#: utils/kateglobal.cpp:79
1989
msgid "Christoph Cullmann"
1990
msgstr "Christoph Cullmann"
1992
#: utils/kateglobal.cpp:79
1996
#: utils/kateglobal.cpp:80
1997
msgid "Dominik Haumann"
1998
msgstr "Dominik Haumann"
2000
#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:84
2001
#: utils/kateglobal.cpp:87 utils/kateglobal.cpp:92
2002
msgid "Core Developer"
2003
msgstr "Core Developer"
2005
#: utils/kateglobal.cpp:81
2006
msgid "Joseph Wenninger"
2007
msgstr "Joseph Wenninger"
2009
#: utils/kateglobal.cpp:82
2010
msgid "Erlend Hamberg"
2011
msgstr "Erlend Hamberg"
2013
#: utils/kateglobal.cpp:83
2014
msgid "Bernhard Beschow"
2015
msgstr "Bernhard Beschow"
2017
#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:99
2021
#: utils/kateglobal.cpp:84
2023
msgstr "Anders Lund"
2025
#: utils/kateglobal.cpp:85
2026
msgid "Michel Ludwig"
2027
msgstr "Michel Ludwig"
2029
#: utils/kateglobal.cpp:85
2030
msgid "On-the-fly spell checking"
2031
msgstr "On-the-fly spell checking"
2033
#: utils/kateglobal.cpp:86
2034
msgid "Pascal Létourneau"
2035
msgstr "Pascal Létourneau"
2037
#: utils/kateglobal.cpp:86
2038
msgid "Large scale bug fixing"
2039
msgstr "Large scale bug fixing"
2041
#: utils/kateglobal.cpp:87
2042
msgid "Hamish Rodda"
2043
msgstr "Hamish Rodda"
2045
#: utils/kateglobal.cpp:88
2046
msgid "Waldo Bastian"
2047
msgstr "Waldo Bastian"
2049
#: utils/kateglobal.cpp:88
2050
msgid "The cool buffersystem"
2051
msgstr "The cool buffersystem"
2053
#: utils/kateglobal.cpp:89
2054
msgid "Charles Samuels"
2055
msgstr "Charles Samuels"
2057
#: utils/kateglobal.cpp:89
2058
msgid "The Editing Commands"
2059
msgstr "The Editing Commands"
2061
#: utils/kateglobal.cpp:90
2063
msgstr "Matt Newell"
2065
#: utils/kateglobal.cpp:90
2066
msgid "Testing, ..."
2067
msgstr "Testing, ..."
2069
#: utils/kateglobal.cpp:91
2070
msgid "Michael Bartl"
2071
msgstr "Michael Bartl"
2073
#: utils/kateglobal.cpp:91
2074
msgid "Former Core Developer"
2075
msgstr "Former Core Developer"
2077
#: utils/kateglobal.cpp:92
2078
msgid "Michael McCallum"
2079
msgstr "Michael McCallum"
2081
#: utils/kateglobal.cpp:93
2082
msgid "Michael Koch"
2083
msgstr "Michael Koch"
2085
#: utils/kateglobal.cpp:93
2086
msgid "KWrite port to KParts"
2087
msgstr "KWrite port to KParts"
2089
#: utils/kateglobal.cpp:94
2090
msgid "Christian Gebauer"
2091
msgstr "Christian Gebauer"
2093
#: utils/kateglobal.cpp:95
2094
msgid "Simon Hausmann"
2095
msgstr "Simon Hausmann"
2097
#: utils/kateglobal.cpp:96
2099
msgstr "Glen Parker"
2101
#: utils/kateglobal.cpp:96
2102
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
2103
msgstr "KWrite Undo History, Kspell integration"
2105
#: utils/kateglobal.cpp:97
2106
msgid "Scott Manson"
2107
msgstr "Scott Manson"
2109
#: utils/kateglobal.cpp:97
2110
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
2111
msgstr "KWrite XML Syntax highlighting support"
2113
#: utils/kateglobal.cpp:98
2114
msgid "John Firebaugh"
2115
msgstr "John Firebaugh"
2117
#: utils/kateglobal.cpp:98
2118
msgid "Patches and more"
2119
msgstr "Patches and more"
2121
#: utils/kateglobal.cpp:99
2122
msgid "Andreas Kling"
2123
msgstr "Andreas Kling"
2125
#: utils/kateglobal.cpp:100
2126
msgid "Mirko Stocker"
2127
msgstr "Mirko Stocker"
2129
#: utils/kateglobal.cpp:100
2130
msgid "Various bugfixes"
2131
msgstr "Various bugfixes"
2133
#: utils/kateglobal.cpp:101
2134
msgid "Matthew Woehlke"
2135
msgstr "Matthew Woehlke"
2137
#: utils/kateglobal.cpp:101
2138
msgid "Selection, KColorScheme integration"
2139
msgstr "Selection, KColorScheme integration"
2141
#: utils/kateglobal.cpp:102
2142
msgid "Sebastian Pipping"
2143
msgstr "Sebastian Pipping"
2145
#: utils/kateglobal.cpp:102
2146
msgid "Search bar back- and front-end"
2147
msgstr "Search bar back- and front-end"
2149
#: utils/kateglobal.cpp:103
2150
msgid "Jochen Wilhelmy"
2151
msgstr "Jochen Wilhelmy"
2153
#: utils/kateglobal.cpp:103
2154
msgid "Original KWrite Author"
2155
msgstr "Original KWrite Author"
2157
#: utils/kateglobal.cpp:105
2158
msgid "Matteo Merli"
2159
msgstr "Matteo Merli"
2161
#: utils/kateglobal.cpp:105
2162
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
2163
msgstr "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
2165
#: utils/kateglobal.cpp:106
2166
msgid "Rocky Scaletta"
2167
msgstr "Rocky Scaletta"
2169
#: utils/kateglobal.cpp:106
2170
msgid "Highlighting for VHDL"
2171
msgstr "Highlighting for VHDL"
2173
#: utils/kateglobal.cpp:107
2174
msgid "Yury Lebedev"
2175
msgstr "Yury Lebedev"
2177
#: utils/kateglobal.cpp:107
2178
msgid "Highlighting for SQL"
2179
msgstr "Highlighting for SQL"
2181
#: utils/kateglobal.cpp:108
2185
#: utils/kateglobal.cpp:108
2186
msgid "Highlighting for Ferite"
2187
msgstr "Highlighting for Ferite"
2189
#: utils/kateglobal.cpp:109
2193
#: utils/kateglobal.cpp:109
2194
msgid "Highlighting for ILERPG"
2195
msgstr "Highlighting for ILERPG"
2197
#: utils/kateglobal.cpp:110
2198
msgid "Carsten Niehaus"
2199
msgstr "Carsten Niehaus"
2201
#: utils/kateglobal.cpp:110
2202
msgid "Highlighting for LaTeX"
2203
msgstr "Highlighting for LaTeX"
2205
#: utils/kateglobal.cpp:111
2209
#: utils/kateglobal.cpp:111
2210
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
2211
msgstr "Highlighting for Makefiles, Python"
2213
#: utils/kateglobal.cpp:112
2217
#: utils/kateglobal.cpp:112
2218
msgid "Highlighting for Python"
2219
msgstr "Highlighting for Python"
2221
#: utils/kateglobal.cpp:113
2222
msgid "Daniel Naber"
2223
msgstr "Daniel Naber"
2225
#: utils/kateglobal.cpp:114
2226
msgid "Roland Pabel"
2227
msgstr "Roland Pabel"
2229
#: utils/kateglobal.cpp:114
2230
msgid "Highlighting for Scheme"
2231
msgstr "Highlighting for Scheme"
2233
#: utils/kateglobal.cpp:115
2234
msgid "Cristi Dumitrescu"
2235
msgstr "Cristi Dumitrescu"
2237
#: utils/kateglobal.cpp:115
2238
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
2239
msgstr "PHP Keyword/Datatype list"
2241
#: utils/kateglobal.cpp:116
2242
msgid "Carsten Pfeiffer"
2243
msgstr "Carsten Pfeiffer"
2245
#: utils/kateglobal.cpp:116
2246
msgid "Very nice help"
2247
msgstr "Very nice help"
2249
#: utils/kateglobal.cpp:117
2251
msgstr "Bruno Massa"
2253
#: utils/kateglobal.cpp:117
2254
msgid "Highlighting for Lua"
2255
msgstr "Highlighting for Lua"
2257
#: utils/kateglobal.cpp:119
2258
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
2259
msgstr "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
2261
#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1
2262
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2264
msgstr "Dwayne Bailey"
2266
#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2
2267
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2269
msgstr "dwayne@translate.org.za"
2271
#: utils/kateglobal.cpp:284
2275
#: utils/kateglobal.cpp:366 utils/kateglobal.cpp:392
2279
#: utils/kateglobal.cpp:369
2280
msgid "Fonts & Colors"
2281
msgstr "Fonts & Colours"
2283
#: utils/kateglobal.cpp:372
2287
#: utils/kateglobal.cpp:375
2291
#: utils/kateglobal.cpp:378
2295
#: utils/kateglobal.cpp:395
2296
msgid "Font & Color Schemas"
2297
msgstr "Font & Colour Schemas"
2299
#: utils/kateglobal.cpp:398
2300
msgid "Editing Options"
2301
msgstr "Editing Options"
2303
#: utils/kateglobal.cpp:401
2304
msgid "File Opening & Saving"
2305
msgstr "File Opening & Saving"
2307
#: utils/kateglobal.cpp:404
2308
msgid "Extensions Manager"
2309
msgstr "Extensions Manager"
2311
#: variableeditor/katehelpbutton.cpp:32
2312
msgid "Kate Handbook."
2315
#: variableeditor/variableeditor.cpp:194
2321
#: variableeditor/variableeditor.cpp:195
2325
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:59
2326
msgid "Show list of valid variables."
2329
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:140
2330
msgctxt "short translation please"
2331
msgid "Set auto insertion of brackets on or off."
2334
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:146
2335
msgctxt "short translation please"
2336
msgid "Set the number of autocenter lines."
2339
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:151
2340
msgctxt "short translation please"
2341
msgid "Auto insert asterisk in doxygen comments."
2344
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:156
2346
#| msgid "S&elected Background Color..."
2347
msgctxt "short translation please"
2348
msgid "Set the document background color."
2349
msgstr "S&elected Background Colour..."
2351
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:161
2353
#| msgid "&Backspace key in leading blank space unindents"
2354
msgctxt "short translation please"
2355
msgid "Pressing backspace in leading whitespace unindents."
2356
msgstr "&Backspace key in leading blank space unindents"
2358
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:167
2360
#| msgid "Bl&ock Selection Mode"
2361
msgctxt "short translation please"
2362
msgid "Enable block selection mode."
2363
msgstr "Bl&ock Selection Mode"
2365
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:172
2367
#| msgid "Enable byte order marker (if not overridden by other settings)"
2368
msgctxt "short translation please"
2369
msgid "Enable the byte order marker when saving unicode files."
2370
msgstr "Enable byte order marker (if not overridden by other settings)"
2372
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:177
2374
#| msgid "Select the color scheme to use for the print."
2375
msgctxt "short translation please"
2376
msgid "Set the color for the bracket highlight."
2377
msgstr "Select the colour scheme to use for the print."
2379
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:182
2381
#| msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
2382
msgctxt "short translation please"
2383
msgid "Set the background color for the current line."
2384
msgstr "<p>Sets the background colour of the editing area.</p>"
2386
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:188
2388
#| msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
2389
msgctxt "short translation please"
2390
msgid "Set the default dictionary used for spell checking."
2391
msgstr "Change the dictionary that is used for spell checking."
2393
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:193
2395
#| msgid "Enable static &word wrap"
2396
msgctxt "short translation please"
2397
msgid "Enable dynamic word wrap of long lines."
2398
msgstr "Enable static &word wrap"
2400
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:198
2402
#| msgid "Select to End of Line"
2403
msgctxt "short translation please"
2404
msgid "Sets the end of line mode."
2405
msgstr "Select to End of Line"
2407
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:203
2408
msgctxt "short translation please"
2409
msgid "Enable folding markers in the editor border."
2412
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:209
2414
#| msgid "Select the entire text of the current document."
2415
msgctxt "short translation please"
2416
msgid "Set the point size of the document font."
2417
msgstr "Select the entire text of the current document."
2419
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:214
2421
#| msgid "Select the entire text of the current document."
2422
msgctxt "short translation please"
2423
msgid "Set the font of the document."
2424
msgstr "Select the entire text of the current document."
2426
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:226
2428
#| msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
2429
msgctxt "short translation please"
2430
msgid "Set the syntax highlighting."
2431
msgstr "Kate Syntax Highlighting Parser"
2433
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:231
2434
msgctxt "short translation please"
2435
msgid "Set the icon bar color."
2438
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:236
2439
msgctxt "short translation please"
2440
msgid "Enable the icon border in the editor view."
2443
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:241
2445
#| msgid "Show i&ndentation lines"
2446
msgctxt "short translation please"
2447
msgid "Set the auto indentation style."
2448
msgstr "Show i&ndentation lines"
2450
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:247
2451
msgctxt "short translation please"
2452
msgid "Set the indentation depth for each indent level."
2455
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:252
2456
msgctxt "short translation please"
2457
msgid "Allow odd indentation level (no multiple of indent width)."
2460
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:257
2462
#| msgid "Show &line numbers"
2463
msgctxt "short translation please"
2464
msgid "Show line numbers."
2465
msgstr "Show &line numbers"
2467
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:262
2468
msgctxt "short translation please"
2469
msgid "Enable overwrite mode in the document."
2472
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:267
2473
msgctxt "short translation please"
2474
msgid "Enable persistent text selection."
2477
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:272
2479
#| msgid "Remove &trailing spaces while editing"
2480
msgctxt "short translation please"
2481
msgid "Remove trailing spaces when editing a line."
2482
msgstr "Remove &trailling spaces while editing"
2484
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:277
2485
msgctxt "short translation please"
2486
msgid "Replace tabs with spaces when saving the document."
2489
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:282
2491
#| msgid "Replace all matches"
2492
msgctxt "short translation please"
2493
msgid "Replace tabs with spaces."
2494
msgstr "Replace all matches"
2496
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:287
2498
#| msgid "Remove &trailing spaces while editing"
2499
msgctxt "short translation please"
2500
msgid "Remove trailing spaces when saving the document."
2501
msgstr "Remove &trailling spaces while editing"
2503
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:293
2505
#| msgid "Font & Color Schemas"
2506
msgctxt "short translation please"
2507
msgid "Set the color scheme."
2508
msgstr "Font & Colour Schemas"
2510
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:298
2511
msgctxt "short translation please"
2512
msgid "Set the text selection color."
2515
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:303
2517
#| msgid "Highlight trailing &spaces"
2518
msgctxt "short translation please"
2519
msgid "Visualize tabs and trailing spaces."
2520
msgstr "Highlight trailing &spaces"
2522
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:308
2524
#| msgid "Auto Completion"
2525
msgctxt "short translation please"
2526
msgid "Enable smart home navigation."
2527
msgstr "Auto Completion"
2529
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:313
2530
msgctxt "short translation please"
2531
msgid "Pressing TAB key indents."
2534
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:319
2535
msgctxt "short translation please"
2536
msgid "Set the tab display width."
2539
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:325
2542
#| "Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
2543
msgctxt "short translation please"
2544
msgid "Set the number of undo steps to remember (0 equals infinity)."
2546
"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
2548
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:331
2549
msgctxt "short translation please"
2550
msgid "Set the word wrap column."
2553
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:336
2555
#| msgid "S&elected Background Color..."
2556
msgctxt "short translation please"
2557
msgid "Set the word wrap marker color."
2558
msgstr "S&elected Background Colour..."
2560
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:341
2561
msgctxt "short translation please"
2562
msgid "Enable word wrap while typing text."
2565
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:346
2566
msgctxt "short translation please"
2567
msgid "Wrap the text cursor at the end of a line."
2570
2311
#: view/kateviewaccessible.h:66
2571
2312
msgid "Move To..."
2572
2313
msgstr "Move To..."
3411
3152
msgid "Mark not set: %1"
3412
3153
msgstr "Mark not set: %1"
3155
#: variableeditor/katehelpbutton.cpp:32
3156
msgid "Kate Handbook."
3159
#: variableeditor/variableeditor.cpp:194
3165
#: variableeditor/variableeditor.cpp:195
3169
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:59
3170
msgid "Show list of valid variables."
3173
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:140
3174
msgctxt "short translation please"
3175
msgid "Set auto insertion of brackets on or off."
3178
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:146
3179
msgctxt "short translation please"
3180
msgid "Set the number of autocenter lines."
3183
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:151
3184
msgctxt "short translation please"
3185
msgid "Auto insert asterisk in doxygen comments."
3188
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:156
3190
#| msgid "S&elected Background Color..."
3191
msgctxt "short translation please"
3192
msgid "Set the document background color."
3193
msgstr "S&elected Background Colour..."
3195
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:161
3197
#| msgid "&Backspace key in leading blank space unindents"
3198
msgctxt "short translation please"
3199
msgid "Pressing backspace in leading whitespace unindents."
3200
msgstr "&Backspace key in leading blank space unindents"
3202
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:167
3204
#| msgid "Bl&ock Selection Mode"
3205
msgctxt "short translation please"
3206
msgid "Enable block selection mode."
3207
msgstr "Bl&ock Selection Mode"
3209
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:172
3211
#| msgid "Enable byte order marker (if not overridden by other settings)"
3212
msgctxt "short translation please"
3213
msgid "Enable the byte order marker when saving unicode files."
3214
msgstr "Enable byte order marker (if not overridden by other settings)"
3216
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:177
3218
#| msgid "Select the color scheme to use for the print."
3219
msgctxt "short translation please"
3220
msgid "Set the color for the bracket highlight."
3221
msgstr "Select the colour scheme to use for the print."
3223
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:182
3225
#| msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
3226
msgctxt "short translation please"
3227
msgid "Set the background color for the current line."
3228
msgstr "<p>Sets the background colour of the editing area.</p>"
3230
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:188
3232
#| msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
3233
msgctxt "short translation please"
3234
msgid "Set the default dictionary used for spell checking."
3235
msgstr "Change the dictionary that is used for spell checking."
3237
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:193
3239
#| msgid "Enable static &word wrap"
3240
msgctxt "short translation please"
3241
msgid "Enable dynamic word wrap of long lines."
3242
msgstr "Enable static &word wrap"
3244
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:198
3246
#| msgid "Select to End of Line"
3247
msgctxt "short translation please"
3248
msgid "Sets the end of line mode."
3249
msgstr "Select to End of Line"
3251
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:203
3252
msgctxt "short translation please"
3253
msgid "Enable folding markers in the editor border."
3256
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:209
3258
#| msgid "Select the entire text of the current document."
3259
msgctxt "short translation please"
3260
msgid "Set the point size of the document font."
3261
msgstr "Select the entire text of the current document."
3263
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:214
3265
#| msgid "Select the entire text of the current document."
3266
msgctxt "short translation please"
3267
msgid "Set the font of the document."
3268
msgstr "Select the entire text of the current document."
3270
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:226
3272
#| msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
3273
msgctxt "short translation please"
3274
msgid "Set the syntax highlighting."
3275
msgstr "Kate Syntax Highlighting Parser"
3277
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:231
3278
msgctxt "short translation please"
3279
msgid "Set the icon bar color."
3282
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:236
3283
msgctxt "short translation please"
3284
msgid "Enable the icon border in the editor view."
3287
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:241
3289
#| msgid "Show i&ndentation lines"
3290
msgctxt "short translation please"
3291
msgid "Set the auto indentation style."
3292
msgstr "Show i&ndentation lines"
3294
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:247
3295
msgctxt "short translation please"
3296
msgid "Set the indentation depth for each indent level."
3299
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:252
3300
msgctxt "short translation please"
3301
msgid "Allow odd indentation level (no multiple of indent width)."
3304
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:257
3306
#| msgid "Show &line numbers"
3307
msgctxt "short translation please"
3308
msgid "Show line numbers."
3309
msgstr "Show &line numbers"
3311
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:262
3312
msgctxt "short translation please"
3313
msgid "Enable overwrite mode in the document."
3316
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:267
3317
msgctxt "short translation please"
3318
msgid "Enable persistent text selection."
3321
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:272
3323
#| msgid "Remove &trailing spaces while editing"
3324
msgctxt "short translation please"
3325
msgid "Remove trailing spaces when editing a line."
3326
msgstr "Remove &trailling spaces while editing"
3328
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:277
3329
msgctxt "short translation please"
3330
msgid "Replace tabs with spaces when saving the document."
3333
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:282
3335
#| msgid "Replace all matches"
3336
msgctxt "short translation please"
3337
msgid "Replace tabs with spaces."
3338
msgstr "Replace all matches"
3340
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:287
3342
#| msgid "Remove &trailing spaces while editing"
3343
msgctxt "short translation please"
3344
msgid "Remove trailing spaces when saving the document."
3345
msgstr "Remove &trailling spaces while editing"
3347
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:293
3349
#| msgid "Font & Color Schemas"
3350
msgctxt "short translation please"
3351
msgid "Set the color scheme."
3352
msgstr "Font & Colour Schemas"
3354
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:298
3355
msgctxt "short translation please"
3356
msgid "Set the text selection color."
3359
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:303
3361
#| msgid "Highlight trailing &spaces"
3362
msgctxt "short translation please"
3363
msgid "Visualize tabs and trailing spaces."
3364
msgstr "Highlight trailing &spaces"
3366
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:308
3368
#| msgid "Auto Completion"
3369
msgctxt "short translation please"
3370
msgid "Enable smart home navigation."
3371
msgstr "Auto Completion"
3373
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:313
3374
msgctxt "short translation please"
3375
msgid "Pressing TAB key indents."
3378
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:319
3379
msgctxt "short translation please"
3380
msgid "Set the tab display width."
3383
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:325
3386
#| "Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
3387
msgctxt "short translation please"
3388
msgid "Set the number of undo steps to remember (0 equals infinity)."
3390
"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
3392
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:331
3393
msgctxt "short translation please"
3394
msgid "Set the word wrap column."
3397
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:336
3399
#| msgid "S&elected Background Color..."
3400
msgctxt "short translation please"
3401
msgid "Set the word wrap marker color."
3402
msgstr "S&elected Background Colour..."
3404
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:341
3405
msgctxt "short translation please"
3406
msgid "Enable word wrap while typing text."
3409
#: variableeditor/variablelineedit.cpp:346
3410
msgctxt "short translation please"
3411
msgid "Wrap the text cursor at the end of a line."
3414
3414
#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:4
3415
3415
#. i18n: ectx: Menu (file)
3416
3416
#. i18n: file: data/katepartui.rc:4
4003
4003
msgid "P&ersistent"
4004
4004
msgstr "P&ersistent"
4006
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:20
4007
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap)
4009
msgid "Static Word Wrap"
4010
msgstr "Static Word Wrap"
4012
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:26
4013
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
4017
#| "<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds "
4018
#| "the length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This "
4019
#| "option does not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static "
4020
#| "Word Wrap</b> option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If "
4021
#| "you want lines to be <i>visually wrapped</i> instead, according to the "
4022
#| "width of the view, enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View "
4023
#| "Defaults</b> config page.</p>"
4025
"<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
4026
"length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This option does "
4027
"not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> "
4028
"option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If you want lines to "
4029
"be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, "
4030
"enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>Appearance</b> config page.</p>"
4032
"<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
4033
"length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This option does "
4034
"not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> "
4035
"option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If you want lines to "
4036
"be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, "
4037
"enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View Defaults</b> config page.</p>"
4039
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:29
4040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
4042
msgid "Enable static &word wrap"
4043
msgstr "Enable static &word wrap"
4045
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:36
4046
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
4049
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
4050
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p><p>Note "
4051
"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.</p>"
4053
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
4054
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p><p>Note "
4055
"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.</p>"
4057
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:39
4058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
4060
msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)"
4061
msgstr "Show static word wra&p marker (if applicable)"
4063
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:51
4064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap)
4066
msgid "W&rap words at:"
4067
msgstr "W&rap words at:"
4069
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:61
4070
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap)
4073
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
4074
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
4076
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
4077
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
4079
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:95
4080
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc)
4085
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:101
4086
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
4089
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
4090
"that are changed through editing."
4092
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
4093
"that are changed through editing."
4095
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:104
4096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
4098
msgid "Remove &trailing spaces while editing"
4099
msgstr "Remove &trailling spaces while editing"
4101
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:111
4102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
4105
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
4106
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
4108
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
4109
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
4111
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:114
4112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
4114
msgid "Auto &brackets"
4115
msgstr "Auto &brackets"
4117
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:121
4118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut)
4120
msgid "Copy/Cut the current line if no selection"
4121
msgstr "Copy/Cut the current line if no selection"
4123
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:128
4124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd)
4126
msgid "Allow scrolling past the end of the document"
4127
msgstr "Allow scrolling past the end of the document"
4129
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14
4130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype)
4135
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24
4136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes)
4138
msgid "Select the filetype you want to change."
4139
msgstr "Select the filetype you want to change."
4141
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31
4142
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew)
4144
msgid "Create a new file type."
4145
msgstr "Create a new file type."
4147
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34
4148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
4153
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41
4154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete)
4156
msgid "Delete the current file type."
4157
msgstr "Delete the current file type."
4159
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82
4160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName)
4163
"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
4165
"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
4167
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89
4168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection)
4173
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99
4174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection)
4176
msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
4177
msgstr "The section name is used to organise the file types in menus."
4179
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106
4180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables)
4183
msgstr "&Variables:"
4185
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116
4186
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (VariableLineEdit, edtVariables)
4189
"<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by "
4190
"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be "
4191
"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of "
4192
"known variables, see the manual.</p>"
4194
"<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by "
4195
"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be "
4196
"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of "
4197
"known variables, see the manual.</p>"
4199
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123
4200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl)
4202
msgid "&Highlighting:"
4203
msgstr "&Highlighting:"
4205
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136
4206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter)
4208
msgid "&Indentation Mode:"
4209
msgstr "&Indentation Mode:"
4211
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149
4212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions)
4214
msgid "File e&xtensions:"
4215
msgstr "File e&xtensions:"
4217
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159
4218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions)
4221
"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses "
4222
"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>. "
4223
"The string is a semicolon-separated list of masks."
4225
"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses "
4226
"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>. "
4227
"The string is a semicolon-separated list of masks."
4229
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166
4230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes)
4232
msgid "MIME &types:"
4233
msgstr "MIME &types:"
4235
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181
4236
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes)
4239
"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a "
4240
"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
4243
"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a "
4244
"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
4247
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188
4248
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes)
4250
msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
4251
msgstr "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
4253
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197
4254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority)
4259
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207
4260
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbPriority)
4263
"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the "
4264
"same file, the one with the highest priority will be used."
4266
"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the "
4267
"same file, the one with the highest priority will be used."
4269
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232
4270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload)
4272
msgid "Download Highlighting Files..."
4273
msgstr "Download Highlighting Files..."
4275
4006
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:25
4276
4007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode)
4278
4009
msgid "Default indentation mode:"
4279
4010
msgstr "Default indentation mode:"
4281
4012
#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:35
4282
4013
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode)
4285
4016
"This is a list of available indentation modes. The specified indentation "
4286
4017
"mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible "
4593
4324
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100
4594
4325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles)
4596
4327
msgid "&Remote files"
4597
4328
msgstr "&Remote files"
4599
4330
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107
4600
4331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4602
4333
msgid "&Prefix:"
4603
4334
msgstr "&Prefix:"
4605
4336
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117
4606
4337
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix)
4608
4339
msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names."
4609
4340
msgstr "Enter the prefix to prepend to the backup file names."
4611
4342
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124
4612
4343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4614
4345
msgid "&Suffix:"
4615
4346
msgstr "Suffix:"
4617
4348
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134
4618
4349
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix)
4620
4351
msgid "Enter the suffix to append to the backup file names."
4621
4352
msgstr "Enter the suffix to append to the backup file names."
4623
4354
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167
4624
4355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync)
4627
4358
#| msgid "Disable swap files syncing."
4628
4359
msgid "Disable swap files syncing"
4629
4360
msgstr "Disable swap files syncing."
4631
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:20
4632
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat)
4635
msgstr "File Format"
4637
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:31
4638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding)
4643
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41
4644
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding)
4647
"This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed "
4648
"in the open/save dialog or by using a command line option."
4650
"This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed "
4651
"in the open/save dialogue or by using a command line option."
4653
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48
4654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection)
4656
msgid "&Encoding Detection:"
4657
msgstr "&Encoding Detection:"
4659
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58
4660
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection)
4663
"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified "
4664
"in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match "
4665
"the content of the file, this detection will be run."
4667
"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified "
4668
"in the open/save dialogue, nor the encoding specified on command line match "
4669
"the content of the file, this detection will be run."
4671
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65
4672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection2)
4675
#| msgid "&Fallback Encoding"
4676
msgid "&Fallback Encoding:"
4677
msgstr "&Fallback Encoding"
4679
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:75
4680
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback)
4683
"This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the "
4684
"encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the open/"
4685
"save dialog, nor the encoding specified on command line match the content of "
4686
"the file. Before this is used, an attempt will be made to determine the "
4687
"encoding to use by looking for a byte order marker at start of file: if one "
4688
"is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise encoding "
4689
"detection will run, if both fail fallback encoding will be tried."
4691
"This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the "
4692
"encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the open/"
4693
"save dialogue, nor the encoding specified on command line match the content "
4694
"of the file. Before this is used, an attempt will be made to determine the "
4695
"encoding to use by looking for a byte order marker at start of file: if one "
4696
"is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise encoding "
4697
"detection will run, if both fail fallback encoding will be tried."
4699
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:82
4700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL)
4702
msgid "E&nd of line:"
4703
msgstr "E&nd of line:"
4705
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93
4706
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
4711
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98
4712
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
4715
msgstr "DOS/Windows"
4717
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103
4718
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
4723
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113
4724
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
4727
"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. "
4728
"The first found end of line type will be used for the whole file."
4730
"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. "
4731
"The first found end of line type will be used for the whole file."
4733
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116
4734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
4736
msgid "A&utomatic end of line detection"
4737
msgstr "A&utomatic end of line detection"
4739
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123
4740
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
4743
"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode "
4744
"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct "
4745
"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed "
4748
"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode "
4749
"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct "
4750
"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed "
4753
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126
4754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
4756
msgid "Enable byte order marker"
4757
msgstr "Enable byte order marker"
4759
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:133
4760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4762
msgid "Line Length Limit:"
4765
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:143
4766
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, lineLengthLimit)
4771
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:159
4772
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups)
4774
msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
4775
msgstr "Automatic Cleanups on Load/Save"
4777
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:165
4778
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
4781
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
4782
"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save "
4783
"if you reload the file."
4785
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
4786
"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save "
4787
"if you reload the file."
4789
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:168
4790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
4792
msgid "Re&move trailing spaces"
4793
msgstr "Re&move trailing spaces"
4795
4362
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:17
4796
4363
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4798
4365
msgid "Text Area Background"
4799
4366
msgstr "Text Area Background"
4801
4368
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:26
4802
4369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4804
4371
msgid "Normal text:"
4805
4372
msgstr "Normal text:"
4807
4374
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:33
4808
4375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back)
4810
4377
msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
4811
4378
msgstr "<p>Sets the background colour of the editing area.</p>"
4813
4380
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:40
4814
4381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4816
4383
msgid "Selected text:"
4817
4384
msgstr "Selected text:"
4819
4386
#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:47
4820
4387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected)
4823
4390
"<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color "
4824
4391
"for selected text, use the \"<b>Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
5193
4760
#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:122
5194
4761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal)
4763
msgid "Import from vimrc file"
4766
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:20
4767
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap)
4769
msgid "Static Word Wrap"
4770
msgstr "Static Word Wrap"
4772
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:26
4773
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
4777
#| "<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds "
4778
#| "the length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This "
4779
#| "option does not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static "
4780
#| "Word Wrap</b> option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If "
4781
#| "you want lines to be <i>visually wrapped</i> instead, according to the "
4782
#| "width of the view, enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View "
4783
#| "Defaults</b> config page.</p>"
4785
"<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
4786
"length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This option does "
4787
"not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> "
4788
"option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If you want lines to "
4789
"be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, "
4790
"enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>Appearance</b> config page.</p>"
4792
"<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
4793
"length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This option does "
4794
"not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> "
4795
"option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If you want lines to "
4796
"be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, "
4797
"enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View Defaults</b> config page.</p>"
4799
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:29
4800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
4802
msgid "Enable static &word wrap"
4803
msgstr "Enable static &word wrap"
4805
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:36
4806
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
4809
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
4810
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p><p>Note "
4811
"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.</p>"
4813
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
4814
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p><p>Note "
4815
"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.</p>"
4817
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:39
4818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
4820
msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)"
4821
msgstr "Show static word wra&p marker (if applicable)"
4823
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:51
4824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap)
4826
msgid "W&rap words at:"
4827
msgstr "W&rap words at:"
4829
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:61
4830
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap)
4833
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
4834
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
4836
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
4837
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
4839
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:95
4840
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc)
4845
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:101
4846
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
4849
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
4850
"that are changed through editing."
4852
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
4853
"that are changed through editing."
4855
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:104
4856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
4858
msgid "Remove &trailing spaces while editing"
4859
msgstr "Remove &trailling spaces while editing"
4861
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:111
4862
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
4865
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
4866
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
4868
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
4869
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
4871
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:114
4872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
4874
msgid "Auto &brackets"
4875
msgstr "Auto &brackets"
4877
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:121
4878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut)
4880
msgid "Copy/Cut the current line if no selection"
4881
msgstr "Copy/Cut the current line if no selection"
4883
#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:128
4884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd)
4886
msgid "Allow scrolling past the end of the document"
4887
msgstr "Allow scrolling past the end of the document"
4889
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14
4890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype)
4895
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24
4896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes)
4898
msgid "Select the filetype you want to change."
4899
msgstr "Select the filetype you want to change."
4901
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31
4902
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew)
4904
msgid "Create a new file type."
4905
msgstr "Create a new file type."
4907
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34
4908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
4913
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41
4914
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete)
4916
msgid "Delete the current file type."
4917
msgstr "Delete the current file type."
4919
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82
4920
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName)
4923
"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
4925
"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
4927
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89
4928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection)
4933
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99
4934
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection)
4936
msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
4937
msgstr "The section name is used to organise the file types in menus."
4939
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106
4940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables)
4943
msgstr "&Variables:"
4945
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116
4946
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (VariableLineEdit, edtVariables)
4949
"<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by "
4950
"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be "
4951
"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of "
4952
"known variables, see the manual.</p>"
4954
"<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by "
4955
"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be "
4956
"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of "
4957
"known variables, see the manual.</p>"
4959
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123
4960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl)
4962
msgid "&Highlighting:"
4963
msgstr "&Highlighting:"
4965
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136
4966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter)
4968
msgid "&Indentation Mode:"
4969
msgstr "&Indentation Mode:"
4971
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149
4972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions)
4974
msgid "File e&xtensions:"
4975
msgstr "File e&xtensions:"
4977
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159
4978
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions)
4981
"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses "
4982
"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>. "
4983
"The string is a semicolon-separated list of masks."
4985
"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses "
4986
"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>. "
4987
"The string is a semicolon-separated list of masks."
4989
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166
4990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes)
4992
msgid "MIME &types:"
4993
msgstr "MIME &types:"
4995
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181
4996
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes)
4999
"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a "
5000
"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
5003
"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a "
5004
"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; text/"
5007
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188
5008
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes)
5010
msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
5011
msgstr "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
5013
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197
5014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority)
5019
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207
5020
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbPriority)
5023
"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the "
5024
"same file, the one with the highest priority will be used."
5026
"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the "
5027
"same file, the one with the highest priority will be used."
5029
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232
5030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload)
5032
msgid "Download Highlighting Files..."
5033
msgstr "Download Highlighting Files..."
5035
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:20
5036
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat)
5039
msgstr "File Format"
5041
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:31
5042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding)
5047
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41
5048
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding)
5051
"This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed "
5052
"in the open/save dialog or by using a command line option."
5054
"This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed "
5055
"in the open/save dialogue or by using a command line option."
5057
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48
5058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection)
5060
msgid "&Encoding Detection:"
5061
msgstr "&Encoding Detection:"
5063
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58
5064
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection)
5067
"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified "
5068
"in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match "
5069
"the content of the file, this detection will be run."
5071
"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified "
5072
"in the open/save dialogue, nor the encoding specified on command line match "
5073
"the content of the file, this detection will be run."
5075
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65
5076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection2)
5079
#| msgid "&Fallback Encoding"
5080
msgid "&Fallback Encoding:"
5081
msgstr "&Fallback Encoding"
5083
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:75
5084
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback)
5087
"This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the "
5088
"encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the open/"
5089
"save dialog, nor the encoding specified on command line match the content of "
5090
"the file. Before this is used, an attempt will be made to determine the "
5091
"encoding to use by looking for a byte order marker at start of file: if one "
5092
"is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise encoding "
5093
"detection will run, if both fail fallback encoding will be tried."
5095
"This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the "
5096
"encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the open/"
5097
"save dialogue, nor the encoding specified on command line match the content "
5098
"of the file. Before this is used, an attempt will be made to determine the "
5099
"encoding to use by looking for a byte order marker at start of file: if one "
5100
"is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise encoding "
5101
"detection will run, if both fail fallback encoding will be tried."
5103
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:82
5104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL)
5106
msgid "E&nd of line:"
5107
msgstr "E&nd of line:"
5109
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93
5110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
5115
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98
5116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
5119
msgstr "DOS/Windows"
5121
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103
5122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
5127
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113
5128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
5131
"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. "
5132
"The first found end of line type will be used for the whole file."
5134
"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. "
5135
"The first found end of line type will be used for the whole file."
5137
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116
5138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
5140
msgid "A&utomatic end of line detection"
5141
msgstr "A&utomatic end of line detection"
5143
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123
5144
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
5147
"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode "
5148
"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct "
5149
"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed "
5152
"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode "
5153
"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct "
5154
"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed "
5157
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126
5158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
5160
msgid "Enable byte order marker"
5161
msgstr "Enable byte order marker"
5163
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:133
5164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5166
msgid "Line Length Limit:"
5169
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:143
5170
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, lineLengthLimit)
5175
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:159
5176
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups)
5178
msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
5179
msgstr "Automatic Cleanups on Load/Save"
5181
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:165
5182
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
5185
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
5186
"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save "
5187
"if you reload the file."
5189
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
5190
"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save "
5191
"if you reload the file."
5193
#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:168
5194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
5196
msgid "Import from vimrc file"
5196
msgid "Re&move trailing spaces"
5197
msgstr "Re&move trailing spaces"
5199
5199
#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:32
5200
5200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)