19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
"<b>Thanks for using KMail2!</b><p>KMail2 uses a new storage technology that "
25
"requires migration of your current KMail data and configuration.</p>\n"
26
"<p>The conversion process can take a lot of time (depending on the amount of "
27
"email you have) and it <em>must not be interrupted</em>.</p>\n"
28
"<p>You can:</p><ul><li>Migrate now (be prepared to wait)</li><li>Skip the "
29
"migration and start with fresh data and configuration</li><li>Cancel and "
30
"exit KMail2.</li></ul><p><a href=\"http://userbase.kde.org/Akonadi\">More "
31
"Information...</a></p>"
36
#| msgid "KMail Question"
37
msgid "KMail Migration"
38
msgstr "KMail Question"
45
msgid "Skip Migration"
50
"Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-"
51
"migrator --interactive' manually."
56
#| msgid "Migrate Mail Files?"
57
msgid "Migration Failed"
58
msgstr "Migrate Mail Files?"
61
msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
62
msgstr "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
65
msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
66
msgstr "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
70
#| msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
72
"KMail is set to be online; all network jobs will resume when a network "
73
"connection is detected"
74
msgstr "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
77
msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
78
msgstr "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
80
#: kmkernel.cpp:1007 kmcomposewin.cpp:2568
81
msgid "Online/Offline"
82
msgstr "Online/Offline"
84
#: kmkernel.cpp:1008 kmmainwidget.cpp:2613
88
#: kmkernel.cpp:1009 kmmainwidget.cpp:2610
95
"Failed to open autosave file at %1.\n"
98
"Failed to open autosave file at %1.\n"
102
msgid "Opening Autosave File Failed"
103
msgstr "Opening Autosave File Failed"
107
msgid "This identity has been changed to use the default transport:"
109
"These %1 identities have been changed to use the default transport:"
110
msgstr[0] "This identity has been changed to use the default transport:"
111
msgstr[1] "These %1 identities have been changed to use the default transport:"
115
msgid "This identity has been changed to use the modified transport:"
117
"These %1 identities have been changed to use the modified transport:"
118
msgstr[0] "This identity has been changed to use the modified transport:"
120
"These %1 identities have been changed to use the modified transport:"
123
msgid "Sending messages"
124
msgstr "Sending messages"
127
msgid "Initiating sending process..."
128
msgstr "Initiating sending process..."
132
#| msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding"
139
#| msgid "Work Offline"
141
msgstr "Work Offline"
145
msgid "Resource %1 is broken. This resource is now %2"
22
156
#: kmknotify.cpp:42
24
158
#| msgid "New Mail Notification"
25
159
msgid "Notification"
26
160
msgstr "New Mail Notification"
28
#: addressvalidationjob.cpp:68
30
msgid "Distribution list \"%1\" is empty, it cannot be used."
31
msgstr "Distribution list \"%1\" is empty, it cannot be used."
33
#: addressvalidationjob.cpp:70 addressvalidationjob.cpp:79
34
#: identitydialog.cpp:607
35
msgid "Invalid Email Address"
36
msgstr "Invalid Email Address"
162
#: antispamwizard.cpp:114
163
msgid "Anti-Spam Wizard"
164
msgstr "Anti-Spam Wizard"
166
#: antispamwizard.cpp:115
167
msgid "Anti-Virus Wizard"
168
msgstr "Anti-Virus Wizard"
170
#: antispamwizard.cpp:119
171
msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
172
msgstr "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
174
#: antispamwizard.cpp:120
175
msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
176
msgstr "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
178
#: antispamwizard.cpp:126
179
msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
180
msgstr "Options to fine-tune the handling of spam messages"
182
#: antispamwizard.cpp:131
183
msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
184
msgstr "Summary of changes to be made by this wizard"
186
#: antispamwizard.cpp:135
187
msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
188
msgstr "Options to fine-tune the handling of virus messages"
190
#: antispamwizard.cpp:213
191
msgid "Virus handling"
192
msgstr "Virus handling"
194
#: antispamwizard.cpp:303 antispamwizard.cpp:305 antispamwizard.cpp:638
195
msgid "Spam Handling"
196
msgstr "Spam Handling"
198
#: antispamwizard.cpp:345 antispamwizard.cpp:347 antispamwizard.cpp:654
199
msgid "Semi spam (unsure) handling"
200
msgstr "Semi spam (unsure) handling"
202
#: antispamwizard.cpp:409 antispamwizard.cpp:411 antispamwizard.cpp:662
203
msgid "Classify as Spam"
204
msgstr "Classify as Spam"
206
#: antispamwizard.cpp:420
210
#: antispamwizard.cpp:454 antispamwizard.cpp:456 antispamwizard.cpp:664
211
msgid "Classify as NOT Spam"
212
msgstr "Classify as NOT Spam"
214
#: antispamwizard.cpp:465
218
#: antispamwizard.cpp:535
220
msgid "Scanning for %1..."
221
msgstr "Scanning for %1..."
223
#: antispamwizard.cpp:580
224
msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
225
msgstr "Scanning for anti-spam tools finished."
227
#: antispamwizard.cpp:581
228
msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
229
msgstr "Scanning for anti-virus tools finished."
231
#: antispamwizard.cpp:584
233
"<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam "
234
"detection software and re-run this wizard.</p>"
236
"<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam "
237
"detection software and re-run this wizard.</p>"
239
#: antispamwizard.cpp:587
240
msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
241
msgstr "Scanning complete. No anti-virus tools found."
243
#: antispamwizard.cpp:614
246
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
247
"moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
249
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
250
"moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
252
#: antispamwizard.cpp:618
254
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
255
"not moved into a certain folder.</p>"
257
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
258
"not moved into a certain folder.</p>"
260
#: antispamwizard.cpp:623
263
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
264
"are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
266
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
267
"are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
269
#: antispamwizard.cpp:627
271
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
272
"are not moved into a certain folder.</p>"
274
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
275
"are not moved into a certain folder.</p>"
277
#: antispamwizard.cpp:656
280
"<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>."
283
"<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>."
286
#: antispamwizard.cpp:669
288
msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>"
289
msgstr "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>"
291
#: antispamwizard.cpp:672
293
msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>"
294
msgstr "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>"
296
#: antispamwizard.cpp:940
298
"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
299
"and setup KMail to work with them."
301
"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
302
"and setup KMail to work with them."
304
#: antispamwizard.cpp:944
306
"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
307
"use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those "
308
"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
309
"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
310
"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
311
"append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen "
312
"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
313
"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
314
"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
315
"wizard to get back to the former behavior.</p>"
317
"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
318
"use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those "
319
"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
320
"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
321
"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
322
"append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen "
323
"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
324
"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
325
"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
326
"wizard to get back to the former behaviour.</p>"
328
#: antispamwizard.cpp:998
330
"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
333
"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
336
#: antispamwizard.cpp:1024
337
msgid "&Mark detected spam messages as read"
338
msgstr "&Mark detected spam messages as read"
340
#: antispamwizard.cpp:1026
341
msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
342
msgstr "Mark messages which have been classified as spam as read."
344
#: antispamwizard.cpp:1029
345
msgid "Move &known spam to:"
346
msgstr "Move &known spam to:"
348
#: antispamwizard.cpp:1031
350
"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
351
"that in the folder view below."
353
"The default folder for spam messages is the wastebin folder, but you may "
354
"change that in the folder view below."
356
#: antispamwizard.cpp:1045
357
msgid "Move &probable spam to:"
358
msgstr "Move &probable spam to:"
360
#: antispamwizard.cpp:1047
362
"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
363
"folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If "
364
"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>"
366
"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
367
"folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If "
368
"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>"
370
#: antispamwizard.cpp:1175
371
msgid "Check messages using the anti-virus tools"
372
msgstr "Check messages using the anti-virus tools"
374
#: antispamwizard.cpp:1177
376
"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
377
"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
378
"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
381
"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
382
"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
383
"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
386
#: antispamwizard.cpp:1183
387
msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
388
msgstr "Move detected viral messages to the selected folder"
390
#: antispamwizard.cpp:1185
392
"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
393
"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
394
"trash folder, but you may change that in the folder view."
396
"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
397
"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
398
"wastebin folder, but you may change that in the folder view."
400
#: antispamwizard.cpp:1191
401
msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
402
msgstr "Additionally, mark detected viral messages as read"
404
#: antispamwizard.cpp:1194
406
"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
407
"as moving them to the selected folder."
409
"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
410
"as moving them to the selected folder."
38
412
#: archivefolderdialog.cpp:48
39
413
msgctxt "Start of the filename for a mail archive file"
1204
1347
"compliant mail clients; so, unless you have no other choice, you should not "
1205
1348
"enable this option."
1207
#: configuredialog.cpp:3246
1350
#: configuredialog.cpp:3249
1208
1351
msgid "Reading"
1209
1352
msgstr "Reading"
1211
#: configuredialog.cpp:3252
1354
#: configuredialog.cpp:3255
1212
1355
msgid "Composing"
1213
1356
msgstr "Composing"
1215
#: configuredialog.cpp:3258
1358
#: configuredialog.cpp:3261
1216
1359
msgid "Miscellaneous"
1217
1360
msgstr "Miscellaneous"
1219
#: configuredialog.cpp:3264
1362
#: configuredialog.cpp:3267
1220
1363
msgid "S/MIME Validation"
1221
1364
msgstr "S/MIME Validation"
1223
#: configuredialog.cpp:3346
1366
#: configuredialog.cpp:3349
1225
1368
"Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
1227
1370
"Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
1229
#: configuredialog.cpp:3509 configuredialog.cpp:3512 configuredialog.cpp:3515
1230
#: configuredialog.cpp:3519 configuredialog.cpp:3522 configuredialog.cpp:3525
1372
#: configuredialog.cpp:3512 configuredialog.cpp:3515 configuredialog.cpp:3518
1373
#: configuredialog.cpp:3522 configuredialog.cpp:3525 configuredialog.cpp:3528
1232
1375
msgid_plural " days"
1233
1376
msgstr[0] " day"
1234
1377
msgstr[1] " days"
1236
#: configuredialog.cpp:3668
1379
#: configuredialog.cpp:3671
1237
1380
msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
1238
1381
msgstr "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
1240
1383
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:182
1241
1384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy)
1242
#: configuredialog.cpp:3779 rc.cpp:664
1385
#: configuredialog.cpp:3782 rc.cpp:717
1243
1386
msgid "no proxy"
1244
1387
msgstr "no proxy"
1246
#: configuredialog.cpp:3780
1389
#: configuredialog.cpp:3783
1248
1391
msgid "(Current system setting: %1)"
1249
1392
msgstr "(Current system setting: %1)"
1251
#: configuredialog.cpp:3908
1394
#: configuredialog.cpp:3911
1252
1395
msgid "Folders"
1253
1396
msgstr "Folders"
1255
#: configuredialog.cpp:3911
1398
#: configuredialog.cpp:3914
1256
1399
msgid "Invitations"
1257
1400
msgstr "Invitations"
1259
#: antispamwizard.cpp:114
1260
msgid "Anti-Spam Wizard"
1261
msgstr "Anti-Spam Wizard"
1263
#: antispamwizard.cpp:115
1264
msgid "Anti-Virus Wizard"
1265
msgstr "Anti-Virus Wizard"
1267
#: antispamwizard.cpp:119
1268
msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
1269
msgstr "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
1271
#: antispamwizard.cpp:120
1272
msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
1273
msgstr "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
1275
#: antispamwizard.cpp:126
1276
msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
1277
msgstr "Options to fine-tune the handling of spam messages"
1279
#: antispamwizard.cpp:131
1280
msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
1281
msgstr "Summary of changes to be made by this wizard"
1283
#: antispamwizard.cpp:135
1284
msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
1285
msgstr "Options to fine-tune the handling of virus messages"
1287
#: antispamwizard.cpp:213
1288
msgid "Virus handling"
1289
msgstr "Virus handling"
1291
#: antispamwizard.cpp:303 antispamwizard.cpp:305 antispamwizard.cpp:638
1292
msgid "Spam Handling"
1293
msgstr "Spam Handling"
1295
#: antispamwizard.cpp:345 antispamwizard.cpp:347 antispamwizard.cpp:654
1296
msgid "Semi spam (unsure) handling"
1297
msgstr "Semi spam (unsure) handling"
1299
#: antispamwizard.cpp:409 antispamwizard.cpp:411 antispamwizard.cpp:662
1300
msgid "Classify as Spam"
1301
msgstr "Classify as Spam"
1303
#: antispamwizard.cpp:420
1307
#: antispamwizard.cpp:454 antispamwizard.cpp:456 antispamwizard.cpp:664
1308
msgid "Classify as NOT Spam"
1309
msgstr "Classify as NOT Spam"
1311
#: antispamwizard.cpp:465
1315
#: antispamwizard.cpp:535
1317
msgid "Scanning for %1..."
1318
msgstr "Scanning for %1..."
1320
#: antispamwizard.cpp:580
1321
msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
1322
msgstr "Scanning for anti-spam tools finished."
1324
#: antispamwizard.cpp:581
1325
msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
1326
msgstr "Scanning for anti-virus tools finished."
1328
#: antispamwizard.cpp:584
1330
"<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam "
1331
"detection software and re-run this wizard.</p>"
1333
"<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam "
1334
"detection software and re-run this wizard.</p>"
1336
#: antispamwizard.cpp:587
1337
msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
1338
msgstr "Scanning complete. No anti-virus tools found."
1340
#: antispamwizard.cpp:614
1343
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
1344
"moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
1346
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
1347
"moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
1349
#: antispamwizard.cpp:618
1351
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
1352
"not moved into a certain folder.</p>"
1354
"<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are "
1355
"not moved into a certain folder.</p>"
1357
#: antispamwizard.cpp:623
1360
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
1361
"are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
1363
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
1364
"are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
1366
#: antispamwizard.cpp:627
1368
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
1369
"are not moved into a certain folder.</p>"
1371
"<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages "
1372
"are not moved into a certain folder.</p>"
1374
#: antispamwizard.cpp:656
1377
"<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>."
1380
"<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>."
1383
#: antispamwizard.cpp:669
1385
msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>"
1386
msgstr "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>"
1388
#: antispamwizard.cpp:672
1390
msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>"
1391
msgstr "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>"
1393
#: antispamwizard.cpp:940
1395
"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
1396
"and setup KMail to work with them."
1398
"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
1399
"and setup KMail to work with them."
1401
#: antispamwizard.cpp:944
1403
"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
1404
"use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those "
1405
"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
1406
"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
1407
"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
1408
"append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen "
1409
"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
1410
"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
1411
"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
1412
"wizard to get back to the former behavior.</p>"
1414
"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
1415
"use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those "
1416
"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
1417
"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
1418
"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
1419
"append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen "
1420
"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
1421
"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
1422
"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
1423
"wizard to get back to the former behaviour.</p>"
1425
#: antispamwizard.cpp:998
1427
"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
1430
"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
1433
#: antispamwizard.cpp:1024
1434
msgid "&Mark detected spam messages as read"
1435
msgstr "&Mark detected spam messages as read"
1437
#: antispamwizard.cpp:1026
1438
msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
1439
msgstr "Mark messages which have been classified as spam as read."
1441
#: antispamwizard.cpp:1029
1442
msgid "Move &known spam to:"
1443
msgstr "Move &known spam to:"
1445
#: antispamwizard.cpp:1031
1447
"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
1448
"that in the folder view below."
1450
"The default folder for spam messages is the wastebin folder, but you may "
1451
"change that in the folder view below."
1453
#: antispamwizard.cpp:1045
1454
msgid "Move &probable spam to:"
1455
msgstr "Move &probable spam to:"
1457
#: antispamwizard.cpp:1047
1459
"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
1460
"folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If "
1461
"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>"
1463
"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
1464
"folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If "
1465
"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>"
1467
#: antispamwizard.cpp:1175
1468
msgid "Check messages using the anti-virus tools"
1469
msgstr "Check messages using the anti-virus tools"
1471
#: antispamwizard.cpp:1177
1473
"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
1474
"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
1475
"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
1478
"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
1479
"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
1480
"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
1483
#: antispamwizard.cpp:1183
1484
msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
1485
msgstr "Move detected viral messages to the selected folder"
1487
#: antispamwizard.cpp:1185
1489
"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
1490
"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
1491
"trash folder, but you may change that in the folder view."
1493
"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
1494
"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
1495
"wastebin folder, but you may change that in the folder view."
1497
#: antispamwizard.cpp:1191
1498
msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
1499
msgstr "Additionally, mark detected viral messages as read"
1501
#: antispamwizard.cpp:1194
1503
"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
1504
"as moving them to the selected folder."
1506
"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
1507
"as moving them to the selected folder."
1511
"<b>Thanks for using KMail2!</b><p>KMail2 uses a new storage technology that "
1512
"requires migration of your current KMail data and configuration.</p>\n"
1513
"<p>The conversion process can take a lot of time (depending on the amount of "
1514
"email you have) and it <em>must not be interrupted</em>.</p>\n"
1515
"<p>You can:</p><ul><li>Migrate now (be prepared to wait)</li><li>Skip the "
1516
"migration and start with fresh data and configuration</li><li>Cancel and "
1517
"exit KMail2.</li></ul><p><a href=\"http://userbase.kde.org/Akonadi\">More "
1518
"Information...</a></p>"
1523
#| msgid "KMail Question"
1524
msgid "KMail Migration"
1525
msgstr "KMail Question"
1532
msgid "Skip Migration"
1537
"Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-"
1538
"migrator --interactive' manually."
1543
#| msgid "Migrate Mail Files?"
1544
msgid "Migration Failed"
1545
msgstr "Migrate Mail Files?"
1548
msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
1549
msgstr "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
1552
msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
1553
msgstr "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
1557
#| msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
1559
"KMail is set to be online; all network jobs will resume when a network "
1560
"connection is detected"
1561
msgstr "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
1563
#: kmkernel.cpp:1004
1564
msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
1565
msgstr "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
1567
#: kmkernel.cpp:1006 kmcomposewin.cpp:2568
1568
msgid "Online/Offline"
1569
msgstr "Online/Offline"
1571
#: kmkernel.cpp:1007 kmmainwidget.cpp:2595
1573
msgstr "Work Online"
1575
#: kmkernel.cpp:1008 kmmainwidget.cpp:2592
1576
msgid "Work Offline"
1577
msgstr "Work Offline"
1579
#: kmkernel.cpp:1109
1582
"Failed to open autosave file at %1.\n"
1585
"Failed to open autosave file at %1.\n"
1588
#: kmkernel.cpp:1111
1589
msgid "Opening Autosave File Failed"
1590
msgstr "Opening Autosave File Failed"
1592
#: kmkernel.cpp:1612
1594
msgid "This identity has been changed to use the default transport:"
1596
"These %1 identities have been changed to use the default transport:"
1597
msgstr[0] "This identity has been changed to use the default transport:"
1598
msgstr[1] "These %1 identities have been changed to use the default transport:"
1600
#: kmkernel.cpp:1636
1602
msgid "This identity has been changed to use the modified transport:"
1604
"These %1 identities have been changed to use the modified transport:"
1605
msgstr[0] "This identity has been changed to use the modified transport:"
1607
"These %1 identities have been changed to use the modified transport:"
1609
#: kmkernel.cpp:1650
1610
msgid "Sending messages"
1611
msgstr "Sending messages"
1613
#: kmkernel.cpp:1651
1614
msgid "Initiating sending process..."
1615
msgstr "Initiating sending process..."
1617
#: kmkernel.cpp:1702
1619
#| msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding"
1624
#: kmkernel.cpp:1702
1626
#| msgid "Work Offline"
1628
msgstr "Work Offline"
1630
#: kmkernel.cpp:1702
1632
msgid "Resource %1 is broken. This resource is now %2"
1635
#: foldershortcutactionmanager.cpp:131 foldershortcutactionmanager.cpp:132
1402
#: foldershortcutactionmanager.cpp:135 foldershortcutactionmanager.cpp:136
1637
1404
msgid "Folder Shortcut %1"
1638
1405
msgstr "Folder Shortcut %1"
2047
1814
msgid "Email Address"
2048
1815
msgstr "Email Address"
2050
#: kmmainwidget.cpp:438
2052
msgid "1 new message in %2"
2053
msgid_plural "%1 new messages in %2"
2054
msgstr[0] "1 new message in %2"
2055
msgstr[1] "%1 new messages in %2"
2057
#: kmmainwidget.cpp:459
2059
msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder"
2060
msgid "<b>New mail arrived</b><br />%1"
2061
msgstr "<b>New mail arrived</b><br />%1"
2063
#: kmmainwidget.cpp:462
2064
msgid "New mail arrived"
2065
msgstr "New mail arrived"
2067
#: kmmainwidget.cpp:1034
2068
msgid "Set Focus to Quick Search"
2069
msgstr "Set Focus to Quick Search"
2071
#: kmmainwidget.cpp:1041
2072
msgid "Extend Selection to Previous Message"
2073
msgstr "Extend Selection to Previous Message"
2075
#: kmmainwidget.cpp:1047
2076
msgid "Extend Selection to Next Message"
2077
msgstr "Extend Selection to Next Message"
2079
#: kmmainwidget.cpp:1181
2080
msgid "Move Message to Folder"
2081
msgstr "Move Message to Folder"
2083
#: kmmainwidget.cpp:1188
2084
msgid "Copy Message to Folder"
2085
msgstr "Copy Message to Folder"
2087
#: kmmainwidget.cpp:1195
2088
msgid "Jump to Folder..."
2089
msgstr "Jump to Folder..."
2091
#: kmmainwidget.cpp:1202
2092
msgid "Abort Current Operation"
2093
msgstr "Abort Current Operation"
2095
#: kmmainwidget.cpp:1209
2096
msgid "Focus on Next Folder"
2097
msgstr "Focus on Next Folder"
2099
#: kmmainwidget.cpp:1216
2100
msgid "Focus on Previous Folder"
2101
msgstr "Focus on Previous Folder"
2103
#: kmmainwidget.cpp:1223
2104
msgid "Select Folder with Focus"
2105
msgstr "Select Folder with Focus"
2107
#: kmmainwidget.cpp:1231
2108
msgid "Focus on Next Message"
2109
msgstr "Focus on Next Message"
2111
#: kmmainwidget.cpp:1238
2112
msgid "Focus on Previous Message"
2113
msgstr "Focus on Previous Message"
2115
#: kmmainwidget.cpp:1245
2116
msgid "Select Message with Focus"
2117
msgstr "Select Message with Focus"
2119
#: kmmainwidget.cpp:1381
2121
"The Nepomuk semantic search service is not available. Searching is not "
2122
"possible without it. You can enable it in \"System Settings\"."
2125
#: kmmainwidget.cpp:1382
2127
#| msgid "KWallet Not Available"
2128
msgid "Search Not Available"
2129
msgstr "KWallet Not Available"
2131
#: kmmainwidget.cpp:1390
2133
"You have disabled full text indexing of emails. Searching is not possible "
2134
"without that. You can enable it in \"System Settings\". Note that searching "
2135
"will only be possible after your emails have been fully indexed, which can "
2139
#: kmmainwidget.cpp:1560
2143
#: kmmainwidget.cpp:1573
2144
msgid "(no templates)"
2145
msgstr "(no templates)"
2147
#: kmmainwidget.cpp:1647
2148
msgid "This folder does not have any expiry options set"
2149
msgstr "This folder does not have any expiry options set"
2151
#: kmmainwidget.cpp:1655
2153
msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
2154
msgstr "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
2156
#: kmmainwidget.cpp:1657
2157
msgid "Expire Folder"
2158
msgstr "Expire Folder"
2160
#: kmmainwidget.cpp:1658
2164
#: kmmainwidget.cpp:1680
2166
msgstr "Empty Wastebin"
2168
#: kmmainwidget.cpp:1680
2169
msgid "Move to Trash"
2170
msgstr "Move to Wastebin"
2172
#: kmmainwidget.cpp:1682
2173
msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
2174
msgstr "Are you sure you want to empty the wastebin folder?"
2176
#: kmmainwidget.cpp:1683
2179
"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the "
2182
"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the "
2185
#: kmmainwidget.cpp:1705
2186
msgid "Moved all messages to the trash"
2187
msgstr "Moved all messages to the wastebin"
2189
#: kmmainwidget.cpp:1748
2190
msgid "Delete Search"
2191
msgstr "Delete Search"
2193
#: kmmainwidget.cpp:1749
2196
"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages "
2197
"it shows will still be available in their original folder.</qt>"
2199
"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages "
2200
"it shows will still be available in their original folder.</qt>"
2202
#: kmmainwidget.cpp:1752
2203
msgctxt "@action:button Delete search"
2207
#: kmmainwidget.cpp:1754
2208
msgid "Delete Folder"
2209
msgstr "Delete Folder"
2211
#: kmmainwidget.cpp:1759
2213
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
2214
msgstr "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
2216
#: kmmainwidget.cpp:1763
2219
"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> "
2220
"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their "
2221
"contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages "
2222
"are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
2224
"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> "
2225
"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their "
2226
"contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages "
2227
"are not saved into your Wastebin folder and are permanently deleted.</p></qt>"
2229
#: kmmainwidget.cpp:1772
2232
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, "
2233
"discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not "
2234
"saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
2236
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, "
2237
"discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not "
2238
"saved into your Wastebin folder and are permanently deleted.</p></qt>"
2240
#: kmmainwidget.cpp:1778
2243
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and "
2244
"all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that "
2245
"discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently "
2248
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and "
2249
"all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that "
2250
"discarded messages are not saved into your Wastebin folder and are "
2251
"permanently deleted.</p></qt>"
2253
#: kmmainwidget.cpp:1785
2254
msgctxt "@action:button Delete folder"
2258
#: kmmainwidget.cpp:1819
2259
msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
2260
msgstr "Are you sure you want to expire all old messages?"
2262
#: kmmainwidget.cpp:1820
2263
msgid "Expire Old Messages?"
2264
msgstr "Expire Old Messages?"
2266
#: kmmainwidget.cpp:1820
2270
#: kmmainwidget.cpp:1836
2272
"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
2273
"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
2274
"present and anticipated security exploits."
2276
"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
2277
"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
2278
"present and anticipated security exploits."
2280
#: kmmainwidget.cpp:1839 kmmainwidget.cpp:1868
2281
msgid "Security Warning"
2282
msgstr "Security Warning"
2284
#: kmmainwidget.cpp:1840
2288
#: kmmainwidget.cpp:1865
2290
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
2291
"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
2292
"compromised by other present and anticipated security exploits."
2294
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
2295
"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
2296
"compromised by other present and anticipated security exploits."
2298
#: kmmainwidget.cpp:1869
2299
msgid "Load External References"
2300
msgstr "Load External References"
2302
#: kmmainwidget.cpp:1962
2305
"<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it "
2306
"cannot be restored.</qt>"
2308
"<qt>Do you really want to delete the %1 selected messages?<br />Once "
2309
"deleted, they cannot be restored.</qt>"
2311
"<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it "
2312
"cannot be restored.</qt>"
2314
"<qt>Do you really want to delete the %1 selected messages?<br />Once "
2315
"deleted, they cannot be restored.</qt>"
2317
#: kmmainwidget.cpp:1968
2318
msgid "Delete Messages"
2319
msgstr "Delete Messages"
2321
#: kmmainwidget.cpp:1968
2322
msgid "Delete Message"
2323
msgstr "Delete Message"
2325
#: kmmainwidget.cpp:1989
2326
msgid "Moving messages..."
2327
msgstr "Moving messages..."
2329
#: kmmainwidget.cpp:1991
2330
msgid "Deleting messages..."
2331
msgstr "Deleting messages..."
2333
#: kmmainwidget.cpp:2005
2334
msgid "Messages deleted successfully."
2335
msgstr "Messages deleted successfully."
2337
#: kmmainwidget.cpp:2007
2338
msgid "Messages moved successfully."
2339
msgstr "Messages moved successfully."
2341
#: kmmainwidget.cpp:2012
2342
msgid "Deleting messages failed."
2343
msgstr "Deleting messages failed."
2345
#: kmmainwidget.cpp:2014
2346
msgid "Deleting messages canceled."
2347
msgstr "Deleting messages cancelled."
2349
#: kmmainwidget.cpp:2017
2350
msgid "Moving messages failed."
2351
msgstr "Moving messages failed."
2353
#: kmmainwidget.cpp:2019
2354
msgid "Moving messages canceled."
2355
msgstr "Moving messages cancelled."
2357
#: kmmainwidget.cpp:2065
2358
msgid "Move Messages to Folder"
2359
msgstr "Move Messages to Folder"
2361
#: kmmainwidget.cpp:2095
2362
msgid "Copying messages..."
2363
msgstr "Copying messages..."
2365
#: kmmainwidget.cpp:2104
2366
msgid "Messages copied successfully."
2367
msgstr "Messages copied successfully."
2369
#: kmmainwidget.cpp:2107
2370
msgid "Copying messages failed."
2371
msgstr "Copying messages failed."
2373
#: kmmainwidget.cpp:2109
2374
msgid "Copying messages canceled."
2375
msgstr "Copying messages cancelled."
2377
#: kmmainwidget.cpp:2116
2378
msgid "Copy Messages to Folder"
2379
msgstr "Copy Messages to Folder"
2381
#: kmmainwidget.cpp:2151
2382
msgid "Moving messages to trash..."
2383
msgstr "Moving messages to wastebin..."
2385
#: kmmainwidget.cpp:2161
2386
msgid "Messages moved to trash successfully."
2387
msgstr "Messages moved to wastebin successfully"
2389
#: kmmainwidget.cpp:2164
2390
msgid "Moving messages to trash failed."
2391
msgstr "Moving messages to wastebin failed."
2393
#: kmmainwidget.cpp:2166
2394
msgid "Moving messages to trash canceled."
2395
msgstr "Moving messages to wastebin cancelled."
2397
#: kmmainwidget.cpp:2420
2398
msgid "Jump to Folder"
2399
msgstr "Jump to Folder"
2401
#: kmmainwidget.cpp:2481
2403
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
2404
"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
2405
"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
2407
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
2408
"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
2409
"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
2411
#: kmmainwidget.cpp:2486
2412
msgid "No Server-Side Filtering Configured"
2413
msgstr "No Server-Side Filtering Configured"
2415
#: kmmainwidget.cpp:2509
2416
msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
2417
msgstr "Could not start certificate manager; please check your installation."
2419
#: kmmainwidget.cpp:2511 kmmainwidget.cpp:2522
2421
msgstr "KMail Error"
2423
#: kmmainwidget.cpp:2520
2425
"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
2428
"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
2431
#: kmmainwidget.cpp:2608
2433
#| msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
2434
msgid "Network connection detected, all network jobs resumed"
2435
msgstr "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
2437
#: kmmainwidget.cpp:2612
2439
#| msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
2440
msgid "No network connection detected, all network jobs are suspended"
2441
msgstr "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
2443
#: kmmainwidget.cpp:3067
2445
msgstr "Save &As..."
2447
#: kmmainwidget.cpp:3076
2448
msgid "&Expire All Folders"
2449
msgstr "&Expire All Folders"
2451
#: kmmainwidget.cpp:3081
2453
msgstr "Check &Mail"
2455
#: kmmainwidget.cpp:3087
2456
msgid "Check Mail In"
2457
msgstr "Check Mail In"
2459
#: kmmainwidget.cpp:3088 kmmainwidget.cpp:3089
2463
#: kmmainwidget.cpp:3099
2464
msgid "&Send Queued Messages"
2465
msgstr "&Send Queued Messages"
2467
#: kmmainwidget.cpp:3109
2468
msgid "Online status (unknown)"
2469
msgstr "Online status (unknown)"
2471
#: kmmainwidget.cpp:3112
2472
msgid "Send Queued Messages Via"
2473
msgstr "Send Queued Messages Via"
2475
#: kmmainwidget.cpp:3122 kmcomposewin.cpp:1151
2476
msgid "&Address Book"
2477
msgstr "&Address Book"
2479
#: kmmainwidget.cpp:3130
2480
msgid "Certificate Manager"
2481
msgstr "Certificate Manager"
2483
#: kmmainwidget.cpp:3137
2484
msgid "GnuPG Log Viewer"
2485
msgstr "GnuPG Log Viewer"
2487
#: kmmainwidget.cpp:3149
2488
msgid "&Import Messages"
2489
msgstr "&Import Messages"
2491
#: kmmainwidget.cpp:3157
2492
msgid "&Debug Sieve..."
2493
msgstr "&Debug Sieve..."
2495
#: kmmainwidget.cpp:3164
2496
msgid "Filter &Log Viewer..."
2497
msgstr "Filter &Log Viewer..."
2499
#: kmmainwidget.cpp:3169
2500
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
2501
msgstr "&Anti-Spam Wizard..."
2503
#: kmmainwidget.cpp:3174
2504
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
2505
msgstr "&Anti-Virus Wizard..."
2507
#: kmmainwidget.cpp:3179
2508
msgid "&Account Wizard..."
2509
msgstr "&Account Wizard..."
2511
#: kmmainwidget.cpp:3185
2512
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
2513
msgstr "Edit \"Out of Office\" Replies..."
2515
#: kmmainwidget.cpp:3200 kmmainwidget.cpp:4028
2516
msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash"
2520
#: kmmainwidget.cpp:3205 kmmainwidget.cpp:4030
2521
msgid "M&ove Thread to Trash"
2522
msgstr "M&ove Thread to Wastebin"
2524
#: kmmainwidget.cpp:3209
2525
msgid "Move thread to trashcan"
2526
msgstr "Move thread to wastebin"
2528
#: kmmainwidget.cpp:3212 kmmainwidget.cpp:4030
2529
msgid "Delete T&hread"
2530
msgstr "Delete T&hread"
2532
#: kmmainwidget.cpp:3218
2533
msgid "&Find Messages..."
2534
msgstr "&Find Messages..."
2536
#: kmmainwidget.cpp:3224 kmreaderwin.cpp:183
2537
msgid "&Find in Message..."
2538
msgstr "&Find in Message..."
2540
#: kmmainwidget.cpp:3230
2541
msgid "Select &All Messages"
2542
msgstr "Select &All Messages"
2544
#: kmmainwidget.cpp:3238
2545
msgid "&Mailing List Management..."
2546
msgstr "&Mailing List Management..."
2548
#: kmmainwidget.cpp:3243
2549
msgid "&Assign Shortcut..."
2550
msgstr "&Assign Shortcut..."
2552
#: kmmainwidget.cpp:3260
2553
msgid "&Expiration Settings"
2554
msgstr "&Expiration Settings"
2556
#: kmmainwidget.cpp:3278
2557
msgid "&Archive Folder..."
2558
msgstr "&Archive Folder..."
2560
#: kmmainwidget.cpp:3282
2561
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
2562
msgstr "Prefer &HTML to Plain Text"
2564
#: kmmainwidget.cpp:3286
2565
msgid "Load E&xternal References"
2566
msgstr "Load E&xternal References"
2568
#: kmmainwidget.cpp:3309
2569
msgid "Copy Message To..."
2570
msgstr "Copy Message To..."
2572
#: kmmainwidget.cpp:3311
2573
msgid "Move Message To..."
2574
msgstr "Move Message To..."
2576
#: kmmainwidget.cpp:3316
2577
msgid "&New Message..."
2578
msgstr "&New Message..."
2580
#: kmmainwidget.cpp:3318
2581
msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
2585
#: kmmainwidget.cpp:3326
2586
msgid "Message From &Template"
2587
msgstr "Message From &Template"
2589
#: kmmainwidget.cpp:3336
2590
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
2591
msgstr "New Message t&o Mailing-List..."
2593
#: kmmainwidget.cpp:3343
2594
msgid "Send A&gain..."
2595
msgstr "Send A&gain..."
2597
#: kmmainwidget.cpp:3348
2598
msgid "&Create Filter"
2599
msgstr "&Create Filter"
2601
#: kmmainwidget.cpp:3352
2602
msgid "Filter on &Subject..."
2603
msgstr "Filter on &Subject..."
2605
#: kmmainwidget.cpp:3357
2606
msgid "Filter on &From..."
2607
msgstr "Filter on &From..."
2609
#: kmmainwidget.cpp:3362
2610
msgid "Filter on &To..."
2611
msgstr "Filter on &To..."
2613
#: kmmainwidget.cpp:3369
2614
msgid "New Message From &Template"
2615
msgstr "New Message From &Template"
2617
#: kmmainwidget.cpp:3375
2618
msgid "Mark &Thread"
2619
msgstr "Mark &Thread"
2621
#: kmmainwidget.cpp:3378
2622
msgid "Mark Thread as &Read"
2623
msgstr "Mark Thread as &Read"
2625
#: kmmainwidget.cpp:3381
2626
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
2627
msgstr "Mark all messages in the selected thread as read"
2629
#: kmmainwidget.cpp:3384
2630
msgid "Mark Thread as &Unread"
2631
msgstr "Mark Thread as &Unread"
2633
#: kmmainwidget.cpp:3387
2634
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
2635
msgstr "Mark all messages in the selected thread as unread"
2637
#: kmmainwidget.cpp:3393
2638
msgid "Mark Thread as &Important"
2639
msgstr "Mark Thread as &Important"
2641
#: kmmainwidget.cpp:3396
2642
msgid "Remove &Important Thread Mark"
2643
msgstr "Remove &Important Thread Mark"
2645
#: kmmainwidget.cpp:3399
2646
msgid "Mark Thread as &Action Item"
2647
msgstr "Mark Thread as &Action Item"
2649
#: kmmainwidget.cpp:3402
2650
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
2651
msgstr "Remove &Action Item Thread Mark"
2653
#: kmmainwidget.cpp:3406
2654
msgid "&Watch Thread"
2655
msgstr "&Watch Thread"
2657
#: kmmainwidget.cpp:3410
2658
msgid "&Ignore Thread"
2659
msgstr "&Ignore Thread"
2661
#: kmmainwidget.cpp:3418 kmreadermainwin.cpp:320
2662
msgid "Save A&ttachments..."
2663
msgstr "Save A&ttachments..."
2665
#: kmmainwidget.cpp:3427
2666
msgid "Appl&y All Filters"
2667
msgstr "Appl&y All Filters"
2669
#. i18n: file: kmail_part.rc:163
2670
#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
2671
#. i18n: file: kmmainwin.rc:163
2672
#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
2673
#: kmmainwidget.cpp:3433 rc.cpp:331 rc.cpp:376
2674
msgid "A&pply Filter"
2675
msgstr "A&pply Filter"
2677
#: kmmainwidget.cpp:3437
2680
#| msgid "&Expand Thread"
2682
msgid "&Expand Thread / Group"
2683
msgstr "&Expand Thread"
2685
#: kmmainwidget.cpp:3440
2687
#| msgid "Expand the current thread"
2688
msgid "Expand the current thread or group"
2689
msgstr "Expand the current thread"
2691
#: kmmainwidget.cpp:3444
2694
#| msgid "&Collapse Thread"
2696
msgid "&Collapse Thread / Group"
2697
msgstr "&Collapse Thread"
2699
#: kmmainwidget.cpp:3447
2701
#| msgid "Collapse the current thread"
2702
msgid "Collapse the current thread or group"
2703
msgstr "Collapse the current thread"
2705
#: kmmainwidget.cpp:3451
2707
msgid "Ex&pand All Threads"
2708
msgstr "Ex&pand All Threads"
2710
#: kmmainwidget.cpp:3454
2711
msgid "Expand all threads in the current folder"
2712
msgstr "Expand all threads in the current folder"
2714
#: kmmainwidget.cpp:3458
2716
msgid "C&ollapse All Threads"
2717
msgstr "C&ollapse All Threads"
2719
#: kmmainwidget.cpp:3461
2720
msgid "Collapse all threads in the current folder"
2721
msgstr "Collapse all threads in the current folder"
2723
#: kmmainwidget.cpp:3466 kmreadermainwin.cpp:336
2724
msgid "&View Source"
2725
msgstr "&View Source"
2727
#: kmmainwidget.cpp:3471
2728
msgid "&Display Message"
2729
msgstr "&Display Message"
2731
#: kmmainwidget.cpp:3480
2732
msgid "&Next Message"
2733
msgstr "&Next Message"
2735
#: kmmainwidget.cpp:3483
2736
msgid "Go to the next message"
2737
msgstr "Go to the next message"
2739
#: kmmainwidget.cpp:3487
2740
msgid "Next &Unread Message"
2741
msgstr "Next &Unread Message"
2743
#: kmmainwidget.cpp:3495
2744
msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message"
2748
#: kmmainwidget.cpp:3496
2749
msgid "Go to the next unread message"
2750
msgstr "Go to the next unread message"
2752
#: kmmainwidget.cpp:3500
2753
msgid "&Previous Message"
2754
msgstr "&Previous Message"
2756
#: kmmainwidget.cpp:3502
2757
msgid "Go to the previous message"
2758
msgstr "Go to the previous message"
2760
#: kmmainwidget.cpp:3507
2761
msgid "Previous Unread &Message"
2762
msgstr "Previous Unread &Message"
2764
#: kmmainwidget.cpp:3515
2765
msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message."
2769
#: kmmainwidget.cpp:3516
2770
msgid "Go to the previous unread message"
2771
msgstr "Go to the previous unread message"
2773
#: kmmainwidget.cpp:3520
2774
msgid "Next Unread &Folder"
2775
msgstr "Next Unread &Folder"
2777
#: kmmainwidget.cpp:3524
2778
msgid "Go to the next folder with unread messages"
2779
msgstr "Go to the next folder with unread messages"
2781
#: kmmainwidget.cpp:3530
2782
msgid "Previous Unread F&older"
2783
msgstr "Previous Unread F&older"
2785
#: kmmainwidget.cpp:3533
2786
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
2787
msgstr "Go to the previous folder with unread messages"
2789
#: kmmainwidget.cpp:3540
2791
msgid "Next Unread &Text"
2792
msgstr "Next Unread &Text"
2794
#: kmmainwidget.cpp:3543
2795
msgid "Go to the next unread text"
2796
msgstr "Go to the next unread text"
2798
#: kmmainwidget.cpp:3544
2800
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
2803
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
2806
#: kmmainwidget.cpp:3552
2807
msgid "Configure &Filters..."
2808
msgstr "Configure &Filters..."
2810
#: kmmainwidget.cpp:3558
2811
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
2812
msgstr "Manage &Sieve Scripts..."
2814
#: kmmainwidget.cpp:3563
2815
msgid "KMail &Introduction"
2816
msgstr "KMail &Introduction"
2818
#: kmmainwidget.cpp:3565
2819
msgid "Display KMail's Welcome Page"
2820
msgstr "Display KMail's Welcome Page"
2822
#: kmmainwidget.cpp:3574
2823
msgid "Configure &Notifications..."
2824
msgstr "Configure &Notifications..."
2826
#: kmmainwidget.cpp:3581
2827
msgid "&Configure KMail..."
2828
msgstr "&Configure KMail..."
2830
#: kmmainwidget.cpp:3587
2834
#: kmmainwidget.cpp:3593
2835
msgid "Add Favorite Folder..."
2836
msgstr "Add Favourite Folder..."
2838
#: kmmainwidget.cpp:3621
2839
msgid "Add Favorite Folder"
2840
msgstr "Add Favourite Folder"
2842
#: kmmainwidget.cpp:3947
2843
msgid "E&mpty Trash"
2844
msgstr "E&mpty Wastebin"
2846
#: kmmainwidget.cpp:3947
2847
msgid "&Move All Messages to Trash"
2848
msgstr "&Move All Messages to the Wastebin"
2850
#: kmmainwidget.cpp:4023
2851
msgid "&Delete Search"
2852
msgstr "&Delete Search"
2854
#: kmmainwidget.cpp:4023
2855
msgid "&Delete Folder"
2856
msgstr "&Delete Folder"
2858
#: kmmainwidget.cpp:4028 kmreadermainwin.cpp:323
2859
msgid "&Move to Trash"
2860
msgstr "&Move to Wastebin"
2862
#: kmmainwidget.cpp:4155
2867
#: kmmainwidget.cpp:4334
2868
msgid "Out of office reply active"
2869
msgstr "Out of office reply active"
2871
#: kmmainwidget.cpp:4431
2872
msgid "Network is unconnected, some infos from folder could not be updated."
2875
#: kmmainwidget.cpp:4467
2877
msgctxt "@title:window"
2878
msgid "Properties of Folder %1"
2879
msgstr "Properties of Folder %1"
2881
1817
#: kmail_options.h:12
2882
1818
msgid "Set subject of message"
2883
1819
msgstr "Set subject of message"
3611
2543
msgid "Message will not be encrypted"
3612
2544
msgstr "Message will not be encrypted"
3614
#: kmsystemtray.cpp:270
3615
msgid "New Messages In"
3616
msgstr "New Messages In"
3618
#: kmsystemtray.cpp:361
3619
msgid "There are no unread messages"
3620
msgstr "There are no unread messages"
3622
#: kmsystemtray.cpp:362
3624
msgid "1 unread message"
3625
msgid_plural "%1 unread messages"
3626
msgstr[0] "1 unread message"
3627
msgstr[1] "%1 unread messages"
3629
#: undostack.cpp:101
3630
msgid "There is nothing to undo."
3631
msgstr "There is nothing to undo."
3633
#: undostack.cpp:108
3634
#, fuzzy, kde-format
3635
#| msgid "Copy or Move Messages to %1"
3636
msgid "Can not move message. %1"
3637
msgstr "Copy or Move Messages to %1"
2550
#: aboutdata.cpp:54 aboutdata.cpp:58 aboutdata.cpp:60
2551
msgid "Former maintainer"
2552
msgstr "Former maintainer"
2555
msgid "Original author"
2556
msgstr "Original author"
2559
msgid "Former co-maintainer"
2560
msgstr "Former co-maintainer"
2562
#: aboutdata.cpp:65 aboutdata.cpp:67
2563
msgid "Core developer"
2564
msgstr "Core developer"
2566
#: aboutdata.cpp:69 aboutdata.cpp:71 aboutdata.cpp:73
2567
msgid "Former core developer"
2568
msgstr "Former core developer"
2571
msgid "Documentation"
2572
msgstr "Documentation"
2575
msgid "system tray notification"
2576
msgstr "system tray notification"
2579
msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support"
2580
msgstr "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support"
2582
#: aboutdata.cpp:108
2583
msgid "Original encryption support<br/>PGP 2 and PGP 5 support"
2584
msgstr "Original encryption support<br/>PGP 2 and PGP 5 support"
2586
#: aboutdata.cpp:111
2587
msgid "GnuPG support"
2588
msgstr "GnuPG support"
2590
#: aboutdata.cpp:139
2591
msgid "New message list and new folder tree"
2592
msgstr "New message list and new folder tree"
2594
#: aboutdata.cpp:178
2595
msgid "Anti-virus support"
2596
msgstr "Anti-virus support"
2598
#: aboutdata.cpp:187 aboutdata.cpp:234
2600
msgstr "POP filters"
2602
#: aboutdata.cpp:208
2603
msgid "Usability tests and improvements"
2604
msgstr "Usability tests and improvements"
2606
#: aboutdata.cpp:214 aboutdata.cpp:228
2607
msgid "Ägypten and Kroupware project management"
2608
msgstr "Ägypten and Kroupware project management"
2610
#: aboutdata.cpp:217
2611
msgid "Improved HTML support"
2612
msgstr "Improved HTML support"
2614
#: aboutdata.cpp:219
2615
msgid "beta testing of PGP 6 support"
2616
msgstr "beta testing of PGP 6 support"
2618
#: aboutdata.cpp:226
2619
msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages"
2620
msgstr "timestamp for 'Transmission completed' status messages"
2622
#: aboutdata.cpp:230
2623
msgid "multiple encryption keys per address"
2624
msgstr "multiple encryption keys per address"
2626
#: aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:103 kmsystemtray.cpp:65
2627
#: kmsystemtray.cpp:113 mailinglistpropertiesdialog.cpp:113
2631
#: aboutdata.cpp:241
2632
msgid "KDE Email Client"
2633
msgstr "KDE Email Client"
2635
#: aboutdata.cpp:242
2637
#| msgid "Copyright © 1997–2010, KMail authors"
2638
msgid "Copyright © 1997–2011, KMail authors"
2639
msgstr "Copyright © 1997–2010, KMail authors"
2641
#: identitypage.cpp:228
2643
msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>"
2644
msgstr "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>"
2646
#: identitypage.cpp:230
2647
msgid "Remove Identity"
2648
msgstr "Remove Identity"
2650
#: identitypage.cpp:231 simplestringlisteditor.cpp:88
2654
#: identitypage.cpp:279
2658
#: identitypage.cpp:282
2659
msgid "Set as Default"
2660
msgstr "Set as Default"
2662
#: messageactions.cpp:71
2667
#: messageactions.cpp:76 searchwindow.cpp:302
2671
#: messageactions.cpp:83
2672
msgid "Reply to A&uthor..."
2673
msgstr "Reply to A&uthor..."
2675
#: messageactions.cpp:90 searchwindow.cpp:306
2676
msgid "Reply to &All..."
2677
msgstr "Reply to &All..."
2679
#: messageactions.cpp:97 searchwindow.cpp:310
2680
msgid "Reply to Mailing-&List..."
2681
msgstr "Reply to Mailing-&List..."
2683
#: messageactions.cpp:104
2684
msgid "Reply Without &Quote..."
2685
msgstr "Reply Without &Quote..."
2687
#: messageactions.cpp:111
2688
msgid "Filter on Mailing-&List..."
2689
msgstr "Filter on Mailing-&List..."
2691
#: messageactions.cpp:115
2692
msgid "Create To-do/Reminder..."
2693
msgstr "Create To-do/Reminder..."
2695
#: messageactions.cpp:116
2696
msgid "Create To-do"
2697
msgstr "Create To-do"
2699
#: messageactions.cpp:117
2700
msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
2701
msgstr "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
2703
#: messageactions.cpp:118
2705
"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
2706
"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
2707
"liking before saving it to your calendar."
2709
"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
2710
"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
2711
"liking before saving it to your calendar."
2713
#: messageactions.cpp:125
2714
msgid "Mar&k Message"
2715
msgstr "Mar&k Message"
2717
#: messageactions.cpp:146
2718
msgid "&Edit Message"
2719
msgstr "&Edit Message"
2721
#: messageactions.cpp:152 messageactions.cpp:618
2723
msgstr "Add Note..."
2725
#: messageactions.cpp:159 searchwindow.cpp:314
2730
#: messageactions.cpp:164
2731
msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
2732
msgid "As &Attachment..."
2733
msgstr "As &Attachment..."
2735
#: messageactions.cpp:172
2736
msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
2740
#: messageactions.cpp:180
2741
msgctxt "Message->Forward->"
2742
msgid "&Redirect..."
2743
msgstr "&Redirect..."
2745
#: messageactions.cpp:189
2747
msgid "Mailing-&List"
2748
msgstr "Mailing-&List"
2750
#: messageactions.cpp:355
2751
msgid "Filter on Mailing-List..."
2752
msgstr "Filter on Mailing-List..."
2754
#: messageactions.cpp:382
2755
msgid "Open Message in List Archive"
2756
msgstr "Open Message in List Archive"
2758
#: messageactions.cpp:384
2759
msgid "Post New Message"
2760
msgstr "Post New Message"
2762
#: messageactions.cpp:386
2763
msgid "Go to Archive"
2764
msgstr "Go to Archive"
2766
#: messageactions.cpp:388
2767
msgid "Request Help"
2768
msgstr "Request Help"
2770
#: messageactions.cpp:390
2771
msgctxt "Contact the owner of the mailing list"
2772
msgid "Contact Owner"
2773
msgstr "Contact Owner"
2775
#: messageactions.cpp:392 mailinglistpropertiesdialog.cpp:154
2776
msgid "Subscribe to List"
2777
msgstr "Subscribe to List"
2779
#: messageactions.cpp:394
2780
msgid "Unsubscribe from List"
2781
msgstr "Unsubscribe from List"
2783
#: messageactions.cpp:403
2785
msgid "Filter on Mailing-List %1..."
2786
msgstr "Filter on Mailing-List %1..."
2788
#: messageactions.cpp:567
2792
#: messageactions.cpp:570
2796
#: messageactions.cpp:573
2799
"%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or "
2800
"email though could be irc/ftp or other url variant"
2804
#: messageactions.cpp:620
2805
msgid "Edit Note..."
2806
msgstr "Edit Note..."
2808
#: kmmainwidget.cpp:441
2810
msgid "1 new message in %2"
2811
msgid_plural "%1 new messages in %2"
2812
msgstr[0] "1 new message in %2"
2813
msgstr[1] "%1 new messages in %2"
2815
#: kmmainwidget.cpp:462
2817
msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder"
2818
msgid "<b>New mail arrived</b><br />%1"
2819
msgstr "<b>New mail arrived</b><br />%1"
2821
#: kmmainwidget.cpp:465
2822
msgid "New mail arrived"
2823
msgstr "New mail arrived"
2825
#: kmmainwidget.cpp:1042
2826
msgid "Set Focus to Quick Search"
2827
msgstr "Set Focus to Quick Search"
2829
#: kmmainwidget.cpp:1049
2830
msgid "Extend Selection to Previous Message"
2831
msgstr "Extend Selection to Previous Message"
2833
#: kmmainwidget.cpp:1055
2834
msgid "Extend Selection to Next Message"
2835
msgstr "Extend Selection to Next Message"
2837
#: kmmainwidget.cpp:1190
2838
msgid "Move Message to Folder"
2839
msgstr "Move Message to Folder"
2841
#: kmmainwidget.cpp:1197
2842
msgid "Copy Message to Folder"
2843
msgstr "Copy Message to Folder"
2845
#: kmmainwidget.cpp:1204
2846
msgid "Jump to Folder..."
2847
msgstr "Jump to Folder..."
2849
#: kmmainwidget.cpp:1211
2850
msgid "Abort Current Operation"
2851
msgstr "Abort Current Operation"
2853
#: kmmainwidget.cpp:1218
2854
msgid "Focus on Next Folder"
2855
msgstr "Focus on Next Folder"
2857
#: kmmainwidget.cpp:1225
2858
msgid "Focus on Previous Folder"
2859
msgstr "Focus on Previous Folder"
2861
#: kmmainwidget.cpp:1232
2862
msgid "Select Folder with Focus"
2863
msgstr "Select Folder with Focus"
2865
#: kmmainwidget.cpp:1240
2866
msgid "Focus on Next Message"
2867
msgstr "Focus on Next Message"
2869
#: kmmainwidget.cpp:1247
2870
msgid "Focus on Previous Message"
2871
msgstr "Focus on Previous Message"
2873
#: kmmainwidget.cpp:1254
2874
msgid "Select Message with Focus"
2875
msgstr "Select Message with Focus"
2877
#: kmmainwidget.cpp:1390
2879
"The Nepomuk semantic search service is not available. Searching is not "
2880
"possible without it. You can enable it in \"System Settings\"."
2883
#: kmmainwidget.cpp:1391
2885
#| msgid "KWallet Not Available"
2886
msgid "Search Not Available"
2887
msgstr "KWallet Not Available"
2889
#: kmmainwidget.cpp:1399
2891
"You have disabled full text indexing of emails. Searching is not possible "
2892
"without that. You can enable it in \"System Settings\". Note that searching "
2893
"will only be possible after your emails have been fully indexed, which can "
2897
#: kmmainwidget.cpp:1569
2901
#: kmmainwidget.cpp:1582
2902
msgid "(no templates)"
2903
msgstr "(no templates)"
2905
#: kmmainwidget.cpp:1656
2906
msgid "This folder does not have any expiry options set"
2907
msgstr "This folder does not have any expiry options set"
2909
#: kmmainwidget.cpp:1664
2911
msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
2912
msgstr "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
2914
#: kmmainwidget.cpp:1666
2915
msgid "Expire Folder"
2916
msgstr "Expire Folder"
2918
#: kmmainwidget.cpp:1667
2922
#: kmmainwidget.cpp:1689
2924
msgstr "Empty Wastebin"
2926
#: kmmainwidget.cpp:1689
2927
msgid "Move to Trash"
2928
msgstr "Move to Wastebin"
2930
#: kmmainwidget.cpp:1691
2931
msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
2932
msgstr "Are you sure you want to empty the wastebin folder?"
2934
#: kmmainwidget.cpp:1692
2937
"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the "
2940
"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the "
2943
#: kmmainwidget.cpp:1714
2944
msgid "Moved all messages to the trash"
2945
msgstr "Moved all messages to the wastebin"
2947
#: kmmainwidget.cpp:1757
2948
msgid "Delete Search"
2949
msgstr "Delete Search"
2951
#: kmmainwidget.cpp:1758
2954
"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages "
2955
"it shows will still be available in their original folder.</qt>"
2957
"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages "
2958
"it shows will still be available in their original folder.</qt>"
2960
#: kmmainwidget.cpp:1761
2961
msgctxt "@action:button Delete search"
2965
#: kmmainwidget.cpp:1763
2966
msgid "Delete Folder"
2967
msgstr "Delete Folder"
2969
#: kmmainwidget.cpp:1768
2971
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
2972
msgstr "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
2974
#: kmmainwidget.cpp:1772
2977
"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> "
2978
"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their "
2979
"contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages "
2980
"are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
2982
"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> "
2983
"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their "
2984
"contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages "
2985
"are not saved into your Wastebin folder and are permanently deleted.</p></qt>"
2987
#: kmmainwidget.cpp:1781
2990
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, "
2991
"discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not "
2992
"saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
2994
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, "
2995
"discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not "
2996
"saved into your Wastebin folder and are permanently deleted.</p></qt>"
2998
#: kmmainwidget.cpp:1787
3001
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and "
3002
"all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that "
3003
"discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently "
3006
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and "
3007
"all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that "
3008
"discarded messages are not saved into your Wastebin folder and are "
3009
"permanently deleted.</p></qt>"
3011
#: kmmainwidget.cpp:1794
3012
msgctxt "@action:button Delete folder"
3016
#: kmmainwidget.cpp:1827
3017
msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
3018
msgstr "Are you sure you want to expire all old messages?"
3020
#: kmmainwidget.cpp:1828
3021
msgid "Expire Old Messages?"
3022
msgstr "Expire Old Messages?"
3024
#: kmmainwidget.cpp:1828
3028
#: kmmainwidget.cpp:1844
3030
"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
3031
"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
3032
"present and anticipated security exploits."
3034
"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
3035
"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
3036
"present and anticipated security exploits."
3038
#: kmmainwidget.cpp:1847 kmmainwidget.cpp:1876
3039
msgid "Security Warning"
3040
msgstr "Security Warning"
3042
#: kmmainwidget.cpp:1848
3046
#: kmmainwidget.cpp:1873
3048
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
3049
"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
3050
"compromised by other present and anticipated security exploits."
3052
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
3053
"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
3054
"compromised by other present and anticipated security exploits."
3056
#: kmmainwidget.cpp:1877
3057
msgid "Load External References"
3058
msgstr "Load External References"
3060
#: kmmainwidget.cpp:1970
3063
"<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it "
3064
"cannot be restored.</qt>"
3066
"<qt>Do you really want to delete the %1 selected messages?<br />Once "
3067
"deleted, they cannot be restored.</qt>"
3069
"<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it "
3070
"cannot be restored.</qt>"
3072
"<qt>Do you really want to delete the %1 selected messages?<br />Once "
3073
"deleted, they cannot be restored.</qt>"
3075
#: kmmainwidget.cpp:1976
3076
msgid "Delete Messages"
3077
msgstr "Delete Messages"
3079
#: kmmainwidget.cpp:1976
3080
msgid "Delete Message"
3081
msgstr "Delete Message"
3083
#: kmmainwidget.cpp:1997
3084
msgid "Moving messages..."
3085
msgstr "Moving messages..."
3087
#: kmmainwidget.cpp:1999
3088
msgid "Deleting messages..."
3089
msgstr "Deleting messages..."
3091
#: kmmainwidget.cpp:2013
3092
msgid "Messages deleted successfully."
3093
msgstr "Messages deleted successfully."
3095
#: kmmainwidget.cpp:2015
3096
msgid "Messages moved successfully."
3097
msgstr "Messages moved successfully."
3099
#: kmmainwidget.cpp:2020
3100
msgid "Deleting messages failed."
3101
msgstr "Deleting messages failed."
3103
#: kmmainwidget.cpp:2022
3104
msgid "Deleting messages canceled."
3105
msgstr "Deleting messages cancelled."
3107
#: kmmainwidget.cpp:2025
3108
msgid "Moving messages failed."
3109
msgstr "Moving messages failed."
3111
#: kmmainwidget.cpp:2027
3112
msgid "Moving messages canceled."
3113
msgstr "Moving messages cancelled."
3115
#: kmmainwidget.cpp:2073
3116
msgid "Move Messages to Folder"
3117
msgstr "Move Messages to Folder"
3119
#: kmmainwidget.cpp:2103
3120
msgid "Copying messages..."
3121
msgstr "Copying messages..."
3123
#: kmmainwidget.cpp:2112
3124
msgid "Messages copied successfully."
3125
msgstr "Messages copied successfully."
3127
#: kmmainwidget.cpp:2115
3128
msgid "Copying messages failed."
3129
msgstr "Copying messages failed."
3131
#: kmmainwidget.cpp:2117
3132
msgid "Copying messages canceled."
3133
msgstr "Copying messages cancelled."
3135
#: kmmainwidget.cpp:2124
3136
msgid "Copy Messages to Folder"
3137
msgstr "Copy Messages to Folder"
3139
#: kmmainwidget.cpp:2159
3140
msgid "Moving messages to trash..."
3141
msgstr "Moving messages to wastebin..."
3143
#: kmmainwidget.cpp:2169
3144
msgid "Messages moved to trash successfully."
3145
msgstr "Messages moved to wastebin successfully"
3147
#: kmmainwidget.cpp:2172
3148
msgid "Moving messages to trash failed."
3149
msgstr "Moving messages to wastebin failed."
3151
#: kmmainwidget.cpp:2174
3152
msgid "Moving messages to trash canceled."
3153
msgstr "Moving messages to wastebin cancelled."
3155
#: kmmainwidget.cpp:2428
3156
msgid "Jump to Folder"
3157
msgstr "Jump to Folder"
3159
#: kmmainwidget.cpp:2499
3161
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
3162
"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
3163
"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
3165
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
3166
"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
3167
"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
3169
#: kmmainwidget.cpp:2504
3170
msgid "No Server-Side Filtering Configured"
3171
msgstr "No Server-Side Filtering Configured"
3173
#: kmmainwidget.cpp:2527
3174
msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
3175
msgstr "Could not start certificate manager; please check your installation."
3177
#: kmmainwidget.cpp:2529 kmmainwidget.cpp:2540
3179
msgstr "KMail Error"
3181
#: kmmainwidget.cpp:2538
3183
"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
3186
"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
3189
#: kmmainwidget.cpp:2626
3191
#| msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
3192
msgid "Network connection detected, all network jobs resumed"
3193
msgstr "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
3195
#: kmmainwidget.cpp:2630
3197
#| msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
3198
msgid "No network connection detected, all network jobs are suspended"
3199
msgstr "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
3201
#: kmmainwidget.cpp:3085
3203
msgstr "Save &As..."
3205
#: kmmainwidget.cpp:3094
3206
msgid "&Expire All Folders"
3207
msgstr "&Expire All Folders"
3209
#: kmmainwidget.cpp:3099
3211
msgstr "Check &Mail"
3213
#: kmmainwidget.cpp:3105
3214
msgid "Check Mail In"
3215
msgstr "Check Mail In"
3217
#: kmmainwidget.cpp:3106 kmmainwidget.cpp:3107
3221
#: kmmainwidget.cpp:3117
3222
msgid "&Send Queued Messages"
3223
msgstr "&Send Queued Messages"
3225
#: kmmainwidget.cpp:3127
3226
msgid "Online status (unknown)"
3227
msgstr "Online status (unknown)"
3229
#: kmmainwidget.cpp:3130
3230
msgid "Send Queued Messages Via"
3231
msgstr "Send Queued Messages Via"
3233
#: kmmainwidget.cpp:3148
3234
msgid "Certificate Manager"
3235
msgstr "Certificate Manager"
3237
#: kmmainwidget.cpp:3155
3238
msgid "GnuPG Log Viewer"
3239
msgstr "GnuPG Log Viewer"
3241
#: kmmainwidget.cpp:3167
3242
msgid "&Import Messages"
3243
msgstr "&Import Messages"
3245
#: kmmainwidget.cpp:3175
3246
msgid "&Debug Sieve..."
3247
msgstr "&Debug Sieve..."
3249
#: kmmainwidget.cpp:3182
3250
msgid "Filter &Log Viewer..."
3251
msgstr "Filter &Log Viewer..."
3253
#: kmmainwidget.cpp:3187
3254
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
3255
msgstr "&Anti-Spam Wizard..."
3257
#: kmmainwidget.cpp:3192
3258
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
3259
msgstr "&Anti-Virus Wizard..."
3261
#: kmmainwidget.cpp:3197
3262
msgid "&Account Wizard..."
3263
msgstr "&Account Wizard..."
3265
#: kmmainwidget.cpp:3203
3266
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
3267
msgstr "Edit \"Out of Office\" Replies..."
3269
#: kmmainwidget.cpp:3218 kmmainwidget.cpp:4054
3270
msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash"
3274
#: kmmainwidget.cpp:3223 kmmainwidget.cpp:4056
3275
msgid "M&ove Thread to Trash"
3276
msgstr "M&ove Thread to Wastebin"
3278
#: kmmainwidget.cpp:3227
3279
msgid "Move thread to trashcan"
3280
msgstr "Move thread to wastebin"
3282
#: kmmainwidget.cpp:3230 kmmainwidget.cpp:4056
3283
msgid "Delete T&hread"
3284
msgstr "Delete T&hread"
3286
#: kmmainwidget.cpp:3236
3287
msgid "&Find Messages..."
3288
msgstr "&Find Messages..."
3290
#: kmmainwidget.cpp:3242 kmreaderwin.cpp:192
3291
msgid "&Find in Message..."
3292
msgstr "&Find in Message..."
3294
#: kmmainwidget.cpp:3248
3295
msgid "Select &All Messages"
3296
msgstr "Select &All Messages"
3298
#: kmmainwidget.cpp:3256
3299
msgid "&Mailing List Management..."
3300
msgstr "&Mailing List Management..."
3302
#: kmmainwidget.cpp:3261
3303
msgid "&Assign Shortcut..."
3304
msgstr "&Assign Shortcut..."
3306
#: kmmainwidget.cpp:3278
3307
msgid "&Expiration Settings"
3308
msgstr "&Expiration Settings"
3310
#: kmmainwidget.cpp:3296
3311
msgid "&Archive Folder..."
3312
msgstr "&Archive Folder..."
3314
#: kmmainwidget.cpp:3300
3315
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
3316
msgstr "Prefer &HTML to Plain Text"
3318
#: kmmainwidget.cpp:3304
3319
msgid "Load E&xternal References"
3320
msgstr "Load E&xternal References"
3322
#: kmmainwidget.cpp:3327
3323
msgid "Copy Message To..."
3324
msgstr "Copy Message To..."
3326
#: kmmainwidget.cpp:3329
3327
msgid "Move Message To..."
3328
msgstr "Move Message To..."
3330
#: kmmainwidget.cpp:3334
3331
msgid "&New Message..."
3332
msgstr "&New Message..."
3334
#: kmmainwidget.cpp:3336
3335
msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
3339
#: kmmainwidget.cpp:3344
3340
msgid "Message From &Template"
3341
msgstr "Message From &Template"
3343
#: kmmainwidget.cpp:3354
3344
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
3345
msgstr "New Message t&o Mailing-List..."
3347
#: kmmainwidget.cpp:3361
3348
msgid "Send A&gain..."
3349
msgstr "Send A&gain..."
3351
#: kmmainwidget.cpp:3366
3352
msgid "&Create Filter"
3353
msgstr "&Create Filter"
3355
#: kmmainwidget.cpp:3370
3356
msgid "Filter on &Subject..."
3357
msgstr "Filter on &Subject..."
3359
#: kmmainwidget.cpp:3375
3360
msgid "Filter on &From..."
3361
msgstr "Filter on &From..."
3363
#: kmmainwidget.cpp:3380
3364
msgid "Filter on &To..."
3365
msgstr "Filter on &To..."
3367
#: kmmainwidget.cpp:3387
3368
msgid "New Message From &Template"
3369
msgstr "New Message From &Template"
3371
#: kmmainwidget.cpp:3393
3372
msgid "Mark &Thread"
3373
msgstr "Mark &Thread"
3375
#: kmmainwidget.cpp:3396
3376
msgid "Mark Thread as &Read"
3377
msgstr "Mark Thread as &Read"
3379
#: kmmainwidget.cpp:3399
3380
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
3381
msgstr "Mark all messages in the selected thread as read"
3383
#: kmmainwidget.cpp:3402
3384
msgid "Mark Thread as &Unread"
3385
msgstr "Mark Thread as &Unread"
3387
#: kmmainwidget.cpp:3405
3388
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
3389
msgstr "Mark all messages in the selected thread as unread"
3391
#: kmmainwidget.cpp:3411
3392
msgid "Mark Thread as &Important"
3393
msgstr "Mark Thread as &Important"
3395
#: kmmainwidget.cpp:3414
3396
msgid "Remove &Important Thread Mark"
3397
msgstr "Remove &Important Thread Mark"
3399
#: kmmainwidget.cpp:3417
3400
msgid "Mark Thread as &Action Item"
3401
msgstr "Mark Thread as &Action Item"
3403
#: kmmainwidget.cpp:3420
3404
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
3405
msgstr "Remove &Action Item Thread Mark"
3407
#: kmmainwidget.cpp:3424
3408
msgid "&Watch Thread"
3409
msgstr "&Watch Thread"
3411
#: kmmainwidget.cpp:3428
3412
msgid "&Ignore Thread"
3413
msgstr "&Ignore Thread"
3415
#: kmmainwidget.cpp:3436 kmreadermainwin.cpp:320
3416
msgid "Save A&ttachments..."
3417
msgstr "Save A&ttachments..."
3419
#: kmmainwidget.cpp:3445
3420
msgid "Appl&y All Filters"
3421
msgstr "Appl&y All Filters"
3423
#. i18n: file: kmmainwin.rc:163
3424
#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
3425
#. i18n: file: kmail_part.rc:163
3426
#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
3427
#: kmmainwidget.cpp:3451 rc.cpp:35 rc.cpp:349
3428
msgid "A&pply Filter"
3429
msgstr "A&pply Filter"
3431
#: kmmainwidget.cpp:3455
3434
#| msgid "&Expand Thread"
3436
msgid "&Expand Thread / Group"
3437
msgstr "&Expand Thread"
3439
#: kmmainwidget.cpp:3458
3441
#| msgid "Expand the current thread"
3442
msgid "Expand the current thread or group"
3443
msgstr "Expand the current thread"
3445
#: kmmainwidget.cpp:3462
3448
#| msgid "&Collapse Thread"
3450
msgid "&Collapse Thread / Group"
3451
msgstr "&Collapse Thread"
3453
#: kmmainwidget.cpp:3465
3455
#| msgid "Collapse the current thread"
3456
msgid "Collapse the current thread or group"
3457
msgstr "Collapse the current thread"
3459
#: kmmainwidget.cpp:3469
3461
msgid "Ex&pand All Threads"
3462
msgstr "Ex&pand All Threads"
3464
#: kmmainwidget.cpp:3472
3465
msgid "Expand all threads in the current folder"
3466
msgstr "Expand all threads in the current folder"
3468
#: kmmainwidget.cpp:3476
3470
msgid "C&ollapse All Threads"
3471
msgstr "C&ollapse All Threads"
3473
#: kmmainwidget.cpp:3479
3474
msgid "Collapse all threads in the current folder"
3475
msgstr "Collapse all threads in the current folder"
3477
#: kmmainwidget.cpp:3484 kmreadermainwin.cpp:336
3478
msgid "&View Source"
3479
msgstr "&View Source"
3481
#: kmmainwidget.cpp:3489
3482
msgid "&Display Message"
3483
msgstr "&Display Message"
3485
#: kmmainwidget.cpp:3498
3486
msgid "&Next Message"
3487
msgstr "&Next Message"
3489
#: kmmainwidget.cpp:3501
3490
msgid "Go to the next message"
3491
msgstr "Go to the next message"
3493
#: kmmainwidget.cpp:3505
3494
msgid "Next &Unread Message"
3495
msgstr "Next &Unread Message"
3497
#: kmmainwidget.cpp:3513
3498
msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message"
3502
#: kmmainwidget.cpp:3514
3503
msgid "Go to the next unread message"
3504
msgstr "Go to the next unread message"
3506
#: kmmainwidget.cpp:3518
3507
msgid "&Previous Message"
3508
msgstr "&Previous Message"
3510
#: kmmainwidget.cpp:3520
3511
msgid "Go to the previous message"
3512
msgstr "Go to the previous message"
3514
#: kmmainwidget.cpp:3525
3515
msgid "Previous Unread &Message"
3516
msgstr "Previous Unread &Message"
3518
#: kmmainwidget.cpp:3533
3519
msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message."
3523
#: kmmainwidget.cpp:3534
3524
msgid "Go to the previous unread message"
3525
msgstr "Go to the previous unread message"
3527
#: kmmainwidget.cpp:3538
3528
msgid "Next Unread &Folder"
3529
msgstr "Next Unread &Folder"
3531
#: kmmainwidget.cpp:3542
3532
msgid "Go to the next folder with unread messages"
3533
msgstr "Go to the next folder with unread messages"
3535
#: kmmainwidget.cpp:3548
3536
msgid "Previous Unread F&older"
3537
msgstr "Previous Unread F&older"
3539
#: kmmainwidget.cpp:3551
3540
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
3541
msgstr "Go to the previous folder with unread messages"
3543
#: kmmainwidget.cpp:3558
3545
msgid "Next Unread &Text"
3546
msgstr "Next Unread &Text"
3548
#: kmmainwidget.cpp:3561
3549
msgid "Go to the next unread text"
3550
msgstr "Go to the next unread text"
3552
#: kmmainwidget.cpp:3562
3554
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
3557
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
3560
#: kmmainwidget.cpp:3570
3561
msgid "Configure &Filters..."
3562
msgstr "Configure &Filters..."
3564
#: kmmainwidget.cpp:3576
3565
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
3566
msgstr "Manage &Sieve Scripts..."
3568
#: kmmainwidget.cpp:3581
3569
msgid "KMail &Introduction"
3570
msgstr "KMail &Introduction"
3572
#: kmmainwidget.cpp:3583
3573
msgid "Display KMail's Welcome Page"
3574
msgstr "Display KMail's Welcome Page"
3576
#: kmmainwidget.cpp:3592
3577
msgid "Configure &Notifications..."
3578
msgstr "Configure &Notifications..."
3580
#: kmmainwidget.cpp:3599
3581
msgid "&Configure KMail..."
3582
msgstr "&Configure KMail..."
3584
#: kmmainwidget.cpp:3605
3588
#: kmmainwidget.cpp:3611
3589
msgid "Add Favorite Folder..."
3590
msgstr "Add Favourite Folder..."
3592
#: kmmainwidget.cpp:3639
3593
msgid "Add Favorite Folder"
3594
msgstr "Add Favourite Folder"
3596
#: kmmainwidget.cpp:3973
3597
msgid "E&mpty Trash"
3598
msgstr "E&mpty Wastebin"
3600
#: kmmainwidget.cpp:3973
3601
msgid "&Move All Messages to Trash"
3602
msgstr "&Move All Messages to the Wastebin"
3604
#: kmmainwidget.cpp:4049
3605
msgid "&Delete Search"
3606
msgstr "&Delete Search"
3608
#: kmmainwidget.cpp:4049
3609
msgid "&Delete Folder"
3610
msgstr "&Delete Folder"
3612
#: kmmainwidget.cpp:4054 kmreadermainwin.cpp:323
3613
msgid "&Move to Trash"
3614
msgstr "&Move to Wastebin"
3616
#: kmmainwidget.cpp:4181
3621
#: kmmainwidget.cpp:4360
3622
msgid "Out of office reply active"
3623
msgstr "Out of office reply active"
3625
#: kmmainwidget.cpp:4457
3626
msgid "Network is unconnected, some infos from folder could not be updated."
3629
#: kmmainwidget.cpp:4493
3631
msgctxt "@title:window"
3632
msgid "Properties of Folder %1"
3633
msgstr "Properties of Folder %1"
3639
3635
#: kmreadermainwin.cpp:324
3640
3636
msgctxt "@action:intoolbar Move to Trash"
4003
3961
msgid "Your emails"
4004
3962
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk,dwayne@translate.org.za"
3964
#. i18n: file: kmmainwin.rc:8
3965
#. i18n: ectx: Menu (file)
3966
#. i18n: file: kmail_part.rc:8
3967
#. i18n: ectx: Menu (file)
3968
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:5
3969
#. i18n: ectx: Menu (file)
3970
#: rc.cpp:5 rc.cpp:319 rc.cpp:391
3974
#. i18n: file: kmmainwin.rc:10
3975
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
3976
#. i18n: file: kmail_part.rc:10
3977
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
3978
#: rc.cpp:8 rc.cpp:322
3979
msgctxt "@title:menu New message, folder or new window."
3983
#. i18n: file: kmmainwin.rc:38
3984
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3985
#. i18n: file: kmail_part.rc:38
3986
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3987
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:23
3988
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3989
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:15
3990
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3991
#: rc.cpp:11 rc.cpp:325 rc.cpp:367 rc.cpp:394
3995
#. i18n: file: kmmainwin.rc:62
3996
#. i18n: ectx: Menu (view)
3997
#. i18n: file: kmail_part.rc:62
3998
#. i18n: ectx: Menu (view)
3999
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:47
4000
#. i18n: ectx: Menu (view)
4001
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:20
4002
#. i18n: ectx: Menu (view)
4003
#: rc.cpp:14 rc.cpp:328 rc.cpp:373 rc.cpp:397
4007
#. i18n: file: kmmainwin.rc:83
4008
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
4009
#. i18n: file: kmail_part.rc:83
4010
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
4011
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:31
4012
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
4013
#: rc.cpp:17 rc.cpp:331 rc.cpp:400
4017
#. i18n: file: kmmainwin.rc:93
4018
#. i18n: ectx: Menu (go)
4019
#. i18n: file: kmail_part.rc:93
4020
#. i18n: ectx: Menu (go)
4021
#: rc.cpp:20 rc.cpp:334
4025
#. i18n: file: kmmainwin.rc:107
4026
#. i18n: ectx: Menu (folder)
4027
#. i18n: file: kmail_part.rc:107
4028
#. i18n: ectx: Menu (folder)
4029
#: rc.cpp:23 rc.cpp:337
4033
#. i18n: file: kmmainwin.rc:130
4034
#. i18n: ectx: Menu (message)
4035
#. i18n: file: kmail_part.rc:130
4036
#. i18n: ectx: Menu (message)
4037
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:5
4038
#. i18n: ectx: Menu (file)
4039
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:41
4040
#. i18n: ectx: Menu (message)
4041
#: rc.cpp:26 rc.cpp:340 rc.cpp:364 rc.cpp:403
4045
#. i18n: file: kmmainwin.rc:137
4046
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
4047
#. i18n: file: kmail_part.rc:137
4048
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
4049
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:48
4050
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
4051
#: rc.cpp:29 rc.cpp:343 rc.cpp:406
4052
msgid "Reply Special"
4053
msgstr "Reply Special"
4055
#. i18n: file: kmmainwin.rc:146
4056
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
4057
#. i18n: file: kmail_part.rc:146
4058
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
4059
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:57
4060
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
4061
#: rc.cpp:32 rc.cpp:346 rc.cpp:409
4065
#. i18n: file: kmmainwin.rc:172
4066
#. i18n: ectx: Menu (tools)
4067
#. i18n: file: kmail_part.rc:172
4068
#. i18n: ectx: Menu (tools)
4069
#: rc.cpp:38 rc.cpp:352
4073
#. i18n: file: kmmainwin.rc:189
4074
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4075
#. i18n: file: kmail_part.rc:189
4076
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4077
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:86
4078
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4079
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:73
4080
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4081
#: rc.cpp:41 rc.cpp:355 rc.cpp:379 rc.cpp:412
4085
#. i18n: file: kmmainwin.rc:201
4086
#. i18n: ectx: Menu (help)
4087
#. i18n: file: kmail_part.rc:201
4088
#. i18n: ectx: Menu (help)
4089
#: rc.cpp:44 rc.cpp:358
4093
#. i18n: file: kmmainwin.rc:270
4094
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4095
#. i18n: file: kmail_part.rc:270
4096
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4097
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:90
4098
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4099
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:82
4100
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4101
#: rc.cpp:47 rc.cpp:361 rc.cpp:382 rc.cpp:415
4102
msgid "Main Toolbar"
4103
msgstr "Main Toolbar"
4006
4105
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:49
4007
4106
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExcludeImportantMailFromExpiry), group (Behaviour)
4010
4109
"This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting "
4011
4110
"(or moving to an archive folder) the messages that are marked 'Important' or "
4386
4485
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:305
4387
4486
#. i18n: ectx: label, entry (CryptoStoreEncrypted), group (Composer)
4389
4488
msgid "When check, sent messages will be stored in the encrypted form"
4390
4489
msgstr "When ticked, sent messages will be stored in the encrypted form"
4392
4491
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:309
4393
4492
#. i18n: ectx: label, entry (RecentUrls), group (Composer)
4395
4494
msgid "A list of all the recently used URLs"
4396
4495
msgstr "A list of all the recently used URLs"
4398
4497
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:315
4399
4498
#. i18n: ectx: label, entry (RecentEncodings), group (Composer)
4401
4500
msgid "A list of all the recently used encodings"
4402
4501
msgstr "A list of all the recently used encodings"
4404
4503
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:334
4405
4504
#. i18n: ectx: label, entry (FilterDialogSize), group (Geometry)
4407
4506
msgid "The size of the filter dialog (for internal use only)"
4408
4507
msgstr "The size of the filter dialogue (for internal use only)"
4410
4509
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:338
4411
4510
#. i18n: ectx: label, entry (IdentityDialogSize), group (Geometry)
4413
4512
msgid "The size of the identity dialog (for internal use only)"
4414
4513
msgstr "The size of the identity dialogue (for internal use only)"
4416
4515
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:342
4417
4516
#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetWidth), group (Geometry)
4419
4518
msgid "The width of the search window (for internal use only)"
4420
4519
msgstr "The width of the search window (for internal use only)"
4422
4521
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:346
4423
4522
#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetHeight), group (Geometry)
4425
4524
msgid "The height of the search window (for internal use only)"
4426
4525
msgstr "The height of the search window (for internal use only)"
4428
4527
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:350
4429
4528
#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogWidth), group (Geometry)
4431
4530
msgid "The width of the Configure KMail dialog (for internal use only)"
4432
4531
msgstr "The width of the Configure KMail dialogue (for internal use only)"
4434
4533
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:354
4435
4534
#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogHeight), group (Geometry)
4437
4536
msgid "The height of the Configure KMail dialog (for internal use only)"
4438
4537
msgstr "The height of the Configure KMail dialogue (for internal use only)"
4440
4539
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:380
4441
4540
#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
4443
4542
msgid "Message Preview Pane"
4444
4543
msgstr "Message Preview Pane"
4446
4545
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:383
4447
4546
#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
4449
4548
msgid "Do not show a message preview pane"
4450
4549
msgstr "Do not show a message preview pane"
4452
4551
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:386
4453
4552
#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
4455
4554
msgid "Show the message preview pane below the message list"
4456
4555
msgstr "Show the message preview pane below the message list"
4458
4557
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:389
4459
4558
#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
4461
4560
msgid "Show the message preview pane next to the message list"
4462
4561
msgstr "Show the message preview pane next to the message list"
4464
4563
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:399
4465
4564
#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
4467
4566
msgid "Long folder list"
4468
4567
msgstr "Long folder list"
4470
4569
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:402
4471
4570
#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
4473
4572
msgid "Short folder list"
4474
4573
msgstr "Short folder list"
4476
4575
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:411
4477
4576
#. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader)
4479
4578
msgid "Close message window after replying or forwarding"
4480
4579
msgstr "Close message window after replying or forwarding"
4482
4581
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:419
4483
4582
#. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
4485
4584
msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
4486
4585
msgstr "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
4488
4587
#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:420
4489
4588
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
4492
4591
"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
4493
4592
"servers might be configure to reject such messages, so if you are "
4637
4736
"Specifies the width of the folder field in the Search Window dialogue (for "
4638
4737
"internal use only)"
4640
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:5
4641
#. i18n: ectx: Menu (file)
4642
#. i18n: file: kmail_part.rc:130
4643
#. i18n: ectx: Menu (message)
4644
#. i18n: file: kmmainwin.rc:130
4645
#. i18n: ectx: Menu (message)
4646
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:41
4647
#. i18n: ectx: Menu (message)
4648
#: rc.cpp:274 rc.cpp:322 rc.cpp:367 rc.cpp:403
4652
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:23
4653
#. i18n: ectx: Menu (edit)
4654
#. i18n: file: kmail_part.rc:38
4655
#. i18n: ectx: Menu (edit)
4656
#. i18n: file: kmmainwin.rc:38
4657
#. i18n: ectx: Menu (edit)
4658
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:15
4659
#. i18n: ectx: Menu (edit)
4660
#: rc.cpp:277 rc.cpp:307 rc.cpp:352 rc.cpp:394
4664
4739
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:32
4665
4740
#. i18n: ectx: Menu (options)
4667
4742
msgid "&Options"
4668
4743
msgstr "&Options"
4670
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:47
4671
#. i18n: ectx: Menu (view)
4672
#. i18n: file: kmail_part.rc:62
4673
#. i18n: ectx: Menu (view)
4674
#. i18n: file: kmmainwin.rc:62
4675
#. i18n: ectx: Menu (view)
4676
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:20
4677
#. i18n: ectx: Menu (view)
4678
#: rc.cpp:283 rc.cpp:310 rc.cpp:355 rc.cpp:397
4682
4745
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:66
4683
4746
#. i18n: ectx: Menu (attach)
4685
4748
msgid "&Attach"
4686
4749
msgstr "&Attach"
4688
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:86
4689
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4690
#. i18n: file: kmail_part.rc:189
4691
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4692
#. i18n: file: kmmainwin.rc:189
4693
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4694
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:73
4695
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4696
#: rc.cpp:289 rc.cpp:337 rc.cpp:382 rc.cpp:412
4700
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:90
4701
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4702
#. i18n: file: kmail_part.rc:270
4703
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4704
#. i18n: file: kmmainwin.rc:270
4705
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4706
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:82
4707
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4708
#: rc.cpp:292 rc.cpp:343 rc.cpp:388 rc.cpp:415
4709
msgid "Main Toolbar"
4710
msgstr "Main Toolbar"
4712
4751
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:104
4713
4752
#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar)
4715
4754
msgid "HTML Toolbar"
4716
4755
msgstr "HTML Toolbar"
4718
4757
#. i18n: file: kmcomposerui.rc:123
4719
4758
#. i18n: ectx: ToolBar (directionToolBar)
4721
4760
msgid "Text Direction Toolbar"
4722
4761
msgstr "Text Direction Toolbar"
4724
#. i18n: file: kmail_part.rc:8
4725
#. i18n: ectx: Menu (file)
4726
#. i18n: file: kmmainwin.rc:8
4727
#. i18n: ectx: Menu (file)
4728
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:5
4729
#. i18n: ectx: Menu (file)
4730
#: rc.cpp:301 rc.cpp:346 rc.cpp:391
4734
#. i18n: file: kmail_part.rc:10
4735
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
4736
#. i18n: file: kmmainwin.rc:10
4737
#. i18n: ectx: Menu (file_new)
4738
#: rc.cpp:304 rc.cpp:349
4739
msgctxt "@title:menu New message, folder or new window."
4743
#. i18n: file: kmail_part.rc:83
4744
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
4745
#. i18n: file: kmmainwin.rc:83
4746
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
4747
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:31
4748
#. i18n: ectx: Menu (zoom)
4749
#: rc.cpp:313 rc.cpp:358 rc.cpp:400
4753
#. i18n: file: kmail_part.rc:93
4754
#. i18n: ectx: Menu (go)
4755
#. i18n: file: kmmainwin.rc:93
4756
#. i18n: ectx: Menu (go)
4757
#: rc.cpp:316 rc.cpp:361
4761
#. i18n: file: kmail_part.rc:107
4762
#. i18n: ectx: Menu (folder)
4763
#. i18n: file: kmmainwin.rc:107
4764
#. i18n: ectx: Menu (folder)
4765
#: rc.cpp:319 rc.cpp:364
4769
#. i18n: file: kmail_part.rc:137
4770
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
4771
#. i18n: file: kmmainwin.rc:137
4772
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
4773
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:48
4774
#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
4775
#: rc.cpp:325 rc.cpp:370 rc.cpp:406
4776
msgid "Reply Special"
4777
msgstr "Reply Special"
4779
#. i18n: file: kmail_part.rc:146
4780
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
4781
#. i18n: file: kmmainwin.rc:146
4782
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
4783
#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:57
4784
#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
4785
#: rc.cpp:328 rc.cpp:373 rc.cpp:409
4789
#. i18n: file: kmail_part.rc:172
4790
#. i18n: ectx: Menu (tools)
4791
#. i18n: file: kmmainwin.rc:172
4792
#. i18n: ectx: Menu (tools)
4793
#: rc.cpp:334 rc.cpp:379
4797
#. i18n: file: kmail_part.rc:201
4798
#. i18n: ectx: Menu (help)
4799
#. i18n: file: kmmainwin.rc:201
4800
#. i18n: ectx: Menu (help)
4801
#: rc.cpp:340 rc.cpp:385
4763
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:16
4764
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup_2)
4769
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:22
4770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
4772
msgid "&Automatically sign messages"
4773
msgstr "&Automatically sign messages"
4775
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:25
4776
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
4779
"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
4780
"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
4783
"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
4784
"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
4787
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:35
4788
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup)
4793
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:41
4794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
4797
"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
4800
"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
4803
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:44
4804
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
4807
"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
4808
"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
4809
"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
4811
"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
4812
"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
4813
"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
4815
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:51
4816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
4818
msgid "Show s&igned/encrypted text after composing"
4819
msgstr "Show s&igned/encrypted text after composing"
4821
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:54
4822
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
4825
"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
4826
"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
4827
"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
4829
"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
4830
"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
4831
"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
4833
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:61
4834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
4836
msgid "Store sent messages encry&pted"
4837
msgstr "Store sent messages encry&pted"
4839
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:67
4840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
4842
msgid "Check to store messages encrypted "
4843
msgstr "Tick to store messages encrypted "
4845
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:75
4846
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
4851
#| "<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
4852
#| "When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they "
4853
#| "were sent. This is not recommended, as you will not be able to read the "
4854
#| "messages any longer if a necessary certificate expires.\n"
4856
#| "However, there may be local rules that require you to turn this option "
4857
#| "on. When in doubt, check with your local administrator.\n"
4861
"<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
4862
"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
4863
"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
4864
"any longer if a necessary certificate expires.\n"
4866
"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
4867
"When in doubt, check with your local administrator.\n"
4871
"<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
4872
"When this box is ticked, sent messages are stored encrypted like they were "
4873
"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
4874
"any longer if a necessary certificate expires.\n"
4876
"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
4877
"When in doubt, check with your local administrator.\n"
4880
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:82
4881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
4883
msgid "Always show the encryption keys &for approval"
4884
msgstr "Always show the encryption keys &for approval"
4886
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:85
4887
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
4890
"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
4891
"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
4892
"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the "
4893
"right key or if there are several which could be used."
4895
"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
4896
"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
4897
"it is off, the application will only show the dialogue if it cannot find the "
4898
"right key or if there are several which could be used."
4900
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:92
4901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
4903
msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible"
4904
msgstr "Automatically encrypt &messages whenever possible"
4906
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:95
4907
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
4910
"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
4911
"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
4912
"to disable the automatic encryption for each message individually."
4914
"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
4915
"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
4916
"to disable the automatic encryption for each message individually."
4918
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:102
4919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNeverEncryptWhenSavingInDrafts)
4921
msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
4922
msgstr "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
4805
4924
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:24
4806
4925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAdd)
4808
4927
msgid "Add a new identity"
4809
4928
msgstr "Add a new identity"
4930
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:27
4931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAdd)
4932
#: rc.cpp:474 simplestringlisteditor.cpp:77
4811
4936
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:37
4812
4937
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mModifyButton)
4814
4939
msgid "Modify the selected identity"
4815
4940
msgstr "Modify the selected identity"
4817
4942
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:50
4818
4943
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRenameButton)
4820
4945
msgid "Rename the selected identity"
4821
4946
msgstr "Rename the selected identity"
4823
4948
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:53
4824
4949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRenameButton)
4826
4951
msgid "&Rename"
4827
4952
msgstr "&Rename"
4829
4954
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:63
4830
4955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton)
4832
4957
msgid "Remove the selected identity"
4833
4958
msgstr "Remove the selected identity"
4835
4960
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:76
4836
4961
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton)
4838
4963
msgid "Use the selected identity by default"
4839
4964
msgstr "Use the selected identity by default"
4841
4966
#. i18n: file: ui/identitypage.ui:79
4842
4967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton)
4844
4969
msgid "Set as &Default"
4845
4970
msgstr "Set as &Default"
4847
4972
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:19
4848
4973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyFolderConfirmCheck)
4850
4975
msgctxt "Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash"
4851
4976
msgid "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash"
4852
4977
msgstr "Ask for co&nfirmation before moving all messages to the wastebin"
4854
4979
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:26
4855
4980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeImportantFromExpiry)
4857
4982
msgid "E&xclude important messages from expiry"
4858
4983
msgstr "E&xclude important messages from expiry"
4860
4985
#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:39
4861
4986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLoopLabel)
4864
4989
"to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop "
4865
4990
"in all folders\""
5508
5633
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:230
5509
5634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
5511
5636
msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
5512
5637
msgstr "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
5514
5639
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:239
5515
5640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel)
5517
5642
msgid "Primary host for LDAP requests:"
5518
5643
msgstr "Primary host for LDAP requests:"
5520
5645
#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:250
5521
5646
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customLDAPProxy)
5524
"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
5525
"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
5526
"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
5527
"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
5528
"\"proxy\" failed.\n"
5529
"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
5530
"(standard LDAP port) is used."
5532
"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
5533
"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
5534
"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
5535
"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
5536
"\"proxy\" failed.\n"
5537
"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
5538
"(standard LDAP port) is used."
5540
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:16
5541
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup_2)
5546
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:22
5547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
5549
msgid "&Automatically sign messages"
5550
msgstr "&Automatically sign messages"
5552
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:25
5553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
5556
"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
5557
"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
5560
"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
5561
"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
5564
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:35
5565
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup)
5570
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:41
5571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
5574
"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
5577
"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
5580
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:44
5581
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
5584
"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
5585
"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
5586
"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
5588
"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
5589
"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
5590
"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
5592
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:51
5593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
5595
msgid "Show s&igned/encrypted text after composing"
5596
msgstr "Show s&igned/encrypted text after composing"
5598
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:54
5599
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
5602
"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
5603
"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
5604
"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
5606
"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
5607
"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
5608
"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
5610
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:61
5611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
5613
msgid "Store sent messages encry&pted"
5614
msgstr "Store sent messages encry&pted"
5616
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:67
5617
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
5619
msgid "Check to store messages encrypted "
5620
msgstr "Tick to store messages encrypted "
5622
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:75
5623
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
5628
#| "<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
5629
#| "When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they "
5630
#| "were sent. This is not recommended, as you will not be able to read the "
5631
#| "messages any longer if a necessary certificate expires.\n"
5633
#| "However, there may be local rules that require you to turn this option "
5634
#| "on. When in doubt, check with your local administrator.\n"
5638
"<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
5639
"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
5640
"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
5641
"any longer if a necessary certificate expires.\n"
5643
"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
5644
"When in doubt, check with your local administrator.\n"
5648
"<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
5649
"When this box is ticked, sent messages are stored encrypted like they were "
5650
"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
5651
"any longer if a necessary certificate expires.\n"
5653
"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
5654
"When in doubt, check with your local administrator.\n"
5657
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:82
5658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
5660
msgid "Always show the encryption keys &for approval"
5661
msgstr "Always show the encryption keys &for approval"
5663
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:85
5664
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
5667
"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
5668
"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
5669
"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the "
5670
"right key or if there are several which could be used."
5672
"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
5673
"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
5674
"it is off, the application will only show the dialogue if it cannot find the "
5675
"right key or if there are several which could be used."
5677
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:92
5678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
5680
msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible"
5681
msgstr "Automatically encrypt &messages whenever possible"
5683
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:95
5684
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
5687
"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
5688
"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
5689
"to disable the automatic encryption for each message individually."
5691
"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
5692
"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
5693
"to disable the automatic encryption for each message individually."
5695
#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:102
5696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNeverEncryptWhenSavingInDrafts)
5698
msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
5699
msgstr "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
5649
"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
5650
"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
5651
"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
5652
"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
5653
"\"proxy\" failed.\n"
5654
"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
5655
"(standard LDAP port) is used."
5657
"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
5658
"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
5659
"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
5660
"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
5661
"\"proxy\" failed.\n"
5662
"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
5663
"(standard LDAP port) is used."
5665
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:19
5666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5668
msgid "Incoming accounts (add at least one):"
5669
msgstr "Incoming accounts (add at least one):"
5671
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:56
5672
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton)
5677
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:73
5678
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRestartAccountButton)
5683
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:97
5684
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group)
5686
msgid "New Mail Notification"
5687
msgstr "New Mail Notification"
5689
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:109
5690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBeepNewMailCheck)
5695
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:122
5696
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
5698
msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages"
5699
msgstr "Show for each folder the number of newly arrived messages"
5701
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:125
5702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
5704
msgid "Deta&iled new mail notification"
5705
msgstr "Deta&iled new mail notification"
5707
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:138
5708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mOtherNewMailActionsButton)
5710
msgid "Other Actio&ns..."
5711
msgstr "Other Actio&ns..."
5701
5713
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:17
5702
5714
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
5704
5716
msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
5705
5717
msgstr "Tick to be warned when sending unsigned messages."
5707
5719
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:25
5708
5720
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
6007
6019
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:313
6008
6020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
6010
6022
msgid "For root certificates:"
6011
6023
msgstr "For root certificates:"
6013
6025
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:326
6014
6026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
6016
6028
msgid "For intermediate CA certificates:"
6017
6029
msgstr "For intermediate CA certificates:"
6019
6031
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:339
6020
6032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6022
6034
msgid "For end-user certificates/keys:"
6023
6035
msgstr "For end-user certificates/keys:"
6025
6037
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:402
6026
6038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gnupgButton)
6028
6040
msgid "GnuPG Settings..."
6029
6041
msgstr "GnuPG Settings..."
6031
6043
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:426
6032
6044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chiasmusButton)
6034
6046
msgid "Chiasmus Settings..."
6035
6047
msgstr "Chiasmus Settings..."
6037
6049
#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:456
6038
6050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllWarningsPB)
6040
6052
msgid "Re-enable All \"Do not Ask Again\" Warnings"
6041
6053
msgstr "Re-enable All \"Do not Ask Again\" Warnings"
6043
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:19
6044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6046
msgid "Incoming accounts (add at least one):"
6047
msgstr "Incoming accounts (add at least one):"
6049
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:56
6050
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton)
6055
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:73
6056
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRestartAccountButton)
6055
#: undostack.cpp:101
6056
msgid "There is nothing to undo."
6057
msgstr "There is nothing to undo."
6059
#: undostack.cpp:108
6060
#, fuzzy, kde-format
6061
#| msgid "Copy or Move Messages to %1"
6062
msgid "Can not move message. %1"
6063
msgstr "Copy or Move Messages to %1"
6065
#: snippetwidget.cpp:74
6066
msgid "Text Snippets"
6067
msgstr "Text Snippets"
6069
#: kmsearchmessagemodel.cpp:77
6073
"This model can only handle email folders. The current collection holds "
6061
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:97
6062
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group)
6064
msgid "New Mail Notification"
6065
msgstr "New Mail Notification"
6067
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:109
6068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBeepNewMailCheck)
6073
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:122
6074
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
6076
msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages"
6077
msgstr "Show for each folder the number of newly arrived messages"
6079
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:125
6080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
6082
msgid "Deta&iled new mail notification"
6083
msgstr "Deta&iled new mail notification"
6085
#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:138
6086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mOtherNewMailActionsButton)
6088
msgid "Other Actio&ns..."
6089
msgstr "Other Actio&ns..."
6077
#: kmsearchmessagemodel.cpp:104
6079
#| msgctxt "@title:column"
6081
msgctxt "@label No size available"
6085
#: kmsearchmessagemodel.cpp:149
6088
msgctxt "@title:column, folder (e.g. email)"
6092
#: newidentitydialog.cpp:46
6093
msgid "New Identity"
6094
msgstr "New Identity"
6096
#: newidentitydialog.cpp:61
6097
msgid "&New identity:"
6098
msgstr "&New identity:"
6100
#: newidentitydialog.cpp:71
6101
msgid "&With empty fields"
6102
msgstr "&With empty fields"
6104
#: newidentitydialog.cpp:77
6105
msgid "&Use System Settings values"
6106
msgstr "&Use System Settings values"
6108
#: newidentitydialog.cpp:82
6109
msgid "&Duplicate existing identity"
6110
msgstr "&Duplicate existing identity"
6112
#: newidentitydialog.cpp:93
6113
msgid "&Existing identities:"
6114
msgstr "&Existing identities:"
6116
#: simplestringlisteditor.cpp:58
6120
#: simplestringlisteditor.cpp:207
6124
#: simplestringlisteditor.cpp:230
6125
msgid "Change Value"
6126
msgstr "Change Value"
6128
#: tagactionmanager.cpp:95
6130
msgid "Message Tag %1"
6131
msgstr "Message Tag %1"
6133
#: tagactionmanager.cpp:156
6135
#| msgid "Configure..."
6137
msgstr "Configure..."
6139
#: tagactionmanager.cpp:190
6141
msgid "Toggle Message Tag %1"
6142
msgstr "Toggle Message Tag %1"
6144
#: tagselectdialog.cpp:43
6146
#| msgid "Select Transport"
6148
msgstr "Select Transport"
6091
6150
#: xfaceconfigurator.cpp:87
6092
6151
msgid "&Send picture with every message"
6185
6244
msgid "No picture set for your address book entry."
6186
6245
msgstr "No picture set for your address book entry."
6188
#: newidentitydialog.cpp:46
6189
msgid "New Identity"
6190
msgstr "New Identity"
6192
#: newidentitydialog.cpp:61
6193
msgid "&New identity:"
6194
msgstr "&New identity:"
6196
#: newidentitydialog.cpp:71
6197
msgid "&With empty fields"
6198
msgstr "&With empty fields"
6200
#: newidentitydialog.cpp:77
6201
msgid "&Use System Settings values"
6202
msgstr "&Use System Settings values"
6204
#: newidentitydialog.cpp:82
6205
msgid "&Duplicate existing identity"
6206
msgstr "&Duplicate existing identity"
6208
#: newidentitydialog.cpp:93
6209
msgid "&Existing identities:"
6210
msgstr "&Existing identities:"
6212
#: snippetwidget.cpp:74
6213
msgid "Text Snippets"
6214
msgstr "Text Snippets"
6216
#: tagselectdialog.cpp:43
6218
#| msgid "Select Transport"
6220
msgstr "Select Transport"
6222
#: messageactions.cpp:71
6227
#: messageactions.cpp:83
6228
msgid "Reply to A&uthor..."
6229
msgstr "Reply to A&uthor..."
6231
#: messageactions.cpp:104
6232
msgid "Reply Without &Quote..."
6233
msgstr "Reply Without &Quote..."
6235
#: messageactions.cpp:111
6236
msgid "Filter on Mailing-&List..."
6237
msgstr "Filter on Mailing-&List..."
6239
#: messageactions.cpp:115
6240
msgid "Create To-do/Reminder..."
6241
msgstr "Create To-do/Reminder..."
6243
#: messageactions.cpp:116
6244
msgid "Create To-do"
6245
msgstr "Create To-do"
6247
#: messageactions.cpp:117
6248
msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
6249
msgstr "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
6251
#: messageactions.cpp:118
6253
"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
6254
"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
6255
"liking before saving it to your calendar."
6247
#: secondarywindow.cpp:88
6248
msgctxt "Document/application separator in titlebar"
6257
"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
6258
"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
6259
"liking before saving it to your calendar."
6261
#: messageactions.cpp:125
6262
msgid "Mar&k Message"
6263
msgstr "Mar&k Message"
6265
#: messageactions.cpp:143
6266
msgid "&Edit Message"
6267
msgstr "&Edit Message"
6269
#: messageactions.cpp:149 messageactions.cpp:610
6271
msgstr "Add Note..."
6273
#: messageactions.cpp:161
6274
msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
6275
msgid "As &Attachment..."
6276
msgstr "As &Attachment..."
6278
#: messageactions.cpp:169
6279
msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
6252
#: searchwindow.cpp:93
6253
msgid "Find Messages"
6254
msgstr "Find Messages"
6256
#: searchwindow.cpp:96
6257
msgctxt "@action:button Search for messages"
6261
#: searchwindow.cpp:112
6262
msgid "Search in &all local folders"
6263
msgstr "Search in &all local folders"
6265
#: searchwindow.cpp:116
6266
msgid "Search &only in:"
6267
msgstr "Search &only in:"
6269
#: searchwindow.cpp:125
6270
msgid "I&nclude sub-folders"
6271
msgstr "I&nclude sub-folders"
6273
#: searchwindow.cpp:223
6274
msgid "Search folder &name:"
6275
msgstr "Search folder &name:"
6277
#: searchwindow.cpp:233 searchwindow.cpp:461
6279
msgstr "Last Search"
6281
#: searchwindow.cpp:243
6282
msgid "Op&en Search Folder"
6283
msgstr "Op&en Search Folder"
6285
#: searchwindow.cpp:252
6286
msgid "Open &Message"
6287
msgstr "Open &Message"
6289
#: searchwindow.cpp:263
6290
msgid "AMiddleLengthText..."
6291
msgstr "AMiddleLengthText..."
6293
#: searchwindow.cpp:264
6294
msgctxt "@info:status finished searching."
6298
#: searchwindow.cpp:319
6299
msgctxt "@action:inmenu Forward message inline."
6280
6300
msgid "&Inline..."
6281
6301
msgstr "&Inline..."
6283
#: messageactions.cpp:177
6303
#: searchwindow.cpp:324
6284
6304
msgctxt "Message->Forward->"
6285
msgid "&Redirect..."
6286
msgstr "&Redirect..."
6288
#: messageactions.cpp:186
6290
msgid "Mailing-&List"
6291
msgstr "Mailing-&List"
6293
#: messageactions.cpp:347
6294
msgid "Filter on Mailing-List..."
6295
msgstr "Filter on Mailing-List..."
6297
#: messageactions.cpp:374
6298
msgid "Open Message in List Archive"
6299
msgstr "Open Message in List Archive"
6301
#: messageactions.cpp:376
6302
msgid "Post New Message"
6303
msgstr "Post New Message"
6305
#: messageactions.cpp:378
6306
msgid "Go to Archive"
6307
msgstr "Go to Archive"
6309
#: messageactions.cpp:380
6310
msgid "Request Help"
6311
msgstr "Request Help"
6313
#: messageactions.cpp:382
6314
msgctxt "Contact the owner of the mailing list"
6315
msgid "Contact Owner"
6316
msgstr "Contact Owner"
6318
#: messageactions.cpp:386
6319
msgid "Unsubscribe from List"
6320
msgstr "Unsubscribe from List"
6322
#: messageactions.cpp:395
6324
msgid "Filter on Mailing-List %1..."
6325
msgstr "Filter on Mailing-List %1..."
6327
#: messageactions.cpp:559
6331
#: messageactions.cpp:562
6335
#: messageactions.cpp:565
6338
"%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or "
6339
"email though could be irc/ftp or other url variant"
6343
#: messageactions.cpp:612
6344
msgid "Edit Note..."
6345
msgstr "Edit Note..."
6305
msgid "As &Attachment..."
6306
msgstr "As &Attachment..."
6308
#: searchwindow.cpp:338
6309
msgid "Save Attachments..."
6310
msgstr "Save Attachments..."
6312
#: searchwindow.cpp:344
6313
msgid "Clear Selection"
6314
msgstr "Clear Selection"
6316
#: searchwindow.cpp:425
6319
msgid_plural "%1 matches"
6320
msgstr[0] "%1 match"
6321
msgstr[1] "%1 matches"
6323
#: searchwindow.cpp:426
6325
msgid "Searching in %1"
6326
msgstr "Searching in %1"
6328
#: searchwindow.cpp:529
6330
msgid "Can not get search result. %1"
6333
#: searchwindow.cpp:643
6335
"There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is "
6336
"that another search folder with the same name already exists."
6338
"There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is "
6339
"that another search folder with the same name already exists."
6341
#: searchwindow.cpp:750
6343
msgid "Copy Message"
6344
msgid_plural "Copy %1 Messages"
6345
msgstr[0] "Copy Message"
6346
msgstr[1] "Copy %1 Messages"
6348
#: searchwindow.cpp:753
6351
msgid_plural "Cut %1 Messages"
6352
msgstr[0] "Cut Message"
6353
msgstr[1] "Cut %1 Messages"
6347
6355
#. i18n: file: tips:2
6348
6356
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday