~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps_konsole.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-cwuzg9m9sh7x4m5c
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdebase.po to
 
2
# translation of desktop_kdebase.po to British English
 
3
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
 
4
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
 
5
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:19+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 17:16+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
 
13
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: data/profiles/Shell.profile:2
 
22
msgctxt "Name"
 
23
msgid "Shell"
 
24
msgstr "Shell"
 
25
 
 
26
#: data/profiles/Shell.profile:91
 
27
msgctxt "Comment"
 
28
msgid "Konsole default profile"
 
29
msgstr "Konsole default profile"
 
30
 
 
31
#: desktop/konsole.desktop:9
 
32
msgctxt "Name"
 
33
msgid "Konsole"
 
34
msgstr "Konsole"
 
35
 
 
36
#: desktop/konsole.desktop:102
 
37
msgctxt "GenericName"
 
38
msgid "Terminal"
 
39
msgstr "Terminal"
 
40
 
 
41
#: desktop/konsolehere.desktop:8
 
42
msgctxt "Name"
 
43
msgid "Open Terminal Here"
 
44
msgstr "Open Terminal Here"
 
45
 
 
46
#: desktop/konsole.notifyrc:3
 
47
msgctxt "Comment"
 
48
msgid "Konsole"
 
49
msgstr "Konsole"
 
50
 
 
51
#: desktop/konsole.notifyrc:95
 
52
msgctxt "Name"
 
53
msgid "Bell in Visible Session"
 
54
msgstr "Bell in Visible Session"
 
55
 
 
56
#: desktop/konsole.notifyrc:176
 
57
msgctxt "Comment"
 
58
msgid "Bell emitted within a visible session"
 
59
msgstr "Bell emitted within a visible session"
 
60
 
 
61
#: desktop/konsole.notifyrc:263
 
62
msgctxt "Name"
 
63
msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
64
msgstr "Bell in Non-Visible Session"
 
65
 
 
66
#: desktop/konsole.notifyrc:343
 
67
msgctxt "Comment"
 
68
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
69
msgstr "Bell emitted within a non-visible session"
 
70
 
 
71
#: desktop/konsole.notifyrc:431
 
72
msgctxt "Name"
 
73
msgid "Activity in Monitored Session"
 
74
msgstr "Activity in Monitored Session"
 
75
 
 
76
#: desktop/konsole.notifyrc:510
 
77
msgctxt "Comment"
 
78
msgid "Activity detected in a monitored session"
 
79
msgstr "Activity detected in a monitored session"
 
80
 
 
81
#: desktop/konsole.notifyrc:597
 
82
msgctxt "Name"
 
83
msgid "Silence in Monitored Session"
 
84
msgstr "Silence in Monitored Session"
 
85
 
 
86
#: desktop/konsole.notifyrc:676
 
87
msgctxt "Comment"
 
88
msgid "Silence detected in a monitored session"
 
89
msgstr "Silence detected in a monitored session"
 
90
 
 
91
#: desktop/konsole.notifyrc:762
 
92
msgctxt "Name"
 
93
msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
94
msgstr "Session Finished With Non-Zero Status"
 
95
 
 
96
#: desktop/konsole.notifyrc:844
 
97
msgctxt "Comment"
 
98
msgid "A session has exited with non-zero status"
 
99
msgstr "A session has exited with non-zero status"
 
100
 
 
101
#: desktop/konsolepart.desktop:13 desktop/terminalemulator.desktop:5
 
102
msgctxt "Name"
 
103
msgid "Terminal Emulator"
 
104
msgstr "Terminal Emulator"
 
105
 
 
106
#: desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
107
msgctxt "Name"
 
108
msgid "Quick Access Terminal"
 
109
msgstr "Quick Access Terminal"
 
110
 
 
111
#~ msgctxt "Name"
 
112
#~ msgid "Dolphin"
 
113
#~ msgstr "Dolphin"
 
114
 
 
115
#~ msgctxt "GenericName"
 
116
#~ msgid "File Manager"
 
117
#~ msgstr "File Manager"
 
118
 
 
119
#~ msgctxt "Name"
 
120
#~ msgid "Dolphin View"
 
121
#~ msgstr "Dolphin View"
 
122
 
 
123
#~ msgctxt "Name"
 
124
#~ msgid "Icons"
 
125
#~ msgstr "Icons"
 
126
 
 
127
#~ msgctxt "Name"
 
128
#~ msgid "Details"
 
129
#~ msgstr "Details"
 
130
 
 
131
#~ msgctxt "Name"
 
132
#~ msgid "Columns"
 
133
#~ msgstr "Columns"
 
134
 
 
135
#~ msgctxt "Name"
 
136
#~ msgid "Dolphin General"
 
137
#~ msgstr "Dolphin General"
 
138
 
 
139
#~ msgctxt "Comment"
 
140
#~ msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
141
#~ msgstr "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
142
 
 
143
#~ msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
144
#~ msgid "General"
 
145
#~ msgstr "General"
 
146
 
 
147
#~ msgctxt "Comment"
 
148
#~ msgid "Configure general file manager settings"
 
149
#~ msgstr "Configure general file manager settings"
 
150
 
 
151
#~ msgctxt "Name"
 
152
#~ msgid "Dolphin Navigation"
 
153
#~ msgstr "Dolphin Navigation"
 
154
 
 
155
#~ msgctxt "Comment"
 
156
#~ msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
157
#~ msgstr "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
158
 
 
159
#~ msgctxt "Name"
 
160
#~ msgid "Navigation"
 
161
#~ msgstr "Navigation"
 
162
 
 
163
#~ msgctxt "Comment"
 
164
#~ msgid "Configure file manager navigation"
 
165
#~ msgstr "Configure file manager navigation"
 
166
 
 
167
#~ msgctxt "Name"
 
168
#~ msgid "Dolphin Services"
 
169
#~ msgstr "Dolphin Services"
 
170
 
 
171
#~ msgctxt "Name"
 
172
#~ msgid "Services"
 
173
#~ msgstr "Services"
 
174
 
 
175
#~ msgctxt "Comment"
 
176
#~ msgid "Configure file manager services"
 
177
#~ msgstr "Configure file manager services"
 
178
 
 
179
#~ msgctxt "Name"
 
180
#~ msgid "Dolphin View Modes"
 
181
#~ msgstr "Dolphin View Modes"
 
182
 
 
183
#~ msgctxt "Comment"
 
184
#~ msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
185
#~ msgstr "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
186
 
 
187
#~ msgctxt "Name"
 
188
#~ msgid "View Modes"
 
189
#~ msgstr "View Modes"
 
190
 
 
191
#~ msgctxt "Comment"
 
192
#~ msgid "Configure file manager view modes"
 
193
#~ msgstr "Configure file manager view modes"
 
194
 
 
195
#~ msgctxt "Comment"
 
196
#~ msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
197
#~ msgstr "Version Control Plugin for File Views"
 
198
 
 
199
#~ msgctxt "Name"
 
200
#~ msgid "Password & User Account"
 
201
#~ msgstr "Password & User Account"
 
202
 
 
203
#~ msgctxt "Comment"
 
204
#~ msgid "User information such as password, name and email"
 
205
#~ msgstr "User information such as password, name and email"
 
206
 
 
207
#~ msgctxt "Name"
 
208
#~ msgid "Change Password"
 
209
#~ msgstr "Change Password"
 
210
 
 
211
#~ msgctxt "Name"
 
212
#~ msgid "Bookmark Editor"
 
213
#~ msgstr "Bookmark Editor"
 
214
 
 
215
#~ msgctxt "Comment"
 
216
#~ msgid "Bookmark Organizer and Editor"
 
217
#~ msgstr "Bookmark Organiser and Editor"
 
218
 
 
219
#~ msgctxt "Name"
 
220
#~ msgid "Find Files/Folders"
 
221
#~ msgstr "Find Files/Folders"
 
222
 
 
223
#~ msgctxt "Name"
 
224
#~ msgid "Adblock"
 
225
#~ msgstr "Adblock"
 
226
 
 
227
#~ msgctxt "Comment"
 
228
#~ msgid "Show all blockable html elements"
 
229
#~ msgstr "Show all blockable html elements"
 
230
 
 
231
#~ msgctxt "Name"
 
232
#~ msgid "Konqueror Feed Icon"
 
233
#~ msgstr "Konqueror Feed Icon"
 
234
 
 
235
#~ msgctxt "Comment"
 
236
#~ msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
 
237
#~ msgstr "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
 
238
 
 
239
#~ msgctxt "Name"
 
240
#~ msgid "Add Feed to Akregator"
 
241
#~ msgstr "Add Feed to Akregator"
 
242
 
 
243
#~ msgctxt "Comment"
 
244
#~ msgid "Adds selected feed to Akregator"
 
245
#~ msgstr "Adds selected feed to Akregator"
 
246
 
 
247
#~ msgctxt "Name"
 
248
#~ msgid "Auto Refresh"
 
249
#~ msgstr "Auto Refresh"
 
250
 
 
251
#~ msgctxt "Comment"
 
252
#~ msgid "Auto Refresh plugin"
 
253
#~ msgstr "Auto Refresh plugin"
 
254
 
 
255
#~ msgctxt "Name"
 
256
#~ msgid "Translate"
 
257
#~ msgstr "Translate"
 
258
 
 
259
#~ msgctxt "Comment"
 
260
#~ msgid "Language translation for the current page using Babelfish"
 
261
#~ msgstr "Language translation for the current page using Babelfish"
 
262
 
 
263
#~ msgctxt "Name"
 
264
#~ msgid "Directory Filter"
 
265
#~ msgstr "Directory Filter"
 
266
 
 
267
#~ msgctxt "Comment"
 
268
#~ msgid "Filter directory view using an attribute filter"
 
269
#~ msgstr "Filter directory view using an attribute filter"
 
270
 
 
271
#~ msgctxt "Name"
 
272
#~ msgid "DOM Tree Viewer"
 
273
#~ msgstr "DOM Tree Viewer"
 
274
 
 
275
#~ msgctxt "Comment"
 
276
#~ msgid "View the DOM tree of the current page"
 
277
#~ msgstr "View the DOM tree of the current page"
 
278
 
 
279
#~ msgctxt "Name"
 
280
#~ msgid "File Size Viewer"
 
281
#~ msgstr "File Size Viewer"
 
282
 
 
283
#~ msgctxt "Comment"
 
284
#~ msgid "View your filesystem as a TreeMap"
 
285
#~ msgstr "View your filesystem as a TreeMap"
 
286
 
 
287
#~ msgctxt "Name"
 
288
#~ msgid "File Size View"
 
289
#~ msgstr "File Size View"
 
290
 
 
291
#~ msgctxt "Comment"
 
292
#~ msgid ""
 
293
#~ "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
 
294
#~ msgstr ""
 
295
#~ "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
 
296
 
 
297
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
298
#~ msgid "Convert To"
 
299
#~ msgstr "Convert To"
 
300
 
 
301
#~ msgctxt "Name"
 
302
#~ msgid "JPEG"
 
303
#~ msgstr "JPEG"
 
304
 
 
305
#~ msgctxt "Name"
 
306
#~ msgid "PNG"
 
307
#~ msgstr "PNG"
 
308
 
 
309
#~ msgctxt "Name"
 
310
#~ msgid "TIFF"
 
311
#~ msgstr "TIFF"
 
312
 
 
313
#~ msgctxt "Name"
 
314
#~ msgid "GIF"
 
315
#~ msgstr "GIF"
 
316
 
 
317
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
318
#~ msgid "Transform Image"
 
319
#~ msgstr "Transform Image"
 
320
 
 
321
#~ msgctxt "Name"
 
322
#~ msgid "Rotate Clockwise"
 
323
#~ msgstr "Rotate Clockwise"
 
324
 
 
325
#~ msgctxt "Name"
 
326
#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
 
327
#~ msgstr "Rotate Anti-Clockwise"
 
328
 
 
329
#~ msgctxt "Name"
 
330
#~ msgid "Flip Vertically"
 
331
#~ msgstr "Flip Vertically"
 
332
 
 
333
#~ msgctxt "Name"
 
334
#~ msgid "Flip Horizontally"
 
335
#~ msgstr "Flip Horizontally"
 
336
 
 
337
#~ msgctxt "Name"
 
338
#~ msgid "KHTML Settings"
 
339
#~ msgstr "KHTML Settings"
 
340
 
 
341
#~ msgctxt "Comment"
 
342
#~ msgid "A fast way to change the KHTML settings"
 
343
#~ msgstr "A fast way to change the KHTML settings"
 
344
 
 
345
#~ msgctxt "Name"
 
346
#~ msgid "Image Gallery"
 
347
#~ msgstr "Image Gallery"
 
348
 
 
349
#~ msgctxt "Comment"
 
350
#~ msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
 
351
#~ msgstr "An easy way to generate a HTML image gallery"
 
352
 
 
353
#~ msgctxt "Name"
 
354
#~ msgid "Microformat Icon"
 
355
#~ msgstr "Microformat Icon"
 
356
 
 
357
#~ msgctxt "Comment"
 
358
#~ msgid ""
 
359
#~ "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
 
360
#~ msgstr ""
 
361
#~ "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
 
362
 
 
363
#~ msgctxt "Name"
 
364
#~ msgid "Bookmarklets"
 
365
#~ msgstr "Bookmarklets"
 
366
 
 
367
#~ msgctxt "Comment"
 
368
#~ msgid "Enables the use of bookmarklets"
 
369
#~ msgstr "Enables the use of bookmarklets"
 
370
 
 
371
#~ msgctxt "Name"
 
372
#~ msgid "Document Relations"
 
373
#~ msgstr "Document Relations"
 
374
 
 
375
#~ msgctxt "Comment"
 
376
#~ msgid "Displays the document relations of a document"
 
377
#~ msgstr "Displays the document relations of a document"
 
378
 
 
379
#~ msgctxt "Name"
 
380
#~ msgid "Search Bar"
 
381
#~ msgstr "Search Bar"
 
382
 
 
383
#~ msgctxt "Comment"
 
384
#~ msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
 
385
#~ msgstr ""
 
386
#~ "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
 
387
 
 
388
#~ msgctxt "Name"
 
389
#~ msgid "UserAgent Changer"
 
390
#~ msgstr "UserAgent Changer"
 
391
 
 
392
#~ msgctxt "Comment"
 
393
#~ msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
 
394
#~ msgstr "Allows the detected UserAgent to be modified"
 
395
 
 
396
#~ msgctxt "Name"
 
397
#~ msgid "Website Validators"
 
398
#~ msgstr "Website Validators"
 
399
 
 
400
#~ msgctxt "Comment"
 
401
#~ msgid "CSS and HTML validation tools"
 
402
#~ msgstr "CSS and HTML validation tools"
 
403
 
 
404
#~ msgctxt "Name"
 
405
#~ msgid "Web Archiver"
 
406
#~ msgstr "Web Archiver"
 
407
 
 
408
#~ msgctxt "Comment"
 
409
#~ msgid "Creates archives of websites"
 
410
#~ msgstr "Creates archives of websites"
 
411
 
 
412
#~ msgctxt "Name"
 
413
#~ msgid "Web Archives"
 
414
#~ msgstr "Web Archives"
 
415
 
 
416
#~ msgctxt "Name"
 
417
#~ msgid "About-Page for Konqueror"
 
418
#~ msgstr "About-Page for Konqueror"
 
419
 
 
420
#~ msgctxt "Name"
 
421
#~ msgid "Home"
 
422
#~ msgstr "Home"
 
423
 
 
424
#~ msgctxt "GenericName"
 
425
#~ msgid "Personal Files"
 
426
#~ msgstr "Personal Files"
 
427
 
 
428
#~ msgctxt "Name"
 
429
#~ msgid "Konqueror"
 
430
#~ msgstr "Konqueror"
 
431
 
 
432
#~ msgctxt "GenericName"
 
433
#~ msgid "Web Browser"
 
434
#~ msgstr "Web Browser"
 
435
 
 
436
#~ msgctxt "Comment"
 
437
#~ msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
438
#~ msgstr "KDE File Manager & Web Browser"
 
439
 
 
440
#~ msgctxt "Name"
 
441
#~ msgid "File Manager - Super User Mode"
 
442
#~ msgstr "File Manager - Super User Mode"
 
443
 
 
444
#~ msgctxt "Name"
 
445
#~ msgid "Text-to-Speech"
 
446
#~ msgstr "Text-to-Speech"
 
447
 
 
448
#~ msgctxt "Comment"
 
449
#~ msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
450
#~ msgstr "Produces audio output for text in the current page"
 
451
 
 
452
#~ msgctxt "Name"
 
453
#~ msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
454
#~ msgstr "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
455
 
 
456
#~ msgctxt "Name"
 
457
#~ msgid "Konqueror Browser Preloader"
 
458
#~ msgstr "Konqueror Browser Preloader"
 
459
 
 
460
#~ msgctxt "Comment"
 
461
#~ msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
462
#~ msgstr "Reduces Konqueror startup time"
 
463
 
 
464
#~ msgctxt "Name"
 
465
#~ msgid "File Management"
 
466
#~ msgstr "File Management"
 
467
 
 
468
#~ msgctxt "Name"
 
469
#~ msgid "File Preview"
 
470
#~ msgstr "File Preview"
 
471
 
 
472
#~ msgctxt "Name"
 
473
#~ msgid "KDE Development"
 
474
#~ msgstr "KDE Development"
 
475
 
 
476
#~ msgctxt "Name"
 
477
#~ msgid "Midnight Commander"
 
478
#~ msgstr "Midnight Commander"
 
479
 
 
480
#~ msgctxt "Name"
 
481
#~ msgid "Tabbed Browsing"
 
482
#~ msgstr "Tabbed Browsing"
 
483
 
 
484
#~ msgctxt "Name"
 
485
#~ msgid "Web Browsing"
 
486
#~ msgstr "Web Browsing"
 
487
 
 
488
#~ msgctxt "Name"
 
489
#~ msgid "Print..."
 
490
#~ msgstr "Print..."
 
491
 
 
492
#~ msgctxt "Name"
 
493
#~ msgid "Web Shortcuts"
 
494
#~ msgstr "Web Shortcuts"
 
495
 
 
496
#~ msgctxt "Comment"
 
497
#~ msgid "Configure enhanced browsing"
 
498
#~ msgstr "Configure enhanced browsing"
 
499
 
 
500
#~ msgctxt "Name"
 
501
#~ msgid "Bookmarks"
 
502
#~ msgstr "Bookmarks"
 
503
 
 
504
#~ msgctxt "Comment"
 
505
#~ msgid "Configure the bookmarks home page"
 
506
#~ msgstr "Configure the bookmarks home page"
 
507
 
 
508
#~ msgctxt "Name"
 
509
#~ msgid "Cache"
 
510
#~ msgstr "Cache"
 
511
 
 
512
#~ msgctxt "Comment"
 
513
#~ msgid "Configure web cache settings"
 
514
#~ msgstr "Configure web cache settings"
 
515
 
 
516
#~ msgctxt "Name"
 
517
#~ msgid "Cookies"
 
518
#~ msgstr "Cookies"
 
519
 
 
520
#~ msgctxt "Comment"
 
521
#~ msgid "Configure the way cookies work"
 
522
#~ msgstr "Configure the way cookies work"
 
523
 
 
524
#~ msgctxt "Name"
 
525
#~ msgid "Connection Preferences"
 
526
#~ msgstr "Connection Preferences"
 
527
 
 
528
#~ msgctxt "Comment"
 
529
#~ msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
530
#~ msgstr "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
531
 
 
532
#~ msgctxt "Name"
 
533
#~ msgid "Proxy"
 
534
#~ msgstr "Proxy"
 
535
 
 
536
#~ msgctxt "Comment"
 
537
#~ msgid "Configure the proxy servers used"
 
538
#~ msgstr "Configure the proxy servers used"
 
539
 
 
540
#~ msgctxt "Name"
 
541
#~ msgid "Windows Shares"
 
542
#~ msgstr "Windows Shares"
 
543
 
 
544
#~ msgctxt "Comment"
 
545
#~ msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
546
#~ msgstr "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
547
 
 
548
#~ msgctxt "Comment"
 
549
#~ msgid "UserAgent Strings"
 
550
#~ msgstr "UserAgent Strings"
 
551
 
 
552
#~ msgctxt "Name"
 
553
#~ msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
554
#~ msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
555
 
 
556
#~ msgctxt "Name"
 
557
#~ msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
558
#~ msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
559
 
 
560
#~ msgctxt "Name"
 
561
#~ msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
562
#~ msgstr "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
563
 
 
564
#~ msgctxt "Name"
 
565
#~ msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
566
#~ msgstr "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
567
 
 
568
#~ msgctxt "Name"
 
569
#~ msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
570
#~ msgstr "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
571
 
 
572
#~ msgctxt "Name"
 
573
#~ msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
574
#~ msgstr "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
575
 
 
576
#~ msgctxt "Name"
 
577
#~ msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
578
#~ msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
579
 
 
580
#~ msgctxt "Name"
 
581
#~ msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
582
#~ msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
583
 
 
584
#~ msgctxt "Name"
 
585
#~ msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
586
#~ msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
587
 
 
588
#~ msgctxt "Name"
 
589
#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
590
#~ msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
591
 
 
592
#~ msgctxt "Name"
 
593
#~ msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
594
#~ msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
595
 
 
596
#~ msgctxt "Name"
 
597
#~ msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
598
#~ msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
599
 
 
600
#~ msgctxt "Name"
 
601
#~ msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
602
#~ msgstr "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
603
 
 
604
#~ msgctxt "Name"
 
605
#~ msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
606
#~ msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
607
 
 
608
#~ msgctxt "Name"
 
609
#~ msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
610
#~ msgstr "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
611
 
 
612
#~ msgctxt "Name"
 
613
#~ msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
614
#~ msgstr "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
615
 
 
616
#~ msgctxt "Name"
 
617
#~ msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
618
#~ msgstr "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
619
 
 
620
#~ msgctxt "Name"
 
621
#~ msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
622
#~ msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
623
 
 
624
#~ msgctxt "Name"
 
625
#~ msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
626
#~ msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
627
 
 
628
#~ msgctxt "Name"
 
629
#~ msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
630
#~ msgstr "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
631
 
 
632
#~ msgctxt "Name"
 
633
#~ msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
634
#~ msgstr "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
635
 
 
636
#~ msgctxt "Name"
 
637
#~ msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
638
#~ msgstr "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
639
 
 
640
#~ msgctxt "Name"
 
641
#~ msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
642
#~ msgstr "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
643
 
 
644
#~ msgctxt "Name"
 
645
#~ msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
646
#~ msgstr "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
647
 
 
648
#~ msgctxt "Name"
 
649
#~ msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
650
#~ msgstr "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
651
 
 
652
#~ msgctxt "Name"
 
653
#~ msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
654
#~ msgstr "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
655
 
 
656
#~ msgctxt "Name"
 
657
#~ msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
658
#~ msgstr "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
659
 
 
660
#~ msgctxt "Name"
 
661
#~ msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
662
#~ msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
663
 
 
664
#~ msgctxt "Name"
 
665
#~ msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
666
#~ msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
667
 
 
668
#~ msgctxt "Name"
 
669
#~ msgid "Browser Identification"
 
670
#~ msgstr "Browser Identification"
 
671
 
 
672
#~ msgctxt "Comment"
 
673
#~ msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
674
#~ msgstr "Configure the way Konqueror reports itself"
 
675
 
 
676
#~ msgctxt "Name"
 
677
#~ msgid "Appearance"
 
678
#~ msgstr "Appearance"
 
679
 
 
680
#~ msgctxt "Comment"
 
681
#~ msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
682
#~ msgstr "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
683
 
 
684
#~ msgctxt "Name"
 
685
#~ msgid "Behavior"
 
686
#~ msgstr "Behaviour"
 
687
 
 
688
#~ msgctxt "Comment"
 
689
#~ msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
690
#~ msgstr "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
691
 
 
692
#~ msgctxt "Name"
 
693
#~ msgid "Stylesheets"
 
694
#~ msgstr "Stylesheets"
 
695
 
 
696
#~ msgctxt "Comment"
 
697
#~ msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
698
#~ msgstr "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
699
 
 
700
#~ msgctxt "Comment"
 
701
#~ msgid "Configure how to display web pages"
 
702
#~ msgstr "Configure how to display web pages"
 
703
 
 
704
#~ msgctxt "Name"
 
705
#~ msgid "Web Behavior"
 
706
#~ msgstr "Web Behaviour"
 
707
 
 
708
#~ msgctxt "Comment"
 
709
#~ msgid "Configure the browser behavior"
 
710
#~ msgstr "Configure the browser behaviour"
 
711
 
 
712
#~ msgctxt "Name"
 
713
#~ msgid "AdBlocK Filters"
 
714
#~ msgstr "AdBlocK Filters"
 
715
 
 
716
#~ msgctxt "Comment"
 
717
#~ msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
718
#~ msgstr "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
719
 
 
720
#~ msgctxt ""
 
721
#~ "Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
722
#~ msgid "General"
 
723
#~ msgstr "General"
 
724
 
 
725
#~ msgctxt "Comment"
 
726
#~ msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
727
#~ msgstr "Configure general Konqueror behaviour"
 
728
 
 
729
#~ msgctxt "Name"
 
730
#~ msgid "Java & JavaScript"
 
731
#~ msgstr "Java & JavaScript"
 
732
 
 
733
#~ msgctxt "Comment"
 
734
#~ msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
735
#~ msgstr "Configure the behaviour of Java and JavaScript"
 
736
 
 
737
#~ msgctxt "Name"
 
738
#~ msgid "Performance"
 
739
#~ msgstr "Performance"
 
740
 
 
741
#~ msgctxt "Comment"
 
742
#~ msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
743
#~ msgstr "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
744
 
 
745
#~ msgctxt "Name"
 
746
#~ msgid "KDE Performance"
 
747
#~ msgstr "KDE Performance"
 
748
 
 
749
#~ msgctxt "Comment"
 
750
#~ msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
751
#~ msgstr "Configure settings that can improve KDE performance"
 
752
 
 
753
#~ msgctxt "Name"
 
754
#~ msgid "Shell Command Plugin"
 
755
#~ msgstr "Shell Command Plugin"
 
756
 
 
757
#~ msgctxt "Comment"
 
758
#~ msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
759
#~ msgstr "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
760
 
 
761
#~ msgctxt "Comment"
 
762
#~ msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
763
#~ msgstr "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
764
 
 
765
#~ msgctxt "Name"
 
766
#~ msgid "History"
 
767
#~ msgstr "History"
 
768
 
 
769
#~ msgctxt "Comment"
 
770
#~ msgid ""
 
771
#~ "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort "
 
772
#~ "them in many ways."
 
773
#~ msgstr ""
 
774
#~ "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort "
 
775
#~ "them in many ways."
 
776
 
 
777
#~ msgctxt "Name"
 
778
#~ msgid "Home Folder"
 
779
#~ msgstr "Home Folder"
 
780
 
 
781
#~ msgctxt "Comment"
 
782
#~ msgid "This folder contains your personal files"
 
783
#~ msgstr "This folder contains your personal files"
 
784
 
 
785
#~ msgctxt "Name"
 
786
#~ msgid "Places"
 
787
#~ msgstr "Places"
 
788
 
 
789
#~ msgctxt "Comment"
 
790
#~ msgid "This is the list of places."
 
791
#~ msgstr "This is the list of places."
 
792
 
 
793
#~ msgctxt "Name"
 
794
#~ msgid "Network"
 
795
#~ msgstr "Network"
 
796
 
 
797
#~ msgctxt "Name"
 
798
#~ msgid "Root Folder"
 
799
#~ msgstr "Root Folder"
 
800
 
 
801
#~ msgctxt "Comment"
 
802
#~ msgid "This is the root of the filesystem"
 
803
#~ msgstr "This is the root of the filesystem"
 
804
 
 
805
#~ msgctxt "Comment"
 
806
#~ msgid "Configure the history sidebar"
 
807
#~ msgstr "Configure the history sidebar"
 
808
 
 
809
#~ msgctxt "Name"
 
810
#~ msgid "History SideBar Module"
 
811
#~ msgstr "History SideBar Module"
 
812
 
 
813
#~ msgctxt "Name"
 
814
#~ msgid "Sidebar"
 
815
#~ msgstr "Sidebar"
 
816
 
 
817
#~ msgctxt "Name"
 
818
#~ msgid "Places SideBar Module"
 
819
#~ msgstr "Places SideBar Module"
 
820
 
 
821
#~ msgctxt "Name"
 
822
#~ msgid "Test"
 
823
#~ msgstr "Test"
 
824
 
 
825
#~ msgctxt "Name"
 
826
#~ msgid "Folder"
 
827
#~ msgstr "Folder"
 
828
 
 
829
#~ msgctxt "Name"
 
830
#~ msgid "FTP Archives"
 
831
#~ msgstr "FTP Archives"
 
832
 
 
833
#~ msgctxt "Name"
 
834
#~ msgid "KDE Official FTP"
 
835
#~ msgstr "KDE Official FTP"
 
836
 
 
837
#~ msgctxt "Name"
 
838
#~ msgid "KDE Applications"
 
839
#~ msgstr "KDE Applications"
 
840
 
 
841
#~ msgctxt "Name"
 
842
#~ msgid "Web Sites"
 
843
#~ msgstr "Web Sites"
 
844
 
 
845
#~ msgctxt "Name"
 
846
#~ msgid "KDE News"
 
847
#~ msgstr "KDE News"
 
848
 
 
849
#~ msgctxt "Name"
 
850
#~ msgid "KDE Home Page"
 
851
#~ msgstr "KDE Home Page"
 
852
 
 
853
#~ msgctxt "Name"
 
854
#~ msgid "KDE Eye Candy"
 
855
#~ msgstr "KDE Eye Candy"
 
856
 
 
857
#~ msgctxt "Name"
 
858
#~ msgid "Applications"
 
859
#~ msgstr "Applications"
 
860
 
 
861
#~ msgctxt "Name"
 
862
#~ msgid "Print System Browser"
 
863
#~ msgstr "Print System Browser"
 
864
 
 
865
#~ msgctxt "Name"
 
866
#~ msgid "Settings"
 
867
#~ msgstr "Settings"
 
868
 
 
869
#~ msgctxt "Name"
 
870
#~ msgid "Web SideBar Module"
 
871
#~ msgstr "Web SideBar Module"
 
872
 
 
873
#~ msgctxt "GenericName"
 
874
#~ msgid "Text Editor"
 
875
#~ msgstr "Text Editor"
 
876
 
 
877
#~ msgctxt "Name"
 
878
#~ msgid "KWrite"
 
879
#~ msgstr "KWrite"
 
880
 
 
881
#~ msgctxt "Name"
 
882
#~ msgid "Bookmark Toolbar"
 
883
#~ msgstr "Bookmark Toolbar"
 
884
 
 
885
#~ msgctxt "Name"
 
886
#~ msgid "Favicons"
 
887
#~ msgstr "Favicons"
 
888
 
 
889
#~ msgctxt "Comment"
 
890
#~ msgid "Stores website icons"
 
891
#~ msgstr "Stores website icons"
 
892
 
 
893
#~ msgctxt "Comment"
 
894
#~ msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
895
#~ msgstr "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
896
 
 
897
#~ msgctxt "Comment"
 
898
#~ msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
899
#~ msgstr "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
900
 
 
901
#~ msgctxt "Name"
 
902
#~ msgid "Eject"
 
903
#~ msgstr "Eject"
 
904
 
 
905
#~ msgctxt "Name"
 
906
#~ msgid "Folder..."
 
907
#~ msgstr "Folder..."
 
908
 
 
909
#~ msgctxt "Comment"
 
910
#~ msgid "Enter folder name:"
 
911
#~ msgstr "Enter folder name:"
 
912
 
 
913
#~ msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
 
914
#~ msgid "Format"
 
915
#~ msgstr "Format"
 
916
 
 
917
#~ msgctxt "Name"
 
918
#~ msgid "HTML File..."
 
919
#~ msgstr "HTML File..."
 
920
 
 
921
#~ msgctxt "Comment"
 
922
#~ msgid "Enter HTML filename:"
 
923
#~ msgstr "Enter HTML filename:"
 
924
 
 
925
#~ msgctxt "Name"
 
926
#~ msgid "Camera Device..."
 
927
#~ msgstr "Camera Device..."
 
928
 
 
929
#~ msgctxt "Comment"
 
930
#~ msgid "New camera"
 
931
#~ msgstr "New camera"
 
932
 
 
933
#~ msgctxt "Name"
 
934
#~ msgid "CD-ROM Device..."
 
935
#~ msgstr "CD-ROM Device..."
 
936
 
 
937
#~ msgctxt "Comment"
 
938
#~ msgid "New CD-ROM Device"
 
939
#~ msgstr "New CD-ROM Device"
 
940
 
 
941
#~ msgctxt "Name"
 
942
#~ msgid "CDWRITER Device..."
 
943
#~ msgstr "CDWRITER Device..."
 
944
 
 
945
#~ msgctxt "Comment"
 
946
#~ msgid "New CDWRITER Device"
 
947
#~ msgstr "New CDWRITER Device"
 
948
 
 
949
#~ msgctxt "Name"
 
950
#~ msgid "DVD-ROM Device..."
 
951
#~ msgstr "DVD-ROM Device..."
 
952
 
 
953
#~ msgctxt "Comment"
 
954
#~ msgid "New DVD-ROM Device"
 
955
#~ msgstr "New DVD-ROM Device"
 
956
 
 
957
#~ msgctxt "Name"
 
958
#~ msgid "Floppy Device..."
 
959
#~ msgstr "Floppy Device..."
 
960
 
 
961
#~ msgctxt "Comment"
 
962
#~ msgid "New Floppy Device"
 
963
#~ msgstr "New Floppy Device"
 
964
 
 
965
#~ msgctxt "Name"
 
966
#~ msgid "Hard Disc Device..."
 
967
#~ msgstr "Hard Disc Device..."
 
968
 
 
969
#~ msgctxt "Comment"
 
970
#~ msgid "New Hard Disc"
 
971
#~ msgstr "New Hard Disk"
 
972
 
 
973
#~ msgctxt "Name"
 
974
#~ msgid "MO Device..."
 
975
#~ msgstr "MO Device..."
 
976
 
 
977
#~ msgctxt "Comment"
 
978
#~ msgid "New MO Device"
 
979
#~ msgstr "New MO Device"
 
980
 
 
981
#~ msgctxt "Name"
 
982
#~ msgid "NFS..."
 
983
#~ msgstr "NFS..."
 
984
 
 
985
#~ msgctxt "Comment"
 
986
#~ msgid "New NFS Link"
 
987
#~ msgstr "New NFS Link"
 
988
 
 
989
#~ msgctxt "Name"
 
990
#~ msgid "Basic link to file or directory..."
 
991
#~ msgstr "Basic link to file or directory..."
 
992
 
 
993
#~ msgctxt "Comment"
 
994
#~ msgid "Enter path of file or directory:"
 
995
#~ msgstr "Enter path of file or directory:"
 
996
 
 
997
#~ msgctxt "Name"
 
998
#~ msgid "Link to Application..."
 
999
#~ msgstr "Link to Application..."
 
1000
 
 
1001
#~ msgctxt "Comment"
 
1002
#~ msgid "New Link to Application"
 
1003
#~ msgstr "New Link to Application"
 
1004
 
 
1005
#~ msgctxt "Name"
 
1006
#~ msgid "Link to Location (URL)..."
 
1007
#~ msgstr "Link to Location (URL)..."
 
1008
 
 
1009
#~ msgctxt "Comment"
 
1010
#~ msgid "Enter link to location (URL):"
 
1011
#~ msgstr "Enter link to location (URL):"
 
1012
 
 
1013
#~ msgctxt "Name"
 
1014
#~ msgid "ZIP Device..."
 
1015
#~ msgstr "ZIP Device..."
 
1016
 
 
1017
#~ msgctxt "Comment"
 
1018
#~ msgid "New ZIP Device"
 
1019
#~ msgstr "New ZIP Device"
 
1020
 
 
1021
#~ msgctxt "Name"
 
1022
#~ msgid "Text File..."
 
1023
#~ msgstr "Text File..."
 
1024
 
 
1025
#~ msgctxt "Comment"
 
1026
#~ msgid "Enter text filename:"
 
1027
#~ msgstr "Enter text filename:"
 
1028
 
 
1029
#~ msgctxt "Name"
 
1030
#~ msgid "Plugins"
 
1031
#~ msgstr "Plugins"
 
1032
 
 
1033
#~ msgctxt "Comment"
 
1034
#~ msgid "Configure the browser plugins"
 
1035
#~ msgstr "Configure the browser plugins"
 
1036
 
 
1037
#~ msgctxt "Name"
 
1038
#~ msgid "Folder View"
 
1039
#~ msgstr "Folder View"
 
1040
 
 
1041
#~ msgctxt "Comment"
 
1042
#~ msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
1043
#~ msgstr "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
1044
 
 
1045
#~ msgctxt "Name"
 
1046
#~ msgid "Activity Manager"
 
1047
#~ msgstr "Activity Manager"
 
1048
 
 
1049
#~ msgctxt "Comment"
 
1050
#~ msgid "The activity management backend"
 
1051
#~ msgstr "The activity management backend"
 
1052
 
 
1053
#~ msgctxt "Name"
 
1054
#~ msgid "Social Desktop"
 
1055
#~ msgstr "Social Desktop"
 
1056
 
 
1057
#~ msgctxt "Comment"
 
1058
#~ msgid "Manage Social Desktop Providers"
 
1059
#~ msgstr "Manage Social Desktop Providers"
 
1060
 
 
1061
#~ msgctxt "Name"
 
1062
#~ msgid "Air"
 
1063
#~ msgstr "Air"
 
1064
 
 
1065
#~ msgctxt "Comment"
 
1066
#~ msgid "A breath of fresh air"
 
1067
#~ msgstr "A breath of fresh air"
 
1068
 
 
1069
#~ msgctxt "Name"
 
1070
#~ msgid "Oxygen"
 
1071
#~ msgstr "Oxygen"
 
1072
 
 
1073
#~ msgctxt "Comment"
 
1074
#~ msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
1075
#~ msgstr "Theme done in the Oxygen style"
 
1076
 
 
1077
#~ msgctxt "Name"
 
1078
#~ msgid "gdb"
 
1079
#~ msgstr "gdb"
 
1080
 
 
1081
#~ msgctxt "Name"
 
1082
#~ msgid "kdbg"
 
1083
#~ msgstr "kdbg"
 
1084
 
 
1085
#~ msgctxt "Name"
 
1086
#~ msgid "dbx"
 
1087
#~ msgstr "dbx"
 
1088
 
 
1089
#~ msgctxt "Name"
 
1090
#~ msgid "kdbgwin"
 
1091
#~ msgstr "kdbgwin"
 
1092
 
 
1093
#~ msgctxt "Name"
 
1094
#~ msgid "Default Applications"
 
1095
#~ msgstr "Default Applications"
 
1096
 
 
1097
#~ msgctxt "Comment"
 
1098
#~ msgid "Choose the default components for various services"
 
1099
#~ msgstr "Choose the default components for various services"
 
1100
 
 
1101
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1102
#~ msgid "Web Browser"
 
1103
#~ msgstr "Web Browser"
 
1104
 
 
1105
#~ msgctxt "Comment"
 
1106
#~ msgid ""
 
1107
#~ "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
1108
#~ "which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
1109
#~ msgstr ""
 
1110
#~ "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
1111
#~ "which you can select hyperlinks should honour this setting."
 
1112
 
 
1113
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1114
#~ msgid "File Manager"
 
1115
#~ msgstr "File Manager"
 
1116
 
 
1117
#~ msgctxt "Comment"
 
1118
#~ msgid ""
 
1119
#~ "Here you can configure your default file manager. The entries in the K "
 
1120
#~ "menu and all KDE applications in which you can open folders will use this "
 
1121
#~ "file manager."
 
1122
#~ msgstr ""
 
1123
#~ "Here you can configure your default file manager. The entries in the K "
 
1124
#~ "menu and all KDE applications in which you can open folders will use this "
 
1125
#~ "file manager."
 
1126
 
 
1127
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1128
#~ msgid "Email Client"
 
1129
#~ msgstr "Email Client"
 
1130
 
 
1131
#~ msgctxt "Comment"
 
1132
#~ msgid ""
 
1133
#~ "This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
1134
#~ "applications which need access to an email client application should "
 
1135
#~ "honor this setting."
 
1136
#~ msgstr ""
 
1137
#~ "This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
1138
#~ "applications which need access to an email client application should "
 
1139
#~ "honour this setting."
 
1140
 
 
1141
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1142
#~ msgid "Terminal Emulator"
 
1143
#~ msgstr "Terminal Emulator"
 
1144
 
 
1145
#~ msgctxt "Comment"
 
1146
#~ msgid ""
 
1147
#~ "This service allows you to configure your default terminal emulator. All "
 
1148
#~ "KDE applications which invoke a terminal emulator application should "
 
1149
#~ "honor this setting."
 
1150
#~ msgstr ""
 
1151
#~ "This service allows you to configure your default terminal emulator. All "
 
1152
#~ "KDE applications which invoke a terminal emulator application should "
 
1153
#~ "honour this setting."
 
1154
 
 
1155
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
1156
#~ msgid "Window Manager"
 
1157
#~ msgstr "Window Manager"
 
1158
 
 
1159
#~ msgctxt "Comment"
 
1160
#~ msgid ""
 
1161
#~ "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
1162
#~ msgstr ""
 
1163
#~ "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
1164
 
 
1165
#~ msgctxt "Name"
 
1166
#~ msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
1167
#~ msgstr "A nice name you have chosen for your interface"
 
1168
 
 
1169
#~ msgctxt "Comment"
 
1170
#~ msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
1171
#~ msgstr "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
1172
 
 
1173
#~ msgctxt "Name"
 
1174
#~ msgid ""
 
1175
#~ "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
1176
#~ msgstr ""
 
1177
#~ "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
1178
 
 
1179
#~ msgctxt "Name"
 
1180
#~ msgid "Compiz"
 
1181
#~ msgstr "Compiz"
 
1182
 
 
1183
#~ msgctxt "Name"
 
1184
#~ msgid "Metacity (GNOME)"
 
1185
#~ msgstr "Metacity (GNOME)"
 
1186
 
 
1187
#~ msgctxt "Name"
 
1188
#~ msgid "Openbox"
 
1189
#~ msgstr "Openbox"
 
1190
 
 
1191
#~ msgctxt "Name"
 
1192
#~ msgid "Service Discovery"
 
1193
#~ msgstr "Service Discovery"
 
1194
 
 
1195
#~ msgctxt "Comment"
 
1196
#~ msgid "Configure service discovery"
 
1197
#~ msgstr "Configure service discovery"
 
1198
 
 
1199
#~ msgctxt "Name"
 
1200
#~ msgid "Emoticons"
 
1201
#~ msgstr "Emoticons"
 
1202
 
 
1203
#~ msgctxt "Comment"
 
1204
#~ msgid "Emoticons Themes Manager"
 
1205
#~ msgstr "Emoticons Themes Manager"
 
1206
 
 
1207
#~ msgctxt "Comment"
 
1208
#~ msgid "Customize KDE Icons"
 
1209
#~ msgstr "Customise KDE Icons"
 
1210
 
 
1211
#~ msgctxt "Name"
 
1212
#~ msgid "Service Manager"
 
1213
#~ msgstr "Service Manager"
 
1214
 
 
1215
#~ msgctxt "Comment"
 
1216
#~ msgid "KDE Services Configuration"
 
1217
#~ msgstr "KDE Services Configuration"
 
1218
 
 
1219
#~ msgctxt "Name"
 
1220
#~ msgid "Manage Notifications"
 
1221
#~ msgstr "Manage Notifications"
 
1222
 
 
1223
#~ msgctxt "Comment"
 
1224
#~ msgid "System Notification Configuration"
 
1225
#~ msgstr "System Notification Configuration"
 
1226
 
 
1227
#~ msgctxt "Name"
 
1228
#~ msgid "Country/Region & Language"
 
1229
#~ msgstr "Country/Region & Language"
 
1230
 
 
1231
#~ msgctxt "Comment"
 
1232
#~ msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
1233
#~ msgstr "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
1234
 
 
1235
#~ msgctxt "Name"
 
1236
#~ msgid "Information"
 
1237
#~ msgstr "Information"
 
1238
 
 
1239
#~ msgctxt "Name"
 
1240
#~ msgid "Spell Checker"
 
1241
#~ msgstr "Spell Checker"
 
1242
 
 
1243
#~ msgctxt "Comment"
 
1244
#~ msgid "Configure the spell checker"
 
1245
#~ msgstr "Configure the spell checker"
 
1246
 
 
1247
#~ msgctxt "Name"
 
1248
#~ msgid "File Associations"
 
1249
#~ msgstr "File Associations"
 
1250
 
 
1251
#~ msgctxt "Comment"
 
1252
#~ msgid "Configure file associations"
 
1253
#~ msgstr "Configure file associations"
 
1254
 
 
1255
#~ msgctxt "Name"
 
1256
#~ msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
1257
#~ msgstr "KDED Global Shortcuts Server"
 
1258
 
 
1259
#~ msgctxt "Comment"
 
1260
#~ msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
1261
#~ msgstr "Global Keyboard Shortcuts"
 
1262
 
 
1263
#~ msgctxt "Name"
 
1264
#~ msgid "kglobalaccel"
 
1265
#~ msgstr "kglobalaccel"
 
1266
 
 
1267
#~ msgctxt "Name"
 
1268
#~ msgid "Application"
 
1269
#~ msgstr "Application"
 
1270
 
 
1271
#~ msgctxt "Comment"
 
1272
#~ msgid "The application name"
 
1273
#~ msgstr "The application name"
 
1274
 
 
1275
#~ msgctxt "Name"
 
1276
#~ msgid "Global Shortcut Registration"
 
1277
#~ msgstr "Global Shortcut Registration"
 
1278
 
 
1279
#~ msgctxt "Comment"
 
1280
#~ msgid "An application registered new global shortcuts."
 
1281
#~ msgstr "An application registered new global shortcuts."
 
1282
 
 
1283
#~ msgctxt "Name"
 
1284
#~ msgid "Global Shortcut Triggered"
 
1285
#~ msgstr "Global Shortcut Triggered"
 
1286
 
 
1287
#~ msgctxt "Comment"
 
1288
#~ msgid "The user triggered a global shortcut"
 
1289
#~ msgstr "The user triggered a global shortcut"
 
1290
 
 
1291
#~ msgctxt "Name"
 
1292
#~ msgid "Help"
 
1293
#~ msgstr "Help"
 
1294
 
 
1295
#~ msgctxt "Name"
 
1296
#~ msgid "Index"
 
1297
#~ msgstr "Index"
 
1298
 
 
1299
#~ msgctxt "Comment"
 
1300
#~ msgid "Index generation"
 
1301
#~ msgstr "Index generation"
 
1302
 
 
1303
#~ msgctxt "Name"
 
1304
#~ msgid "Help Index"
 
1305
#~ msgstr "Help Index"
 
1306
 
 
1307
#~ msgctxt "Comment"
 
1308
#~ msgid "Help center search index configuration and generation"
 
1309
#~ msgstr "Help centre search index configuration and generation"
 
1310
 
 
1311
#~ msgctxt "Name"
 
1312
#~ msgid "KHelpCenter"
 
1313
#~ msgstr "KHelpCentre"
 
1314
 
 
1315
#~ msgctxt "Comment"
 
1316
#~ msgid "The KDE Help Center"
 
1317
#~ msgstr "The KDE Help Centre"
 
1318
 
 
1319
#~ msgctxt "Name"
 
1320
#~ msgid "Application Manuals"
 
1321
#~ msgstr "Application Manuals"
 
1322
 
 
1323
#~ msgctxt "Name"
 
1324
#~ msgid "Browse Info Pages"
 
1325
#~ msgstr "Browse Info Pages"
 
1326
 
 
1327
#~ msgctxt "Name"
 
1328
#~ msgid "Control Center Modules"
 
1329
#~ msgstr "Control Centre Modules"
 
1330
 
 
1331
#~ msgctxt "Name"
 
1332
#~ msgid "KInfoCenter Modules"
 
1333
#~ msgstr "KInfoCentre Modules"
 
1334
 
 
1335
#~ msgctxt "Name"
 
1336
#~ msgid "Kioslaves"
 
1337
#~ msgstr "Kioslaves"
 
1338
 
 
1339
#~ msgctxt "Name"
 
1340
#~ msgid "UNIX manual pages"
 
1341
#~ msgstr "UNIX manual pages"
 
1342
 
 
1343
#~ msgctxt "Name"
 
1344
#~ msgid "(1) User Commands"
 
1345
#~ msgstr "(1) User Commands"
 
1346
 
 
1347
#~ msgctxt "Name"
 
1348
#~ msgid "(2) System Calls"
 
1349
#~ msgstr "(2) System Calls"
 
1350
 
 
1351
#~ msgctxt "Name"
 
1352
#~ msgid "(3) Subroutines"
 
1353
#~ msgstr "(3) Subroutines"
 
1354
 
 
1355
#~ msgctxt "Name"
 
1356
#~ msgid "(4) Devices"
 
1357
#~ msgstr "(4) Devices"
 
1358
 
 
1359
#~ msgctxt "Name"
 
1360
#~ msgid "(5) File Formats"
 
1361
#~ msgstr "(5) File Formats"
 
1362
 
 
1363
#~ msgctxt "Name"
 
1364
#~ msgid "(6) Games"
 
1365
#~ msgstr "(6) Games"
 
1366
 
 
1367
#~ msgctxt "Name"
 
1368
#~ msgid "(7) Miscellaneous"
 
1369
#~ msgstr "(7) Miscellaneous"
 
1370
 
 
1371
#~ msgctxt "Name"
 
1372
#~ msgid "(8) Sys. Administration"
 
1373
#~ msgstr "(8) Sys. Administration"
 
1374
 
 
1375
#~ msgctxt "Name"
 
1376
#~ msgid "(9) Kernel"
 
1377
#~ msgstr "(9) Kernel"
 
1378
 
 
1379
#~ msgctxt "Name"
 
1380
#~ msgid "(n) New"
 
1381
#~ msgstr "(n) New"
 
1382
 
 
1383
#~ msgctxt "Name"
 
1384
#~ msgid "Online Help"
 
1385
#~ msgstr "Online Help"
 
1386
 
 
1387
#~ msgctxt "Name"
 
1388
#~ msgid "Plasma Manual"
 
1389
#~ msgstr "Plasma Manual"
 
1390
 
 
1391
#~ msgctxt "Name"
 
1392
#~ msgid "Quickstart Guide"
 
1393
#~ msgstr "Quickstart Guide"
 
1394
 
 
1395
#~ msgctxt "Name"
 
1396
#~ msgid "Scrollkeeper"
 
1397
#~ msgstr "Scrollkeeper"
 
1398
 
 
1399
#~ msgctxt "Name"
 
1400
#~ msgid "KDE Users' Manual"
 
1401
#~ msgstr "KDE Users' Manual"
 
1402
 
 
1403
#~ msgctxt "Name"
 
1404
#~ msgid "CGI Scripts"
 
1405
#~ msgstr "CGI Scripts"
 
1406
 
 
1407
#~ msgctxt "Comment"
 
1408
#~ msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
1409
#~ msgstr "Configure the CGI KIO slave"
 
1410
 
 
1411
#~ msgctxt "Name"
 
1412
#~ msgid "Directory Watcher"
 
1413
#~ msgstr "Directory Watcher"
 
1414
 
 
1415
#~ msgctxt "Comment"
 
1416
#~ msgid "Monitors directories for changes"
 
1417
#~ msgstr "Monitors directories for changes"
 
1418
 
 
1419
#~ msgctxt "Name"
 
1420
#~ msgid "Trash"
 
1421
#~ msgstr "Wastebin"
 
1422
 
 
1423
#~ msgctxt "Comment"
 
1424
#~ msgid "Contains removed files"
 
1425
#~ msgstr "Contains removed files"
 
1426
 
 
1427
#~ msgctxt "Description"
 
1428
#~ msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
1429
#~ msgstr "A kioslave for the FISH protocol"
 
1430
 
 
1431
#~ msgctxt "Comment"
 
1432
#~ msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
1433
#~ msgstr "Embeddable Troff Viewer"
 
1434
 
 
1435
#~ msgctxt "Name"
 
1436
#~ msgid "KManPart"
 
1437
#~ msgstr "KManPart"
 
1438
 
 
1439
#~ msgctxt "Description"
 
1440
#~ msgid "A kioslave to browse the network"
 
1441
#~ msgstr "A kioslave to browse the network"
 
1442
 
 
1443
#~ msgctxt "Name"
 
1444
#~ msgid "Network Watcher"
 
1445
#~ msgstr "Network Watcher"
 
1446
 
 
1447
#~ msgctxt "Comment"
 
1448
#~ msgid ""
 
1449
#~ "Keeps track of the network and updates directory listings of the "
 
1450
#~ "network:/ protocol"
 
1451
#~ msgstr ""
 
1452
#~ "Keeps track of the network and updates directory listings of the "
 
1453
#~ "network:/ protocol"
 
1454
 
 
1455
#~ msgctxt "Name"
 
1456
#~ msgid "Remote URL Change Notifier"
 
1457
#~ msgstr "Remote URL Change Notifier"
 
1458
 
 
1459
#~ msgctxt "Comment"
 
1460
#~ msgid "Provides change notification for network folders"
 
1461
#~ msgstr "Provides change notification for network folders"
 
1462
 
 
1463
#~ msgctxt "Description"
 
1464
#~ msgid "A kioslave for sftp"
 
1465
#~ msgstr "A kioslave for sftp"
 
1466
 
 
1467
#~ msgctxt "Name"
 
1468
#~ msgid "Samba Shares"
 
1469
#~ msgstr "Samba Shares"
 
1470
 
 
1471
#~ msgctxt "Name"
 
1472
#~ msgid "Comic Books"
 
1473
#~ msgstr "Comic Books"
 
1474
 
 
1475
#~ msgctxt "Name"
 
1476
#~ msgid "Cursor Files"
 
1477
#~ msgstr "Cursor Files"
 
1478
 
 
1479
#~ msgctxt "Name"
 
1480
#~ msgid "Desktop Files"
 
1481
#~ msgstr "Desktop Files"
 
1482
 
 
1483
#~ msgctxt "Name"
 
1484
#~ msgid "Directories"
 
1485
#~ msgstr "Directories"
 
1486
 
 
1487
#~ msgctxt "Name"
 
1488
#~ msgid "DjVu Files"
 
1489
#~ msgstr "DjVu Files"
 
1490
 
 
1491
#~ msgctxt "Name"
 
1492
#~ msgid "EXR Images"
 
1493
#~ msgstr "EXR Images"
 
1494
 
 
1495
#~ msgctxt "Name"
 
1496
#~ msgid "HTML Files"
 
1497
#~ msgstr "HTML Files"
 
1498
 
 
1499
#~ msgctxt "Name"
 
1500
#~ msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
1501
#~ msgstr "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
1502
 
 
1503
#~ msgctxt "Name"
 
1504
#~ msgid "JPEG Images (Rotated Automatically)"
 
1505
#~ msgstr "JPEG Images (Rotated Automatically)"
 
1506
 
 
1507
#~ msgctxt "Name"
 
1508
#~ msgid "JPEG Images"
 
1509
#~ msgstr "JPEG Images"
 
1510
 
 
1511
#~ msgctxt "Name"
 
1512
#~ msgid "SVG Images"
 
1513
#~ msgstr "SVG Images"
 
1514
 
 
1515
#~ msgctxt "Name"
 
1516
#~ msgid "Text Files"
 
1517
#~ msgstr "Text Files"
 
1518
 
 
1519
#~ msgctxt "Comment"
 
1520
#~ msgid "Thumbnail Handler"
 
1521
#~ msgstr "Thumbnail Handler"
 
1522
 
 
1523
#~ msgctxt "Name"
 
1524
#~ msgid "Microsoft Windows Executables"
 
1525
#~ msgstr "Microsoft Windows Executables"
 
1526
 
 
1527
#~ msgctxt "Name"
 
1528
#~ msgid "Microsoft Windows Images"
 
1529
#~ msgstr "Microsoft Windows Images"
 
1530
 
 
1531
#~ msgctxt "Comment"
 
1532
#~ msgid "This service allows configuration of the trash."
 
1533
#~ msgstr "This service allows configuration of the wastebin."
 
1534
 
 
1535
#~ msgctxt "Comment"
 
1536
#~ msgid "Configure trash settings"
 
1537
#~ msgstr "Configure wastebin settings"
 
1538
 
 
1539
#~ msgctxt "ExtraNames"
 
1540
#~ msgid "Original Path,Deletion Date"
 
1541
#~ msgstr "Original Path,Deletion Date"
 
1542
 
 
1543
#~ msgctxt "Name"
 
1544
#~ msgid "KNetAttach"
 
1545
#~ msgstr "KNetAttach"
 
1546
 
 
1547
#~ msgctxt "GenericName"
 
1548
#~ msgid "Network Folder Wizard"
 
1549
#~ msgstr "Network Folder Wizard"
 
1550
 
 
1551
#~ msgctxt "Name"
 
1552
#~ msgid "Hardware notifications"
 
1553
#~ msgstr "Hardware notifications"
 
1554
 
 
1555
#~ msgctxt "Comment"
 
1556
#~ msgid "Notifications triggered by hardware devices"
 
1557
#~ msgstr "Notifications triggered by hardware devices"
 
1558
 
 
1559
#~ msgctxt "Name"
 
1560
#~ msgid "Device Notifier"
 
1561
#~ msgstr "Device Notifier"
 
1562
 
 
1563
#~ msgctxt "Comment"
 
1564
#~ msgid "The Plasma device notifier is present"
 
1565
#~ msgstr "The Plasma device notifier is present"
 
1566
 
 
1567
#~ msgctxt "Name"
 
1568
#~ msgid "Mount or unmount error"
 
1569
#~ msgstr "Mount or unmount error"
 
1570
 
 
1571
#~ msgctxt "Comment"
 
1572
#~ msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
1573
#~ msgstr "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
1574
 
 
1575
#~ msgctxt "Name"
 
1576
#~ msgid "The device can be safely removed"
 
1577
#~ msgstr "The device can be safely removed"
 
1578
 
 
1579
#~ msgctxt "Comment"
 
1580
#~ msgid "The device which has been just unmounted is now safe to remove."
 
1581
#~ msgstr "The device which has been just unmounted is now safe to remove."
 
1582
 
 
1583
#~ msgctxt "Comment"
 
1584
#~ msgid "KDE Workspace"
 
1585
#~ msgstr "KDE Workspace"
 
1586
 
 
1587
#~ msgctxt "Name"
 
1588
#~ msgid "Trash: Emptied"
 
1589
#~ msgstr "Wastebin: Emptied"
 
1590
 
 
1591
#~ msgctxt "Comment"
 
1592
#~ msgid "The trash has been emptied"
 
1593
#~ msgstr "The wastebin has been emptied"
 
1594
 
 
1595
#~ msgctxt "Name"
 
1596
#~ msgid "Textcompletion: Rotation"
 
1597
#~ msgstr "Textcompletion: Rotation"
 
1598
 
 
1599
#~ msgctxt "Comment"
 
1600
#~ msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
1601
#~ msgstr "The end of the list of matches has been reached"
 
1602
 
 
1603
#~ msgctxt "Name"
 
1604
#~ msgid "Textcompletion: No Match"
 
1605
#~ msgstr "Textcompletion: No Match"
 
1606
 
 
1607
#~ msgctxt "Comment"
 
1608
#~ msgid "No matching completion was found"
 
1609
#~ msgstr "No matching completion was found"
 
1610
 
 
1611
#~ msgctxt "Name"
 
1612
#~ msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
1613
#~ msgstr "Textcompletion: Partial Match"
 
1614
 
 
1615
#~ msgctxt "Comment"
 
1616
#~ msgid "There is more than one possible match"
 
1617
#~ msgstr "There is more than one possible match"
 
1618
 
 
1619
#~ msgctxt "Name"
 
1620
#~ msgid "Fatal Error"
 
1621
#~ msgstr "Fatal Error"
 
1622
 
 
1623
#~ msgctxt "Comment"
 
1624
#~ msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
1625
#~ msgstr "There was a serious error causing the program to exit"
 
1626
 
 
1627
#~ msgctxt "Name"
 
1628
#~ msgid "Notification"
 
1629
#~ msgstr "Notification"
 
1630
 
 
1631
#~ msgctxt "Comment"
 
1632
#~ msgid "Something special happened in the program"
 
1633
#~ msgstr "Something special happened in the program"
 
1634
 
 
1635
#~ msgctxt "Name"
 
1636
#~ msgid "Warning"
 
1637
#~ msgstr "Warning"
 
1638
 
 
1639
#~ msgctxt "Comment"
 
1640
#~ msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
1641
#~ msgstr "There was an error in the program which may cause problems"
 
1642
 
 
1643
#~ msgctxt "Name"
 
1644
#~ msgid "Catastrophe"
 
1645
#~ msgstr "Catastrophe"
 
1646
 
 
1647
#~ msgctxt "Comment"
 
1648
#~ msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
1649
#~ msgstr "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
1650
 
 
1651
#~ msgctxt "Name"
 
1652
#~ msgid "Login"
 
1653
#~ msgstr "Login"
 
1654
 
 
1655
#~ msgctxt "Comment"
 
1656
#~ msgid "KDE is starting up"
 
1657
#~ msgstr "KDE is starting up"
 
1658
 
 
1659
#~ msgctxt "Name"
 
1660
#~ msgid "Logout"
 
1661
#~ msgstr "Logout"
 
1662
 
 
1663
#~ msgctxt "Comment"
 
1664
#~ msgid "KDE is exiting"
 
1665
#~ msgstr "KDE is exiting"
 
1666
 
 
1667
#~ msgctxt "Name"
 
1668
#~ msgid "Logout Canceled"
 
1669
#~ msgstr "Logout Cancelled"
 
1670
 
 
1671
#~ msgctxt "Comment"
 
1672
#~ msgid "KDE logout was canceled"
 
1673
#~ msgstr "KDE logout was cancelled"
 
1674
 
 
1675
#~ msgctxt "Name"
 
1676
#~ msgid "Print Error"
 
1677
#~ msgstr "Print Error"
 
1678
 
 
1679
#~ msgctxt "Comment"
 
1680
#~ msgid "A print error has occurred"
 
1681
#~ msgstr "A print error has occurred"
 
1682
 
 
1683
#~ msgctxt "Name"
 
1684
#~ msgid "Information Message"
 
1685
#~ msgstr "Information Message"
 
1686
 
 
1687
#~ msgctxt "Comment"
 
1688
#~ msgid "An information message is being shown"
 
1689
#~ msgstr "An information message is being shown"
 
1690
 
 
1691
#~ msgctxt "Name"
 
1692
#~ msgid "Warning Message"
 
1693
#~ msgstr "Warning Message"
 
1694
 
 
1695
#~ msgctxt "Comment"
 
1696
#~ msgid "A warning message is being shown"
 
1697
#~ msgstr "A warning message is being shown"
 
1698
 
 
1699
#~ msgctxt "Name"
 
1700
#~ msgid "Critical Message"
 
1701
#~ msgstr "Critical Message"
 
1702
 
 
1703
#~ msgctxt "Comment"
 
1704
#~ msgid "A critical message is being shown"
 
1705
#~ msgstr "A critical message is being shown"
 
1706
 
 
1707
#~ msgctxt "Name"
 
1708
#~ msgid "Question"
 
1709
#~ msgstr "Question"
 
1710
 
 
1711
#~ msgctxt "Comment"
 
1712
#~ msgid "A question is being asked"
 
1713
#~ msgstr "A question is being asked"
 
1714
 
 
1715
#~ msgctxt "Name"
 
1716
#~ msgid "Beep"
 
1717
#~ msgstr "Beep"
 
1718
 
 
1719
#~ msgctxt "Comment"
 
1720
#~ msgid "Sound bell"
 
1721
#~ msgstr "Sound bell"
 
1722
 
 
1723
#~ msgctxt "Name"
 
1724
#~ msgid "KNotify"
 
1725
#~ msgstr "KNotify"
 
1726
 
 
1727
#~ msgctxt "Comment"
 
1728
#~ msgid "KDE Notification Daemon"
 
1729
#~ msgstr "KDE Notification Dæmon"
 
1730
 
 
1731
#~ msgctxt "Name"
 
1732
#~ msgid "Password Caching"
 
1733
#~ msgstr "Password Caching"
 
1734
 
 
1735
#~ msgctxt "Comment"
 
1736
#~ msgid "Temporary password caching"
 
1737
#~ msgstr "Temporary password caching"
 
1738
 
 
1739
#~ msgctxt "Name"
 
1740
#~ msgid "Time Zone"
 
1741
#~ msgstr "Time Zone"
 
1742
 
 
1743
#~ msgctxt "Comment"
 
1744
#~ msgid "Provides the system's time zone to applications"
 
1745
#~ msgstr "Provides the system's time zone to applications"
 
1746
 
 
1747
#~ msgctxt "Name"
 
1748
#~ msgid "kuiserver"
 
1749
#~ msgstr "kuiserver"
 
1750
 
 
1751
#~ msgctxt "Comment"
 
1752
#~ msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
1753
#~ msgstr "KDE's Progress Info UI server"
 
1754
 
 
1755
#~ msgctxt "Name"
 
1756
#~ msgid "FixHostFilter"
 
1757
#~ msgstr "FixHostFilter"
 
1758
 
 
1759
#~ msgctxt "Name"
 
1760
#~ msgid "InternetKeywordsFilter"
 
1761
#~ msgstr "InternetKeywordsFilter"
 
1762
 
 
1763
#~ msgctxt "Name"
 
1764
#~ msgid "SearchKeywordsFilter"
 
1765
#~ msgstr "SearchKeywordsFilter"
 
1766
 
 
1767
#~ msgctxt "Comment"
 
1768
#~ msgid "Search Engine"
 
1769
#~ msgstr "Search Engine"
 
1770
 
 
1771
#~ msgctxt "Name"
 
1772
#~ msgid "7Digital"
 
1773
#~ msgstr "7Digital"
 
1774
 
 
1775
#~ msgctxt "Query"
 
1776
#~ msgid ""
 
1777
#~ "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}"
 
1778
#~ "&searchtype=global&submit=Search"
 
1779
#~ msgstr ""
 
1780
#~ "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}"
 
1781
#~ "&searchtype=global&submit=Search"
 
1782
 
 
1783
#~ msgctxt "Name"
 
1784
#~ msgid "Acronym Database"
 
1785
#~ msgstr "Acronym Database"
 
1786
 
 
1787
#~ msgctxt "Query"
 
1788
#~ msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
1789
#~ msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
1790
 
 
1791
#~ msgctxt "Name"
 
1792
#~ msgid "AltaVista"
 
1793
#~ msgstr "AltaVista"
 
1794
 
 
1795
#~ msgctxt "Query"
 
1796
#~ msgid ""
 
1797
#~ "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
1798
#~ msgstr ""
 
1799
#~ "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
1800
 
 
1801
#~ msgctxt "Name"
 
1802
#~ msgid "Amazon"
 
1803
#~ msgstr "Amazon"
 
1804
 
 
1805
#~ msgctxt "Query"
 
1806
#~ msgid ""
 
1807
#~ "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-"
 
1808
#~ "keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
1809
#~ msgstr ""
 
1810
#~ "http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-"
 
1811
#~ "keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
1812
 
 
1813
#~ msgctxt "Name"
 
1814
#~ msgid "Amazon MP3"
 
1815
#~ msgstr "Amazon MP3"
 
1816
 
 
1817
#~ msgctxt "Query"
 
1818
#~ msgid ""
 
1819
#~ "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-"
 
1820
#~ "music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
1821
#~ msgstr ""
 
1822
#~ "http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-"
 
1823
#~ "music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
1824
 
 
1825
#~ msgctxt "Name"
 
1826
#~ msgid "All Music Guide"
 
1827
#~ msgstr "All Music Guide"
 
1828
 
 
1829
#~ msgctxt "Query"
 
1830
#~ msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
1831
#~ msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
1832
 
 
1833
#~ msgctxt "Name"
 
1834
#~ msgid "AustroNaut"
 
1835
#~ msgstr "AustroNaut"
 
1836
 
 
1837
#~ msgctxt "Query"
 
1838
#~ msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
1839
#~ msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
1840
 
 
1841
#~ msgctxt "Name"
 
1842
#~ msgid "Debian Backports Search"
 
1843
#~ msgstr "Debian Backports Search"
 
1844
 
 
1845
#~ msgctxt "Query"
 
1846
#~ msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
1847
#~ msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
1848
 
 
1849
#~ msgctxt "Name"
 
1850
#~ msgid "Baidu"
 
1851
#~ msgstr "Baidu"
 
1852
 
 
1853
#~ msgctxt "Query"
 
1854
#~ msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
 
1855
#~ msgstr "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
 
1856
 
 
1857
#~ msgctxt "Name"
 
1858
#~ msgid "Beolingus Online Dictionary"
 
1859
#~ msgstr "Beolingus Online Dictionary"
 
1860
 
 
1861
#~ msgctxt "Query"
 
1862
#~ msgid ""
 
1863
#~ "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
1864
#~ "lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
1865
#~ "&iservice=&comment=&email"
 
1866
#~ msgstr ""
 
1867
#~ "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
1868
#~ "lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
1869
#~ "&iservice=&comment=&email"
 
1870
 
 
1871
#~ msgctxt "Name"
 
1872
#~ msgid "Bing"
 
1873
#~ msgstr "Bing"
 
1874
 
 
1875
#~ msgctxt "Query"
 
1876
#~ msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
 
1877
#~ msgstr "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
 
1878
 
 
1879
#~ msgctxt "Name"
 
1880
#~ msgid "Blip.tv"
 
1881
#~ msgstr "Blip.tv"
 
1882
 
 
1883
#~ msgctxt "Query"
 
1884
#~ msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
1885
#~ msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
1886
 
 
1887
#~ msgctxt "Name"
 
1888
#~ msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
1889
#~ msgstr "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
1890
 
 
1891
#~ msgctxt "Query"
 
1892
#~ msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
1893
#~ msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
1894
 
 
1895
#~ msgctxt "Name"
 
1896
#~ msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
1897
#~ msgstr "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
1898
 
 
1899
#~ msgctxt "Query"
 
1900
#~ msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
1901
#~ msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
1902
 
 
1903
#~ msgctxt "Name"
 
1904
#~ msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
1905
#~ msgstr "QRZ.com Callsign Database"
 
1906
 
 
1907
#~ msgctxt "Query"
 
1908
#~ msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
1909
#~ msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
1910
 
 
1911
#~ msgctxt "Name"
 
1912
#~ msgid "CIA World Fact Book"
 
1913
#~ msgstr "CIA World Fact Book"
 
1914
 
 
1915
#~ msgctxt "Query"
 
1916
#~ msgid ""
 
1917
#~ "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site"
 
1918
#~ "%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
1919
#~ msgstr ""
 
1920
#~ "http://www.google.co.uk/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site"
 
1921
#~ "%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
1922
 
 
1923
#~ msgctxt "Name"
 
1924
#~ msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
1925
#~ msgstr "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
1926
 
 
1927
#~ msgctxt "Query"
 
1928
#~ msgid ""
 
1929
#~ "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
1930
#~ msgstr ""
 
1931
#~ "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
1932
 
 
1933
#~ msgctxt "Name"
 
1934
#~ msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
1935
#~ msgstr "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
1936
 
 
1937
#~ msgctxt "Query"
 
1938
#~ msgid ""
 
1939
#~ "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
1940
#~ "q,1}"
 
1941
#~ msgstr ""
 
1942
#~ "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
1943
#~ "q,1}"
 
1944
 
 
1945
#~ msgctxt "Name"
 
1946
#~ msgid "CTAN Catalog"
 
1947
#~ msgstr "CTAN Catalogue"
 
1948
 
 
1949
#~ msgctxt "Query"
 
1950
#~ msgid ""
 
1951
#~ "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
1952
#~ "&metadataSearchSubmit=Search"
 
1953
#~ msgstr ""
 
1954
#~ "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
1955
#~ "&metadataSearchSubmit=Search"
 
1956
 
 
1957
#~ msgctxt "Name"
 
1958
#~ msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
1959
#~ msgstr "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
1960
 
 
1961
#~ msgctxt "Query"
 
1962
#~ msgid ""
 
1963
#~ "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
1964
#~ msgstr ""
 
1965
#~ "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
1966
 
 
1967
#~ msgctxt "Name"
 
1968
#~ msgid "Debian BTS Bug Search"
 
1969
#~ msgstr "Debian BTS Bug Search"
 
1970
 
 
1971
#~ msgctxt "Query"
 
1972
#~ msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
1973
#~ msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
1974
 
 
1975
#~ msgctxt "Name"
 
1976
#~ msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
1977
#~ msgstr "dict.cc Translation: German to English"
 
1978
 
 
1979
#~ msgctxt "Query"
 
1980
#~ msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
1981
#~ msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
1982
 
 
1983
#~ msgctxt "Name"
 
1984
#~ msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
1985
#~ msgstr "LEO - Translate Between German and French"
 
1986
 
 
1987
#~ msgctxt "Query"
 
1988
#~ msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
1989
#~ msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
1990
 
 
1991
#~ msgctxt "Name"
 
1992
#~ msgid "Debian Package Search"
 
1993
#~ msgstr "Debian Package Search"
 
1994
 
 
1995
#~ msgctxt "Query"
 
1996
#~ msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
1997
#~ msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
1998
 
 
1999
#~ msgctxt "Name"
 
2000
#~ msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
2001
#~ msgstr "CNRTL/TILF French dictionary"
 
2002
 
 
2003
#~ msgctxt "Query"
 
2004
#~ msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
2005
#~ msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
2006
 
 
2007
#~ msgctxt "Name"
 
2008
#~ msgid "Open Directory"
 
2009
#~ msgstr "Open Directory"
 
2010
 
 
2011
#~ msgctxt "Query"
 
2012
#~ msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
2013
#~ msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
2014
 
 
2015
#~ msgctxt "Name"
 
2016
#~ msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
2017
#~ msgstr "DocBook - The Definitive Guide"
 
2018
 
 
2019
#~ msgctxt "Query"
 
2020
#~ msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
2021
#~ msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
2022
 
 
2023
#~ msgctxt "Name"
 
2024
#~ msgid "Digital Object Identifier"
 
2025
#~ msgstr "Digital Object Identifier"
 
2026
 
 
2027
#~ msgctxt "Query"
 
2028
#~ msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
2029
#~ msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
2030
 
 
2031
#~ msgctxt "Name"
 
2032
#~ msgid "Duck Duck Go"
 
2033
#~ msgstr "Duck Duck Go"
 
2034
 
 
2035
#~ msgctxt "Query"
 
2036
#~ msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
2037
#~ msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
2038
 
 
2039
#~ msgctxt "Name"
 
2040
#~ msgid "Duck Duck Go Info"
 
2041
#~ msgstr "Duck Duck Go Info"
 
2042
 
 
2043
#~ msgctxt "Query"
 
2044
#~ msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
2045
#~ msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
2046
 
 
2047
#~ msgctxt "Name"
 
2048
#~ msgid "Duck Duck Go Shopping"
 
2049
#~ msgstr "Duck Duck Go Shopping"
 
2050
 
 
2051
#~ msgctxt "Query"
 
2052
#~ msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
2053
#~ msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
2054
 
 
2055
#~ msgctxt "Name"
 
2056
#~ msgid "Ecosia search engine"
 
2057
#~ msgstr "Ecosia search engine"
 
2058
 
 
2059
#~ msgctxt "Query"
 
2060
#~ msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
2061
#~ msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
2062
 
 
2063
#~ msgctxt "Name"
 
2064
#~ msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
2065
#~ msgstr "dict.cc Translation: English to German"
 
2066
 
 
2067
#~ msgctxt "Name"
 
2068
#~ msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
2069
#~ msgstr "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
2070
 
 
2071
#~ msgctxt "Query"
 
2072
#~ msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
2073
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
2074
 
 
2075
#~ msgctxt "Name"
 
2076
#~ msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
2077
#~ msgstr "WordReference.com Translation: English to French"
 
2078
 
 
2079
#~ msgctxt "Query"
 
2080
#~ msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
2081
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
2082
 
 
2083
#~ msgctxt "Name"
 
2084
#~ msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
2085
#~ msgstr "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
2086
 
 
2087
#~ msgctxt "Query"
 
2088
#~ msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
2089
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
2090
 
 
2091
#~ msgctxt "Name"
 
2092
#~ msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
2093
#~ msgstr "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
2094
 
 
2095
#~ msgctxt "Query"
 
2096
#~ msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
2097
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
2098
 
 
2099
#~ msgctxt "Name"
 
2100
#~ msgid "Ethicle"
 
2101
#~ msgstr "Ethicle"
 
2102
 
 
2103
#~ msgctxt "Query"
 
2104
#~ msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
2105
#~ msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
2106
 
 
2107
#~ msgctxt "Name"
 
2108
#~ msgid "Facebook"
 
2109
#~ msgstr "Facebook"
 
2110
 
 
2111
#~ msgctxt "Query"
 
2112
#~ msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
2113
#~ msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
2114
 
 
2115
#~ msgctxt "Name"
 
2116
#~ msgid "Feedster"
 
2117
#~ msgstr "Feedster"
 
2118
 
 
2119
#~ msgctxt "Query"
 
2120
#~ msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2121
#~ msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2122
 
 
2123
#~ msgctxt "Name"
 
2124
#~ msgid "Flickr Creative Commons"
 
2125
#~ msgstr "Flickr Creative Commons"
 
2126
 
 
2127
#~ msgctxt "Query"
 
2128
#~ msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
2129
#~ msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
2130
 
 
2131
#~ msgctxt "Name"
 
2132
#~ msgid "Flickr"
 
2133
#~ msgstr "Flickr"
 
2134
 
 
2135
#~ msgctxt "Query"
 
2136
#~ msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
2137
#~ msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
2138
 
 
2139
#~ msgctxt "Name"
 
2140
#~ msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
2141
#~ msgstr "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
2142
 
 
2143
#~ msgctxt "Query"
 
2144
#~ msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
2145
#~ msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
2146
 
 
2147
#~ msgctxt "Name"
 
2148
#~ msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
2149
#~ msgstr "LEO - Translate Between French and German"
 
2150
 
 
2151
#~ msgctxt "Name"
 
2152
#~ msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
2153
#~ msgstr "WordReference.com Translation: French to English"
 
2154
 
 
2155
#~ msgctxt "Query"
 
2156
#~ msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
2157
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
2158
 
 
2159
#~ msgctxt "Name"
 
2160
#~ msgid "FreeDB"
 
2161
#~ msgstr "FreeDB"
 
2162
 
 
2163
#~ msgctxt "Query"
 
2164
#~ msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
2165
#~ msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
2166
 
 
2167
#~ msgctxt "Name"
 
2168
#~ msgid "Freshmeat"
 
2169
#~ msgstr "Freshmeat"
 
2170
 
 
2171
#~ msgctxt "Query"
 
2172
#~ msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
2173
#~ msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
2174
 
 
2175
#~ msgctxt "Name"
 
2176
#~ msgid "Froogle"
 
2177
#~ msgstr "Froogle"
 
2178
 
 
2179
#~ msgctxt "Query"
 
2180
#~ msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
2181
#~ msgstr "http://froogle.google.co.uk/froogle?q=\\\\{@}"
 
2182
 
 
2183
#~ msgctxt "Name"
 
2184
#~ msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
2185
#~ msgstr "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
2186
 
 
2187
#~ msgctxt "Query"
 
2188
#~ msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
2189
#~ msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
2190
 
 
2191
#~ msgctxt "Name"
 
2192
#~ msgid "GitHub"
 
2193
#~ msgstr "GitHub"
 
2194
 
 
2195
#~ msgctxt "Query"
 
2196
#~ msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2197
#~ msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2198
 
 
2199
#~ msgctxt "Name"
 
2200
#~ msgid "Gitorious"
 
2201
#~ msgstr "Gitorious"
 
2202
 
 
2203
#~ msgctxt "Query"
 
2204
#~ msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
2205
#~ msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
2206
 
 
2207
#~ msgctxt "Name"
 
2208
#~ msgid "Google Advanced Search"
 
2209
#~ msgstr "Google Advanced Search"
 
2210
 
 
2211
#~ msgctxt "Query"
 
2212
#~ msgid ""
 
2213
#~ "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
2214
#~ "&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
2215
#~ "\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
2216
#~ "\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}"
 
2217
#~ "&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active"
 
2218
#~ "\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2219
#~ msgstr ""
 
2220
#~ "http://www.google.co.uk/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
2221
#~ "&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
2222
#~ "\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
2223
#~ "\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}"
 
2224
#~ "&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active"
 
2225
#~ "\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2226
 
 
2227
#~ msgctxt "Name"
 
2228
#~ msgid "Google Code"
 
2229
#~ msgstr "Google Code"
 
2230
 
 
2231
#~ msgctxt "Query"
 
2232
#~ msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
2233
#~ msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
2234
 
 
2235
#~ msgctxt "Name"
 
2236
#~ msgid "Google"
 
2237
#~ msgstr "Google"
 
2238
 
 
2239
#~ msgctxt "Query"
 
2240
#~ msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2241
#~ msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2242
 
 
2243
#~ msgctxt "Name"
 
2244
#~ msgid "Google Groups"
 
2245
#~ msgstr "Google Groups"
 
2246
 
 
2247
#~ msgctxt "Query"
 
2248
#~ msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
2249
#~ msgstr "http://groups.google.co.uk/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
2250
 
 
2251
#~ msgctxt "Name"
 
2252
#~ msgid "Google Image Search"
 
2253
#~ msgstr "Google Image Search"
 
2254
 
 
2255
#~ msgctxt "Query"
 
2256
#~ msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
2257
#~ msgstr "http://images.google.co.uk/images?q=\\\\{@}"
 
2258
 
 
2259
#~ msgctxt "Name"
 
2260
#~ msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
2261
#~ msgstr "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
2262
 
 
2263
#~ msgctxt "Query"
 
2264
#~ msgid ""
 
2265
#~ "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling"
 
2266
#~ "+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2267
#~ msgstr ""
 
2268
#~ "http://www.google.co.uk/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling"
 
2269
#~ "+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2270
 
 
2271
#~ msgctxt "Name"
 
2272
#~ msgid "Google Maps"
 
2273
#~ msgstr "Google Maps"
 
2274
 
 
2275
#~ msgctxt "Query"
 
2276
#~ msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
2277
#~ msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
2278
 
 
2279
#~ msgctxt "Name"
 
2280
#~ msgid "Google Movies"
 
2281
#~ msgstr "Google Movies"
 
2282
 
 
2283
#~ msgctxt "Query"
 
2284
#~ msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2285
#~ msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2286
 
 
2287
#~ msgctxt "Name"
 
2288
#~ msgid "Google News"
 
2289
#~ msgstr "Google News"
 
2290
 
 
2291
#~ msgctxt "Query"
 
2292
#~ msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2293
#~ msgstr "http://news.google.co.uk/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
2294
 
 
2295
#~ msgctxt "Name"
 
2296
#~ msgid "Gracenote"
 
2297
#~ msgstr "Gracenote"
 
2298
 
 
2299
#~ msgctxt "Query"
 
2300
#~ msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
2301
#~ msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
2302
 
 
2303
#~ msgctxt "Name"
 
2304
#~ msgid ""
 
2305
#~ "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
2306
#~ msgstr ""
 
2307
#~ "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
2308
 
 
2309
#~ msgctxt "Query"
 
2310
#~ msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
2311
#~ msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
2312
 
 
2313
#~ msgctxt "Name"
 
2314
#~ msgid "HyperDictionary.com"
 
2315
#~ msgstr "HyperDictionary.com"
 
2316
 
 
2317
#~ msgctxt "Query"
 
2318
#~ msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
2319
#~ msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
2320
 
 
2321
#~ msgctxt "Name"
 
2322
#~ msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
2323
#~ msgstr "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
2324
 
 
2325
#~ msgctxt "Query"
 
2326
#~ msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
2327
#~ msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
2328
 
 
2329
#~ msgctxt "Name"
 
2330
#~ msgid "Internet Book List"
 
2331
#~ msgstr "Internet Book List"
 
2332
 
 
2333
#~ msgctxt "Query"
 
2334
#~ msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
2335
#~ msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
2336
 
 
2337
#~ msgctxt "Name"
 
2338
#~ msgid "Identi.ca Groups"
 
2339
#~ msgstr "Identi.ca Groups"
 
2340
 
 
2341
#~ msgctxt "Query"
 
2342
#~ msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
2343
#~ msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
2344
 
 
2345
#~ msgctxt "Name"
 
2346
#~ msgid "Identi.ca Notices"
 
2347
#~ msgstr "Identi.ca Notices"
 
2348
 
 
2349
#~ msgctxt "Query"
 
2350
#~ msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
2351
#~ msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
2352
 
 
2353
#~ msgctxt "Name"
 
2354
#~ msgid "Identi.ca People"
 
2355
#~ msgstr "Identi.ca People"
 
2356
 
 
2357
#~ msgctxt "Query"
 
2358
#~ msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
2359
#~ msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
2360
 
 
2361
#~ msgctxt "Name"
 
2362
#~ msgid "Internet Movie Database"
 
2363
#~ msgstr "Internet Movie Database"
 
2364
 
 
2365
#~ msgctxt "Query"
 
2366
#~ msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
2367
#~ msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
2368
 
 
2369
#~ msgctxt "Name"
 
2370
#~ msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
2371
#~ msgstr "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
2372
 
 
2373
#~ msgctxt "Query"
 
2374
#~ msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
2375
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
2376
 
 
2377
#~ msgctxt "Name"
 
2378
#~ msgid "Jamendo"
 
2379
#~ msgstr "Jamendo"
 
2380
 
 
2381
#~ msgctxt "Query"
 
2382
#~ msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
2383
#~ msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
2384
 
 
2385
#~ msgctxt "Name"
 
2386
#~ msgid "Ask Jeeves"
 
2387
#~ msgstr "Ask Jeeves"
 
2388
 
 
2389
#~ msgctxt "Query"
 
2390
#~ msgid ""
 
2391
#~ "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
2392
#~ "origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
2393
#~ msgstr ""
 
2394
#~ "http://www.ask.co.uk/main/askJeeves.asp?"
 
2395
#~ "origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
2396
 
 
2397
#~ msgctxt "Name"
 
2398
#~ msgid "KataTudo"
 
2399
#~ msgstr "KataTudo"
 
2400
 
 
2401
#~ msgctxt "Query"
 
2402
#~ msgid ""
 
2403
#~ "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
2404
#~ msgstr ""
 
2405
#~ "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
2406
 
 
2407
#~ msgctxt "Name"
 
2408
#~ msgid "KDE App Search"
 
2409
#~ msgstr "KDE App Search"
 
2410
 
 
2411
#~ msgctxt "Query"
 
2412
#~ msgid ""
 
2413
#~ "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2414
#~ msgstr ""
 
2415
#~ "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2416
 
 
2417
#~ msgctxt "Name"
 
2418
#~ msgid "KDE API Documentation"
 
2419
#~ msgstr "KDE API Documentation"
 
2420
 
 
2421
#~ msgctxt "Query"
 
2422
#~ msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
2423
#~ msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
2424
 
 
2425
#~ msgctxt "Name"
 
2426
#~ msgid "KDE Forums"
 
2427
#~ msgstr "KDE Forums"
 
2428
 
 
2429
#~ msgctxt "Query"
 
2430
#~ msgid ""
 
2431
#~ "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
2432
#~ "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
 
2433
#~ msgstr ""
 
2434
#~ "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
2435
#~ "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
 
2436
 
 
2437
#~ msgctxt "Name"
 
2438
#~ msgid "KDE Look"
 
2439
#~ msgstr "KDE Look"
 
2440
 
 
2441
#~ msgctxt "Query"
 
2442
#~ msgid ""
 
2443
#~ "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2444
#~ msgstr ""
 
2445
#~ "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2446
 
 
2447
#~ msgctxt "Name"
 
2448
#~ msgid "KDE TechBase"
 
2449
#~ msgstr "KDE TechBase"
 
2450
 
 
2451
#~ msgctxt "Query"
 
2452
#~ msgid ""
 
2453
#~ "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2454
#~ msgstr ""
 
2455
#~ "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2456
 
 
2457
#~ msgctxt "Name"
 
2458
#~ msgid "KDE UserBase"
 
2459
#~ msgstr "KDE UserBase"
 
2460
 
 
2461
#~ msgctxt "Query"
 
2462
#~ msgid ""
 
2463
#~ "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2464
#~ msgstr ""
 
2465
#~ "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
2466
 
 
2467
#~ msgctxt "Name"
 
2468
#~ msgid "KDE WebSVN"
 
2469
#~ msgstr "KDE WebSVN"
 
2470
 
 
2471
#~ msgctxt "Query"
 
2472
#~ msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
2473
#~ msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
2474
 
 
2475
#~ msgctxt "Name"
 
2476
#~ msgid "LEO-Translate"
 
2477
#~ msgstr "LEO-Translate"
 
2478
 
 
2479
#~ msgctxt "Query"
 
2480
#~ msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
2481
#~ msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
2482
 
 
2483
#~ msgctxt "Name"
 
2484
#~ msgid "Magnatune"
 
2485
#~ msgstr "Magnatune"
 
2486
 
 
2487
#~ msgctxt "Query"
 
2488
#~ msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
2489
#~ msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
2490
 
 
2491
#~ msgctxt "Name"
 
2492
#~ msgid "MetaCrawler"
 
2493
#~ msgstr "MetaCrawler"
 
2494
 
 
2495
#~ msgctxt "Query"
 
2496
#~ msgid ""
 
2497
#~ "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
2498
#~ "&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
2499
#~ "search&refer=mc-search"
 
2500
#~ msgstr ""
 
2501
#~ "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
2502
#~ "&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
2503
#~ "search&refer=mc-search"
 
2504
 
 
2505
#~ msgctxt "Name"
 
2506
#~ msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
2507
#~ msgstr "Microsoft Developer Network Search"
 
2508
 
 
2509
#~ msgctxt "Query"
 
2510
#~ msgid ""
 
2511
#~ "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
2512
#~ "handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
2513
#~ "asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
2514
#~ msgstr ""
 
2515
#~ "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
2516
#~ "handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
2517
#~ "asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
2518
 
 
2519
#~ msgctxt "Name"
 
2520
#~ msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
2521
#~ msgstr "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
2522
 
 
2523
#~ msgctxt "Query"
 
2524
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
2525
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
2526
 
 
2527
#~ msgctxt "Name"
 
2528
#~ msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
2529
#~ msgstr "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
2530
 
 
2531
#~ msgctxt "Query"
 
2532
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
2533
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
2534
 
 
2535
#~ msgctxt "Name"
 
2536
#~ msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
2537
#~ msgstr "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
2538
 
 
2539
#~ msgctxt "Query"
 
2540
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
2541
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
2542
 
 
2543
#~ msgctxt "Name"
 
2544
#~ msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
2545
#~ msgstr "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
2546
 
 
2547
#~ msgctxt "Query"
 
2548
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
2549
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
2550
 
 
2551
#~ msgctxt "Name"
 
2552
#~ msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
2553
#~ msgstr "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
2554
 
 
2555
#~ msgctxt "Query"
 
2556
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
2557
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
2558
 
 
2559
#~ msgctxt "Name"
 
2560
#~ msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
2561
#~ msgstr "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
2562
 
 
2563
#~ msgctxt "Query"
 
2564
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
2565
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
2566
 
 
2567
#~ msgctxt "Name"
 
2568
#~ msgid "Netcraft"
 
2569
#~ msgstr "Netcraft"
 
2570
 
 
2571
#~ msgctxt "Query"
 
2572
#~ msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
2573
#~ msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
2574
 
 
2575
#~ msgctxt "Name"
 
2576
#~ msgid "Telephonebook Search Provider"
 
2577
#~ msgstr "Telephonebook Search Provider"
 
2578
 
 
2579
#~ msgctxt "Query"
 
2580
#~ msgid ""
 
2581
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\"
 
2582
#~ "\\{1}&city=\\\\{2}"
 
2583
#~ msgstr ""
 
2584
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\"
 
2585
#~ "\\{1}&city=\\\\{2}"
 
2586
 
 
2587
#~ msgctxt "Name"
 
2588
#~ msgid "Teletekst Search Provider"
 
2589
#~ msgstr "Teletekst Search Provider"
 
2590
 
 
2591
#~ msgctxt "Query"
 
2592
#~ msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
2593
#~ msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
2594
 
 
2595
#~ msgctxt "Name"
 
2596
#~ msgid "openDesktop.org"
 
2597
#~ msgstr "openDesktop.org"
 
2598
 
 
2599
#~ msgctxt "Query"
 
2600
#~ msgid ""
 
2601
#~ "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2602
#~ msgstr ""
 
2603
#~ "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
2604
 
 
2605
#~ msgctxt "Name"
 
2606
#~ msgid "OpenPGP Key Search"
 
2607
#~ msgstr "OpenPGP Key Search"
 
2608
 
 
2609
#~ msgctxt "Query"
 
2610
#~ msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
2611
#~ msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
2612
 
 
2613
#~ msgctxt "Name"
 
2614
#~ msgid "PHP Search"
 
2615
#~ msgstr "PHP Search"
 
2616
 
 
2617
#~ msgctxt "Query"
 
2618
#~ msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
2619
#~ msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
2620
 
 
2621
#~ msgctxt "Name"
 
2622
#~ msgid "Python Reference Manual"
 
2623
#~ msgstr "Python Reference Manual"
 
2624
 
 
2625
#~ msgctxt "Query"
 
2626
#~ msgid ""
 
2627
#~ "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
2628
#~ "&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
2629
#~ msgstr ""
 
2630
#~ "http://www.google.co.uk/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
2631
#~ "&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
2632
 
 
2633
#~ msgctxt "Name"
 
2634
#~ msgid "Qt3 Online Documentation"
 
2635
#~ msgstr "Qt3 Online Documentation"
 
2636
 
 
2637
#~ msgctxt "Query"
 
2638
#~ msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
2639
#~ msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
2640
 
 
2641
#~ msgctxt "Name"
 
2642
#~ msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
2643
#~ msgstr "Latest Qt Online Documentation"
 
2644
 
 
2645
#~ msgctxt "Query"
 
2646
#~ msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
2647
#~ msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
2648
 
 
2649
#~ msgctxt "Name"
 
2650
#~ msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
2651
#~ msgstr "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
2652
 
 
2653
#~ msgctxt "Query"
 
2654
#~ msgid ""
 
2655
#~ "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
2656
#~ "&FORMATO=ampliado"
 
2657
#~ msgstr ""
 
2658
#~ "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
2659
#~ "&FORMATO=ampliado"
 
2660
 
 
2661
#~ msgctxt "Name"
 
2662
#~ msgid "IETF Requests for Comments"
 
2663
#~ msgstr "IETF Requests for Comments"
 
2664
 
 
2665
#~ msgctxt "Query"
 
2666
#~ msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
2667
#~ msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
2668
 
 
2669
#~ msgctxt "Name"
 
2670
#~ msgid "RPM-Find"
 
2671
#~ msgstr "RPM-Find"
 
2672
 
 
2673
#~ msgctxt "Query"
 
2674
#~ msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
2675
#~ msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
2676
 
 
2677
#~ msgctxt "Name"
 
2678
#~ msgid "Ruby Application Archive"
 
2679
#~ msgstr "Ruby Application Archive"
 
2680
 
 
2681
#~ msgctxt "Query"
 
2682
#~ msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
2683
#~ msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
2684
 
 
2685
#~ msgctxt "Name"
 
2686
#~ msgid "SourceForge"
 
2687
#~ msgstr "SourceForge"
 
2688
 
 
2689
#~ msgctxt "Query"
 
2690
#~ msgid ""
 
2691
#~ "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
2692
#~ "\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
2693
#~ msgstr ""
 
2694
#~ "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
2695
#~ "\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
2696
 
 
2697
#~ msgctxt "Name"
 
2698
#~ msgid "Technorati"
 
2699
#~ msgstr "Technorati"
 
2700
 
 
2701
#~ msgctxt "Query"
 
2702
#~ msgid ""
 
2703
#~ "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
2704
#~ msgstr ""
 
2705
#~ "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
2706
 
 
2707
#~ msgctxt "Name"
 
2708
#~ msgid "Technorati Tags"
 
2709
#~ msgstr "Technorati Tags"
 
2710
 
 
2711
#~ msgctxt "Query"
 
2712
#~ msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
2713
#~ msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
2714
 
 
2715
#~ msgctxt "Name"
 
2716
#~ msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
2717
#~ msgstr "Merriam-Webster Thesaurus"
 
2718
 
 
2719
#~ msgctxt "Query"
 
2720
#~ msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
2721
#~ msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
2722
 
 
2723
#~ msgctxt "Name"
 
2724
#~ msgid "TV Tome"
 
2725
#~ msgstr "TV Tome"
 
2726
 
 
2727
#~ msgctxt "Query"
 
2728
#~ msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2729
#~ msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
2730
 
 
2731
#~ msgctxt "Name"
 
2732
#~ msgid "Urban Dictionary"
 
2733
#~ msgstr "Urban Dictionary"
 
2734
 
 
2735
#~ msgctxt "Query"
 
2736
#~ msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
2737
#~ msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
2738
 
 
2739
#~ msgctxt "Name"
 
2740
#~ msgid "U.S. Patent Database"
 
2741
#~ msgstr "U.S. Patent Database"
 
2742
 
 
2743
#~ msgctxt "Query"
 
2744
#~ msgid ""
 
2745
#~ "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
2746
#~ "&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
2747
#~ msgstr ""
 
2748
#~ "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
2749
#~ "&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
2750
 
 
2751
#~ msgctxt "Name"
 
2752
#~ msgid "Vimeo"
 
2753
#~ msgstr "Vimeo"
 
2754
 
 
2755
#~ msgctxt "Query"
 
2756
#~ msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
2757
#~ msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
2758
 
 
2759
#~ msgctxt "Name"
 
2760
#~ msgid "Vivisimo"
 
2761
#~ msgstr "Vivisimo"
 
2762
 
 
2763
#~ msgctxt "Query"
 
2764
#~ msgid ""
 
2765
#~ "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast"
 
2766
#~ "%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
2767
#~ msgstr ""
 
2768
#~ "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast"
 
2769
#~ "%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
2770
 
 
2771
#~ msgctxt "Name"
 
2772
#~ msgid "Voila"
 
2773
#~ msgstr "Voila"
 
2774
 
 
2775
#~ msgctxt "Query"
 
2776
#~ msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
2777
#~ msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
2778
 
 
2779
#~ msgctxt "Name"
 
2780
#~ msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
2781
#~ msgstr "Merriam-Webster Dictionary"
 
2782
 
 
2783
#~ msgctxt "Query"
 
2784
#~ msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
2785
#~ msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
2786
 
 
2787
#~ msgctxt "Name"
 
2788
#~ msgid "Wikia"
 
2789
#~ msgstr "Wikia"
 
2790
 
 
2791
#~ msgctxt "Query"
 
2792
#~ msgid ""
 
2793
#~ "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}"
 
2794
#~ "&wikia_search_submit=Search"
 
2795
#~ msgstr ""
 
2796
#~ "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}"
 
2797
#~ "&wikia_search_submit=Search"
 
2798
 
 
2799
#~ msgctxt "Name"
 
2800
#~ msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
2801
#~ msgstr "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
2802
 
 
2803
#~ msgctxt "Query"
 
2804
#~ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
2805
#~ msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
2806
 
 
2807
#~ msgctxt "Name"
 
2808
#~ msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
2809
#~ msgstr "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
2810
 
 
2811
#~ msgctxt "Query"
 
2812
#~ msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
2813
#~ msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
2814
 
 
2815
#~ msgctxt "Name"
 
2816
#~ msgid "Wolfram Alpha"
 
2817
#~ msgstr "Wolfram Alpha"
 
2818
 
 
2819
#~ msgctxt "Query"
 
2820
#~ msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
2821
#~ msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
2822
 
 
2823
#~ msgctxt "Name"
 
2824
#~ msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
2825
#~ msgstr "WordReference.com English Dictionary"
 
2826
 
 
2827
#~ msgctxt "Query"
 
2828
#~ msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
2829
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
2830
 
 
2831
#~ msgctxt "Name"
 
2832
#~ msgid "Yahoo"
 
2833
#~ msgstr "Yahoo"
 
2834
 
 
2835
#~ msgctxt "Query"
 
2836
#~ msgid ""
 
2837
#~ "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
2838
#~ "\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
2839
#~ msgstr ""
 
2840
#~ "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
2841
#~ "\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
2842
 
 
2843
#~ msgctxt "Name"
 
2844
#~ msgid "Yahoo Images"
 
2845
#~ msgstr "Yahoo Images"
 
2846
 
 
2847
#~ msgctxt "Query"
 
2848
#~ msgid ""
 
2849
#~ "http://images.search.yahoo.com/search/images;"
 
2850
#~ "_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-"
 
2851
#~ "t-701"
 
2852
#~ msgstr ""
 
2853
#~ "http://images.search.yahoo.com/search/images;"
 
2854
#~ "_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-"
 
2855
#~ "t-701"
 
2856
 
 
2857
#~ msgctxt "Name"
 
2858
#~ msgid "Yahoo Local"
 
2859
#~ msgstr "Yahoo Local"
 
2860
 
 
2861
#~ msgctxt "Query"
 
2862
#~ msgid ""
 
2863
#~ "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-"
 
2864
#~ "img"
 
2865
#~ msgstr ""
 
2866
#~ "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-"
 
2867
#~ "img"
 
2868
 
 
2869
#~ msgctxt "Name"
 
2870
#~ msgid "Yahoo Shopping"
 
2871
#~ msgstr "Yahoo Shopping"
 
2872
 
 
2873
#~ msgctxt "Query"
 
2874
#~ msgid ""
 
2875
#~ "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
2876
#~ "_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\"
 
2877
#~ "\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
2878
#~ msgstr ""
 
2879
#~ "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
2880
#~ "_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\"
 
2881
#~ "\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
2882
 
 
2883
#~ msgctxt "Name"
 
2884
#~ msgid "Yahoo Video"
 
2885
#~ msgstr "Yahoo Video"
 
2886
 
 
2887
#~ msgctxt "Query"
 
2888
#~ msgid ""
 
2889
#~ "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
2890
#~ "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
2891
#~ msgstr ""
 
2892
#~ "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
2893
#~ "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
2894
 
 
2895
#~ msgctxt "Name"
 
2896
#~ msgid "YouTube"
 
2897
#~ msgstr "YouTube"
 
2898
 
 
2899
#~ msgctxt "Query"
 
2900
#~ msgid ""
 
2901
#~ "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
2902
#~ msgstr ""
 
2903
#~ "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
2904
 
 
2905
#~ msgctxt "Name"
 
2906
#~ msgid "LocalDomainFilter"
 
2907
#~ msgstr "LocalDomainFilter"
 
2908
 
 
2909
#~ msgctxt "Name"
 
2910
#~ msgid "ShortURIFilter"
 
2911
#~ msgstr "ShortURIFilter"
 
2912
 
 
2913
#~ msgctxt "Name"
 
2914
#~ msgid "Wallet Server"
 
2915
#~ msgstr "Wallet Server"
 
2916
 
 
2917
#~ msgctxt "Comment"
 
2918
#~ msgid "Wallet Server"
 
2919
#~ msgstr "Wallet Server"
 
2920
 
 
2921
#~ msgctxt "Comment"
 
2922
#~ msgid "Wallet"
 
2923
#~ msgstr "Wallet"
 
2924
 
 
2925
#~ msgctxt "Name"
 
2926
#~ msgid "kwalletd"
 
2927
#~ msgstr "kwalletd"
 
2928
 
 
2929
#~ msgctxt "Name"
 
2930
#~ msgid "Needs password"
 
2931
#~ msgstr "Needs password"
 
2932
 
 
2933
#~ msgctxt "Comment"
 
2934
#~ msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
2935
#~ msgstr "The KDE Wallet Dæmon requests a password"
 
2936
 
 
2937
#~ msgctxt "Name"
 
2938
#~ msgid "Andorra"
 
2939
#~ msgstr "Andorra"
 
2940
 
 
2941
#~ msgctxt "Name"
 
2942
#~ msgid "United Arab Emirates"
 
2943
#~ msgstr "United Arab Emirates"
 
2944
 
 
2945
#~ msgctxt "Name"
 
2946
#~ msgid "Afghanistan"
 
2947
#~ msgstr "Afghanistan"
 
2948
 
 
2949
#~ msgctxt "Name"
 
2950
#~ msgid "Antigua and Barbuda"
 
2951
#~ msgstr "Antigua and Barbuda"
 
2952
 
 
2953
#~ msgctxt "Name"
 
2954
#~ msgid "Anguilla"
 
2955
#~ msgstr "Anguilla"
 
2956
 
 
2957
#~ msgctxt "Name"
 
2958
#~ msgid "Albania"
 
2959
#~ msgstr "Albania"
 
2960
 
 
2961
#~ msgctxt "Name"
 
2962
#~ msgid "Armenia"
 
2963
#~ msgstr "Armenia"
 
2964
 
 
2965
#~ msgctxt "Name"
 
2966
#~ msgid "Netherlands Antilles"
 
2967
#~ msgstr "Netherlands Antilles"
 
2968
 
 
2969
#~ msgctxt "Name"
 
2970
#~ msgid "Angola"
 
2971
#~ msgstr "Angola"
 
2972
 
 
2973
#~ msgctxt "Name"
 
2974
#~ msgid "Argentina"
 
2975
#~ msgstr "Argentina"
 
2976
 
 
2977
#~ msgctxt "Name"
 
2978
#~ msgid "American Samoa"
 
2979
#~ msgstr "American Samoa"
 
2980
 
 
2981
#~ msgctxt "Name"
 
2982
#~ msgid "Austria"
 
2983
#~ msgstr "Austria"
 
2984
 
 
2985
#~ msgctxt "Name"
 
2986
#~ msgid "Australia"
 
2987
#~ msgstr "Australia"
 
2988
 
 
2989
#~ msgctxt "Name"
 
2990
#~ msgid "Aruba"
 
2991
#~ msgstr "Aruba"
 
2992
 
 
2993
#~ msgctxt "Name"
 
2994
#~ msgid "Åland Islands"
 
2995
#~ msgstr "Åland Islands"
 
2996
 
 
2997
#~ msgctxt "Name"
 
2998
#~ msgid "Azerbaijan"
 
2999
#~ msgstr "Azerbaijan"
 
3000
 
 
3001
#~ msgctxt "Name"
 
3002
#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
3003
#~ msgstr "Bosnia and Herzegovina"
 
3004
 
 
3005
#~ msgctxt "Name"
 
3006
#~ msgid "Barbados"
 
3007
#~ msgstr "Barbados"
 
3008
 
 
3009
#~ msgctxt "Name"
 
3010
#~ msgid "Bangladesh"
 
3011
#~ msgstr "Bangladesh"
 
3012
 
 
3013
#~ msgctxt "Name"
 
3014
#~ msgid "Belgium"
 
3015
#~ msgstr "Belgium"
 
3016
 
 
3017
#~ msgctxt "Name"
 
3018
#~ msgid "Burkina Faso"
 
3019
#~ msgstr "Burkina Faso"
 
3020
 
 
3021
#~ msgctxt "Name"
 
3022
#~ msgid "Bulgaria"
 
3023
#~ msgstr "Bulgaria"
 
3024
 
 
3025
#~ msgctxt "Name"
 
3026
#~ msgid "Bahrain"
 
3027
#~ msgstr "Bahrain"
 
3028
 
 
3029
#~ msgctxt "Name"
 
3030
#~ msgid "Burundi"
 
3031
#~ msgstr "Burundi"
 
3032
 
 
3033
#~ msgctxt "Name"
 
3034
#~ msgid "Benin"
 
3035
#~ msgstr "Benin"
 
3036
 
 
3037
#~ msgctxt "Name"
 
3038
#~ msgid "Saint Barthélemy"
 
3039
#~ msgstr "Saint Barthélemy"
 
3040
 
 
3041
#~ msgctxt "Name"
 
3042
#~ msgid "Bermuda"
 
3043
#~ msgstr "Bermuda"
 
3044
 
 
3045
#~ msgctxt "Name"
 
3046
#~ msgid "Brunei Darussalam"
 
3047
#~ msgstr "Brunei Darussalam"
 
3048
 
 
3049
#~ msgctxt "Name"
 
3050
#~ msgid "Bolivia"
 
3051
#~ msgstr "Bolivia"
 
3052
 
 
3053
#~ msgctxt "Name"
 
3054
#~ msgid "Brazil"
 
3055
#~ msgstr "Brazil"
 
3056
 
 
3057
#~ msgctxt "Name"
 
3058
#~ msgid "Bahamas"
 
3059
#~ msgstr "Bahamas"
 
3060
 
 
3061
#~ msgctxt "Name"
 
3062
#~ msgid "Bhutan"
 
3063
#~ msgstr "Bhutan"
 
3064
 
 
3065
#~ msgctxt "Name"
 
3066
#~ msgid "Botswana"
 
3067
#~ msgstr "Botswana"
 
3068
 
 
3069
#~ msgctxt "Name"
 
3070
#~ msgid "Belarus"
 
3071
#~ msgstr "Belarus"
 
3072
 
 
3073
#~ msgctxt "Name"
 
3074
#~ msgid "Belize"
 
3075
#~ msgstr "Belize"
 
3076
 
 
3077
#~ msgctxt "Name"
 
3078
#~ msgid "Canada"
 
3079
#~ msgstr "Canada"
 
3080
 
 
3081
#~ msgctxt "Name"
 
3082
#~ msgid "Caribbean"
 
3083
#~ msgstr "Caribbean"
 
3084
 
 
3085
#~ msgctxt "Name"
 
3086
#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
3087
#~ msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 
3088
 
 
3089
#~ msgctxt "Name"
 
3090
#~ msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
3091
#~ msgstr "Congo, The Democratic Republic of the"
 
3092
 
 
3093
#~ msgctxt "Name"
 
3094
#~ msgid "Africa, Central"
 
3095
#~ msgstr "Africa, Central"
 
3096
 
 
3097
#~ msgctxt "Name"
 
3098
#~ msgid "America, Central"
 
3099
#~ msgstr "America, Central"
 
3100
 
 
3101
#~ msgctxt "Name"
 
3102
#~ msgid "Asia, Central"
 
3103
#~ msgstr "Asia, Central"
 
3104
 
 
3105
#~ msgctxt "Name"
 
3106
#~ msgid "Europe, Central"
 
3107
#~ msgstr "Europe, Central"
 
3108
 
 
3109
#~ msgctxt "Name"
 
3110
#~ msgid "Default"
 
3111
#~ msgstr "Default"
 
3112
 
 
3113
#~ msgctxt "Name"
 
3114
#~ msgid "Central African Republic"
 
3115
#~ msgstr "Central African Republic"
 
3116
 
 
3117
#~ msgctxt "Name"
 
3118
#~ msgid "Congo"
 
3119
#~ msgstr "Congo"
 
3120
 
 
3121
#~ msgctxt "Name"
 
3122
#~ msgid "Switzerland"
 
3123
#~ msgstr "Switzerland"
 
3124
 
 
3125
#~ msgctxt "Name"
 
3126
#~ msgid "Cote d'ivoire"
 
3127
#~ msgstr "Cote d'ivoire"
 
3128
 
 
3129
#~ msgctxt "Name"
 
3130
#~ msgid "Cook islands"
 
3131
#~ msgstr "Cook islands"
 
3132
 
 
3133
#~ msgctxt "Name"
 
3134
#~ msgid "Chile"
 
3135
#~ msgstr "Chile"
 
3136
 
 
3137
#~ msgctxt "Name"
 
3138
#~ msgid "Cameroon"
 
3139
#~ msgstr "Cameroon"
 
3140
 
 
3141
#~ msgctxt "Name"
 
3142
#~ msgid "China"
 
3143
#~ msgstr "China"
 
3144
 
 
3145
#~ msgctxt "Name"
 
3146
#~ msgid "Colombia"
 
3147
#~ msgstr "Colombia"
 
3148
 
 
3149
#~ msgctxt "Name"
 
3150
#~ msgid "Costa Rica"
 
3151
#~ msgstr "Costa Rica"
 
3152
 
 
3153
#~ msgctxt "Name"
 
3154
#~ msgid "Cuba"
 
3155
#~ msgstr "Cuba"
 
3156
 
 
3157
#~ msgctxt "Name"
 
3158
#~ msgid "Cape Verde"
 
3159
#~ msgstr "Cape Verde"
 
3160
 
 
3161
#~ msgctxt "Name"
 
3162
#~ msgid "Christmas Island"
 
3163
#~ msgstr "Christmas Island"
 
3164
 
 
3165
#~ msgctxt "Name"
 
3166
#~ msgid "Cyprus"
 
3167
#~ msgstr "Cyprus"
 
3168
 
 
3169
#~ msgctxt "Name"
 
3170
#~ msgid "Czech Republic"
 
3171
#~ msgstr "Czech Republic"
 
3172
 
 
3173
#~ msgctxt "Name"
 
3174
#~ msgid "Germany"
 
3175
#~ msgstr "Germany"
 
3176
 
 
3177
#~ msgctxt "Name"
 
3178
#~ msgid "Djibouti"
 
3179
#~ msgstr "Djibouti"
 
3180
 
 
3181
#~ msgctxt "Name"
 
3182
#~ msgid "Denmark"
 
3183
#~ msgstr "Denmark"
 
3184
 
 
3185
#~ msgctxt "Name"
 
3186
#~ msgid "Dominica"
 
3187
#~ msgstr "Dominica"
 
3188
 
 
3189
#~ msgctxt "Name"
 
3190
#~ msgid "Dominican Republic"
 
3191
#~ msgstr "Dominican Republic"
 
3192
 
 
3193
#~ msgctxt "Name"
 
3194
#~ msgid "Algeria"
 
3195
#~ msgstr "Algeria"
 
3196
 
 
3197
#~ msgctxt "Name"
 
3198
#~ msgid "Africa, Eastern"
 
3199
#~ msgstr "Africa, Eastern"
 
3200
 
 
3201
#~ msgctxt "Name"
 
3202
#~ msgid "Asia, East"
 
3203
#~ msgstr "Asia, East"
 
3204
 
 
3205
#~ msgctxt "Name"
 
3206
#~ msgid "Europe, Eastern"
 
3207
#~ msgstr "Europe, Eastern"
 
3208
 
 
3209
#~ msgctxt "Name"
 
3210
#~ msgid "Ecuador"
 
3211
#~ msgstr "Ecuador"
 
3212
 
 
3213
#~ msgctxt "Name"
 
3214
#~ msgid "Estonia"
 
3215
#~ msgstr "Estonia"
 
3216
 
 
3217
#~ msgctxt "Name"
 
3218
#~ msgid "Egypt"
 
3219
#~ msgstr "Egypt"
 
3220
 
 
3221
#~ msgctxt "Name"
 
3222
#~ msgid "Western Sahara"
 
3223
#~ msgstr "Western Sahara"
 
3224
 
 
3225
#~ msgctxt "Name"
 
3226
#~ msgid "Eritrea"
 
3227
#~ msgstr "Eritrea"
 
3228
 
 
3229
#~ msgctxt "Name"
 
3230
#~ msgid "Spain"
 
3231
#~ msgstr "Spain"
 
3232
 
 
3233
#~ msgctxt "Name"
 
3234
#~ msgid "Ethiopia"
 
3235
#~ msgstr "Ethiopia"
 
3236
 
 
3237
#~ msgctxt "Name"
 
3238
#~ msgid "Finland"
 
3239
#~ msgstr "Finland"
 
3240
 
 
3241
#~ msgctxt "Name"
 
3242
#~ msgid "Fiji"
 
3243
#~ msgstr "Fiji"
 
3244
 
 
3245
#~ msgctxt "Name"
 
3246
#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
3247
#~ msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
 
3248
 
 
3249
#~ msgctxt "Name"
 
3250
#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
 
3251
#~ msgstr "Micronesia, Federated States of"
 
3252
 
 
3253
#~ msgctxt "Name"
 
3254
#~ msgid "Faroe Islands"
 
3255
#~ msgstr "Faroe Islands"
 
3256
 
 
3257
#~ msgctxt "Name"
 
3258
#~ msgid "France"
 
3259
#~ msgstr "France"
 
3260
 
 
3261
#~ msgctxt "Name"
 
3262
#~ msgid "Gabon"
 
3263
#~ msgstr "Gabon"
 
3264
 
 
3265
#~ msgctxt "Name"
 
3266
#~ msgid "United Kingdom"
 
3267
#~ msgstr "United Kingdom"
 
3268
 
 
3269
#~ msgctxt "Name"
 
3270
#~ msgid "Grenada"
 
3271
#~ msgstr "Grenada"
 
3272
 
 
3273
#~ msgctxt "Name"
 
3274
#~ msgid "Georgia"
 
3275
#~ msgstr "Georgia"
 
3276
 
 
3277
#~ msgctxt "Name"
 
3278
#~ msgid "French Guiana"
 
3279
#~ msgstr "French Guiana"
 
3280
 
 
3281
#~ msgctxt "Name"
 
3282
#~ msgid "Guernsey"
 
3283
#~ msgstr "Guernsey"
 
3284
 
 
3285
#~ msgctxt "Name"
 
3286
#~ msgid "Ghana"
 
3287
#~ msgstr "Ghana"
 
3288
 
 
3289
#~ msgctxt "Name"
 
3290
#~ msgid "Gibraltar"
 
3291
#~ msgstr "Gibraltar"
 
3292
 
 
3293
#~ msgctxt "Name"
 
3294
#~ msgid "Greenland"
 
3295
#~ msgstr "Greenland"
 
3296
 
 
3297
#~ msgctxt "Name"
 
3298
#~ msgid "Gambia"
 
3299
#~ msgstr "Gambia"
 
3300
 
 
3301
#~ msgctxt "Name"
 
3302
#~ msgid "Guinea"
 
3303
#~ msgstr "Guinea"
 
3304
 
 
3305
#~ msgctxt "Name"
 
3306
#~ msgid "Guadeloupe"
 
3307
#~ msgstr "Guadeloupe"
 
3308
 
 
3309
#~ msgctxt "Name"
 
3310
#~ msgid "Equatorial Guinea"
 
3311
#~ msgstr "Equatorial Guinea"
 
3312
 
 
3313
#~ msgctxt "Name"
 
3314
#~ msgid "Greece"
 
3315
#~ msgstr "Greece"
 
3316
 
 
3317
#~ msgctxt "Name"
 
3318
#~ msgid "Guatemala"
 
3319
#~ msgstr "Guatemala"
 
3320
 
 
3321
#~ msgctxt "Name"
 
3322
#~ msgid "Guam"
 
3323
#~ msgstr "Guam"
 
3324
 
 
3325
#~ msgctxt "Name"
 
3326
#~ msgid "Guinea-Bissau"
 
3327
#~ msgstr "Guinea-Bissau"
 
3328
 
 
3329
#~ msgctxt "Name"
 
3330
#~ msgid "Guyana"
 
3331
#~ msgstr "Guyana"
 
3332
 
 
3333
#~ msgctxt "Name"
 
3334
#~ msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
3335
#~ msgstr "Hong Kong SAR(China)"
 
3336
 
 
3337
#~ msgctxt "Name"
 
3338
#~ msgid "Honduras"
 
3339
#~ msgstr "Honduras"
 
3340
 
 
3341
#~ msgctxt "Name"
 
3342
#~ msgid "Croatia"
 
3343
#~ msgstr "Croatia"
 
3344
 
 
3345
#~ msgctxt "Name"
 
3346
#~ msgid "Haiti"
 
3347
#~ msgstr "Haiti"
 
3348
 
 
3349
#~ msgctxt "Name"
 
3350
#~ msgid "Hungary"
 
3351
#~ msgstr "Hungary"
 
3352
 
 
3353
#~ msgctxt "Name"
 
3354
#~ msgid "Indonesia"
 
3355
#~ msgstr "Indonesia"
 
3356
 
 
3357
#~ msgctxt "Name"
 
3358
#~ msgid "Ireland"
 
3359
#~ msgstr "Ireland"
 
3360
 
 
3361
#~ msgctxt "Name"
 
3362
#~ msgid "Israel"
 
3363
#~ msgstr "Israel"
 
3364
 
 
3365
#~ msgctxt "Name"
 
3366
#~ msgid "Isle of Man"
 
3367
#~ msgstr "Isle of Man"
 
3368
 
 
3369
#~ msgctxt "Name"
 
3370
#~ msgid "India"
 
3371
#~ msgstr "India"
 
3372
 
 
3373
#~ msgctxt "Name"
 
3374
#~ msgid "Iraq"
 
3375
#~ msgstr "Iraq"
 
3376
 
 
3377
#~ msgctxt "Name"
 
3378
#~ msgid "Iran"
 
3379
#~ msgstr "Iran"
 
3380
 
 
3381
#~ msgctxt "Name"
 
3382
#~ msgid "Iceland"
 
3383
#~ msgstr "Iceland"
 
3384
 
 
3385
#~ msgctxt "Name"
 
3386
#~ msgid "Italy"
 
3387
#~ msgstr "Italy"
 
3388
 
 
3389
#~ msgctxt "Name"
 
3390
#~ msgid "Jersey"
 
3391
#~ msgstr "Jersey"
 
3392
 
 
3393
#~ msgctxt "Name"
 
3394
#~ msgid "Jamaica"
 
3395
#~ msgstr "Jamaica"
 
3396
 
 
3397
#~ msgctxt "Name"
 
3398
#~ msgid "Jordan"
 
3399
#~ msgstr "Jordan"
 
3400
 
 
3401
#~ msgctxt "Name"
 
3402
#~ msgid "Japan"
 
3403
#~ msgstr "Japan"
 
3404
 
 
3405
#~ msgctxt "Name"
 
3406
#~ msgid "Kenya"
 
3407
#~ msgstr "Kenya"
 
3408
 
 
3409
#~ msgctxt "Name"
 
3410
#~ msgid "Kyrgyzstan"
 
3411
#~ msgstr "Kyrgyzstan"
 
3412
 
 
3413
#~ msgctxt "Name"
 
3414
#~ msgid "Cambodia"
 
3415
#~ msgstr "Cambodia"
 
3416
 
 
3417
#~ msgctxt "Name"
 
3418
#~ msgid "Kiribati"
 
3419
#~ msgstr "Kiribati"
 
3420
 
 
3421
#~ msgctxt "Name"
 
3422
#~ msgid "Comoros"
 
3423
#~ msgstr "Comoros"
 
3424
 
 
3425
#~ msgctxt "Name"
 
3426
#~ msgid "St. Kitts and Nevis"
 
3427
#~ msgstr "St. Kitts and Nevis"
 
3428
 
 
3429
#~ msgctxt "Name"
 
3430
#~ msgid "North Korea"
 
3431
#~ msgstr "North Korea"
 
3432
 
 
3433
#~ msgctxt "Name"
 
3434
#~ msgid "South Korea"
 
3435
#~ msgstr "South Korea"
 
3436
 
 
3437
#~ msgctxt "Name"
 
3438
#~ msgid "Kuwait"
 
3439
#~ msgstr "Kuwait"
 
3440
 
 
3441
#~ msgctxt "Name"
 
3442
#~ msgid "Cayman Islands"
 
3443
#~ msgstr "Cayman Islands"
 
3444
 
 
3445
#~ msgctxt "Name"
 
3446
#~ msgid "Kazakhstan"
 
3447
#~ msgstr "Kazakhstan"
 
3448
 
 
3449
#~ msgctxt "Name"
 
3450
#~ msgid "Laos"
 
3451
#~ msgstr "Laos"
 
3452
 
 
3453
#~ msgctxt "Name"
 
3454
#~ msgid "Lebanon"
 
3455
#~ msgstr "Lebanon"
 
3456
 
 
3457
#~ msgctxt "Name"
 
3458
#~ msgid "St. Lucia"
 
3459
#~ msgstr "St. Lucia"
 
3460
 
 
3461
#~ msgctxt "Name"
 
3462
#~ msgid "Liechtenstein"
 
3463
#~ msgstr "Liechtenstein"
 
3464
 
 
3465
#~ msgctxt "Name"
 
3466
#~ msgid "Sri Lanka"
 
3467
#~ msgstr "Sri Lanka"
 
3468
 
 
3469
#~ msgctxt "Name"
 
3470
#~ msgid "Liberia"
 
3471
#~ msgstr "Liberia"
 
3472
 
 
3473
#~ msgctxt "Name"
 
3474
#~ msgid "Lesotho"
 
3475
#~ msgstr "Lesotho"
 
3476
 
 
3477
#~ msgctxt "Name"
 
3478
#~ msgid "Lithuania"
 
3479
#~ msgstr "Lithuania"
 
3480
 
 
3481
#~ msgctxt "Name"
 
3482
#~ msgid "Luxembourg"
 
3483
#~ msgstr "Luxembourg"
 
3484
 
 
3485
#~ msgctxt "Name"
 
3486
#~ msgid "Latvia"
 
3487
#~ msgstr "Latvia"
 
3488
 
 
3489
#~ msgctxt "Name"
 
3490
#~ msgid "Libya"
 
3491
#~ msgstr "Libya"
 
3492
 
 
3493
#~ msgctxt "Name"
 
3494
#~ msgid "Morocco"
 
3495
#~ msgstr "Morocco"
 
3496
 
 
3497
#~ msgctxt "Name"
 
3498
#~ msgid "Monaco"
 
3499
#~ msgstr "Monaco"
 
3500
 
 
3501
#~ msgctxt "Name"
 
3502
#~ msgid "Moldova"
 
3503
#~ msgstr "Moldova"
 
3504
 
 
3505
#~ msgctxt "Name"
 
3506
#~ msgid "Montenegro"
 
3507
#~ msgstr "Montenegro"
 
3508
 
 
3509
#~ msgctxt "Name"
 
3510
#~ msgid "Saint Martin"
 
3511
#~ msgstr "Saint Martin"
 
3512
 
 
3513
#~ msgctxt "Name"
 
3514
#~ msgid "Madagascar"
 
3515
#~ msgstr "Madagascar"
 
3516
 
 
3517
#~ msgctxt "Name"
 
3518
#~ msgid "Marshall Islands"
 
3519
#~ msgstr "Marshall Islands"
 
3520
 
 
3521
#~ msgctxt "Name"
 
3522
#~ msgid "Middle-East"
 
3523
#~ msgstr "Middle-East"
 
3524
 
 
3525
#~ msgctxt "Name"
 
3526
#~ msgid "Macedonia"
 
3527
#~ msgstr "Macedonia"
 
3528
 
 
3529
#~ msgctxt "Name"
 
3530
#~ msgid "Mali"
 
3531
#~ msgstr "Mali"
 
3532
 
 
3533
#~ msgctxt "Name"
 
3534
#~ msgid "Myanmar"
 
3535
#~ msgstr "Myanmar"
 
3536
 
 
3537
#~ msgctxt "Name"
 
3538
#~ msgid "Mongolia"
 
3539
#~ msgstr "Mongolia"
 
3540
 
 
3541
#~ msgctxt "Name"
 
3542
#~ msgid "Macau SAR(China)"
 
3543
#~ msgstr "Macau SAR(China)"
 
3544
 
 
3545
#~ msgctxt "Name"
 
3546
#~ msgid "Northern Mariana Islands"
 
3547
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
 
3548
 
 
3549
#~ msgctxt "Name"
 
3550
#~ msgid "Martinique"
 
3551
#~ msgstr "Martinique"
 
3552
 
 
3553
#~ msgctxt "Name"
 
3554
#~ msgid "Mauritania"
 
3555
#~ msgstr "Mauritania"
 
3556
 
 
3557
#~ msgctxt "Name"
 
3558
#~ msgid "Montserrat"
 
3559
#~ msgstr "Montserrat"
 
3560
 
 
3561
#~ msgctxt "Name"
 
3562
#~ msgid "Malta"
 
3563
#~ msgstr "Malta"
 
3564
 
 
3565
#~ msgctxt "Name"
 
3566
#~ msgid "Mauritius"
 
3567
#~ msgstr "Mauritius"
 
3568
 
 
3569
#~ msgctxt "Name"
 
3570
#~ msgid "Maldives"
 
3571
#~ msgstr "Maldives"
 
3572
 
 
3573
#~ msgctxt "Name"
 
3574
#~ msgid "Malawi"
 
3575
#~ msgstr "Malawi"
 
3576
 
 
3577
#~ msgctxt "Name"
 
3578
#~ msgid "Mexico"
 
3579
#~ msgstr "Mexico"
 
3580
 
 
3581
#~ msgctxt "Name"
 
3582
#~ msgid "Malaysia"
 
3583
#~ msgstr "Malaysia"
 
3584
 
 
3585
#~ msgctxt "Name"
 
3586
#~ msgid "Mozambique"
 
3587
#~ msgstr "Mozambique"
 
3588
 
 
3589
#~ msgctxt "Name"
 
3590
#~ msgid "Namibia"
 
3591
#~ msgstr "Namibia"
 
3592
 
 
3593
#~ msgctxt "Name"
 
3594
#~ msgid "New Caledonia"
 
3595
#~ msgstr "New Caledonia"
 
3596
 
 
3597
#~ msgctxt "Name"
 
3598
#~ msgid "Niger"
 
3599
#~ msgstr "Niger"
 
3600
 
 
3601
#~ msgctxt "Name"
 
3602
#~ msgid "Norfolk Island"
 
3603
#~ msgstr "Norfolk Island"
 
3604
 
 
3605
#~ msgctxt "Name"
 
3606
#~ msgid "Nigeria"
 
3607
#~ msgstr "Nigeria"
 
3608
 
 
3609
#~ msgctxt "Name"
 
3610
#~ msgid "Nicaragua"
 
3611
#~ msgstr "Nicaragua"
 
3612
 
 
3613
#~ msgctxt "Name"
 
3614
#~ msgid "Netherlands"
 
3615
#~ msgstr "Netherlands"
 
3616
 
 
3617
#~ msgctxt "Name"
 
3618
#~ msgid "Norway"
 
3619
#~ msgstr "Norway"
 
3620
 
 
3621
#~ msgctxt "Name"
 
3622
#~ msgid "Africa, Northern"
 
3623
#~ msgstr "Africa, Northern"
 
3624
 
 
3625
#~ msgctxt "Name"
 
3626
#~ msgid "America, North"
 
3627
#~ msgstr "America, North"
 
3628
 
 
3629
#~ msgctxt "Name"
 
3630
#~ msgid "Europe, Northern"
 
3631
#~ msgstr "Europe, Northern"
 
3632
 
 
3633
#~ msgctxt "Name"
 
3634
#~ msgid "Nepal"
 
3635
#~ msgstr "Nepal"
 
3636
 
 
3637
#~ msgctxt "Name"
 
3638
#~ msgid "Nauru"
 
3639
#~ msgstr "Nauru"
 
3640
 
 
3641
#~ msgctxt "Name"
 
3642
#~ msgid "Niue"
 
3643
#~ msgstr "Niue"
 
3644
 
 
3645
#~ msgctxt "Name"
 
3646
#~ msgid "New Zealand"
 
3647
#~ msgstr "New Zealand"
 
3648
 
 
3649
#~ msgctxt "Name"
 
3650
#~ msgid "Oceania"
 
3651
#~ msgstr "Oceania"
 
3652
 
 
3653
#~ msgctxt "Name"
 
3654
#~ msgid "Oman"
 
3655
#~ msgstr "Oman"
 
3656
 
 
3657
#~ msgctxt "Name"
 
3658
#~ msgid "Panama"
 
3659
#~ msgstr "Panama"
 
3660
 
 
3661
#~ msgctxt "Name"
 
3662
#~ msgid "Peru"
 
3663
#~ msgstr "Peru"
 
3664
 
 
3665
#~ msgctxt "Name"
 
3666
#~ msgid "French Polynesia"
 
3667
#~ msgstr "French Polynesia"
 
3668
 
 
3669
#~ msgctxt "Name"
 
3670
#~ msgid "Papua New Guinea"
 
3671
#~ msgstr "Papua New Guinea"
 
3672
 
 
3673
#~ msgctxt "Name"
 
3674
#~ msgid "Philippines"
 
3675
#~ msgstr "Philippines"
 
3676
 
 
3677
#~ msgctxt "Name"
 
3678
#~ msgid "Pakistan"
 
3679
#~ msgstr "Pakistan"
 
3680
 
 
3681
#~ msgctxt "Name"
 
3682
#~ msgid "Poland"
 
3683
#~ msgstr "Poland"
 
3684
 
 
3685
#~ msgctxt "Name"
 
3686
#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
3687
#~ msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
3688
 
 
3689
#~ msgctxt "Name"
 
3690
#~ msgid "Pitcairn"
 
3691
#~ msgstr "Pitcairn"
 
3692
 
 
3693
#~ msgctxt "Name"
 
3694
#~ msgid "Puerto Rico"
 
3695
#~ msgstr "Puerto Rico"
 
3696
 
 
3697
#~ msgctxt "Name"
 
3698
#~ msgid "Palestinian Territory"
 
3699
#~ msgstr "Palestinian Territory"
 
3700
 
 
3701
#~ msgctxt "Name"
 
3702
#~ msgid "Portugal"
 
3703
#~ msgstr "Portugal"
 
3704
 
 
3705
#~ msgctxt "Name"
 
3706
#~ msgid "Palau"
 
3707
#~ msgstr "Palau"
 
3708
 
 
3709
#~ msgctxt "Name"
 
3710
#~ msgid "Paraguay"
 
3711
#~ msgstr "Paraguay"
 
3712
 
 
3713
#~ msgctxt "Name"
 
3714
#~ msgid "Qatar"
 
3715
#~ msgstr "Qatar"
 
3716
 
 
3717
#~ msgctxt "Name"
 
3718
#~ msgid "Réunion"
 
3719
#~ msgstr "Réunion"
 
3720
 
 
3721
#~ msgctxt "Name"
 
3722
#~ msgid "Romania"
 
3723
#~ msgstr "Romania"
 
3724
 
 
3725
#~ msgctxt "Name"
 
3726
#~ msgid "Serbia"
 
3727
#~ msgstr "Serbia"
 
3728
 
 
3729
#~ msgctxt "Name"
 
3730
#~ msgid "Russia"
 
3731
#~ msgstr "Russia"
 
3732
 
 
3733
#~ msgctxt "Name"
 
3734
#~ msgid "Rwanda"
 
3735
#~ msgstr "Rwanda"
 
3736
 
 
3737
#~ msgctxt "Name"
 
3738
#~ msgid "Saudi Arabia"
 
3739
#~ msgstr "Saudi Arabia"
 
3740
 
 
3741
#~ msgctxt "Name"
 
3742
#~ msgid "Solomon Islands"
 
3743
#~ msgstr "Solomon Islands"
 
3744
 
 
3745
#~ msgctxt "Name"
 
3746
#~ msgid "Seychelles"
 
3747
#~ msgstr "Seychelles"
 
3748
 
 
3749
#~ msgctxt "Name"
 
3750
#~ msgid "Sudan"
 
3751
#~ msgstr "Sudan"
 
3752
 
 
3753
#~ msgctxt "Name"
 
3754
#~ msgid "Sweden"
 
3755
#~ msgstr "Sweden"
 
3756
 
 
3757
#~ msgctxt "Name"
 
3758
#~ msgid "Singapore"
 
3759
#~ msgstr "Singapore"
 
3760
 
 
3761
#~ msgctxt "Name"
 
3762
#~ msgid "Saint Helena"
 
3763
#~ msgstr "Saint Helena"
 
3764
 
 
3765
#~ msgctxt "Name"
 
3766
#~ msgid "Slovenia"
 
3767
#~ msgstr "Slovenia"
 
3768
 
 
3769
#~ msgctxt "Name"
 
3770
#~ msgid "Slovakia"
 
3771
#~ msgstr "Slovakia"
 
3772
 
 
3773
#~ msgctxt "Name"
 
3774
#~ msgid "Sierra Leone"
 
3775
#~ msgstr "Sierra Leone"
 
3776
 
 
3777
#~ msgctxt "Name"
 
3778
#~ msgid "San Marino"
 
3779
#~ msgstr "San Marino"
 
3780
 
 
3781
#~ msgctxt "Name"
 
3782
#~ msgid "Senegal"
 
3783
#~ msgstr "Senegal"
 
3784
 
 
3785
#~ msgctxt "Name"
 
3786
#~ msgid "Somalia"
 
3787
#~ msgstr "Somalia"
 
3788
 
 
3789
#~ msgctxt "Name"
 
3790
#~ msgid "Africa, Southern"
 
3791
#~ msgstr "Africa, Southern"
 
3792
 
 
3793
#~ msgctxt "Name"
 
3794
#~ msgid "America, South"
 
3795
#~ msgstr "America, South"
 
3796
 
 
3797
#~ msgctxt "Name"
 
3798
#~ msgid "Asia, South"
 
3799
#~ msgstr "Asia, South"
 
3800
 
 
3801
#~ msgctxt "Name"
 
3802
#~ msgid "Asia, South-East"
 
3803
#~ msgstr "Asia, South-East"
 
3804
 
 
3805
#~ msgctxt "Name"
 
3806
#~ msgid "Europe, Southern"
 
3807
#~ msgstr "Europe, Southern"
 
3808
 
 
3809
#~ msgctxt "Name"
 
3810
#~ msgid "Suriname"
 
3811
#~ msgstr "Suriname"
 
3812
 
 
3813
#~ msgctxt "Name"
 
3814
#~ msgid "Sao Tome and Principe"
 
3815
#~ msgstr "Sao Tome and Principe"
 
3816
 
 
3817
#~ msgctxt "Name"
 
3818
#~ msgid "El Salvador"
 
3819
#~ msgstr "El Salvador"
 
3820
 
 
3821
#~ msgctxt "Name"
 
3822
#~ msgid "Syria"
 
3823
#~ msgstr "Syria"
 
3824
 
 
3825
#~ msgctxt "Name"
 
3826
#~ msgid "Swaziland"
 
3827
#~ msgstr "Swaziland"
 
3828
 
 
3829
#~ msgctxt "Name"
 
3830
#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
 
3831
#~ msgstr "Turks and Caicos Islands"
 
3832
 
 
3833
#~ msgctxt "Name"
 
3834
#~ msgid "Chad"
 
3835
#~ msgstr "Chad"
 
3836
 
 
3837
#~ msgctxt "Name"
 
3838
#~ msgid "Togo"
 
3839
#~ msgstr "Togo"
 
3840
 
 
3841
#~ msgctxt "Name"
 
3842
#~ msgid "Thailand"
 
3843
#~ msgstr "Thailand"
 
3844
 
 
3845
#~ msgctxt "Name"
 
3846
#~ msgid "Tajikistan"
 
3847
#~ msgstr "Tajikistan"
 
3848
 
 
3849
#~ msgctxt "Name"
 
3850
#~ msgid "Tokelau"
 
3851
#~ msgstr "Tokelau"
 
3852
 
 
3853
#~ msgctxt "Name"
 
3854
#~ msgid "Timor-Leste"
 
3855
#~ msgstr "Timor-Leste"
 
3856
 
 
3857
#~ msgctxt "Name"
 
3858
#~ msgid "Turkmenistan"
 
3859
#~ msgstr "Turkmenistan"
 
3860
 
 
3861
#~ msgctxt "Name"
 
3862
#~ msgid "Tunisia"
 
3863
#~ msgstr "Tunisia"
 
3864
 
 
3865
#~ msgctxt "Name"
 
3866
#~ msgid "Tonga"
 
3867
#~ msgstr "Tonga"
 
3868
 
 
3869
#~ msgctxt "Name"
 
3870
#~ msgid "East Timor"
 
3871
#~ msgstr "East Timor"
 
3872
 
 
3873
#~ msgctxt "Name"
 
3874
#~ msgid "Turkey"
 
3875
#~ msgstr "Turkey"
 
3876
 
 
3877
#~ msgctxt "Name"
 
3878
#~ msgid "Trinidad and Tobago"
 
3879
#~ msgstr "Trinidad and Tobago"
 
3880
 
 
3881
#~ msgctxt "Name"
 
3882
#~ msgid "Tuvalu"
 
3883
#~ msgstr "Tuvalu"
 
3884
 
 
3885
#~ msgctxt "Name"
 
3886
#~ msgid "Taiwan"
 
3887
#~ msgstr "Taiwan"
 
3888
 
 
3889
#~ msgctxt "Name"
 
3890
#~ msgid "Tanzania, United Republic of"
 
3891
#~ msgstr "Tanzania, United Republic of"
 
3892
 
 
3893
#~ msgctxt "Name"
 
3894
#~ msgid "Ukraine"
 
3895
#~ msgstr "Ukraine"
 
3896
 
 
3897
#~ msgctxt "Name"
 
3898
#~ msgid "Uganda"
 
3899
#~ msgstr "Uganda"
 
3900
 
 
3901
#~ msgctxt "Name"
 
3902
#~ msgid "United States of America"
 
3903
#~ msgstr "United States of America"
 
3904
 
 
3905
#~ msgctxt "Name"
 
3906
#~ msgid "Uruguay"
 
3907
#~ msgstr "Uruguay"
 
3908
 
 
3909
#~ msgctxt "Name"
 
3910
#~ msgid "Uzbekistan"
 
3911
#~ msgstr "Uzbekistan"
 
3912
 
 
3913
#~ msgctxt "Name"
 
3914
#~ msgid "Vatican City"
 
3915
#~ msgstr "Vatican City"
 
3916
 
 
3917
#~ msgctxt "Name"
 
3918
#~ msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
3919
#~ msgstr "St. Vincent and the Grenadines"
 
3920
 
 
3921
#~ msgctxt "Name"
 
3922
#~ msgid "Venezuela"
 
3923
#~ msgstr "Venezuela"
 
3924
 
 
3925
#~ msgctxt "Name"
 
3926
#~ msgid "Virgin Islands, British"
 
3927
#~ msgstr "Virgin Islands, British"
 
3928
 
 
3929
#~ msgctxt "Name"
 
3930
#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
 
3931
#~ msgstr "Virgin Islands, U.S."
 
3932
 
 
3933
#~ msgctxt "Name"
 
3934
#~ msgid "Vietnam"
 
3935
#~ msgstr "Vietnam"
 
3936
 
 
3937
#~ msgctxt "Name"
 
3938
#~ msgid "Vanuatu"
 
3939
#~ msgstr "Vanuatu"
 
3940
 
 
3941
#~ msgctxt "Name"
 
3942
#~ msgid "Africa, Western"
 
3943
#~ msgstr "Africa, Western"
 
3944
 
 
3945
#~ msgctxt "Name"
 
3946
#~ msgid "Europe, Western"
 
3947
#~ msgstr "Europe, Western"
 
3948
 
 
3949
#~ msgctxt "Name"
 
3950
#~ msgid "Wallis and Futuna"
 
3951
#~ msgstr "Wallis and Futuna"
 
3952
 
 
3953
#~ msgctxt "Name"
 
3954
#~ msgid "Samoa"
 
3955
#~ msgstr "Samoa"
 
3956
 
 
3957
#~ msgctxt "Name"
 
3958
#~ msgid "Yemen"
 
3959
#~ msgstr "Yemen"
 
3960
 
 
3961
#~ msgctxt "Name"
 
3962
#~ msgid "Mayotte"
 
3963
#~ msgstr "Mayotte"
 
3964
 
 
3965
#~ msgctxt "Name"
 
3966
#~ msgid "South Africa"
 
3967
#~ msgstr "South Africa"
 
3968
 
 
3969
#~ msgctxt "Name"
 
3970
#~ msgid "Zambia"
 
3971
#~ msgstr "Zambia"
 
3972
 
 
3973
#~ msgctxt "Name"
 
3974
#~ msgid "Zimbabwe"
 
3975
#~ msgstr "Zimbabwe"
 
3976
 
 
3977
#~ msgctxt "Name"
 
3978
#~ msgid "Andorran Franc"
 
3979
#~ msgstr "Andorran Franc"
 
3980
 
 
3981
#~ msgctxt "Name"
 
3982
#~ msgid "Andorran Peseta"
 
3983
#~ msgstr "Andorran Peseta"
 
3984
 
 
3985
#~ msgctxt "Name"
 
3986
#~ msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
3987
#~ msgstr "United Arab Emirates Dirham"
 
3988
 
 
3989
#~ msgctxt "Name"
 
3990
#~ msgid "Afghan Afghani"
 
3991
#~ msgstr "Afghan Afghani"
 
3992
 
 
3993
#~ msgctxt "Name"
 
3994
#~ msgid "Albanian Lek"
 
3995
#~ msgstr "Albanian Lek"
 
3996
 
 
3997
#~ msgctxt "Name"
 
3998
#~ msgid "Armenian Dram"
 
3999
#~ msgstr "Armenian Dram"
 
4000
 
 
4001
#~ msgctxt "Name"
 
4002
#~ msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
4003
#~ msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
 
4004
 
 
4005
#~ msgctxt "Name"
 
4006
#~ msgid "Angolan Kwanza"
 
4007
#~ msgstr "Angolan Kwanza"
 
4008
 
 
4009
#~ msgctxt "Name"
 
4010
#~ msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
4011
#~ msgstr "Angolan Novo Kwanza"
 
4012
 
 
4013
#~ msgctxt "Name"
 
4014
#~ msgid "Argentine Peso"
 
4015
#~ msgstr "Argentine Peso"
 
4016
 
 
4017
#~ msgctxt "Name"
 
4018
#~ msgid "Austrian Schilling"
 
4019
#~ msgstr "Austrian Schilling"
 
4020
 
 
4021
#~ msgctxt "Name"
 
4022
#~ msgid "Australian Dollar"
 
4023
#~ msgstr "Australian Dollar"
 
4024
 
 
4025
#~ msgctxt "Name"
 
4026
#~ msgid "Aruban Florin"
 
4027
#~ msgstr "Aruban Florin"
 
4028
 
 
4029
#~ msgctxt "Name"
 
4030
#~ msgid "Azerbaijani Manat"
 
4031
#~ msgstr "Azerbaijani Manat"
 
4032
 
 
4033
#~ msgctxt "Name"
 
4034
#~ msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
4035
#~ msgstr "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
4036
 
 
4037
#~ msgctxt "Name"
 
4038
#~ msgid "Barbados Dollar"
 
4039
#~ msgstr "Barbados Dollar"
 
4040
 
 
4041
#~ msgctxt "Name"
 
4042
#~ msgid "Bangladeshi Taka"
 
4043
#~ msgstr "Bangladeshi Taka"
 
4044
 
 
4045
#~ msgctxt "Name"
 
4046
#~ msgid "Belgian Franc"
 
4047
#~ msgstr "Belgian Franc"
 
4048
 
 
4049
#~ msgctxt "Name"
 
4050
#~ msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
4051
#~ msgstr "Bulgarian Lev A/99"
 
4052
 
 
4053
#~ msgctxt "Name"
 
4054
#~ msgid "Bulgarian Lev"
 
4055
#~ msgstr "Bulgarian Lev"
 
4056
 
 
4057
#~ msgctxt "Name"
 
4058
#~ msgid "Bahraini Dinar"
 
4059
#~ msgstr "Bahraini Dinar"
 
4060
 
 
4061
#~ msgctxt "Name"
 
4062
#~ msgid "Burundian Franc"
 
4063
#~ msgstr "Burundian Franc"
 
4064
 
 
4065
#~ msgctxt "Name"
 
4066
#~ msgid "Bermuda Dollar"
 
4067
#~ msgstr "Bermuda Dollar"
 
4068
 
 
4069
#~ msgctxt "Name"
 
4070
#~ msgid "Brunei Dollar"
 
4071
#~ msgstr "Brunei Dollar"
 
4072
 
 
4073
#~ msgctxt "Name"
 
4074
#~ msgid "Bolivian Boliviano"
 
4075
#~ msgstr "Bolivian Boliviano"
 
4076
 
 
4077
#~ msgctxt "Name"
 
4078
#~ msgid "Bolivian Mvdol"
 
4079
#~ msgstr "Bolivian Mvdol"
 
4080
 
 
4081
#~ msgctxt "Name"
 
4082
#~ msgid "Brazilian Real"
 
4083
#~ msgstr "Brazilian Real"
 
4084
 
 
4085
#~ msgctxt "Name"
 
4086
#~ msgid "Bahamian Dollar"
 
4087
#~ msgstr "Bahamian Dollar"
 
4088
 
 
4089
#~ msgctxt "Name"
 
4090
#~ msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
4091
#~ msgstr "Bhutanese Ngultrum"
 
4092
 
 
4093
#~ msgctxt "Name"
 
4094
#~ msgid "Botswana Pula"
 
4095
#~ msgstr "Botswana Pula"
 
4096
 
 
4097
#~ msgctxt "Name"
 
4098
#~ msgid "Belarusian Ruble"
 
4099
#~ msgstr "Belarusian Ruble"
 
4100
 
 
4101
#~ msgctxt "Name"
 
4102
#~ msgid "Belize Dollar"
 
4103
#~ msgstr "Belize Dollar"
 
4104
 
 
4105
#~ msgctxt "Name"
 
4106
#~ msgid "Canadian Dollar"
 
4107
#~ msgstr "Canadian Dollar"
 
4108
 
 
4109
#~ msgctxt "Name"
 
4110
#~ msgid "Congolese Franc"
 
4111
#~ msgstr "Congolese Franc"
 
4112
 
 
4113
#~ msgctxt "Name"
 
4114
#~ msgid "Swiss Franc"
 
4115
#~ msgstr "Swiss Franc"
 
4116
 
 
4117
#~ msgctxt "Name"
 
4118
#~ msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
4119
#~ msgstr "Chilean Unidad de Fomento"
 
4120
 
 
4121
#~ msgctxt "Name"
 
4122
#~ msgid "Chilean Peso"
 
4123
#~ msgstr "Chilean Peso"
 
4124
 
 
4125
#~ msgctxt "Name"
 
4126
#~ msgid "Chinese Yuan"
 
4127
#~ msgstr "Chinese Yuan"
 
4128
 
 
4129
#~ msgctxt "Name"
 
4130
#~ msgid "Colombian Peso"
 
4131
#~ msgstr "Colombian Peso"
 
4132
 
 
4133
#~ msgctxt "Name"
 
4134
#~ msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
4135
#~ msgstr "Colombian Unidad de Valor Real"
 
4136
 
 
4137
#~ msgctxt "Name"
 
4138
#~ msgid "Costa Rican Colon"
 
4139
#~ msgstr "Costa Rican Colon"
 
4140
 
 
4141
#~ msgctxt "Name"
 
4142
#~ msgid "Cuban Convertible Peso"
 
4143
#~ msgstr "Cuban Convertible Peso"
 
4144
 
 
4145
#~ msgctxt "Name"
 
4146
#~ msgid "Cuban Peso"
 
4147
#~ msgstr "Cuban Peso"
 
4148
 
 
4149
#~ msgctxt "Name"
 
4150
#~ msgid "Cape Verde Escudo"
 
4151
#~ msgstr "Cape Verde Escudo"
 
4152
 
 
4153
#~ msgctxt "Name"
 
4154
#~ msgid "Cypriot Pound"
 
4155
#~ msgstr "Cypriot Pound"
 
4156
 
 
4157
#~ msgctxt "Name"
 
4158
#~ msgid "Czech Koruna"
 
4159
#~ msgstr "Czech Koruna"
 
4160
 
 
4161
#~ msgctxt "Name"
 
4162
#~ msgid "German Mark"
 
4163
#~ msgstr "German Mark"
 
4164
 
 
4165
#~ msgctxt "Name"
 
4166
#~ msgid "Djibouti Franc"
 
4167
#~ msgstr "Djibouti Franc"
 
4168
 
 
4169
#~ msgctxt "Name"
 
4170
#~ msgid "Danish Krone"
 
4171
#~ msgstr "Danish Krone"
 
4172
 
 
4173
#~ msgctxt "Name"
 
4174
#~ msgid "Dominican Peso"
 
4175
#~ msgstr "Dominican Peso"
 
4176
 
 
4177
#~ msgctxt "Name"
 
4178
#~ msgid "Algerian Dinar"
 
4179
#~ msgstr "Algerian Dinar"
 
4180
 
 
4181
#~ msgctxt "Name"
 
4182
#~ msgid "Estonian Kroon"
 
4183
#~ msgstr "Estonian Kroon"
 
4184
 
 
4185
#~ msgctxt "Name"
 
4186
#~ msgid "Egyptian Pound"
 
4187
#~ msgstr "Egyptian Pound"
 
4188
 
 
4189
#~ msgctxt "Name"
 
4190
#~ msgid "Eritrean Nakfa"
 
4191
#~ msgstr "Eritrean Nakfa"
 
4192
 
 
4193
#~ msgctxt "Name"
 
4194
#~ msgid "Spanish Peseta"
 
4195
#~ msgstr "Spanish Peseta"
 
4196
 
 
4197
#~ msgctxt "Name"
 
4198
#~ msgid "Ethiopian Birr"
 
4199
#~ msgstr "Ethiopian Birr"
 
4200
 
 
4201
#~ msgctxt "Name"
 
4202
#~ msgid "Euro"
 
4203
#~ msgstr "Euro"
 
4204
 
 
4205
#~ msgctxt "Name"
 
4206
#~ msgid "Finnish Markka"
 
4207
#~ msgstr "Finnish Markka"
 
4208
 
 
4209
#~ msgctxt "Name"
 
4210
#~ msgid "Fijian Dollar"
 
4211
#~ msgstr "Fijian Dollar"
 
4212
 
 
4213
#~ msgctxt "Name"
 
4214
#~ msgid "Falkland Islands Pound"
 
4215
#~ msgstr "Falkland Islands Pound"
 
4216
 
 
4217
#~ msgctxt "Name"
 
4218
#~ msgid "French Franc"
 
4219
#~ msgstr "French Franc"
 
4220
 
 
4221
#~ msgctxt "Name"
 
4222
#~ msgid "British Pound Sterling"
 
4223
#~ msgstr "British Pound Sterling"
 
4224
 
 
4225
#~ msgctxt "Name"
 
4226
#~ msgid "Georgian Lari"
 
4227
#~ msgstr "Georgian Lari"
 
4228
 
 
4229
#~ msgctxt "Name"
 
4230
#~ msgid "Ghanaian Cedi"
 
4231
#~ msgstr "Ghanaian Cedi"
 
4232
 
 
4233
#~ msgctxt "Name"
 
4234
#~ msgid "Ghana Cedi"
 
4235
#~ msgstr "Ghana Cedi"
 
4236
 
 
4237
#~ msgctxt "Name"
 
4238
#~ msgid "Gibraltar Pound"
 
4239
#~ msgstr "Gibraltar Pound"
 
4240
 
 
4241
#~ msgctxt "Name"
 
4242
#~ msgid "Gambian Dalasi"
 
4243
#~ msgstr "Gambian Dalasi"
 
4244
 
 
4245
#~ msgctxt "Name"
 
4246
#~ msgid "Guinean Franc"
 
4247
#~ msgstr "Guinean Franc"
 
4248
 
 
4249
#~ msgctxt "Name"
 
4250
#~ msgid "Greek Drachma"
 
4251
#~ msgstr "Greek Drachma"
 
4252
 
 
4253
#~ msgctxt "Name"
 
4254
#~ msgid "Guatemalan Quetzal"
 
4255
#~ msgstr "Guatemalan Quetzal"
 
4256
 
 
4257
#~ msgctxt "Name"
 
4258
#~ msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
4259
#~ msgstr "Guinea-Bissau Peso"
 
4260
 
 
4261
#~ msgctxt "Name"
 
4262
#~ msgid "Guyanese Dollar"
 
4263
#~ msgstr "Guyanese Dollar"
 
4264
 
 
4265
#~ msgctxt "Name"
 
4266
#~ msgid "Hong Kong Dollar"
 
4267
#~ msgstr "Hong Kong Dollar"
 
4268
 
 
4269
#~ msgctxt "Name"
 
4270
#~ msgid "Honduran Lempira"
 
4271
#~ msgstr "Honduran Lempira"
 
4272
 
 
4273
#~ msgctxt "Name"
 
4274
#~ msgid "Croatian Kuna"
 
4275
#~ msgstr "Croatian Kuna"
 
4276
 
 
4277
#~ msgctxt "Name"
 
4278
#~ msgid "Haitian Gourde"
 
4279
#~ msgstr "Haitian Gourde"
 
4280
 
 
4281
#~ msgctxt "Name"
 
4282
#~ msgid "Hungarian Forint"
 
4283
#~ msgstr "Hungarian Forint"
 
4284
 
 
4285
#~ msgctxt "Name"
 
4286
#~ msgid "Indonesian Rupiah"
 
4287
#~ msgstr "Indonesian Rupiah"
 
4288
 
 
4289
#~ msgctxt "Name"
 
4290
#~ msgid "Irish Pound"
 
4291
#~ msgstr "Irish Pound"
 
4292
 
 
4293
#~ msgctxt "Name"
 
4294
#~ msgid "Israeli New Sheqel"
 
4295
#~ msgstr "Israeli New Sheqel"
 
4296
 
 
4297
#~ msgctxt "Name"
 
4298
#~ msgid "Indian Rupee"
 
4299
#~ msgstr "Indian Rupee"
 
4300
 
 
4301
#~ msgctxt "Name"
 
4302
#~ msgid "Iraqi Dinar"
 
4303
#~ msgstr "Iraqi Dinar"
 
4304
 
 
4305
#~ msgctxt "Name"
 
4306
#~ msgid "Iranian Rial"
 
4307
#~ msgstr "Iranian Rial"
 
4308
 
 
4309
#~ msgctxt "Name"
 
4310
#~ msgid "Icelandic Krona"
 
4311
#~ msgstr "Icelandic Krona"
 
4312
 
 
4313
#~ msgctxt "Name"
 
4314
#~ msgid "Italian Lira"
 
4315
#~ msgstr "Italian Lira"
 
4316
 
 
4317
#~ msgctxt "Name"
 
4318
#~ msgid "Jamaican Dollar"
 
4319
#~ msgstr "Jamaican Dollar"
 
4320
 
 
4321
#~ msgctxt "Name"
 
4322
#~ msgid "Jordanian Dinar"
 
4323
#~ msgstr "Jordanian Dinar"
 
4324
 
 
4325
#~ msgctxt "Name"
 
4326
#~ msgid "Japanese Yen"
 
4327
#~ msgstr "Japanese Yen"
 
4328
 
 
4329
#~ msgctxt "Name"
 
4330
#~ msgid "Kenyan Shilling"
 
4331
#~ msgstr "Kenyan Shilling"
 
4332
 
 
4333
#~ msgctxt "Name"
 
4334
#~ msgid "Kyrgyzstani Som"
 
4335
#~ msgstr "Kyrgyzstani Som"
 
4336
 
 
4337
#~ msgctxt "Name"
 
4338
#~ msgid "Cambodian Riel"
 
4339
#~ msgstr "Cambodian Riel"
 
4340
 
 
4341
#~ msgctxt "Name"
 
4342
#~ msgid "Comorian Franc"
 
4343
#~ msgstr "Comorian Franc"
 
4344
 
 
4345
#~ msgctxt "Name"
 
4346
#~ msgid "North Korean Won"
 
4347
#~ msgstr "North Korean Won"
 
4348
 
 
4349
#~ msgctxt "Name"
 
4350
#~ msgid "South Korean Won"
 
4351
#~ msgstr "South Korean Won"
 
4352
 
 
4353
#~ msgctxt "Name"
 
4354
#~ msgid "Kuwaiti Dinar"
 
4355
#~ msgstr "Kuwaiti Dinar"
 
4356
 
 
4357
#~ msgctxt "Name"
 
4358
#~ msgid "Cayman Islands Dollar"
 
4359
#~ msgstr "Cayman Islands Dollar"
 
4360
 
 
4361
#~ msgctxt "Name"
 
4362
#~ msgid "Kazakhstani Tenge"
 
4363
#~ msgstr "Kazakhstani Tenge"
 
4364
 
 
4365
#~ msgctxt "Name"
 
4366
#~ msgid "Lao Kip"
 
4367
#~ msgstr "Lao Kip"
 
4368
 
 
4369
#~ msgctxt "Name"
 
4370
#~ msgid "Lebanese Pound"
 
4371
#~ msgstr "Lebanese Pound"
 
4372
 
 
4373
#~ msgctxt "Name"
 
4374
#~ msgid "Sri Lankan Rupee"
 
4375
#~ msgstr "Sri Lankan Rupee"
 
4376
 
 
4377
#~ msgctxt "Name"
 
4378
#~ msgid "Liberian Dollar"
 
4379
#~ msgstr "Liberian Dollar"
 
4380
 
 
4381
#~ msgctxt "Name"
 
4382
#~ msgid "Lesotho Loti"
 
4383
#~ msgstr "Lesotho Loti"
 
4384
 
 
4385
#~ msgctxt "Name"
 
4386
#~ msgid "Lithuanian Litas"
 
4387
#~ msgstr "Lithuanian Litas"
 
4388
 
 
4389
#~ msgctxt "Name"
 
4390
#~ msgid "Luxembourgish Franc"
 
4391
#~ msgstr "Luxembourgish Franc"
 
4392
 
 
4393
#~ msgctxt "Name"
 
4394
#~ msgid "Latvian Lats"
 
4395
#~ msgstr "Latvian Lats"
 
4396
 
 
4397
#~ msgctxt "Name"
 
4398
#~ msgid "Libyan Dinar"
 
4399
#~ msgstr "Libyan Dinar"
 
4400
 
 
4401
#~ msgctxt "Name"
 
4402
#~ msgid "Moroccan Dirham"
 
4403
#~ msgstr "Moroccan Dirham"
 
4404
 
 
4405
#~ msgctxt "Name"
 
4406
#~ msgid "Moldovan Leu"
 
4407
#~ msgstr "Moldovan Leu"
 
4408
 
 
4409
#~ msgctxt "Name"
 
4410
#~ msgid "Malagasy Ariary"
 
4411
#~ msgstr "Malagasy Ariary"
 
4412
 
 
4413
#~ msgctxt "Name"
 
4414
#~ msgid "Malagasy Franc"
 
4415
#~ msgstr "Malagasy Franc"
 
4416
 
 
4417
#~ msgctxt "Name"
 
4418
#~ msgid "Macedonian Denar"
 
4419
#~ msgstr "Macedonian Denar"
 
4420
 
 
4421
#~ msgctxt "Name"
 
4422
#~ msgid "Mali Franc"
 
4423
#~ msgstr "Mali Franc"
 
4424
 
 
4425
#~ msgctxt "Name"
 
4426
#~ msgid "Myanma Kyat"
 
4427
#~ msgstr "Myanma Kyat"
 
4428
 
 
4429
#~ msgctxt "Name"
 
4430
#~ msgid "Mongolian Tugrik"
 
4431
#~ msgstr "Mongolian Tugrik"
 
4432
 
 
4433
#~ msgctxt "Name"
 
4434
#~ msgid "Macanese Pataca"
 
4435
#~ msgstr "Macanese Pataca"
 
4436
 
 
4437
#~ msgctxt "Name"
 
4438
#~ msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
4439
#~ msgstr "Mauritanian Ouguiya"
 
4440
 
 
4441
#~ msgctxt "Name"
 
4442
#~ msgid "Maltese Lira"
 
4443
#~ msgstr "Maltese Lira"
 
4444
 
 
4445
#~ msgctxt "Name"
 
4446
#~ msgid "Mauritius Rupee"
 
4447
#~ msgstr "Mauritius Rupee"
 
4448
 
 
4449
#~ msgctxt "Name"
 
4450
#~ msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
4451
#~ msgstr "Maldivian Rufiyaa"
 
4452
 
 
4453
#~ msgctxt "Name"
 
4454
#~ msgid "Malawian Kwacha"
 
4455
#~ msgstr "Malawian Kwacha"
 
4456
 
 
4457
#~ msgctxt "Name"
 
4458
#~ msgid "Mexican Peso"
 
4459
#~ msgstr "Mexican Peso"
 
4460
 
 
4461
#~ msgctxt "Name"
 
4462
#~ msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
4463
#~ msgstr "Mexican Unidad de Inversion"
 
4464
 
 
4465
#~ msgctxt "Name"
 
4466
#~ msgid "Malaysian Ringgit"
 
4467
#~ msgstr "Malaysian Ringgit"
 
4468
 
 
4469
#~ msgctxt "Name"
 
4470
#~ msgid "Mozambican Metical"
 
4471
#~ msgstr "Mozambican Metical"
 
4472
 
 
4473
#~ msgctxt "Name"
 
4474
#~ msgid "Namibian Dollar"
 
4475
#~ msgstr "Namibian Dollar"
 
4476
 
 
4477
#~ msgctxt "Name"
 
4478
#~ msgid "Nigerian Naira"
 
4479
#~ msgstr "Nigerian Naira"
 
4480
 
 
4481
#~ msgctxt "Name"
 
4482
#~ msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
4483
#~ msgstr "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
4484
 
 
4485
#~ msgctxt "Name"
 
4486
#~ msgid "Netherlands Guilder"
 
4487
#~ msgstr "Netherlands Guilder"
 
4488
 
 
4489
#~ msgctxt "Name"
 
4490
#~ msgid "Norwegian Krone"
 
4491
#~ msgstr "Norwegian Krone"
 
4492
 
 
4493
#~ msgctxt "Name"
 
4494
#~ msgid "Nepalese Rupee"
 
4495
#~ msgstr "Nepalese Rupee"
 
4496
 
 
4497
#~ msgctxt "Name"
 
4498
#~ msgid "New Zealand Dollar"
 
4499
#~ msgstr "New Zealand Dollar"
 
4500
 
 
4501
#~ msgctxt "Name"
 
4502
#~ msgid "Omani Rial"
 
4503
#~ msgstr "Omani Rial"
 
4504
 
 
4505
#~ msgctxt "Name"
 
4506
#~ msgid "Panamanian Balboa"
 
4507
#~ msgstr "Panamanian Balboa"
 
4508
 
 
4509
#~ msgctxt "Name"
 
4510
#~ msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
4511
#~ msgstr "Peruvian Nuevo Sol"
 
4512
 
 
4513
#~ msgctxt "Name"
 
4514
#~ msgid "Papua New Guinean Kina"
 
4515
#~ msgstr "Papua New Guinean Kina"
 
4516
 
 
4517
#~ msgctxt "Name"
 
4518
#~ msgid "Philippine Peso"
 
4519
#~ msgstr "Philippine Peso"
 
4520
 
 
4521
#~ msgctxt "Name"
 
4522
#~ msgid "Pakistan Rupee"
 
4523
#~ msgstr "Pakistan Rupee"
 
4524
 
 
4525
#~ msgctxt "Name"
 
4526
#~ msgid "Polish Zloty"
 
4527
#~ msgstr "Polish Zloty"
 
4528
 
 
4529
#~ msgctxt "Name"
 
4530
#~ msgid "Portuguese Escudo"
 
4531
#~ msgstr "Portuguese Escudo"
 
4532
 
 
4533
#~ msgctxt "Name"
 
4534
#~ msgid "Paraguayan Guarani"
 
4535
#~ msgstr "Paraguayan Guarani"
 
4536
 
 
4537
#~ msgctxt "Name"
 
4538
#~ msgid "Qatari Riyal"
 
4539
#~ msgstr "Qatari Riyal"
 
4540
 
 
4541
#~ msgctxt "Name"
 
4542
#~ msgid "Romanian Leu A/05"
 
4543
#~ msgstr "Romanian Leu A/05"
 
4544
 
 
4545
#~ msgctxt "Name"
 
4546
#~ msgid "Romanian Leu"
 
4547
#~ msgstr "Romanian Leu"
 
4548
 
 
4549
#~ msgctxt "Name"
 
4550
#~ msgid "Serbian Dinar"
 
4551
#~ msgstr "Serbian Dinar"
 
4552
 
 
4553
#~ msgctxt "Name"
 
4554
#~ msgid "Russian Ruble"
 
4555
#~ msgstr "Russian Ruble"
 
4556
 
 
4557
#~ msgctxt "Name"
 
4558
#~ msgid "Russian Ruble A/97"
 
4559
#~ msgstr "Russian Ruble A/97"
 
4560
 
 
4561
#~ msgctxt "Name"
 
4562
#~ msgid "Rwandan Franc"
 
4563
#~ msgstr "Rwandan Franc"
 
4564
 
 
4565
#~ msgctxt "Name"
 
4566
#~ msgid "Saudi Riyal"
 
4567
#~ msgstr "Saudi Riyal"
 
4568
 
 
4569
#~ msgctxt "Name"
 
4570
#~ msgid "Solomon Islands Dollar"
 
4571
#~ msgstr "Solomon Islands Dollar"
 
4572
 
 
4573
#~ msgctxt "Name"
 
4574
#~ msgid "Seychellois Rupee"
 
4575
#~ msgstr "Seychellois Rupee"
 
4576
 
 
4577
#~ msgctxt "Name"
 
4578
#~ msgid "Sudanese Dinar"
 
4579
#~ msgstr "Sudanese Dinar"
 
4580
 
 
4581
#~ msgctxt "Name"
 
4582
#~ msgid "Sudanese Pound"
 
4583
#~ msgstr "Sudanese Pound"
 
4584
 
 
4585
#~ msgctxt "Name"
 
4586
#~ msgid "Swedish Krona"
 
4587
#~ msgstr "Swedish Krona"
 
4588
 
 
4589
#~ msgctxt "Name"
 
4590
#~ msgid "Singapore Dollar"
 
4591
#~ msgstr "Singapore Dollar"
 
4592
 
 
4593
#~ msgctxt "Name"
 
4594
#~ msgid "Saint Helena Pound"
 
4595
#~ msgstr "Saint Helena Pound"
 
4596
 
 
4597
#~ msgctxt "Name"
 
4598
#~ msgid "Slovenian Tolar"
 
4599
#~ msgstr "Slovenian Tolar"
 
4600
 
 
4601
#~ msgctxt "Name"
 
4602
#~ msgid "Slovak Koruna"
 
4603
#~ msgstr "Slovak Koruna"
 
4604
 
 
4605
#~ msgctxt "Name"
 
4606
#~ msgid "Sierra Leonean Leone"
 
4607
#~ msgstr "Sierra Leonean Leone"
 
4608
 
 
4609
#~ msgctxt "Name"
 
4610
#~ msgid "Somali Shilling"
 
4611
#~ msgstr "Somali Shilling"
 
4612
 
 
4613
#~ msgctxt "Name"
 
4614
#~ msgid "Surinamese Dollar"
 
4615
#~ msgstr "Surinamese Dollar"
 
4616
 
 
4617
#~ msgctxt "Name"
 
4618
#~ msgid "Surinamese Guilder"
 
4619
#~ msgstr "Surinamese Guilder"
 
4620
 
 
4621
#~ msgctxt "Name"
 
4622
#~ msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
4623
#~ msgstr "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
4624
 
 
4625
#~ msgctxt "Name"
 
4626
#~ msgid "Salvadoran Colon"
 
4627
#~ msgstr "Salvadoran Colon"
 
4628
 
 
4629
#~ msgctxt "Name"
 
4630
#~ msgid "Syrian Pound"
 
4631
#~ msgstr "Syrian Pound"
 
4632
 
 
4633
#~ msgctxt "Name"
 
4634
#~ msgid "Swazi Lilangeni"
 
4635
#~ msgstr "Swazi Lilangeni"
 
4636
 
 
4637
#~ msgctxt "Name"
 
4638
#~ msgid "Thai Baht"
 
4639
#~ msgstr "Thai Baht"
 
4640
 
 
4641
#~ msgctxt "Name"
 
4642
#~ msgid "Tajikistani Somoni"
 
4643
#~ msgstr "Tajikistani Somoni"
 
4644
 
 
4645
#~ msgctxt "Name"
 
4646
#~ msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
4647
#~ msgstr "Turkmenistani Old Manat"
 
4648
 
 
4649
#~ msgctxt "Name"
 
4650
#~ msgid "Turkmenistani Manat"
 
4651
#~ msgstr "Turkmenistani Manat"
 
4652
 
 
4653
#~ msgctxt "Name"
 
4654
#~ msgid "Tunisian Dinar"
 
4655
#~ msgstr "Tunisian Dinar"
 
4656
 
 
4657
#~ msgctxt "Name"
 
4658
#~ msgid "Tongan Pa'anga"
 
4659
#~ msgstr "Tongan Pa'anga"
 
4660
 
 
4661
#~ msgctxt "Name"
 
4662
#~ msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
4663
#~ msgstr "Portuguese Timorese Escudo"
 
4664
 
 
4665
#~ msgctxt "Name"
 
4666
#~ msgid "Turkish Lira A/05"
 
4667
#~ msgstr "Turkish Lira A/05"
 
4668
 
 
4669
#~ msgctxt "Name"
 
4670
#~ msgid "Turkish Lira"
 
4671
#~ msgstr "Turkish Lira"
 
4672
 
 
4673
#~ msgctxt "Name"
 
4674
#~ msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
4675
#~ msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
 
4676
 
 
4677
#~ msgctxt "Name"
 
4678
#~ msgid "New Taiwan Dollar"
 
4679
#~ msgstr "New Taiwan Dollar"
 
4680
 
 
4681
#~ msgctxt "Name"
 
4682
#~ msgid "Tanzanian Shilling"
 
4683
#~ msgstr "Tanzanian Shilling"
 
4684
 
 
4685
#~ msgctxt "Name"
 
4686
#~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
4687
#~ msgstr "Ukrainian Hryvnia"
 
4688
 
 
4689
#~ msgctxt "Name"
 
4690
#~ msgid "Ugandan Shilling"
 
4691
#~ msgstr "Ugandan Shilling"
 
4692
 
 
4693
#~ msgctxt "Name"
 
4694
#~ msgid "United States Dollar"
 
4695
#~ msgstr "United States Dollar"
 
4696
 
 
4697
#~ msgctxt "Name"
 
4698
#~ msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
4699
#~ msgstr "United States Dollar (Next Day)"
 
4700
 
 
4701
#~ msgctxt "Name"
 
4702
#~ msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
4703
#~ msgstr "United States Dollar (Same Day)"
 
4704
 
 
4705
#~ msgctxt "Name"
 
4706
#~ msgid "Uruguayan Peso"
 
4707
#~ msgstr "Uruguayan Peso"
 
4708
 
 
4709
#~ msgctxt "Name"
 
4710
#~ msgid "Uzbekistan Som"
 
4711
#~ msgstr "Uzbekistan Som"
 
4712
 
 
4713
#~ msgctxt "Name"
 
4714
#~ msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
4715
#~ msgstr "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
4716
 
 
4717
#~ msgctxt "Name"
 
4718
#~ msgid "Vietnamese Dong"
 
4719
#~ msgstr "Vietnamese Dong"
 
4720
 
 
4721
#~ msgctxt "Name"
 
4722
#~ msgid "Vanuatu Vatu"
 
4723
#~ msgstr "Vanuatu Vatu"
 
4724
 
 
4725
#~ msgctxt "Name"
 
4726
#~ msgid "Samoan Tala"
 
4727
#~ msgstr "Samoan Tala"
 
4728
 
 
4729
#~ msgctxt "Name"
 
4730
#~ msgid "Central African CFA Franc"
 
4731
#~ msgstr "Central African CFA Franc"
 
4732
 
 
4733
#~ msgctxt "Name"
 
4734
#~ msgid "Silver"
 
4735
#~ msgstr "Silver"
 
4736
 
 
4737
#~ msgctxt "Name"
 
4738
#~ msgid "Gold"
 
4739
#~ msgstr "Gold"
 
4740
 
 
4741
#~ msgctxt "Name"
 
4742
#~ msgid "East Caribbean Dollar"
 
4743
#~ msgstr "East Caribbean Dollar"
 
4744
 
 
4745
#~ msgctxt "Name"
 
4746
#~ msgid "West African CFA Franc"
 
4747
#~ msgstr "West African CFA Franc"
 
4748
 
 
4749
#~ msgctxt "Name"
 
4750
#~ msgid "Palladium"
 
4751
#~ msgstr "Palladium"
 
4752
 
 
4753
#~ msgctxt "Name"
 
4754
#~ msgid "CFP Franc"
 
4755
#~ msgstr "CFP Franc"
 
4756
 
 
4757
#~ msgctxt "Name"
 
4758
#~ msgid "Platinum"
 
4759
#~ msgstr "Platinum"
 
4760
 
 
4761
#~ msgctxt "Name"
 
4762
#~ msgid "Yemeni Rial"
 
4763
#~ msgstr "Yemeni Rial"
 
4764
 
 
4765
#~ msgctxt "Name"
 
4766
#~ msgid "Yugoslav Dinar"
 
4767
#~ msgstr "Yugoslav Dinar"
 
4768
 
 
4769
#~ msgctxt "Name"
 
4770
#~ msgid "South African Rand"
 
4771
#~ msgstr "South African Rand"
 
4772
 
 
4773
#~ msgctxt "Name"
 
4774
#~ msgid "Zambian Kwacha"
 
4775
#~ msgstr "Zambian Kwacha"
 
4776
 
 
4777
#~ msgctxt "Name"
 
4778
#~ msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
4779
#~ msgstr "Zimbabwean Dollar A/06"
 
4780
 
 
4781
#~ msgctxt "Name"
 
4782
#~ msgid "Zimbabwean Dollar"
 
4783
#~ msgstr "Zimbabwean Dollar"
 
4784
 
 
4785
#~ msgctxt "Name"
 
4786
#~ msgid "Internal Services"
 
4787
#~ msgstr "Internal Services"
 
4788
 
 
4789
#~ msgctxt "Name"
 
4790
#~ msgid "Development"
 
4791
#~ msgstr "Development"
 
4792
 
 
4793
#~ msgctxt "Name"
 
4794
#~ msgid "Translation"
 
4795
#~ msgstr "Translation"
 
4796
 
 
4797
#~ msgctxt "Name"
 
4798
#~ msgid "Web Development"
 
4799
#~ msgstr "Web Development"
 
4800
 
 
4801
#~ msgctxt "Name"
 
4802
#~ msgid "Editors"
 
4803
#~ msgstr "Editors"
 
4804
 
 
4805
#~ msgctxt "Name"
 
4806
#~ msgid "Education"
 
4807
#~ msgstr "Education"
 
4808
 
 
4809
#~ msgctxt "Name"
 
4810
#~ msgid "Languages"
 
4811
#~ msgstr "Languages"
 
4812
 
 
4813
#~ msgctxt "Name"
 
4814
#~ msgid "Mathematics"
 
4815
#~ msgstr "Mathematics"
 
4816
 
 
4817
#~ msgctxt "Name"
 
4818
#~ msgid "Miscellaneous"
 
4819
#~ msgstr "Miscellaneous"
 
4820
 
 
4821
#~ msgctxt "Name"
 
4822
#~ msgid "Science"
 
4823
#~ msgstr "Science"
 
4824
 
 
4825
#~ msgctxt "Name"
 
4826
#~ msgid "Teaching Tools"
 
4827
#~ msgstr "Teaching Tools"
 
4828
 
 
4829
#~ msgctxt "Name"
 
4830
#~ msgid "Arcade"
 
4831
#~ msgstr "Arcade"
 
4832
 
 
4833
#~ msgctxt "Name"
 
4834
#~ msgid "Board Games"
 
4835
#~ msgstr "Board Games"
 
4836
 
 
4837
#~ msgctxt "Name"
 
4838
#~ msgid "Card Games"
 
4839
#~ msgstr "Card Games"
 
4840
 
 
4841
#~ msgctxt "Name"
 
4842
#~ msgid "Games"
 
4843
#~ msgstr "Games"
 
4844
 
 
4845
#~ msgctxt "Name"
 
4846
#~ msgid "Games for Kids"
 
4847
#~ msgstr "Games for Kids"
 
4848
 
 
4849
#~ msgctxt "Name"
 
4850
#~ msgid "Logic Games"
 
4851
#~ msgstr "Logic Games"
 
4852
 
 
4853
#~ msgctxt "Name"
 
4854
#~ msgid "Rogue-like Games"
 
4855
#~ msgstr "Rogue-like Games"
 
4856
 
 
4857
#~ msgctxt "Name"
 
4858
#~ msgid "Tactics & Strategy"
 
4859
#~ msgstr "Tactics & Strategy"
 
4860
 
 
4861
#~ msgctxt "Name"
 
4862
#~ msgid "Graphics"
 
4863
#~ msgstr "Graphics"
 
4864
 
 
4865
#~ msgctxt "Name"
 
4866
#~ msgid "Internet"
 
4867
#~ msgstr "Internet"
 
4868
 
 
4869
#~ msgctxt "Name"
 
4870
#~ msgid "Terminal Applications"
 
4871
#~ msgstr "Terminal Applications"
 
4872
 
 
4873
#~ msgctxt "Name"
 
4874
#~ msgid "KDE Menu"
 
4875
#~ msgstr "KDE Menu"
 
4876
 
 
4877
#~ msgctxt "Name"
 
4878
#~ msgid "More Applications"
 
4879
#~ msgstr "More Applications"
 
4880
 
 
4881
#~ msgctxt "Name"
 
4882
#~ msgid "Multimedia"
 
4883
#~ msgstr "Multimedia"
 
4884
 
 
4885
#~ msgctxt "Name"
 
4886
#~ msgid "Office"
 
4887
#~ msgstr "Office"
 
4888
 
 
4889
#~ msgctxt "Name"
 
4890
#~ msgid "Science & Math"
 
4891
#~ msgstr "Science & Maths"
 
4892
 
 
4893
#~ msgctxt "Name"
 
4894
#~ msgid "System"
 
4895
#~ msgstr "System"
 
4896
 
 
4897
#~ msgctxt "Name"
 
4898
#~ msgid "Toys"
 
4899
#~ msgstr "Toys"
 
4900
 
 
4901
#~ msgctxt "Name"
 
4902
#~ msgid "Lost & Found"
 
4903
#~ msgstr "Lost & Found"
 
4904
 
 
4905
#~ msgctxt "Name"
 
4906
#~ msgid "Accessibility"
 
4907
#~ msgstr "Accessibility"
 
4908
 
 
4909
#~ msgctxt "Comment"
 
4910
#~ msgid "Accessibility"
 
4911
#~ msgstr "Accessibility"
 
4912
 
 
4913
#~ msgctxt "Name"
 
4914
#~ msgid "Desktop"
 
4915
#~ msgstr "Desktop"
 
4916
 
 
4917
#~ msgctxt "Comment"
 
4918
#~ msgid "Desktop"
 
4919
#~ msgstr "Desktop"
 
4920
 
 
4921
#~ msgctxt "Name"
 
4922
#~ msgid "Utilities"
 
4923
#~ msgstr "Utilities"
 
4924
 
 
4925
#~ msgctxt "Comment"
 
4926
#~ msgid "Utilities"
 
4927
#~ msgstr "Utilities"
 
4928
 
 
4929
#~ msgctxt "Name"
 
4930
#~ msgid "File"
 
4931
#~ msgstr "File"
 
4932
 
 
4933
#~ msgctxt "Comment"
 
4934
#~ msgid "File"
 
4935
#~ msgstr "File"
 
4936
 
 
4937
#~ msgctxt "Name"
 
4938
#~ msgid "Peripherals"
 
4939
#~ msgstr "Peripherals"
 
4940
 
 
4941
#~ msgctxt "Comment"
 
4942
#~ msgid "Peripherals"
 
4943
#~ msgstr "Peripherals"
 
4944
 
 
4945
#~ msgctxt "Name"
 
4946
#~ msgid "PIM"
 
4947
#~ msgstr "PIM"
 
4948
 
 
4949
#~ msgctxt "Comment"
 
4950
#~ msgid "PIM"
 
4951
#~ msgstr "PIM"
 
4952
 
 
4953
#~ msgctxt "Name"
 
4954
#~ msgid "X-Utilities"
 
4955
#~ msgstr "X-Utilities"
 
4956
 
 
4957
#~ msgctxt "Comment"
 
4958
#~ msgid "X Window Utilities"
 
4959
#~ msgstr "X Window Utilities"
 
4960
 
 
4961
#~ msgctxt "Name"
 
4962
#~ msgid "Desktop Search"
 
4963
#~ msgstr "Desktop Search"
 
4964
 
 
4965
#~ msgctxt "Comment"
 
4966
#~ msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
4967
#~ msgstr "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
4968
 
 
4969
#~ msgctxt "Name"
 
4970
#~ msgid "Nepomuk Search Module"
 
4971
#~ msgstr "Nepomuk Search Module"
 
4972
 
 
4973
#~ msgctxt "Comment"
 
4974
#~ msgid ""
 
4975
#~ "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch "
 
4976
#~ "listings."
 
4977
#~ msgstr ""
 
4978
#~ "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch "
 
4979
#~ "listings."
 
4980
 
 
4981
#~ msgctxt "Name"
 
4982
#~ msgid "Nepomuk Server"
 
4983
#~ msgstr "Nepomuk Server"
 
4984
 
 
4985
#~ msgctxt "Comment"
 
4986
#~ msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
4987
#~ msgstr ""
 
4988
#~ "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
4989
 
 
4990
#~ msgctxt "Comment"
 
4991
#~ msgid "Nepomuk Service"
 
4992
#~ msgstr "Nepomuk Service"
 
4993
 
 
4994
#~ msgctxt "Name"
 
4995
#~ msgid "Nepomuk Backup"
 
4996
#~ msgstr "Nepomuk Backup"
 
4997
 
 
4998
#~ msgctxt "Name"
 
4999
#~ msgid "Nepomuk Backup and Sync"
 
5000
#~ msgstr "Nepomuk Backup and Sync"
 
5001
 
 
5002
#~ msgctxt "Comment"
 
5003
#~ msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync."
 
5004
#~ msgstr "Nepomuk Service which handles backup and sync."
 
5005
 
 
5006
#~ msgctxt "Name"
 
5007
#~ msgid "NepomukFileWatch"
 
5008
#~ msgstr "NepomukFileWatch"
 
5009
 
 
5010
#~ msgctxt "Comment"
 
5011
#~ msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
5012
#~ msgstr "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
5013
 
 
5014
#~ msgctxt "Name"
 
5015
#~ msgid "NepomukQueryService"
 
5016
#~ msgstr "NepomukQueryService"
 
5017
 
 
5018
#~ msgctxt "Comment"
 
5019
#~ msgid ""
 
5020
#~ "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query "
 
5021
#~ "folders"
 
5022
#~ msgstr ""
 
5023
#~ "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query "
 
5024
#~ "folders"
 
5025
 
 
5026
#~ msgctxt "Name"
 
5027
#~ msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
5028
#~ msgstr "Nepomuk Removable Storage Service"
 
5029
 
 
5030
#~ msgctxt "Comment"
 
5031
#~ msgid ""
 
5032
#~ "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk "
 
5033
#~ "metadata on removable storage devices."
 
5034
#~ msgstr ""
 
5035
#~ "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk "
 
5036
#~ "metadata on removable storage devices."
 
5037
 
 
5038
#~ msgctxt "Name"
 
5039
#~ msgid "Nepomuk Data Storage"
 
5040
#~ msgstr "Nepomuk Data Storage"
 
5041
 
 
5042
#~ msgctxt "Comment"
 
5043
#~ msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
5044
#~ msgstr "The Core Nepomuk data storage service"
 
5045
 
 
5046
#~ msgctxt "Name"
 
5047
#~ msgid "Semantic Data Storage"
 
5048
#~ msgstr "Semantic Data Storage"
 
5049
 
 
5050
#~ msgctxt "Comment"
 
5051
#~ msgid "Semantic Desktop"
 
5052
#~ msgstr "Semantic Desktop"
 
5053
 
 
5054
#~ msgctxt "Name"
 
5055
#~ msgid "Failed to start Nepomuk"
 
5056
#~ msgstr "Failed to start Nepomuk"
 
5057
 
 
5058
#~ msgctxt "Comment"
 
5059
#~ msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
5060
#~ msgstr "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
5061
 
 
5062
#~ msgctxt "Name"
 
5063
#~ msgid "Converting Nepomuk data"
 
5064
#~ msgstr "Converting Nepomuk data"
 
5065
 
 
5066
#~ msgctxt "Comment"
 
5067
#~ msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
5068
#~ msgstr "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
5069
 
 
5070
#~ msgctxt "Name"
 
5071
#~ msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
5072
#~ msgstr "Converting Nepomuk data failed"
 
5073
 
 
5074
#~ msgctxt "Comment"
 
5075
#~ msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
5076
#~ msgstr "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
5077
 
 
5078
#~ msgctxt "Name"
 
5079
#~ msgid "Converting Nepomuk data done"
 
5080
#~ msgstr "Converting Nepomuk data done"
 
5081
 
 
5082
#~ msgctxt "Comment"
 
5083
#~ msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
5084
#~ msgstr "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
5085
 
 
5086
#~ msgctxt "Name"
 
5087
#~ msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
5088
#~ msgstr "Nepomuk Strigi Service"
 
5089
 
 
5090
#~ msgctxt "Comment"
 
5091
#~ msgid ""
 
5092
#~ "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on "
 
5093
#~ "the desktop"
 
5094
#~ msgstr ""
 
5095
#~ "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on "
 
5096
#~ "the desktop"
 
5097
 
 
5098
#~ msgctxt "Comment"
 
5099
#~ msgid "Desktop Search"
 
5100
#~ msgstr "Desktop Search"
 
5101
 
 
5102
#~ msgctxt "Name"
 
5103
#~ msgid "Initial Indexing started"
 
5104
#~ msgstr "Initial Indexing started"
 
5105
 
 
5106
#~ msgctxt "Comment"
 
5107
#~ msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
5108
#~ msgstr "Indexing of local files for fast searches has started."
 
5109
 
 
5110
#~ msgctxt "Name"
 
5111
#~ msgid "Initial Indexing finished"
 
5112
#~ msgstr "Initial Indexing finished"
 
5113
 
 
5114
#~ msgctxt "Comment"
 
5115
#~ msgid ""
 
5116
#~ "The initial indexing of local files for fast desktop searches has "
 
5117
#~ "completed."
 
5118
#~ msgstr ""
 
5119
#~ "The initial indexing of local files for fast desktop searches has "
 
5120
#~ "completed."
 
5121
 
 
5122
#~ msgctxt "Name"
 
5123
#~ msgid "Indexing suspended"
 
5124
#~ msgstr "Indexing suspended"
 
5125
 
 
5126
#~ msgctxt "Comment"
 
5127
#~ msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
5128
#~ msgstr "File indexing has been suspended by the search service."
 
5129
 
 
5130
#~ msgctxt "Name"
 
5131
#~ msgid "Indexing resumed"
 
5132
#~ msgstr "Indexing resumed"
 
5133
 
 
5134
#~ msgctxt "Comment"
 
5135
#~ msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
5136
#~ msgstr "File indexing has been resumed by the search service."
 
5137
 
 
5138
#~ msgctxt "Name"
 
5139
#~ msgid "Phonon"
 
5140
#~ msgstr "Phonon"
 
5141
 
 
5142
#~ msgctxt "Comment"
 
5143
#~ msgid "Sound and Video Configuration"
 
5144
#~ msgstr "Sound and Video Configuration"
 
5145
 
 
5146
#~ msgctxt "Name"
 
5147
#~ msgid "Phonon Xine"
 
5148
#~ msgstr "Phonon Xine"
 
5149
 
 
5150
#~ msgctxt "Comment"
 
5151
#~ msgid "Xine Backend Configuration"
 
5152
#~ msgstr "Xine Backend Configuration"
 
5153
 
 
5154
#~ msgctxt "Name"
 
5155
#~ msgid "Sound Policy"
 
5156
#~ msgstr "Sound Policy"
 
5157
 
 
5158
#~ msgctxt "Comment"
 
5159
#~ msgid "Provides sound system policy to applications"
 
5160
#~ msgstr "Provides sound system policy to applications"
 
5161
 
 
5162
#~ msgctxt "Name"
 
5163
#~ msgid "KDE Multimedia Backend"
 
5164
#~ msgstr "KDE Multimedia Backend"
 
5165
 
 
5166
#~ msgctxt "Comment"
 
5167
#~ msgid "Multimedia System"
 
5168
#~ msgstr "Multimedia System"
 
5169
 
 
5170
#~ msgctxt "Name"
 
5171
#~ msgid "Audio Output Device Changed"
 
5172
#~ msgstr "Audio Output Device Changed"
 
5173
 
 
5174
#~ msgctxt "Comment"
 
5175
#~ msgid "Notification when audio output device has automatically changed"
 
5176
#~ msgstr "Notification when audio output device has automatically changed"
 
5177
 
 
5178
#~ msgctxt "Name"
 
5179
#~ msgid "KDE-HiColor"
 
5180
#~ msgstr "KDE-HiColor"
 
5181
 
 
5182
#~ msgctxt "Comment"
 
5183
#~ msgid "Fallback icon theme"
 
5184
#~ msgstr "Fallback icon theme"
 
5185
 
 
5186
#~ msgctxt "Name"
 
5187
#~ msgid "Newspaper Layout"
 
5188
#~ msgstr "Newspaper Layout"
 
5189
 
 
5190
#~ msgctxt "Comment"
 
5191
#~ msgid "A layout that puts widgets into columns"
 
5192
#~ msgstr "A layout that puts widgets into columns"
 
5193
 
 
5194
#~ msgctxt "Name"
 
5195
#~ msgid "plasma-kpart"
 
5196
#~ msgstr "plasma-kpart"
 
5197
 
 
5198
#~ msgctxt "Name"
 
5199
#~ msgid "Save remote widgets' policies"
 
5200
#~ msgstr "Save remote widgets' policies"
 
5201
 
 
5202
#~ msgctxt "Description"
 
5203
#~ msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
5204
#~ msgstr "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
5205
 
 
5206
#~ msgctxt "Name"
 
5207
#~ msgid "Plasma JavaScript Addon"
 
5208
#~ msgstr "Plasma JavaScript Addon"
 
5209
 
 
5210
#~ msgctxt "Name"
 
5211
#~ msgid "Javascript Addon"
 
5212
#~ msgstr "Javascript Addon"
 
5213
 
 
5214
#~ msgctxt "Comment"
 
5215
#~ msgid "Addons for Javascript Plasma plugins"
 
5216
#~ msgstr "Addons for Javascript Plasma plugins"
 
5217
 
 
5218
#~ msgctxt "Name"
 
5219
#~ msgid "Declarative widget"
 
5220
#~ msgstr "Declarative widget"
 
5221
 
 
5222
#~ msgctxt "Comment"
 
5223
#~ msgid "Native Plasma widget written in QML and JavaScript"
 
5224
#~ msgstr "Native Plasma widget written in QML and JavaScript"
 
5225
 
 
5226
#~ msgctxt "Name"
 
5227
#~ msgid "JavaScript Widget"
 
5228
#~ msgstr "JavaScript Widget"
 
5229
 
 
5230
#~ msgctxt "Comment"
 
5231
#~ msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
5232
#~ msgstr "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
5233
 
 
5234
#~ msgctxt "Name"
 
5235
#~ msgid "JavaScript DataEngine"
 
5236
#~ msgstr "JavaScript DataEngine"
 
5237
 
 
5238
#~ msgctxt "Name"
 
5239
#~ msgid "JavaScript Runner"
 
5240
#~ msgstr "JavaScript Runner"
 
5241
 
 
5242
#~ msgctxt "Comment"
 
5243
#~ msgid "JavaScript Runner"
 
5244
#~ msgstr "JavaScript Runner"
 
5245
 
 
5246
#~ msgctxt "Name"
 
5247
#~ msgid "Platform"
 
5248
#~ msgstr "Platform"
 
5249
 
 
5250
#~ msgctxt "Comment"
 
5251
#~ msgid "Windows Platform Manager"
 
5252
#~ msgstr "Windows Platform Manager"
 
5253
 
 
5254
#~ msgctxt "Name"
 
5255
#~ msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
5256
#~ msgstr "KDED Windows Start Menu Module"
 
5257
 
 
5258
#~ msgctxt "Comment"
 
5259
#~ msgid "Shortcut icon support"
 
5260
#~ msgstr "Shortcut icon support"
 
5261
 
 
5262
#~ msgctxt "Name"
 
5263
#~ msgid "Audio Preview"
 
5264
#~ msgstr "Audio Preview"
 
5265
 
 
5266
#~ msgctxt "Name"
 
5267
#~ msgid "Image Displayer"
 
5268
#~ msgstr "Image Displayer"
 
5269
 
 
5270
#~ msgctxt "Name"
 
5271
#~ msgid "Drive Ejector"
 
5272
#~ msgstr "Drive Ejector"
 
5273
 
 
5274
#~ msgctxt "Comment"
 
5275
#~ msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
5276
#~ msgstr "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
5277
 
 
5278
#~ msgctxt "Name"
 
5279
#~ msgid "Removable Devices"
 
5280
#~ msgstr "Removable Devices"
 
5281
 
 
5282
#~ msgctxt "Comment"
 
5283
#~ msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
5284
#~ msgstr "Configure automatic handling of removable storage media"
 
5285
 
 
5286
#~ msgctxt "Name"
 
5287
#~ msgid "Removable Device Automounter"
 
5288
#~ msgstr "Removable Device Automounter"
 
5289
 
 
5290
#~ msgctxt "Comment"
 
5291
#~ msgid "Automatically mounts devices as needed"
 
5292
#~ msgstr "Automatically mounts devices as needed"
 
5293
 
 
5294
#~ msgctxt "Name"
 
5295
#~ msgid "Network Status"
 
5296
#~ msgstr "Network Status"
 
5297
 
 
5298
#~ msgctxt "Comment"
 
5299
#~ msgid ""
 
5300
#~ "Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
5301
#~ "applications using the network."
 
5302
#~ msgstr ""
 
5303
#~ "Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
5304
#~ "applications using the network."
 
5305
 
 
5306
#~ msgctxt "Name"
 
5307
#~ msgid "Hardware Detection"
 
5308
#~ msgstr "Hardware Detection"
 
5309
 
 
5310
#~ msgctxt "Comment"
 
5311
#~ msgid "Provides a user interface for hardware events"
 
5312
#~ msgstr "Provides a user interface for hardware events"
 
5313
 
 
5314
#~ msgctxt "Name"
 
5315
#~ msgid "Free Space Notifier"
 
5316
#~ msgstr "Free Space Notifier"
 
5317
 
 
5318
#~ msgctxt "Comment"
 
5319
#~ msgid "Warns when running out of space on your home folder"
 
5320
#~ msgstr "Warns when running out of space on your home folder"
 
5321
 
 
5322
#~ msgctxt "Comment"
 
5323
#~ msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
 
5324
#~ msgstr "KDE Free Space Notifier Dæmon"
 
5325
 
 
5326
#~ msgctxt "Name"
 
5327
#~ msgid "Low Disk Space"
 
5328
#~ msgstr "Low Disk Space"
 
5329
 
 
5330
#~ msgctxt "Comment"
 
5331
#~ msgid "Used for warning notifications"
 
5332
#~ msgstr "Used for warning notifications"
 
5333
 
 
5334
#~ msgctxt "Name"
 
5335
#~ msgid "Running low on disk space"
 
5336
#~ msgstr "Running low on disk space"
 
5337
 
 
5338
#~ msgctxt "Comment"
 
5339
#~ msgid "You are running low on disk space"
 
5340
#~ msgstr "You are running low on disk space"
 
5341
 
 
5342
#~ msgctxt "Name"
 
5343
#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
 
5344
#~ msgstr "KDE Accessibility Tool"
 
5345
 
 
5346
#~ msgctxt "Name"
 
5347
#~ msgid "A modifier key has become active"
 
5348
#~ msgstr "A modifier key has become active"
 
5349
 
 
5350
#~ msgctxt "Comment"
 
5351
#~ msgid ""
 
5352
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now "
 
5353
#~ "active"
 
5354
#~ msgstr ""
 
5355
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now "
 
5356
#~ "active"
 
5357
 
 
5358
#~ msgctxt "Name"
 
5359
#~ msgid "A modifier key has become inactive"
 
5360
#~ msgstr "A modifier key has become inactive"
 
5361
 
 
5362
#~ msgctxt "Comment"
 
5363
#~ msgid ""
 
5364
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now "
 
5365
#~ "inactive"
 
5366
#~ msgstr ""
 
5367
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now "
 
5368
#~ "inactive"
 
5369
 
 
5370
#~ msgctxt "Name"
 
5371
#~ msgid "A modifier key has been locked"
 
5372
#~ msgstr "A modifier key has been locked"
 
5373
 
 
5374
#~ msgctxt "Comment"
 
5375
#~ msgid ""
 
5376
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
5377
#~ "all of the following keypresses"
 
5378
#~ msgstr ""
 
5379
#~ "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
5380
#~ "all of the following keypresses"
 
5381
 
 
5382
#~ msgctxt "Name"
 
5383
#~ msgid "A lock key has been activated"
 
5384
#~ msgstr "A lock key has been activated"
 
5385
 
 
5386
#~ msgctxt "Comment"
 
5387
#~ msgid ""
 
5388
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
5389
#~ "active"
 
5390
#~ msgstr ""
 
5391
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
5392
#~ "active"
 
5393
 
 
5394
#~ msgctxt "Name"
 
5395
#~ msgid "A lock key has been deactivated"
 
5396
#~ msgstr "A lock key has been deactivated"
 
5397
 
 
5398
#~ msgctxt "Comment"
 
5399
#~ msgid ""
 
5400
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
5401
#~ "inactive"
 
5402
#~ msgstr ""
 
5403
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
5404
#~ "inactive"
 
5405
 
 
5406
#~ msgctxt "Name"
 
5407
#~ msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
5408
#~ msgstr "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
5409
 
 
5410
#~ msgctxt "Comment"
 
5411
#~ msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
5412
#~ msgstr "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
5413
 
 
5414
#~ msgctxt "Name"
 
5415
#~ msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
5416
#~ msgstr "Slow keys has been enabled or disabled"
 
5417
 
 
5418
#~ msgctxt "Comment"
 
5419
#~ msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
5420
#~ msgstr "Slow keys has been enabled or disabled"
 
5421
 
 
5422
#~ msgctxt "Name"
 
5423
#~ msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
5424
#~ msgstr "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
5425
 
 
5426
#~ msgctxt "Comment"
 
5427
#~ msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
5428
#~ msgstr "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
5429
 
 
5430
#~ msgctxt "Name"
 
5431
#~ msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
5432
#~ msgstr "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
5433
 
 
5434
#~ msgctxt "Comment"
 
5435
#~ msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
5436
#~ msgstr "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
5437
 
 
5438
#~ msgctxt "Comment"
 
5439
#~ msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
5440
#~ msgstr "Improve accessibility for disabled persons"
 
5441
 
 
5442
#~ msgctxt "Name"
 
5443
#~ msgid "Autostart"
 
5444
#~ msgstr "Autostart"
 
5445
 
 
5446
#~ msgctxt "Comment"
 
5447
#~ msgid "A configuration tool for managing which programs start up."
 
5448
#~ msgstr "A configuration tool for managing which programs start up."
 
5449
 
 
5450
#~ msgctxt "Name"
 
5451
#~ msgid "System Bell"
 
5452
#~ msgstr "System Bell"
 
5453
 
 
5454
#~ msgctxt "Comment"
 
5455
#~ msgid "System Bell Configuration"
 
5456
#~ msgstr "System Bell Configuration"
 
5457
 
 
5458
#~ msgctxt "Name"
 
5459
#~ msgid "Colors"
 
5460
#~ msgstr "Colours"
 
5461
 
 
5462
#~ msgctxt "Comment"
 
5463
#~ msgid "Color settings"
 
5464
#~ msgstr "Colour settings"
 
5465
 
 
5466
#~ msgctxt "Name"
 
5467
#~ msgid "Date & Time"
 
5468
#~ msgstr "Date & Time"
 
5469
 
 
5470
#~ msgctxt "Comment"
 
5471
#~ msgid "Date and time settings"
 
5472
#~ msgstr "Date and time settings"
 
5473
 
 
5474
#~ msgctxt "Name"
 
5475
#~ msgid "Date and Time Control Module"
 
5476
#~ msgstr "Date and Time Control Module"
 
5477
 
 
5478
#~ msgctxt "Name"
 
5479
#~ msgid "Save the date/time settings"
 
5480
#~ msgstr "Save the date/time settings"
 
5481
 
 
5482
#~ msgctxt "Description"
 
5483
#~ msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
5484
#~ msgstr "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
5485
 
 
5486
#~ msgctxt "Name"
 
5487
#~ msgid "Paths"
 
5488
#~ msgstr "Paths"
 
5489
 
 
5490
#~ msgctxt "Comment"
 
5491
#~ msgid "Change the location important files are stored"
 
5492
#~ msgstr "Change the location important files are stored"
 
5493
 
 
5494
#~ msgctxt "Name"
 
5495
#~ msgid "Desktop Theme"
 
5496
#~ msgstr "Desktop Theme"
 
5497
 
 
5498
#~ msgctxt "Comment"
 
5499
#~ msgid "Customize the desktop theme"
 
5500
#~ msgstr "Customise the desktop theme"
 
5501
 
 
5502
#~ msgctxt "Name"
 
5503
#~ msgid "Fonts"
 
5504
#~ msgstr "Fonts"
 
5505
 
 
5506
#~ msgctxt "Comment"
 
5507
#~ msgid "Font settings"
 
5508
#~ msgstr "Font settings"
 
5509
 
 
5510
#~ msgctxt "Name"
 
5511
#~ msgid "Display"
 
5512
#~ msgstr "Display"
 
5513
 
 
5514
#~ msgctxt "Comment"
 
5515
#~ msgid "Display Settings"
 
5516
#~ msgstr "Display Settings"
 
5517
 
 
5518
#~ msgctxt "Comment"
 
5519
#~ msgid "Joystick settings"
 
5520
#~ msgstr "Joystick settings"
 
5521
 
 
5522
#~ msgctxt "Name"
 
5523
#~ msgid "Joystick"
 
5524
#~ msgstr "Joystick"
 
5525
 
 
5526
#~ msgctxt "Name"
 
5527
#~ msgid "Cursor Theme"
 
5528
#~ msgstr "Cursor Theme"
 
5529
 
 
5530
#~ msgctxt "Comment"
 
5531
#~ msgid "Customize the mouse cursor appearance"
 
5532
#~ msgstr "Customise the mouse cursor appearance"
 
5533
 
 
5534
#~ msgctxt "Name"
 
5535
#~ msgid "Mouse"
 
5536
#~ msgstr "Mouse"
 
5537
 
 
5538
#~ msgctxt "Comment"
 
5539
#~ msgid "Mouse settings"
 
5540
#~ msgstr "Mouse settings"
 
5541
 
 
5542
#~ msgctxt "Name"
 
5543
#~ msgid "Keyboard"
 
5544
#~ msgstr "Keyboard"
 
5545
 
 
5546
#~ msgctxt "Comment"
 
5547
#~ msgid "Keyboard settings"
 
5548
#~ msgstr "Keyboard settings"
 
5549
 
 
5550
#~ msgctxt "Name"
 
5551
#~ msgid "Keyboard Daemon"
 
5552
#~ msgstr "Keyboard Dæmon"
 
5553
 
 
5554
#~ msgctxt "Name"
 
5555
#~ msgid "Keyboard Layout"
 
5556
#~ msgstr "Keyboard Layout"
 
5557
 
 
5558
#~ msgctxt "Comment"
 
5559
#~ msgid "View and switch between active keyboard layouts"
 
5560
#~ msgstr "View and switch between active keyboard layouts"
 
5561
 
 
5562
#~ msgctxt "Name"
 
5563
#~ msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
5564
#~ msgstr "Global Keyboard Shortcuts"
 
5565
 
 
5566
#~ msgctxt "Comment"
 
5567
#~ msgid "Configuration of keybindings"
 
5568
#~ msgstr "Configuration of keybindings"
 
5569
 
 
5570
#~ msgctxt "Name"
 
5571
#~ msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
5572
#~ msgstr "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
5573
 
 
5574
#~ msgctxt "Name"
 
5575
#~ msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
5576
#~ msgstr "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
5577
 
 
5578
#~ msgctxt "Name"
 
5579
#~ msgid "Mac Scheme"
 
5580
#~ msgstr "Mac Scheme"
 
5581
 
 
5582
#~ msgctxt "Name"
 
5583
#~ msgid "UNIX Scheme"
 
5584
#~ msgstr "UNIX Scheme"
 
5585
 
 
5586
#~ msgctxt "Name"
 
5587
#~ msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
5588
#~ msgstr "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
5589
 
 
5590
#~ msgctxt "Name"
 
5591
#~ msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
5592
#~ msgstr "Windows Scheme (With Win Key)"
 
5593
 
 
5594
#~ msgctxt "Name"
 
5595
#~ msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
5596
#~ msgstr "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
5597
 
 
5598
#~ msgctxt "Name"
 
5599
#~ msgid "Install..."
 
5600
#~ msgstr "Install..."
 
5601
 
 
5602
#~ msgctxt "Name"
 
5603
#~ msgid "KFontView"
 
5604
#~ msgstr "KFontView"
 
5605
 
 
5606
#~ msgctxt "GenericName"
 
5607
#~ msgid "Font Viewer"
 
5608
#~ msgstr "Font Viewer"
 
5609
 
 
5610
#~ msgctxt "Name"
 
5611
#~ msgid "Font Installer"
 
5612
#~ msgstr "Font Installer"
 
5613
 
 
5614
#~ msgctxt "Name"
 
5615
#~ msgid "Manage system-wide fonts."
 
5616
#~ msgstr "Manage system-wide fonts."
 
5617
 
 
5618
#~ msgctxt "Description"
 
5619
#~ msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
5620
#~ msgstr "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
5621
 
 
5622
#~ msgctxt "Comment"
 
5623
#~ msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
5624
#~ msgstr "Install, manage, and preview fonts"
 
5625
 
 
5626
#~ msgctxt "Name"
 
5627
#~ msgid "Font Files"
 
5628
#~ msgstr "Font Files"
 
5629
 
 
5630
#~ msgctxt "Name"
 
5631
#~ msgid "Font Viewer"
 
5632
#~ msgstr "Font Viewer"
 
5633
 
 
5634
#~ msgctxt "Name"
 
5635
#~ msgid "Install KDE Theme"
 
5636
#~ msgstr "Install KDE Theme"
 
5637
 
 
5638
#~ msgctxt "Name"
 
5639
#~ msgid "Theme Manager"
 
5640
#~ msgstr "Theme Manager"
 
5641
 
 
5642
#~ msgctxt "Comment"
 
5643
#~ msgid "Manage global KDE visual themes"
 
5644
#~ msgstr "Manage global KDE visual themes"
 
5645
 
 
5646
#~ msgctxt "Name"
 
5647
#~ msgid "Launch Feedback"
 
5648
#~ msgstr "Launch Feedback"
 
5649
 
 
5650
#~ msgctxt "Comment"
 
5651
#~ msgid "Choose application-launch feedback style"
 
5652
#~ msgstr "Choose application-launch feedback style"
 
5653
 
 
5654
#~ msgctxt "Name"
 
5655
#~ msgid "KRandRTray"
 
5656
#~ msgstr "KRandRTray"
 
5657
 
 
5658
#~ msgctxt "GenericName"
 
5659
#~ msgid "Screen Resize & Rotate"
 
5660
#~ msgstr "Screen Resize & Rotate"
 
5661
 
 
5662
#~ msgctxt "Comment"
 
5663
#~ msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
5664
#~ msgstr "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
5665
 
 
5666
#~ msgctxt "Name"
 
5667
#~ msgid "Display Management change monitor"
 
5668
#~ msgstr "Display Management change monitor"
 
5669
 
 
5670
#~ msgctxt "Name"
 
5671
#~ msgid "Size & Orientation"
 
5672
#~ msgstr "Size & Orientation"
 
5673
 
 
5674
#~ msgctxt "Comment"
 
5675
#~ msgid "Resize and Rotate your display"
 
5676
#~ msgstr "Resize and Rotate your display"
 
5677
 
 
5678
#~ msgctxt "Name"
 
5679
#~ msgid "Screen Saver"
 
5680
#~ msgstr "Screen Saver"
 
5681
 
 
5682
#~ msgctxt "Comment"
 
5683
#~ msgid "Screen Saver Settings"
 
5684
#~ msgstr "Screen Saver Settings"
 
5685
 
 
5686
#~ msgctxt "Name"
 
5687
#~ msgid "Smartcards"
 
5688
#~ msgstr "Smartcards"
 
5689
 
 
5690
#~ msgctxt "Comment"
 
5691
#~ msgid "Configure smartcard support"
 
5692
#~ msgstr "Configure smartcard support"
 
5693
 
 
5694
#~ msgctxt "Name"
 
5695
#~ msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
5696
#~ msgstr "Standard Keyboard Shortcuts"
 
5697
 
 
5698
#~ msgctxt "Comment"
 
5699
#~ msgid "Configuration of standard keybindings"
 
5700
#~ msgstr "Configuration of standard keybindings"
 
5701
 
 
5702
#~ msgctxt "Name"
 
5703
#~ msgid "Style"
 
5704
#~ msgstr "Style"
 
5705
 
 
5706
#~ msgctxt "Comment"
 
5707
#~ msgid ""
 
5708
#~ "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
5709
#~ msgstr ""
 
5710
#~ "Allows the manipulation of widget behaviour and changing the Style for KDE"
 
5711
 
 
5712
#~ msgctxt "Name"
 
5713
#~ msgid "Workspace"
 
5714
#~ msgstr "Workspace"
 
5715
 
 
5716
#~ msgctxt "Comment"
 
5717
#~ msgid "Global options for the Plasma Workspace"
 
5718
#~ msgstr "Global options for the Plasma Workspace"
 
5719
 
 
5720
#~ msgctxt "Name"
 
5721
#~ msgid "Multiple Monitors"
 
5722
#~ msgstr "Multiple Monitors"
 
5723
 
 
5724
#~ msgctxt "Comment"
 
5725
#~ msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
5726
#~ msgstr "Configure KDE for multiple monitors"
 
5727
 
 
5728
#~ msgctxt "Comment"
 
5729
#~ msgid "Fish Net"
 
5730
#~ msgstr "Fish Net"
 
5731
 
 
5732
#~ msgctxt "Comment"
 
5733
#~ msgid "Flowers"
 
5734
#~ msgstr "Flowers"
 
5735
 
 
5736
#~ msgctxt "Comment"
 
5737
#~ msgid "Night Rock by Tigert"
 
5738
#~ msgstr "Night Rock by Tigert"
 
5739
 
 
5740
#~ msgctxt "Comment"
 
5741
#~ msgid "Pavement"
 
5742
#~ msgstr "Pavement"
 
5743
 
 
5744
#~ msgctxt "Comment"
 
5745
#~ msgid "Rattan"
 
5746
#~ msgstr "Rattan"
 
5747
 
 
5748
#~ msgctxt "Comment"
 
5749
#~ msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
5750
#~ msgstr "Stonewall 2 by Tigert"
 
5751
 
 
5752
#~ msgctxt "Comment"
 
5753
#~ msgid "Triangles"
 
5754
#~ msgstr "Triangles"
 
5755
 
 
5756
#~ msgctxt "Comment"
 
5757
#~ msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
5758
#~ msgstr "XEarth by Kirk Johnson"
 
5759
 
 
5760
#~ msgctxt "Comment"
 
5761
#~ msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
5762
#~ msgstr "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
5763
 
 
5764
#~ msgctxt "Comment"
 
5765
#~ msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
5766
#~ msgstr "XPlanet by Hari Nair"
 
5767
 
 
5768
#~ msgctxt "Name"
 
5769
#~ msgid "Login Manager Control Module"
 
5770
#~ msgstr "Login Manager Control Module"
 
5771
 
 
5772
#~ msgctxt "Name"
 
5773
#~ msgid "Save the Login Manager settings"
 
5774
#~ msgstr "Save the Login Manager settings"
 
5775
 
 
5776
#~ msgctxt "Description"
 
5777
#~ msgid ""
 
5778
#~ "Administrator authorization is required to change the Login Manager "
 
5779
#~ "settings"
 
5780
#~ msgstr ""
 
5781
#~ "Administrator authorisation is required to change the Login Manager "
 
5782
#~ "settings"
 
5783
 
 
5784
#~ msgctxt "Name"
 
5785
#~ msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
 
5786
#~ msgstr "Manage user images shown in the Login Manager"
 
5787
 
 
5788
#~ msgctxt "Description"
 
5789
#~ msgid ""
 
5790
#~ "Administrator authorization is required to manage user images for the "
 
5791
#~ "Login Manager"
 
5792
#~ msgstr ""
 
5793
#~ "Administrator authorisation is required to manage user images for the "
 
5794
#~ "Login Manager"
 
5795
 
 
5796
#~ msgctxt "Name"
 
5797
#~ msgid "Manage themes for the Login Manager"
 
5798
#~ msgstr "Manage themes for the Login Manager"
 
5799
 
 
5800
#~ msgctxt "Description"
 
5801
#~ msgid ""
 
5802
#~ "Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
 
5803
#~ "Manager"
 
5804
#~ msgstr ""
 
5805
#~ "Administrator authorisation is required to manage themes for the Login "
 
5806
#~ "Manager"
 
5807
 
 
5808
#~ msgctxt "Name"
 
5809
#~ msgid "Login Screen"
 
5810
#~ msgstr "Login Screen"
 
5811
 
 
5812
#~ msgctxt "Comment"
 
5813
#~ msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
5814
#~ msgstr "Configure the login manager (KDM)"
 
5815
 
 
5816
#~ msgctxt "Name"
 
5817
#~ msgid "Stripes"
 
5818
#~ msgstr "Stripes"
 
5819
 
 
5820
#~ msgctxt "Name"
 
5821
#~ msgid "9WM"
 
5822
#~ msgstr "9WM"
 
5823
 
 
5824
#~ msgctxt "Comment"
 
5825
#~ msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
5826
#~ msgstr "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
5827
 
 
5828
#~ msgctxt "Name"
 
5829
#~ msgid "AEWM"
 
5830
#~ msgstr "AEWM"
 
5831
 
 
5832
#~ msgctxt "Comment"
 
5833
#~ msgid "A minimalist window manager"
 
5834
#~ msgstr "A minimalist window manager"
 
5835
 
 
5836
#~ msgctxt "Name"
 
5837
#~ msgid "AEWM++"
 
5838
#~ msgstr "AEWM++"
 
5839
 
 
5840
#~ msgctxt "Comment"
 
5841
#~ msgid ""
 
5842
#~ "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
5843
#~ "partial GNOME support"
 
5844
#~ msgstr ""
 
5845
#~ "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
5846
#~ "partial GNOME support"
 
5847
 
 
5848
#~ msgctxt "Name"
 
5849
#~ msgid "AfterStep"
 
5850
#~ msgstr "AfterStep"
 
5851
 
 
5852
#~ msgctxt "Comment"
 
5853
#~ msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
5854
#~ msgstr "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
5855
 
 
5856
#~ msgctxt "Name"
 
5857
#~ msgid "AMATERUS"
 
5858
#~ msgstr "AMATERUS"
 
5859
 
 
5860
#~ msgctxt "Comment"
 
5861
#~ msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
5862
#~ msgstr "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
5863
 
 
5864
#~ msgctxt "Name"
 
5865
#~ msgid "AmiWM"
 
5866
#~ msgstr "AmiWM"
 
5867
 
 
5868
#~ msgctxt "Comment"
 
5869
#~ msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
5870
#~ msgstr "The Amiga look-alike window manager"
 
5871
 
 
5872
#~ msgctxt "Name"
 
5873
#~ msgid "ASClassic"
 
5874
#~ msgstr "ASClassic"
 
5875
 
 
5876
#~ msgctxt "Comment"
 
5877
#~ msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
5878
#~ msgstr "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
5879
 
 
5880
#~ msgctxt "Name"
 
5881
#~ msgid "awesome"
 
5882
#~ msgstr "awesome"
 
5883
 
 
5884
#~ msgctxt "Comment"
 
5885
#~ msgid "Highly configurable framework window manager"
 
5886
#~ msgstr "Highly configurable framework window manager"
 
5887
 
 
5888
#~ msgctxt "Name"
 
5889
#~ msgid "Blackbox"
 
5890
#~ msgstr "Blackbox"
 
5891
 
 
5892
#~ msgctxt "Comment"
 
5893
#~ msgid "A fast & light window manager"
 
5894
#~ msgstr "A fast & light window manager"
 
5895
 
 
5896
#~ msgctxt "Name"
 
5897
#~ msgid "CDE"
 
5898
#~ msgstr "CDE"
 
5899
 
 
5900
#~ msgctxt "Comment"
 
5901
#~ msgid ""
 
5902
#~ "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
5903
#~ "environment"
 
5904
#~ msgstr ""
 
5905
#~ "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
5906
#~ "environment"
 
5907
 
 
5908
#~ msgctxt "Name"
 
5909
#~ msgid "CTWM"
 
5910
#~ msgstr "CTWM"
 
5911
 
 
5912
#~ msgctxt "Comment"
 
5913
#~ msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
5914
#~ msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
5915
 
 
5916
#~ msgctxt "Name"
 
5917
#~ msgid "CWWM"
 
5918
#~ msgstr "CWWM"
 
5919
 
 
5920
#~ msgctxt "Comment"
 
5921
#~ msgid ""
 
5922
#~ "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
5923
#~ msgstr ""
 
5924
#~ "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
5925
 
 
5926
#~ msgctxt "Name"
 
5927
#~ msgid "Enlightenment DR16"
 
5928
#~ msgstr "Enlightenment DR16"
 
5929
 
 
5930
#~ msgctxt "Comment"
 
5931
#~ msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
5932
#~ msgstr "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
5933
 
 
5934
#~ msgctxt "Name"
 
5935
#~ msgid "Enlightenment"
 
5936
#~ msgstr "Enlightenment"
 
5937
 
 
5938
#~ msgctxt "Name"
 
5939
#~ msgid "EvilWM"
 
5940
#~ msgstr "EvilWM"
 
5941
 
 
5942
#~ msgctxt "Comment"
 
5943
#~ msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
5944
#~ msgstr "A minimalist window manager based on AEWM"
 
5945
 
 
5946
#~ msgctxt "Name"
 
5947
#~ msgid "Fluxbox"
 
5948
#~ msgstr "Fluxbox"
 
5949
 
 
5950
#~ msgctxt "Comment"
 
5951
#~ msgid ""
 
5952
#~ "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
5953
#~ msgstr ""
 
5954
#~ "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
5955
 
 
5956
#~ msgctxt "Name"
 
5957
#~ msgid "FLWM"
 
5958
#~ msgstr "FLWM"
 
5959
 
 
5960
#~ msgctxt "Comment"
 
5961
#~ msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
5962
#~ msgstr "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
5963
 
 
5964
#~ msgctxt "Name"
 
5965
#~ msgid "FVWM95"
 
5966
#~ msgstr "FVWM95"
 
5967
 
 
5968
#~ msgctxt "Comment"
 
5969
#~ msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
5970
#~ msgstr "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
5971
 
 
5972
#~ msgctxt "Name"
 
5973
#~ msgid "FVWM"
 
5974
#~ msgstr "FVWM"
 
5975
 
 
5976
#~ msgctxt "Comment"
 
5977
#~ msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
5978
#~ msgstr "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
5979
 
 
5980
#~ msgctxt "Name"
 
5981
#~ msgid "GNOME"
 
5982
#~ msgstr "GNOME"
 
5983
 
 
5984
#~ msgctxt "Comment"
 
5985
#~ msgid ""
 
5986
#~ "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-"
 
5987
#~ "use desktop environment"
 
5988
#~ msgstr ""
 
5989
#~ "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-"
 
5990
#~ "use desktop environment"
 
5991
 
 
5992
#~ msgctxt "Name"
 
5993
#~ msgid "Golem"
 
5994
#~ msgstr "Golem"
 
5995
 
 
5996
#~ msgctxt "Comment"
 
5997
#~ msgid "A lightweight window manager"
 
5998
#~ msgstr "A lightweight window manager"
 
5999
 
 
6000
#~ msgctxt "Name"
 
6001
#~ msgid "IceWM"
 
6002
#~ msgstr "IceWM"
 
6003
 
 
6004
#~ msgctxt "Comment"
 
6005
#~ msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
6006
#~ msgstr "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
6007
 
 
6008
#~ msgctxt "Name"
 
6009
#~ msgid "Ion"
 
6010
#~ msgstr "Ion"
 
6011
 
 
6012
#~ msgctxt "Comment"
 
6013
#~ msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
6014
#~ msgstr "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
6015
 
 
6016
#~ msgctxt "Name"
 
6017
#~ msgid "LarsWM"
 
6018
#~ msgstr "LarsWM"
 
6019
 
 
6020
#~ msgctxt "Comment"
 
6021
#~ msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
6022
#~ msgstr "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
6023
 
 
6024
#~ msgctxt "Name"
 
6025
#~ msgid "LWM"
 
6026
#~ msgstr "LWM"
 
6027
 
 
6028
#~ msgctxt "Comment"
 
6029
#~ msgid ""
 
6030
#~ "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
6031
#~ msgstr ""
 
6032
#~ "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
6033
 
 
6034
#~ msgctxt "Name"
 
6035
#~ msgid "LXDE"
 
6036
#~ msgstr "LXDE"
 
6037
 
 
6038
#~ msgctxt "Comment"
 
6039
#~ msgid "Lightweight X11 desktop environment"
 
6040
#~ msgstr "Lightweight X11 desktop environment"
 
6041
 
 
6042
#~ msgctxt "Name"
 
6043
#~ msgid "Matchbox"
 
6044
#~ msgstr "Matchbox"
 
6045
 
 
6046
#~ msgctxt "Comment"
 
6047
#~ msgid "A window manager for handheld devices"
 
6048
#~ msgstr "A window manager for handheld devices"
 
6049
 
 
6050
#~ msgctxt "Name"
 
6051
#~ msgid "Metacity"
 
6052
#~ msgstr "Metacity"
 
6053
 
 
6054
#~ msgctxt "Comment"
 
6055
#~ msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
6056
#~ msgstr "A lightweight GTK2 based window manager"
 
6057
 
 
6058
#~ msgctxt "Name"
 
6059
#~ msgid "MWM"
 
6060
#~ msgstr "MWM"
 
6061
 
 
6062
#~ msgctxt "Comment"
 
6063
#~ msgid "The Motif Window Manager"
 
6064
#~ msgstr "The Motif Window Manager"
 
6065
 
 
6066
#~ msgctxt "Name"
 
6067
#~ msgid "OLVWM"
 
6068
#~ msgstr "OLVWM"
 
6069
 
 
6070
#~ msgctxt "Comment"
 
6071
#~ msgid ""
 
6072
#~ "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of "
 
6073
#~ "virtual desktops"
 
6074
#~ msgstr ""
 
6075
#~ "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of "
 
6076
#~ "virtual desktops"
 
6077
 
 
6078
#~ msgctxt "Name"
 
6079
#~ msgid "OLWM"
 
6080
#~ msgstr "OLWM"
 
6081
 
 
6082
#~ msgctxt "Comment"
 
6083
#~ msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
6084
#~ msgstr "The traditional Open Look Window Manager"
 
6085
 
 
6086
#~ msgctxt "Comment"
 
6087
#~ msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
6088
#~ msgstr "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
6089
 
 
6090
#~ msgctxt "Name"
 
6091
#~ msgid "Oroborus"
 
6092
#~ msgstr "Oroborus"
 
6093
 
 
6094
#~ msgctxt "Comment"
 
6095
#~ msgid "A lightweight themeable window manager"
 
6096
#~ msgstr "A lightweight themeable window manager"
 
6097
 
 
6098
#~ msgctxt "Name"
 
6099
#~ msgid "Phluid"
 
6100
#~ msgstr "Phluid"
 
6101
 
 
6102
#~ msgctxt "Comment"
 
6103
#~ msgid "An Imlib2 based window manager"
 
6104
#~ msgstr "An Imlib2 based window manager"
 
6105
 
 
6106
#~ msgctxt "Name"
 
6107
#~ msgid "PWM"
 
6108
#~ msgstr "PWM"
 
6109
 
 
6110
#~ msgctxt "Comment"
 
6111
#~ msgid ""
 
6112
#~ "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
6113
#~ msgstr ""
 
6114
#~ "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
6115
 
 
6116
#~ msgctxt "Name"
 
6117
#~ msgid "QVWM"
 
6118
#~ msgstr "QVWM"
 
6119
 
 
6120
#~ msgctxt "Comment"
 
6121
#~ msgid "A Windows 95 like window manager"
 
6122
#~ msgstr "A Windows 95 like window manager"
 
6123
 
 
6124
#~ msgctxt "Name"
 
6125
#~ msgid "Ratpoison"
 
6126
#~ msgstr "Ratpoison"
 
6127
 
 
6128
#~ msgctxt "Comment"
 
6129
#~ msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
6130
#~ msgstr "A simple keyboard-only window manager modelled after Screen"
 
6131
 
 
6132
#~ msgctxt "Name"
 
6133
#~ msgid "Sapphire"
 
6134
#~ msgstr "Sapphire"
 
6135
 
 
6136
#~ msgctxt "Comment"
 
6137
#~ msgid "A minimal but configurable window manager"
 
6138
#~ msgstr "A minimal but configurable window manager"
 
6139
 
 
6140
#~ msgctxt "Name"
 
6141
#~ msgid "Sawfish"
 
6142
#~ msgstr "Sawfish"
 
6143
 
 
6144
#~ msgctxt "Comment"
 
6145
#~ msgid ""
 
6146
#~ "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
6147
#~ msgstr ""
 
6148
#~ "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
6149
 
 
6150
#~ msgctxt "Name"
 
6151
#~ msgid "TWM"
 
6152
#~ msgstr "TWM"
 
6153
 
 
6154
#~ msgctxt "Comment"
 
6155
#~ msgid "The Tab Window Manager"
 
6156
#~ msgstr "The Tab Window Manager"
 
6157
 
 
6158
#~ msgctxt "Name"
 
6159
#~ msgid "UDE"
 
6160
#~ msgstr "UDE"
 
6161
 
 
6162
#~ msgctxt "Comment"
 
6163
#~ msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
6164
#~ msgstr "The UNIX Desktop Environment"
 
6165
 
 
6166
#~ msgctxt "Name"
 
6167
#~ msgid "VTWM"
 
6168
#~ msgstr "VTWM"
 
6169
 
 
6170
#~ msgctxt "Comment"
 
6171
#~ msgid ""
 
6172
#~ "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
6173
#~ msgstr ""
 
6174
#~ "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
6175
 
 
6176
#~ msgctxt "Name"
 
6177
#~ msgid "W9WM"
 
6178
#~ msgstr "W9WM"
 
6179
 
 
6180
#~ msgctxt "Comment"
 
6181
#~ msgid ""
 
6182
#~ "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
6183
#~ "bindings"
 
6184
#~ msgstr ""
 
6185
#~ "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
6186
#~ "bindings"
 
6187
 
 
6188
#~ msgctxt "Name"
 
6189
#~ msgid "Waimea"
 
6190
#~ msgstr "Waimea"
 
6191
 
 
6192
#~ msgctxt "Comment"
 
6193
#~ msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
6194
#~ msgstr "A highly customisable window manager based on Blackbox"
 
6195
 
 
6196
#~ msgctxt "Name"
 
6197
#~ msgid "WM2"
 
6198
#~ msgstr "WM2"
 
6199
 
 
6200
#~ msgctxt "Comment"
 
6201
#~ msgid "A small, non-configurable window manager"
 
6202
#~ msgstr "A small, non-configurable window manager"
 
6203
 
 
6204
#~ msgctxt "Name"
 
6205
#~ msgid "WindowMaker"
 
6206
#~ msgstr "WindowMaker"
 
6207
 
 
6208
#~ msgctxt "Comment"
 
6209
#~ msgid ""
 
6210
#~ "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
6211
#~ msgstr ""
 
6212
#~ "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
6213
 
 
6214
#~ msgctxt "Name"
 
6215
#~ msgid "XFce 4"
 
6216
#~ msgstr "XFce 4"
 
6217
 
 
6218
#~ msgctxt "Comment"
 
6219
#~ msgid ""
 
6220
#~ "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop "
 
6221
#~ "environment reminiscent of CDE"
 
6222
#~ msgstr ""
 
6223
#~ "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop "
 
6224
#~ "environment reminiscent of CDE"
 
6225
 
 
6226
#~ msgctxt "Name"
 
6227
#~ msgid "XFce"
 
6228
#~ msgstr "XFce"
 
6229
 
 
6230
#~ msgctxt "Comment"
 
6231
#~ msgid ""
 
6232
#~ "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment "
 
6233
#~ "reminiscent of CDE"
 
6234
#~ msgstr ""
 
6235
#~ "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment "
 
6236
#~ "reminiscent of CDE"
 
6237
 
 
6238
#~ msgctxt "Name"
 
6239
#~ msgid "Circles"
 
6240
#~ msgstr "Circles"
 
6241
 
 
6242
#~ msgctxt "Description"
 
6243
#~ msgid "Theme with blue circles"
 
6244
#~ msgstr "Theme with blue circles"
 
6245
 
 
6246
#~ msgctxt "Name"
 
6247
#~ msgid "Ethais"
 
6248
#~ msgstr "Ethais"
 
6249
 
 
6250
#~ msgctxt "Name"
 
6251
#~ msgid "Horos"
 
6252
#~ msgstr "Horos"
 
6253
 
 
6254
#~ msgctxt "Name"
 
6255
#~ msgid "Oxygen-Air"
 
6256
#~ msgstr "Oxygen-Air"
 
6257
 
 
6258
#~ msgctxt "Description"
 
6259
#~ msgid "Oxygen Theme"
 
6260
#~ msgstr "Oxygen Theme"
 
6261
 
 
6262
#~ msgctxt "Name"
 
6263
#~ msgid "Input Actions"
 
6264
#~ msgstr "Input Actions"
 
6265
 
 
6266
#~ msgctxt "Comment"
 
6267
#~ msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
6268
#~ msgstr "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
6269
 
 
6270
#~ msgctxt "Comment"
 
6271
#~ msgid "Comment"
 
6272
#~ msgstr "Comment"
 
6273
 
 
6274
#~ msgctxt "Name"
 
6275
#~ msgid "KMenuEdit"
 
6276
#~ msgstr "KMenuEdit"
 
6277
 
 
6278
#~ msgctxt "Name"
 
6279
#~ msgid "Search"
 
6280
#~ msgstr "Search"
 
6281
 
 
6282
#~ msgctxt "Comment"
 
6283
#~ msgid "Simple_action"
 
6284
#~ msgstr "Simple_action"
 
6285
 
 
6286
#~ msgctxt "Comment"
 
6287
#~ msgid ""
 
6288
#~ "This group contains various examples demonstrating most of the features "
 
6289
#~ "of KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by "
 
6290
#~ "default.)"
 
6291
#~ msgstr ""
 
6292
#~ "This group contains various examples demonstrating most of the features "
 
6293
#~ "of KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by "
 
6294
#~ "default.)"
 
6295
 
 
6296
#~ msgctxt "Name"
 
6297
#~ msgid "Examples"
 
6298
#~ msgstr "Examples"
 
6299
 
 
6300
#~ msgctxt "Comment"
 
6301
#~ msgid ""
 
6302
#~ "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it "
 
6303
#~ "exists. Simple."
 
6304
#~ msgstr ""
 
6305
#~ "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it "
 
6306
#~ "exists. Simple."
 
6307
 
 
6308
#~ msgctxt "Name"
 
6309
#~ msgid "Activate KSIRC Window"
 
6310
#~ msgstr "Activate KSIRC Window"
 
6311
 
 
6312
#~ msgctxt "Comment"
 
6313
#~ msgid "KSIRC window"
 
6314
#~ msgstr "KSIRC window"
 
6315
 
 
6316
#~ msgctxt "Comment"
 
6317
#~ msgid "KSIRC"
 
6318
#~ msgstr "KSIRC"
 
6319
 
 
6320
#~ msgctxt "Comment"
 
6321
#~ msgid ""
 
6322
#~ "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if "
 
6323
#~ "you typed it.  This is especially useful if you have call to frequently "
 
6324
#~ "type a word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is "
 
6325
#~ "separated by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean "
 
6326
#~ "keypresses, so you have to write what you would press on the keyboard. In "
 
6327
#~ "the table below, the left column shows the input and the right column "
 
6328
#~ "shows what to type.\\n\\n\"enter\" (i.e. new line)                Enter "
 
6329
#~ "or Return\\na (i.e. small a)                          A\\nA (i.e. capital "
 
6330
#~ "a)                       Shift+A\\n: "
 
6331
#~ "(colon)                                  Shift+;\\n' "
 
6332
#~ "'  (space)                              Space"
 
6333
#~ msgstr ""
 
6334
#~ "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if "
 
6335
#~ "you typed it.  This is especially useful if you have call to frequently "
 
6336
#~ "type a word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is "
 
6337
#~ "separated by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean "
 
6338
#~ "keypresses, so you have to write what you would press on the keyboard. In "
 
6339
#~ "the table below, the left column shows the input and the right column "
 
6340
#~ "shows what to type.\\n\\n\"enter\" (i.e. new line)                Enter "
 
6341
#~ "or Return\\na (i.e. small a)                          A\\nA (i.e. capital "
 
6342
#~ "a)                       Shift+A\\n: "
 
6343
#~ "(colon)                                  Shift+;\\n' "
 
6344
#~ "'  (space)                              Space"
 
6345
 
 
6346
#~ msgctxt "Name"
 
6347
#~ msgid "Type 'Hello'"
 
6348
#~ msgstr "Type 'Hello'"
 
6349
 
 
6350
#~ msgctxt "Comment"
 
6351
#~ msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
6352
#~ msgstr "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
6353
 
 
6354
#~ msgctxt "Name"
 
6355
#~ msgid "Run Konsole"
 
6356
#~ msgstr "Run Konsole"
 
6357
 
 
6358
#~ msgctxt "Comment"
 
6359
#~ msgid ""
 
6360
#~ "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer "
 
6361
#~ "uses Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the "
 
6362
#~ "shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work "
 
6363
#~ "in Qt Designer.  Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W "
 
6364
#~ "for closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl"
 
6365
#~ "+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is "
 
6366
#~ "active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer "
 
6367
#~ "instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n"
 
6368
#~ "\\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl"
 
6369
#~ "+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition "
 
6370
#~ "that the active window is Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have "
 
6371
#~ "title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the "
 
6372
#~ "active window having that title."
 
6373
#~ msgstr ""
 
6374
#~ "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer "
 
6375
#~ "uses Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the "
 
6376
#~ "shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work "
 
6377
#~ "in Qt Designer.  Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W "
 
6378
#~ "for closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl"
 
6379
#~ "+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is "
 
6380
#~ "active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer "
 
6381
#~ "instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n"
 
6382
#~ "\\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl"
 
6383
#~ "+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition "
 
6384
#~ "that the active window is Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have "
 
6385
#~ "title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the "
 
6386
#~ "active window having that title."
 
6387
 
 
6388
#~ msgctxt "Name"
 
6389
#~ msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
6390
#~ msgstr "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
6391
 
 
6392
#~ msgctxt "Comment"
 
6393
#~ msgid "Qt Designer"
 
6394
#~ msgstr "Qt Designer"
 
6395
 
 
6396
#~ msgctxt "Comment"
 
6397
#~ msgid ""
 
6398
#~ "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
6399
#~ "minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
6400
#~ "line 'qdbus' tool."
 
6401
#~ msgstr ""
 
6402
#~ "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
6403
#~ "minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
6404
#~ "line 'qdbus' tool."
 
6405
 
 
6406
#~ msgctxt "Name"
 
6407
#~ msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
 
6408
#~ msgstr "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
 
6409
 
 
6410
#~ msgctxt "Comment"
 
6411
#~ msgid ""
 
6412
#~ "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
6413
#~ "\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
6414
#~ "after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the "
 
6415
#~ "next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a "
 
6416
#~ "window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will "
 
6417
#~ "make the input always be sent to this window. This way, you can control "
 
6418
#~ "XMMS even if, for instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n"
 
6419
#~ "(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see "
 
6420
#~ "'XMMS_Player')."
 
6421
#~ msgstr ""
 
6422
#~ "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
6423
#~ "\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
6424
#~ "after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the "
 
6425
#~ "next song). The 'Send to specific window' tickbox is ticked and a window "
 
6426
#~ "with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the "
 
6427
#~ "input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even "
 
6428
#~ "if, for instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' "
 
6429
#~ "and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see "
 
6430
#~ "'XMMS_Player')."
 
6431
 
 
6432
#~ msgctxt "Name"
 
6433
#~ msgid "Next in XMMS"
 
6434
#~ msgstr "Next in XMMS"
 
6435
 
 
6436
#~ msgctxt "Comment"
 
6437
#~ msgid "XMMS window"
 
6438
#~ msgstr "XMMS window"
 
6439
 
 
6440
#~ msgctxt "Comment"
 
6441
#~ msgid "XMMS Player window"
 
6442
#~ msgstr "XMMS Player window"
 
6443
 
 
6444
#~ msgctxt "Comment"
 
6445
#~ msgid ""
 
6446
#~ "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n"
 
6447
#~ "\\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the "
 
6448
#~ "gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you "
 
6449
#~ "only need to paste the selection, it still works, just click the middle "
 
6450
#~ "mouse button. (You can change the mouse button to use in the global "
 
6451
#~ "settings).\\n\\nRight now, there are the following gestures available:"
 
6452
#~ "\\nmove right and back left - Forward (Alt+Right)\\nmove left and back "
 
6453
#~ "right - Back (Alt+Left)\\nmove up and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle "
 
6454
#~ "anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe gesture shapes can be entered by "
 
6455
#~ "performing them in the configuration dialog. You can also look at your "
 
6456
#~ "numeric pad to help you: gestures are recognized like a 3x3 grid of "
 
6457
#~ "fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you must perform exactly the "
 
6458
#~ "gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter "
 
6459
#~ "more gestures for the action. You should try to avoid complicated "
 
6460
#~ "gestures where you change the direction of mouse movement more than "
 
6461
#~ "once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
6462
#~ "may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
6463
#~ "defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
6464
#~ "window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
6465
#~ msgstr ""
 
6466
#~ "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n"
 
6467
#~ "\\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the "
 
6468
#~ "gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you "
 
6469
#~ "only need to paste the selection, it still works, just click the middle "
 
6470
#~ "mouse button. (You can change the mouse button to use in the global "
 
6471
#~ "settings).\\n\\nRight now, there are the following gestures available:"
 
6472
#~ "\\nmove right and back left - Forward (Alt+Right)\\nmove left and back "
 
6473
#~ "right - Back (Alt+Left)\\nmove up and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle "
 
6474
#~ "anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe gesture shapes can be entered by "
 
6475
#~ "performing them in the configuration dialogue. You can also look at your "
 
6476
#~ "numeric pad to help you: gestures are recognised like a 3x3 grid of "
 
6477
#~ "fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you must perform exactly the "
 
6478
#~ "gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter "
 
6479
#~ "more gestures for the action. You should try to avoid complicated "
 
6480
#~ "gestures where you change the direction of mouse movement more than "
 
6481
#~ "once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
6482
#~ "may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
6483
#~ "defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
6484
#~ "window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
6485
 
 
6486
#~ msgctxt "Name"
 
6487
#~ msgid "Konqi Gestures"
 
6488
#~ msgstr "Konqi Gestures"
 
6489
 
 
6490
#~ msgctxt "Comment"
 
6491
#~ msgid "Konqueror window"
 
6492
#~ msgstr "Konqueror window"
 
6493
 
 
6494
#~ msgctxt "Comment"
 
6495
#~ msgid "Konqueror"
 
6496
#~ msgstr "Konqueror"
 
6497
 
 
6498
#~ msgctxt "Name"
 
6499
#~ msgid "Back"
 
6500
#~ msgstr "Back"
 
6501
 
 
6502
#~ msgctxt "Comment"
 
6503
#~ msgid "Gesture_triggers"
 
6504
#~ msgstr "Gesture_triggers"
 
6505
 
 
6506
#~ msgctxt "Name"
 
6507
#~ msgid "Forward"
 
6508
#~ msgstr "Forward"
 
6509
 
 
6510
#~ msgctxt "Name"
 
6511
#~ msgid "Up"
 
6512
#~ msgstr "Up"
 
6513
 
 
6514
#~ msgctxt "Name"
 
6515
#~ msgid "Reload"
 
6516
#~ msgstr "Reload"
 
6517
 
 
6518
#~ msgctxt "Comment"
 
6519
#~ msgid ""
 
6520
#~ "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
6521
#~ "open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
6522
#~ "minicli (Alt+F2)."
 
6523
#~ msgstr ""
 
6524
#~ "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
6525
#~ "open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
6526
#~ "minicli (Alt+F2)."
 
6527
 
 
6528
#~ msgctxt "Name"
 
6529
#~ msgid "Go to KDE Website"
 
6530
#~ msgstr "Go to KDE Website"
 
6531
 
 
6532
#~ msgctxt "Comment"
 
6533
#~ msgid "Basic Konqueror gestures."
 
6534
#~ msgstr "Basic Konqueror gestures."
 
6535
 
 
6536
#~ msgctxt "Name"
 
6537
#~ msgid "Konqueror Gestures"
 
6538
#~ msgstr "Konqueror Gestures"
 
6539
 
 
6540
#~ msgctxt "Comment"
 
6541
#~ msgid "Press, move left, release."
 
6542
#~ msgstr "Press, move left, release."
 
6543
 
 
6544
#~ msgctxt "Comment"
 
6545
#~ msgid ""
 
6546
#~ "Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', "
 
6547
#~ "and as such is disabled by default."
 
6548
#~ msgstr ""
 
6549
#~ "Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', "
 
6550
#~ "and as such is disabled by default."
 
6551
 
 
6552
#~ msgctxt "Name"
 
6553
#~ msgid "Stop Loading"
 
6554
#~ msgstr "Stop Loading"
 
6555
 
 
6556
#~ msgctxt "Comment"
 
6557
#~ msgid ""
 
6558
#~ "Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, "
 
6559
#~ "move left, move up, release."
 
6560
#~ msgstr ""
 
6561
#~ "Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, "
 
6562
#~ "move left, move up, release."
 
6563
 
 
6564
#~ msgctxt "Comment"
 
6565
#~ msgid ""
 
6566
#~ "Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
6567
#~ "left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab"
 
6568
#~ "\", and as such is disabled by default."
 
6569
#~ msgstr ""
 
6570
#~ "Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
6571
#~ "left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab"
 
6572
#~ "\", and as such is disabled by default."
 
6573
 
 
6574
#~ msgctxt "Name"
 
6575
#~ msgid "Up #2"
 
6576
#~ msgstr "Up #2"
 
6577
 
 
6578
#~ msgctxt "Comment"
 
6579
#~ msgid "Press, move up, move right, release."
 
6580
#~ msgstr "Press, move up, move right, release."
 
6581
 
 
6582
#~ msgctxt "Name"
 
6583
#~ msgid "Activate Next Tab"
 
6584
#~ msgstr "Activate Next Tab"
 
6585
 
 
6586
#~ msgctxt "Comment"
 
6587
#~ msgid "Press, move up, move left, release."
 
6588
#~ msgstr "Press, move up, move left, release."
 
6589
 
 
6590
#~ msgctxt "Name"
 
6591
#~ msgid "Activate Previous Tab"
 
6592
#~ msgstr "Activate Previous Tab"
 
6593
 
 
6594
#~ msgctxt "Comment"
 
6595
#~ msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
6596
#~ msgstr "Press, move down, move up, move down, release."
 
6597
 
 
6598
#~ msgctxt "Name"
 
6599
#~ msgid "Duplicate Tab"
 
6600
#~ msgstr "Duplicate Tab"
 
6601
 
 
6602
#~ msgctxt "Comment"
 
6603
#~ msgid "Press, move down, move up, release."
 
6604
#~ msgstr "Press, move down, move up, release."
 
6605
 
 
6606
#~ msgctxt "Name"
 
6607
#~ msgid "Duplicate Window"
 
6608
#~ msgstr "Duplicate Window"
 
6609
 
 
6610
#~ msgctxt "Comment"
 
6611
#~ msgid "Press, move right, release."
 
6612
#~ msgstr "Press, move right, release."
 
6613
 
 
6614
#~ msgctxt "Comment"
 
6615
#~ msgid ""
 
6616
#~ "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n"
 
6617
#~ "(Drawing a lowercase 'h'.)"
 
6618
#~ msgstr ""
 
6619
#~ "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n"
 
6620
#~ "(Drawing a lowercase 'h'.)"
 
6621
 
 
6622
#~ msgctxt "Comment"
 
6623
#~ msgid ""
 
6624
#~ "Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: "
 
6625
#~ "Press, move down, move right, release."
 
6626
#~ msgstr ""
 
6627
#~ "Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: "
 
6628
#~ "Press, move down, move right, release."
 
6629
 
 
6630
#~ msgctxt "Name"
 
6631
#~ msgid "Close Tab"
 
6632
#~ msgstr "Close Tab"
 
6633
 
 
6634
#~ msgctxt "Comment"
 
6635
#~ msgid ""
 
6636
#~ "Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
6637
#~ "disabled by default."
 
6638
#~ msgstr ""
 
6639
#~ "Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
6640
#~ "disabled by default."
 
6641
 
 
6642
#~ msgctxt "Name"
 
6643
#~ msgid "New Tab"
 
6644
#~ msgstr "New Tab"
 
6645
 
 
6646
#~ msgctxt "Comment"
 
6647
#~ msgid "Press, move down, release."
 
6648
#~ msgstr "Press, move down, release."
 
6649
 
 
6650
#~ msgctxt "Name"
 
6651
#~ msgid "New Window"
 
6652
#~ msgstr "New Window"
 
6653
 
 
6654
#~ msgctxt "Comment"
 
6655
#~ msgid "Press, move up, move down, release."
 
6656
#~ msgstr "Press, move up, move down, release."
 
6657
 
 
6658
#~ msgctxt "Comment"
 
6659
#~ msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
6660
#~ msgstr "This group contains actions that are set up by default."
 
6661
 
 
6662
#~ msgctxt "Name"
 
6663
#~ msgid "Preset Actions"
 
6664
#~ msgstr "Preset Actions"
 
6665
 
 
6666
#~ msgctxt "Comment"
 
6667
#~ msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
6668
#~ msgstr "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
6669
 
 
6670
#~ msgctxt "Name"
 
6671
#~ msgid "PrintScreen"
 
6672
#~ msgstr "PrintScreen"
 
6673
 
 
6674
#~ msgctxt "Name"
 
6675
#~ msgid "Custom Shortcuts"
 
6676
#~ msgstr "Custom Shortcuts"
 
6677
 
 
6678
#~ msgctxt "Comment"
 
6679
#~ msgid "Configure Input Actions settings"
 
6680
#~ msgstr "Configure Input Actions settings"
 
6681
 
 
6682
#~ msgctxt "Name"
 
6683
#~ msgid "Lost And Found"
 
6684
#~ msgstr "Lost And Found"
 
6685
 
 
6686
#~ msgctxt "Name"
 
6687
#~ msgid "Graphical Information"
 
6688
#~ msgstr "Graphical Information"
 
6689
 
 
6690
#~ msgctxt "Name"
 
6691
#~ msgid "KInfoCenter Category"
 
6692
#~ msgstr "KInfoCentre Category"
 
6693
 
 
6694
#~ msgctxt "Name"
 
6695
#~ msgid "Device Information"
 
6696
#~ msgstr "Device Information"
 
6697
 
 
6698
#~ msgctxt "Name"
 
6699
#~ msgid "Network Information"
 
6700
#~ msgstr "Network Information"
 
6701
 
 
6702
#~ msgctxt "Name"
 
6703
#~ msgid "KInfoCenter"
 
6704
#~ msgstr "KInfoCenter"
 
6705
 
 
6706
#~ msgctxt "GenericName"
 
6707
#~ msgid "Info Center"
 
6708
#~ msgstr "Info Centre"
 
6709
 
 
6710
#~ msgctxt "Name"
 
6711
#~ msgid "Device Viewer"
 
6712
#~ msgstr "Device Viewer"
 
6713
 
 
6714
#~ msgctxt "Comment"
 
6715
#~ msgid "Device Viewer"
 
6716
#~ msgstr "Device Viewer"
 
6717
 
 
6718
#~ msgctxt "Name"
 
6719
#~ msgid "DMA-Channels"
 
6720
#~ msgstr "DMA-Channels"
 
6721
 
 
6722
#~ msgctxt "Comment"
 
6723
#~ msgid "DMA information"
 
6724
#~ msgstr "DMA information"
 
6725
 
 
6726
#~ msgctxt "Name"
 
6727
#~ msgid "Interrupts"
 
6728
#~ msgstr "Interrupts"
 
6729
 
 
6730
#~ msgctxt "Comment"
 
6731
#~ msgid "Interrupt information"
 
6732
#~ msgstr "Interrupt information"
 
6733
 
 
6734
#~ msgctxt "Name"
 
6735
#~ msgid "IO-Ports"
 
6736
#~ msgstr "IO-Ports"
 
6737
 
 
6738
#~ msgctxt "Comment"
 
6739
#~ msgid "IO-port information"
 
6740
#~ msgstr "IO-port information"
 
6741
 
 
6742
#~ msgctxt "Name"
 
6743
#~ msgid "SCSI"
 
6744
#~ msgstr "SCSI"
 
6745
 
 
6746
#~ msgctxt "Comment"
 
6747
#~ msgid "SCSI information"
 
6748
#~ msgstr "SCSI information"
 
6749
 
 
6750
#~ msgctxt "Name"
 
6751
#~ msgid "Summary"
 
6752
#~ msgstr "Summary"
 
6753
 
 
6754
#~ msgctxt "Comment"
 
6755
#~ msgid "Hardware Information Summary"
 
6756
#~ msgstr "Hardware Information Summary"
 
6757
 
 
6758
#~ msgctxt "Name"
 
6759
#~ msgid "X-Server"
 
6760
#~ msgstr "X-Server"
 
6761
 
 
6762
#~ msgctxt "Comment"
 
6763
#~ msgid "X-Server information"
 
6764
#~ msgstr "X-Server information"
 
6765
 
 
6766
#~ msgctxt "Name"
 
6767
#~ msgid "Memory"
 
6768
#~ msgstr "Memory"
 
6769
 
 
6770
#~ msgctxt "Comment"
 
6771
#~ msgid "Memory information"
 
6772
#~ msgstr "Memory information"
 
6773
 
 
6774
#~ msgctxt "Name"
 
6775
#~ msgid "Network Interfaces"
 
6776
#~ msgstr "Network Interfaces"
 
6777
 
 
6778
#~ msgctxt "Comment"
 
6779
#~ msgid "Network interface information"
 
6780
#~ msgstr "Network interface information"
 
6781
 
 
6782
#~ msgctxt "Name"
 
6783
#~ msgid "OpenGL"
 
6784
#~ msgstr "OpenGL"
 
6785
 
 
6786
#~ msgctxt "Comment"
 
6787
#~ msgid "OpenGL information"
 
6788
#~ msgstr "OpenGL information"
 
6789
 
 
6790
#~ msgctxt "Name"
 
6791
#~ msgid "PCI"
 
6792
#~ msgstr "PCI"
 
6793
 
 
6794
#~ msgctxt "Comment"
 
6795
#~ msgid "PCI information"
 
6796
#~ msgstr "PCI information"
 
6797
 
 
6798
#~ msgctxt "Name"
 
6799
#~ msgid "Samba Status"
 
6800
#~ msgstr "Samba Status"
 
6801
 
 
6802
#~ msgctxt "Comment"
 
6803
#~ msgid "Samba status monitor"
 
6804
#~ msgstr "Samba status monitor"
 
6805
 
 
6806
#~ msgctxt "Name"
 
6807
#~ msgid "USB Devices"
 
6808
#~ msgstr "USB Devices"
 
6809
 
 
6810
#~ msgctxt "Comment"
 
6811
#~ msgid "USB devices attached to this computer"
 
6812
#~ msgstr "USB devices attached to this computer"
 
6813
 
 
6814
#~ msgctxt "Name"
 
6815
#~ msgid "IEEE 1394 Devices"
 
6816
#~ msgstr "IEEE 1394 Devices"
 
6817
 
 
6818
#~ msgctxt "Comment"
 
6819
#~ msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
6820
#~ msgstr "Attached IEEE 1394 devices"
 
6821
 
 
6822
#~ msgctxt "Name"
 
6823
#~ msgid "Klipper"
 
6824
#~ msgstr "Klipper"
 
6825
 
 
6826
#~ msgctxt "GenericName"
 
6827
#~ msgid "Clipboard Tool"
 
6828
#~ msgstr "Clipboard Tool"
 
6829
 
 
6830
#~ msgctxt "Comment"
 
6831
#~ msgid "A cut & paste history utility"
 
6832
#~ msgstr "A cut & paste history utility"
 
6833
 
 
6834
#~ msgctxt "Description"
 
6835
#~ msgid "Jpeg-Image"
 
6836
#~ msgstr "Jpeg-Image"
 
6837
 
 
6838
#~ msgctxt "Description"
 
6839
#~ msgid "Launch &Gwenview"
 
6840
#~ msgstr "Launch &Gwenview"
 
6841
 
 
6842
#~ msgctxt "Description"
 
6843
#~ msgid "Web-URL"
 
6844
#~ msgstr "Web-URL"
 
6845
 
 
6846
#~ msgctxt "Description"
 
6847
#~ msgid "Open with &default Browser"
 
6848
#~ msgstr "Open with &default Browser"
 
6849
 
 
6850
#~ msgctxt "Description"
 
6851
#~ msgid "Open with &Konqueror"
 
6852
#~ msgstr "Open with &Konqueror"
 
6853
 
 
6854
#~ msgctxt "Description"
 
6855
#~ msgid "Open with &Mozilla"
 
6856
#~ msgstr "Open with &Mozilla"
 
6857
 
 
6858
#~ msgctxt "Description"
 
6859
#~ msgid "Send &URL"
 
6860
#~ msgstr "Send &URL"
 
6861
 
 
6862
#~ msgctxt "Description"
 
6863
#~ msgid "Open with &Firefox"
 
6864
#~ msgstr "Open with &Firefox"
 
6865
 
 
6866
#~ msgctxt "Description"
 
6867
#~ msgid "Send &Page"
 
6868
#~ msgstr "Send &Page"
 
6869
 
 
6870
#~ msgctxt "Description"
 
6871
#~ msgid "Mail-URL"
 
6872
#~ msgstr "Mail-URL"
 
6873
 
 
6874
#~ msgctxt "Description"
 
6875
#~ msgid "Launch &Kmail"
 
6876
#~ msgstr "Launch &KMail"
 
6877
 
 
6878
#~ msgctxt "Description"
 
6879
#~ msgid "Launch &mutt"
 
6880
#~ msgstr "Launch &Mutt"
 
6881
 
 
6882
#~ msgctxt "Description"
 
6883
#~ msgid "Text File"
 
6884
#~ msgstr "Text File"
 
6885
 
 
6886
#~ msgctxt "Description"
 
6887
#~ msgid "Launch K&Write"
 
6888
#~ msgstr "Launch K&Write"
 
6889
 
 
6890
#~ msgctxt "Description"
 
6891
#~ msgid "Local file URL"
 
6892
#~ msgstr "Local file URL"
 
6893
 
 
6894
#~ msgctxt "Description"
 
6895
#~ msgid "Send &File"
 
6896
#~ msgstr "Send &File"
 
6897
 
 
6898
#~ msgctxt "Description"
 
6899
#~ msgid "Gopher URL"
 
6900
#~ msgstr "Gopher URL"
 
6901
 
 
6902
#~ msgctxt "Description"
 
6903
#~ msgid "ftp URL"
 
6904
#~ msgstr "FTP URL"
 
6905
 
 
6906
#~ msgctxt "Name"
 
6907
#~ msgid "Menu Editor"
 
6908
#~ msgstr "Menu Editor"
 
6909
 
 
6910
#~ msgctxt "Name"
 
6911
#~ msgid "Command Runner"
 
6912
#~ msgstr "Command Runner"
 
6913
 
 
6914
#~ msgctxt "Comment"
 
6915
#~ msgid "Screen Saver"
 
6916
#~ msgstr "Screen Saver"
 
6917
 
 
6918
#~ msgctxt "Name"
 
6919
#~ msgid "Screen saver started"
 
6920
#~ msgstr "Screen saver started"
 
6921
 
 
6922
#~ msgctxt "Comment"
 
6923
#~ msgid "The screen saver has been started"
 
6924
#~ msgstr "The screen saver has been started"
 
6925
 
 
6926
#~ msgctxt "Name"
 
6927
#~ msgid "Screen locked"
 
6928
#~ msgstr "Screen locked"
 
6929
 
 
6930
#~ msgctxt "Comment"
 
6931
#~ msgid "The screen has been locked"
 
6932
#~ msgstr "The screen has been locked"
 
6933
 
 
6934
#~ msgctxt "Name"
 
6935
#~ msgid "Screen saver exited"
 
6936
#~ msgstr "Screen saver exited"
 
6937
 
 
6938
#~ msgctxt "Comment"
 
6939
#~ msgid "The screen saver has finished"
 
6940
#~ msgstr "The screen saver has finished"
 
6941
 
 
6942
#~ msgctxt "Name"
 
6943
#~ msgid "Screen unlocked"
 
6944
#~ msgstr "Screen unlocked"
 
6945
 
 
6946
#~ msgctxt "Comment"
 
6947
#~ msgid "The screen has been unlocked"
 
6948
#~ msgstr "The screen has been unlocked"
 
6949
 
 
6950
#~ msgctxt "Name"
 
6951
#~ msgid "Screen unlock failed"
 
6952
#~ msgstr "Screen unlock failed"
 
6953
 
 
6954
#~ msgctxt "Comment"
 
6955
#~ msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
6956
#~ msgstr "Failed attempt to unlock the screen"
 
6957
 
 
6958
#~ msgctxt "Name"
 
6959
#~ msgid "Blank Screen"
 
6960
#~ msgstr "Blank Screen"
 
6961
 
 
6962
#~ msgctxt "Name"
 
6963
#~ msgid "Setup..."
 
6964
#~ msgstr "Setup..."
 
6965
 
 
6966
#~ msgctxt "Name"
 
6967
#~ msgid "Display in Specified Window"
 
6968
#~ msgstr "Display in Specified Window"
 
6969
 
 
6970
#~ msgctxt "Name"
 
6971
#~ msgid "Display in Root Window"
 
6972
#~ msgstr "Display in Root Window"
 
6973
 
 
6974
#~ msgctxt "Name"
 
6975
#~ msgid "Random"
 
6976
#~ msgstr "Random"
 
6977
 
 
6978
#~ msgctxt "Comment"
 
6979
#~ msgid "ScreenSaver"
 
6980
#~ msgstr "ScreenSaver"
 
6981
 
 
6982
#~ msgctxt "Name"
 
6983
#~ msgid "Session Management"
 
6984
#~ msgstr "Session Management"
 
6985
 
 
6986
#~ msgctxt "Comment"
 
6987
#~ msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
6988
#~ msgstr "Configure the session manager and logout settings"
 
6989
 
 
6990
#~ msgctxt "Name"
 
6991
#~ msgid "Splash Screen"
 
6992
#~ msgstr "Splash Screen"
 
6993
 
 
6994
#~ msgctxt "Comment"
 
6995
#~ msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
6996
#~ msgstr "Manager for Splash Screen Themes"
 
6997
 
 
6998
#~ msgctxt "Name"
 
6999
#~ msgid "HighContrast"
 
7000
#~ msgstr "HighContrast"
 
7001
 
 
7002
#~ msgctxt "Comment"
 
7003
#~ msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
7004
#~ msgstr "A style that works well with high contrast colour schemes"
 
7005
 
 
7006
#~ msgctxt "Comment"
 
7007
#~ msgid "Styling of the next generation desktop"
 
7008
#~ msgstr "Styling of the next generation desktop"
 
7009
 
 
7010
#~ msgctxt "Name"
 
7011
#~ msgid "B3/KDE"
 
7012
#~ msgstr "B3/KDE"
 
7013
 
 
7014
#~ msgctxt "Comment"
 
7015
#~ msgid "B3/Modification of B2"
 
7016
#~ msgstr "B3/Modification of B2"
 
7017
 
 
7018
#~ msgctxt "Name"
 
7019
#~ msgid "BeOS"
 
7020
#~ msgstr "BeOS"
 
7021
 
 
7022
#~ msgctxt "Comment"
 
7023
#~ msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
7024
#~ msgstr "Unthemed BeOS-like style"
 
7025
 
 
7026
#~ msgctxt "Name"
 
7027
#~ msgid "KDE Classic"
 
7028
#~ msgstr "KDE Classic"
 
7029
 
 
7030
#~ msgctxt "Comment"
 
7031
#~ msgid "Classic KDE style"
 
7032
#~ msgstr "Classic KDE style"
 
7033
 
 
7034
#~ msgctxt "Name"
 
7035
#~ msgid "HighColor Classic"
 
7036
#~ msgstr "HighColor Classic"
 
7037
 
 
7038
#~ msgctxt "Comment"
 
7039
#~ msgid "Highcolor version of the classic style"
 
7040
#~ msgstr "High-colour version of the classic style"
 
7041
 
 
7042
#~ msgctxt "Name"
 
7043
#~ msgid "Keramik"
 
7044
#~ msgstr "Keramik"
 
7045
 
 
7046
#~ msgctxt "Comment"
 
7047
#~ msgid "A style using alphablending"
 
7048
#~ msgstr "A style using alphablending"
 
7049
 
 
7050
#~ msgctxt "Name"
 
7051
#~ msgid "Light Style, 2nd revision"
 
7052
#~ msgstr "Light Style, 2nd revision"
 
7053
 
 
7054
#~ msgctxt "Comment"
 
7055
#~ msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
7056
#~ msgstr "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
7057
 
 
7058
#~ msgctxt "Name"
 
7059
#~ msgid "Light Style, 3rd revision"
 
7060
#~ msgstr "Light Style, 3rd revision"
 
7061
 
 
7062
#~ msgctxt "Comment"
 
7063
#~ msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
7064
#~ msgstr "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
7065
 
 
7066
#~ msgctxt "Name"
 
7067
#~ msgid "MegaGradient highcolor style"
 
7068
#~ msgstr "MegaGradient high-colour style"
 
7069
 
 
7070
#~ msgctxt "Comment"
 
7071
#~ msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
7072
#~ msgstr "Built-in unthemed CDE style"
 
7073
 
 
7074
#~ msgctxt "Name"
 
7075
#~ msgid "Cleanlooks"
 
7076
#~ msgstr "Cleanlooks"
 
7077
 
 
7078
#~ msgctxt "Comment"
 
7079
#~ msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
7080
#~ msgstr "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
7081
 
 
7082
#~ msgctxt "Name"
 
7083
#~ msgid "GTK+ Style"
 
7084
#~ msgstr "GTK+ Style"
 
7085
 
 
7086
#~ msgctxt "Comment"
 
7087
#~ msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
7088
#~ msgstr "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
7089
 
 
7090
#~ msgctxt "Name"
 
7091
#~ msgid "Mac OS X"
 
7092
#~ msgstr "Mac OS X"
 
7093
 
 
7094
#~ msgctxt "Comment"
 
7095
#~ msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
7096
#~ msgstr "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
7097
 
 
7098
#~ msgctxt "Name"
 
7099
#~ msgid "Motif Plus"
 
7100
#~ msgstr "Motif Plus"
 
7101
 
 
7102
#~ msgctxt "Comment"
 
7103
#~ msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
7104
#~ msgstr "Built-in enhanced Motif style"
 
7105
 
 
7106
#~ msgctxt "Name"
 
7107
#~ msgid "Motif"
 
7108
#~ msgstr "Motif"
 
7109
 
 
7110
#~ msgctxt "Comment"
 
7111
#~ msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
7112
#~ msgstr "Built-in unthemed Motif style"
 
7113
 
 
7114
#~ msgctxt "Name"
 
7115
#~ msgid "Plastique"
 
7116
#~ msgstr "Plastique"
 
7117
 
 
7118
#~ msgctxt "Comment"
 
7119
#~ msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
7120
#~ msgstr "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
7121
 
 
7122
#~ msgctxt "Comment"
 
7123
#~ msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
7124
#~ msgstr "Built-in unthemed Platinum style"
 
7125
 
 
7126
#~ msgctxt "Name"
 
7127
#~ msgid "SGI"
 
7128
#~ msgstr "SGI"
 
7129
 
 
7130
#~ msgctxt "Comment"
 
7131
#~ msgid "Built-in SGI style"
 
7132
#~ msgstr "Built-in SGI style"
 
7133
 
 
7134
#~ msgctxt "Name"
 
7135
#~ msgid "MS Windows 9x"
 
7136
#~ msgstr "MS Windows 9x"
 
7137
 
 
7138
#~ msgctxt "Comment"
 
7139
#~ msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
7140
#~ msgstr "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
7141
 
 
7142
#~ msgctxt "Name"
 
7143
#~ msgid "MS Windows Vista"
 
7144
#~ msgstr "MS Windows Vista"
 
7145
 
 
7146
#~ msgctxt "Comment"
 
7147
#~ msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
7148
#~ msgstr "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
7149
 
 
7150
#~ msgctxt "Name"
 
7151
#~ msgid "MS Windows XP"
 
7152
#~ msgstr "MS Windows XP"
 
7153
 
 
7154
#~ msgctxt "Comment"
 
7155
#~ msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
7156
#~ msgstr "Style that uses the Windows XP style engine"
 
7157
 
 
7158
#~ msgctxt "Name"
 
7159
#~ msgid "Web style"
 
7160
#~ msgstr "Web style"
 
7161
 
 
7162
#~ msgctxt "Comment"
 
7163
#~ msgid "Web widget style"
 
7164
#~ msgstr "Web widget style"
 
7165
 
 
7166
#~ msgctxt "Comment"
 
7167
#~ msgid "System Monitor"
 
7168
#~ msgstr "System Monitor"
 
7169
 
 
7170
#~ msgctxt "Name"
 
7171
#~ msgid "Pattern Matched"
 
7172
#~ msgstr "Pattern Matched"
 
7173
 
 
7174
#~ msgctxt "Comment"
 
7175
#~ msgid "Search pattern matched"
 
7176
#~ msgstr "Search pattern matched"
 
7177
 
 
7178
#~ msgctxt "Name"
 
7179
#~ msgid "Sensor Alarm"
 
7180
#~ msgstr "Sensor Alarm"
 
7181
 
 
7182
#~ msgctxt "Comment"
 
7183
#~ msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
7184
#~ msgstr "Sensor exceeded critical limit"
 
7185
 
 
7186
#~ msgctxt "Name"
 
7187
#~ msgid "System Monitor"
 
7188
#~ msgstr "System Monitor"
 
7189
 
 
7190
#~ msgctxt "GenericName"
 
7191
#~ msgid "System Monitor"
 
7192
#~ msgstr "System Monitor"
 
7193
 
 
7194
#~ msgctxt "Name"
 
7195
#~ msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
7196
#~ msgstr "Auroræ Decoration Theme Engine"
 
7197
 
 
7198
#~ msgctxt "Name"
 
7199
#~ msgid "B II"
 
7200
#~ msgstr "B II"
 
7201
 
 
7202
#~ msgctxt "Name"
 
7203
#~ msgid "Laptop"
 
7204
#~ msgstr "Laptop"
 
7205
 
 
7206
#~ msgctxt "Name"
 
7207
#~ msgid "Plastik"
 
7208
#~ msgstr "Plastik"
 
7209
 
 
7210
#~ msgctxt "Name"
 
7211
#~ msgid "Tabstrip"
 
7212
#~ msgstr "Tabstrip"
 
7213
 
 
7214
#~ msgctxt "Description"
 
7215
#~ msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
7216
#~ msgstr "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
7217
 
 
7218
#~ msgctxt "Name"
 
7219
#~ msgid "Blur"
 
7220
#~ msgstr "Blur"
 
7221
 
 
7222
#~ msgctxt "Comment"
 
7223
#~ msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
7224
#~ msgstr "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
7225
 
 
7226
#~ msgctxt "Name"
 
7227
#~ msgid "Box Switch"
 
7228
#~ msgstr "Box Switch"
 
7229
 
 
7230
#~ msgctxt "Comment"
 
7231
#~ msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
7232
#~ msgstr "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
7233
 
 
7234
#~ msgctxt "Name"
 
7235
#~ msgid "Cover Switch"
 
7236
#~ msgstr "Cover Switch"
 
7237
 
 
7238
#~ msgctxt "Comment"
 
7239
#~ msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
7240
#~ msgstr "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
7241
 
 
7242
#~ msgctxt "Name"
 
7243
#~ msgid "Desktop Cube"
 
7244
#~ msgstr "Desktop Cube"
 
7245
 
 
7246
#~ msgctxt "Comment"
 
7247
#~ msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
7248
#~ msgstr "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
7249
 
 
7250
#~ msgctxt "Name"
 
7251
#~ msgid "Desktop Cube Animation"
 
7252
#~ msgstr "Desktop Cube Animation"
 
7253
 
 
7254
#~ msgctxt "Comment"
 
7255
#~ msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
7256
#~ msgstr "Animate desktop switching with a cube"
 
7257
 
 
7258
#~ msgctxt "Name"
 
7259
#~ msgid "Dashboard"
 
7260
#~ msgstr "Dashboard"
 
7261
 
 
7262
#~ msgctxt "Comment"
 
7263
#~ msgid "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard"
 
7264
#~ msgstr "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard"
 
7265
 
 
7266
#~ msgctxt "Name"
 
7267
#~ msgid "Desktop Grid"
 
7268
#~ msgstr "Desktop Grid"
 
7269
 
 
7270
#~ msgctxt "Comment"
 
7271
#~ msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
7272
#~ msgstr "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
7273
 
 
7274
#~ msgctxt "Name"
 
7275
#~ msgid "Dialog Parent"
 
7276
#~ msgstr "Dialogue Parent"
 
7277
 
 
7278
#~ msgctxt "Comment"
 
7279
#~ msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
7280
#~ msgstr "Darkens the parent window of the currently active dialogue"
 
7281
 
 
7282
#~ msgctxt "Name"
 
7283
#~ msgid "Dim Inactive"
 
7284
#~ msgstr "Dim Inactive"
 
7285
 
 
7286
#~ msgctxt "Comment"
 
7287
#~ msgid "Darken inactive windows"
 
7288
#~ msgstr "Darken inactive windows"
 
7289
 
 
7290
#~ msgctxt "Name"
 
7291
#~ msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
7292
#~ msgstr "Dim Screen for Administrator Mode"
 
7293
 
 
7294
#~ msgctxt "Comment"
 
7295
#~ msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
7296
#~ msgstr "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
7297
 
 
7298
#~ msgctxt "Name"
 
7299
#~ msgid "Explosion"
 
7300
#~ msgstr "Explosion"
 
7301
 
 
7302
#~ msgctxt "Comment"
 
7303
#~ msgid "Make windows explode when they are closed"
 
7304
#~ msgstr "Make windows explode when they are closed"
 
7305
 
 
7306
#~ msgctxt "Name"
 
7307
#~ msgid "Fade Desktop"
 
7308
#~ msgstr "Fade Desktop"
 
7309
 
 
7310
#~ msgctxt "Comment"
 
7311
#~ msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
7312
#~ msgstr "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
7313
 
 
7314
#~ msgctxt "Name"
 
7315
#~ msgid "Fade"
 
7316
#~ msgstr "Fade"
 
7317
 
 
7318
#~ msgctxt "Comment"
 
7319
#~ msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
7320
#~ msgstr "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
7321
 
 
7322
#~ msgctxt "Name"
 
7323
#~ msgid "Fall Apart"
 
7324
#~ msgstr "Fall Apart"
 
7325
 
 
7326
#~ msgctxt "Comment"
 
7327
#~ msgid "Closed windows fall into pieces"
 
7328
#~ msgstr "Closed windows fall into pieces"
 
7329
 
 
7330
#~ msgctxt "Name"
 
7331
#~ msgid "Flip Switch"
 
7332
#~ msgstr "Flip Switch"
 
7333
 
 
7334
#~ msgctxt "Comment"
 
7335
#~ msgid ""
 
7336
#~ "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
7337
#~ msgstr ""
 
7338
#~ "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
7339
 
 
7340
#~ msgctxt "Name"
 
7341
#~ msgid "Glide"
 
7342
#~ msgstr "Glide"
 
7343
 
 
7344
#~ msgctxt "Comment"
 
7345
#~ msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
7346
#~ msgstr "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
7347
 
 
7348
#~ msgctxt "Name"
 
7349
#~ msgid "Highlight Window"
 
7350
#~ msgstr "Highlight Window"
 
7351
 
 
7352
#~ msgctxt "Comment"
 
7353
#~ msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
7354
#~ msgstr "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
7355
 
 
7356
#~ msgctxt "Name"
 
7357
#~ msgid "Invert"
 
7358
#~ msgstr "Invert"
 
7359
 
 
7360
#~ msgctxt "Comment"
 
7361
#~ msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
7362
#~ msgstr "Inverts the colour of the desktop and windows"
 
7363
 
 
7364
#~ msgctxt "Comment"
 
7365
#~ msgid "KWin Effect"
 
7366
#~ msgstr "KWin Effect"
 
7367
 
 
7368
#~ msgctxt "Comment"
 
7369
#~ msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
7370
#~ msgstr "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
7371
 
 
7372
#~ msgctxt "Comment"
 
7373
#~ msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
7374
#~ msgstr "Desaturate the desktop when displaying the logout dialogue"
 
7375
 
 
7376
#~ msgctxt "Name"
 
7377
#~ msgid "Looking Glass"
 
7378
#~ msgstr "Looking Glass"
 
7379
 
 
7380
#~ msgctxt "Comment"
 
7381
#~ msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
7382
#~ msgstr "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
7383
 
 
7384
#~ msgctxt "Name"
 
7385
#~ msgid "Magic Lamp"
 
7386
#~ msgstr "Magic Lamp"
 
7387
 
 
7388
#~ msgctxt "Comment"
 
7389
#~ msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
7390
#~ msgstr "Simulate a magic lamp when minimising windows"
 
7391
 
 
7392
#~ msgctxt "Name"
 
7393
#~ msgid "Magnifier"
 
7394
#~ msgstr "Magnifier"
 
7395
 
 
7396
#~ msgctxt "Comment"
 
7397
#~ msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
7398
#~ msgstr "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
7399
 
 
7400
#~ msgctxt "Name"
 
7401
#~ msgid "Minimize Animation"
 
7402
#~ msgstr "Minimise Animation"
 
7403
 
 
7404
#~ msgctxt "Comment"
 
7405
#~ msgid "Animate the minimizing of windows"
 
7406
#~ msgstr "Animate the minimising of windows"
 
7407
 
 
7408
#~ msgctxt "Name"
 
7409
#~ msgid "Mouse Mark"
 
7410
#~ msgstr "Mouse Mark"
 
7411
 
 
7412
#~ msgctxt "Comment"
 
7413
#~ msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
7414
#~ msgstr "Allows you to draw lines on the desktop"
 
7415
 
 
7416
#~ msgctxt "Name"
 
7417
#~ msgid "Present Windows"
 
7418
#~ msgstr "Present Windows"
 
7419
 
 
7420
#~ msgctxt "Comment"
 
7421
#~ msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
7422
#~ msgstr "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
7423
 
 
7424
#~ msgctxt "Name"
 
7425
#~ msgid "Resize Window"
 
7426
#~ msgstr "Resize Window"
 
7427
 
 
7428
#~ msgctxt "Comment"
 
7429
#~ msgid ""
 
7430
#~ "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
 
7431
#~ msgstr ""
 
7432
#~ "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
 
7433
 
 
7434
#~ msgctxt "Name"
 
7435
#~ msgid "Scale In"
 
7436
#~ msgstr "Scale In"
 
7437
 
 
7438
#~ msgctxt "Comment"
 
7439
#~ msgid "Animate the appearing of windows"
 
7440
#~ msgstr "Animate the appearing of windows"
 
7441
 
 
7442
#~ msgctxt "Name"
 
7443
#~ msgid "Screenshot"
 
7444
#~ msgstr "Screenshot"
 
7445
 
 
7446
#~ msgctxt "Comment"
 
7447
#~ msgid "Saves screenshot of active window into the home directory"
 
7448
#~ msgstr "Saves screenshot of active window into the home directory"
 
7449
 
 
7450
#~ msgctxt "Name"
 
7451
#~ msgid "Shadow"
 
7452
#~ msgstr "Shadow"
 
7453
 
 
7454
#~ msgctxt "Comment"
 
7455
#~ msgid "Draw shadows under windows"
 
7456
#~ msgstr "Draw shadows under windows"
 
7457
 
 
7458
#~ msgctxt "Name"
 
7459
#~ msgid "Sharpen"
 
7460
#~ msgstr "Sharpen"
 
7461
 
 
7462
#~ msgctxt "Comment"
 
7463
#~ msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
7464
#~ msgstr "Make the entire desktop look sharper"
 
7465
 
 
7466
#~ msgctxt "Name"
 
7467
#~ msgid "Sheet"
 
7468
#~ msgstr "Sheet"
 
7469
 
 
7470
#~ msgctxt "Comment"
 
7471
#~ msgid ""
 
7472
#~ "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
7473
#~ msgstr ""
 
7474
#~ "Make modal dialogues smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
7475
 
 
7476
#~ msgctxt "Name"
 
7477
#~ msgid "Show FPS"
 
7478
#~ msgstr "Show FPS"
 
7479
 
 
7480
#~ msgctxt "Comment"
 
7481
#~ msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
7482
#~ msgstr "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
7483
 
 
7484
#~ msgctxt "Name"
 
7485
#~ msgid "Show Paint"
 
7486
#~ msgstr "Show Paint"
 
7487
 
 
7488
#~ msgctxt "Comment"
 
7489
#~ msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
7490
#~ msgstr "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
7491
 
 
7492
#~ msgctxt "Name"
 
7493
#~ msgid "Slide Back"
 
7494
#~ msgstr "Slide Back"
 
7495
 
 
7496
#~ msgctxt "Comment"
 
7497
#~ msgid "Slide back windows losing focus"
 
7498
#~ msgstr "Slide back windows losing focus"
 
7499
 
 
7500
#~ msgctxt "Name"
 
7501
#~ msgid "Slide"
 
7502
#~ msgstr "Slide"
 
7503
 
 
7504
#~ msgctxt "Comment"
 
7505
#~ msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
7506
#~ msgstr "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
7507
 
 
7508
#~ msgctxt "Name"
 
7509
#~ msgid "Sliding popups"
 
7510
#~ msgstr "Sliding popups"
 
7511
 
 
7512
#~ msgctxt "Comment"
 
7513
#~ msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
7514
#~ msgstr "Sliding animation for Plasma popups"
 
7515
 
 
7516
#~ msgctxt "Name"
 
7517
#~ msgid "Snap Helper"
 
7518
#~ msgstr "Snap Helper"
 
7519
 
 
7520
#~ msgctxt "Comment"
 
7521
#~ msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
7522
#~ msgstr "Help you locate the centre of the screen when moving a window."
 
7523
 
 
7524
#~ msgctxt "Name"
 
7525
#~ msgid "Snow"
 
7526
#~ msgstr "Snow"
 
7527
 
 
7528
#~ msgctxt "Comment"
 
7529
#~ msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
7530
#~ msgstr "Simulate snow falling over the desktop"
 
7531
 
 
7532
#~ msgctxt "Name"
 
7533
#~ msgid "Startup Feedback"
 
7534
#~ msgstr "Startup Feedback"
 
7535
 
 
7536
#~ msgctxt "Comment"
 
7537
#~ msgid "Helper effect for startup feedback"
 
7538
#~ msgstr "Helper effect for startup feedback"
 
7539
 
 
7540
#~ msgctxt "Name"
 
7541
#~ msgid "Taskbar Thumbnails"
 
7542
#~ msgstr "Taskbar Thumbnails"
 
7543
 
 
7544
#~ msgctxt "Comment"
 
7545
#~ msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
7546
#~ msgstr "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
7547
 
 
7548
#~ msgctxt "Name"
 
7549
#~ msgid "Demo Liquid"
 
7550
#~ msgstr "Demo Liquid"
 
7551
 
 
7552
#~ msgctxt "Name"
 
7553
#~ msgid "Demo Shaky Move"
 
7554
#~ msgstr "Demo Shaky Move"
 
7555
 
 
7556
#~ msgctxt "Name"
 
7557
#~ msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
7558
#~ msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
7559
 
 
7560
#~ msgctxt "Name"
 
7561
#~ msgid "Demo ShowPicture"
 
7562
#~ msgstr "Demo ShowPicture"
 
7563
 
 
7564
#~ msgctxt "Name"
 
7565
#~ msgid "Demo Wavy Windows"
 
7566
#~ msgstr "Demo Wavy Windows"
 
7567
 
 
7568
#~ msgctxt "Name"
 
7569
#~ msgid "Drunken"
 
7570
#~ msgstr "Drunken"
 
7571
 
 
7572
#~ msgctxt "Name"
 
7573
#~ msgid "Flame"
 
7574
#~ msgstr "Flame"
 
7575
 
 
7576
#~ msgctxt "Name"
 
7577
#~ msgid "Cube Gears"
 
7578
#~ msgstr "Cube Gears"
 
7579
 
 
7580
#~ msgctxt "Comment"
 
7581
#~ msgid "Display gears inside the cube"
 
7582
#~ msgstr "Display gears inside the cube"
 
7583
 
 
7584
#~ msgctxt "Name"
 
7585
#~ msgid "Howto"
 
7586
#~ msgstr "Howto"
 
7587
 
 
7588
#~ msgctxt "Comment"
 
7589
#~ msgid "Demonstration effect for using EffectFrames"
 
7590
#~ msgstr "Demonstration effect for using EffectFrames"
 
7591
 
 
7592
#~ msgctxt "Name"
 
7593
#~ msgid "Slide Tabs"
 
7594
#~ msgstr "Slide Tabs"
 
7595
 
 
7596
#~ msgctxt "Comment"
 
7597
#~ msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
7598
#~ msgstr "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
7599
 
 
7600
#~ msgctxt "Name"
 
7601
#~ msgid "Swivel Tabs"
 
7602
#~ msgstr "Swivel Tabs"
 
7603
 
 
7604
#~ msgctxt "Comment"
 
7605
#~ msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
7606
#~ msgstr "Make the windows turn when switching tabs"
 
7607
 
 
7608
#~ msgctxt "Name"
 
7609
#~ msgid "Test_FBO"
 
7610
#~ msgstr "Test_FBO"
 
7611
 
 
7612
#~ msgctxt "Name"
 
7613
#~ msgid "Test_Input"
 
7614
#~ msgstr "Test_Input"
 
7615
 
 
7616
#~ msgctxt "Name"
 
7617
#~ msgid "Test_Thumbnail"
 
7618
#~ msgstr "Test_Thumbnail"
 
7619
 
 
7620
#~ msgctxt "Name"
 
7621
#~ msgid "Video Record"
 
7622
#~ msgstr "Video Record"
 
7623
 
 
7624
#~ msgctxt "Comment"
 
7625
#~ msgid "Record a video of your desktop"
 
7626
#~ msgstr "Record a video of your desktop"
 
7627
 
 
7628
#~ msgctxt "Name"
 
7629
#~ msgid "Thumbnail Aside"
 
7630
#~ msgstr "Thumbnail Aside"
 
7631
 
 
7632
#~ msgctxt "Comment"
 
7633
#~ msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
7634
#~ msgstr "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
7635
 
 
7636
#~ msgctxt "Name"
 
7637
#~ msgid "Track Mouse"
 
7638
#~ msgstr "Track Mouse"
 
7639
 
 
7640
#~ msgctxt "Comment"
 
7641
#~ msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
7642
#~ msgstr "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
7643
 
 
7644
#~ msgctxt "Name"
 
7645
#~ msgid "Translucency"
 
7646
#~ msgstr "Translucency"
 
7647
 
 
7648
#~ msgctxt "Comment"
 
7649
#~ msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
7650
#~ msgstr "Make windows translucent under different conditions"
 
7651
 
 
7652
#~ msgctxt "Name"
 
7653
#~ msgid "WindowGeometry"
 
7654
#~ msgstr "WindowGeometry"
 
7655
 
 
7656
#~ msgctxt "Comment"
 
7657
#~ msgid "Display window geometries on move/resize"
 
7658
#~ msgstr "Display window geometries on move/resize"
 
7659
 
 
7660
#~ msgctxt "Name"
 
7661
#~ msgid "Wobbly Windows"
 
7662
#~ msgstr "Wobbly Windows"
 
7663
 
 
7664
#~ msgctxt "Comment"
 
7665
#~ msgid "Deform windows while they are moving"
 
7666
#~ msgstr "Deform windows while they are moving"
 
7667
 
 
7668
#~ msgctxt "Name"
 
7669
#~ msgid "Zoom"
 
7670
#~ msgstr "Zoom"
 
7671
 
 
7672
#~ msgctxt "Comment"
 
7673
#~ msgid "Magnify the entire desktop"
 
7674
#~ msgstr "Magnify the entire desktop"
 
7675
 
 
7676
#~ msgctxt "Name"
 
7677
#~ msgid "Desktop Effects"
 
7678
#~ msgstr "Desktop Effects"
 
7679
 
 
7680
#~ msgctxt "Comment"
 
7681
#~ msgid "Configure desktop effects"
 
7682
#~ msgstr "Configure desktop effects"
 
7683
 
 
7684
#~ msgctxt "Name"
 
7685
#~ msgid "Window Decorations"
 
7686
#~ msgstr "Window Decorations"
 
7687
 
 
7688
#~ msgctxt "Comment"
 
7689
#~ msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
7690
#~ msgstr "Configure the look and feel of window titles"
 
7691
 
 
7692
#~ msgctxt "Name"
 
7693
#~ msgid "Virtual Desktops"
 
7694
#~ msgstr "Virtual Desktops"
 
7695
 
 
7696
#~ msgctxt "Comment"
 
7697
#~ msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
7698
#~ msgstr "You can configure how many virtual desktops there are."
 
7699
 
 
7700
#~ msgctxt "Name"
 
7701
#~ msgid "Actions"
 
7702
#~ msgstr "Actions"
 
7703
 
 
7704
#~ msgctxt "Comment"
 
7705
#~ msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
7706
#~ msgstr "Configure keyboard and mouse settings"
 
7707
 
 
7708
#~ msgctxt "Name"
 
7709
#~ msgid "Advanced"
 
7710
#~ msgstr "Advanced"
 
7711
 
 
7712
#~ msgctxt "Comment"
 
7713
#~ msgid "Configure advanced window management features"
 
7714
#~ msgstr "Configure advanced window management features"
 
7715
 
 
7716
#~ msgctxt "Name"
 
7717
#~ msgid "Focus"
 
7718
#~ msgstr "Focus"
 
7719
 
 
7720
#~ msgctxt "Comment"
 
7721
#~ msgid "Configure the window focus policy"
 
7722
#~ msgstr "Configure the window focus policy"
 
7723
 
 
7724
#~ msgctxt "Name"
 
7725
#~ msgid "Moving"
 
7726
#~ msgstr "Moving"
 
7727
 
 
7728
#~ msgctxt "Comment"
 
7729
#~ msgid "Configure the way that windows are moved"
 
7730
#~ msgstr "Configure the way that windows are moved"
 
7731
 
 
7732
#~ msgctxt "Name"
 
7733
#~ msgid "Window Behavior"
 
7734
#~ msgstr "Window Behaviour"
 
7735
 
 
7736
#~ msgctxt "Comment"
 
7737
#~ msgid "Configure the window behavior"
 
7738
#~ msgstr "Configure the window behaviour"
 
7739
 
 
7740
#~ msgctxt "Name"
 
7741
#~ msgid "Window Rules"
 
7742
#~ msgstr "Window Rules"
 
7743
 
 
7744
#~ msgctxt "Comment"
 
7745
#~ msgid "Configure settings specifically for a window"
 
7746
#~ msgstr "Configure settings specifically for a window"
 
7747
 
 
7748
#~ msgctxt "Name"
 
7749
#~ msgid "Screen Edges"
 
7750
#~ msgstr "Screen Edges"
 
7751
 
 
7752
#~ msgctxt "Comment"
 
7753
#~ msgid "Configure active screen edges"
 
7754
#~ msgstr "Configure active screen edges"
 
7755
 
 
7756
#~ msgctxt "Name"
 
7757
#~ msgid "Task Switcher"
 
7758
#~ msgstr "Task Switcher"
 
7759
 
 
7760
#~ msgctxt "Comment"
 
7761
#~ msgid "Configure the behavior for navigating through windows"
 
7762
#~ msgstr "Configure the behaviour for navigating through windows"
 
7763
 
 
7764
#~ msgctxt "Comment"
 
7765
#~ msgid "KWin Window Manager"
 
7766
#~ msgstr "KWin Window Manager"
 
7767
 
 
7768
#~ msgctxt "Name"
 
7769
#~ msgid "Change to Desktop 1"
 
7770
#~ msgstr "Change to Desktop 1"
 
7771
 
 
7772
#~ msgctxt "Comment"
 
7773
#~ msgid "Virtual desktop one is selected"
 
7774
#~ msgstr "Virtual desktop one is selected"
 
7775
 
 
7776
#~ msgctxt "Name"
 
7777
#~ msgid "Change to Desktop 2"
 
7778
#~ msgstr "Change to Desktop 2"
 
7779
 
 
7780
#~ msgctxt "Comment"
 
7781
#~ msgid "Virtual desktop two is selected"
 
7782
#~ msgstr "Virtual desktop two is selected"
 
7783
 
 
7784
#~ msgctxt "Name"
 
7785
#~ msgid "Change to Desktop 3"
 
7786
#~ msgstr "Change to Desktop 3"
 
7787
 
 
7788
#~ msgctxt "Comment"
 
7789
#~ msgid "Virtual desktop three is selected"
 
7790
#~ msgstr "Virtual desktop three is selected"
 
7791
 
 
7792
#~ msgctxt "Name"
 
7793
#~ msgid "Change to Desktop 4"
 
7794
#~ msgstr "Change to Desktop 4"
 
7795
 
 
7796
#~ msgctxt "Comment"
 
7797
#~ msgid "Virtual desktop four is selected"
 
7798
#~ msgstr "Virtual desktop four is selected"
 
7799
 
 
7800
#~ msgctxt "Name"
 
7801
#~ msgid "Change to Desktop 5"
 
7802
#~ msgstr "Change to Desktop 5"
 
7803
 
 
7804
#~ msgctxt "Comment"
 
7805
#~ msgid "Virtual desktop five is selected"
 
7806
#~ msgstr "Virtual desktop five is selected"
 
7807
 
 
7808
#~ msgctxt "Name"
 
7809
#~ msgid "Change to Desktop 6"
 
7810
#~ msgstr "Change to Desktop 6"
 
7811
 
 
7812
#~ msgctxt "Comment"
 
7813
#~ msgid "Virtual desktop six is selected"
 
7814
#~ msgstr "Virtual desktop six is selected"
 
7815
 
 
7816
#~ msgctxt "Name"
 
7817
#~ msgid "Change to Desktop 7"
 
7818
#~ msgstr "Change to Desktop 7"
 
7819
 
 
7820
#~ msgctxt "Comment"
 
7821
#~ msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
7822
#~ msgstr "Virtual desktop seven is selected"
 
7823
 
 
7824
#~ msgctxt "Name"
 
7825
#~ msgid "Change to Desktop 8"
 
7826
#~ msgstr "Change to Desktop 8"
 
7827
 
 
7828
#~ msgctxt "Comment"
 
7829
#~ msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
7830
#~ msgstr "Virtual desktop eight is selected"
 
7831
 
 
7832
#~ msgctxt "Name"
 
7833
#~ msgid "Change to Desktop 9"
 
7834
#~ msgstr "Change to Desktop 9"
 
7835
 
 
7836
#~ msgctxt "Comment"
 
7837
#~ msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
7838
#~ msgstr "Virtual desktop nine is selected"
 
7839
 
 
7840
#~ msgctxt "Name"
 
7841
#~ msgid "Change to Desktop 10"
 
7842
#~ msgstr "Change to Desktop 10"
 
7843
 
 
7844
#~ msgctxt "Comment"
 
7845
#~ msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
7846
#~ msgstr "Virtual desktop ten is selected"
 
7847
 
 
7848
#~ msgctxt "Name"
 
7849
#~ msgid "Change to Desktop 11"
 
7850
#~ msgstr "Change to Desktop 11"
 
7851
 
 
7852
#~ msgctxt "Comment"
 
7853
#~ msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
7854
#~ msgstr "Virtual desktop eleven is selected"
 
7855
 
 
7856
#~ msgctxt "Name"
 
7857
#~ msgid "Change to Desktop 12"
 
7858
#~ msgstr "Change to Desktop 12"
 
7859
 
 
7860
#~ msgctxt "Comment"
 
7861
#~ msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
7862
#~ msgstr "Virtual desktop twelve is selected"
 
7863
 
 
7864
#~ msgctxt "Name"
 
7865
#~ msgid "Change to Desktop 13"
 
7866
#~ msgstr "Change to Desktop 13"
 
7867
 
 
7868
#~ msgctxt "Comment"
 
7869
#~ msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
7870
#~ msgstr "Virtual desktop thirteen is selected"
 
7871
 
 
7872
#~ msgctxt "Name"
 
7873
#~ msgid "Change to Desktop 14"
 
7874
#~ msgstr "Change to Desktop 14"
 
7875
 
 
7876
#~ msgctxt "Comment"
 
7877
#~ msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
7878
#~ msgstr "Virtual desktop fourteen is selected"
 
7879
 
 
7880
#~ msgctxt "Name"
 
7881
#~ msgid "Change to Desktop 15"
 
7882
#~ msgstr "Change to Desktop 15"
 
7883
 
 
7884
#~ msgctxt "Comment"
 
7885
#~ msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
7886
#~ msgstr "Virtual desktop fifteen is selected"
 
7887
 
 
7888
#~ msgctxt "Name"
 
7889
#~ msgid "Change to Desktop 16"
 
7890
#~ msgstr "Change to Desktop 16"
 
7891
 
 
7892
#~ msgctxt "Comment"
 
7893
#~ msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
7894
#~ msgstr "Virtual desktop sixteen is selected"
 
7895
 
 
7896
#~ msgctxt "Name"
 
7897
#~ msgid "Change to Desktop 17"
 
7898
#~ msgstr "Change to Desktop 17"
 
7899
 
 
7900
#~ msgctxt "Comment"
 
7901
#~ msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
7902
#~ msgstr "Virtual desktop seventeen is selected"
 
7903
 
 
7904
#~ msgctxt "Name"
 
7905
#~ msgid "Change to Desktop 18"
 
7906
#~ msgstr "Change to Desktop 18"
 
7907
 
 
7908
#~ msgctxt "Comment"
 
7909
#~ msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
7910
#~ msgstr "Virtual desktop eighteen is selected"
 
7911
 
 
7912
#~ msgctxt "Name"
 
7913
#~ msgid "Change to Desktop 19"
 
7914
#~ msgstr "Change to Desktop 19"
 
7915
 
 
7916
#~ msgctxt "Comment"
 
7917
#~ msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
7918
#~ msgstr "Virtual desktop nineteen is selected"
 
7919
 
 
7920
#~ msgctxt "Name"
 
7921
#~ msgid "Change to Desktop 20"
 
7922
#~ msgstr "Change to Desktop 20"
 
7923
 
 
7924
#~ msgctxt "Comment"
 
7925
#~ msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
7926
#~ msgstr "Virtual desktop twenty is selected"
 
7927
 
 
7928
#~ msgctxt "Name"
 
7929
#~ msgid "Activate Window"
 
7930
#~ msgstr "Activate Window"
 
7931
 
 
7932
#~ msgctxt "Comment"
 
7933
#~ msgid "Another window is activated"
 
7934
#~ msgstr "Another window is activated"
 
7935
 
 
7936
#~ msgctxt "Comment"
 
7937
#~ msgid "New window"
 
7938
#~ msgstr "New window"
 
7939
 
 
7940
#~ msgctxt "Name"
 
7941
#~ msgid "Delete Window"
 
7942
#~ msgstr "Delete Window"
 
7943
 
 
7944
#~ msgctxt "Comment"
 
7945
#~ msgid "Delete window"
 
7946
#~ msgstr "Delete window"
 
7947
 
 
7948
#~ msgctxt "Name"
 
7949
#~ msgid "Window Close"
 
7950
#~ msgstr "Window Close"
 
7951
 
 
7952
#~ msgctxt "Comment"
 
7953
#~ msgid "A window closes"
 
7954
#~ msgstr "A window closes"
 
7955
 
 
7956
#~ msgctxt "Name"
 
7957
#~ msgid "Window Shade Up"
 
7958
#~ msgstr "Window Shade Up"
 
7959
 
 
7960
#~ msgctxt "Comment"
 
7961
#~ msgid "A window is shaded up"
 
7962
#~ msgstr "A window is shaded up"
 
7963
 
 
7964
#~ msgctxt "Name"
 
7965
#~ msgid "Window Shade Down"
 
7966
#~ msgstr "Window Shade Down"
 
7967
 
 
7968
#~ msgctxt "Comment"
 
7969
#~ msgid "A window is shaded down"
 
7970
#~ msgstr "A window is shaded down"
 
7971
 
 
7972
#~ msgctxt "Name"
 
7973
#~ msgid "Window Minimize"
 
7974
#~ msgstr "Window Minimise"
 
7975
 
 
7976
#~ msgctxt "Comment"
 
7977
#~ msgid "A window is minimized"
 
7978
#~ msgstr "A window is minimised"
 
7979
 
 
7980
#~ msgctxt "Name"
 
7981
#~ msgid "Window Unminimize"
 
7982
#~ msgstr "Window Unminimise"
 
7983
 
 
7984
#~ msgctxt "Comment"
 
7985
#~ msgid "A Window is restored"
 
7986
#~ msgstr "A Window is restored"
 
7987
 
 
7988
#~ msgctxt "Name"
 
7989
#~ msgid "Window Maximize"
 
7990
#~ msgstr "Window Maximise"
 
7991
 
 
7992
#~ msgctxt "Comment"
 
7993
#~ msgid "A window is maximized"
 
7994
#~ msgstr "A window is maximised"
 
7995
 
 
7996
#~ msgctxt "Name"
 
7997
#~ msgid "Window Unmaximize"
 
7998
#~ msgstr "Window Unmaximise"
 
7999
 
 
8000
#~ msgctxt "Comment"
 
8001
#~ msgid "A window loses maximization"
 
8002
#~ msgstr "A window loses maximisation"
 
8003
 
 
8004
#~ msgctxt "Name"
 
8005
#~ msgid "Window on All Desktops"
 
8006
#~ msgstr "Window on All Desktops"
 
8007
 
 
8008
#~ msgctxt "Comment"
 
8009
#~ msgid "A window is made visible on all desktops"
 
8010
#~ msgstr "A window is made visible on all desktops"
 
8011
 
 
8012
#~ msgctxt "Name"
 
8013
#~ msgid "Window Not on All Desktops"
 
8014
#~ msgstr "Window Not on All Desktops"
 
8015
 
 
8016
#~ msgctxt "Comment"
 
8017
#~ msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
8018
#~ msgstr "A Window is no longer visible on all desktops"
 
8019
 
 
8020
#~ msgctxt "Name"
 
8021
#~ msgid "New Dialog"
 
8022
#~ msgstr "New Dialogue"
 
8023
 
 
8024
#~ msgctxt "Comment"
 
8025
#~ msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
8026
#~ msgstr "Transient window (a dialogue) appears"
 
8027
 
 
8028
#~ msgctxt "Name"
 
8029
#~ msgid "Delete Dialog"
 
8030
#~ msgstr "Delete Dialogue"
 
8031
 
 
8032
#~ msgctxt "Comment"
 
8033
#~ msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
8034
#~ msgstr "Transient window (a dialogue) is removed"
 
8035
 
 
8036
#~ msgctxt "Name"
 
8037
#~ msgid "Window Move Start"
 
8038
#~ msgstr "Window Move Start"
 
8039
 
 
8040
#~ msgctxt "Comment"
 
8041
#~ msgid "A window has begun moving"
 
8042
#~ msgstr "A window has begun moving"
 
8043
 
 
8044
#~ msgctxt "Name"
 
8045
#~ msgid "Window Move End"
 
8046
#~ msgstr "Window Move End"
 
8047
 
 
8048
#~ msgctxt "Comment"
 
8049
#~ msgid "A window has completed its moving"
 
8050
#~ msgstr "A window has completed its moving"
 
8051
 
 
8052
#~ msgctxt "Name"
 
8053
#~ msgid "Window Resize Start"
 
8054
#~ msgstr "Window Resize Start"
 
8055
 
 
8056
#~ msgctxt "Comment"
 
8057
#~ msgid "A window has begun resizing"
 
8058
#~ msgstr "A window has begun resizing"
 
8059
 
 
8060
#~ msgctxt "Name"
 
8061
#~ msgid "Window Resize End"
 
8062
#~ msgstr "Window Resize End"
 
8063
 
 
8064
#~ msgctxt "Comment"
 
8065
#~ msgid "A window has finished resizing"
 
8066
#~ msgstr "A window has finished resizing"
 
8067
 
 
8068
#~ msgctxt "Name"
 
8069
#~ msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
8070
#~ msgstr "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
8071
 
 
8072
#~ msgctxt "Comment"
 
8073
#~ msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
8074
#~ msgstr "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
8075
 
 
8076
#~ msgctxt "Name"
 
8077
#~ msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
8078
#~ msgstr "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
8079
 
 
8080
#~ msgctxt "Comment"
 
8081
#~ msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
8082
#~ msgstr "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
8083
 
 
8084
#~ msgctxt "Name"
 
8085
#~ msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
8086
#~ msgstr "Compositing Performance Is Slow"
 
8087
 
 
8088
#~ msgctxt "Comment"
 
8089
#~ msgid ""
 
8090
#~ "The compositing performance was too slow and compositing has been "
 
8091
#~ "suspended"
 
8092
#~ msgstr ""
 
8093
#~ "The compositing performance was too slow and compositing has been "
 
8094
#~ "suspended"
 
8095
 
 
8096
#~ msgctxt "Name"
 
8097
#~ msgid "Compositing has been suspended"
 
8098
#~ msgstr "Compositing has been suspended"
 
8099
 
 
8100
#~ msgctxt "Comment"
 
8101
#~ msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
8102
#~ msgstr "Another application has requested to suspend compositing."
 
8103
 
 
8104
#~ msgctxt "Name"
 
8105
#~ msgid "Effects not supported"
 
8106
#~ msgstr "Effects not supported"
 
8107
 
 
8108
#~ msgctxt "Comment"
 
8109
#~ msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
8110
#~ msgstr "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
8111
 
 
8112
#~ msgctxt "Name"
 
8113
#~ msgid "Tiling Enabled"
 
8114
#~ msgstr "Tiling Enabled"
 
8115
 
 
8116
#~ msgctxt "Comment"
 
8117
#~ msgid "Tiling mode has been enabled"
 
8118
#~ msgstr "Tiling mode has been enabled"
 
8119
 
 
8120
#~ msgctxt "Name"
 
8121
#~ msgid "Tiling Disabled"
 
8122
#~ msgstr "Tiling Disabled"
 
8123
 
 
8124
#~ msgctxt "Comment"
 
8125
#~ msgid "Tiling mode has been disabled"
 
8126
#~ msgstr "Tiling mode has been disabled"
 
8127
 
 
8128
#~ msgctxt "Name"
 
8129
#~ msgid "Tiling Layout Changed"
 
8130
#~ msgstr "Tiling Layout Changed"
 
8131
 
 
8132
#~ msgctxt "Comment"
 
8133
#~ msgid "Tiling Layout has been changed"
 
8134
#~ msgstr "Tiling Layout has been changed"
 
8135
 
 
8136
#~ msgctxt "Name"
 
8137
#~ msgid "KDE Write Daemon"
 
8138
#~ msgstr "KDE Write Dæmon"
 
8139
 
 
8140
#~ msgctxt "Comment"
 
8141
#~ msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
8142
#~ msgstr "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
8143
 
 
8144
#~ msgctxt "Name"
 
8145
#~ msgid "Write Daemon"
 
8146
#~ msgstr "Write Dæmon"
 
8147
 
 
8148
#~ msgctxt "Comment"
 
8149
#~ msgid "Local system message service"
 
8150
#~ msgstr "Local system message service"
 
8151
 
 
8152
#~ msgctxt "Name"
 
8153
#~ msgid "New message received"
 
8154
#~ msgstr "New message received"
 
8155
 
 
8156
#~ msgctxt "Comment"
 
8157
#~ msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
8158
#~ msgstr "The dæmon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
8159
 
 
8160
#~ msgctxt "Name"
 
8161
#~ msgid "Display Management"
 
8162
#~ msgstr "Display Management"
 
8163
 
 
8164
#~ msgctxt "Comment"
 
8165
#~ msgid "Manages displays and video outputs"
 
8166
#~ msgstr "Manages displays and video outputs"
 
8167
 
 
8168
#~ msgctxt "Name"
 
8169
#~ msgid "KSysGuard"
 
8170
#~ msgstr "KSysGuard"
 
8171
 
 
8172
#~ msgctxt "Name"
 
8173
#~ msgid "Kill or stop etc a process"
 
8174
#~ msgstr "Kill or stop etc a process"
 
8175
 
 
8176
#~ msgctxt "Description"
 
8177
#~ msgid "Sends a given signal to a given process"
 
8178
#~ msgstr "Sends a given signal to a given process"
 
8179
 
 
8180
#~ msgctxt "Name"
 
8181
#~ msgid "Change the priority of a process"
 
8182
#~ msgstr "Change the priority of a process"
 
8183
 
 
8184
#~ msgctxt "Description"
 
8185
#~ msgid "Change the niceness of a given process"
 
8186
#~ msgstr "Change the niceness of a given process"
 
8187
 
 
8188
#~ msgctxt "Name"
 
8189
#~ msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
8190
#~ msgstr "Change IO Scheduler and priority"
 
8191
 
 
8192
#~ msgctxt "Description"
 
8193
#~ msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
8194
#~ msgstr "Change how the read and writes of a given process are prioritised"
 
8195
 
 
8196
#~ msgctxt "Name"
 
8197
#~ msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
8198
#~ msgstr "Change CPU Scheduler and priority"
 
8199
 
 
8200
#~ msgctxt "Description"
 
8201
#~ msgid ""
 
8202
#~ "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
8203
#~ msgstr ""
 
8204
#~ "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
8205
 
 
8206
#~ msgctxt "Name"
 
8207
#~ msgid "Detailed Memory Information"
 
8208
#~ msgstr "Detailed Memory Information"
 
8209
 
 
8210
#~ msgctxt "Name"
 
8211
#~ msgid "Fake Net"
 
8212
#~ msgstr "Fake Net"
 
8213
 
 
8214
#~ msgctxt "Comment"
 
8215
#~ msgid "Fake Network Management"
 
8216
#~ msgstr "Fake Network Management"
 
8217
 
 
8218
#~ msgctxt "Comment"
 
8219
#~ msgid "Modem Management Backend"
 
8220
#~ msgstr "Modem Management Backend"
 
8221
 
 
8222
#~ msgctxt "Comment"
 
8223
#~ msgid "Network Management Backend"
 
8224
#~ msgstr "Network Management Backend"
 
8225
 
 
8226
#~ msgctxt "Comment"
 
8227
#~ msgid "Remote Control Management Backend"
 
8228
#~ msgstr "Remote Control Management Backend"
 
8229
 
 
8230
#~ msgctxt "Name"
 
8231
#~ msgid "Application Launcher"
 
8232
#~ msgstr "Application Launcher"
 
8233
 
 
8234
#~ msgctxt "Comment"
 
8235
#~ msgid "Launcher to start applications"
 
8236
#~ msgstr "Launcher to start applications"
 
8237
 
 
8238
#~ msgctxt "Name"
 
8239
#~ msgid "Application Launcher Menu"
 
8240
#~ msgstr "Application Launcher Menu"
 
8241
 
 
8242
#~ msgctxt "Comment"
 
8243
#~ msgid "Traditional menu based application launcher"
 
8244
#~ msgstr "Traditional menu based application launcher"
 
8245
 
 
8246
#~ msgctxt "Name"
 
8247
#~ msgid "Pager"
 
8248
#~ msgstr "Pager"
 
8249
 
 
8250
#~ msgctxt "Comment"
 
8251
#~ msgid "Switch between virtual desktops"
 
8252
#~ msgstr "Switch between virtual desktops"
 
8253
 
 
8254
#~ msgctxt "Name"
 
8255
#~ msgid "Task Manager"
 
8256
#~ msgstr "Task Manager"
 
8257
 
 
8258
#~ msgctxt "Comment"
 
8259
#~ msgid "Switch between running applications"
 
8260
#~ msgstr "Switch between running applications"
 
8261
 
 
8262
#~ msgctxt "Name"
 
8263
#~ msgid "Trashcan"
 
8264
#~ msgstr "Wastebin"
 
8265
 
 
8266
#~ msgctxt "Comment"
 
8267
#~ msgid "Access to deleted items"
 
8268
#~ msgstr "Access to deleted items"
 
8269
 
 
8270
#~ msgctxt "Name"
 
8271
#~ msgid "Window List"
 
8272
#~ msgstr "Window List"
 
8273
 
 
8274
#~ msgctxt "Comment"
 
8275
#~ msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
8276
#~ msgstr "Plasmoid to show list of opened windows."
 
8277
 
 
8278
#~ msgctxt "Name|plasma containment"
 
8279
#~ msgid "Desktop Dashboard"
 
8280
#~ msgstr "Desktop Dashboard"
 
8281
 
 
8282
#~ msgctxt "Comment"
 
8283
#~ msgid "Widget Dashboard"
 
8284
#~ msgstr "Widget Dashboard"
 
8285
 
 
8286
#~ msgctxt "Name|plasma containment"
 
8287
#~ msgid "Desktop"
 
8288
#~ msgstr "Desktop"
 
8289
 
 
8290
#~ msgctxt "Comment"
 
8291
#~ msgid "Default desktop"
 
8292
#~ msgstr "Default desktop"
 
8293
 
 
8294
#~ msgctxt "Name"
 
8295
#~ msgid "Empty Panel"
 
8296
#~ msgstr "Empty Panel"
 
8297
 
 
8298
#~ msgctxt "Comment"
 
8299
#~ msgid "A simple linear panel"
 
8300
#~ msgstr "A simple linear panel"
 
8301
 
 
8302
#~ msgctxt "Name"
 
8303
#~ msgid "Plasma Desktop Shell"
 
8304
#~ msgstr "Plasma Desktop Shell"
 
8305
 
 
8306
#~ msgctxt "Comment"
 
8307
#~ msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
8308
#~ msgstr "Interact with the Plasma desktop shell"
 
8309
 
 
8310
#~ msgctxt "Name"
 
8311
#~ msgid "Default Panel"
 
8312
#~ msgstr "Default Panel"
 
8313
 
 
8314
#~ msgctxt "Name"
 
8315
#~ msgid "Find Widgets"
 
8316
#~ msgstr "Find Widgets"
 
8317
 
 
8318
#~ msgctxt "Name"
 
8319
#~ msgid "Photos Activity"
 
8320
#~ msgstr "Photos Activity"
 
8321
 
 
8322
#~ msgctxt "Name"
 
8323
#~ msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
8324
#~ msgstr "Plasma Desktop Workspace"
 
8325
 
 
8326
#~ msgctxt "Comment"
 
8327
#~ msgid "Plasma Desktop Shell"
 
8328
#~ msgstr "Plasma Desktop Shell"
 
8329
 
 
8330
#~ msgctxt "Name"
 
8331
#~ msgid "New widget published"
 
8332
#~ msgstr "New widget published"
 
8333
 
 
8334
#~ msgctxt "Comment"
 
8335
#~ msgid "A new widget has become available on the network."
 
8336
#~ msgstr "A new widget has become available on the network."
 
8337
 
 
8338
#~ msgctxt "Comment"
 
8339
#~ msgid "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell"
 
8340
#~ msgstr "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell"
 
8341
 
 
8342
#~ msgctxt "Name"
 
8343
#~ msgid "Desktop toolbox"
 
8344
#~ msgstr "Desktop toolbox"
 
8345
 
 
8346
#~ msgctxt "Comment"
 
8347
#~ msgid "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell"
 
8348
#~ msgstr "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell"
 
8349
 
 
8350
#~ msgctxt "Name"
 
8351
#~ msgid "Panel toolbox"
 
8352
#~ msgstr "Panel toolbox"
 
8353
 
 
8354
#~ msgctxt "Name"
 
8355
#~ msgid "Default Plasma Animator"
 
8356
#~ msgstr "Default Plasma Animator"
 
8357
 
 
8358
#~ msgctxt "Name"
 
8359
#~ msgid "Activity Bar"
 
8360
#~ msgstr "Activity Bar"
 
8361
 
 
8362
#~ msgctxt "Comment"
 
8363
#~ msgid "Tab bar to switch activities"
 
8364
#~ msgstr "Tab bar to switch activities"
 
8365
 
 
8366
#~ msgctxt "Name"
 
8367
#~ msgid "Analog Clock"
 
8368
#~ msgstr "Analogue Clock"
 
8369
 
 
8370
#~ msgctxt "Comment"
 
8371
#~ msgid "A clock with hands"
 
8372
#~ msgstr "A clock with hands"
 
8373
 
 
8374
#~ msgctxt "Name"
 
8375
#~ msgid "Battery Monitor"
 
8376
#~ msgstr "Battery Monitor"
 
8377
 
 
8378
#~ msgctxt "Comment"
 
8379
#~ msgid "See the power status of your battery"
 
8380
#~ msgstr "See the power status of your battery"
 
8381
 
 
8382
#~ msgctxt "Name"
 
8383
#~ msgid "Calendar"
 
8384
#~ msgstr "Calendar"
 
8385
 
 
8386
#~ msgctxt "Comment"
 
8387
#~ msgid "View and pick dates from the calendar"
 
8388
#~ msgstr "View and pick dates from the calendar"
 
8389
 
 
8390
#~ msgctxt "Comment"
 
8391
#~ msgid "Notifications and access for new devices"
 
8392
#~ msgstr "Notifications and access for new devices"
 
8393
 
 
8394
#~ msgctxt "Name"
 
8395
#~ msgid "Open with File Manager"
 
8396
#~ msgstr "Open with File Manager"
 
8397
 
 
8398
#~ msgctxt "Name"
 
8399
#~ msgid "Digital Clock"
 
8400
#~ msgstr "Digital Clock"
 
8401
 
 
8402
#~ msgctxt "Comment"
 
8403
#~ msgid "Time displayed in a digital format"
 
8404
#~ msgstr "Time displayed in a digital format"
 
8405
 
 
8406
#~ msgctxt "Name"
 
8407
#~ msgid "Icon"
 
8408
#~ msgstr "Icon"
 
8409
 
 
8410
#~ msgctxt "Comment"
 
8411
#~ msgid "A generic icon"
 
8412
#~ msgstr "A generic icon"
 
8413
 
 
8414
#~ msgctxt "Name"
 
8415
#~ msgid "Lock/Logout"
 
8416
#~ msgstr "Lock/Logout"
 
8417
 
 
8418
#~ msgctxt "Comment"
 
8419
#~ msgid "Lock the screen or log out"
 
8420
#~ msgstr "Lock the screen or log out"
 
8421
 
 
8422
#~ msgctxt "Name"
 
8423
#~ msgid "Notifications"
 
8424
#~ msgstr "Notifications"
 
8425
 
 
8426
#~ msgctxt "Comment"
 
8427
#~ msgid "Display notifications and jobs"
 
8428
#~ msgstr "Display notifications and jobs"
 
8429
 
 
8430
#~ msgctxt "Name"
 
8431
#~ msgid "Panel Spacer"
 
8432
#~ msgstr "Panel Spacer"
 
8433
 
 
8434
#~ msgctxt "Comment"
 
8435
#~ msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
8436
#~ msgstr "Reserve empty spaces within the panel."
 
8437
 
 
8438
#~ msgctxt "Name"
 
8439
#~ msgid "Quicklaunch"
 
8440
#~ msgstr "Quicklaunch"
 
8441
 
 
8442
#~ msgctxt "Comment"
 
8443
#~ msgid "Launch your favourite Applications"
 
8444
#~ msgstr "Launch your favourite Applications"
 
8445
 
 
8446
#~ msgctxt "Name"
 
8447
#~ msgid "CPU Monitor"
 
8448
#~ msgstr "CPU Monitor"
 
8449
 
 
8450
#~ msgctxt "Comment"
 
8451
#~ msgid "A CPU usage monitor"
 
8452
#~ msgstr "A CPU usage monitor"
 
8453
 
 
8454
#~ msgctxt "Name"
 
8455
#~ msgid "Hard Disk Status"
 
8456
#~ msgstr "Hard Disk Status"
 
8457
 
 
8458
#~ msgctxt "Comment"
 
8459
#~ msgid "A hard disk usage monitor"
 
8460
#~ msgstr "A hard disk usage monitor"
 
8461
 
 
8462
#~ msgctxt "Name"
 
8463
#~ msgid "Hardware Info"
 
8464
#~ msgstr "Hardware Info"
 
8465
 
 
8466
#~ msgctxt "Comment"
 
8467
#~ msgid "Show hardware info"
 
8468
#~ msgstr "Show hardware info"
 
8469
 
 
8470
#~ msgctxt "Name"
 
8471
#~ msgid "Network Monitor"
 
8472
#~ msgstr "Network Monitor"
 
8473
 
 
8474
#~ msgctxt "Comment"
 
8475
#~ msgid "A network usage monitor"
 
8476
#~ msgstr "A network usage monitor"
 
8477
 
 
8478
#~ msgctxt "Name"
 
8479
#~ msgid "Memory Status"
 
8480
#~ msgstr "Memory Status"
 
8481
 
 
8482
#~ msgctxt "Comment"
 
8483
#~ msgid "A RAM usage monitor"
 
8484
#~ msgstr "A RAM usage monitor"
 
8485
 
 
8486
#~ msgctxt "Name"
 
8487
#~ msgid "Hardware Temperature"
 
8488
#~ msgstr "Hardware Temperature"
 
8489
 
 
8490
#~ msgctxt "Comment"
 
8491
#~ msgid "A system temperature monitor"
 
8492
#~ msgstr "A system temperature monitor"
 
8493
 
 
8494
#~ msgctxt "Comment"
 
8495
#~ msgid "System monitoring applet"
 
8496
#~ msgstr "System monitoring applet"
 
8497
 
 
8498
#~ msgctxt "Name"
 
8499
#~ msgid "System Tray"
 
8500
#~ msgstr "System Tray"
 
8501
 
 
8502
#~ msgctxt "Comment"
 
8503
#~ msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
8504
#~ msgstr "Access hidden applications minimised in the system tray"
 
8505
 
 
8506
#~ msgctxt "Name"
 
8507
#~ msgid "Web Browser"
 
8508
#~ msgstr "Web Browser"
 
8509
 
 
8510
#~ msgctxt "Comment"
 
8511
#~ msgid "A simple web browser"
 
8512
#~ msgstr "A simple web browser"
 
8513
 
 
8514
#~ msgctxt "Comment"
 
8515
#~ msgid "Simple application launcher"
 
8516
#~ msgstr "Simple application launcher"
 
8517
 
 
8518
#~ msgctxt "Name"
 
8519
#~ msgid "Standard Menu"
 
8520
#~ msgstr "Standard Menu"
 
8521
 
 
8522
#~ msgctxt "Comment"
 
8523
#~ msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
8524
#~ msgstr "The menu that normally shows on right-click"
 
8525
 
 
8526
#~ msgctxt "Name"
 
8527
#~ msgid "Minimal Menu"
 
8528
#~ msgstr "Minimal Menu"
 
8529
 
 
8530
#~ msgctxt "Name"
 
8531
#~ msgid "Paste"
 
8532
#~ msgstr "Paste"
 
8533
 
 
8534
#~ msgctxt "Comment"
 
8535
#~ msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
8536
#~ msgstr "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
8537
 
 
8538
#~ msgctxt "Name"
 
8539
#~ msgid "Switch Activity"
 
8540
#~ msgstr "Switch Activity"
 
8541
 
 
8542
#~ msgctxt "Comment"
 
8543
#~ msgid "Switch to another activity"
 
8544
#~ msgstr "Switch to another activity"
 
8545
 
 
8546
#~ msgctxt "Name"
 
8547
#~ msgid "Switch Desktop"
 
8548
#~ msgstr "Switch Desktop"
 
8549
 
 
8550
#~ msgctxt "Comment"
 
8551
#~ msgid "Switch to another virtual desktop"
 
8552
#~ msgstr "Switch to another virtual desktop"
 
8553
 
 
8554
#~ msgctxt "Name"
 
8555
#~ msgid "Switch Window"
 
8556
#~ msgstr "Switch Window"
 
8557
 
 
8558
#~ msgctxt "Comment"
 
8559
#~ msgid "Show a list of windows to switch to"
 
8560
#~ msgstr "Show a list of windows to switch to"
 
8561
 
 
8562
#~ msgctxt "Name"
 
8563
#~ msgid "Activities Engine"
 
8564
#~ msgstr "Activities Engine"
 
8565
 
 
8566
#~ msgctxt "Comment"
 
8567
#~ msgid "Information on Plasma Activities"
 
8568
#~ msgstr "Information on Plasma Activities"
 
8569
 
 
8570
#~ msgctxt "Name"
 
8571
#~ msgid "Akonadi"
 
8572
#~ msgstr "Akonadi"
 
8573
 
 
8574
#~ msgctxt "Comment"
 
8575
#~ msgid "Akonadi PIM data engine"
 
8576
#~ msgstr "Akonadi PIM data engine"
 
8577
 
 
8578
#~ msgctxt "Name"
 
8579
#~ msgid "Application Job Information"
 
8580
#~ msgstr "Application Job Information"
 
8581
 
 
8582
#~ msgctxt "Comment"
 
8583
#~ msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
8584
#~ msgstr "Application job updates (via kuiserver)"
 
8585
 
 
8586
#~ msgctxt "Name"
 
8587
#~ msgid "Application Information"
 
8588
#~ msgstr "Application Information"
 
8589
 
 
8590
#~ msgctxt "Comment"
 
8591
#~ msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
8592
#~ msgstr "Information and launching of all applications in the app menu."
 
8593
 
 
8594
#~ msgctxt "Comment"
 
8595
#~ msgid "Calendar data engine"
 
8596
#~ msgstr "Calendar data engine"
 
8597
 
 
8598
#~ msgctxt "Name"
 
8599
#~ msgid "Device Notifications"
 
8600
#~ msgstr "Device Notifications"
 
8601
 
 
8602
#~ msgctxt "Comment"
 
8603
#~ msgid "Passive device notifications for the user."
 
8604
#~ msgstr "Passive device notifications for the user."
 
8605
 
 
8606
#~ msgctxt "Name"
 
8607
#~ msgid "Dictionary"
 
8608
#~ msgstr "Dictionary"
 
8609
 
 
8610
#~ msgctxt "Comment"
 
8611
#~ msgid "Look up word meanings"
 
8612
#~ msgstr "Look up word meanings"
 
8613
 
 
8614
#~ msgctxt "Name"
 
8615
#~ msgid "Run Commands"
 
8616
#~ msgstr "Run Commands"
 
8617
 
 
8618
#~ msgctxt "Comment"
 
8619
#~ msgid "Run Executable Data Engine"
 
8620
#~ msgstr "Run Executable Data Engine"
 
8621
 
 
8622
#~ msgctxt "Comment"
 
8623
#~ msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
8624
#~ msgstr "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
8625
 
 
8626
#~ msgctxt "Name"
 
8627
#~ msgid "Files and Directories"
 
8628
#~ msgstr "Files and Directories"
 
8629
 
 
8630
#~ msgctxt "Comment"
 
8631
#~ msgid "Information about files and directories."
 
8632
#~ msgstr "Information about files and directories."
 
8633
 
 
8634
#~ msgctxt "Name"
 
8635
#~ msgid "Geolocation"
 
8636
#~ msgstr "Geolocation"
 
8637
 
 
8638
#~ msgctxt "Comment"
 
8639
#~ msgid "Geolocation Data Engine"
 
8640
#~ msgstr "Geolocation Data Engine"
 
8641
 
 
8642
#~ msgctxt "Name"
 
8643
#~ msgid "Geolocation GPS"
 
8644
#~ msgstr "Geolocation GPS"
 
8645
 
 
8646
#~ msgctxt "Comment"
 
8647
#~ msgid "Geolocation from GPS address."
 
8648
#~ msgstr "Geolocation from GPS address."
 
8649
 
 
8650
#~ msgctxt "Name"
 
8651
#~ msgid "Geolocation IP"
 
8652
#~ msgstr "Geolocation IP"
 
8653
 
 
8654
#~ msgctxt "Comment"
 
8655
#~ msgid "Geolocation from IP address."
 
8656
#~ msgstr "Geolocation from IP address."
 
8657
 
 
8658
#~ msgctxt "Comment"
 
8659
#~ msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
8660
#~ msgstr "Plasma Geolocation Provider"
 
8661
 
 
8662
#~ msgctxt "Name"
 
8663
#~ msgid "Hotplug Events"
 
8664
#~ msgstr "Hotplug Events"
 
8665
 
 
8666
#~ msgctxt "Comment"
 
8667
#~ msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
8668
#~ msgstr "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
8669
 
 
8670
#~ msgctxt "Name"
 
8671
#~ msgid "Keyboard and Mouse State"
 
8672
#~ msgstr "Keyboard and Mouse State"
 
8673
 
 
8674
#~ msgctxt "Comment"
 
8675
#~ msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
8676
#~ msgstr "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
8677
 
 
8678
#~ msgctxt "Name"
 
8679
#~ msgid "Meta Data"
 
8680
#~ msgstr "Meta Data"
 
8681
 
 
8682
#~ msgctxt "Name"
 
8683
#~ msgid "Pointer Position"
 
8684
#~ msgstr "Pointer Position"
 
8685
 
 
8686
#~ msgctxt "Comment"
 
8687
#~ msgid "Mouse position and cursor"
 
8688
#~ msgstr "Mouse position and cursor"
 
8689
 
 
8690
#~ msgctxt "Name"
 
8691
#~ msgid "Networking"
 
8692
#~ msgstr "Networking"
 
8693
 
 
8694
#~ msgctxt "Name"
 
8695
#~ msgid "Application Notifications"
 
8696
#~ msgstr "Application Notifications"
 
8697
 
 
8698
#~ msgctxt "Comment"
 
8699
#~ msgid "Passive visual notifications for the user."
 
8700
#~ msgstr "Passive visual notifications for the user."
 
8701
 
 
8702
#~ msgctxt "Name"
 
8703
#~ msgid "Now Playing"
 
8704
#~ msgstr "Now Playing"
 
8705
 
 
8706
#~ msgctxt "Comment"
 
8707
#~ msgid "Lists currently playing music"
 
8708
#~ msgstr "Lists currently playing music"
 
8709
 
 
8710
#~ msgctxt "Comment"
 
8711
#~ msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
8712
#~ msgstr "Places, as seen in the file manager and in file dialogues."
 
8713
 
 
8714
#~ msgctxt "Name|plasma data engine"
 
8715
#~ msgid "Power Management"
 
8716
#~ msgstr "Power Management"
 
8717
 
 
8718
#~ msgctxt "Comment"
 
8719
#~ msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
8720
#~ msgstr "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
8721
 
 
8722
#~ msgctxt "Name"
 
8723
#~ msgid "RSS"
 
8724
#~ msgstr "RSS"
 
8725
 
 
8726
#~ msgctxt "Comment"
 
8727
#~ msgid "RSS News Data Engine"
 
8728
#~ msgstr "RSS News Data Engine"
 
8729
 
 
8730
#~ msgctxt "Name"
 
8731
#~ msgid "Imgur"
 
8732
#~ msgstr "Imgur"
 
8733
 
 
8734
#~ msgctxt "Comment"
 
8735
#~ msgid "Allows images to be shared using the imgur service"
 
8736
#~ msgstr "Allows images to be shared using the imgur service"
 
8737
 
 
8738
#~ msgctxt "Name"
 
8739
#~ msgid "kde.org"
 
8740
#~ msgstr "kde.org"
 
8741
 
 
8742
#~ msgctxt "Comment"
 
8743
#~ msgid "Allows text to be shared using the kde.org service"
 
8744
#~ msgstr "Allows text to be shared using the kde.org service"
 
8745
 
 
8746
#~ msgctxt "Name"
 
8747
#~ msgid "pastebin.com"
 
8748
#~ msgstr "pastebin.com"
 
8749
 
 
8750
#~ msgctxt "Comment"
 
8751
#~ msgid "Allows text to be shared using the pastebin.com service"
 
8752
#~ msgstr "Allows text to be shared using the pastebin.com service"
 
8753
 
 
8754
#~ msgctxt "Name"
 
8755
#~ msgid "paste.opensuse.org"
 
8756
#~ msgstr "paste.opensuse.org"
 
8757
 
 
8758
#~ msgctxt "Comment"
 
8759
#~ msgid "Paste text with openSUSE"
 
8760
#~ msgstr "Paste text with openSUSE"
 
8761
 
 
8762
#~ msgctxt "Name"
 
8763
#~ msgid "paste.ubuntu.com"
 
8764
#~ msgstr "paste.ubuntu.com"
 
8765
 
 
8766
#~ msgctxt "Name"
 
8767
#~ msgid "privatepaste.com"
 
8768
#~ msgstr "privatepaste.com"
 
8769
 
 
8770
#~ msgctxt "Comment"
 
8771
#~ msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service"
 
8772
#~ msgstr "Paste text with the PrivatePaste.com service"
 
8773
 
 
8774
#~ msgctxt "Name"
 
8775
#~ msgid "Simplest Image Hosting"
 
8776
#~ msgstr "Simplest Image Hosting"
 
8777
 
 
8778
#~ msgctxt "Comment"
 
8779
#~ msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service"
 
8780
#~ msgstr "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service"
 
8781
 
 
8782
#~ msgctxt "Name"
 
8783
#~ msgid "wklej.org"
 
8784
#~ msgstr "wklej.org"
 
8785
 
 
8786
#~ msgctxt "Comment"
 
8787
#~ msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service"
 
8788
#~ msgstr "Allows text to be shared using the wklej.org service"
 
8789
 
 
8790
#~ msgctxt "Name"
 
8791
#~ msgid "wstaw.org"
 
8792
#~ msgstr "wstaw.org"
 
8793
 
 
8794
#~ msgctxt "Comment"
 
8795
#~ msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
 
8796
#~ msgstr "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
 
8797
 
 
8798
#~ msgctxt "Name"
 
8799
#~ msgid "Share Services"
 
8800
#~ msgstr "Share Services"
 
8801
 
 
8802
#~ msgctxt "Comment"
 
8803
#~ msgid "Engine to share content using different services"
 
8804
#~ msgstr "Engine to share content using different services"
 
8805
 
 
8806
#~ msgctxt "Name"
 
8807
#~ msgid "ShareProvider"
 
8808
#~ msgstr "ShareProvider"
 
8809
 
 
8810
#~ msgctxt "Comment"
 
8811
#~ msgid "Share Package Structure"
 
8812
#~ msgstr "Share Package Structure"
 
8813
 
 
8814
#~ msgctxt "Comment"
 
8815
#~ msgid "Plugin for Plasma Sharebin"
 
8816
#~ msgstr "Plugin for Plasma Sharebin"
 
8817
 
 
8818
#~ msgctxt "Comment"
 
8819
#~ msgid "Device data via Solid"
 
8820
#~ msgstr "Device data via Solid"
 
8821
 
 
8822
#~ msgctxt "Name"
 
8823
#~ msgid "Status Notifier Information"
 
8824
#~ msgstr "Status Notifier Information"
 
8825
 
 
8826
#~ msgctxt "Comment"
 
8827
#~ msgid ""
 
8828
#~ "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
8829
#~ "protocol."
 
8830
#~ msgstr ""
 
8831
#~ "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
8832
#~ "protocol."
 
8833
 
 
8834
#~ msgctxt "Comment"
 
8835
#~ msgid "System status information"
 
8836
#~ msgstr "System status information"
 
8837
 
 
8838
#~ msgctxt "Name"
 
8839
#~ msgid "Window Information"
 
8840
#~ msgstr "Window Information"
 
8841
 
 
8842
#~ msgctxt "Comment"
 
8843
#~ msgid "Information and management services for all available windows."
 
8844
#~ msgstr "Information and management services for all available windows."
 
8845
 
 
8846
#~ msgctxt "Name"
 
8847
#~ msgid "Date and Time"
 
8848
#~ msgstr "Date and Time"
 
8849
 
 
8850
#~ msgctxt "Comment"
 
8851
#~ msgid "Date and time by timezone"
 
8852
#~ msgstr "Date and time by timezone"
 
8853
 
 
8854
#~ msgctxt "Name"
 
8855
#~ msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
8856
#~ msgstr "BBC Weather from UK MET Office"
 
8857
 
 
8858
#~ msgctxt "Comment"
 
8859
#~ msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
8860
#~ msgstr "XML Data from the UK MET Office"
 
8861
 
 
8862
#~ msgctxt "Name"
 
8863
#~ msgid "Environment Canada"
 
8864
#~ msgstr "Environment Canada"
 
8865
 
 
8866
#~ msgctxt "Comment"
 
8867
#~ msgid "XML Data from Environment Canada"
 
8868
#~ msgstr "XML Data from Environment Canada"
 
8869
 
 
8870
#~ msgctxt "Name"
 
8871
#~ msgid "NOAA's National Weather Service"
 
8872
#~ msgstr "NOAA's National Weather Service"
 
8873
 
 
8874
#~ msgctxt "Comment"
 
8875
#~ msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
8876
#~ msgstr "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
8877
 
 
8878
#~ msgctxt "Name"
 
8879
#~ msgid "wetter.com"
 
8880
#~ msgstr "wetter.com"
 
8881
 
 
8882
#~ msgctxt "Comment"
 
8883
#~ msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
8884
#~ msgstr "Weather forecast by wetter.com"
 
8885
 
 
8886
#~ msgctxt "Name"
 
8887
#~ msgid "Weather"
 
8888
#~ msgstr "Weather"
 
8889
 
 
8890
#~ msgctxt "Comment"
 
8891
#~ msgid "Weather data from multiple online sources"
 
8892
#~ msgstr "Weather data from multiple online sources"
 
8893
 
 
8894
#~ msgctxt "Name|plasma runner"
 
8895
#~ msgid "Bookmarks"
 
8896
#~ msgstr "Bookmarks"
 
8897
 
 
8898
#~ msgctxt "Comment"
 
8899
#~ msgid "Find and open bookmarks"
 
8900
#~ msgstr "Find and open bookmarks"
 
8901
 
 
8902
#~ msgctxt "Name"
 
8903
#~ msgid "Calculator"
 
8904
#~ msgstr "Calculator"
 
8905
 
 
8906
#~ msgctxt "Comment"
 
8907
#~ msgid "Calculate expressions"
 
8908
#~ msgstr "Calculate expressions"
 
8909
 
 
8910
#~ msgctxt "Name"
 
8911
#~ msgid "Kill Applications"
 
8912
#~ msgstr "Kill Applications"
 
8913
 
 
8914
#~ msgctxt "Name"
 
8915
#~ msgid "Terminate Applications"
 
8916
#~ msgstr "Terminate Applications"
 
8917
 
 
8918
#~ msgctxt "Comment"
 
8919
#~ msgid "Stop applications that are currently running"
 
8920
#~ msgstr "Stop applications that are currently running"
 
8921
 
 
8922
#~ msgctxt "Name"
 
8923
#~ msgid "Locations"
 
8924
#~ msgstr "Locations"
 
8925
 
 
8926
#~ msgctxt "Comment"
 
8927
#~ msgid "File and URL opener"
 
8928
#~ msgstr "File and URL opener"
 
8929
 
 
8930
#~ msgctxt "Name"
 
8931
#~ msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
8932
#~ msgstr "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
8933
 
 
8934
#~ msgctxt "Comment"
 
8935
#~ msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
8936
#~ msgstr "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
8937
 
 
8938
#~ msgctxt "Comment"
 
8939
#~ msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
8940
#~ msgstr "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
8941
 
 
8942
#~ msgctxt "Comment"
 
8943
#~ msgid "Basic Power Management Operations"
 
8944
#~ msgstr "Basic Power Management Operations"
 
8945
 
 
8946
#~ msgctxt "Name"
 
8947
#~ msgid "PowerDevil"
 
8948
#~ msgstr "PowerDevil"
 
8949
 
 
8950
#~ msgctxt "Name"
 
8951
#~ msgid "Recent Documents"
 
8952
#~ msgstr "Recent Documents"
 
8953
 
 
8954
#~ msgctxt "Comment"
 
8955
#~ msgid "Find applications, control panels and services"
 
8956
#~ msgstr "Find applications, control panels and services"
 
8957
 
 
8958
#~ msgctxt "Name"
 
8959
#~ msgid "Desktop Sessions"
 
8960
#~ msgstr "Desktop Sessions"
 
8961
 
 
8962
#~ msgctxt "Comment"
 
8963
#~ msgid "Fast user switching"
 
8964
#~ msgstr "Fast user switching"
 
8965
 
 
8966
#~ msgctxt "Name"
 
8967
#~ msgid "Command Line"
 
8968
#~ msgstr "Command Line"
 
8969
 
 
8970
#~ msgctxt "Comment"
 
8971
#~ msgid "Executes shell commands"
 
8972
#~ msgstr "Executes shell commands"
 
8973
 
 
8974
#~ msgctxt "Name|plasma runner"
 
8975
#~ msgid "Devices"
 
8976
#~ msgstr "Devices"
 
8977
 
 
8978
#~ msgctxt "Comment"
 
8979
#~ msgid "Manage removable devices"
 
8980
#~ msgstr "Manage removable devices"
 
8981
 
 
8982
#~ msgctxt "Name|plasma runner"
 
8983
#~ msgid "Web Shortcuts"
 
8984
#~ msgstr "Web Shortcuts"
 
8985
 
 
8986
#~ msgctxt "Comment"
 
8987
#~ msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
8988
#~ msgstr "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
8989
 
 
8990
#~ msgctxt "Name"
 
8991
#~ msgid "Windowed widgets"
 
8992
#~ msgstr "Windowed widgets"
 
8993
 
 
8994
#~ msgctxt "Comment"
 
8995
#~ msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
8996
#~ msgstr "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
8997
 
 
8998
#~ msgctxt "Name|plasma runner"
 
8999
#~ msgid "Windows"
 
9000
#~ msgstr "Windows"
 
9001
 
 
9002
#~ msgctxt "Comment"
 
9003
#~ msgid "List windows and desktops and switch them"
 
9004
#~ msgstr "List windows and desktops and switch them"
 
9005
 
 
9006
#~ msgctxt "Name"
 
9007
#~ msgid "Google Gadgets"
 
9008
#~ msgstr "Google Gadgets"
 
9009
 
 
9010
#~ msgctxt "Comment"
 
9011
#~ msgid "Google Desktop Gadget"
 
9012
#~ msgstr "Google Desktop Gadget"
 
9013
 
 
9014
#~ msgctxt "Name"
 
9015
#~ msgid "GoogleGadgets"
 
9016
#~ msgstr "GoogleGadgets"
 
9017
 
 
9018
#~ msgctxt "Comment"
 
9019
#~ msgid "Google Desktop Gadgets"
 
9020
#~ msgstr "Google Desktop Gadgets"
 
9021
 
 
9022
#~ msgctxt "Name"
 
9023
#~ msgid "Python Widget"
 
9024
#~ msgstr "Python Widget"
 
9025
 
 
9026
#~ msgctxt "Comment"
 
9027
#~ msgid "Plasma widget support written in Python"
 
9028
#~ msgstr "Plasma widget support written in Python"
 
9029
 
 
9030
#~ msgctxt "Name"
 
9031
#~ msgid "Python data engine"
 
9032
#~ msgstr "Python data engine"
 
9033
 
 
9034
#~ msgctxt "Comment"
 
9035
#~ msgid "Plasma data engine support for Python"
 
9036
#~ msgstr "Plasma data engine support for Python"
 
9037
 
 
9038
#~ msgctxt "Name"
 
9039
#~ msgid "Python Runner"
 
9040
#~ msgstr "Python Runner"
 
9041
 
 
9042
#~ msgctxt "Comment"
 
9043
#~ msgid "Plasma Runner support for Python"
 
9044
#~ msgstr "Plasma Runner support for Python"
 
9045
 
 
9046
#~ msgctxt "Name"
 
9047
#~ msgid "Python wallpaper"
 
9048
#~ msgstr "Python wallpaper"
 
9049
 
 
9050
#~ msgctxt "Comment"
 
9051
#~ msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
9052
#~ msgstr "Plasma wallpaper support for Python"
 
9053
 
 
9054
#~ msgctxt "Name"
 
9055
#~ msgid "Ruby Widget"
 
9056
#~ msgstr "Ruby Widget"
 
9057
 
 
9058
#~ msgctxt "Comment"
 
9059
#~ msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
9060
#~ msgstr "Native Plasma widget written in Ruby"
 
9061
 
 
9062
#~ msgctxt "Name"
 
9063
#~ msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
9064
#~ msgstr "MacOS Dashboard Widgets"
 
9065
 
 
9066
#~ msgctxt "Comment"
 
9067
#~ msgid "MacOS dashboard widget"
 
9068
#~ msgstr "MacOS dashboard widget"
 
9069
 
 
9070
#~ msgctxt "Name"
 
9071
#~ msgid "Web Widgets"
 
9072
#~ msgstr "Web Widgets"
 
9073
 
 
9074
#~ msgctxt "Comment"
 
9075
#~ msgid "HTML widget"
 
9076
#~ msgstr "HTML widget"
 
9077
 
 
9078
#~ msgctxt "Comment"
 
9079
#~ msgid "MacOS X dashboard widget"
 
9080
#~ msgstr "MacOS X dashboard widget"
 
9081
 
 
9082
#~ msgctxt "Name"
 
9083
#~ msgid "Web Widget"
 
9084
#~ msgstr "Web Widget"
 
9085
 
 
9086
#~ msgctxt "Comment"
 
9087
#~ msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
9088
#~ msgstr "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
9089
 
 
9090
#~ msgctxt "Name"
 
9091
#~ msgid "Color"
 
9092
#~ msgstr "Colour"
 
9093
 
 
9094
#~ msgctxt "Name"
 
9095
#~ msgid "Image"
 
9096
#~ msgstr "Image"
 
9097
 
 
9098
#~ msgctxt "Name"
 
9099
#~ msgid "Slideshow"
 
9100
#~ msgstr "Slideshow"
 
9101
 
 
9102
#~ msgctxt "Name"
 
9103
#~ msgid "Current Application Control"
 
9104
#~ msgstr "Current Application Control"
 
9105
 
 
9106
#~ msgctxt "Comment"
 
9107
#~ msgid "Controls for the active window"
 
9108
#~ msgstr "Controls for the active window"
 
9109
 
 
9110
#~ msgctxt "Name"
 
9111
#~ msgid "Search Box"
 
9112
#~ msgstr "Search Box"
 
9113
 
 
9114
#~ msgctxt "Comment"
 
9115
#~ msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
9116
#~ msgstr "Search Box for a given RunnerManager"
 
9117
 
 
9118
#~ msgctxt "Name"
 
9119
#~ msgid "Panel for Netbooks"
 
9120
#~ msgstr "Panel for Netbooks"
 
9121
 
 
9122
#~ msgctxt "Comment"
 
9123
#~ msgid "A containment for a panel"
 
9124
#~ msgstr "A containment for a panel"
 
9125
 
 
9126
#~ msgctxt "Name"
 
9127
#~ msgid "Search and Launch"
 
9128
#~ msgstr "Search and Launch"
 
9129
 
 
9130
#~ msgctxt "Comment"
 
9131
#~ msgid "Full screen application launcher with search interface"
 
9132
#~ msgstr "Full screen application launcher with search interface"
 
9133
 
 
9134
#~ msgctxt "Name"
 
9135
#~ msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
9136
#~ msgstr "Plasma Search and Launch menu"
 
9137
 
 
9138
#~ msgctxt "Comment"
 
9139
#~ msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
9140
#~ msgstr "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
9141
 
 
9142
#~ msgctxt "Comment"
 
9143
#~ msgid "List all your bookmarks"
 
9144
#~ msgstr "List all your bookmarks"
 
9145
 
 
9146
#~ msgctxt "Name"
 
9147
#~ msgid "Contacts"
 
9148
#~ msgstr "Contacts"
 
9149
 
 
9150
#~ msgctxt "Comment"
 
9151
#~ msgid "List all your contacts"
 
9152
#~ msgstr "List all your contacts"
 
9153
 
 
9154
#~ msgctxt "Comment"
 
9155
#~ msgid "Applications targeted to software development"
 
9156
#~ msgstr "Applications targeted to software development"
 
9157
 
 
9158
#~ msgctxt "Comment"
 
9159
#~ msgid "Educational applications"
 
9160
#~ msgstr "Educational applications"
 
9161
 
 
9162
#~ msgctxt "Comment"
 
9163
#~ msgid "A collection of fun games"
 
9164
#~ msgstr "A collection of fun games"
 
9165
 
 
9166
#~ msgctxt "Comment"
 
9167
#~ msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
9168
#~ msgstr "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
9169
 
 
9170
#~ msgctxt "Comment"
 
9171
#~ msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
9172
#~ msgstr "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
9173
 
 
9174
#~ msgctxt "Comment"
 
9175
#~ msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
9176
#~ msgstr "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
9177
 
 
9178
#~ msgctxt "Comment"
 
9179
#~ msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
9180
#~ msgstr ""
 
9181
#~ "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
9182
 
 
9183
#~ msgctxt "Comment"
 
9184
#~ msgid "System preferences and setup programs"
 
9185
#~ msgstr "System preferences and setup programs"
 
9186
 
 
9187
#~ msgctxt "Comment"
 
9188
#~ msgid "Small utilities and accessories"
 
9189
#~ msgstr "Small utilities and accessories"
 
9190
 
 
9191
#~ msgctxt "Name"
 
9192
#~ msgid "Search and Launch Engine"
 
9193
#~ msgstr "Search and Launch Engine"
 
9194
 
 
9195
#~ msgctxt "Comment"
 
9196
#~ msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
9197
#~ msgstr "Engine to handle queries to SAL containment"
 
9198
 
 
9199
#~ msgctxt "Name"
 
9200
#~ msgid "Air for netbooks"
 
9201
#~ msgstr "Air for netbooks"
 
9202
 
 
9203
#~ msgctxt "Name"
 
9204
#~ msgid "Page one"
 
9205
#~ msgstr "Page one"
 
9206
 
 
9207
#~ msgctxt "Comment"
 
9208
#~ msgid "Default Netbook Page"
 
9209
#~ msgstr "Default Netbook Page"
 
9210
 
 
9211
#~ msgctxt "Name"
 
9212
#~ msgid "Default Netbook Panel"
 
9213
#~ msgstr "Default Netbook Panel"
 
9214
 
 
9215
#~ msgctxt "Name"
 
9216
#~ msgid "Search and launch"
 
9217
#~ msgstr "Search and launch"
 
9218
 
 
9219
#~ msgctxt "Comment"
 
9220
#~ msgid "Default toolbox for the netbook shell"
 
9221
#~ msgstr "Default toolbox for the netbook shell"
 
9222
 
 
9223
#~ msgctxt "Name"
 
9224
#~ msgid "Net toolbox"
 
9225
#~ msgstr "Net toolbox"
 
9226
 
 
9227
#~ msgctxt "Name"
 
9228
#~ msgid "SaverDesktop"
 
9229
#~ msgstr "SaverDesktop"
 
9230
 
 
9231
#~ msgctxt "Name"
 
9232
#~ msgid "Display Brightness"
 
9233
#~ msgstr "Display Brightness"
 
9234
 
 
9235
#~ msgctxt "Comment"
 
9236
#~ msgid "Basic Controls for brightness"
 
9237
#~ msgstr "Basic Controls for brightness"
 
9238
 
 
9239
#~ msgctxt "Name"
 
9240
#~ msgid "Dim Display"
 
9241
#~ msgstr "Dim Display"
 
9242
 
 
9243
#~ msgctxt "Comment"
 
9244
#~ msgid "Dims gradually the display on a time basis"
 
9245
#~ msgstr "Dims gradually the display on a time basis"
 
9246
 
 
9247
#~ msgctxt "Name"
 
9248
#~ msgid "Disable Desktop Effects"
 
9249
#~ msgstr "Disable Desktop Effects"
 
9250
 
 
9251
#~ msgctxt "Comment"
 
9252
#~ msgid "Temporary disables KWin's desktop effects"
 
9253
#~ msgstr "Temporary disables KWin's desktop effects"
 
9254
 
 
9255
#~ msgctxt "Name"
 
9256
#~ msgid "Button events handling"
 
9257
#~ msgstr "Button events handling"
 
9258
 
 
9259
#~ msgctxt "Comment"
 
9260
#~ msgid "Performs an action whenever a button is pressed"
 
9261
#~ msgstr "Performs an action whenever a button is pressed"
 
9262
 
 
9263
#~ msgctxt "Name"
 
9264
#~ msgid "Run Script"
 
9265
#~ msgstr "Run Script"
 
9266
 
 
9267
#~ msgctxt "Comment"
 
9268
#~ msgid "Runs a custom script"
 
9269
#~ msgstr "Runs a custom script"
 
9270
 
 
9271
#~ msgctxt "Name"
 
9272
#~ msgid "Suspend Session"
 
9273
#~ msgstr "Suspend Session"
 
9274
 
 
9275
#~ msgctxt "Comment"
 
9276
#~ msgid "Suspends the session"
 
9277
#~ msgstr "Suspends the session"
 
9278
 
 
9279
#~ msgctxt "Name"
 
9280
#~ msgid "Screen Energy Saving"
 
9281
#~ msgstr "Screen Energy Saving"
 
9282
 
 
9283
#~ msgctxt "Comment"
 
9284
#~ msgid "Controls DPMS settings"
 
9285
#~ msgstr "Controls DPMS settings"
 
9286
 
 
9287
#~ msgctxt "Comment"
 
9288
#~ msgid "Power Management Action Extension"
 
9289
#~ msgstr "Power Management Action Extension"
 
9290
 
 
9291
#~ msgctxt "Name"
 
9292
#~ msgid "HAL PowerDevil Backend"
 
9293
#~ msgstr "HAL PowerDevil Backend"
 
9294
 
 
9295
#~ msgctxt "Comment"
 
9296
#~ msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon"
 
9297
#~ msgstr "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL dæmon"
 
9298
 
 
9299
#~ msgctxt "Name"
 
9300
#~ msgid "KDE"
 
9301
#~ msgstr "KDE"
 
9302
 
 
9303
#~ msgctxt "Name"
 
9304
#~ msgid "Get brightness"
 
9305
#~ msgstr "Get brightness"
 
9306
 
 
9307
#~ msgctxt "Description"
 
9308
#~ msgid "System policies prevent you from getting the brightness level."
 
9309
#~ msgstr "System policies prevent you from getting the brightness level."
 
9310
 
 
9311
#~ msgctxt "Name"
 
9312
#~ msgid "Set brightness"
 
9313
#~ msgstr "Set brightness"
 
9314
 
 
9315
#~ msgctxt "Description"
 
9316
#~ msgid "System policies prevent you from setting the brightness level."
 
9317
#~ msgstr "System policies prevent you from setting the brightness level."
 
9318
 
 
9319
#~ msgctxt "Name"
 
9320
#~ msgid "UPower PowerDevil Backend"
 
9321
#~ msgstr "UPower PowerDevil Backend"
 
9322
 
 
9323
#~ msgctxt "Comment"
 
9324
#~ msgid ""
 
9325
#~ "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon"
 
9326
#~ msgstr ""
 
9327
#~ "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower dæmon"
 
9328
 
 
9329
#~ msgctxt "Name"
 
9330
#~ msgid "Power Management"
 
9331
#~ msgstr "Power Management"
 
9332
 
 
9333
#~ msgctxt "Comment"
 
9334
#~ msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
9335
#~ msgstr "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
9336
 
 
9337
#~ msgctxt "Name"
 
9338
#~ msgid "Global settings"
 
9339
#~ msgstr "Global settings"
 
9340
 
 
9341
#~ msgctxt "Comment"
 
9342
#~ msgid "Configure global Power Management settings"
 
9343
#~ msgstr "Configure global Power Management settings"
 
9344
 
 
9345
#~ msgctxt "Name"
 
9346
#~ msgid "Power Profiles"
 
9347
#~ msgstr "Power Profiles"
 
9348
 
 
9349
#~ msgctxt "Comment"
 
9350
#~ msgid "Configure Power Management Profiles"
 
9351
#~ msgstr "Configure Power Management Profiles"
 
9352
 
 
9353
#~ msgctxt "Name"
 
9354
#~ msgid "KDE Power Management System"
 
9355
#~ msgstr "KDE Power Management System"
 
9356
 
 
9357
#~ msgctxt "Comment"
 
9358
#~ msgid "Notifications for KDE Power Management system"
 
9359
#~ msgstr "Notifications for KDE Power Management system"
 
9360
 
 
9361
#~ msgctxt "Comment"
 
9362
#~ msgid "Used for standard notifications"
 
9363
#~ msgstr "Used for standard notifications"
 
9364
 
 
9365
#~ msgctxt "Name"
 
9366
#~ msgid "Critical notification"
 
9367
#~ msgstr "Critical notification"
 
9368
 
 
9369
#~ msgctxt "Comment"
 
9370
#~ msgid "Notifies a critical event"
 
9371
#~ msgstr "Notifies a critical event"
 
9372
 
 
9373
#~ msgctxt "Name"
 
9374
#~ msgid "Low Battery"
 
9375
#~ msgstr "Low Battery"
 
9376
 
 
9377
#~ msgctxt "Comment"
 
9378
#~ msgid "Your battery has reached low level"
 
9379
#~ msgstr "Your battery has reached low level"
 
9380
 
 
9381
#~ msgctxt "Name"
 
9382
#~ msgid "Battery at warning level"
 
9383
#~ msgstr "Battery at warning level"
 
9384
 
 
9385
#~ msgctxt "Comment"
 
9386
#~ msgid "Your battery has reached warning level"
 
9387
#~ msgstr "Your battery has reached warning level"
 
9388
 
 
9389
#~ msgctxt "Name"
 
9390
#~ msgid "Battery at critical level"
 
9391
#~ msgstr "Battery at critical level"
 
9392
 
 
9393
#~ msgctxt "Comment"
 
9394
#~ msgid ""
 
9395
#~ "Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
9396
#~ "countdown before doing the configured action, hence it is strongly "
 
9397
#~ "advised to leave that on."
 
9398
#~ msgstr ""
 
9399
#~ "Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
9400
#~ "countdown before doing the configured action, hence it is strongly "
 
9401
#~ "advised to leave that on."
 
9402
 
 
9403
#~ msgctxt "Name"
 
9404
#~ msgid "AC adaptor plugged in"
 
9405
#~ msgstr "AC adaptor plugged in"
 
9406
 
 
9407
#~ msgctxt "Comment"
 
9408
#~ msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
9409
#~ msgstr "The power adaptor has been plugged in"
 
9410
 
 
9411
#~ msgctxt "Name"
 
9412
#~ msgid "AC adaptor unplugged"
 
9413
#~ msgstr "AC adaptor unplugged"
 
9414
 
 
9415
#~ msgctxt "Comment"
 
9416
#~ msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
9417
#~ msgstr "The power adaptor has been unplugged"
 
9418
 
 
9419
#~ msgctxt "Name"
 
9420
#~ msgid "Job error"
 
9421
#~ msgstr "Job error"
 
9422
 
 
9423
#~ msgctxt "Comment"
 
9424
#~ msgid "There was an error while performing a job"
 
9425
#~ msgstr "There was an error while performing a job"
 
9426
 
 
9427
#~ msgctxt "Name"
 
9428
#~ msgid "Profile Changed"
 
9429
#~ msgstr "Profile Changed"
 
9430
 
 
9431
#~ msgctxt "Comment"
 
9432
#~ msgid "The profile was changed"
 
9433
#~ msgstr "The profile was changed"
 
9434
 
 
9435
#~ msgctxt "Name"
 
9436
#~ msgid "Performing a suspension job"
 
9437
#~ msgstr "Performing a suspension job"
 
9438
 
 
9439
#~ msgctxt "Comment"
 
9440
#~ msgid ""
 
9441
#~ "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
9442
#~ "and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
9443
#~ msgstr ""
 
9444
#~ "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
9445
#~ "and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
9446
 
 
9447
#~ msgctxt "Name"
 
9448
#~ msgid "Internal KDE Power Management System Error"
 
9449
#~ msgstr "Internal KDE Power Management System Error"
 
9450
 
 
9451
#~ msgctxt "Comment"
 
9452
#~ msgid "The KDE Power Management System has triggered an internal error"
 
9453
#~ msgstr "The KDE Power Management System has triggered an internal error"
 
9454
 
 
9455
#~ msgctxt "Name"
 
9456
#~ msgid "Suspension inhibited"
 
9457
#~ msgstr "Suspension inhibited"
 
9458
 
 
9459
#~ msgctxt "Comment"
 
9460
#~ msgid ""
 
9461
#~ "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
9462
#~ msgstr ""
 
9463
#~ "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
9464
 
 
9465
#~ msgctxt "Name"
 
9466
#~ msgid "Broken battery notification"
 
9467
#~ msgstr "Broken battery notification"
 
9468
 
 
9469
#~ msgctxt "Comment"
 
9470
#~ msgid ""
 
9471
#~ "This notification will pop up if KDE Power Management System detects some "
 
9472
#~ "troubles with one of your batteries"
 
9473
#~ msgstr ""
 
9474
#~ "This notification will pop up if KDE Power Management System detects some "
 
9475
#~ "troubles with one of your batteries"
 
9476
 
 
9477
#~ msgctxt "Name"
 
9478
#~ msgid "Information Sources"
 
9479
#~ msgstr "Information Sources"
 
9480
 
 
9481
#~ msgctxt "Comment"
 
9482
#~ msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
9483
#~ msgstr "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
9484
 
 
9485
#~ msgctxt "Name"
 
9486
#~ msgid "Lirc"
 
9487
#~ msgstr "Lirc"
 
9488
 
 
9489
#~ msgctxt "Comment"
 
9490
#~ msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
9491
#~ msgstr "Linux Infrared Remote Control"
 
9492
 
 
9493
#~ msgctxt "Name"
 
9494
#~ msgid "ModemManager 0.4"
 
9495
#~ msgstr "ModemManager 0.4"
 
9496
 
 
9497
#~ msgctxt "Comment"
 
9498
#~ msgid "Network management using the ModemManager daemon, version 0.4"
 
9499
#~ msgstr "Network management using the ModemManager dæmon, version 0.4"
 
9500
 
 
9501
#~ msgctxt "Name"
 
9502
#~ msgid "NetworkManager"
 
9503
#~ msgstr "NetworkManager"
 
9504
 
 
9505
#~ msgctxt "Comment"
 
9506
#~ msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
9507
#~ msgstr "Network management using the NetworkManager dæmon"
 
9508
 
 
9509
#~ msgctxt "Name"
 
9510
#~ msgid "NetworkManager 0.7"
 
9511
#~ msgstr "NetworkManager 0.7"
 
9512
 
 
9513
#~ msgctxt "Comment"
 
9514
#~ msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
9515
#~ msgstr "Network management using the NetworkManager dæmon, version 0.7"
 
9516
 
 
9517
#~ msgctxt "Name"
 
9518
#~ msgid "Plugged"
 
9519
#~ msgstr "Plugged"
 
9520
 
 
9521
#~ msgctxt "Name"
 
9522
#~ msgid "Solid Device"
 
9523
#~ msgstr "Solid Device"
 
9524
 
 
9525
#~ msgctxt "Name"
 
9526
#~ msgid "Device Type"
 
9527
#~ msgstr "Device Type"
 
9528
 
 
9529
#~ msgctxt "Name"
 
9530
#~ msgid "Driver"
 
9531
#~ msgstr "Driver"
 
9532
 
 
9533
#~ msgctxt "Name"
 
9534
#~ msgid "Driver Handle"
 
9535
#~ msgstr "Driver Handle"
 
9536
 
 
9537
#~ msgctxt "Name"
 
9538
#~ msgid "Name"
 
9539
#~ msgstr "Name"
 
9540
 
 
9541
#~ msgctxt "Name"
 
9542
#~ msgid "Soundcard Type"
 
9543
#~ msgstr "Soundcard Type"
 
9544
 
 
9545
#~ msgctxt "Name"
 
9546
#~ msgid "Charge Percent"
 
9547
#~ msgstr "Charge Percent"
 
9548
 
 
9549
#~ msgctxt "Name"
 
9550
#~ msgid "Charge State"
 
9551
#~ msgstr "Charge State"
 
9552
 
 
9553
#~ msgctxt "Name"
 
9554
#~ msgid "Rechargeable"
 
9555
#~ msgstr "Rechargeable"
 
9556
 
 
9557
#~ msgctxt "Name"
 
9558
#~ msgid "Type"
 
9559
#~ msgstr "Type"
 
9560
 
 
9561
#~ msgctxt "Name"
 
9562
#~ msgid "Device"
 
9563
#~ msgstr "Device"
 
9564
 
 
9565
#~ msgctxt "Name"
 
9566
#~ msgid "Major"
 
9567
#~ msgstr "Major"
 
9568
 
 
9569
#~ msgctxt "Name"
 
9570
#~ msgid "Minor"
 
9571
#~ msgstr "Minor"
 
9572
 
 
9573
#~ msgctxt "Name"
 
9574
#~ msgid "Has State"
 
9575
#~ msgstr "Has State"
 
9576
 
 
9577
#~ msgctxt "Name"
 
9578
#~ msgid "State Value"
 
9579
#~ msgstr "State Value"
 
9580
 
 
9581
#~ msgctxt "Name"
 
9582
#~ msgid "Supported Drivers"
 
9583
#~ msgstr "Supported Drivers"
 
9584
 
 
9585
#~ msgctxt "Name"
 
9586
#~ msgid "Supported Protocols"
 
9587
#~ msgstr "Supported Protocols"
 
9588
 
 
9589
#~ msgctxt "Name"
 
9590
#~ msgid "Device Adapter"
 
9591
#~ msgstr "Device Adapter"
 
9592
 
 
9593
#~ msgctxt "Name"
 
9594
#~ msgid "Device Index"
 
9595
#~ msgstr "Device Index"
 
9596
 
 
9597
#~ msgctxt "Name"
 
9598
#~ msgid "Hw Address"
 
9599
#~ msgstr "Hw Address"
 
9600
 
 
9601
#~ msgctxt "Name"
 
9602
#~ msgid "Iface Name"
 
9603
#~ msgstr "Iface Name"
 
9604
 
 
9605
#~ msgctxt "Name"
 
9606
#~ msgid "Mac Address"
 
9607
#~ msgstr "Mac Address"
 
9608
 
 
9609
#~ msgctxt "Name"
 
9610
#~ msgid "Wireless"
 
9611
#~ msgstr "Wireless"
 
9612
 
 
9613
#~ msgctxt "Name"
 
9614
#~ msgid "Appendable"
 
9615
#~ msgstr "Appendable"
 
9616
 
 
9617
#~ msgctxt "Name"
 
9618
#~ msgid "Available Content"
 
9619
#~ msgstr "Available Content"
 
9620
 
 
9621
#~ msgctxt "Name"
 
9622
#~ msgid "Blank"
 
9623
#~ msgstr "Blank"
 
9624
 
 
9625
#~ msgctxt "Name"
 
9626
#~ msgid "Capacity"
 
9627
#~ msgstr "Capacity"
 
9628
 
 
9629
#~ msgctxt "Name"
 
9630
#~ msgid "Disc Type"
 
9631
#~ msgstr "Disc Type"
 
9632
 
 
9633
#~ msgctxt "Name"
 
9634
#~ msgid "Fs Type"
 
9635
#~ msgstr "Fs Type"
 
9636
 
 
9637
#~ msgctxt "Name"
 
9638
#~ msgid "Ignored"
 
9639
#~ msgstr "Ignored"
 
9640
 
 
9641
#~ msgctxt "Name"
 
9642
#~ msgid "Label"
 
9643
#~ msgstr "Label"
 
9644
 
 
9645
#~ msgctxt "Name"
 
9646
#~ msgid "Rewritable"
 
9647
#~ msgstr "Rewritable"
 
9648
 
 
9649
#~ msgctxt "Name"
 
9650
#~ msgid "Size"
 
9651
#~ msgstr "Size"
 
9652
 
 
9653
#~ msgctxt "Name"
 
9654
#~ msgid "Usage"
 
9655
#~ msgstr "Usage"
 
9656
 
 
9657
#~ msgctxt "Name"
 
9658
#~ msgid "Uuid"
 
9659
#~ msgstr "Uuid"
 
9660
 
 
9661
#~ msgctxt "Name"
 
9662
#~ msgid "Bus"
 
9663
#~ msgstr "Bus"
 
9664
 
 
9665
#~ msgctxt "Name"
 
9666
#~ msgid "Drive Type"
 
9667
#~ msgstr "Drive Type"
 
9668
 
 
9669
#~ msgctxt "Name"
 
9670
#~ msgid "Hotpluggable"
 
9671
#~ msgstr "Hotpluggable"
 
9672
 
 
9673
#~ msgctxt "Name"
 
9674
#~ msgid "Read Speed"
 
9675
#~ msgstr "Read Speed"
 
9676
 
 
9677
#~ msgctxt "Name"
 
9678
#~ msgid "Removable"
 
9679
#~ msgstr "Removable"
 
9680
 
 
9681
#~ msgctxt "Name"
 
9682
#~ msgid "Supported Media"
 
9683
#~ msgstr "Supported Media"
 
9684
 
 
9685
#~ msgctxt "Name"
 
9686
#~ msgid "Write Speed"
 
9687
#~ msgstr "Write Speed"
 
9688
 
 
9689
#~ msgctxt "Name"
 
9690
#~ msgid "Write Speeds"
 
9691
#~ msgstr "Write Speeds"
 
9692
 
 
9693
#~ msgctxt "Name"
 
9694
#~ msgid "Can Change Frequency"
 
9695
#~ msgstr "Can Change Frequency"
 
9696
 
 
9697
#~ msgctxt "Name"
 
9698
#~ msgid "Instruction Sets"
 
9699
#~ msgstr "Instruction Sets"
 
9700
 
 
9701
#~ msgctxt "Name"
 
9702
#~ msgid "Max Speed"
 
9703
#~ msgstr "Max Speed"
 
9704
 
 
9705
#~ msgctxt "Name"
 
9706
#~ msgid "Number"
 
9707
#~ msgstr "Number"
 
9708
 
 
9709
#~ msgctxt "Name"
 
9710
#~ msgid "Port"
 
9711
#~ msgstr "Port"
 
9712
 
 
9713
#~ msgctxt "Name"
 
9714
#~ msgid "Serial Type"
 
9715
#~ msgstr "Serial Type"
 
9716
 
 
9717
#~ msgctxt "Name"
 
9718
#~ msgid "Reader Type"
 
9719
#~ msgstr "Reader Type"
 
9720
 
 
9721
#~ msgctxt "Name"
 
9722
#~ msgid "Accessible"
 
9723
#~ msgstr "Accessible"
 
9724
 
 
9725
#~ msgctxt "Name"
 
9726
#~ msgid "File Path"
 
9727
#~ msgstr "File Path"
 
9728
 
 
9729
#~ msgctxt "Name"
 
9730
#~ msgid "Device Actions"
 
9731
#~ msgstr "Device Actions"
 
9732
 
 
9733
#~ msgctxt "Comment"
 
9734
#~ msgid ""
 
9735
#~ "A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
9736
#~ "connecting new devices to the computer"
 
9737
#~ msgstr ""
 
9738
#~ "A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
9739
#~ "connecting new devices to the computer"
 
9740
 
 
9741
#~ msgctxt "Name"
 
9742
#~ msgid "Solid Device Type"
 
9743
#~ msgstr "Solid Device Type"
 
9744
 
 
9745
#~ msgctxt "Name"
 
9746
#~ msgid "Wicd"
 
9747
#~ msgstr "Wicd"
 
9748
 
 
9749
#~ msgctxt "Comment"
 
9750
#~ msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
9751
#~ msgstr "Network management using the Wicd dæmon."
 
9752
 
 
9753
#~ msgctxt "Name"
 
9754
#~ msgid "Status Notifier Manager"
 
9755
#~ msgstr "Status Notifier Manager"
 
9756
 
 
9757
#~ msgctxt "Comment"
 
9758
#~ msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
9759
#~ msgstr "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
9760
 
 
9761
#~ msgctxt "GenericName"
 
9762
#~ msgid "System Settings"
 
9763
#~ msgstr "System Settings"
 
9764
 
 
9765
#~ msgctxt "Name"
 
9766
#~ msgid "System Settings"
 
9767
#~ msgstr "System Settings"
 
9768
 
 
9769
#~ msgctxt "Name"
 
9770
#~ msgid "Account Details"
 
9771
#~ msgstr "Account Details"
 
9772
 
 
9773
#~ msgctxt "Name"
 
9774
#~ msgid "Application and System Notifications"
 
9775
#~ msgstr "Application and System Notifications"
 
9776
 
 
9777
#~ msgctxt "Name"
 
9778
#~ msgid "Common Appearance and Behavior"
 
9779
#~ msgstr "Common Appearance and Behaviour"
 
9780
 
 
9781
#~ msgctxt "Name"
 
9782
#~ msgid "Application Appearance"
 
9783
#~ msgstr "Application Appearance"
 
9784
 
 
9785
#~ msgctxt "Name"
 
9786
#~ msgid "Bluetooth"
 
9787
#~ msgstr "Bluetooth"
 
9788
 
 
9789
#~ msgctxt "Name"
 
9790
#~ msgid "Workspace Appearance"
 
9791
#~ msgstr "Workspace Appearance"
 
9792
 
 
9793
#~ msgctxt "Comment"
 
9794
#~ msgid "Customize the appearance of your desktop"
 
9795
#~ msgstr "Customise the appearance of your desktop"
 
9796
 
 
9797
#~ msgctxt "Name"
 
9798
#~ msgid "Display and Monitor"
 
9799
#~ msgstr "Display and Monitor"
 
9800
 
 
9801
#~ msgctxt "Name"
 
9802
#~ msgid "Hardware"
 
9803
#~ msgstr "Hardware"
 
9804
 
 
9805
#~ msgctxt "Name"
 
9806
#~ msgid "Input Devices"
 
9807
#~ msgstr "Input Devices"
 
9808
 
 
9809
#~ msgctxt "Name"
 
9810
#~ msgid "Locale"
 
9811
#~ msgstr "Locale"
 
9812
 
 
9813
#~ msgctxt "Name"
 
9814
#~ msgid "Lost and Found"
 
9815
#~ msgstr "Lost and Found"
 
9816
 
 
9817
#~ msgctxt "Name"
 
9818
#~ msgid "Network and Connectivity"
 
9819
#~ msgstr "Network and Connectivity"
 
9820
 
 
9821
#~ msgctxt "Name"
 
9822
#~ msgid "Network Settings"
 
9823
#~ msgstr "Network Settings"
 
9824
 
 
9825
#~ msgctxt "Name"
 
9826
#~ msgid "Permissions"
 
9827
#~ msgstr "Permissions"
 
9828
 
 
9829
#~ msgctxt "Name"
 
9830
#~ msgid "Personal Information"
 
9831
#~ msgstr "Personal Information"
 
9832
 
 
9833
#~ msgctxt "Name"
 
9834
#~ msgid "Sharing"
 
9835
#~ msgstr "Sharing"
 
9836
 
 
9837
#~ msgctxt "Name"
 
9838
#~ msgid "Shortcuts and Gestures"
 
9839
#~ msgstr "Shortcuts and Gestures"
 
9840
 
 
9841
#~ msgctxt "Name"
 
9842
#~ msgid "Startup and Shutdown"
 
9843
#~ msgstr "Startup and Shutdown"
 
9844
 
 
9845
#~ msgctxt "Name"
 
9846
#~ msgid "System Administration"
 
9847
#~ msgstr "System Administration"
 
9848
 
 
9849
#~ msgctxt "Name"
 
9850
#~ msgid "Workspace Appearance and Behavior"
 
9851
#~ msgstr "Workspace Appearance and Behaviour"
 
9852
 
 
9853
#~ msgctxt "Name"
 
9854
#~ msgid "Workspace Behavior"
 
9855
#~ msgstr "Workspace Behaviour"
 
9856
 
 
9857
#~ msgctxt "Name"
 
9858
#~ msgid "System Settings Category"
 
9859
#~ msgstr "System Settings Category"
 
9860
 
 
9861
#~ msgctxt "Name"
 
9862
#~ msgid "Classic Tree View"
 
9863
#~ msgstr "Classic Tree View"
 
9864
 
 
9865
#~ msgctxt "Comment"
 
9866
#~ msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
9867
#~ msgstr "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
9868
 
 
9869
#~ msgctxt "Name"
 
9870
#~ msgid "System Settings External Application"
 
9871
#~ msgstr "System Settings External Application"
 
9872
 
 
9873
#~ msgctxt "Name"
 
9874
#~ msgid "System Settings View"
 
9875
#~ msgstr "System Settings View"
 
9876
 
 
9877
#~ msgctxt "Name"
 
9878
#~ msgid "Icon View"
 
9879
#~ msgstr "Icon View"
 
9880
 
 
9881
#~ msgctxt "Comment"
 
9882
#~ msgid "The KDE 4 icon view style"
 
9883
#~ msgstr "The KDE 4 icon view style"
 
9884
 
 
9885
#~ msgctxt "Name"
 
9886
#~ msgid "Aghi"
 
9887
#~ msgstr "Aghi"
 
9888
 
 
9889
#~ msgctxt "Name"
 
9890
#~ msgid "Autumn"
 
9891
#~ msgstr "Autumn"
 
9892
 
 
9893
#~ msgctxt "Name"
 
9894
#~ msgid "Blue Wood"
 
9895
#~ msgstr "Blue Wood"
 
9896
 
 
9897
#~ msgctxt "Name"
 
9898
#~ msgid "Evening"
 
9899
#~ msgstr "Evening"
 
9900
 
 
9901
#~ msgctxt "Name"
 
9902
#~ msgid "Fields of Peace"
 
9903
#~ msgstr "Fields of Peace"
 
9904
 
 
9905
#~ msgctxt "Name"
 
9906
#~ msgid "Finally Summer in Germany"
 
9907
#~ msgstr "Finally Summer in Germany"
 
9908
 
 
9909
#~ msgctxt "Name"
 
9910
#~ msgid "Fresh Morning"
 
9911
#~ msgstr "Fresh Morning"
 
9912
 
 
9913
#~ msgctxt "Name"
 
9914
#~ msgid "Grass"
 
9915
#~ msgstr "Grass"
 
9916
 
 
9917
#~ msgctxt "Name"
 
9918
#~ msgid "Hanami"
 
9919
#~ msgstr "Hanami"
 
9920
 
 
9921
#~ msgctxt "Name"
 
9922
#~ msgid "Media Life"
 
9923
#~ msgstr "Media Life"
 
9924
 
 
9925
#~ msgctxt "Name"
 
9926
#~ msgid "Plasmalicious"
 
9927
#~ msgstr "Plasmalicious"
 
9928
 
 
9929
#~ msgctxt "Name"
 
9930
#~ msgid "Quadros"
 
9931
#~ msgstr "Quadros"
 
9932
 
 
9933
#~ msgctxt "Name"
 
9934
#~ msgid "Red Leaf"
 
9935
#~ msgstr "Red Leaf"
 
9936
 
 
9937
#~ msgctxt "Name"
 
9938
#~ msgid "imagebin.ca"
 
9939
#~ msgstr "imagebin.ca"
 
9940
 
 
9941
#~ msgctxt "Comment"
 
9942
#~ msgid "Enables the share of images using the imagebin.ca service"
 
9943
#~ msgstr "Enables the share of images using the imagebin.ca service"
 
9944
 
 
9945
#~ msgctxt "Name"
 
9946
#~ msgid "imageshack.us"
 
9947
#~ msgstr "imageshack.us"
 
9948
 
 
9949
#~ msgctxt "Comment"
 
9950
#~ msgid "Enables the share of images using the imageshack.us service"
 
9951
#~ msgstr "Enables the share of images using the imageshack.us service"
 
9952
 
 
9953
#~ msgctxt "Name"
 
9954
#~ msgid "pastebin.ca"
 
9955
#~ msgstr "pastebin.ca"
 
9956
 
 
9957
#~ msgctxt "Comment"
 
9958
#~ msgid "Enables the share of text using pastebin.ca service"
 
9959
#~ msgstr "Enables the share of text using pastebin.ca service"
 
9960
 
 
9961
#~ msgctxt "Name"
 
9962
#~ msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
9963
#~ msgstr "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
9964
 
 
9965
#~ msgctxt "Comment"
 
9966
#~ msgid "Power Management Backend"
 
9967
#~ msgstr "Power Management Backend"
 
9968
 
 
9969
#~ msgctxt "Name"
 
9970
#~ msgid "HAL-Power"
 
9971
#~ msgstr "HAL-Power"
 
9972
 
 
9973
#~ msgctxt "Comment"
 
9974
#~ msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
9975
#~ msgstr "Hardware power management using freedesktop.org HAL dæmon"
 
9976
 
 
9977
#~ msgctxt "Comment"
 
9978
#~ msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
9979
#~ msgstr "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
9980
 
 
9981
#~ msgctxt "Name"
 
9982
#~ msgid "Fake Bluetooth"
 
9983
#~ msgstr "Fake Bluetooth"
 
9984
 
 
9985
#~ msgctxt "Comment"
 
9986
#~ msgid "Fake Bluetooth Management"
 
9987
#~ msgstr "Fake Bluetooth Management"
 
9988
 
 
9989
#~ msgctxt "Name"
 
9990
#~ msgid "US English"
 
9991
#~ msgstr "US English"
 
9992
 
 
9993
#~ msgctxt "Comment"
 
9994
#~ msgid "Power Management"
 
9995
#~ msgstr "Power Management"
 
9996
 
 
9997
#~ msgctxt "Name"
 
9998
#~ msgid "Nepomuk Activities Service"
 
9999
#~ msgstr "Nepomuk Activities Service"
 
10000
 
 
10001
#~ msgctxt "Name"
 
10002
#~ msgid "PolicyKit Authorization"
 
10003
#~ msgstr "PolicyKit Authorisation"
 
10004
 
 
10005
#~ msgctxt "Comment"
 
10006
#~ msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
10007
#~ msgstr "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
10008
 
 
10009
#~ msgctxt "Name"
 
10010
#~ msgid "Pastebin"
 
10011
#~ msgstr "Pastebin"
 
10012
 
 
10013
#~ msgctxt "Name"
 
10014
#~ msgid "Share"
 
10015
#~ msgstr "Share"
 
10016
 
 
10017
#~ msgctxt "Comment"
 
10018
#~ msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
10019
#~ msgstr "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
10020
 
 
10021
#~ msgctxt "Name"
 
10022
#~ msgid "plasma-kpart-shell"
 
10023
#~ msgstr "plasma-kpart-shell"
 
10024
 
 
10025
#~ msgctxt "GenericName"
 
10026
#~ msgid "A KPart shell for Plasma"
 
10027
#~ msgstr "A KPart shell for Plasma"
 
10028
 
 
10029
#~ msgctxt "Name"
 
10030
#~ msgid "KWM Theme"
 
10031
#~ msgstr "KWM Theme"
 
10032
 
 
10033
#~ msgctxt "Name"
 
10034
#~ msgid "Modern System"
 
10035
#~ msgstr "Modern System"
 
10036
 
 
10037
#~ msgctxt "Name"
 
10038
#~ msgid "Quartz"
 
10039
#~ msgstr "Quartz"
 
10040
 
 
10041
#~ msgctxt "Name"
 
10042
#~ msgid "Redmond"
 
10043
#~ msgstr "Redmond"
 
10044
 
 
10045
#~ msgctxt "Name"
 
10046
#~ msgid "Web"
 
10047
#~ msgstr "Web"
 
10048
 
 
10049
#~ msgctxt "Name"
 
10050
#~ msgid "Search and Launch Containment"
 
10051
#~ msgstr "Search and Launch Containment"
 
10052
 
 
10053
#~ msgctxt "Comment"
 
10054
#~ msgid "Special Containment with Launcher"
 
10055
#~ msgstr "Special Containment with Launcher"
 
10056
 
 
10057
#~ msgctxt "Comment"
 
10058
#~ msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
10059
#~ msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
10060
 
 
10061
#~ msgctxt "Name"
 
10062
#~ msgid "Audio Device Fallback"
 
10063
#~ msgstr "Audio Device Fallback"
 
10064
 
 
10065
#~ msgctxt "Comment"
 
10066
#~ msgid ""
 
10067
#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
10068
#~ msgstr ""
 
10069
#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
10070
 
 
10071
#~ msgctxt "Name"
 
10072
#~ msgid "Example"
 
10073
#~ msgstr "Example"
 
10074
 
 
10075
#~ msgctxt "Comment"
 
10076
#~ msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
10077
#~ msgstr "An example theme based on the Air desktop theme."
 
10078
 
 
10079
#~ msgctxt "Comment"
 
10080
#~ msgid "A dummy plugin for testing"
 
10081
#~ msgstr "A dummy plugin for testing"
 
10082
 
 
10083
#~ msgctxt "Comment"
 
10084
#~ msgid "Applet to display and switch layouts"
 
10085
#~ msgstr "Applet to display and switch layouts"
 
10086
 
 
10087
#~ msgctxt "Name"
 
10088
#~ msgid "KWin test"
 
10089
#~ msgstr "KWin test"
 
10090
 
 
10091
#~ msgctxt "Name"
 
10092
#~ msgid "and"
 
10093
#~ msgstr "and"
 
10094
 
 
10095
#~ msgctxt "Comment"
 
10096
#~ msgid "logic operator and"
 
10097
#~ msgstr "logic operator and"
 
10098
 
 
10099
#~ msgctxt "Name"
 
10100
#~ msgid "or"
 
10101
#~ msgstr "or"
 
10102
 
 
10103
#~ msgctxt "Comment"
 
10104
#~ msgid "logic operator or"
 
10105
#~ msgstr "logic operator or"
 
10106
 
 
10107
#~ msgctxt "Name"
 
10108
#~ msgid "not"
 
10109
#~ msgstr "not"
 
10110
 
 
10111
#~ msgctxt "Comment"
 
10112
#~ msgid "logic operator not"
 
10113
#~ msgstr "logic operator not"
 
10114
 
 
10115
#~ msgctxt "Name"
 
10116
#~ msgid "File extension"
 
10117
#~ msgstr "File extension"
 
10118
 
 
10119
#~ msgctxt "Comment"
 
10120
#~ msgid "for example txt"
 
10121
#~ msgstr "for example txt"
 
10122
 
 
10123
#~ msgctxt "Name"
 
10124
#~ msgid "Rating"
 
10125
#~ msgstr "Rating"
 
10126
 
 
10127
#~ msgctxt "Comment"
 
10128
#~ msgid "1 to 10, for example >=7"
 
10129
#~ msgstr "1 to 10, for example >=7"
 
10130
 
 
10131
#~ msgctxt "GenericName"
 
10132
#~ msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
10133
#~ msgstr "Use <, <=, :, >= and >."
 
10134
 
 
10135
#~ msgctxt "Name"
 
10136
#~ msgid "Tag"
 
10137
#~ msgstr "Tag"
 
10138
 
 
10139
#~ msgctxt "Comment"
 
10140
#~ msgid "Tag"
 
10141
#~ msgstr "Tag"
 
10142
 
 
10143
#~ msgctxt "Name"
 
10144
#~ msgid "Title"
 
10145
#~ msgstr "Title"
 
10146
 
 
10147
#~ msgctxt "Name"
 
10148
#~ msgid "File size"
 
10149
#~ msgstr "File size"
 
10150
 
 
10151
#~ msgctxt "Comment"
 
10152
#~ msgid "in bytes, for example >1000"
 
10153
#~ msgstr "in bytes, for example >1000"
 
10154
 
 
10155
#~ msgctxt "Name"
 
10156
#~ msgid "Content size"
 
10157
#~ msgstr "Content size"
 
10158
 
 
10159
#~ msgctxt "Comment"
 
10160
#~ msgid "in bytes"
 
10161
#~ msgstr "in bytes"
 
10162
 
 
10163
#~ msgctxt "Name"
 
10164
#~ msgid "Last modified"
 
10165
#~ msgstr "Last modified"
 
10166
 
 
10167
#~ msgctxt "Comment"
 
10168
#~ msgid "for example >1999-10-10"
 
10169
#~ msgstr "for example >1999-10-10"
 
10170
 
 
10171
#~ msgctxt "Name"
 
10172
#~ msgid "Open"
 
10173
#~ msgstr "Open"
 
10174
 
 
10175
#~ msgctxt "Name"
 
10176
#~ msgid "QEdje"
 
10177
#~ msgstr "QEdje"
 
10178
 
 
10179
#~ msgctxt "Comment"
 
10180
#~ msgid "QEdje Gadgets"
 
10181
#~ msgstr "QEdje Gadgets"
 
10182
 
 
10183
#~ msgctxt "Name"
 
10184
#~ msgid "QEdje Gadgets"
 
10185
#~ msgstr "QEdje Gadgets"
 
10186
 
 
10187
#~ msgctxt "Comment"
 
10188
#~ msgid "QEdje Gadget"
 
10189
#~ msgstr "QEdje Gadget"
 
10190
 
 
10191
#~ msgctxt "Comment"
 
10192
#~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
 
10193
#~ msgstr "Is this required when kephal has its own kded module?"
 
10194
 
 
10195
#~ msgctxt "Comment"
 
10196
#~ msgid "Bluetooth Management Backend"
 
10197
#~ msgstr "Bluetooth Management Backend"
 
10198
 
 
10199
#~ msgctxt "Name"
 
10200
#~ msgid "BlueZ"
 
10201
#~ msgstr "BlueZ"
 
10202
 
 
10203
#~ msgctxt "Comment"
 
10204
#~ msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
10205
#~ msgstr "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
10206
 
 
10207
#~ msgctxt "Name"
 
10208
#~ msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
10209
#~ msgstr "Nepomuk Ontology Loader"
 
10210
 
 
10211
#~ msgctxt "Comment"
 
10212
#~ msgid ""
 
10213
#~ "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
10214
#~ msgstr ""
 
10215
#~ "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
10216
 
 
10217
#~ msgctxt "Name"
 
10218
#~ msgid "Default Blue"
 
10219
#~ msgstr "Default Blue"
 
10220
 
 
10221
#~ msgctxt "Name"
 
10222
#~ msgid "Code Poets Dream"
 
10223
#~ msgstr "Code Poets Dream"
 
10224
 
 
10225
#~ msgctxt "Name"
 
10226
#~ msgid "Curls on Green"
 
10227
#~ msgstr "Curls on Green"
 
10228
 
 
10229
#~ msgctxt "Name"
 
10230
#~ msgid "Spring Sunray"
 
10231
#~ msgstr "Spring Sunray"
 
10232
 
 
10233
#~ msgctxt "Name"
 
10234
#~ msgid "The Rings of Saturn"
 
10235
#~ msgstr "The Rings of Saturn"
 
10236
 
 
10237
#~ msgctxt "Name"
 
10238
#~ msgid "Processor"
 
10239
#~ msgstr "Processor"
 
10240
 
 
10241
#~ msgctxt "Comment"
 
10242
#~ msgid "Processor information"
 
10243
#~ msgstr "Processor information"
 
10244
 
 
10245
#~ msgctxt "Name"
 
10246
#~ msgid "Audio and Video"
 
10247
#~ msgstr "Audio and Video"
 
10248
 
 
10249
#~ msgctxt "Name"
 
10250
#~ msgid "Security"
 
10251
#~ msgstr "Security"
 
10252
 
 
10253
#~ msgctxt "Name"
 
10254
#~ msgid "Desktop Theme Details"
 
10255
#~ msgstr "Desktop Theme Details"
 
10256
 
 
10257
#~ msgctxt "Name"
 
10258
#~ msgid "Desktop Appearance"
 
10259
#~ msgstr "Desktop Appearance"
 
10260
 
 
10261
#~ msgctxt "Name"
 
10262
#~ msgid "Contact Information"
 
10263
#~ msgstr "Contact Information"
 
10264
 
 
10265
#~ msgctxt "Name"
 
10266
#~ msgid "The KDE FAQ"
 
10267
#~ msgstr "The KDE FAQ"
 
10268
 
 
10269
#~ msgctxt "Name"
 
10270
#~ msgid "KDE on the Web"
 
10271
#~ msgstr "KDE on the Web"
 
10272
 
 
10273
#~ msgctxt "Name"
 
10274
#~ msgid "Supporting KDE"
 
10275
#~ msgstr "Supporting KDE"
 
10276
 
 
10277
#~ msgctxt "Name"
 
10278
#~ msgid "Tutorials"
 
10279
#~ msgstr "Tutorials"
 
10280
 
 
10281
#~ msgctxt "Comment"
 
10282
#~ msgid "Tutorial and introduction documents."
 
10283
#~ msgstr "Tutorial and introduction documents."
 
10284
 
 
10285
#~ msgctxt "Comment"
 
10286
#~ msgid "KDE quickstart guide."
 
10287
#~ msgstr "KDE quickstart guide."
 
10288
 
 
10289
#~ msgctxt "Name"
 
10290
#~ msgid "A Visual Guide to KDE"
 
10291
#~ msgstr "A Visual Guide to KDE"
 
10292
 
 
10293
#~ msgctxt "Comment"
 
10294
#~ msgid "Guide to KDE widgets"
 
10295
#~ msgstr "Guide to KDE widgets"
 
10296
 
 
10297
#~ msgctxt "Name"
 
10298
#~ msgid "Welcome to KDE"
 
10299
#~ msgstr "Welcome to KDE"
 
10300
 
 
10301
#~ msgctxt "Comment"
 
10302
#~ msgid "Keyboard Layout"
 
10303
#~ msgstr "Keyboard Layout"
 
10304
 
 
10305
#~ msgctxt "Name"
 
10306
#~ msgid "Keyboard Map Tool"
 
10307
#~ msgstr "Keyboard Map Tool"
 
10308
 
 
10309
#~ msgctxt "Name"
 
10310
#~ msgid "Plasma Netbook"
 
10311
#~ msgstr "Plasma Netbook"
 
10312
 
 
10313
#~ msgctxt "Comment"
 
10314
#~ msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
10315
#~ msgstr "Workspace shell for netbook devices."
 
10316
 
 
10317
#~ msgctxt "Name"
 
10318
#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
10319
#~ msgstr "Panel for Mobile Internet Devices"
 
10320
 
 
10321
#~ msgctxt "Name"
 
10322
#~ msgid "Alexa"
 
10323
#~ msgstr "Alexa"
 
10324
 
 
10325
#~ msgctxt "Name"
 
10326
#~ msgid "Alexa URL"
 
10327
#~ msgstr "Alexa URL"
 
10328
 
 
10329
#~ msgctxt "Query"
 
10330
#~ msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
10331
#~ msgstr "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
10332
 
 
10333
#~ msgctxt "Name"
 
10334
#~ msgid "AllTheWeb fast"
 
10335
#~ msgstr "AllTheWeb fast"
 
10336
 
 
10337
#~ msgctxt "Query"
 
10338
#~ msgid ""
 
10339
#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
10340
#~ "&cat=web"
 
10341
#~ msgstr ""
 
10342
#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
10343
#~ "&cat=web"
 
10344
 
 
10345
#~ msgctxt "Name"
 
10346
#~ msgid "Excite"
 
10347
#~ msgstr "Excite"
 
10348
 
 
10349
#~ msgctxt "Query"
 
10350
#~ msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
10351
#~ msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\\\{@}&c=web"
 
10352
 
 
10353
#~ msgctxt "Name"
 
10354
#~ msgid "Hotbot"
 
10355
#~ msgstr "Hotbot"
 
10356
 
 
10357
#~ msgctxt "Query"
 
10358
#~ msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
10359
#~ msgstr ""
 
10360
#~ "http://search.hotbot.co.uk/cgi-bin/pursuit?query=\\\\{@}"
 
10361
#~ "&cat=hb_loc&enc=utf-8&SITE=uk&command="
 
10362
 
 
10363
#~ msgctxt "Name"
 
10364
#~ msgid "Lycos"
 
10365
#~ msgstr "Lycos"
 
10366
 
 
10367
#~ msgctxt "Query"
 
10368
#~ msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
10369
#~ msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
10370
 
 
10371
#~ msgctxt "Name"
 
10372
#~ msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
10373
#~ msgstr "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
10374
 
 
10375
#~ msgctxt "Query"
 
10376
#~ msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
10377
#~ msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
10378
 
 
10379
#~ msgctxt "Name"
 
10380
#~ msgid "GO.com"
 
10381
#~ msgstr "GO.com"
 
10382
 
 
10383
#~ msgctxt "Query"
 
10384
#~ msgid ""
 
10385
#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
10386
#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
10387
#~ msgstr ""
 
10388
#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
10389
#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
10390
 
 
10391
#~ msgctxt "Name"
 
10392
#~ msgid "Whatis Query"
 
10393
#~ msgstr "Whatis Query"
 
10394
 
 
10395
#~ msgctxt "Query"
 
10396
#~ msgid ""
 
10397
#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
 
10398
#~ msgstr ""
 
10399
#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
 
10400
 
 
10401
#~ msgctxt "Comment"
 
10402
#~ msgid "Device Information"
 
10403
#~ msgstr "Device Information"
 
10404
 
 
10405
#~ msgctxt "Comment"
 
10406
#~ msgid "Information about available protocols"
 
10407
#~ msgstr "Information about available protocols"
 
10408
 
 
10409
#~ msgctxt "Name"
 
10410
#~ msgid "Protocols"
 
10411
#~ msgstr "Protocols"
 
10412
 
 
10413
#, fuzzy
 
10414
#~| msgctxt "Name"
 
10415
#~| msgid "Slide Back"
 
10416
#~ msgctxt "Name"
 
10417
#~ msgid "Solid Backend"
 
10418
#~ msgstr "Slide Back"
 
10419
 
 
10420
#~ msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
10421
#~ msgid "General"
 
10422
#~ msgstr "General"
 
10423
 
 
10424
#, fuzzy
 
10425
#~| msgctxt "Name"
 
10426
#~| msgid "Devices"
 
10427
#~ msgctxt "Name"
 
10428
#~ msgid "Main Input Devices"
 
10429
#~ msgstr "Devices"
 
10430
 
 
10431
#, fuzzy
 
10432
#~| msgctxt "Name"
 
10433
#~| msgid "Devices"
 
10434
#~ msgctxt "Name"
 
10435
#~ msgid "Other Input Devices"
 
10436
#~ msgstr "Devices"
 
10437
 
 
10438
#~ msgctxt "Name"
 
10439
#~ msgid "Login Manager"
 
10440
#~ msgstr "Login Manager"
 
10441
 
 
10442
#~ msgctxt "Name"
 
10443
#~ msgid "Windows"
 
10444
#~ msgstr "Windows"
 
10445
 
 
10446
#~ msgctxt "Name"
 
10447
#~ msgid "Multiple Desktops"
 
10448
#~ msgstr "Multiple Desktops"
 
10449
 
 
10450
#~ msgctxt "Name"
 
10451
#~ msgid "Window-Specific"
 
10452
#~ msgstr "Window-Specific"
 
10453
 
 
10454
#~ msgctxt "Name"
 
10455
#~ msgid "Navigate Through Windows"
 
10456
#~ msgstr "Navigate Through Windows"
 
10457
 
 
10458
#~ msgctxt "Name"
 
10459
#~ msgid "About Me"
 
10460
#~ msgstr "About Me"
 
10461
 
 
10462
#~ msgctxt "Name"
 
10463
#~ msgid "Advanced User Settings"
 
10464
#~ msgstr "Advanced User Settings"
 
10465
 
 
10466
#~ msgctxt "Name"
 
10467
#~ msgid "Computer Administration"
 
10468
#~ msgstr "Computer Administration"
 
10469
 
 
10470
#~ msgctxt "Name"
 
10471
#~ msgid "Keyboard & Mouse"
 
10472
#~ msgstr "Keyboard & Mouse"
 
10473
 
 
10474
#~ msgctxt "Name"
 
10475
#~ msgid "Look & Feel"
 
10476
#~ msgstr "Look & Feel"
 
10477
 
 
10478
#~ msgctxt "Name"
 
10479
#~ msgid "Personal"
 
10480
#~ msgstr "Personal"
 
10481
 
 
10482
#~ msgctxt "Name"
 
10483
#~ msgid "Regional & Language"
 
10484
#~ msgstr "Regional & Language"
 
10485
 
 
10486
#~ msgctxt "Name"
 
10487
#~ msgid "System Notifications"
 
10488
#~ msgstr "System Notifications"
 
10489
 
 
10490
#~ msgctxt "Name"
 
10491
#~ msgid "Open Collaboration Services provider"
 
10492
#~ msgstr "Open Collaboration Services provider"
 
10493
 
 
10494
#~ msgctxt "Comment"
 
10495
#~ msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
10496
#~ msgstr "Manage Open Collaboration Services providers"
 
10497
 
 
10498
#~ msgctxt "Name"
 
10499
#~ msgid "Panel"
 
10500
#~ msgstr "Panel"
 
10501
 
 
10502
#~ msgctxt "Name"
 
10503
#~ msgid "Subversion"
 
10504
#~ msgstr "Subversion"
 
10505
 
 
10506
#~ msgctxt "Name"
 
10507
#~ msgid "Qt Assistant"
 
10508
#~ msgstr "Qt Assistant"
 
10509
 
 
10510
#~ msgctxt "GenericName"
 
10511
#~ msgid "Document Browser"
 
10512
#~ msgstr "Document Browser"
 
10513
 
 
10514
#~ msgctxt "GenericName"
 
10515
#~ msgid "Data Display Debugger"
 
10516
#~ msgstr "Data Display Debugger"
 
10517
 
 
10518
#~ msgctxt "Name"
 
10519
#~ msgid "DDD"
 
10520
#~ msgstr "DDD"
 
10521
 
 
10522
#~ msgctxt "Name"
 
10523
#~ msgid "Qt Designer"
 
10524
#~ msgstr "Qt Designer"
 
10525
 
 
10526
#~ msgctxt "GenericName"
 
10527
#~ msgid "Interface Designer"
 
10528
#~ msgstr "Interface Designer"
 
10529
 
 
10530
#~ msgctxt "Name"
 
10531
#~ msgid "Qt DlgEdit"
 
10532
#~ msgstr "Qt DlgEdit"
 
10533
 
 
10534
#~ msgctxt "GenericName"
 
10535
#~ msgid "Dialog Editor"
 
10536
#~ msgstr "Dialogue Editor"
 
10537
 
 
10538
#~ msgctxt "Name"
 
10539
#~ msgid "Eclipse"
 
10540
#~ msgstr "Eclipse"
 
10541
 
 
10542
#~ msgctxt "GenericName"
 
10543
#~ msgid "Eclipse IDE"
 
10544
#~ msgstr "Eclipse IDE"
 
10545
 
 
10546
#~ msgctxt "Name"
 
10547
#~ msgid "FormDesigner"
 
10548
#~ msgstr "FormDesigner"
 
10549
 
 
10550
#~ msgctxt "GenericName"
 
10551
#~ msgid "Java IDE"
 
10552
#~ msgstr "Java IDE"
 
10553
 
 
10554
#~ msgctxt "Name"
 
10555
#~ msgid "Forte"
 
10556
#~ msgstr "Forte"
 
10557
 
 
10558
#~ msgctxt "GenericName"
 
10559
#~ msgid "J2ME Toolkit"
 
10560
#~ msgstr "J2ME Toolkit"
 
10561
 
 
10562
#~ msgctxt "Name"
 
10563
#~ msgid "J2ME"
 
10564
#~ msgstr "J2ME"
 
10565
 
 
10566
#~ msgctxt "Name"
 
10567
#~ msgid "Qt Linguist"
 
10568
#~ msgstr "Qt Linguist"
 
10569
 
 
10570
#~ msgctxt "GenericName"
 
10571
#~ msgid "Translation Tool"
 
10572
#~ msgstr "Translation Tool"
 
10573
 
 
10574
#~ msgctxt "GenericName"
 
10575
#~ msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
10576
#~ msgstr "Palm/Wireless Emulator"
 
10577
 
 
10578
#~ msgctxt "Name"
 
10579
#~ msgid "Pose"
 
10580
#~ msgstr "Pose"
 
10581
 
 
10582
#~ msgctxt "Name"
 
10583
#~ msgid "Sced"
 
10584
#~ msgstr "Sced"
 
10585
 
 
10586
#~ msgctxt "GenericName"
 
10587
#~ msgid "Scene Modeler"
 
10588
#~ msgstr "Scene Modeller"
 
10589
 
 
10590
#~ msgctxt "Name"
 
10591
#~ msgid "Emacs"
 
10592
#~ msgstr "Emacs"
 
10593
 
 
10594
#~ msgctxt "Name"
 
10595
#~ msgid "gEdit"
 
10596
#~ msgstr "gEdit"
 
10597
 
 
10598
#~ msgctxt "Name"
 
10599
#~ msgid "Vi IMproved"
 
10600
#~ msgstr "Vi IMproved"
 
10601
 
 
10602
#~ msgctxt "Name"
 
10603
#~ msgid "Lucid Emacs"
 
10604
#~ msgstr "Lucid Emacs"
 
10605
 
 
10606
#~ msgctxt "Name"
 
10607
#~ msgid "Nano"
 
10608
#~ msgstr "Nano"
 
10609
 
 
10610
#~ msgctxt "Name"
 
10611
#~ msgid "Nedit"
 
10612
#~ msgstr "Nedit"
 
10613
 
 
10614
#~ msgctxt "Name"
 
10615
#~ msgid "Pico"
 
10616
#~ msgstr "Pico"
 
10617
 
 
10618
#~ msgctxt "Name"
 
10619
#~ msgid "X Editor"
 
10620
#~ msgstr "X Editor"
 
10621
 
 
10622
#~ msgctxt "Name"
 
10623
#~ msgid "X Emacs"
 
10624
#~ msgstr "X Emacs"
 
10625
 
 
10626
#~ msgctxt "Name"
 
10627
#~ msgid "Alephone - No OpenGL"
 
10628
#~ msgstr "Alephone - No OpenGL"
 
10629
 
 
10630
#~ msgctxt "Comment"
 
10631
#~ msgid ""
 
10632
#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
 
10633
#~ "disabled"
 
10634
#~ msgstr ""
 
10635
#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
 
10636
#~ "disabled"
 
10637
 
 
10638
#~ msgctxt "Name"
 
10639
#~ msgid "Alephone"
 
10640
#~ msgstr "Alephone"
 
10641
 
 
10642
#~ msgctxt "Comment"
 
10643
#~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
10644
#~ msgstr "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
10645
 
 
10646
#~ msgctxt "Name"
 
10647
#~ msgid "Batallion"
 
10648
#~ msgstr "Batallion"
 
10649
 
 
10650
#~ msgctxt "GenericName"
 
10651
#~ msgid "Arcade Game"
 
10652
#~ msgstr "Arcade Game"
 
10653
 
 
10654
#~ msgctxt "Name"
 
10655
#~ msgid "Battleball"
 
10656
#~ msgstr "Battleball"
 
10657
 
 
10658
#~ msgctxt "GenericName"
 
10659
#~ msgid "Ball Game"
 
10660
#~ msgstr "Ball Game"
 
10661
 
 
10662
#~ msgctxt "Name"
 
10663
#~ msgid "ClanBomber"
 
10664
#~ msgstr "ClanBomber"
 
10665
 
 
10666
#~ msgctxt "Name"
 
10667
#~ msgid "cxhextris"
 
10668
#~ msgstr "cxhextris"
 
10669
 
 
10670
#~ msgctxt "GenericName"
 
10671
#~ msgid "Tetris-Like Game"
 
10672
#~ msgstr "Tetris-Like Game"
 
10673
 
 
10674
#~ msgctxt "Name"
 
10675
#~ msgid "Frozen Bubble"
 
10676
#~ msgstr "Frozen Bubble"
 
10677
 
 
10678
#~ msgctxt "Name"
 
10679
#~ msgid "Gnibbles"
 
10680
#~ msgstr "Gnibbles"
 
10681
 
 
10682
#~ msgctxt "GenericName"
 
10683
#~ msgid "GNOME Nibbles Game"
 
10684
#~ msgstr "GNOME Nibbles Game"
 
10685
 
 
10686
#~ msgctxt "Name"
 
10687
#~ msgid "Gnobots II"
 
10688
#~ msgstr "Gnobots II"
 
10689
 
 
10690
#~ msgctxt "Name"
 
10691
#~ msgid "Mures"
 
10692
#~ msgstr "Mures"
 
10693
 
 
10694
#~ msgctxt "Name"
 
10695
#~ msgid "Rocks n Diamonds"
 
10696
#~ msgstr "Rocks n Diamonds"
 
10697
 
 
10698
#~ msgctxt "GenericName"
 
10699
#~ msgid "Tactical Game"
 
10700
#~ msgstr "Tactical Game"
 
10701
 
 
10702
#~ msgctxt "Name"
 
10703
#~ msgid "Scavenger"
 
10704
#~ msgstr "Scavenger"
 
10705
 
 
10706
#~ msgctxt "Name"
 
10707
#~ msgid "Super Methane Brothers"
 
10708
#~ msgstr "Super Methane Brothers"
 
10709
 
 
10710
#~ msgctxt "Name"
 
10711
#~ msgid "Trophy"
 
10712
#~ msgstr "Trophy"
 
10713
 
 
10714
#~ msgctxt "GenericName"
 
10715
#~ msgid "Racing Game"
 
10716
#~ msgstr "Racing Game"
 
10717
 
 
10718
#~ msgctxt "Name"
 
10719
#~ msgid "TuxRacer"
 
10720
#~ msgstr "TuxRacer"
 
10721
 
 
10722
#~ msgctxt "Name"
 
10723
#~ msgid "XKobo"
 
10724
#~ msgstr "XKobo"
 
10725
 
 
10726
#~ msgctxt "Name"
 
10727
#~ msgid "XSoldier"
 
10728
#~ msgstr "XSoldier"
 
10729
 
 
10730
#~ msgctxt "Name"
 
10731
#~ msgid "Gataxx"
 
10732
#~ msgstr "Gataxx"
 
10733
 
 
10734
#~ msgctxt "Name"
 
10735
#~ msgid "GNOME Chess"
 
10736
#~ msgstr "GNOME Chess"
 
10737
 
 
10738
#~ msgctxt "Name"
 
10739
#~ msgid "Glines"
 
10740
#~ msgstr "Glines"
 
10741
 
 
10742
#~ msgctxt "Name"
 
10743
#~ msgid "GNOME Mahjongg"
 
10744
#~ msgstr "GNOME Mahjongg"
 
10745
 
 
10746
#~ msgctxt "GenericName"
 
10747
#~ msgid "Tile Game"
 
10748
#~ msgstr "Tile Game"
 
10749
 
 
10750
#~ msgctxt "Name"
 
10751
#~ msgid "GNOME Mines"
 
10752
#~ msgstr "GNOME Mines"
 
10753
 
 
10754
#~ msgctxt "Name"
 
10755
#~ msgid "Gnotravex"
 
10756
#~ msgstr "Gnotravex"
 
10757
 
 
10758
#~ msgctxt "Name"
 
10759
#~ msgid "Gnotski"
 
10760
#~ msgstr "Gnotski"
 
10761
 
 
10762
#~ msgctxt "GenericName"
 
10763
#~ msgid "GNOME Klotski Game"
 
10764
#~ msgstr "GNOME Klotski Game"
 
10765
 
 
10766
#~ msgctxt "Name"
 
10767
#~ msgid "GNOME Stones"
 
10768
#~ msgstr "GNOME Stones"
 
10769
 
 
10770
#~ msgctxt "Name"
 
10771
#~ msgid "Iagno"
 
10772
#~ msgstr "Iagno"
 
10773
 
 
10774
#~ msgctxt "GenericName"
 
10775
#~ msgid "Board Game"
 
10776
#~ msgstr "Board Game"
 
10777
 
 
10778
#~ msgctxt "Name"
 
10779
#~ msgid "Same GNOME"
 
10780
#~ msgstr "Same GNOME"
 
10781
 
 
10782
#~ msgctxt "GenericName"
 
10783
#~ msgid "Chess Game"
 
10784
#~ msgstr "Chess Game"
 
10785
 
 
10786
#~ msgctxt "Name"
 
10787
#~ msgid "Xboard"
 
10788
#~ msgstr "Xboard"
 
10789
 
 
10790
#~ msgctxt "Name"
 
10791
#~ msgid "Xgammon"
 
10792
#~ msgstr "Xgammon"
 
10793
 
 
10794
#~ msgctxt "Name"
 
10795
#~ msgid "AisleRiot"
 
10796
#~ msgstr "AisleRiot"
 
10797
 
 
10798
#~ msgctxt "GenericName"
 
10799
#~ msgid "Card Game"
 
10800
#~ msgstr "Card Game"
 
10801
 
 
10802
#~ msgctxt "Name"
 
10803
#~ msgid "FreeCell"
 
10804
#~ msgstr "FreeCell"
 
10805
 
 
10806
#~ msgctxt "Name"
 
10807
#~ msgid "PySol"
 
10808
#~ msgstr "PySol"
 
10809
 
 
10810
#~ msgctxt "Name"
 
10811
#~ msgid "XPat 2"
 
10812
#~ msgstr "XPat 2"
 
10813
 
 
10814
#~ msgctxt "Name"
 
10815
#~ msgid "Clanbomber"
 
10816
#~ msgstr "Clanbomber"
 
10817
 
 
10818
#~ msgctxt "Name"
 
10819
#~ msgid "Defendguin"
 
10820
#~ msgstr "Defendguin"
 
10821
 
 
10822
#~ msgctxt "GenericName"
 
10823
#~ msgid "Game"
 
10824
#~ msgstr "Game"
 
10825
 
 
10826
#~ msgctxt "Name"
 
10827
#~ msgid "ChessMail"
 
10828
#~ msgstr "ChessMail"
 
10829
 
 
10830
#~ msgctxt "GenericName"
 
10831
#~ msgid "Email for Chess"
 
10832
#~ msgstr "Email for Chess"
 
10833
 
 
10834
#~ msgctxt "GenericName"
 
10835
#~ msgid "Arcade Emulator"
 
10836
#~ msgstr "Arcade Emulator"
 
10837
 
 
10838
#~ msgctxt "Name"
 
10839
#~ msgid "Qmamecat"
 
10840
#~ msgstr "Qmamecat"
 
10841
 
 
10842
#~ msgctxt "Name"
 
10843
#~ msgid "GTali"
 
10844
#~ msgstr "GTali"
 
10845
 
 
10846
#~ msgctxt "GenericName"
 
10847
#~ msgid "Dice Game"
 
10848
#~ msgstr "Dice Game"
 
10849
 
 
10850
#~ msgctxt "Name"
 
10851
#~ msgid "Penguin Command"
 
10852
#~ msgstr "Penguin Command"
 
10853
 
 
10854
#~ msgctxt "Name"
 
10855
#~ msgid "Angband"
 
10856
#~ msgstr "Angband"
 
10857
 
 
10858
#~ msgctxt "Comment"
 
10859
#~ msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
10860
#~ msgstr "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
10861
 
 
10862
#~ msgctxt "Name"
 
10863
#~ msgid "Moria"
 
10864
#~ msgstr "Moria"
 
10865
 
 
10866
#~ msgctxt "Comment"
 
10867
#~ msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
10868
#~ msgstr "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
10869
 
 
10870
#~ msgctxt "Name"
 
10871
#~ msgid "NetHack"
 
10872
#~ msgstr "NetHack"
 
10873
 
 
10874
#~ msgctxt "GenericName"
 
10875
#~ msgid "Quest Game"
 
10876
#~ msgstr "Quest Game"
 
10877
 
 
10878
#~ msgctxt "Name"
 
10879
#~ msgid "Rogue"
 
10880
#~ msgstr "Rogue"
 
10881
 
 
10882
#~ msgctxt "GenericName"
 
10883
#~ msgid "The Original"
 
10884
#~ msgstr "The Original"
 
10885
 
 
10886
#~ msgctxt "Name"
 
10887
#~ msgid "ToME"
 
10888
#~ msgstr "ToME"
 
10889
 
 
10890
#~ msgctxt "Name"
 
10891
#~ msgid "ZAngband"
 
10892
#~ msgstr "ZAngband"
 
10893
 
 
10894
#~ msgctxt "GenericName"
 
10895
#~ msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
10896
#~ msgstr "Defeat the Serpent of Chaos"
 
10897
 
 
10898
#~ msgctxt "Name"
 
10899
#~ msgid "Freeciv"
 
10900
#~ msgstr "Freeciv"
 
10901
 
 
10902
#~ msgctxt "GenericName"
 
10903
#~ msgid "Strategy Game"
 
10904
#~ msgstr "Strategy Game"
 
10905
 
 
10906
#~ msgctxt "Name"
 
10907
#~ msgid "Freeciv Server"
 
10908
#~ msgstr "Freeciv Server"
 
10909
 
 
10910
#~ msgctxt "Comment"
 
10911
#~ msgid "A server for Freeciv"
 
10912
#~ msgstr "A server for Freeciv"
 
10913
 
 
10914
#~ msgctxt "Name"
 
10915
#~ msgid "XScorch"
 
10916
#~ msgstr "XScorch"
 
10917
 
 
10918
#~ msgctxt "Comment"
 
10919
#~ msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
10920
#~ msgstr "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
10921
 
 
10922
#~ msgctxt "Name"
 
10923
#~ msgid "XShipWars"
 
10924
#~ msgstr "XShipWars"
 
10925
 
 
10926
#~ msgctxt "Name"
 
10927
#~ msgid "X Bitmap"
 
10928
#~ msgstr "X Bitmap"
 
10929
 
 
10930
#~ msgctxt "GenericName"
 
10931
#~ msgid "Bitmap Creator"
 
10932
#~ msgstr "Bitmap Creator"
 
10933
 
 
10934
#~ msgctxt "Name"
 
10935
#~ msgid "Blender"
 
10936
#~ msgstr "Blender"
 
10937
 
 
10938
#~ msgctxt "GenericName"
 
10939
#~ msgid "3D Modeler/Renderer"
 
10940
#~ msgstr "3D Modeller/Renderer"
 
10941
 
 
10942
#~ msgctxt "Name"
 
10943
#~ msgid "Electric Eyes"
 
10944
#~ msgstr "Electric Eyes"
 
10945
 
 
10946
#~ msgctxt "GenericName"
 
10947
#~ msgid "Image Viewer"
 
10948
#~ msgstr "Image Viewer"
 
10949
 
 
10950
#~ msgctxt "Name"
 
10951
#~ msgid "GhostView"
 
10952
#~ msgstr "GhostView"
 
10953
 
 
10954
#~ msgctxt "GenericName"
 
10955
#~ msgid "PostScript Viewer"
 
10956
#~ msgstr "PostScript Viewer"
 
10957
 
 
10958
#~ msgctxt "Name"
 
10959
#~ msgid "GIMP"
 
10960
#~ msgstr "GIMP"
 
10961
 
 
10962
#~ msgctxt "GenericName"
 
10963
#~ msgid "Image Manipulation Program"
 
10964
#~ msgstr "Image Manipulation Program"
 
10965
 
 
10966
#~ msgctxt "Name"
 
10967
#~ msgid "GNOME Color Selector"
 
10968
#~ msgstr "GNOME Colour Selector"
 
10969
 
 
10970
#~ msgctxt "Name"
 
10971
#~ msgid "GNOME Icon Editor"
 
10972
#~ msgstr "GNOME Icon Editor"
 
10973
 
 
10974
#~ msgctxt "Name"
 
10975
#~ msgid "GPhoto"
 
10976
#~ msgstr "GPhoto"
 
10977
 
 
10978
#~ msgctxt "GenericName"
 
10979
#~ msgid "Digital Camera Program"
 
10980
#~ msgstr "Digital Camera Program"
 
10981
 
 
10982
#~ msgctxt "Name"
 
10983
#~ msgid "Gqview"
 
10984
#~ msgstr "Gqview"
 
10985
 
 
10986
#~ msgctxt "GenericName"
 
10987
#~ msgid "Image Browser"
 
10988
#~ msgstr "Image Browser"
 
10989
 
 
10990
#~ msgctxt "Name"
 
10991
#~ msgid "GV"
 
10992
#~ msgstr "GV"
 
10993
 
 
10994
#~ msgctxt "GenericName"
 
10995
#~ msgid "Postscript Viewer"
 
10996
#~ msgstr "Postscript Viewer"
 
10997
 
 
10998
#~ msgctxt "Name"
 
10999
#~ msgid "Inkscape"
 
11000
#~ msgstr "Inkscape"
 
11001
 
 
11002
#~ msgctxt "GenericName"
 
11003
#~ msgid "Vector Drawing"
 
11004
#~ msgstr "Vector Drawing"
 
11005
 
 
11006
#~ msgctxt "Name"
 
11007
#~ msgid "Sketch"
 
11008
#~ msgstr "Sketch"
 
11009
 
 
11010
#~ msgctxt "GenericName"
 
11011
#~ msgid "Vector-based Drawing Program"
 
11012
#~ msgstr "Vector-based Drawing Program"
 
11013
 
 
11014
#~ msgctxt "Name"
 
11015
#~ msgid "Sodipodi"
 
11016
#~ msgstr "Sodipodi"
 
11017
 
 
11018
#~ msgctxt "Name"
 
11019
#~ msgid "TGif"
 
11020
#~ msgstr "TGif"
 
11021
 
 
11022
#~ msgctxt "GenericName"
 
11023
#~ msgid "Drawing Program"
 
11024
#~ msgstr "Drawing Program"
 
11025
 
 
11026
#~ msgctxt "Name"
 
11027
#~ msgid "X DVI"
 
11028
#~ msgstr "X DVI"
 
11029
 
 
11030
#~ msgctxt "GenericName"
 
11031
#~ msgid "DVI Viewer"
 
11032
#~ msgstr "DVI Viewer"
 
11033
 
 
11034
#~ msgctxt "Name"
 
11035
#~ msgid "Xfig"
 
11036
#~ msgstr "Xfig"
 
11037
 
 
11038
#~ msgctxt "Name"
 
11039
#~ msgid "X Paint"
 
11040
#~ msgstr "X Paint"
 
11041
 
 
11042
#~ msgctxt "GenericName"
 
11043
#~ msgid "Paint Program"
 
11044
#~ msgstr "Paint Program"
 
11045
 
 
11046
#~ msgctxt "Name"
 
11047
#~ msgid "Xpcd"
 
11048
#~ msgstr "Xpcd"
 
11049
 
 
11050
#~ msgctxt "GenericName"
 
11051
#~ msgid "PhotoCD Tools"
 
11052
#~ msgstr "PhotoCD Tools"
 
11053
 
 
11054
#~ msgctxt "Name"
 
11055
#~ msgid "XV"
 
11056
#~ msgstr "XV"
 
11057
 
 
11058
#~ msgctxt "GenericName"
 
11059
#~ msgid "Picture Viewer"
 
11060
#~ msgstr "Picture Viewer"
 
11061
 
 
11062
#~ msgctxt "Name"
 
11063
#~ msgid "Xwpick"
 
11064
#~ msgstr "Xwpick"
 
11065
 
 
11066
#~ msgctxt "GenericName"
 
11067
#~ msgid "Screen Capture Program"
 
11068
#~ msgstr "Screen Capture Program"
 
11069
 
 
11070
#~ msgctxt "Name"
 
11071
#~ msgid "Arena"
 
11072
#~ msgstr "Arena"
 
11073
 
 
11074
#~ msgctxt "Name"
 
11075
#~ msgid "Balsa"
 
11076
#~ msgstr "Balsa"
 
11077
 
 
11078
#~ msgctxt "GenericName"
 
11079
#~ msgid "Mail Client"
 
11080
#~ msgstr "Mail Client"
 
11081
 
 
11082
#~ msgctxt "Name"
 
11083
#~ msgid "BlueFish"
 
11084
#~ msgstr "BlueFish"
 
11085
 
 
11086
#~ msgctxt "GenericName"
 
11087
#~ msgid "HTML Editor"
 
11088
#~ msgstr "HTML Editor"
 
11089
 
 
11090
#~ msgctxt "GenericName"
 
11091
#~ msgid "BitTorrent GUI"
 
11092
#~ msgstr "BitTorrent GUI"
 
11093
 
 
11094
#~ msgctxt "Name"
 
11095
#~ msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
11096
#~ msgstr "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
11097
 
 
11098
#~ msgctxt "Name"
 
11099
#~ msgid "Coolmail"
 
11100
#~ msgstr "Coolmail"
 
11101
 
 
11102
#~ msgctxt "GenericName"
 
11103
#~ msgid "Mail Alert"
 
11104
#~ msgstr "Mail Alert"
 
11105
 
 
11106
#~ msgctxt "Name"
 
11107
#~ msgid "DCTC GUI"
 
11108
#~ msgstr "DCTC GUI"
 
11109
 
 
11110
#~ msgctxt "GenericName"
 
11111
#~ msgid "Direct Connect Clone"
 
11112
#~ msgstr "Direct Connect Clone"
 
11113
 
 
11114
#~ msgctxt "Name"
 
11115
#~ msgid "Dpsftp"
 
11116
#~ msgstr "Dpsftp"
 
11117
 
 
11118
#~ msgctxt "GenericName"
 
11119
#~ msgid "FTP Browser"
 
11120
#~ msgstr "FTP Browser"
 
11121
 
 
11122
#~ msgctxt "Name"
 
11123
#~ msgid "DrakSync"
 
11124
#~ msgstr "DrakSync"
 
11125
 
 
11126
#~ msgctxt "GenericName"
 
11127
#~ msgid "Folder Synchronization"
 
11128
#~ msgstr "Folder Synchronisation"
 
11129
 
 
11130
#~ msgctxt "Name"
 
11131
#~ msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
11132
#~ msgstr "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
11133
 
 
11134
#~ msgctxt "GenericName"
 
11135
#~ msgid "eDonkey2000 GUI"
 
11136
#~ msgstr "eDonkey2000 GUI"
 
11137
 
 
11138
#~ msgctxt "Name"
 
11139
#~ msgid "Epiphany"
 
11140
#~ msgstr "Epiphany"
 
11141
 
 
11142
#~ msgctxt "Name"
 
11143
#~ msgid "Ethereal"
 
11144
#~ msgstr "Ethereal"
 
11145
 
 
11146
#~ msgctxt "GenericName"
 
11147
#~ msgid "Network Analyzer"
 
11148
#~ msgstr "Network Analyser"
 
11149
 
 
11150
#~ msgctxt "Name"
 
11151
#~ msgid "Evolution"
 
11152
#~ msgstr "Evolution"
 
11153
 
 
11154
#~ msgctxt "Name"
 
11155
#~ msgid "Fetchmailconf"
 
11156
#~ msgstr "Fetchmailconf"
 
11157
 
 
11158
#~ msgctxt "GenericName"
 
11159
#~ msgid "Fetchmail Configuration"
 
11160
#~ msgstr "Fetchmail Configuration"
 
11161
 
 
11162
#~ msgctxt "Name"
 
11163
#~ msgid "Gabber"
 
11164
#~ msgstr "Gabber"
 
11165
 
 
11166
#~ msgctxt "GenericName"
 
11167
#~ msgid "Instant Messenger"
 
11168
#~ msgstr "Instant Messenger"
 
11169
 
 
11170
#~ msgctxt "Name"
 
11171
#~ msgid "Gaim"
 
11172
#~ msgstr "Gaim"
 
11173
 
 
11174
#~ msgctxt "Name"
 
11175
#~ msgid "Galeon"
 
11176
#~ msgstr "Galeon"
 
11177
 
 
11178
#~ msgctxt "Name"
 
11179
#~ msgid "gFTP"
 
11180
#~ msgstr "gFTP"
 
11181
 
 
11182
#~ msgctxt "Name"
 
11183
#~ msgid "GNOMEICU"
 
11184
#~ msgstr "GNOMEICU"
 
11185
 
 
11186
#~ msgctxt "GenericName"
 
11187
#~ msgid "ICQ Messenger"
 
11188
#~ msgstr "ICQ Messenger"
 
11189
 
 
11190
#~ msgctxt "Name"
 
11191
#~ msgid "GnomeMeeting"
 
11192
#~ msgstr "GnomeMeeting"
 
11193
 
 
11194
#~ msgctxt "GenericName"
 
11195
#~ msgid "Video Conferencing"
 
11196
#~ msgstr "Video Conferencing"
 
11197
 
 
11198
#~ msgctxt "Name"
 
11199
#~ msgid "GNOME Talk"
 
11200
#~ msgstr "GNOME Talk"
 
11201
 
 
11202
#~ msgctxt "Name"
 
11203
#~ msgid "GNOME Telnet"
 
11204
#~ msgstr "GNOME Telnet"
 
11205
 
 
11206
#~ msgctxt "GenericName"
 
11207
#~ msgid "Remote Access"
 
11208
#~ msgstr "Remote Access"
 
11209
 
 
11210
#~ msgctxt "Name"
 
11211
#~ msgid "ickle"
 
11212
#~ msgstr "ickle"
 
11213
 
 
11214
#~ msgctxt "GenericName"
 
11215
#~ msgid "ICQ2000 Chat"
 
11216
#~ msgstr "ICQ2000 Chat"
 
11217
 
 
11218
#~ msgctxt "Name"
 
11219
#~ msgid "Java Web Start"
 
11220
#~ msgstr "Java Web Start"
 
11221
 
 
11222
#~ msgctxt "Name"
 
11223
#~ msgid "KNews"
 
11224
#~ msgstr "KNews"
 
11225
 
 
11226
#~ msgctxt "GenericName"
 
11227
#~ msgid "Usenet News Reader"
 
11228
#~ msgstr "Usenet News Reader"
 
11229
 
 
11230
#~ msgctxt "Name"
 
11231
#~ msgid "Licq"
 
11232
#~ msgstr "Licq"
 
11233
 
 
11234
#~ msgctxt "Name"
 
11235
#~ msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
11236
#~ msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
11237
 
 
11238
#~ msgctxt "GenericName"
 
11239
#~ msgid "MLDonkey GUI"
 
11240
#~ msgstr "MLDonkey GUI"
 
11241
 
 
11242
#~ msgctxt "Name"
 
11243
#~ msgid "Mozilla"
 
11244
#~ msgstr "Mozilla"
 
11245
 
 
11246
#~ msgctxt "Name"
 
11247
#~ msgid "Firefox"
 
11248
#~ msgstr "Firefox"
 
11249
 
 
11250
#~ msgctxt "Name"
 
11251
#~ msgid "Thunderbird"
 
11252
#~ msgstr "Thunderbird"
 
11253
 
 
11254
#~ msgctxt "Name"
 
11255
#~ msgid "Netscape 6"
 
11256
#~ msgstr "Netscape 6"
 
11257
 
 
11258
#~ msgctxt "Name"
 
11259
#~ msgid "Netscape"
 
11260
#~ msgstr "Netscape"
 
11261
 
 
11262
#~ msgctxt "Name"
 
11263
#~ msgid "Netscape Messenger"
 
11264
#~ msgstr "Netscape Messenger"
 
11265
 
 
11266
#~ msgctxt "Name"
 
11267
#~ msgid "Nmapfe"
 
11268
#~ msgstr "Nmapfe"
 
11269
 
 
11270
#~ msgctxt "GenericName"
 
11271
#~ msgid "Port Scanner"
 
11272
#~ msgstr "Port Scanner"
 
11273
 
 
11274
#~ msgctxt "Name"
 
11275
#~ msgid "Opera"
 
11276
#~ msgstr "Opera"
 
11277
 
 
11278
#~ msgctxt "Name"
 
11279
#~ msgid "Pan"
 
11280
#~ msgstr "Pan"
 
11281
 
 
11282
#~ msgctxt "Name"
 
11283
#~ msgid "Sylpheed"
 
11284
#~ msgstr "Sylpheed"
 
11285
 
 
11286
#~ msgctxt "Name"
 
11287
#~ msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
11288
#~ msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
 
11289
 
 
11290
#~ msgctxt "GenericName"
 
11291
#~ msgid "FTP Client"
 
11292
#~ msgstr "FTP Client"
 
11293
 
 
11294
#~ msgctxt "Name"
 
11295
#~ msgid "Lftp"
 
11296
#~ msgstr "Lftp"
 
11297
 
 
11298
#~ msgctxt "Name"
 
11299
#~ msgid "Links"
 
11300
#~ msgstr "Links"
 
11301
 
 
11302
#~ msgctxt "Name"
 
11303
#~ msgid "Lynx"
 
11304
#~ msgstr "Lynx"
 
11305
 
 
11306
#~ msgctxt "Name"
 
11307
#~ msgid "Mutt"
 
11308
#~ msgstr "Mutt"
 
11309
 
 
11310
#~ msgctxt "Name"
 
11311
#~ msgid "NcFTP"
 
11312
#~ msgstr "NcFTP"
 
11313
 
 
11314
#~ msgctxt "Name"
 
11315
#~ msgid "Pine"
 
11316
#~ msgstr "Pine"
 
11317
 
 
11318
#~ msgctxt "GenericName"
 
11319
#~ msgid "SILC Client"
 
11320
#~ msgstr "SILC Client"
 
11321
 
 
11322
#~ msgctxt "Name"
 
11323
#~ msgid "SILC"
 
11324
#~ msgstr "SILC"
 
11325
 
 
11326
#~ msgctxt "Name"
 
11327
#~ msgid "Slrn"
 
11328
#~ msgstr "Slrn"
 
11329
 
 
11330
#~ msgctxt "GenericName"
 
11331
#~ msgid "News Reader"
 
11332
#~ msgstr "News Reader"
 
11333
 
 
11334
#~ msgctxt "Name"
 
11335
#~ msgid "w3m"
 
11336
#~ msgstr "w3m"
 
11337
 
 
11338
#~ msgctxt "Name"
 
11339
#~ msgid "Wireshark"
 
11340
#~ msgstr "Wireshark"
 
11341
 
 
11342
#~ msgctxt "Name"
 
11343
#~ msgid "X Biff"
 
11344
#~ msgstr "X Biff"
 
11345
 
 
11346
#~ msgctxt "Name"
 
11347
#~ msgid "XChat"
 
11348
#~ msgstr "XChat"
 
11349
 
 
11350
#~ msgctxt "GenericName"
 
11351
#~ msgid "IRC Chat"
 
11352
#~ msgstr "IRC Chat"
 
11353
 
 
11354
#~ msgctxt "Name"
 
11355
#~ msgid "XFMail"
 
11356
#~ msgstr "XFMail"
 
11357
 
 
11358
#~ msgctxt "Name"
 
11359
#~ msgid "X FTP"
 
11360
#~ msgstr "X FTP"
 
11361
 
 
11362
#~ msgctxt "GenericName"
 
11363
#~ msgid "Videotext Viewer"
 
11364
#~ msgstr "Videotext Viewer"
 
11365
 
 
11366
#~ msgctxt "Name"
 
11367
#~ msgid "AleVT"
 
11368
#~ msgstr "AleVT"
 
11369
 
 
11370
#~ msgctxt "Name"
 
11371
#~ msgid "AlsaMixerGui"
 
11372
#~ msgstr "AlsaMixerGui"
 
11373
 
 
11374
#~ msgctxt "GenericName"
 
11375
#~ msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
11376
#~ msgstr "Alsa Mixer Frontend"
 
11377
 
 
11378
#~ msgctxt "Name"
 
11379
#~ msgid "ams"
 
11380
#~ msgstr "ams"
 
11381
 
 
11382
#~ msgctxt "GenericName"
 
11383
#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
11384
#~ msgstr "Alsa Modular Synthesiser"
 
11385
 
 
11386
#~ msgctxt "Name"
 
11387
#~ msgid "amSynth"
 
11388
#~ msgstr "amSynth"
 
11389
 
 
11390
#~ msgctxt "GenericName"
 
11391
#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
11392
#~ msgstr "Retro Analogue - Modelling Softsynth"
 
11393
 
 
11394
#~ msgctxt "Name"
 
11395
#~ msgid "Ardour"
 
11396
#~ msgstr "Ardour"
 
11397
 
 
11398
#~ msgctxt "GenericName"
 
11399
#~ msgid "Multitrack Audio Studio"
 
11400
#~ msgstr "Multitrack Audio Studio"
 
11401
 
 
11402
#~ msgctxt "Name"
 
11403
#~ msgid "Audacity"
 
11404
#~ msgstr "Audacity"
 
11405
 
 
11406
#~ msgctxt "GenericName"
 
11407
#~ msgid "Audio Editor"
 
11408
#~ msgstr "Audio Editor"
 
11409
 
 
11410
#~ msgctxt "Name"
 
11411
#~ msgid "Aumix"
 
11412
#~ msgstr "Aumix"
 
11413
 
 
11414
#~ msgctxt "GenericName"
 
11415
#~ msgid "Audio Mixer"
 
11416
#~ msgstr "Audio Mixer"
 
11417
 
 
11418
#~ msgctxt "GenericName"
 
11419
#~ msgid "AVI Video Player"
 
11420
#~ msgstr "AVI Video Player"
 
11421
 
 
11422
#~ msgctxt "Name"
 
11423
#~ msgid "Aviplay"
 
11424
#~ msgstr "Aviplay"
 
11425
 
 
11426
#~ msgctxt "Name"
 
11427
#~ msgid "Broadcast 2000"
 
11428
#~ msgstr "Broadcast 2000"
 
11429
 
 
11430
#~ msgctxt "Name"
 
11431
#~ msgid "DJPlay"
 
11432
#~ msgstr "DJPlay"
 
11433
 
 
11434
#~ msgctxt "GenericName"
 
11435
#~ msgid "DJ-Mixer and Player"
 
11436
#~ msgstr "DJ-Mixer and Player"
 
11437
 
 
11438
#~ msgctxt "Name"
 
11439
#~ msgid "EcaMegaPedal"
 
11440
#~ msgstr "EcaMegaPedal"
 
11441
 
 
11442
#~ msgctxt "GenericName"
 
11443
#~ msgid "Ecasound Effektrack"
 
11444
#~ msgstr "Ecasound Effektrack"
 
11445
 
 
11446
#~ msgctxt "Name"
 
11447
#~ msgid "EnjoyMPEG"
 
11448
#~ msgstr "EnjoyMPEG"
 
11449
 
 
11450
#~ msgctxt "GenericName"
 
11451
#~ msgid "MPEG Player"
 
11452
#~ msgstr "MPEG Player"
 
11453
 
 
11454
#~ msgctxt "Name"
 
11455
#~ msgid "FreeBirth"
 
11456
#~ msgstr "FreeBirth"
 
11457
 
 
11458
#~ msgctxt "GenericName"
 
11459
#~ msgid "Drum Machine"
 
11460
#~ msgstr "Drum Machine"
 
11461
 
 
11462
#~ msgctxt "Name"
 
11463
#~ msgid "FreqTweak"
 
11464
#~ msgstr "FreqTweak"
 
11465
 
 
11466
#~ msgctxt "GenericName"
 
11467
#~ msgid "Effects for Jack"
 
11468
#~ msgstr "Effects for Jack"
 
11469
 
 
11470
#~ msgctxt "Name"
 
11471
#~ msgid "gAlan"
 
11472
#~ msgstr "gAlan"
 
11473
 
 
11474
#~ msgctxt "GenericName"
 
11475
#~ msgid "Modular Synth"
 
11476
#~ msgstr "Modular Synth"
 
11477
 
 
11478
#~ msgctxt "Name"
 
11479
#~ msgid "Grip"
 
11480
#~ msgstr "Grip"
 
11481
 
 
11482
#~ msgctxt "GenericName"
 
11483
#~ msgid "CD Player/Ripper"
 
11484
#~ msgstr "CD Player/Ripper"
 
11485
 
 
11486
#~ msgctxt "Name"
 
11487
#~ msgid "GTV"
 
11488
#~ msgstr "GTV"
 
11489
 
 
11490
#~ msgctxt "Name"
 
11491
#~ msgid "Hydrogen"
 
11492
#~ msgstr "Hydrogen"
 
11493
 
 
11494
#~ msgctxt "Name"
 
11495
#~ msgid "Jack-Rack"
 
11496
#~ msgstr "Jack-Rack"
 
11497
 
 
11498
#~ msgctxt "GenericName"
 
11499
#~ msgid "Jack Effectrack"
 
11500
#~ msgstr "Jack Effectrack"
 
11501
 
 
11502
#~ msgctxt "GenericName"
 
11503
#~ msgid "Jack Mastering Tool"
 
11504
#~ msgstr "Jack Mastering Tool"
 
11505
 
 
11506
#~ msgctxt "Name"
 
11507
#~ msgid "Jazz"
 
11508
#~ msgstr "Jazz"
 
11509
 
 
11510
#~ msgctxt "GenericName"
 
11511
#~ msgid "Sound Processor"
 
11512
#~ msgstr "Sound Processor"
 
11513
 
 
11514
#~ msgctxt "GenericName"
 
11515
#~ msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
11516
#~ msgstr "Dual Channel VU-Meter"
 
11517
 
 
11518
#~ msgctxt "Name"
 
11519
#~ msgid "Meterbridge"
 
11520
#~ msgstr "Meterbridge"
 
11521
 
 
11522
#~ msgctxt "Name"
 
11523
#~ msgid "Mixxx"
 
11524
#~ msgstr "Mixxx"
 
11525
 
 
11526
#~ msgctxt "Name"
 
11527
#~ msgid "MP3 Info"
 
11528
#~ msgstr "MP3 Info"
 
11529
 
 
11530
#~ msgctxt "GenericName"
 
11531
#~ msgid "Video Player"
 
11532
#~ msgstr "Video Player"
 
11533
 
 
11534
#~ msgctxt "Name"
 
11535
#~ msgid "MPlayer"
 
11536
#~ msgstr "MPlayer"
 
11537
 
 
11538
#~ msgctxt "Name"
 
11539
#~ msgid "MpegTV"
 
11540
#~ msgstr "MpegTV"
 
11541
 
 
11542
#~ msgctxt "Name"
 
11543
#~ msgid "MusE"
 
11544
#~ msgstr "MusE"
 
11545
 
 
11546
#~ msgctxt "GenericName"
 
11547
#~ msgid "Music Sequencer"
 
11548
#~ msgstr "Music Sequencer"
 
11549
 
 
11550
#~ msgctxt "GenericName"
 
11551
#~ msgid "DVD Player"
 
11552
#~ msgstr "DVD Player"
 
11553
 
 
11554
#~ msgctxt "Name"
 
11555
#~ msgid "Ogle"
 
11556
#~ msgstr "Ogle"
 
11557
 
 
11558
#~ msgctxt "GenericName"
 
11559
#~ msgid "MOV Video Player"
 
11560
#~ msgstr "MOV Video Player"
 
11561
 
 
11562
#~ msgctxt "Name"
 
11563
#~ msgid "OQTPlayer"
 
11564
#~ msgstr "OQTPlayer"
 
11565
 
 
11566
#~ msgctxt "Name"
 
11567
#~ msgid "QJackCtl"
 
11568
#~ msgstr "QJackCtl"
 
11569
 
 
11570
#~ msgctxt "GenericName"
 
11571
#~ msgid "Control for Jack"
 
11572
#~ msgstr "Control for Jack"
 
11573
 
 
11574
#~ msgctxt "Name"
 
11575
#~ msgid "QSynth"
 
11576
#~ msgstr "QSynth"
 
11577
 
 
11578
#~ msgctxt "GenericName"
 
11579
#~ msgid "Control for FluidSynth"
 
11580
#~ msgstr "Control for FluidSynth"
 
11581
 
 
11582
#~ msgctxt "Name"
 
11583
#~ msgid "RealPlayer"
 
11584
#~ msgstr "RealPlayer"
 
11585
 
 
11586
#~ msgctxt "Name"
 
11587
#~ msgid "reZound"
 
11588
#~ msgstr "reZound"
 
11589
 
 
11590
#~ msgctxt "Name"
 
11591
#~ msgid "Slab"
 
11592
#~ msgstr "Slab"
 
11593
 
 
11594
#~ msgctxt "GenericName"
 
11595
#~ msgid "Audio Recorder"
 
11596
#~ msgstr "Audio Recorder"
 
11597
 
 
11598
#~ msgctxt "Name"
 
11599
#~ msgid "Sweep"
 
11600
#~ msgstr "Sweep"
 
11601
 
 
11602
#~ msgctxt "Name"
 
11603
#~ msgid "vkeybd"
 
11604
#~ msgstr "vkeybd"
 
11605
 
 
11606
#~ msgctxt "GenericName"
 
11607
#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
11608
#~ msgstr "Virtual MIDI Keyboard"
 
11609
 
 
11610
#~ msgctxt "GenericName"
 
11611
#~ msgid "Watch TV!"
 
11612
#~ msgstr "Watch TV!"
 
11613
 
 
11614
#~ msgctxt "Name"
 
11615
#~ msgid "XawTV"
 
11616
#~ msgstr "XawTV"
 
11617
 
 
11618
#~ msgctxt "Name"
 
11619
#~ msgid "XCam"
 
11620
#~ msgstr "XCam"
 
11621
 
 
11622
#~ msgctxt "GenericName"
 
11623
#~ msgid "Camera Program"
 
11624
#~ msgstr "Camera Program"
 
11625
 
 
11626
#~ msgctxt "Name"
 
11627
#~ msgid "Xine"
 
11628
#~ msgstr "Xine"
 
11629
 
 
11630
#~ msgctxt "GenericName"
 
11631
#~ msgid "Multimedia Player"
 
11632
#~ msgstr "Multimedia Player"
 
11633
 
 
11634
#~ msgctxt "Name"
 
11635
#~ msgid "XMMS"
 
11636
#~ msgstr "XMMS"
 
11637
 
 
11638
#~ msgctxt "GenericName"
 
11639
#~ msgid "Playlist Tool"
 
11640
#~ msgstr "Playlist Tool"
 
11641
 
 
11642
#~ msgctxt "Name"
 
11643
#~ msgid "Enqueue in XMMS"
 
11644
#~ msgstr "Enqueue in XMMS"
 
11645
 
 
11646
#~ msgctxt "Name"
 
11647
#~ msgid "XMovie"
 
11648
#~ msgstr "XMovie"
 
11649
 
 
11650
#~ msgctxt "Name"
 
11651
#~ msgid "ZynaddsubFX"
 
11652
#~ msgstr "ZynaddsubFX"
 
11653
 
 
11654
#~ msgctxt "GenericName"
 
11655
#~ msgid "Soft Synth"
 
11656
#~ msgstr "Soft Synth"
 
11657
 
 
11658
#~ msgctxt "Name"
 
11659
#~ msgid "AbiWord"
 
11660
#~ msgstr "AbiWord"
 
11661
 
 
11662
#~ msgctxt "GenericName"
 
11663
#~ msgid "Word Processor"
 
11664
#~ msgstr "Word Processor"
 
11665
 
 
11666
#~ msgctxt "Name"
 
11667
#~ msgid "Acrobat Reader"
 
11668
#~ msgstr "Acrobat Reader"
 
11669
 
 
11670
#~ msgctxt "GenericName"
 
11671
#~ msgid "PDF Viewer"
 
11672
#~ msgstr "PDF Viewer"
 
11673
 
 
11674
#~ msgctxt "Name"
 
11675
#~ msgid "Applix"
 
11676
#~ msgstr "Applix"
 
11677
 
 
11678
#~ msgctxt "GenericName"
 
11679
#~ msgid "Office Suite"
 
11680
#~ msgstr "Office Suite"
 
11681
 
 
11682
#~ msgctxt "Name"
 
11683
#~ msgid "Dia"
 
11684
#~ msgstr "Dia"
 
11685
 
 
11686
#~ msgctxt "GenericName"
 
11687
#~ msgid "Program for Diagrams"
 
11688
#~ msgstr "Program for Diagrams"
 
11689
 
 
11690
#~ msgctxt "Name"
 
11691
#~ msgid "GNOME-Cal"
 
11692
#~ msgstr "GNOME-Cal"
 
11693
 
 
11694
#~ msgctxt "GenericName"
 
11695
#~ msgid "Personal Calendar"
 
11696
#~ msgstr "Personal Calendar"
 
11697
 
 
11698
#~ msgctxt "Name"
 
11699
#~ msgid "GNOME-Card"
 
11700
#~ msgstr "GNOME-Card"
 
11701
 
 
11702
#~ msgctxt "GenericName"
 
11703
#~ msgid "Contact Manager"
 
11704
#~ msgstr "Contact Manager"
 
11705
 
 
11706
#~ msgctxt "Name"
 
11707
#~ msgid "GNOME Time Tracker"
 
11708
#~ msgstr "GNOME Time Tracker"
 
11709
 
 
11710
#~ msgctxt "Name"
 
11711
#~ msgid "GnuCash"
 
11712
#~ msgstr "GnuCash"
 
11713
 
 
11714
#~ msgctxt "GenericName"
 
11715
#~ msgid "Finance Manager"
 
11716
#~ msgstr "Finance Manager"
 
11717
 
 
11718
#~ msgctxt "Name"
 
11719
#~ msgid "Gnumeric"
 
11720
#~ msgstr "Gnumeric"
 
11721
 
 
11722
#~ msgctxt "GenericName"
 
11723
#~ msgid "Spread Sheet"
 
11724
#~ msgstr "Spread Sheet"
 
11725
 
 
11726
#~ msgctxt "Name"
 
11727
#~ msgid "Guppi"
 
11728
#~ msgstr "Guppi"
 
11729
 
 
11730
#~ msgctxt "Name"
 
11731
#~ msgid "Ical"
 
11732
#~ msgstr "Ical"
 
11733
 
 
11734
#~ msgctxt "GenericName"
 
11735
#~ msgid "Calendar Program"
 
11736
#~ msgstr "Calendar Program"
 
11737
 
 
11738
#~ msgctxt "Name"
 
11739
#~ msgid "LyX"
 
11740
#~ msgstr "LyX"
 
11741
 
 
11742
#~ msgctxt "Name"
 
11743
#~ msgid "MrProject"
 
11744
#~ msgstr "MrProject"
 
11745
 
 
11746
#~ msgctxt "GenericName"
 
11747
#~ msgid "Project Manager"
 
11748
#~ msgstr "Project Manager"
 
11749
 
 
11750
#~ msgctxt "Name"
 
11751
#~ msgid "Netscape Address Book"
 
11752
#~ msgstr "Netscape Address Book"
 
11753
 
 
11754
#~ msgctxt "Name"
 
11755
#~ msgid "Plan"
 
11756
#~ msgstr "Plan"
 
11757
 
 
11758
#~ msgctxt "GenericName"
 
11759
#~ msgid "Calendar Manager"
 
11760
#~ msgstr "Calendar Manager"
 
11761
 
 
11762
#~ msgctxt "GenericName"
 
11763
#~ msgid "Bibliographic Database"
 
11764
#~ msgstr "Bibliographic Database"
 
11765
 
 
11766
#~ msgctxt "Name"
 
11767
#~ msgid "Pybliographic"
 
11768
#~ msgstr "Pybliographic"
 
11769
 
 
11770
#~ msgctxt "Name"
 
11771
#~ msgid "Scribus"
 
11772
#~ msgstr "Scribus"
 
11773
 
 
11774
#~ msgctxt "GenericName"
 
11775
#~ msgid "Desktop Publishing"
 
11776
#~ msgstr "Desktop Publishing"
 
11777
 
 
11778
#~ msgctxt "Name"
 
11779
#~ msgid "WordPerfect 2000"
 
11780
#~ msgstr "WordPerfect 2000"
 
11781
 
 
11782
#~ msgctxt "Name"
 
11783
#~ msgid "WordPerfect"
 
11784
#~ msgstr "WordPerfect"
 
11785
 
 
11786
#~ msgctxt "Name"
 
11787
#~ msgid "xacc"
 
11788
#~ msgstr "xacc"
 
11789
 
 
11790
#~ msgctxt "GenericName"
 
11791
#~ msgid "Personal Accounting Tool"
 
11792
#~ msgstr "Personal Accounting Tool"
 
11793
 
 
11794
#~ msgctxt "Name"
 
11795
#~ msgid "X PDF"
 
11796
#~ msgstr "X PDF"
 
11797
 
 
11798
#~ msgctxt "Name"
 
11799
#~ msgid "XsLite"
 
11800
#~ msgstr "XsLite"
 
11801
 
 
11802
#~ msgctxt "Name"
 
11803
#~ msgid "Citrix ICA Client"
 
11804
#~ msgstr "Citrix ICA Client"
 
11805
 
 
11806
#~ msgctxt "GenericName"
 
11807
#~ msgid "WTS Client"
 
11808
#~ msgstr "WTS Client"
 
11809
 
 
11810
#~ msgctxt "Name"
 
11811
#~ msgid "EditXRes"
 
11812
#~ msgstr "EditXRes"
 
11813
 
 
11814
#~ msgctxt "GenericName"
 
11815
#~ msgid "X Resource Editor"
 
11816
#~ msgstr "X Resource Editor"
 
11817
 
 
11818
#~ msgctxt "Name"
 
11819
#~ msgid "SAM System-Administration"
 
11820
#~ msgstr "SAM System-Administration"
 
11821
 
 
11822
#~ msgctxt "Name"
 
11823
#~ msgid "Terminal"
 
11824
#~ msgstr "Terminal"
 
11825
 
 
11826
#~ msgctxt "GenericName"
 
11827
#~ msgid "Terminal Program"
 
11828
#~ msgstr "Terminal Program"
 
11829
 
 
11830
#~ msgctxt "Name"
 
11831
#~ msgid "Procinfo"
 
11832
#~ msgstr "Procinfo"
 
11833
 
 
11834
#~ msgctxt "GenericName"
 
11835
#~ msgid "System Process Information"
 
11836
#~ msgstr "System Process Information"
 
11837
 
 
11838
#~ msgctxt "GenericName"
 
11839
#~ msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
11840
#~ msgstr "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
11841
 
 
11842
#~ msgctxt "Name"
 
11843
#~ msgid "RXVT"
 
11844
#~ msgstr "RXVT"
 
11845
 
 
11846
#~ msgctxt "Name"
 
11847
#~ msgid "Vmstat"
 
11848
#~ msgstr "Vmstat"
 
11849
 
 
11850
#~ msgctxt "GenericName"
 
11851
#~ msgid "Virtual Memory Statistics"
 
11852
#~ msgstr "Virtual Memory Statistics"
 
11853
 
 
11854
#~ msgctxt "Name"
 
11855
#~ msgid "Wine"
 
11856
#~ msgstr "Wine"
 
11857
 
 
11858
#~ msgctxt "GenericName"
 
11859
#~ msgid "Run Windows Programs"
 
11860
#~ msgstr "Run Windows Programs"
 
11861
 
 
11862
#~ msgctxt "Name"
 
11863
#~ msgid "X osview"
 
11864
#~ msgstr "X osview"
 
11865
 
 
11866
#~ msgctxt "Name"
 
11867
#~ msgid "X Eyes"
 
11868
#~ msgstr "X Eyes"
 
11869
 
 
11870
#~ msgctxt "Name"
 
11871
#~ msgid "Tux"
 
11872
#~ msgstr "Tux"
 
11873
 
 
11874
#~ msgctxt "GenericName"
 
11875
#~ msgid "Linux Mascot"
 
11876
#~ msgstr "Linux Mascot"
 
11877
 
 
11878
#~ msgctxt "Name"
 
11879
#~ msgid "Calctool"
 
11880
#~ msgstr "Calctool"
 
11881
 
 
11882
#~ msgctxt "GenericName"
 
11883
#~ msgid "Calculator"
 
11884
#~ msgstr "Calculator"
 
11885
 
 
11886
#~ msgctxt "Name"
 
11887
#~ msgid "E-Notes"
 
11888
#~ msgstr "E-Notes"
 
11889
 
 
11890
#~ msgctxt "GenericName"
 
11891
#~ msgid "Personal Notes"
 
11892
#~ msgstr "Personal Notes"
 
11893
 
 
11894
#~ msgctxt "Name"
 
11895
#~ msgid "GKrellM"
 
11896
#~ msgstr "GKrellM"
 
11897
 
 
11898
#~ msgctxt "GenericName"
 
11899
#~ msgid "GNU Krell Monitors"
 
11900
#~ msgstr "GNU Krell Monitors"
 
11901
 
 
11902
#~ msgctxt "Name"
 
11903
#~ msgid "GNOME Who"
 
11904
#~ msgstr "GNOME Who"
 
11905
 
 
11906
#~ msgctxt "GenericName"
 
11907
#~ msgid "System Info Tool"
 
11908
#~ msgstr "System Info Tool"
 
11909
 
 
11910
#~ msgctxt "Name"
 
11911
#~ msgid "OClock"
 
11912
#~ msgstr "OClock"
 
11913
 
 
11914
#~ msgctxt "GenericName"
 
11915
#~ msgid "Clock"
 
11916
#~ msgstr "Clock"
 
11917
 
 
11918
#~ msgctxt "Name"
 
11919
#~ msgid "System Info"
 
11920
#~ msgstr "System Info"
 
11921
 
 
11922
#~ msgctxt "Name"
 
11923
#~ msgid "System Log Viewer"
 
11924
#~ msgstr "System Log Viewer"
 
11925
 
 
11926
#~ msgctxt "Name"
 
11927
#~ msgid "X-Gnokii"
 
11928
#~ msgstr "X-Gnokii"
 
11929
 
 
11930
#~ msgctxt "GenericName"
 
11931
#~ msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
11932
#~ msgstr "Mobile Phone Management Tool"
 
11933
 
 
11934
#~ msgctxt "Name"
 
11935
#~ msgid "X Calc"
 
11936
#~ msgstr "X Calc"
 
11937
 
 
11938
#~ msgctxt "Name"
 
11939
#~ msgid "X Clipboard"
 
11940
#~ msgstr "X Clipboard"
 
11941
 
 
11942
#~ msgctxt "GenericName"
 
11943
#~ msgid "Clipboard Viewer"
 
11944
#~ msgstr "Clipboard Viewer"
 
11945
 
 
11946
#~ msgctxt "Name"
 
11947
#~ msgid "X Clock"
 
11948
#~ msgstr "X Clock"
 
11949
 
 
11950
#~ msgctxt "Name"
 
11951
#~ msgid "X Console"
 
11952
#~ msgstr "X Console"
 
11953
 
 
11954
#~ msgctxt "GenericName"
 
11955
#~ msgid "Console Message Viewer"
 
11956
#~ msgstr "Console Message Viewer"
 
11957
 
 
11958
#~ msgctxt "Name"
 
11959
#~ msgid "X Kill"
 
11960
#~ msgstr "X Kill"
 
11961
 
 
11962
#~ msgctxt "GenericName"
 
11963
#~ msgid "Window Termination Tool"
 
11964
#~ msgstr "Window Termination Tool"
 
11965
 
 
11966
#~ msgctxt "Name"
 
11967
#~ msgid "X Load"
 
11968
#~ msgstr "X Load"
 
11969
 
 
11970
#~ msgctxt "GenericName"
 
11971
#~ msgid "Monitors System Load"
 
11972
#~ msgstr "Monitors System Load"
 
11973
 
 
11974
#~ msgctxt "Name"
 
11975
#~ msgid "X Magnifier"
 
11976
#~ msgstr "X Magnifier"
 
11977
 
 
11978
#~ msgctxt "GenericName"
 
11979
#~ msgid "Desktop Magnifier"
 
11980
#~ msgstr "Desktop Magnifier"
 
11981
 
 
11982
#~ msgctxt "Name"
 
11983
#~ msgid "X Refresh"
 
11984
#~ msgstr "X Refresh"
 
11985
 
 
11986
#~ msgctxt "GenericName"
 
11987
#~ msgid "Refresh Screen"
 
11988
#~ msgstr "Refresh Screen"
 
11989
 
 
11990
#~ msgctxt "Name"
 
11991
#~ msgid "X Terminal"
 
11992
#~ msgstr "X Terminal"
 
11993
 
 
11994
#~ msgctxt "Name"
 
11995
#~ msgid "X Traceroute"
 
11996
#~ msgstr "X Traceroute"
 
11997
 
 
11998
#~ msgctxt "Name"
 
11999
#~ msgid "Menu Updating Tool"
 
12000
#~ msgstr "Menu Updating Tool"
 
12001
 
 
12002
#, fuzzy
 
12003
#~| msgctxt "Name"
 
12004
#~| msgid "Solid Device Type"
 
12005
#~ msgctxt "Comment"
 
12006
#~ msgid "Solid Device Viewer"
 
12007
#~ msgstr "Solid Device Type"
 
12008
 
 
12009
#, fuzzy
 
12010
#~| msgctxt "Name"
 
12011
#~| msgid "Network Interface"
 
12012
#~ msgctxt "Comment"
 
12013
#~ msgid "Network Interface Summary"
 
12014
#~ msgstr "Network Interface"
 
12015
 
 
12016
#~ msgctxt "Comment"
 
12017
#~ msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
12018
#~ msgstr "KDE Global Shortcuts Dæmon"
 
12019
 
 
12020
#~ msgctxt "Comment"
 
12021
#~ msgid "KDE System Notifications"
 
12022
#~ msgstr "KDE System Notifications"
 
12023
 
 
12024
#~ msgctxt "Comment"
 
12025
#~ msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
12026
#~ msgstr "The KDE Wallet Dæmon"
 
12027
 
 
12028
#~ msgctxt "Comment"
 
12029
#~ msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
12030
#~ msgstr "The Nepomuk Storage Service"
 
12031
 
 
12032
#~ msgctxt "Comment"
 
12033
#~ msgid "Search service file indexer"
 
12034
#~ msgstr "Search service file indexer"
 
12035
 
 
12036
#~ msgctxt "Comment"
 
12037
#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
12038
#~ msgstr "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
12039
 
 
12040
#~ msgctxt "Comment"
 
12041
#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
 
12042
#~ msgstr "KDE Accessibility Tool"
 
12043
 
 
12044
#~ msgctxt "Comment"
 
12045
#~ msgid "The KDE Screen Saver"
 
12046
#~ msgstr "The KDE Screen Saver"
 
12047
 
 
12048
#~ msgctxt "Comment"
 
12049
#~ msgid "KDE System Guard"
 
12050
#~ msgstr "KDE System Guard"
 
12051
 
 
12052
#~ msgctxt "Comment"
 
12053
#~ msgid "The KDE Window Manager"
 
12054
#~ msgstr "The KDE Window Manager"
 
12055
 
 
12056
#~ msgctxt "Comment"
 
12057
#~ msgid "KDE write daemon"
 
12058
#~ msgstr "KDE write dæmon"
 
12059
 
 
12060
#~ msgctxt "Comment"
 
12061
#~ msgid "PowerDevil"
 
12062
#~ msgstr "PowerDevil"
 
12063
 
 
12064
#~ msgctxt "Name"
 
12065
#~ msgid "Object Name"
 
12066
#~ msgstr "Object Name"
 
12067
 
 
12068
#~ msgctxt "Name"
 
12069
#~ msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
12070
#~ msgstr "KDED Konqueror Preloader Module"
 
12071
 
 
12072
#~ msgctxt "Name"
 
12073
#~ msgid "KDED Favicon Module"
 
12074
#~ msgstr "KDED Favicon Module"
 
12075
 
 
12076
#~ msgctxt "Name"
 
12077
#~ msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
12078
#~ msgstr "KDED Desktop Folder Notifier"
 
12079
 
 
12080
#~ msgctxt "Name"
 
12081
#~ msgid "KDED Password Module"
 
12082
#~ msgstr "KDED Password Module"
 
12083
 
 
12084
#~ msgctxt "Comment"
 
12085
#~ msgid "Time zone daemon for KDE"
 
12086
#~ msgstr "Time zone dæmon for KDE"
 
12087
 
 
12088
#~ msgctxt "Comment"
 
12089
#~ msgid ""
 
12090
#~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
12091
#~ msgstr ""
 
12092
#~ "A server to centralise decisions and data of applications using Phonon"
 
12093
 
 
12094
#~ msgctxt "Name"
 
12095
#~ msgid "Solid Auto-eject service"
 
12096
#~ msgstr "Solid Auto-eject service"
 
12097
 
 
12098
#~ msgctxt "Name"
 
12099
#~ msgid "Solid User Interface Server"
 
12100
#~ msgstr "Solid User Interface Server"
 
12101
 
 
12102
#~ msgctxt "Comment"
 
12103
#~ msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
12104
#~ msgstr "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
12105
 
 
12106
#~ msgctxt "Name"
 
12107
#~ msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
12108
#~ msgstr "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
12109
 
 
12110
#~ msgctxt "Name"
 
12111
#~ msgid "KHotKeys"
 
12112
#~ msgstr "KHotKeys"
 
12113
 
 
12114
#~ msgctxt "Comment"
 
12115
#~ msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
12116
#~ msgstr "KHotKeys dæmon. No dæmon, no hotkeys."
 
12117
 
 
12118
#~ msgctxt "Name"
 
12119
#~ msgid "KDED-module for screen-management"
 
12120
#~ msgstr "KDED-module for screen-management"
 
12121
 
 
12122
#~ msgctxt "Comment"
 
12123
#~ msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
12124
#~ msgstr "A Laptop Power Management Dæmon"
 
12125
 
 
12126
#~ msgctxt "Name"
 
12127
#~ msgid "Sound"
 
12128
#~ msgstr "Sound"
 
12129
 
 
12130
#~ msgctxt "Comment"
 
12131
#~ msgid "Sound information"
 
12132
#~ msgstr "Sound information"
 
12133
 
 
12134
#~ msgctxt "Name"
 
12135
#~ msgid "Find Part"
 
12136
#~ msgstr "Find Part"
 
12137
 
 
12138
#~ msgctxt "Comment"
 
12139
#~ msgid "Attached devices information"
 
12140
#~ msgstr "Attached devices information"
 
12141
 
 
12142
#~ msgctxt "Name"
 
12143
#~ msgid "Partitions"
 
12144
#~ msgstr "Partitions"
 
12145
 
 
12146
#~ msgctxt "Comment"
 
12147
#~ msgid "Partition information"
 
12148
#~ msgstr "Partition information"
 
12149
 
 
12150
#~ msgctxt "Comment"
 
12151
#~ msgid "Processor Information"
 
12152
#~ msgstr "Processor Information"
 
12153
 
 
12154
#~ msgctxt "Name"
 
12155
#~ msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
12156
#~ msgstr "Open Collaboration Services provider management"
 
12157
 
 
12158
#~ msgctxt "Name"
 
12159
#~ msgid "System Monitor - CPU"
 
12160
#~ msgstr "System Monitor - CPU"
 
12161
 
 
12162
#~ msgctxt "Name"
 
12163
#~ msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
12164
#~ msgstr "System Monitor - Hard Disk"
 
12165
 
 
12166
#~ msgctxt "Name"
 
12167
#~ msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
12168
#~ msgstr "System Monitor - Hardware Info"
 
12169
 
 
12170
#~ msgctxt "Name"
 
12171
#~ msgid "System Monitor - Network"
 
12172
#~ msgstr "System Monitor - Network"
 
12173
 
 
12174
#~ msgctxt "Name"
 
12175
#~ msgid "System Monitor - RAM"
 
12176
#~ msgstr "System Monitor - RAM"
 
12177
 
 
12178
#~ msgctxt "Name"
 
12179
#~ msgid "System Monitor - Temperature"
 
12180
#~ msgstr "System Monitor - Temperature"
 
12181
 
 
12182
#~ msgctxt "Comment"
 
12183
#~ msgid "Zoom activities in and out"
 
12184
#~ msgstr "Zoom activities in and out"
 
12185
 
 
12186
#~ msgctxt "Name"
 
12187
#~ msgid "Communication"
 
12188
#~ msgstr "Communication"
 
12189
 
 
12190
#~ msgctxt "Name"
 
12191
#~ msgid "Connectivity"
 
12192
#~ msgstr "Connectivity"
 
12193
 
 
12194
#~ msgctxt "Name"
 
12195
#~ msgid "File download and sharing"
 
12196
#~ msgstr "File download and sharing"
 
12197
 
 
12198
#~ msgctxt "Name"
 
12199
#~ msgid "There is Rain on the Table"
 
12200
#~ msgstr "There is Rain on the Table"
 
12201
 
 
12202
#~ msgctxt "Name"
 
12203
#~ msgid "Franc Congolais"
 
12204
#~ msgstr "Franc Congolais"
 
12205
 
 
12206
#~ msgctxt "Comment"
 
12207
#~ msgid "Define policies for remote plasma widgets"
 
12208
#~ msgstr "Define policies for remote plasma widgets"
 
12209
 
 
12210
#~ msgctxt "Comment"
 
12211
#~ msgid "A themable analog clock"
 
12212
#~ msgstr "A themable analogue clock"
 
12213
 
 
12214
#~ msgctxt "Name"
 
12215
#~ msgid "Atra Dot"
 
12216
#~ msgstr "Atra Dot"
 
12217
 
 
12218
#~ msgctxt "Name"
 
12219
#~ msgid "EOS"
 
12220
#~ msgstr "EOS"
 
12221
 
 
12222
#~ msgctxt "Name"
 
12223
#~ msgid "Pataca"
 
12224
#~ msgstr "Pataca"
 
12225
 
 
12226
#~ msgctxt "Name"
 
12227
#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
12228
#~ msgstr "Rebuilding Nepomuk Index"
 
12229
 
 
12230
#~ msgctxt "Comment"
 
12231
#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
12232
#~ msgstr "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
12233
 
 
12234
#~ msgctxt "Name"
 
12235
#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
12236
#~ msgstr "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
12237
 
 
12238
#~ msgctxt "Comment"
 
12239
#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
12240
#~ msgstr "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
12241
 
 
12242
#~ msgctxt "Name"
 
12243
#~ msgid "Jpeg"
 
12244
#~ msgstr "Jpeg"
 
12245
 
 
12246
#~ msgctxt "Name"
 
12247
#~ msgid "Svg"
 
12248
#~ msgstr "Svg"
 
12249
 
 
12250
#~ msgctxt "Name"
 
12251
#~ msgid "Local Network Browsing"
 
12252
#~ msgstr "Local Network Browsing"
 
12253
 
 
12254
#~ msgctxt "Comment"
 
12255
#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
12256
#~ msgstr "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
12257
 
 
12258
#~ msgctxt "Name"
 
12259
#~ msgid "Contextual Menu"
 
12260
#~ msgstr "Contextual Menu"
 
12261
 
 
12262
#~ msgctxt "Name"
 
12263
#~ msgid "History Sidebar"
 
12264
#~ msgstr "History Sidebar"
 
12265
 
 
12266
#~ msgctxt "Name"
 
12267
#~ msgid "Navigation Panel"
 
12268
#~ msgstr "Navigation Panel"
 
12269
 
 
12270
#~ msgctxt "Name"
 
12271
#~ msgid "Power Control"
 
12272
#~ msgstr "Power Control"
 
12273
 
 
12274
#~ msgctxt "Name"
 
12275
#~ msgid "javascript-config-test"
 
12276
#~ msgstr "javascript-config-test"
 
12277
 
 
12278
#~ msgctxt "Comment"
 
12279
#~ msgid "Javascript config object test widget"
 
12280
#~ msgstr "Javascript config object test widget"
 
12281
 
 
12282
#~ msgctxt "Name"
 
12283
#~ msgid "script-digital-clock"
 
12284
#~ msgstr "script-digital-clock"
 
12285
 
 
12286
#~ msgctxt "Comment"
 
12287
#~ msgid "Javascript digital clock"
 
12288
#~ msgstr "Javascript digital clock"
 
12289
 
 
12290
#~ msgctxt "Name"
 
12291
#~ msgid "script-mediaplayer"
 
12292
#~ msgstr "script-mediaplayer"
 
12293
 
 
12294
#~ msgctxt "Comment"
 
12295
#~ msgid "Javascript media player"
 
12296
#~ msgstr "Javascript media player"
 
12297
 
 
12298
#~ msgctxt "Name"
 
12299
#~ msgid "script-nowplaying"
 
12300
#~ msgstr "script-nowplaying"
 
12301
 
 
12302
#~ msgctxt "Comment"
 
12303
#~ msgid "Javascript version current track playing"
 
12304
#~ msgstr "Javascript version current track playing"
 
12305
 
 
12306
#~ msgctxt "Name"
 
12307
#~ msgid "Tiger"
 
12308
#~ msgstr "Tiger"
 
12309
 
 
12310
#~ msgctxt "Comment"
 
12311
#~ msgid "A Script Adaptor"
 
12312
#~ msgstr "A Script Adaptor"
 
12313
 
 
12314
#~ msgctxt "Name"
 
12315
#~ msgid "Python Clock"
 
12316
#~ msgstr "Python Clock"
 
12317
 
 
12318
#~ msgctxt "Name"
 
12319
#~ msgid "Python Date and Time"
 
12320
#~ msgstr "Python Date and Time"
 
12321
 
 
12322
#~ msgctxt "Comment"
 
12323
#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
12324
#~ msgstr "Python Time data for Plasmoids"
 
12325
 
 
12326
#~ msgctxt "Name"
 
12327
#~ msgid "Ruby Analog Clock"
 
12328
#~ msgstr "Ruby Analogue Clock"
 
12329
 
 
12330
#~ msgctxt "Comment"
 
12331
#~ msgid "An SVG themable clock"
 
12332
#~ msgstr "An SVG themable clock"
 
12333
 
 
12334
#~ msgctxt "Name"
 
12335
#~ msgid "Ruby Extender Tutorial"
 
12336
#~ msgstr "Ruby Extender Tutorial"
 
12337
 
 
12338
#~ msgctxt "Comment"
 
12339
#~ msgid "An example of a popup applet with extender"
 
12340
#~ msgstr "An example of a popup applet with extender"
 
12341
 
 
12342
#~ msgctxt "Comment"
 
12343
#~ msgid "An example of displaying an SVG"
 
12344
#~ msgstr "An example of displaying an SVG"
 
12345
 
 
12346
#~ msgctxt "Name"
 
12347
#~ msgid "Ruby Web Browser"
 
12348
#~ msgstr "Ruby Web Browser"
 
12349
 
 
12350
#~ msgctxt "Name"
 
12351
#~ msgid "DBpedia queries"
 
12352
#~ msgstr "DBpedia queries"
 
12353
 
 
12354
#~ msgctxt "Comment"
 
12355
#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
12356
#~ msgstr "DBpedia data for Plasmoids"
 
12357
 
 
12358
#~ msgctxt "Comment"
 
12359
#~ msgid "Time data for Plasmoids"
 
12360
#~ msgstr "Time data for Plasmoids"
 
12361
 
 
12362
#, fuzzy
 
12363
#~| msgctxt "Comment"
 
12364
#~| msgid "Launch your favourite Applications"
 
12365
#~ msgctxt "Comment"
 
12366
#~ msgid "Run your favourite apps"
 
12367
#~ msgstr "Launch your favourite Applications"
 
12368
 
 
12369
#~ msgctxt "Name"
 
12370
#~ msgid "GNU Debugger"
 
12371
#~ msgstr "GNU Debugger"
 
12372
 
 
12373
#~ msgctxt "Comment"
 
12374
#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
12375
#~ msgstr "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
12376
 
 
12377
#, fuzzy
 
12378
#~| msgctxt "Name"
 
12379
#~| msgid "Hydrogen"
 
12380
#~ msgctxt "Name"
 
12381
#~ msgid "Nitrogen"
 
12382
#~ msgstr "Hydrogen"
 
12383
 
 
12384
#, fuzzy
 
12385
#~| msgctxt "Comment"
 
12386
#~| msgid "Plasma applet"
 
12387
#~ msgctxt "Name"
 
12388
#~ msgid "Plasma"
 
12389
#~ msgstr "Plasma applet"
 
12390
 
 
12391
#~ msgctxt "Comment"
 
12392
#~ msgid ""
 
12393
#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
 
12394
#~ "searches"
 
12395
#~ msgstr ""
 
12396
#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
 
12397
#~ "searches"
 
12398
 
 
12399
#~ msgctxt "Name"
 
12400
#~ msgid "Ozone"
 
12401
#~ msgstr "Ozone"
 
12402
 
 
12403
#, fuzzy
 
12404
#~| msgctxt "Name"
 
12405
#~| msgid "KDED Favicon Module"
 
12406
#~ msgctxt "Name"
 
12407
#~ msgid "KDED Locking Module"
 
12408
#~ msgstr "KDED Favicon Module"
 
12409
 
 
12410
#~ msgctxt "Name"
 
12411
#~ msgid "Ac Adapter"
 
12412
#~ msgstr "Ac Adapter"
 
12413
 
 
12414
#~ msgctxt "Name"
 
12415
#~ msgid "Audio Interface"
 
12416
#~ msgstr "Audio Interface"
 
12417
 
 
12418
#~ msgctxt "Name"
 
12419
#~ msgid "Battery"
 
12420
#~ msgstr "Battery"
 
12421
 
 
12422
#~ msgctxt "Name"
 
12423
#~ msgid "Block"
 
12424
#~ msgstr "Block"
 
12425
 
 
12426
#~ msgctxt "Name"
 
12427
#~ msgid "Button"
 
12428
#~ msgstr "Button"
 
12429
 
 
12430
#~ msgctxt "Name"
 
12431
#~ msgid "Camera"
 
12432
#~ msgstr "Camera"
 
12433
 
 
12434
#~ msgctxt "Name"
 
12435
#~ msgid "Dvb Interface"
 
12436
#~ msgstr "Dvb Interface"
 
12437
 
 
12438
#~ msgctxt "Name"
 
12439
#~ msgid "Generic Interface"
 
12440
#~ msgstr "Generic Interface"
 
12441
 
 
12442
#~ msgctxt "Name"
 
12443
#~ msgid "Optical Disc"
 
12444
#~ msgstr "Optical Disc"
 
12445
 
 
12446
#~ msgctxt "Name"
 
12447
#~ msgid "Optical Drive"
 
12448
#~ msgstr "Optical Drive"
 
12449
 
 
12450
#~ msgctxt "Name"
 
12451
#~ msgid "Portable Media Player"
 
12452
#~ msgstr "Portable Media Player"
 
12453
 
 
12454
#~ msgctxt "Name"
 
12455
#~ msgid "Serial Interface"
 
12456
#~ msgstr "Serial Interface"
 
12457
 
 
12458
#~ msgctxt "Name"
 
12459
#~ msgid "Storage Access"
 
12460
#~ msgstr "Storage Access"
 
12461
 
 
12462
#~ msgctxt "Name"
 
12463
#~ msgid "Storage Drive"
 
12464
#~ msgstr "Storage Drive"
 
12465
 
 
12466
#~ msgctxt "Name"
 
12467
#~ msgid "Storage Volume"
 
12468
#~ msgstr "Storage Volume"
 
12469
 
 
12470
#~ msgctxt "Name"
 
12471
#~ msgid "Blue Curl"
 
12472
#~ msgstr "Blue Curl"
 
12473
 
 
12474
#~ msgctxt "Name"
 
12475
#~ msgid "Ladybuggin"
 
12476
#~ msgstr "Ladybuggin"
 
12477
 
 
12478
#~ msgctxt "Name"
 
12479
#~ msgid "Flower Drops"
 
12480
#~ msgstr "Flower Drops"
 
12481
 
 
12482
#~ msgctxt "Name"
 
12483
#~ msgid "HighTide"
 
12484
#~ msgstr "HighTide"
 
12485
 
 
12486
#~ msgctxt "Name"
 
12487
#~ msgid "Vector Sunset"
 
12488
#~ msgstr "Vector Sunset"
 
12489
 
 
12490
#~ msgctxt "Name"
 
12491
#~ msgid "File Manager"
 
12492
#~ msgstr "File Manager"
 
12493
 
 
12494
#~ msgctxt "Name"
 
12495
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
 
12496
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
 
12497
 
 
12498
#~ msgctxt "Name"
 
12499
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
 
12500
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
 
12501
 
 
12502
#~ msgctxt "Name"
 
12503
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
 
12504
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
 
12505
 
 
12506
#~ msgctxt "Name"
 
12507
#~ msgid "Developer"
 
12508
#~ msgstr "Developer"
 
12509
 
 
12510
#~ msgctxt "Comment"
 
12511
#~ msgid "Settings preferred for developers"
 
12512
#~ msgstr "Settings preferred for developers"
 
12513
 
 
12514
#~ msgctxt "Name"
 
12515
#~ msgid ""
 
12516
#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
 
12517
#~ "signal %signum (%signame)."
 
12518
#~ msgstr ""
 
12519
#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
 
12520
#~ "signal %signum (%signame)."
 
12521
 
 
12522
#~ msgctxt "Name"
 
12523
#~ msgid ""
 
12524
#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
 
12525
#~ msgstr ""
 
12526
#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
 
12527
 
 
12528
#~ msgctxt "Name"
 
12529
#~ msgid "SIGILL"
 
12530
#~ msgstr "SIGILL"
 
12531
 
 
12532
#~ msgctxt "Comment"
 
12533
#~ msgid "Illegal instruction."
 
12534
#~ msgstr "Illegal instruction."
 
12535
 
 
12536
#~ msgctxt "Name"
 
12537
#~ msgid "SIGABRT"
 
12538
#~ msgstr "SIGABRT"
 
12539
 
 
12540
#~ msgctxt "Comment"
 
12541
#~ msgid "Aborted."
 
12542
#~ msgstr "Aborted."
 
12543
 
 
12544
#~ msgctxt "Name"
 
12545
#~ msgid "SIGFPE"
 
12546
#~ msgstr "SIGFPE"
 
12547
 
 
12548
#~ msgctxt "Comment"
 
12549
#~ msgid "Floating point exception."
 
12550
#~ msgstr "Floating point exception."
 
12551
 
 
12552
#~ msgctxt "Name"
 
12553
#~ msgid "SIGSEGV"
 
12554
#~ msgstr "SIGSEGV"
 
12555
 
 
12556
#~ msgctxt "Comment"
 
12557
#~ msgid "Invalid memory reference."
 
12558
#~ msgstr "Invalid memory reference."
 
12559
 
 
12560
#~ msgctxt "Name"
 
12561
#~ msgid "Unknown"
 
12562
#~ msgstr "Unknown"
 
12563
 
 
12564
#~ msgctxt "Comment"
 
12565
#~ msgid "This signal is unknown."
 
12566
#~ msgstr "This signal is unknown."
 
12567
 
 
12568
#~ msgctxt "Name"
 
12569
#~ msgid "End user"
 
12570
#~ msgstr "End user"
 
12571
 
 
12572
#~ msgctxt "Comment"
 
12573
#~ msgid "Settings preferred for end users"
 
12574
#~ msgstr "Settings preferred for end users"
 
12575
 
 
12576
#~ msgctxt "Name"
 
12577
#~ msgid ""
 
12578
#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal "
 
12579
#~ "%signum (%signame)."
 
12580
#~ msgstr ""
 
12581
#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal "
 
12582
#~ "%signum (%signame)."
 
12583
 
 
12584
#~ msgctxt "Name"
 
12585
#~ msgid ""
 
12586
#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
 
12587
#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
 
12588
#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
 
12589
#~ msgstr ""
 
12590
#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
 
12591
#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
 
12592
#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
 
12593
 
 
12594
#~ msgctxt "Comment"
 
12595
#~ msgid ""
 
12596
#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
 
12597
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
12598
#~ msgstr ""
 
12599
#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
 
12600
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
12601
 
 
12602
#~ msgctxt "Comment"
 
12603
#~ msgid ""
 
12604
#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
 
12605
#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
 
12606
#~ msgstr ""
 
12607
#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
 
12608
#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
 
12609
 
 
12610
#~ msgctxt "Comment"
 
12611
#~ msgid ""
 
12612
#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
 
12613
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
12614
#~ msgstr ""
 
12615
#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
 
12616
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
12617
 
 
12618
#~ msgctxt "Comment"
 
12619
#~ msgid ""
 
12620
#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
 
12621
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
12622
#~ msgstr ""
 
12623
#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
 
12624
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
12625
 
 
12626
#~ msgctxt "Comment"
 
12627
#~ msgid "Sorry, I do not know this signal."
 
12628
#~ msgstr "Sorry, I do not know this signal."
 
12629
 
 
12630
#, fuzzy
 
12631
#~| msgctxt "Name"
 
12632
#~| msgid "Windows Shares"
 
12633
#~ msgctxt "Keywords"
 
12634
#~ msgid "Windows and Tasks"
 
12635
#~ msgstr "Windows Shares"
 
12636
 
 
12637
#, fuzzy
 
12638
#~| msgctxt "Name"
 
12639
#~| msgid "Date and Time"
 
12640
#~ msgctxt "Keywords"
 
12641
#~ msgid "Date and Time"
 
12642
#~ msgstr "Date and Time"
 
12643
 
 
12644
#, fuzzy
 
12645
#~| msgctxt "Name"
 
12646
#~| msgid "Non-KDE Application Launcher"
 
12647
#~ msgctxt "Keywords"
 
12648
#~ msgid "Application Launchers"
 
12649
#~ msgstr "Non-KDE Application Launcher"
 
12650
 
 
12651
#, fuzzy
 
12652
#~| msgctxt "Name"
 
12653
#~| msgid "System"
 
12654
#~ msgctxt "Keywords"
 
12655
#~ msgid "System"
 
12656
#~ msgstr "System"
 
12657
 
 
12658
#, fuzzy
 
12659
#~| msgctxt "Name"
 
12660
#~| msgid "Utilities"
 
12661
#~ msgctxt "Keywords"
 
12662
#~ msgid "Utilities"
 
12663
#~ msgstr "Utilities"
 
12664
 
 
12665
#, fuzzy
 
12666
#~| msgctxt "Name"
 
12667
#~| msgid "Examples"
 
12668
#~ msgctxt "Keywords"
 
12669
#~ msgid "Examples"
 
12670
#~ msgstr "Examples"
 
12671
 
 
12672
#, fuzzy
 
12673
#~| msgctxt "Name"
 
12674
#~| msgid "Python Date and Time"
 
12675
#~ msgctxt "Keywords"
 
12676
#~ msgid "Python Date and Time"
 
12677
#~ msgstr "Python Date and Time"
 
12678
 
 
12679
#, fuzzy
 
12680
#~| msgctxt "Name"
 
12681
#~| msgid "Applix"
 
12682
#~ msgctxt "Keywords"
 
12683
#~ msgid "Applet"
 
12684
#~ msgstr "Applix"
 
12685
 
 
12686
#~ msgctxt "Comment"
 
12687
#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids"
 
12688
#~ msgstr "Kuiserver data for Plasmoids"
 
12689
 
 
12690
#~ msgctxt "Comment"
 
12691
#~ msgid "Mouse data for Plasmoids"
 
12692
#~ msgstr "Mouse data for Plasmoids"
 
12693
 
 
12694
#~ msgctxt "Comment"
 
12695
#~ msgid "Network information for Plasmoids"
 
12696
#~ msgstr "Network information for Plasmoids"
 
12697
 
 
12698
#~ msgctxt "Comment"
 
12699
#~ msgid "Places data for Plasmoids"
 
12700
#~ msgstr "Places data for Plasmoids"
 
12701
 
 
12702
#~ msgctxt "Comment"
 
12703
#~ msgid "System information for Plasmoids"
 
12704
#~ msgstr "System information for Plasmoids"
 
12705
 
 
12706
#~ msgctxt "Comment"
 
12707
#~ msgid "Weather data for Plasmoids"
 
12708
#~ msgstr "Weather data for Plasmoids"
 
12709
 
 
12710
#~ msgctxt "Query"
 
12711
#~ msgid ""
 
12712
#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
 
12713
#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
 
12714
#~ msgstr ""
 
12715
#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
 
12716
#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
 
12717
 
 
12718
#~ msgctxt "Name"
 
12719
#~ msgid "Shell Runner Config"
 
12720
#~ msgstr "Shell Runner Config"
 
12721
 
 
12722
#~ msgctxt "Name"
 
12723
#~ msgid "KDED Systemtray daemon"
 
12724
#~ msgstr "KDED Systemtray dæmon"
 
12725
 
 
12726
#~ msgctxt "Name"
 
12727
#~ msgid "Remote Encoding Plugin"
 
12728
#~ msgstr "Remote Encoding Plugin"
 
12729
 
 
12730
#~ msgctxt "Comment"
 
12731
#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
 
12732
#~ msgstr "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
 
12733
 
 
12734
#~ msgctxt "Comment"
 
12735
#~ msgid "Oxygen Team"
 
12736
#~ msgstr "Oxygen Team"
 
12737
 
 
12738
#~ msgctxt "Comment"
 
12739
#~ msgid "Configure Hotkey settings"
 
12740
#~ msgstr "Configure Hotkey settings"
 
12741
 
 
12742
#, fuzzy
 
12743
#~| msgctxt "Name"
 
12744
#~| msgid "Desktop Grid"
 
12745
#~ msgctxt "Name"
 
12746
#~ msgid "Desktop Cylinder"
 
12747
#~ msgstr "Desktop Grid"
 
12748
 
 
12749
#, fuzzy
 
12750
#~| msgctxt "Comment"
 
12751
#~| msgid "Virtual desktop one is selected"
 
12752
#~ msgctxt "Comment"
 
12753
#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder"
 
12754
#~ msgstr "Virtual desktop one is selected"
 
12755
 
 
12756
#, fuzzy
 
12757
#~| msgctxt "Comment"
 
12758
#~| msgid "Virtual desktop one is selected"
 
12759
#~ msgctxt "Comment"
 
12760
#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere"
 
12761
#~ msgstr "Virtual desktop one is selected"
 
12762
 
 
12763
#, fuzzy
 
12764
#~| msgctxt "Name"
 
12765
#~| msgid "Konqueror Gestures"
 
12766
#~ msgctxt "Comment"
 
12767
#~ msgid "Configure Mouse Gestures"
 
12768
#~ msgstr "Konqueror Gestures"
 
12769
 
 
12770
#~ msgctxt "Name"
 
12771
#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
 
12772
#~ msgstr "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
 
12773
 
 
12774
#~ msgctxt "Name"
 
12775
#~ msgid "Open with Dolphin"
 
12776
#~ msgstr "Open with Dolphin"
 
12777
 
 
12778
#~ msgctxt "Comment"
 
12779
#~ msgid "WeatherEngine Ion"
 
12780
#~ msgstr "WeatherEngine Ion"
 
12781
 
 
12782
#~ msgctxt "Name"
 
12783
#~ msgid "Colorado Farm"
 
12784
#~ msgstr "Colorado Farm"
 
12785
 
 
12786
#~ msgctxt "Name"
 
12787
#~ msgid "Emotion"
 
12788
#~ msgstr "Emotion"
 
12789
 
 
12790
#~ msgctxt "Name"
 
12791
#~ msgid "Golden Ripples"
 
12792
#~ msgstr "Golden Ripples"
 
12793
 
 
12794
#~ msgctxt "Name"
 
12795
#~ msgid "Green Concentration"
 
12796
#~ msgstr "Green Concentration"
 
12797
 
 
12798
#~ msgctxt "Name"
 
12799
#~ msgid "Leafs Labyrinth"
 
12800
#~ msgstr "Leafs Labyrinth"
 
12801
 
 
12802
#~ msgctxt "Name"
 
12803
#~ msgid "Skeeter Hawk"
 
12804
#~ msgstr "Skeeter Hawk"
 
12805
 
 
12806
#~ msgctxt "Comment"
 
12807
#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here"
 
12808
#~ msgstr "You can configure Konqueror's file manager mode here"
 
12809
 
 
12810
#~ msgctxt "Name"
 
12811
#~ msgid "Previews & Meta-Data"
 
12812
#~ msgstr "Previews & Meta-Data"
 
12813
 
 
12814
#~ msgctxt "Comment"
 
12815
#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
 
12816
#~ msgstr "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
 
12817
 
 
12818
#~ msgctxt "Comment"
 
12819
#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here"
 
12820
#~ msgstr "You can configure how the desktop behaves here"
 
12821
 
 
12822
#~ msgctxt "Comment"
 
12823
#~ msgid "Plasma applet container and background painter"
 
12824
#~ msgstr "Plasma applet container and background painter"
 
12825
 
 
12826
#~ msgctxt "Comment"
 
12827
#~ msgid "Plasma Data Engine"
 
12828
#~ msgstr "Plasma Data Engine"
 
12829
 
 
12830
#~ msgctxt "Comment"
 
12831
#~ msgid "Plasma package structure definition"
 
12832
#~ msgstr "Plasma package structure definition"
 
12833
 
 
12834
#~ msgctxt "Comment"
 
12835
#~ msgid "KRunner plugin"
 
12836
#~ msgstr "KRunner plugin"
 
12837
 
 
12838
#~ msgctxt "Name"
 
12839
#~ msgid "Package metadata test file"
 
12840
#~ msgstr "Package metadata test file"
 
12841
 
 
12842
#~ msgctxt "Comment"
 
12843
#~ msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
12844
#~ msgstr "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
12845
 
 
12846
#, fuzzy
 
12847
#~| msgctxt "Name"
 
12848
#~| msgid "KDED Favicon Module"
 
12849
#~ msgctxt "Name"
 
12850
#~ msgid "KWallet Daemon Module"
 
12851
#~ msgstr "KDED Favicon Module"
 
12852
 
 
12853
#~ msgctxt "Comment"
 
12854
#~ msgid "Improved Alt-tab window switcher"
 
12855
#~ msgstr "Improved Alt-tab window switcher"
 
12856
 
 
12857
#~ msgctxt "Comment"
 
12858
#~ msgid "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
 
12859
#~ msgstr "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
 
12860
 
 
12861
#~ msgctxt "Comment"
 
12862
#~ msgid "Dims the screen if a window asks for root password"
 
12863
#~ msgstr "Dims the screen if a window asks for root password"
 
12864
 
 
12865
#~ msgctxt "Comment"
 
12866
#~ msgid "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
 
12867
#~ msgstr "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
 
12868
 
 
12869
#~ msgctxt "Comment"
 
12870
#~ msgid "Inverts (negates) desktop colors"
 
12871
#~ msgstr "Inverts (negates) desktop colours"
 
12872
 
 
12873
#~ msgctxt "Comment"
 
12874
#~ msgid "Login visual effect"
 
12875
#~ msgstr "Login visual effect"
 
12876
 
 
12877
#~ msgctxt "Comment"
 
12878
#~ msgid "Logout visual effect"
 
12879
#~ msgstr "Logout visual effect"
 
12880
 
 
12881
#~ msgctxt "Comment"
 
12882
#~ msgid "Looking Glass enhanced magnifier"
 
12883
#~ msgstr "Looking Glass enhanced magnifier"
 
12884
 
 
12885
#, fuzzy
 
12886
#~| msgctxt "Comment"
 
12887
#~| msgid "Animates minimizing of windows"
 
12888
#~ msgctxt "Comment"
 
12889
#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp"
 
12890
#~ msgstr "Animates minimising of windows"
 
12891
 
 
12892
#~ msgctxt "Comment"
 
12893
#~ msgid "Makes decorations or entire windows translucent"
 
12894
#~ msgstr "Makes decorations or entire windows translucent"
 
12895
 
 
12896
#~ msgctxt "Comment"
 
12897
#~ msgid "Shows all windows side-by-side"
 
12898
#~ msgstr "Shows all windows side-by-side"
 
12899
 
 
12900
#~ msgctxt "Comment"
 
12901
#~ msgid "Shows KWin's performance"
 
12902
#~ msgstr "Shows KWin's performance"
 
12903
 
 
12904
#~ msgctxt "Comment"
 
12905
#~ msgid "Shows areas painted by KWin"
 
12906
#~ msgstr "Shows areas painted by KWin"
 
12907
 
 
12908
#~ msgctxt "Name"
 
12909
#~ msgid "Gimp"
 
12910
#~ msgstr "Gimp"
 
12911
 
 
12912
#~ msgctxt "Name"
 
12913
#~ msgid "Silc"
 
12914
#~ msgstr "Silc"
 
12915
 
 
12916
#~ msgctxt "Name"
 
12917
#~ msgid "Taskbar"
 
12918
#~ msgstr "Taskbar"
 
12919
 
 
12920
#~ msgctxt "Comment"
 
12921
#~ msgid "Configure the panel taskbar"
 
12922
#~ msgstr "Configure the panel taskbar"
 
12923
 
 
12924
#~ msgctxt "Name"
 
12925
#~ msgid "Mouse Data Engine"
 
12926
#~ msgstr "Mouse Data Engine"
 
12927
 
 
12928
#, fuzzy
 
12929
#~| msgctxt "Name"
 
12930
#~| msgid "NetworkManager"
 
12931
#~ msgctxt "Name"
 
12932
#~ msgid "Network Engine"
 
12933
#~ msgstr "NetworkManager"
 
12934
 
 
12935
#~ msgctxt "Name"
 
12936
#~ msgid "Places Data Engine"
 
12937
#~ msgstr "Places Data Engine"
 
12938
 
 
12939
#~ msgctxt "Name"
 
12940
#~ msgid "Powermanagement Data Engine"
 
12941
#~ msgstr "Powermanagement Data Engine"
 
12942
 
 
12943
#~ msgctxt "Name"
 
12944
#~ msgid "SolidDevice Data Engine"
 
12945
#~ msgstr "SolidDevice Data Engine"
 
12946
 
 
12947
#~ msgctxt "Name"
 
12948
#~ msgid "Task Management Data Engine"
 
12949
#~ msgstr "Task Management Data Engine"
 
12950
 
 
12951
#~ msgctxt "Name"
 
12952
#~ msgid "Time Data Engine"
 
12953
#~ msgstr "Time Data Engine"
 
12954
 
 
12955
#~ msgctxt "Name"
 
12956
#~ msgid "Weather Data Engine"
 
12957
#~ msgstr "Weather Data Engine"
 
12958
 
 
12959
#~ msgctxt "Comment"
 
12960
#~ msgid "Lets user lock screen or end session"
 
12961
#~ msgstr "Lets user lock screen or end session"
 
12962
 
 
12963
#~ msgctxt "Comment"
 
12964
#~ msgid "Phonon Xine backend"
 
12965
#~ msgstr "Phonon Xine backend"
 
12966
 
 
12967
#~ msgctxt "Name"
 
12968
#~ msgid "Solid"
 
12969
#~ msgstr "Solid"
 
12970
 
 
12971
#~ msgctxt "Name"
 
12972
#~ msgid "Applet Manuals"
 
12973
#~ msgstr "Applet Manuals"
 
12974
 
 
12975
#~ msgctxt "Comment"
 
12976
#~ msgid "An applet which monitors system information"
 
12977
#~ msgstr "An applet which monitors system information"
 
12978
 
 
12979
#~ msgctxt "Comment"
 
12980
#~ msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks"
 
12981
#~ msgstr "joystick - a kcontrol module to test joysticks"
 
12982
 
 
12983
#, fuzzy
 
12984
#~| msgctxt "Name"
 
12985
#~| msgid "Xesam Search runner"
 
12986
#~ msgctxt "Name"
 
12987
#~ msgid "Xesam Search"
 
12988
#~ msgstr "Xesam Search runner"
 
12989
 
 
12990
#~ msgctxt "Comment"
 
12991
#~ msgid "Allows user to use a Xesam compatible indexer for desktop search"
 
12992
#~ msgstr "Allows user to use a Xesam compatible indexer for desktop search"
 
12993
 
 
12994
#~ msgctxt "Description"
 
12995
#~ msgid "Some fancy test description"
 
12996
#~ msgstr "Some fancy test description"
 
12997
 
 
12998
#~ msgctxt "Query"
 
12999
#~ msgid ""
 
13000
#~ "http://www.ctan.org/tools/filesearch?action=/search/&filename=\\\\{@}"
 
13001
#~ msgstr ""
 
13002
#~ "http://www.ctan.org/tools/filesearch?action=/search/&filename=\\\\{@}"
 
13003
 
 
13004
#~ msgctxt "Query"
 
13005
#~ msgid ""
 
13006
#~ "http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\"
 
13007
#~ "\\{@}"
 
13008
#~ msgstr ""
 
13009
#~ "http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\"
 
13010
#~ "\\{@}"
 
13011
 
 
13012
#~ msgctxt "Name"
 
13013
#~ msgid "Bookmark Runner"
 
13014
#~ msgstr "Bookmark Runner"
 
13015
 
 
13016
#~ msgctxt "Name"
 
13017
#~ msgid "Calculator Runner"
 
13018
#~ msgstr "Calculator Runner"
 
13019
 
 
13020
#~ msgctxt "Name"
 
13021
#~ msgid "Applications Runner"
 
13022
#~ msgstr "Applications Runner"
 
13023
 
 
13024
#~ msgctxt "Name"
 
13025
#~ msgid "Command-line runner"
 
13026
#~ msgstr "Command-line runner"
 
13027
 
 
13028
#~ msgctxt "Name"
 
13029
#~ msgid "Webshortcut runner"
 
13030
#~ msgstr "Webshortcut runner"
 
13031
 
 
13032
#~ msgctxt "Name"
 
13033
#~ msgid "Printer Applet"
 
13034
#~ msgstr "Printer Applet"
 
13035
 
 
13036
#~ msgctxt "Comment"
 
13037
#~ msgid "System tray icon for managing print jobs"
 
13038
#~ msgstr "System tray icon for managing print jobs"
 
13039
 
 
13040
#~ msgctxt "Comment"
 
13041
#~ msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer"
 
13042
#~ msgstr "View the IEEE 1394 devices attached to this computer"
 
13043
 
 
13044
#~ msgctxt "Comment"
 
13045
#~ msgid "A trashcan button"
 
13046
#~ msgstr "A wastebin button"
 
13047
 
 
13048
#~ msgctxt "Comment"
 
13049
#~ msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
 
13050
#~ msgstr "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
 
13051
 
 
13052
#~ msgctxt "Comment"
 
13053
#~ msgid "Webshortcut runner"
 
13054
#~ msgstr "Webshortcut runner"
 
13055
 
 
13056
#~ msgctxt "Name"
 
13057
#~ msgid "KTip"
 
13058
#~ msgstr "KTip"
 
13059
 
 
13060
#~ msgctxt "GenericName"
 
13061
#~ msgid "Useful Tips"
 
13062
#~ msgstr "Useful Tips"
 
13063
 
 
13064
#~ msgctxt "Name"
 
13065
#~ msgid "Regional & Accessibility"
 
13066
#~ msgstr "Regional & Accessibility"
 
13067
 
 
13068
#~ msgctxt "Name"
 
13069
#~ msgid "KDE Components"
 
13070
#~ msgstr "KDE Components"
 
13071
 
 
13072
#~ msgctxt "Name"
 
13073
#~ msgid "Appearance & Themes"
 
13074
#~ msgstr "Appearance & Themes"
 
13075
 
 
13076
#~ msgctxt "Name"
 
13077
#~ msgid "Internet & Network"
 
13078
#~ msgstr "Internet & Network"
 
13079
 
 
13080
#~ msgctxt "Name"
 
13081
#~ msgid "Security & Privacy"
 
13082
#~ msgstr "Security & Privacy"
 
13083
 
 
13084
#~ msgctxt "Name"
 
13085
#~ msgid "Sound & Multimedia"
 
13086
#~ msgstr "Sound & Multimedia"
 
13087
 
 
13088
#~ msgctxt "Name"
 
13089
#~ msgid "Settings-Modules"
 
13090
#~ msgstr "Settings-Modules"
 
13091
 
 
13092
#, fuzzy
 
13093
#~ msgctxt "Comment"
 
13094
#~ msgid "Search files"
 
13095
#~ msgstr "Search Engine"
 
13096
 
 
13097
#~ msgctxt "Name"
 
13098
#~ msgid "Audio CD Browser"
 
13099
#~ msgstr "Audio CD Browser"
 
13100
 
 
13101
#, fuzzy
 
13102
#~| msgctxt "Name"
 
13103
#~| msgid "Togo"
 
13104
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13105
#~ msgid "Tools"
 
13106
#~ msgstr "Togo"
 
13107
 
 
13108
#, fuzzy
 
13109
#~| msgctxt "Name"
 
13110
#~| msgid "Keyboard"
 
13111
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13112
#~ msgid "Keyboard"
 
13113
#~ msgstr "Keyboard"
 
13114
 
 
13115
#, fuzzy
 
13116
#~| msgctxt "Name"
 
13117
#~| msgid "Appearance"
 
13118
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13119
#~ msgid "Appearance"
 
13120
#~ msgstr "Appearance"
 
13121
 
 
13122
#, fuzzy
 
13123
#~| msgctxt "Name"
 
13124
#~| msgid "Accessibility"
 
13125
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13126
#~ msgid "Accessibility"
 
13127
#~ msgstr "Accessibility"
 
13128
 
 
13129
#, fuzzy
 
13130
#~| msgctxt "Name"
 
13131
#~| msgid "Test"
 
13132
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13133
#~ msgid "Tests"
 
13134
#~ msgstr "Test"
 
13135
 
 
13136
#, fuzzy
 
13137
#~| msgctxt "Name"
 
13138
#~| msgid "System Bell"
 
13139
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
13140
#~ msgid "System test"
 
13141
#~ msgstr "System Bell"
 
13142
 
 
13143
#~ msgctxt "Name"
 
13144
#~ msgid "All Good People"
 
13145
#~ msgstr "All Good People"
 
13146
 
 
13147
#~ msgctxt "Name"
 
13148
#~ msgid "Chicken Songs"
 
13149
#~ msgstr "Chicken Songs"
 
13150
 
 
13151
#~ msgctxt "Name"
 
13152
#~ msgid "No One's Laughing"
 
13153
#~ msgstr "No One's Laughing"
 
13154
 
 
13155
#~ msgctxt "Name"
 
13156
#~ msgid "Time For Lunch"
 
13157
#~ msgstr "Time For Lunch"
 
13158
 
 
13159
#~ msgctxt "Name"
 
13160
#~ msgid "Totally New Product"
 
13161
#~ msgstr "Totally New Product"
 
13162
 
 
13163
#~ msgctxt "Name"
 
13164
#~ msgid "Won Ton Soup"
 
13165
#~ msgstr "Won Ton Soup"
 
13166
 
 
13167
#~ msgctxt "Name"
 
13168
#~ msgid "Alta Badia"
 
13169
#~ msgstr "Alta Badia"
 
13170
 
 
13171
#~ msgctxt "Name"
 
13172
#~ msgid "Andes Venezolanos"
 
13173
#~ msgstr "Andes Venezolanos"
 
13174
 
 
13175
#~ msgctxt "Name"
 
13176
#~ msgid "Celtic"
 
13177
#~ msgstr "Celtic"
 
13178
 
 
13179
#~ msgctxt "Name"
 
13180
#~ msgid "Default Gears"
 
13181
#~ msgstr "Default Gears"
 
13182
 
 
13183
#~ msgctxt "Name"
 
13184
#~ msgid "Floating Leaves"
 
13185
#~ msgstr "Floating Leaves"
 
13186
 
 
13187
#~ msgctxt "Name"
 
13188
#~ msgid "Geared Globe"
 
13189
#~ msgstr "Geared Globe"
 
13190
 
 
13191
#~ msgctxt "Name"
 
13192
#~ msgid "We Are Gear"
 
13193
#~ msgstr "We Are Gear"
 
13194
 
 
13195
#~ msgctxt "Name"
 
13196
#~ msgid "Konqui"
 
13197
#~ msgstr "Konqui"
 
13198
 
 
13199
#~ msgctxt "Name"
 
13200
#~ msgid "Lineart Logo"
 
13201
#~ msgstr "Lineart Logo"
 
13202
 
 
13203
#~ msgctxt "Name"
 
13204
#~ msgid "Moon"
 
13205
#~ msgstr "Moon"
 
13206
 
 
13207
#~ msgctxt "Name"
 
13208
#~ msgid "Sea of Conero"
 
13209
#~ msgstr "Sea of Conero"
 
13210
 
 
13211
#~ msgctxt "Name"
 
13212
#~ msgid "Soft Green"
 
13213
#~ msgstr "Soft Green"
 
13214
 
 
13215
#~ msgctxt "Name"
 
13216
#~ msgid "Stelvio"
 
13217
#~ msgstr "Stelvio"
 
13218
 
 
13219
#~ msgctxt "Name"
 
13220
#~ msgid "Sunshine After The Rain"
 
13221
#~ msgstr "Sunshine After The Rain"
 
13222
 
 
13223
#, fuzzy
 
13224
#~| msgctxt "GenericName"
 
13225
#~| msgid "Strategy Game"
 
13226
#~ msgctxt "Name"
 
13227
#~ msgid "GStreamer"
 
13228
#~ msgstr "Strategy Game"
 
13229
 
 
13230
#~ msgctxt "Description"
 
13231
#~ msgid "Launch K&Edit"
 
13232
#~ msgstr "Launch K&Edit"
 
13233
 
 
13234
#~ msgctxt "Name"
 
13235
#~ msgid "Background"
 
13236
#~ msgstr "Background"
 
13237
 
 
13238
#~ msgctxt "Comment"
 
13239
#~ msgid "Change the background settings"
 
13240
#~ msgstr "Change the background settings"
 
13241
 
 
13242
#, fuzzy
 
13243
#~| msgctxt "Name"
 
13244
#~| msgid "File Manager - Super User Mode"
 
13245
#~ msgctxt "Name"
 
13246
#~ msgid "Konsole (Super User Mode)"
 
13247
#~ msgstr "File Manager - Super User Mode"
 
13248
 
 
13249
#, fuzzy
 
13250
#~| msgctxt "Name"
 
13251
#~| msgid "Terminal Program - Super User Mode"
 
13252
#~ msgctxt "GenericName"
 
13253
#~ msgid "Terminal Program (Super User Mode)"
 
13254
#~ msgstr "Terminal Program - Super User Mode"
 
13255
 
 
13256
#~ msgctxt "Name"
 
13257
#~ msgid "Control Center"
 
13258
#~ msgstr "Control Centre"
 
13259
 
 
13260
#~ msgctxt "Name"
 
13261
#~ msgid "High Contrast Black Text"
 
13262
#~ msgstr "High Contrast Black Text"
 
13263
 
 
13264
#~ msgctxt "Name"
 
13265
#~ msgid "Blue Slate"
 
13266
#~ msgstr "Blue Slate"
 
13267
 
 
13268
#~ msgctxt "Name"
 
13269
#~ msgid "Dark Blue"
 
13270
#~ msgstr "Dark Blue"
 
13271
 
 
13272
#~ msgctxt "Name"
 
13273
#~ msgid "Desert Red"
 
13274
#~ msgstr "Desert Red"
 
13275
 
 
13276
#~ msgctxt "Name"
 
13277
#~ msgid "EveX"
 
13278
#~ msgstr "EveX"
 
13279
 
 
13280
#~ msgctxt "Name"
 
13281
#~ msgid "KDE 1"
 
13282
#~ msgstr "KDE 1"
 
13283
 
 
13284
#~ msgctxt "Name"
 
13285
#~ msgid "Keramik Emerald"
 
13286
#~ msgstr "Keramik Emerald"
 
13287
 
 
13288
#~ msgctxt "Name"
 
13289
#~ msgid "Keramik White"
 
13290
#~ msgstr "Keramik White"
 
13291
 
 
13292
#~ msgctxt "Name"
 
13293
#~ msgid "Next"
 
13294
#~ msgstr "Next"
 
13295
 
 
13296
#~ msgctxt "Name"
 
13297
#~ msgid "Pale Gray"
 
13298
#~ msgstr "Pale Grey"
 
13299
 
 
13300
#~ msgctxt "Name"
 
13301
#~ msgid "Point Reyes Green"
 
13302
#~ msgstr "Point Reyes Green"
 
13303
 
 
13304
#~ msgctxt "Name"
 
13305
#~ msgid "Pumpkin"
 
13306
#~ msgstr "Pumpkin"
 
13307
 
 
13308
#~ msgctxt "Name"
 
13309
#~ msgid "Solaris"
 
13310
#~ msgstr "Solaris"
 
13311
 
 
13312
#~ msgctxt "Name"
 
13313
#~ msgid "Storm"
 
13314
#~ msgstr "Storm"
 
13315
 
 
13316
#~ msgctxt "Name"
 
13317
#~ msgid "High Contrast White Text"
 
13318
#~ msgstr "High Contrast White Text"
 
13319
 
 
13320
#~ msgctxt "Name"
 
13321
#~ msgid "Redmond 2000"
 
13322
#~ msgstr "Redmond 2000"
 
13323
 
 
13324
#~ msgctxt "Name"
 
13325
#~ msgid "Redmond 95"
 
13326
#~ msgstr "Redmond 95"
 
13327
 
 
13328
#~ msgctxt "Name"
 
13329
#~ msgid "Redmond XP"
 
13330
#~ msgstr "Redmond XP"
 
13331
 
 
13332
#~ msgctxt "Name"
 
13333
#~ msgid "High Contrast Yellow on Blue"
 
13334
#~ msgstr "High Contrast Yellow on Blue"
 
13335
 
 
13336
#, fuzzy
 
13337
#~| msgctxt "Name"
 
13338
#~| msgid "OpenGL"
 
13339
#~ msgctxt "Name"
 
13340
#~ msgid "open"
 
13341
#~ msgstr "OpenGL"
 
13342
 
 
13343
#, fuzzy
 
13344
#~| msgctxt "Comment"
 
13345
#~| msgid ""
 
13346
#~| "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
13347
#~| "active"
 
13348
#~ msgctxt "Comment"
 
13349
#~ msgid ""
 
13350
#~ "A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state and and is "
 
13351
#~ "now active"
 
13352
#~ msgstr ""
 
13353
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
13354
#~ "active"
 
13355
 
 
13356
#, fuzzy
 
13357
#~ msgctxt "Keywords"
 
13358
#~ msgid ""
 
13359
#~ "password;email;name;organization;realname;login image;face; echo mode;"
 
13360
#~ msgstr ""
 
13361
#~ "password,email,name,organisation,realname,login image,face,echo mode"
 
13362
 
 
13363
#~ msgctxt "Keywords"
 
13364
#~ msgid "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
 
13365
#~ msgstr "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
 
13366
 
 
13367
#~ msgctxt "Keywords"
 
13368
#~ msgid ""
 
13369
#~ "Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet "
 
13370
#~ "Filters,Network,Search Engines,Shortcuts"
 
13371
#~ msgstr ""
 
13372
#~ "Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet "
 
13373
#~ "Filters,Network,Search Engines,Shortcuts"
 
13374
 
 
13375
#~ msgctxt "Keywords"
 
13376
#~ msgid "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
 
13377
#~ msgstr "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
 
13378
 
 
13379
#~ msgctxt "Keywords"
 
13380
#~ msgid "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
 
13381
#~ msgstr "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
 
13382
 
 
13383
#~ msgctxt "Keywords"
 
13384
#~ msgid "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
 
13385
#~ msgstr "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
 
13386
 
 
13387
#~ msgctxt "Keywords"
 
13388
#~ msgid "samba,smb,windows,network"
 
13389
#~ msgstr "samba,smb,windows,network"
 
13390
 
 
13391
#~ msgctxt "Keywords"
 
13392
#~ msgid "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
 
13393
#~ msgstr "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
 
13394
 
 
13395
#~ msgctxt "Keywords"
 
13396
#~ msgid "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
 
13397
#~ msgstr "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
 
13398
 
 
13399
#~ msgctxt "Keywords"
 
13400
#~ msgid ""
 
13401
#~ "SMB,SAMBA,SMB client,Windows network,LAN,Network,neighborhood,Server,"
 
13402
#~ "Broadcast,WINS,Share,Login,Passwords"
 
13403
#~ msgstr ""
 
13404
#~ "SMB,SAMBA,SMB client,Windows network,LAN,Network,neighbourhood,Server,"
 
13405
#~ "Broadcast,WINS,Share,Login,Passwords"
 
13406
 
 
13407
#~ msgctxt "Keywords"
 
13408
#~ msgid "User Agent,Browser,Internet,WWW,Network,agent,bindings,server,login"
 
13409
#~ msgstr "User Agent,Browser,Internet,WWW,Network,agent,bindings,server,login"
 
13410
 
 
13411
#~ msgctxt "Keywords"
 
13412
#~ msgid ""
 
13413
#~ "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
13414
#~ "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,"
 
13415
#~ msgstr ""
 
13416
#~ "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
13417
#~ "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,"
 
13418
 
 
13419
#~ msgctxt "Keywords"
 
13420
#~ msgid "konqueror,filemanager,paths,desktop,directories,autostart"
 
13421
#~ msgstr "konqueror,filemanager,paths,desktop,directories,autostart"
 
13422
 
 
13423
#~ msgctxt "Keywords"
 
13424
#~ msgid ""
 
13425
#~ "konqueror,filemanager,word wrap,wrap,underline,display,filesize,bytes,"
 
13426
#~ "font,color,colour"
 
13427
#~ msgstr ""
 
13428
#~ "konqueror,filemanager,word wrap,wrap,underline,display,filesize,bytes,"
 
13429
#~ "font,color,colour"
 
13430
 
 
13431
#~ msgctxt "Keywords"
 
13432
#~ msgid ""
 
13433
#~ "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
13434
#~ "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,network operations,progress "
 
13435
#~ "dialog,trash can,delete,confirmation"
 
13436
#~ msgstr ""
 
13437
#~ "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
13438
#~ "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,network operations,progress "
 
13439
#~ "dialogue,wastebin,delete,confirmation"
 
13440
 
 
13441
#~ msgctxt "Keywords"
 
13442
#~ msgid "konqueror,filemanager,previews,file previews,maximum size"
 
13443
#~ msgstr "konqueror,filemanager,previews,file previews,maximum size"
 
13444
 
 
13445
#~ msgctxt "Keywords"
 
13446
#~ msgid ""
 
13447
#~ "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,colours,colors,java,javascript,"
 
13448
#~ "cursor,links,images,charsets,character sets,encoding"
 
13449
#~ msgstr ""
 
13450
#~ "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,colours,java,javascript,cursor,"
 
13451
#~ "links,images,charsets,character sets,encoding"
 
13452
 
 
13453
#~ msgctxt "Keywords"
 
13454
#~ msgid ""
 
13455
#~ "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,charsets,character sets,encoding"
 
13456
#~ msgstr ""
 
13457
#~ "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,charsets,character sets,encoding"
 
13458
 
 
13459
#, fuzzy
 
13460
#~| msgctxt "Name"
 
13461
#~| msgid "Konqueror"
 
13462
#~ msgctxt "Keywords"
 
13463
#~ msgid "konqueror,tabs"
 
13464
#~ msgstr "Konqueror"
 
13465
 
 
13466
#~ msgctxt "Keywords"
 
13467
#~ msgid "konqueror,kfm,browser,html,web,www,java,javascript"
 
13468
#~ msgstr "konqueror,kfm,browser,html,web,www,java,javascript"
 
13469
 
 
13470
#~ msgctxt "Keywords"
 
13471
#~ msgid "konqueror,reuse,preloading"
 
13472
#~ msgstr "konqueror,reuse,preloading"
 
13473
 
 
13474
#~ msgctxt "Keywords"
 
13475
#~ msgid "performance,speed,memory,improve"
 
13476
#~ msgstr "performance,speed,memory,improve"
 
13477
 
 
13478
#~ msgctxt "Keywords"
 
13479
#~ msgid "history,expire"
 
13480
#~ msgstr "history,expire"
 
13481
 
 
13482
#~ msgctxt "Keywords"
 
13483
#~ msgid "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,plugins"
 
13484
#~ msgstr "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,plugins"
 
13485
 
 
13486
#, fuzzy
 
13487
#~| msgctxt "Keywords"
 
13488
#~| msgid ""
 
13489
#~| "components,component chooser,resources, email client, terminal emulator"
 
13490
#~ msgctxt "Keywords"
 
13491
#~ msgid ""
 
13492
#~ "components,component chooser,resources,e-mail,email client,terminal "
 
13493
#~ "emulator,applications"
 
13494
#~ msgstr ""
 
13495
#~ "components,component chooser,resources, email client, terminal emulator"
 
13496
 
 
13497
#~ msgctxt "Keywords"
 
13498
#~ msgid "icons,effects,size,hicolor,locolor"
 
13499
#~ msgstr "icons,effects,size,hicolour,locolour"
 
13500
 
 
13501
#~ msgctxt "Keywords"
 
13502
#~ msgid "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
 
13503
#~ msgstr "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
 
13504
 
 
13505
#~ msgctxt "Keywords"
 
13506
#~ msgid "KDED,Daemon,Services"
 
13507
#~ msgstr "KDED,Daemon,Services"
 
13508
 
 
13509
#~ msgctxt "Keywords"
 
13510
#~ msgid "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
 
13511
#~ msgstr "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
 
13512
 
 
13513
#~ msgctxt "Keywords"
 
13514
#~ msgid ""
 
13515
#~ "language,translation,number format,currency,time,date,formats,locale,"
 
13516
#~ "Country,charsets,character sets,Decimal symbol,Thousands separator,symbol,"
 
13517
#~ "separator,sign,positive,negative,fractional digits,week,week start"
 
13518
#~ msgstr ""
 
13519
#~ "language,translation,number format,currency,time,date,formats,locale,"
 
13520
#~ "Country,charsets,character sets,Decimal symbol,Thousands separator,symbol,"
 
13521
#~ "separator,sign,positive,negative,fractional digits,week,week start"
 
13522
 
 
13523
#~ msgctxt "Keywords"
 
13524
#~ msgid "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
 
13525
#~ msgstr "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
 
13526
 
 
13527
#~ msgctxt "Keywords"
 
13528
#~ msgid "Help,HTML,Search,Index,htdig,htsearch,htmerge,Scope,Language"
 
13529
#~ msgstr "Help,HTML,Search,Index,htdig,htsearch,htmerge,Scope,Language"
 
13530
 
 
13531
#~ msgctxt "Keywords"
 
13532
#~ msgid "khelpcenter,help,index,search"
 
13533
#~ msgstr "khelpcenter,help,index,search"
 
13534
 
 
13535
#~ msgctxt "Keywords"
 
13536
#~ msgid "CGI,KIO,Slave,Paths"
 
13537
#~ msgstr "CGI,KIO,Slave,Paths"
 
13538
 
 
13539
#, fuzzy
 
13540
#~| msgctxt "Name"
 
13541
#~| msgid "Xine"
 
13542
#~ msgctxt "Keywords"
 
13543
#~ msgid "Xine"
 
13544
#~ msgstr "Xine"
 
13545
 
 
13546
#~ msgctxt "Keywords"
 
13547
#~ msgid ""
 
13548
#~ "access,accessibility,deaf,impaired,bell,audible bell,visible bell,"
 
13549
#~ "Keyboard,keys,sticky keys,bounce keys,slow keys,mouse navigation,num pad"
 
13550
#~ msgstr ""
 
13551
#~ "access,accessibility,deaf,impaired,bell,audible bell,visible bell,"
 
13552
#~ "Keyboard,keys,sticky keys,bounce keys,slow keys,mouse navigation,num pad"
 
13553
 
 
13554
#~ msgctxt "Keywords"
 
13555
#~ msgid ""
 
13556
#~ "background,desktops,colors,colours,images,wallpapers,blending,balance,"
 
13557
#~ "cache,multiple wallpapers,pixmap"
 
13558
#~ msgstr ""
 
13559
#~ "background,desktops,colours,images,wallpapers,blending,balance,cache,"
 
13560
#~ "multiple wallpapers,pixmap"
 
13561
 
 
13562
#~ msgctxt "Keywords"
 
13563
#~ msgid "Bell,Audio,Sound,Volume,Pitch,Duration"
 
13564
#~ msgstr "Bell,Audio,Sound,Volume,Pitch,Duration"
 
13565
 
 
13566
#~ msgctxt "Keywords"
 
13567
#~ msgid "colors,colours,scheme,contrast,Widget colors,Color Scheme"
 
13568
#~ msgstr "colours,scheme,contrast,Widget colours,Colour Scheme"
 
13569
 
 
13570
#~ msgctxt "Keywords"
 
13571
#~ msgid "clock,date,time,time zone"
 
13572
#~ msgstr "clock,date,time,time zone"
 
13573
 
 
13574
#~ msgctxt "Keywords"
 
13575
#~ msgid "energy,saver,apm,acpi,dpms,timeout,blanking,stand by,suspend,power"
 
13576
#~ msgstr "energy,saver,apm,acpi,dpms,timeout,blanking,stand by,suspend,power"
 
13577
 
 
13578
#~ msgctxt "Keywords"
 
13579
#~ msgid ""
 
13580
#~ "fonts,font size,styles,charsets,character sets,panel,kicker,control panel,"
 
13581
#~ "desktops,FileManager,Toolbars,Menu,Window Title,Title"
 
13582
#~ msgstr ""
 
13583
#~ "fonts,font size,styles,charsets,character sets,panel,kicker,control panel,"
 
13584
#~ "desktops,FileManager,Toolbars,Menu,Window Title,Title"
 
13585
 
 
13586
#~ msgctxt "Keywords"
 
13587
#~ msgid "joystick,gamepad"
 
13588
#~ msgstr "joystick,gamepad"
 
13589
 
 
13590
#~ msgctxt "Keywords"
 
13591
#~ msgid "dev,Devices,System Information,Information"
 
13592
#~ msgstr "dev,Devices,System Information,Information"
 
13593
 
 
13594
#~ msgctxt "Keywords"
 
13595
#~ msgid "dma,DMA-Channels,System Information"
 
13596
#~ msgstr "dma,DMA-Channels,System Information"
 
13597
 
 
13598
#~ msgctxt "Keywords"
 
13599
#~ msgid "Interrupts,IRQ,System Information"
 
13600
#~ msgstr "Interrupts,IRQ,System Information"
 
13601
 
 
13602
#~ msgctxt "Keywords"
 
13603
#~ msgid ""
 
13604
#~ "IO,I/O,IO-Ports,I/O-Ports,Ports,IO-Range,I/O-Range,System Information"
 
13605
#~ msgstr ""
 
13606
#~ "IO,I/O,IO-Ports,I/O-Ports,Ports,IO-Range,I/O-Range,System Information"
 
13607
 
 
13608
#~ msgctxt "Keywords"
 
13609
#~ msgid ""
 
13610
#~ "Memory,RAM,Virtual memory,Physical memory,Shared memory,Swap,System "
 
13611
#~ "Information"
 
13612
#~ msgstr ""
 
13613
#~ "Memory,RAM,Virtual memory,Physical memory,Shared memory,Swap,System "
 
13614
#~ "Information"
 
13615
 
 
13616
#~ msgctxt "Keywords"
 
13617
#~ msgid ""
 
13618
#~ "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,"
 
13619
#~ "X-Server,XFree86,Display"
 
13620
#~ msgstr ""
 
13621
#~ "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,"
 
13622
#~ "X-Server,XFree86,Display"
 
13623
 
 
13624
#~ msgctxt "Keywords"
 
13625
#~ msgid "Partitions,Harddrive,HD,System Information"
 
13626
#~ msgstr "Partitions,Harddrive,HD,System Information"
 
13627
 
 
13628
#~ msgctxt "Keywords"
 
13629
#~ msgid "PCI,PCI-Devices,PCI-Bus,System Information"
 
13630
#~ msgstr "PCI,PCI-Devices,PCI-Bus,System Information"
 
13631
 
 
13632
#~ msgctxt "Keywords"
 
13633
#~ msgid "Processor,CPU,FPU,MHz,System Information"
 
13634
#~ msgstr "Processor,CPU,FPU,MHz,System Information"
 
13635
 
 
13636
#~ msgctxt "Keywords"
 
13637
#~ msgid "SCSI,SCSI-Bus,System Information"
 
13638
#~ msgstr "SCSI,SCSI-Bus,System Information"
 
13639
 
 
13640
#~ msgctxt "Keywords"
 
13641
#~ msgid "Sound,Audio,Soundcard,MIDI,OSS,System Information"
 
13642
#~ msgstr "Sound,Audio,Soundcard,MIDI,OSS,System Information"
 
13643
 
 
13644
#~ msgctxt "Keywords"
 
13645
#~ msgid "X,X-Server,XServer,XFree86,Display,VideoCard,System Information"
 
13646
#~ msgstr "X,X-Server,XServer,XFree86,Display,VideoCard,System Information"
 
13647
 
 
13648
#~ msgctxt "Keywords"
 
13649
#~ msgid "USB,devices,viewer,control"
 
13650
#~ msgstr "USB,devices,viewer,control"
 
13651
 
 
13652
#~ msgctxt "Keywords"
 
13653
#~ msgid "1394,Firewire,devices,viewer,control"
 
13654
#~ msgstr "1394,Firewire,devices,viewer,control"
 
13655
 
 
13656
#~ msgctxt "Keywords"
 
13657
#~ msgid ""
 
13658
#~ "Mouse,Mouse acceleration,Mouse threshold,Mouse buttons,Selection,Cursor "
 
13659
#~ "Shape,Input Devices,Button Mapping,Click,icons,feedback,Pointers,Drag,"
 
13660
#~ "DoubleClick,mapping,right handed,left handed"
 
13661
#~ msgstr ""
 
13662
#~ "Mouse,Mouse acceleration,Mouse threshold,Mouse buttons,Selection,Cursor "
 
13663
#~ "Shape,Input Devices,Button Mapping,Click,icons,feedback,Pointers,Drag,"
 
13664
#~ "DoubleClick,mapping,right handed,left handed"
 
13665
 
 
13666
#~ msgctxt "Keywords"
 
13667
#~ msgid ""
 
13668
#~ "kdm,display manager,xdm,users,login,greeting,Logo,styles,language,country,"
 
13669
#~ "fonts,background,wallpapers,sessions,shutdown,restart"
 
13670
#~ msgstr ""
 
13671
#~ "kdm,display manager,xdm,users,login,greeting,Logo,styles,language,country,"
 
13672
#~ "fonts,background,wallpapers,sessions,shutdown,restart"
 
13673
 
 
13674
#~ msgctxt "Keywords"
 
13675
#~ msgid "Keyboard,Keyboard repeat,Click volume,Input Devices,repeat,volume"
 
13676
#~ msgstr "Keyboard,Keyboard repeat,Click volume,Input Devices,repeat,volume"
 
13677
 
 
13678
#~ msgctxt "Keywords"
 
13679
#~ msgid ""
 
13680
#~ "Keys,Global key bindings,Key scheme,Key bindings,shortcuts,application "
 
13681
#~ "shortcuts"
 
13682
#~ msgstr ""
 
13683
#~ "Keys,Global key bindings,Key scheme,Key bindings,shortcuts,application "
 
13684
#~ "shortcuts"
 
13685
 
 
13686
#, fuzzy
 
13687
#~| msgctxt "Keywords"
 
13688
#~| msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,speedo,bitmap"
 
13689
#~ msgctxt "Keywords"
 
13690
#~ msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,bitmap"
 
13691
#~ msgstr "font,fonts,installer,truetype,type1,speedo,bitmap"
 
13692
 
 
13693
#~ msgctxt "Keywords"
 
13694
#~ msgid "themes,look and feel"
 
13695
#~ msgstr "themes,look and feel"
 
13696
 
 
13697
#~ msgctxt "Keywords"
 
13698
#~ msgid "Keyboard,Layout,International"
 
13699
#~ msgstr "Keyboard,Layout,International"
 
13700
 
 
13701
#~ msgctxt "Keywords"
 
13702
#~ msgid ""
 
13703
#~ "application,start,launch,busy,cursor,feedback,mouse,pointer,rotating,"
 
13704
#~ "spinning,disk,startup,program,report"
 
13705
#~ msgstr ""
 
13706
#~ "application,start,launch,busy,cursor,feedback,mouse,pointer,rotating,"
 
13707
#~ "spinning,disk,startup,program,report"
 
13708
 
 
13709
#~ msgctxt "Keywords"
 
13710
#~ msgid "resize,rotate,display,color,depth,size,horizontal,vertical"
 
13711
#~ msgstr "resize,rotate,display,colour,depth,size,horizontal,vertical"
 
13712
 
 
13713
#~ msgctxt "Keywords"
 
13714
#~ msgid "screensavers,Priority"
 
13715
#~ msgstr "screensavers,Priority"
 
13716
 
 
13717
#~ msgctxt "Keywords"
 
13718
#~ msgid "Smartcard,PKCS,SSL,reader,smart,card"
 
13719
#~ msgstr "Smartcard,PKCS,SSL,reader,smart,card"
 
13720
 
 
13721
#~ msgctxt "Keywords"
 
13722
#~ msgid "ksmserver,session,logout,confirmation,save,restore"
 
13723
#~ msgstr "ksmserver,session,logout,confirmation,save,restore"
 
13724
 
 
13725
#~ msgctxt "Keywords"
 
13726
#~ msgid ""
 
13727
#~ "style,styles,look,widget,icons,toolbars,text,highlight,apps,KDE "
 
13728
#~ "applications"
 
13729
#~ msgstr ""
 
13730
#~ "style,styles,look,widget,icons,toolbars,text,highlight,apps,KDE "
 
13731
#~ "applications"
 
13732
 
 
13733
#~ msgctxt "Keywords"
 
13734
#~ msgid "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,windows"
 
13735
#~ msgstr "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,windows"
 
13736
 
 
13737
#~ msgctxt "Keywords"
 
13738
#~ msgid "Xinerama,dual head,multihead,monitor"
 
13739
#~ msgstr "Xinerama,dual head,multihead,monitor"
 
13740
 
 
13741
#~ msgctxt "Keywords"
 
13742
#~ msgid "splash screen,splash theme,startup"
 
13743
#~ msgstr "splash screen,splash theme,startup"
 
13744
 
 
13745
#~ msgctxt "Keywords"
 
13746
#~ msgid ""
 
13747
#~ "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,"
 
13748
#~ "edge,kwm,decoration"
 
13749
#~ msgstr ""
 
13750
#~ "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,"
 
13751
#~ "edge,kwm,decoration"
 
13752
 
 
13753
#~ msgctxt "Keywords"
 
13754
#~ msgid "desktop,desktops,number,virtual desktop"
 
13755
#~ msgstr "desktop,desktops,number,virtual desktop"
 
13756
 
 
13757
#~ msgctxt "Keywords"
 
13758
#~ msgid ""
 
13759
#~ "shade,maximise,maximize,minimize,minimise,lower,operations menu,titlebar,"
 
13760
#~ "resize"
 
13761
#~ msgstr ""
 
13762
#~ "shade,maximise,maximize,minimize,minimise,lower,operations menu,titlebar,"
 
13763
#~ "resize"
 
13764
 
 
13765
#~ msgctxt "Keywords"
 
13766
#~ msgid "shading,border,hover,active borders"
 
13767
#~ msgstr "shading,border,hover,active borders"
 
13768
 
 
13769
#~ msgctxt "Keywords"
 
13770
#~ msgid ""
 
13771
#~ "focus,placement,auto raise,raise,click raise,keyboard,CDE,alt-tab,all "
 
13772
#~ "desktop"
 
13773
#~ msgstr ""
 
13774
#~ "focus,placement,auto raise,raise,click raise,keyboard,CDE,alt-tab,all "
 
13775
#~ "desktop"
 
13776
 
 
13777
#~ msgctxt "Keywords"
 
13778
#~ msgid "moving,smart,cascade,maximize,maximise,snap zone,snap,border"
 
13779
#~ msgstr "moving,smart,cascade,maximize,maximise,snap zone,snap,border"
 
13780
 
 
13781
#~ msgctxt "Keywords"
 
13782
#~ msgid ""
 
13783
#~ "focus,placement,window behavior,animation,raise,auto raise,windows,frame,"
 
13784
#~ "titlebar,doubleclick"
 
13785
#~ msgstr ""
 
13786
#~ "focus,placement,window behaviour,animation,raise,auto raise,windows,frame,"
 
13787
#~ "titlebar,doubleclick"
 
13788
 
 
13789
#~ msgctxt "Keywords"
 
13790
#~ msgid ""
 
13791
#~ "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,"
 
13792
#~ "rules"
 
13793
#~ msgstr ""
 
13794
#~ "size,position,state,window behaviour,windows,specific,workarounds,"
 
13795
#~ "remember,rules"
 
13796
 
 
13797
#~ msgctxt "Name"
 
13798
#~ msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
 
13799
#~ msgstr "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
 
13800
 
 
13801
#~ msgctxt "Name"
 
13802
#~ msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
 
13803
#~ msgstr "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
 
13804
 
 
13805
#~ msgctxt "Name"
 
13806
#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
 
13807
#~ msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
 
13808
 
 
13809
#~ msgctxt "Name"
 
13810
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
 
13811
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
 
13812
 
 
13813
#~ msgctxt "Name"
 
13814
#~ msgid "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
 
13815
#~ msgstr "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
 
13816
 
 
13817
#~ msgctxt "Name"
 
13818
#~ msgid "UADescription (NN on Mac PPC)"
 
13819
#~ msgstr "UADescription (NN on Mac PPC)"
 
13820
 
 
13821
#~ msgctxt "Name"
 
13822
#~ msgid "UADescription (Opera 7.53 on current)"
 
13823
#~ msgstr "UADescription (Opera 7.53 on current)"
 
13824
 
 
13825
#, fuzzy
 
13826
#~| msgctxt "Description"
 
13827
#~| msgid "Text File"
 
13828
#~ msgctxt "Comment"
 
13829
#~ msgid "Enscript Text Filter"
 
13830
#~ msgstr "Text File"
 
13831
 
 
13832
#, fuzzy
 
13833
#~| msgctxt "Name"
 
13834
#~| msgid "Images"
 
13835
#~ msgctxt "Name"
 
13836
#~ msgid "imagetops"
 
13837
#~ msgstr "Images"
 
13838
 
 
13839
#, fuzzy
 
13840
#~| msgctxt "GenericName"
 
13841
#~| msgid "PostScript Viewer"
 
13842
#~ msgctxt "Comment"
 
13843
#~ msgid "PostScript to PDF Converter"
 
13844
#~ msgstr "PostScript Viewer"
 
13845
 
 
13846
#~ msgctxt "Name"
 
13847
#~ msgid "Print Management Tool"
 
13848
#~ msgstr "Print Management Tool"
 
13849
 
 
13850
#~ msgctxt "Name"
 
13851
#~ msgid "KdeprintFax"
 
13852
#~ msgstr "KdeprintFax"
 
13853
 
 
13854
#~ msgctxt "GenericName"
 
13855
#~ msgid "Fax Utility"
 
13856
#~ msgstr "Fax Utility"
 
13857
 
 
13858
#~ msgctxt "Name"
 
13859
#~ msgid "KJobViewer"
 
13860
#~ msgstr "KJobViewer"
 
13861
 
 
13862
#~ msgctxt "GenericName"
 
13863
#~ msgid "Print Jobs"
 
13864
#~ msgstr "Print Jobs"
 
13865
 
 
13866
#~ msgctxt "Name"
 
13867
#~ msgid "KPrinter"
 
13868
#~ msgstr "KPrinter"
 
13869
 
 
13870
#~ msgctxt "GenericName"
 
13871
#~ msgid "Printing Tool"
 
13872
#~ msgstr "Printing Tool"
 
13873
 
 
13874
#~ msgctxt "Name"
 
13875
#~ msgid "Printers"
 
13876
#~ msgstr "Printers"
 
13877
 
 
13878
#~ msgctxt "Comment"
 
13879
#~ msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
 
13880
#~ msgstr "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
 
13881
 
 
13882
#~ msgctxt "Keywords"
 
13883
#~ msgid "print,printer,printing management"
 
13884
#~ msgstr "print,printer,printing management"
 
13885
 
 
13886
#, fuzzy
 
13887
#~ msgctxt "Name"
 
13888
#~ msgid "Printing Manager"
 
13889
#~ msgstr "Name=Printing Manager"
 
13890
 
 
13891
#, fuzzy
 
13892
#~| msgctxt "Name"
 
13893
#~| msgid "Keyboard Layout"
 
13894
#~ msgctxt "Name"
 
13895
#~ msgid "Keyboard Layout Switcher"
 
13896
#~ msgstr "Keyboard Layout"
 
13897
 
 
13898
#, fuzzy
 
13899
#~ msgctxt "Comment"
 
13900
#~ msgid "This folder allows to access common places in your computer"
 
13901
#~ msgstr "This folder allows you to access common places on your computer"
 
13902
 
 
13903
#~ msgctxt "Comment"
 
13904
#~ msgid "Configure Storage Media"
 
13905
#~ msgstr "Configure Storage Media"
 
13906
 
 
13907
#~ msgctxt "Keywords"
 
13908
#~ msgid "storage,media,usb,cdrom,device"
 
13909
#~ msgstr "storage,media,usb,cdrom,device"
 
13910
 
 
13911
#~ msgctxt "Name"
 
13912
#~ msgid "KDED Media Manager"
 
13913
#~ msgstr "KDED Media Manager"
 
13914
 
 
13915
#~ msgctxt "Comment"
 
13916
#~ msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
 
13917
#~ msgstr "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
 
13918
 
 
13919
#~ msgctxt "Name"
 
13920
#~ msgid "Mount"
 
13921
#~ msgstr "Mount"
 
13922
 
 
13923
#~ msgctxt "Name"
 
13924
#~ msgid "Safely Remove"
 
13925
#~ msgstr "Safely Remove"
 
13926
 
 
13927
#~ msgctxt "Name"
 
13928
#~ msgid "Unmount"
 
13929
#~ msgstr "Unmount"
 
13930
 
 
13931
#, fuzzy
 
13932
#~| msgctxt "Name"
 
13933
#~| msgid "System Tray"
 
13934
#~ msgctxt "Name"
 
13935
#~ msgid "System tray"
 
13936
#~ msgstr "System Tray"
 
13937
 
 
13938
#, fuzzy
 
13939
#~ msgctxt "Comment"
 
13940
#~ msgid "A panel applet that displays your storage media"
 
13941
#~ msgstr "Directly access your storage media"
 
13942
 
 
13943
#~ msgctxt "Name"
 
13944
#~ msgid "Menu"
 
13945
#~ msgstr "Menu"
 
13946
 
 
13947
#~ msgctxt "Comment"
 
13948
#~ msgid "Applet embedding standalone menubars"
 
13949
#~ msgstr "Applet embedding standalone menubars"
 
13950
 
 
13951
#~ msgctxt "Name"
 
13952
#~ msgid "Desktop Preview & Pager"
 
13953
#~ msgstr "Desktop Preview & Pager"
 
13954
 
 
13955
#~ msgctxt "Name"
 
13956
#~ msgid "Runaway Process Catcher"
 
13957
#~ msgstr "Runaway Process Catcher"
 
13958
 
 
13959
#, fuzzy
 
13960
#~ msgctxt "Comment"
 
13961
#~ msgid "Runaway process catcher for the KDE panel"
 
13962
#~ msgstr "Runaway Process Catcher"
 
13963
 
 
13964
#~ msgctxt "Comment"
 
13965
#~ msgid "The system tray panel applet"
 
13966
#~ msgstr "The system tray panel applet"
 
13967
 
 
13968
#, fuzzy
 
13969
#~ msgctxt "Comment"
 
13970
#~ msgid "The default taskbar panel applet"
 
13971
#~ msgstr "An alternative taskbar panel applet."
 
13972
 
 
13973
#, fuzzy
 
13974
#~ msgctxt "Comment"
 
13975
#~ msgid "Displays the trashbin and allows dropping files on it"
 
13976
#~ msgstr "Displays the wastebin and allows files to be dropped onto it"
 
13977
 
 
13978
#~ msgctxt "Name"
 
13979
#~ msgid "Dock Application Bar"
 
13980
#~ msgstr "Dock Application Bar"
 
13981
 
 
13982
#~ msgctxt "Comment"
 
13983
#~ msgid "Dock application bar extension."
 
13984
#~ msgstr "Dock application bar extension."
 
13985
 
 
13986
#~ msgctxt "Name"
 
13987
#~ msgid "KasBar"
 
13988
#~ msgstr "KasBar"
 
13989
 
 
13990
#~ msgctxt "Comment"
 
13991
#~ msgid "An alternative taskbar panel applet."
 
13992
#~ msgstr "An alternative taskbar panel applet."
 
13993
 
 
13994
#~ msgctxt "Name"
 
13995
#~ msgid "Universal Sidebar"
 
13996
#~ msgstr "Universal Sidebar"
 
13997
 
 
13998
#~ msgctxt "Comment"
 
13999
#~ msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
 
14000
#~ msgstr "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
 
14001
 
 
14002
#~ msgctxt "Name"
 
14003
#~ msgid "External Taskbar"
 
14004
#~ msgstr "External Taskbar"
 
14005
 
 
14006
#, fuzzy
 
14007
#~ msgctxt "Comment"
 
14008
#~ msgid "External taskbar panel extension."
 
14009
#~ msgstr "External taskbar panel extension"
 
14010
 
 
14011
#~ msgctxt "Comment"
 
14012
#~ msgid "Your Konqueror bookmarks"
 
14013
#~ msgstr "Your Konqueror bookmarks"
 
14014
 
 
14015
#~ msgctxt "Name"
 
14016
#~ msgid "Quick File Browser"
 
14017
#~ msgstr "Quick File Browser"
 
14018
 
 
14019
#~ msgctxt "Comment"
 
14020
#~ msgid "A menu that lists files in a given folder"
 
14021
#~ msgstr "A menu that lists files in a given folder"
 
14022
 
 
14023
#~ msgctxt "Comment"
 
14024
#~ msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
 
14025
#~ msgstr "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
 
14026
 
 
14027
#~ msgctxt "Comment"
 
14028
#~ msgid "A launcher for programs not in the K Menu"
 
14029
#~ msgstr "A launcher for programs not in the K Menu"
 
14030
 
 
14031
#~ msgctxt "Name"
 
14032
#~ msgid "K Menu"
 
14033
#~ msgstr "K Menu"
 
14034
 
 
14035
#~ msgctxt "Comment"
 
14036
#~ msgid "Applications and common actions"
 
14037
#~ msgstr "Applications and common actions"
 
14038
 
 
14039
#~ msgctxt "Name"
 
14040
#~ msgid "Configure the Panel"
 
14041
#~ msgstr "Configure the Panel"
 
14042
 
 
14043
#~ msgctxt "Name"
 
14044
#~ msgid "Find"
 
14045
#~ msgstr "Find"
 
14046
 
 
14047
#, fuzzy
 
14048
#~ msgctxt "Comment"
 
14049
#~ msgid "Quickly start a file or web search"
 
14050
#~ msgstr "Menu for starting a file or web search"
 
14051
 
 
14052
#~ msgctxt "Name"
 
14053
#~ msgid "Web Search"
 
14054
#~ msgstr "Web Search"
 
14055
 
 
14056
#~ msgctxt "Name"
 
14057
#~ msgid "Print System"
 
14058
#~ msgstr "Print System"
 
14059
 
 
14060
#, fuzzy
 
14061
#~ msgctxt "Comment"
 
14062
#~ msgid "Easy access to the print system"
 
14063
#~ msgstr "Menu for the print system"
 
14064
 
 
14065
#, fuzzy
 
14066
#~ msgctxt "Comment"
 
14067
#~ msgid "Easy access to the Konqueror profiles"
 
14068
#~ msgstr "Menu for accessing the Konqueror profiles"
 
14069
 
 
14070
#, fuzzy
 
14071
#~ msgctxt "Comment"
 
14072
#~ msgid "Directly start terminal emulator with a session or bookmark"
 
14073
#~ msgstr "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark"
 
14074
 
 
14075
#, fuzzy
 
14076
#~ msgctxt "Comment"
 
14077
#~ msgid "Easy access to the Control Center modules"
 
14078
#~ msgstr "Control Centre Modules"
 
14079
 
 
14080
#, fuzzy
 
14081
#~ msgctxt "Comment"
 
14082
#~ msgid "Recent documents you have used"
 
14083
#~ msgstr "Menu of documents you have used recently"
 
14084
 
 
14085
#~ msgctxt "Name"
 
14086
#~ msgid "Network Folders"
 
14087
#~ msgstr "Network Folders"
 
14088
 
 
14089
#, fuzzy
 
14090
#~ msgctxt "Comment"
 
14091
#~ msgid "Easy access to network folders"
 
14092
#~ msgstr "Menu of network folders"
 
14093
 
 
14094
#~ msgctxt "Comment"
 
14095
#~ msgid "You can configure the arrangement of the panel here"
 
14096
#~ msgstr "You can configure the arrangement of the panel here"
 
14097
 
 
14098
#~ msgctxt "Keywords"
 
14099
#~ msgid ""
 
14100
#~ "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,location,size,auto hide,"
 
14101
#~ "hide,buttons,animation,background,themes,menu cache,cache,hidden,K-Menu,"
 
14102
#~ "bookmarks,recent documents,quickbrowser,browser menu,menu,icons,tiles,"
 
14103
#~ "applets,startup,highlight,handles,zooming icons"
 
14104
#~ msgstr ""
 
14105
#~ "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,location,size,auto hide,"
 
14106
#~ "hide,buttons,animation,background,themes,menu cache,cache,hidden,K-Menu,"
 
14107
#~ "bookmarks,recent documents,quickbrowser,browser menu,menu,icons,tiles,"
 
14108
#~ "applets,startup,highlight,handles,zooming icons"
 
14109
 
 
14110
#~ msgctxt "Comment"
 
14111
#~ msgid "You can configure the appearance of the panel here"
 
14112
#~ msgstr "You can configure the appearance of the panel here"
 
14113
 
 
14114
#~ msgctxt "Name"
 
14115
#~ msgid "Arrangement"
 
14116
#~ msgstr "Arrangement"
 
14117
 
 
14118
#~ msgctxt "Name"
 
14119
#~ msgid "Hiding"
 
14120
#~ msgstr "Hiding"
 
14121
 
 
14122
#~ msgctxt "Comment"
 
14123
#~ msgid "You can configure the hiding of the panel here"
 
14124
#~ msgstr "You can configure the hiding of the panel here"
 
14125
 
 
14126
#~ msgctxt "Name"
 
14127
#~ msgid "Menus"
 
14128
#~ msgstr "Menus"
 
14129
 
 
14130
#~ msgctxt "Comment"
 
14131
#~ msgid "You can configure the menus of the panel here"
 
14132
#~ msgstr "You can configure the menus of the panel here"
 
14133
 
 
14134
#~ msgctxt "Comment"
 
14135
#~ msgid "Configure the arrangement of the panel"
 
14136
#~ msgstr "Configure the arrangement of the panel"
 
14137
 
 
14138
#, fuzzy
 
14139
#~ msgctxt "Name"
 
14140
#~ msgid "Compress Here"
 
14141
#~ msgstr "Cape Verde"
 
14142
 
 
14143
#, fuzzy
 
14144
#~ msgctxt "Name"
 
14145
#~ msgid "Open Medium System Folder"
 
14146
#~ msgstr "System Folder"
 
14147
 
 
14148
#, fuzzy
 
14149
#~| msgctxt "GenericName"
 
14150
#~| msgid "Picture Viewer"
 
14151
#~ msgctxt "Name"
 
14152
#~ msgid "Picture Frame"
 
14153
#~ msgstr "Picture Viewer"
 
14154
 
 
14155
#, fuzzy
 
14156
#~| msgctxt "Name"
 
14157
#~| msgid "KDE Desktop"
 
14158
#~ msgctxt "Name"
 
14159
#~ msgid "KDE Step"
 
14160
#~ msgstr "KDE Desktop"
 
14161
 
 
14162
#~ msgctxt "Name"
 
14163
#~ msgid "Konqueror Plugins"
 
14164
#~ msgstr "Konqueror Plugins"
 
14165
 
 
14166
#, fuzzy
 
14167
#~ msgctxt "Name"
 
14168
#~ msgid "Icon Part"
 
14169
#~ msgstr "Find Part"
 
14170
 
 
14171
#, fuzzy
 
14172
#~ msgctxt "Name"
 
14173
#~ msgid "List Part"
 
14174
#~ msgstr "Find Part"
 
14175
 
 
14176
#, fuzzy
 
14177
#~| msgctxt "Name"
 
14178
#~| msgid "Window Decorations"
 
14179
#~ msgctxt "Name"
 
14180
#~ msgid "Window Effects"
 
14181
#~ msgstr "Window Decorations"
 
14182
 
 
14183
#, fuzzy
 
14184
#~| msgctxt "Comment"
 
14185
#~| msgid "Configure the window focus policy"
 
14186
#~ msgctxt "Comment"
 
14187
#~ msgid "Configure window effects"
 
14188
#~ msgstr "Configure the window focus policy"
 
14189
 
 
14190
#~ msgctxt "Query"
 
14191
#~ msgid ""
 
14192
#~ "http://packages.debian.org/cgi-bin/search_packages.pl?keywords=\\\\{@}"
 
14193
#~ "&searchon=names&subword=1&version=all&release=all"
 
14194
#~ msgstr ""
 
14195
#~ "http://packages.debian.org/cgi-bin/search_packages.pl?keywords=\\\\{@}"
 
14196
#~ "&searchon=names&subword=1&version=all&release=all"
 
14197
 
 
14198
#, fuzzy
 
14199
#~ msgctxt "Name"
 
14200
#~ msgid "KDE 4 Default"
 
14201
#~ msgstr "KDE 3.5 Default"
 
14202
 
 
14203
#~ msgctxt "Keywords"
 
14204
#~ msgid ""
 
14205
#~ "aRts,Sound Server,artsd,Audio,Sound,startup,network transparency,"
 
14206
#~ "transparency,priority,duplex,full duplex,response time,Mixer,Volume,KMix,"
 
14207
#~ "Mix,login,MIDI,synthesizer,music"
 
14208
#~ msgstr ""
 
14209
#~ "aRts,Sound Server,artsd,Audio,Sound,startup,network transparency,"
 
14210
#~ "transparency,priority,duplex,full duplex,response time,Mixer,Volume,KMix,"
 
14211
#~ "Mix,login,MIDI,synthesiser,music"
 
14212
 
 
14213
#~ msgctxt "GenericName"
 
14214
#~ msgid "System Locations"
 
14215
#~ msgstr "System Locations"
 
14216
 
 
14217
#~ msgctxt "Name"
 
14218
#~ msgid "Templates"
 
14219
#~ msgstr "Templates"
 
14220
 
 
14221
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
14222
#~ msgid "Set as Background"
 
14223
#~ msgstr "Set as Background"
 
14224
 
 
14225
#~ msgctxt "Name"
 
14226
#~ msgid "Centered"
 
14227
#~ msgstr "Centred"
 
14228
 
 
14229
#~ msgctxt "Comment"
 
14230
#~ msgid "KDE Web Desktop"
 
14231
#~ msgstr "KDE Web Desktop"
 
14232
 
 
14233
#, fuzzy
 
14234
#~ msgctxt "Comment"
 
14235
#~ msgid "The quick launcher applet"
 
14236
#~ msgstr "Quick Launcher"
 
14237
 
 
14238
#, fuzzy
 
14239
#~| msgctxt "Name"
 
14240
#~| msgid "XSoldier"
 
14241
#~ msgctxt "Name"
 
14242
#~ msgid "Solid Notifier"
 
14243
#~ msgstr "XSoldier"
 
14244
 
 
14245
#, fuzzy
 
14246
#~| msgctxt "Comment"
 
14247
#~| msgid "Search Engine"
 
14248
#~ msgctxt "Name"
 
14249
#~ msgid "Solid Notifier Data Engine"
 
14250
#~ msgstr "Search Engine"
 
14251
 
 
14252
#, fuzzy
 
14253
#~| msgctxt "Name"
 
14254
#~| msgid "New Window"
 
14255
#~ msgctxt "Name"
 
14256
#~ msgid "Open in New Window"
 
14257
#~ msgstr "New Window"
 
14258
 
 
14259
#, fuzzy
 
14260
#~| msgctxt "Comment"
 
14261
#~| msgid "Color settings"
 
14262
#~ msgctxt "Name"
 
14263
#~ msgid "Compositing"
 
14264
#~ msgstr "Colour settings"
 
14265
 
 
14266
#, fuzzy
 
14267
#~| msgctxt "Comment"
 
14268
#~| msgid "Configure the window focus policy"
 
14269
#~ msgctxt "Comment"
 
14270
#~ msgid "Configure window compositing"
 
14271
#~ msgstr "Configure the window focus policy"
 
14272
 
 
14273
#~ msgctxt "Comment"
 
14274
#~ msgid "Configure window translucency and shadow management"
 
14275
#~ msgstr "Configure window translucency and shadow management"
 
14276
 
 
14277
#~ msgctxt "Keywords"
 
14278
#~ msgid "translucency,transparence,shadows"
 
14279
#~ msgstr "translucency,transparence,shadows"
 
14280
 
 
14281
#~ msgctxt "Name"
 
14282
#~ msgid "MultiColumn View"
 
14283
#~ msgstr "MultiColumn View"
 
14284
 
 
14285
#~ msgctxt "Name"
 
14286
#~ msgid "Detailed List View"
 
14287
#~ msgstr "Detailed List View"
 
14288
 
 
14289
#~ msgctxt "Name"
 
14290
#~ msgid "Info List View"
 
14291
#~ msgstr "Info List View"
 
14292
 
 
14293
#~ msgctxt "Name"
 
14294
#~ msgid "Text View"
 
14295
#~ msgstr "Text View"
 
14296
 
 
14297
#~ msgctxt "Name"
 
14298
#~ msgid "KDED Home Base URL Notifier"
 
14299
#~ msgstr "KDED Home Base URL Notifier"
 
14300
 
 
14301
#~ msgctxt "Name"
 
14302
#~ msgid "Documents Folder"
 
14303
#~ msgstr "Documents Folder"
 
14304
 
 
14305
#~ msgctxt "Name"
 
14306
#~ msgid "Users Folders"
 
14307
#~ msgstr "Users Folders"
 
14308
 
 
14309
#~ msgctxt "Name"
 
14310
#~ msgid "KDED System Base URL Notifier"
 
14311
#~ msgstr "KDED System Base URL Notifier"
 
14312
 
 
14313
#, fuzzy
 
14314
#~| msgctxt "Comment"
 
14315
#~| msgid "Search Engine"
 
14316
#~ msgctxt "Name"
 
14317
#~ msgid "CIA.vc Data Engine"
 
14318
#~ msgstr "Search Engine"
 
14319
 
 
14320
#~ msgctxt "Name"
 
14321
#~ msgid "Component Chooser"
 
14322
#~ msgstr "Component Chooser"
 
14323
 
 
14324
#~ msgctxt "Name"
 
14325
#~ msgid "Crypto"
 
14326
#~ msgstr "Crypto"
 
14327
 
 
14328
#~ msgctxt "Comment"
 
14329
#~ msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
14330
#~ msgstr "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
14331
 
 
14332
#~ msgctxt "Keywords"
 
14333
#~ msgid ""
 
14334
#~ "Crypto,Krypto,Cryptography,encryption,SSL,https,certificates,ciphers,TLS,"
 
14335
#~ "secure,security"
 
14336
#~ msgstr ""
 
14337
#~ "Crypto,Krypto,Cryptography,encryption,SSL,https,certificates,ciphers,TLS,"
 
14338
#~ "secure,security"
 
14339
 
 
14340
#, fuzzy
 
14341
#~| msgctxt "Name"
 
14342
#~| msgid "Partitions"
 
14343
#~ msgctxt "Name"
 
14344
#~ msgid "PresentWindows"
 
14345
#~ msgstr "Partitions"
 
14346
 
 
14347
#~ msgctxt "Comment"
 
14348
#~ msgid "Konsole configuration module"
 
14349
#~ msgstr "Konsole configuration module"
 
14350
 
 
14351
#~ msgctxt "Keywords"
 
14352
#~ msgid ""
 
14353
#~ "konsole,schema,konsole background,colors,background,terminal application,"
 
14354
#~ "terminal"
 
14355
#~ msgstr ""
 
14356
#~ "konsole,schema,konsole background,colours,background,terminal application,"
 
14357
#~ "terminal"
 
14358
 
 
14359
#~ msgctxt "Comment"
 
14360
#~ msgid "File to Open a Shell"
 
14361
#~ msgstr "File to Open a Shell"
 
14362
 
 
14363
#~ msgctxt "Name"
 
14364
#~ msgid "Linux Console"
 
14365
#~ msgstr "Linux Console"
 
14366
 
 
14367
#~ msgctxt "Comment"
 
14368
#~ msgid "New Linux Console"
 
14369
#~ msgstr "New Linux Console"
 
14370
 
 
14371
#~ msgctxt "Comment"
 
14372
#~ msgid "New Midnight Commander"
 
14373
#~ msgstr "New Midnight Commander"
 
14374
 
 
14375
#~ msgctxt "Comment"
 
14376
#~ msgid "New Shell"
 
14377
#~ msgstr "New Shell"
 
14378
 
 
14379
#~ msgctxt "Name"
 
14380
#~ msgid "Root Shell"
 
14381
#~ msgstr "Root Shell"
 
14382
 
 
14383
#~ msgctxt "Comment"
 
14384
#~ msgid "New Root Shell"
 
14385
#~ msgstr "New Root Shell"
 
14386
 
 
14387
#~ msgctxt "Name"
 
14388
#~ msgid "Root Midnight Commander"
 
14389
#~ msgstr "Root Midnight Commander"
 
14390
 
 
14391
#~ msgctxt "Comment"
 
14392
#~ msgid "New Root Midnight Commander"
 
14393
#~ msgstr "New Root Midnight Commander"
 
14394
 
 
14395
#, fuzzy
 
14396
#~ msgctxt "Name"
 
14397
#~ msgid "HAL-Discovery"
 
14398
#~ msgstr "Service Discovery"
 
14399
 
 
14400
#~ msgctxt "Name"
 
14401
#~ msgid "Trash File Info"
 
14402
#~ msgstr "Wastebin File Info"
 
14403
 
 
14404
#~ msgctxt "Comment"
 
14405
#~ msgid "Class of Printers"
 
14406
#~ msgstr "Class of Printers"
 
14407
 
 
14408
#~ msgctxt "Comment"
 
14409
#~ msgid "Print Jobs"
 
14410
#~ msgstr "Print Jobs"
 
14411
 
 
14412
#~ msgctxt "Comment"
 
14413
#~ msgid "Windows Server"
 
14414
#~ msgstr "Windows Server"
 
14415
 
 
14416
#~ msgctxt "Comment"
 
14417
#~ msgid "Windows Workgroup"
 
14418
#~ msgstr "Windows Workgroup"
 
14419
 
 
14420
#~ msgctxt "Comment"
 
14421
#~ msgid "System Folder"
 
14422
#~ msgstr "System Folder"
 
14423
 
 
14424
#, fuzzy
 
14425
#~ msgctxt "Comment"
 
14426
#~ msgid "KDE System Monitor"
 
14427
#~ msgstr "System Monitor"
 
14428
 
 
14429
#~ msgctxt "Comment"
 
14430
#~ msgid "Audio CD"
 
14431
#~ msgstr "Audio CD"
 
14432
 
 
14433
#~ msgctxt "Comment"
 
14434
#~ msgid "Blank DVD"
 
14435
#~ msgstr "Blank DVD"
 
14436
 
 
14437
#~ msgctxt "Comment"
 
14438
#~ msgid "Mounted Camera"
 
14439
#~ msgstr "Mounted Camera"
 
14440
 
 
14441
#~ msgctxt "Comment"
 
14442
#~ msgid "Unmounted Camera"
 
14443
#~ msgstr "Unmounted Camera"
 
14444
 
 
14445
#~ msgctxt "Comment"
 
14446
#~ msgid "Mounted CD-ROM"
 
14447
#~ msgstr "Mounted CD-ROM"
 
14448
 
 
14449
#~ msgctxt "Comment"
 
14450
#~ msgid "Unmounted CD-ROM"
 
14451
#~ msgstr "Unmounted CD-ROM"
 
14452
 
 
14453
#~ msgctxt "Comment"
 
14454
#~ msgid "Mounted CD Writer"
 
14455
#~ msgstr "Mounted CD Writer"
 
14456
 
 
14457
#~ msgctxt "Comment"
 
14458
#~ msgid "Unmounted CD Writer"
 
14459
#~ msgstr "Unmounted CD Writer"
 
14460
 
 
14461
#~ msgctxt "Comment"
 
14462
#~ msgid "Mounted DVD"
 
14463
#~ msgstr "Mounted DVD"
 
14464
 
 
14465
#~ msgctxt "Comment"
 
14466
#~ msgid "Unmounted DVD"
 
14467
#~ msgstr "Unmounted DVD"
 
14468
 
 
14469
#~ msgctxt "Comment"
 
14470
#~ msgid "DVD Video Disk"
 
14471
#~ msgstr "DVD Video Disk"
 
14472
 
 
14473
#~ msgctxt "Comment"
 
14474
#~ msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
 
14475
#~ msgstr "Mounted 5¼\" Floppy"
 
14476
 
 
14477
#~ msgctxt "Comment"
 
14478
#~ msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
 
14479
#~ msgstr "Unmounted 5¼\" Floppy"
 
14480
 
 
14481
#~ msgctxt "Comment"
 
14482
#~ msgid "Mounted Floppy"
 
14483
#~ msgstr "Mounted Floppy"
 
14484
 
 
14485
#~ msgctxt "Comment"
 
14486
#~ msgid "Unmounted Floppy"
 
14487
#~ msgstr "Unmounted Floppy"
 
14488
 
 
14489
#~ msgctxt "Comment"
 
14490
#~ msgid "Mounted Hard Disk Volume"
 
14491
#~ msgstr "Mounted Hard Disk Volume"
 
14492
 
 
14493
#~ msgctxt "Comment"
 
14494
#~ msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
 
14495
#~ msgstr "Unmounted Hard Disk Volume"
 
14496
 
 
14497
#~ msgctxt "Comment"
 
14498
#~ msgid "Mounted NFS Share"
 
14499
#~ msgstr "Mounted NFS Share"
 
14500
 
 
14501
#~ msgctxt "Comment"
 
14502
#~ msgid "Unmounted NFS Share"
 
14503
#~ msgstr "Unmounted NFS Share"
 
14504
 
 
14505
#~ msgctxt "Comment"
 
14506
#~ msgid "Unmounted Removable Medium"
 
14507
#~ msgstr "Unmounted Removable Medium"
 
14508
 
 
14509
#~ msgctxt "Comment"
 
14510
#~ msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
14511
#~ msgstr "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
14512
 
 
14513
#~ msgctxt "Comment"
 
14514
#~ msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
14515
#~ msgstr "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
14516
 
 
14517
#~ msgctxt "Comment"
 
14518
#~ msgid "Super Video CD"
 
14519
#~ msgstr "Super Video CD"
 
14520
 
 
14521
#~ msgctxt "Comment"
 
14522
#~ msgid "Mounted Zip Disk"
 
14523
#~ msgstr "Mounted Zip Disk"
 
14524
 
 
14525
#~ msgctxt "Comment"
 
14526
#~ msgid "Unmounted Zip Disk"
 
14527
#~ msgstr "Unmounted Zip Disk"
 
14528
 
 
14529
#~ msgctxt "Name"
 
14530
#~ msgid "Font Information"
 
14531
#~ msgstr "Font Information"
 
14532
 
 
14533
#~ msgctxt "Comment"
 
14534
#~ msgid "Fonts Folder"
 
14535
#~ msgstr "Fonts Folder"
 
14536
 
 
14537
#~ msgctxt "Comment"
 
14538
#~ msgid "Fonts Package"
 
14539
#~ msgstr "Fonts Package"
 
14540
 
 
14541
#~ msgctxt "Comment"
 
14542
#~ msgid "System Fonts Folder"
 
14543
#~ msgstr "System Fonts Folder"
 
14544
 
 
14545
#~ msgctxt "Name"
 
14546
#~ msgid "KSplash"
 
14547
#~ msgstr "KSplash"
 
14548
 
 
14549
#~ msgctxt "Comment"
 
14550
#~ msgid "KSplash Plugin"
 
14551
#~ msgstr "KSplash Plugin"
 
14552
 
 
14553
#~ msgctxt "Name"
 
14554
#~ msgid "KSplashLegacy"
 
14555
#~ msgstr "KSplashLegacy"
 
14556
 
 
14557
#~ msgctxt "Name"
 
14558
#~ msgid "KSplashRedmond"
 
14559
#~ msgstr "KSplashRedmond"
 
14560
 
 
14561
#~ msgctxt "Name"
 
14562
#~ msgid "KSplashStandard"
 
14563
#~ msgstr "KSplashStandard"
 
14564
 
 
14565
#, fuzzy
 
14566
#~ msgctxt "Name"
 
14567
#~ msgid "Kate Session Menu"
 
14568
#~ msgstr "Session Manager"
 
14569
 
 
14570
#~ msgctxt "Name"
 
14571
#~ msgid "Email"
 
14572
#~ msgstr "Email"
 
14573
 
 
14574
#~ msgctxt "Comment"
 
14575
#~ msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
 
14576
#~ msgstr "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
 
14577
 
 
14578
#~ msgctxt "Keywords"
 
14579
#~ msgid ""
 
14580
#~ "EMail,Mail,E-Mail,Address,Email server,IMAP,POP3,Local mailbox,mailbox,"
 
14581
#~ "User Information,Reply Address,Server information,User Name,Passwords,"
 
14582
#~ "Host,Current Profile,Profile,Organization,Incoming Host,Outgoing Host,"
 
14583
#~ "Email Client"
 
14584
#~ msgstr ""
 
14585
#~ "EMail,Mail,E-Mail,email,e-mail,Address,Email server,IMAP,POP3,Local "
 
14586
#~ "mailbox,mailbox,User Information,Reply Address,Server information,User "
 
14587
#~ "Name,Passwords,Host,Current Profile,Profile,Organisation,Organization,"
 
14588
#~ "Incoming Host,Outgoing Host,Email Client"
 
14589
 
 
14590
#~ msgctxt "Name"
 
14591
#~ msgid "XML RPC Daemon"
 
14592
#~ msgstr "XML RPC Daemon"
 
14593
 
 
14594
#~ msgctxt "Name"
 
14595
#~ msgid "Passwords"
 
14596
#~ msgstr "Passwords"
 
14597
 
 
14598
#~ msgctxt "Keywords"
 
14599
#~ msgid "Passwords,kdesu,Echo characters,Remember passwords,Timeout"
 
14600
#~ msgstr "Passwords,kdesu,Echo characters,Remember passwords,Timeout"
 
14601
 
 
14602
#~ msgctxt "Name"
 
14603
#~ msgid "Socks"
 
14604
#~ msgstr "Socks"
 
14605
 
 
14606
#~ msgctxt "Name"
 
14607
#~ msgid "User Account"
 
14608
#~ msgstr "User Account"
 
14609
 
 
14610
#~ msgctxt "Comment"
 
14611
#~ msgid "Change your account information"
 
14612
#~ msgstr "Change your account information"
 
14613
 
 
14614
#~ msgctxt "Keywords"
 
14615
#~ msgid ""
 
14616
#~ "Passwords,Password,Change Password,Icon,face,kdm,User Name,Name,Account"
 
14617
#~ msgstr ""
 
14618
#~ "Passwords,Password,Change Password,Icon,face,kdm,User Name,Name,Account"
 
14619
 
 
14620
#~ msgctxt "GenericName"
 
14621
#~ msgid "Advanced Text Editor"
 
14622
#~ msgstr "Advanced Text Editor"
 
14623
 
 
14624
#~ msgctxt "Name"
 
14625
#~ msgid "Kate"
 
14626
#~ msgstr "Kate"
 
14627
 
 
14628
#~ msgctxt "Comment"
 
14629
#~ msgid "Kate Plugin"
 
14630
#~ msgstr "Kate Plugin"
 
14631
 
 
14632
#~ msgctxt "Query"
 
14633
#~ msgid ""
 
14634
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?"
 
14635
#~ "action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2="
 
14636
#~ "\\\\{1}&name=&initials=&city=\\\\{2}"
 
14637
#~ "&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
 
14638
#~ "\\\\{2}&dname=\\\\{1}&dwhere=\\\\{2}&partnerid="
 
14639
#~ msgstr ""
 
14640
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?"
 
14641
#~ "action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2="
 
14642
#~ "\\\\{1}&name=&initials=&city=\\\\{2}"
 
14643
#~ "&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
 
14644
#~ "\\\\{2}&dname=\\\\{1}&dwhere=\\\\{2}&partnerid="
 
14645
 
 
14646
#~ msgctxt "Query"
 
14647
#~ msgid ""
 
14648
#~ "http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
 
14649
#~ "lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\\\{@}"
 
14650
#~ msgstr ""
 
14651
#~ "http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
 
14652
#~ "lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\\\{@}"
 
14653
 
 
14654
#, fuzzy
 
14655
#~ msgctxt "Name"
 
14656
#~ msgid "CD-ROM Information"
 
14657
#~ msgstr "Information"
 
14658
 
 
14659
#, fuzzy
 
14660
#~ msgctxt "Comment"
 
14661
#~ msgid "CD/DVD Drive Capabilites"
 
14662
#~ msgstr "DVD Video Disk"
 
14663
 
 
14664
#~ msgctxt "Comment"
 
14665
#~ msgid ""
 
14666
#~ "Privacy - a kcontrol module to clean unwanted traces the user leaves on "
 
14667
#~ "the system"
 
14668
#~ msgstr ""
 
14669
#~ "Privacy - a kcontrol module to clean unwanted traces the user leaves on "
 
14670
#~ "the system"
 
14671
 
 
14672
#~ msgctxt "Keywords"
 
14673
#~ msgid "Privacy,privacy"
 
14674
#~ msgstr "Privacy,privacy"
 
14675
 
 
14676
#~ msgctxt "Name"
 
14677
#~ msgid "Privacy"
 
14678
#~ msgstr "Privacy"
 
14679
 
 
14680
#~ msgctxt "Comment"
 
14681
#~ msgid "Resize and rotate X screens."
 
14682
#~ msgstr "Resize and rotate X screens."
 
14683
 
 
14684
#~ msgctxt "Keywords"
 
14685
#~ msgid "Spell"
 
14686
#~ msgstr "Spell"
 
14687
 
 
14688
#~ msgctxt "Name"
 
14689
#~ msgid "FVWM2"
 
14690
#~ msgstr "FVWM2"
 
14691
 
 
14692
#~ msgctxt "Keywords"
 
14693
#~ msgid "Keys,Global key bindings,Key bindings,Gestures,Mouse gestures"
 
14694
#~ msgstr "Keys,Global key bindings,Key bindings,Gestures,Mouse gestures"
 
14695
 
 
14696
#~ msgctxt "Comment"
 
14697
#~ msgid "Directly access your frequently used applications"
 
14698
#~ msgstr "Directly access your frequently used applications"
 
14699
 
 
14700
#~ msgctxt "Comment"
 
14701
#~ msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
 
14702
#~ msgstr "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
 
14703
 
 
14704
#~ msgctxt "Comment"
 
14705
#~ msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
 
14706
#~ msgstr "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
 
14707
 
 
14708
#~ msgctxt "Comment"
 
14709
#~ msgid "Launch single commands without a terminal window"
 
14710
#~ msgstr "Launch single commands without a terminal window"
 
14711
 
 
14712
#~ msgctxt "Name"
 
14713
#~ msgid "Swallow Applet"
 
14714
#~ msgstr "Swallow Applet"
 
14715
 
 
14716
#~ msgctxt "Comment"
 
14717
#~ msgid "The swallow panel applet"
 
14718
#~ msgstr "The swallow panel applet"
 
14719
 
 
14720
#~ msgctxt "Comment"
 
14721
#~ msgid "The default task bar for window management"
 
14722
#~ msgstr "The default task bar for window management"
 
14723
 
 
14724
#~ msgctxt "Comment"
 
14725
#~ msgid "Control Center modules menu"
 
14726
#~ msgstr "Control Centre modules menu"
 
14727
 
 
14728
#~ msgctxt "Name"
 
14729
#~ msgid "System Menu"
 
14730
#~ msgstr "System Menu"
 
14731
 
 
14732
#~ msgctxt "Comment"
 
14733
#~ msgid "Menu of important system places"
 
14734
#~ msgstr "Menu of important system places"
 
14735
 
 
14736
#~ msgctxt "Name"
 
14737
#~ msgid "TOM"
 
14738
#~ msgstr "TOM"
 
14739
 
 
14740
#~ msgctxt "Comment"
 
14741
#~ msgid "A task oriented menu system"
 
14742
#~ msgstr "A task oriented menu system"
 
14743
 
 
14744
#~ msgctxt "Description"
 
14745
#~ msgid "A kioslave for the NXFISH protocol"
 
14746
#~ msgstr "A kioslave for the NXFISH protocol"
 
14747
 
 
14748
#~ msgctxt "Description"
 
14749
#~ msgid "A kioslave for MacOS HFS+ partitions"
 
14750
#~ msgstr "A kioslave for MacOS HFS+ partitions"
 
14751
 
 
14752
#, fuzzy
 
14753
#~ msgctxt "Name"
 
14754
#~ msgid "Media Properties Page"
 
14755
#~ msgstr "Media Notifier Daemon"
 
14756
 
 
14757
#~ msgctxt "Name"
 
14758
#~ msgid "Console"
 
14759
#~ msgstr "Console"
 
14760
 
 
14761
#~ msgctxt "GenericName"
 
14762
#~ msgid "All Konsole Settings"
 
14763
#~ msgstr "All Konsole Settings"
 
14764
 
 
14765
#~ msgctxt "Keywords"
 
14766
#~ msgid "konsole,console,terminal"
 
14767
#~ msgstr "konsole,console,terminal"
 
14768
 
 
14769
#~ msgctxt "GenericName"
 
14770
#~ msgid "Performance Monitor"
 
14771
#~ msgstr "Performance Monitor"
 
14772
 
 
14773
#~ msgctxt "Name"
 
14774
#~ msgid "System Guard"
 
14775
#~ msgstr "System Guard"
 
14776
 
 
14777
#~ msgctxt "Comment"
 
14778
#~ msgid "An advanced system monitor which swallows KDE system guard displays"
 
14779
#~ msgstr "An advanced system monitor which swallows KDE system guard displays"
 
14780
 
 
14781
#~ msgid ""
 
14782
#~ "Comment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state "
 
14783
#~ "and and is now active"
 
14784
#~ msgstr ""
 
14785
#~ "Comment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state "
 
14786
#~ "and is now active"