109
109
msgid "Batch Job (No Interactivity)"
110
110
msgstr "Batch Job (No Interactivity)"
113
msgctxt "Description of Type Subject"
118
msgctxt "Description of Type Date"
122
#: core/theme.cpp:87 core/manager.cpp:738
123
msgid "Sender/Receiver"
124
msgstr "Sender/Receiver"
127
msgctxt "Description of Type Sender"
132
msgctxt "Description of Type Receiver"
137
msgctxt "Description of Type Size"
142
msgid "Unread/Read Icon"
143
msgstr "Unread/Read Icon"
145
#: core/theme.cpp:102
146
msgid "Attachment Icon"
147
msgstr "Attachment Icon"
149
#: core/theme.cpp:105
150
msgid "Replied/Forwarded Icon"
151
msgstr "Replied/Forwarded Icon"
153
#: core/theme.cpp:108
154
msgid "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon"
155
msgstr "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon"
157
#: core/theme.cpp:111
158
msgid "Action Item Icon"
159
msgstr "Action Item Icon"
161
#: core/theme.cpp:114
162
msgid "Important Icon"
163
msgstr "Important Icon"
165
#: core/theme.cpp:117
166
msgid "Group Header Label"
167
msgstr "Group Header Label"
169
#: core/theme.cpp:120
170
msgid "Spam/Ham Icon"
171
msgstr "Spam/Ham Icon"
173
#: core/theme.cpp:123
174
msgid "Watched/Ignored Icon"
175
msgstr "Watched/Ignored Icon"
177
#: core/theme.cpp:126
178
msgid "Group Header Expand/Collapse Icon"
179
msgstr "Group Header Expand/Collapse Icon"
181
#: core/theme.cpp:129
182
msgid "Encryption State Icon"
183
msgstr "Encryption State Icon"
185
#: core/theme.cpp:132
186
msgid "Signature State Icon"
187
msgstr "Signature State Icon"
189
#: core/theme.cpp:135
190
msgid "Vertical Separation Line"
191
msgstr "Vertical Separation Line"
193
#: core/theme.cpp:138
194
msgid "Horizontal Spacer"
195
msgstr "Horizontal Spacer"
197
#: core/theme.cpp:141
201
#: core/theme.cpp:144
203
msgstr "Message Tags"
205
#: core/theme.cpp:147
209
#: core/theme.cpp:149
210
msgid "Invitation Icon"
211
msgstr "Invitation Icon"
213
#: core/theme.cpp:151
214
msgctxt "Description for an Unknown Type"
218
#: core/theme.cpp:617
222
#: core/theme.cpp:770
226
#: core/theme.cpp:771
230
#: core/theme.cpp:778
231
msgid "Plain Rectangles"
232
msgstr "Plain Rectangles"
234
#: core/theme.cpp:779
235
msgid "Plain Joined Rectangle"
236
msgstr "Plain Joined Rectangle"
238
#: core/theme.cpp:780
239
msgid "Rounded Rectangles"
240
msgstr "Rounded Rectangles"
242
#: core/theme.cpp:781
243
msgid "Rounded Joined Rectangle"
244
msgstr "Rounded Joined Rectangle"
246
#: core/theme.cpp:782
247
msgid "Gradient Rectangles"
248
msgstr "Gradient Rectangles"
250
#: core/theme.cpp:783
251
msgid "Gradient Joined Rectangle"
252
msgstr "Gradient Joined Rectangle"
254
#: core/theme.cpp:784
255
msgid "Styled Rectangles"
256
msgstr "Styled Rectangles"
258
#: core/theme.cpp:785
259
msgid "Styled Joined Rectangles"
260
msgstr "Styled Joined Rectangles"
262
112
#: core/item.cpp:229 core/messageitem.cpp:619
263
113
msgctxt "Status of an item"
524
378
msgid "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column"
525
379
msgstr "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column"
527
#: core/manager.cpp:865 core/view.cpp:2377 core/view.cpp:2380
381
#: core/manager.cpp:865 core/view.cpp:2430 core/view.cpp:2433
385
#: core/sortorder.cpp:41 core/sortorder.cpp:85
386
msgid "None (Storage Order)"
387
msgstr "None (Storage Order)"
389
#: core/sortorder.cpp:42
391
msgstr "By Date/Time"
393
#: core/sortorder.cpp:44
394
msgid "By Date/Time of Most Recent in Subtree"
395
msgstr "By Date/Time of Most Recent in Subtree"
397
#: core/sortorder.cpp:48
401
#: core/sortorder.cpp:49
405
#: core/sortorder.cpp:50
406
msgid "By Action Item Status"
407
msgstr "By Action Item Status"
409
#: core/sortorder.cpp:51
410
msgid "By Unread Status"
411
msgstr "By Unread Status"
413
#: core/sortorder.cpp:66 core/sortorder.cpp:108
414
msgid "Least Recent on Top"
415
msgstr "Least Recent on Top"
417
#: core/sortorder.cpp:67 core/sortorder.cpp:109
418
msgid "Most Recent on Top"
419
msgstr "Most Recent on Top"
421
#: core/sortorder.cpp:71
422
msgctxt "Sort order for messages"
426
#: core/sortorder.cpp:72
427
msgctxt "Sort order for messages"
431
#: core/sortorder.cpp:83
433
msgstr "by Date/Time"
435
#: core/sortorder.cpp:86
436
msgid "by Date/Time of Most Recent Message in Group"
437
msgstr "by Date/Time of Most Recent Message in Group"
439
#: core/sortorder.cpp:90
440
msgid "by Sender/Receiver"
441
msgstr "by Sender/Receiver"
443
#: core/sortorder.cpp:92
447
#: core/sortorder.cpp:94
451
#: core/sortorder.cpp:112
452
msgctxt "Sort order for mail groups"
456
#: core/sortorder.cpp:113
457
msgctxt "Sort order for mail groups"
462
msgctxt "Description of Type Subject"
467
msgctxt "Description of Type Date"
472
msgctxt "Description of Type Sender"
477
msgctxt "Description of Type Receiver"
482
msgctxt "Description of Type Size"
487
msgid "Unread/Read Icon"
488
msgstr "Unread/Read Icon"
490
#: core/theme.cpp:102
491
msgid "Attachment Icon"
492
msgstr "Attachment Icon"
494
#: core/theme.cpp:105
495
msgid "Replied/Forwarded Icon"
496
msgstr "Replied/Forwarded Icon"
498
#: core/theme.cpp:108
499
msgid "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon"
500
msgstr "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon"
502
#: core/theme.cpp:111
503
msgid "Action Item Icon"
504
msgstr "Action Item Icon"
506
#: core/theme.cpp:114
507
msgid "Important Icon"
508
msgstr "Important Icon"
510
#: core/theme.cpp:117
511
msgid "Group Header Label"
512
msgstr "Group Header Label"
514
#: core/theme.cpp:120
515
msgid "Spam/Ham Icon"
516
msgstr "Spam/Ham Icon"
518
#: core/theme.cpp:123
519
msgid "Watched/Ignored Icon"
520
msgstr "Watched/Ignored Icon"
522
#: core/theme.cpp:126
523
msgid "Group Header Expand/Collapse Icon"
524
msgstr "Group Header Expand/Collapse Icon"
526
#: core/theme.cpp:129
527
msgid "Encryption State Icon"
528
msgstr "Encryption State Icon"
530
#: core/theme.cpp:132
531
msgid "Signature State Icon"
532
msgstr "Signature State Icon"
534
#: core/theme.cpp:135
535
msgid "Vertical Separation Line"
536
msgstr "Vertical Separation Line"
538
#: core/theme.cpp:138
539
msgid "Horizontal Spacer"
540
msgstr "Horizontal Spacer"
542
#: core/theme.cpp:141
546
#: core/theme.cpp:144
548
msgstr "Message Tags"
550
#: core/theme.cpp:147
554
#: core/theme.cpp:149
555
msgid "Invitation Icon"
556
msgstr "Invitation Icon"
558
#: core/theme.cpp:151
559
msgctxt "Description for an Unknown Type"
563
#: core/theme.cpp:617
567
#: core/theme.cpp:770
571
#: core/theme.cpp:771
575
#: core/theme.cpp:778
576
msgid "Plain Rectangles"
577
msgstr "Plain Rectangles"
579
#: core/theme.cpp:779
580
msgid "Plain Joined Rectangle"
581
msgstr "Plain Joined Rectangle"
583
#: core/theme.cpp:780
584
msgid "Rounded Rectangles"
585
msgstr "Rounded Rectangles"
587
#: core/theme.cpp:781
588
msgid "Rounded Joined Rectangle"
589
msgstr "Rounded Joined Rectangle"
591
#: core/theme.cpp:782
592
msgid "Gradient Rectangles"
593
msgstr "Gradient Rectangles"
595
#: core/theme.cpp:783
596
msgid "Gradient Joined Rectangle"
597
msgstr "Gradient Joined Rectangle"
599
#: core/theme.cpp:784
600
msgid "Styled Rectangles"
601
msgstr "Styled Rectangles"
603
#: core/theme.cpp:785
604
msgid "Styled Joined Rectangles"
605
msgstr "Styled Joined Rectangles"
531
607
#: core/widgetbase.cpp:139
532
608
msgctxt "Search for messages."
629
705
msgid "Folder Always Uses This Sort Order"
630
706
msgstr "Folder Always Uses This Sort Order"
633
709
msgid "Adjust Column Sizes"
634
710
msgstr "Adjust Column Sizes"
637
713
msgid "Show Default Columns"
638
714
msgstr "Show Default Columns"
641
717
msgid "Display Tooltips"
642
718
msgstr "Display Tooltips"
644
#: core/view.cpp:1572
720
#: core/view.cpp:1625
648
#: core/view.cpp:2358 core/view.cpp:2362
724
#: core/view.cpp:2411 core/view.cpp:2415
652
#: core/view.cpp:2359 core/view.cpp:2363
728
#: core/view.cpp:2412 core/view.cpp:2416
653
729
msgctxt "Receiver of the emial"
657
#: core/view.cpp:2360 core/view.cpp:2364
733
#: core/view.cpp:2413 core/view.cpp:2417
661
#: core/view.cpp:2378 core/view.cpp:2381
737
#: core/view.cpp:2431 core/view.cpp:2434
665
#: core/view.cpp:2386 core/view.cpp:2388
741
#: core/view.cpp:2439 core/view.cpp:2441
669
#: core/view.cpp:2395 core/view.cpp:2397
745
#: core/view.cpp:2448 core/view.cpp:2450
673
#: core/view.cpp:2416
749
#: core/view.cpp:2469
675
751
msgid "<b>%1</b> reply"
676
752
msgid_plural "<b>%1</b> replies"
677
753
msgstr[0] "<b>%1</b> reply"
678
754
msgstr[1] "<b>%1</b> replies"
680
#: core/view.cpp:2420
756
#: core/view.cpp:2473
682
758
msgid "<b>%1</b> message in subtree (<b>%2</b> unread)"
683
759
msgid_plural "<b>%1</b> messages in subtree (<b>%2</b> unread)"
684
760
msgstr[0] "<b>%1</b> message in subtree (<b>%2</b> unread)"
685
761
msgstr[1] "<b>%1</b> messages in subtree (<b>%2</b> unread)"
687
#: core/view.cpp:2465
763
#: core/view.cpp:2518
690
766
"@info:tooltip Formats to something like 'Threads started on 2008-12-21'"
691
767
msgid "Threads started on %1"
692
768
msgstr "Threads started on %1"
694
#: core/view.cpp:2471
770
#: core/view.cpp:2524
696
772
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Threads started Yesterday'"
697
773
msgid "Threads started %1"
698
774
msgstr "Threads started %1"
700
#: core/view.cpp:2476
776
#: core/view.cpp:2529
702
778
msgid "Threads with messages dated %1"
703
779
msgstr "Threads with messages dated %1"
705
#: core/view.cpp:2488
781
#: core/view.cpp:2541
707
783
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent on 2008-12-21'"
708
784
msgid "Messages sent on %1"
709
785
msgstr "Messages sent on %1"
711
#: core/view.cpp:2494
787
#: core/view.cpp:2547
714
790
"@info:tooltip Formats to something like 'Messages received on 2008-12-21'"
715
791
msgid "Messages received on %1"
716
792
msgstr "Messages received on %1"
718
#: core/view.cpp:2501
794
#: core/view.cpp:2554
720
796
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent Yesterday'"
721
797
msgid "Messages sent %1"
722
798
msgstr "Messages sent %1"
724
#: core/view.cpp:2507
800
#: core/view.cpp:2560
726
802
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages received Yesterday'"
727
803
msgid "Messages received %1"
728
804
msgstr "Messages received %1"
730
#: core/view.cpp:2519
806
#: core/view.cpp:2572
732
808
msgid "Threads started within %1"
733
809
msgstr "Threads started within %1"
735
#: core/view.cpp:2522
811
#: core/view.cpp:2575
737
813
msgid "Threads containing messages with dates within %1"
738
814
msgstr "Threads containing messages with dates within %1"
740
#: core/view.cpp:2530
816
#: core/view.cpp:2583
742
818
msgid "Messages sent within %1"
743
819
msgstr "Messages sent within %1"
745
#: core/view.cpp:2532
821
#: core/view.cpp:2585
747
823
msgid "Messages received within %1"
748
824
msgstr "Messages received within %1"
750
#: core/view.cpp:2542
826
#: core/view.cpp:2595
752
828
msgid "Threads started by %1"
753
829
msgstr "Threads started by %1"
755
#: core/view.cpp:2545
831
#: core/view.cpp:2598
757
833
msgid "Threads with most recent message by %1"
758
834
msgstr "Threads with most recent message by %1"
760
#: core/view.cpp:2555 core/view.cpp:2581
836
#: core/view.cpp:2608 core/view.cpp:2634
762
838
msgid "Messages sent to %1"
763
839
msgstr "Messages sent to %1"
765
#: core/view.cpp:2557
841
#: core/view.cpp:2610
767
843
msgid "Messages sent by %1"
768
844
msgstr "Messages sent by %1"
770
#: core/view.cpp:2559
846
#: core/view.cpp:2612
772
848
msgid "Messages received from %1"
773
849
msgstr "Messages received from %1"
775
#: core/view.cpp:2569
851
#: core/view.cpp:2622
777
853
msgid "Threads directed to %1"
778
854
msgstr "Threads directed to %1"
780
#: core/view.cpp:2572
856
#: core/view.cpp:2625
782
858
msgid "Threads with most recent message directed to %1"
783
859
msgstr "Threads with most recent message directed to %1"
785
#: core/view.cpp:2583
861
#: core/view.cpp:2636
787
863
msgid "Messages received by %1"
788
864
msgstr "Messages received by %1"
790
#: core/view.cpp:2612
866
#: core/view.cpp:2665
792
868
msgid "<b>%1</b> thread"
793
869
msgid_plural "<b>%1</b> threads"
794
870
msgstr[0] "<b>%1</b> thread"
795
871
msgstr[1] "<b>%1</b> threads"
797
#: core/view.cpp:2617
873
#: core/view.cpp:2670
799
875
msgid "<b>%1</b> message (<b>%2</b> unread)"
800
876
msgid_plural "<b>%1</b> messages (<b>%2</b> unread)"
801
877
msgstr[0] "<b>%1</b> message (<b>%2</b> unread)"
802
878
msgstr[1] "<b>%1</b> messages (<b>%2</b> unread)"
804
#: core/sortorder.cpp:41 core/sortorder.cpp:85
805
msgid "None (Storage Order)"
806
msgstr "None (Storage Order)"
808
#: core/sortorder.cpp:42
810
msgstr "By Date/Time"
812
#: core/sortorder.cpp:44
813
msgid "By Date/Time of Most Recent in Subtree"
814
msgstr "By Date/Time of Most Recent in Subtree"
816
#: core/sortorder.cpp:48
820
#: core/sortorder.cpp:49
824
#: core/sortorder.cpp:50
825
msgid "By Action Item Status"
826
msgstr "By Action Item Status"
828
#: core/sortorder.cpp:51
829
msgid "By Unread Status"
830
msgstr "By Unread Status"
832
#: core/sortorder.cpp:66 core/sortorder.cpp:108
833
msgid "Least Recent on Top"
834
msgstr "Least Recent on Top"
836
#: core/sortorder.cpp:67 core/sortorder.cpp:109
837
msgid "Most Recent on Top"
838
msgstr "Most Recent on Top"
840
#: core/sortorder.cpp:71
841
msgctxt "Sort order for messages"
845
#: core/sortorder.cpp:72
846
msgctxt "Sort order for messages"
850
#: core/sortorder.cpp:83
852
msgstr "by Date/Time"
854
#: core/sortorder.cpp:86
855
msgid "by Date/Time of Most Recent Message in Group"
856
msgstr "by Date/Time of Most Recent Message in Group"
858
#: core/sortorder.cpp:90
859
msgid "by Sender/Receiver"
860
msgstr "by Sender/Receiver"
862
#: core/sortorder.cpp:92
866
#: core/sortorder.cpp:94
870
#: core/sortorder.cpp:112
871
msgctxt "Sort order for mail groups"
875
#: core/sortorder.cpp:113
876
msgctxt "Sort order for mail groups"
880
880
#: core/model.cpp:290
905
905
msgid "Five Weeks Ago"
906
906
msgstr "Five Weeks Ago"
908
#: core/model.cpp:524 utils/themeeditor.cpp:204
908
#: core/model.cpp:529 utils/themeeditor.cpp:204
910
910
msgstr "Receiver"
912
#: core/model.cpp:525 utils/themeeditor.cpp:203
912
#: core/model.cpp:530 utils/themeeditor.cpp:203
916
#: core/model.cpp:1353
916
#: core/model.cpp:1358
918
918
msgctxt "Message Aggregation Group Header: Month name and Year number"
922
#: core/model.cpp:3796
922
#: core/model.cpp:3801
924
924
msgid "Processed 1 Message of %2"
925
925
msgid_plural "Processed %1 Messages of %2"
926
926
msgstr[0] "Processed 1 Message of %2"
927
927
msgstr[1] "Processed %1 Messages of %2"
929
#: core/model.cpp:3802 core/model.cpp:3808
929
#: core/model.cpp:3807 core/model.cpp:3813
931
931
msgid "Threaded 1 Message of %2"
932
932
msgid_plural "Threaded %1 Messages of %2"
933
933
msgstr[0] "Threaded 1 Message of %2"
934
934
msgstr[1] "Threaded %1 Messages of %2"
936
#: core/model.cpp:3814
936
#: core/model.cpp:3819
938
938
msgid "Grouped 1 Thread of %2"
939
939
msgid_plural "Grouped %1 Threads of %2"
940
940
msgstr[0] "Grouped 1 Thread of %2"
941
941
msgstr[1] "Grouped %1 Threads of %2"
943
#: core/model.cpp:3820
943
#: core/model.cpp:3825
945
945
msgid "Updated 1 Group of %2"
946
946
msgid_plural "Updated %1 Groups of %2"
947
947
msgstr[0] "Updated 1 Group of %2"
948
948
msgstr[1] "Updated %1 Groups of %2"
950
#: core/model.cpp:3917
950
#: core/model.cpp:3922
951
951
msgctxt "@info:status Finished view fill"