~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmessagelist.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-cwuzg9m9sh7x4m5c
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kmail\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-14 04:31+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-02-29 12:05+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 12:00+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
14
14
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
109
109
msgid "Batch Job (No Interactivity)"
110
110
msgstr "Batch Job (No Interactivity)"
111
111
 
112
 
#: core/theme.cpp:81
113
 
msgctxt "Description of Type Subject"
114
 
msgid "Subject"
115
 
msgstr "Subject"
116
 
 
117
 
#: core/theme.cpp:84
118
 
msgctxt "Description of Type Date"
119
 
msgid "Date"
120
 
msgstr "Date"
121
 
 
122
 
#: core/theme.cpp:87 core/manager.cpp:738
123
 
msgid "Sender/Receiver"
124
 
msgstr "Sender/Receiver"
125
 
 
126
 
#: core/theme.cpp:90
127
 
msgctxt "Description of Type Sender"
128
 
msgid "Sender"
129
 
msgstr "Sender"
130
 
 
131
 
#: core/theme.cpp:93
132
 
msgctxt "Description of Type Receiver"
133
 
msgid "Receiver"
134
 
msgstr "Receiver"
135
 
 
136
 
#: core/theme.cpp:96
137
 
msgctxt "Description of Type Size"
138
 
msgid "Size"
139
 
msgstr "Size"
140
 
 
141
 
#: core/theme.cpp:99
142
 
msgid "Unread/Read Icon"
143
 
msgstr "Unread/Read Icon"
144
 
 
145
 
#: core/theme.cpp:102
146
 
msgid "Attachment Icon"
147
 
msgstr "Attachment Icon"
148
 
 
149
 
#: core/theme.cpp:105
150
 
msgid "Replied/Forwarded Icon"
151
 
msgstr "Replied/Forwarded Icon"
152
 
 
153
 
#: core/theme.cpp:108
154
 
msgid "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon"
155
 
msgstr "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon"
156
 
 
157
 
#: core/theme.cpp:111
158
 
msgid "Action Item Icon"
159
 
msgstr "Action Item Icon"
160
 
 
161
 
#: core/theme.cpp:114
162
 
msgid "Important Icon"
163
 
msgstr "Important Icon"
164
 
 
165
 
#: core/theme.cpp:117
166
 
msgid "Group Header Label"
167
 
msgstr "Group Header Label"
168
 
 
169
 
#: core/theme.cpp:120
170
 
msgid "Spam/Ham Icon"
171
 
msgstr "Spam/Ham Icon"
172
 
 
173
 
#: core/theme.cpp:123
174
 
msgid "Watched/Ignored Icon"
175
 
msgstr "Watched/Ignored Icon"
176
 
 
177
 
#: core/theme.cpp:126
178
 
msgid "Group Header Expand/Collapse Icon"
179
 
msgstr "Group Header Expand/Collapse Icon"
180
 
 
181
 
#: core/theme.cpp:129
182
 
msgid "Encryption State Icon"
183
 
msgstr "Encryption State Icon"
184
 
 
185
 
#: core/theme.cpp:132
186
 
msgid "Signature State Icon"
187
 
msgstr "Signature State Icon"
188
 
 
189
 
#: core/theme.cpp:135
190
 
msgid "Vertical Separation Line"
191
 
msgstr "Vertical Separation Line"
192
 
 
193
 
#: core/theme.cpp:138
194
 
msgid "Horizontal Spacer"
195
 
msgstr "Horizontal Spacer"
196
 
 
197
 
#: core/theme.cpp:141
198
 
msgid "Max Date"
199
 
msgstr "Max Date"
200
 
 
201
 
#: core/theme.cpp:144
202
 
msgid "Message Tags"
203
 
msgstr "Message Tags"
204
 
 
205
 
#: core/theme.cpp:147
206
 
msgid "Note Icon"
207
 
msgstr "Note Icon"
208
 
 
209
 
#: core/theme.cpp:149
210
 
msgid "Invitation Icon"
211
 
msgstr "Invitation Icon"
212
 
 
213
 
#: core/theme.cpp:151
214
 
msgctxt "Description for an Unknown Type"
215
 
msgid "Unknown"
216
 
msgstr "Unknown"
217
 
 
218
 
#: core/theme.cpp:617
219
 
msgid "Unread"
220
 
msgstr "Unread"
221
 
 
222
 
#: core/theme.cpp:770
223
 
msgid "Never Show"
224
 
msgstr "Never Show"
225
 
 
226
 
#: core/theme.cpp:771
227
 
msgid "Always Show"
228
 
msgstr "Always Show"
229
 
 
230
 
#: core/theme.cpp:778
231
 
msgid "Plain Rectangles"
232
 
msgstr "Plain Rectangles"
233
 
 
234
 
#: core/theme.cpp:779
235
 
msgid "Plain Joined Rectangle"
236
 
msgstr "Plain Joined Rectangle"
237
 
 
238
 
#: core/theme.cpp:780
239
 
msgid "Rounded Rectangles"
240
 
msgstr "Rounded Rectangles"
241
 
 
242
 
#: core/theme.cpp:781
243
 
msgid "Rounded Joined Rectangle"
244
 
msgstr "Rounded Joined Rectangle"
245
 
 
246
 
#: core/theme.cpp:782
247
 
msgid "Gradient Rectangles"
248
 
msgstr "Gradient Rectangles"
249
 
 
250
 
#: core/theme.cpp:783
251
 
msgid "Gradient Joined Rectangle"
252
 
msgstr "Gradient Joined Rectangle"
253
 
 
254
 
#: core/theme.cpp:784
255
 
msgid "Styled Rectangles"
256
 
msgstr "Styled Rectangles"
257
 
 
258
 
#: core/theme.cpp:785
259
 
msgid "Styled Joined Rectangles"
260
 
msgstr "Styled Joined Rectangles"
261
 
 
262
112
#: core/item.cpp:229 core/messageitem.cpp:619
263
113
msgctxt "Status of an item"
264
114
msgid "Read"
436
286
msgid "Subject"
437
287
msgstr "Subject"
438
288
 
 
289
#: core/manager.cpp:738 core/theme.cpp:87
 
290
msgid "Sender/Receiver"
 
291
msgstr "Sender/Receiver"
 
292
 
439
293
#: core/manager.cpp:740
440
294
msgctxt "Sender of a message"
441
295
msgid "Sender"
524
378
msgid "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column"
525
379
msgstr "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column"
526
380
 
527
 
#: core/manager.cpp:865 core/view.cpp:2377 core/view.cpp:2380
 
381
#: core/manager.cpp:865 core/view.cpp:2430 core/view.cpp:2433
528
382
msgid "Status"
529
383
msgstr "Status"
530
384
 
 
385
#: core/sortorder.cpp:41 core/sortorder.cpp:85
 
386
msgid "None (Storage Order)"
 
387
msgstr "None (Storage Order)"
 
388
 
 
389
#: core/sortorder.cpp:42
 
390
msgid "By Date/Time"
 
391
msgstr "By Date/Time"
 
392
 
 
393
#: core/sortorder.cpp:44
 
394
msgid "By Date/Time of Most Recent in Subtree"
 
395
msgstr "By Date/Time of Most Recent in Subtree"
 
396
 
 
397
#: core/sortorder.cpp:48
 
398
msgid "By Subject"
 
399
msgstr "By Subject"
 
400
 
 
401
#: core/sortorder.cpp:49
 
402
msgid "By Size"
 
403
msgstr "By Size"
 
404
 
 
405
#: core/sortorder.cpp:50
 
406
msgid "By Action Item Status"
 
407
msgstr "By Action Item Status"
 
408
 
 
409
#: core/sortorder.cpp:51
 
410
msgid "By Unread Status"
 
411
msgstr "By Unread Status"
 
412
 
 
413
#: core/sortorder.cpp:66 core/sortorder.cpp:108
 
414
msgid "Least Recent on Top"
 
415
msgstr "Least Recent on Top"
 
416
 
 
417
#: core/sortorder.cpp:67 core/sortorder.cpp:109
 
418
msgid "Most Recent on Top"
 
419
msgstr "Most Recent on Top"
 
420
 
 
421
#: core/sortorder.cpp:71
 
422
msgctxt "Sort order for messages"
 
423
msgid "Ascending"
 
424
msgstr "Ascending"
 
425
 
 
426
#: core/sortorder.cpp:72
 
427
msgctxt "Sort order for messages"
 
428
msgid "Descending"
 
429
msgstr "Descending"
 
430
 
 
431
#: core/sortorder.cpp:83
 
432
msgid "by Date/Time"
 
433
msgstr "by Date/Time"
 
434
 
 
435
#: core/sortorder.cpp:86
 
436
msgid "by Date/Time of Most Recent Message in Group"
 
437
msgstr "by Date/Time of Most Recent Message in Group"
 
438
 
 
439
#: core/sortorder.cpp:90
 
440
msgid "by Sender/Receiver"
 
441
msgstr "by Sender/Receiver"
 
442
 
 
443
#: core/sortorder.cpp:92
 
444
msgid "by Sender"
 
445
msgstr "by Sender"
 
446
 
 
447
#: core/sortorder.cpp:94
 
448
msgid "by Receiver"
 
449
msgstr "by Receiver"
 
450
 
 
451
#: core/sortorder.cpp:112
 
452
msgctxt "Sort order for mail groups"
 
453
msgid "Ascending"
 
454
msgstr "Ascending"
 
455
 
 
456
#: core/sortorder.cpp:113
 
457
msgctxt "Sort order for mail groups"
 
458
msgid "Descending"
 
459
msgstr "Descending"
 
460
 
 
461
#: core/theme.cpp:81
 
462
msgctxt "Description of Type Subject"
 
463
msgid "Subject"
 
464
msgstr "Subject"
 
465
 
 
466
#: core/theme.cpp:84
 
467
msgctxt "Description of Type Date"
 
468
msgid "Date"
 
469
msgstr "Date"
 
470
 
 
471
#: core/theme.cpp:90
 
472
msgctxt "Description of Type Sender"
 
473
msgid "Sender"
 
474
msgstr "Sender"
 
475
 
 
476
#: core/theme.cpp:93
 
477
msgctxt "Description of Type Receiver"
 
478
msgid "Receiver"
 
479
msgstr "Receiver"
 
480
 
 
481
#: core/theme.cpp:96
 
482
msgctxt "Description of Type Size"
 
483
msgid "Size"
 
484
msgstr "Size"
 
485
 
 
486
#: core/theme.cpp:99
 
487
msgid "Unread/Read Icon"
 
488
msgstr "Unread/Read Icon"
 
489
 
 
490
#: core/theme.cpp:102
 
491
msgid "Attachment Icon"
 
492
msgstr "Attachment Icon"
 
493
 
 
494
#: core/theme.cpp:105
 
495
msgid "Replied/Forwarded Icon"
 
496
msgstr "Replied/Forwarded Icon"
 
497
 
 
498
#: core/theme.cpp:108
 
499
msgid "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon"
 
500
msgstr "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon"
 
501
 
 
502
#: core/theme.cpp:111
 
503
msgid "Action Item Icon"
 
504
msgstr "Action Item Icon"
 
505
 
 
506
#: core/theme.cpp:114
 
507
msgid "Important Icon"
 
508
msgstr "Important Icon"
 
509
 
 
510
#: core/theme.cpp:117
 
511
msgid "Group Header Label"
 
512
msgstr "Group Header Label"
 
513
 
 
514
#: core/theme.cpp:120
 
515
msgid "Spam/Ham Icon"
 
516
msgstr "Spam/Ham Icon"
 
517
 
 
518
#: core/theme.cpp:123
 
519
msgid "Watched/Ignored Icon"
 
520
msgstr "Watched/Ignored Icon"
 
521
 
 
522
#: core/theme.cpp:126
 
523
msgid "Group Header Expand/Collapse Icon"
 
524
msgstr "Group Header Expand/Collapse Icon"
 
525
 
 
526
#: core/theme.cpp:129
 
527
msgid "Encryption State Icon"
 
528
msgstr "Encryption State Icon"
 
529
 
 
530
#: core/theme.cpp:132
 
531
msgid "Signature State Icon"
 
532
msgstr "Signature State Icon"
 
533
 
 
534
#: core/theme.cpp:135
 
535
msgid "Vertical Separation Line"
 
536
msgstr "Vertical Separation Line"
 
537
 
 
538
#: core/theme.cpp:138
 
539
msgid "Horizontal Spacer"
 
540
msgstr "Horizontal Spacer"
 
541
 
 
542
#: core/theme.cpp:141
 
543
msgid "Max Date"
 
544
msgstr "Max Date"
 
545
 
 
546
#: core/theme.cpp:144
 
547
msgid "Message Tags"
 
548
msgstr "Message Tags"
 
549
 
 
550
#: core/theme.cpp:147
 
551
msgid "Note Icon"
 
552
msgstr "Note Icon"
 
553
 
 
554
#: core/theme.cpp:149
 
555
msgid "Invitation Icon"
 
556
msgstr "Invitation Icon"
 
557
 
 
558
#: core/theme.cpp:151
 
559
msgctxt "Description for an Unknown Type"
 
560
msgid "Unknown"
 
561
msgstr "Unknown"
 
562
 
 
563
#: core/theme.cpp:617
 
564
msgid "Unread"
 
565
msgstr "Unread"
 
566
 
 
567
#: core/theme.cpp:770
 
568
msgid "Never Show"
 
569
msgstr "Never Show"
 
570
 
 
571
#: core/theme.cpp:771
 
572
msgid "Always Show"
 
573
msgstr "Always Show"
 
574
 
 
575
#: core/theme.cpp:778
 
576
msgid "Plain Rectangles"
 
577
msgstr "Plain Rectangles"
 
578
 
 
579
#: core/theme.cpp:779
 
580
msgid "Plain Joined Rectangle"
 
581
msgstr "Plain Joined Rectangle"
 
582
 
 
583
#: core/theme.cpp:780
 
584
msgid "Rounded Rectangles"
 
585
msgstr "Rounded Rectangles"
 
586
 
 
587
#: core/theme.cpp:781
 
588
msgid "Rounded Joined Rectangle"
 
589
msgstr "Rounded Joined Rectangle"
 
590
 
 
591
#: core/theme.cpp:782
 
592
msgid "Gradient Rectangles"
 
593
msgstr "Gradient Rectangles"
 
594
 
 
595
#: core/theme.cpp:783
 
596
msgid "Gradient Joined Rectangle"
 
597
msgstr "Gradient Joined Rectangle"
 
598
 
 
599
#: core/theme.cpp:784
 
600
msgid "Styled Rectangles"
 
601
msgstr "Styled Rectangles"
 
602
 
 
603
#: core/theme.cpp:785
 
604
msgid "Styled Joined Rectangles"
 
605
msgstr "Styled Joined Rectangles"
 
606
 
531
607
#: core/widgetbase.cpp:139
532
608
msgctxt "Search for messages."
533
609
msgid "Search"
596
672
msgid "Ham"
597
673
msgstr "Ham"
598
674
 
599
 
#: core/widgetbase.cpp:442 core/view.cpp:1584
 
675
#: core/widgetbase.cpp:442 core/view.cpp:1637
600
676
msgid "Theme"
601
677
msgstr "Theme"
602
678
 
603
679
#: core/widgetbase.cpp:466 core/widgetbase.cpp:554
604
 
#: utils/themeconfigbutton.cpp:46 utils/aggregationconfigbutton.cpp:45
 
680
#: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:46
605
681
msgid "Configure..."
606
682
msgstr "Configure..."
607
683
 
608
 
#: core/widgetbase.cpp:529 core/view.cpp:1578
 
684
#: core/widgetbase.cpp:529 core/view.cpp:1631
609
685
msgid "Aggregation"
610
686
msgstr "Aggregation"
611
687
 
629
705
msgid "Folder Always Uses This Sort Order"
630
706
msgstr "Folder Always Uses This Sort Order"
631
707
 
632
 
#: core/view.cpp:725
 
708
#: core/view.cpp:778
633
709
msgid "Adjust Column Sizes"
634
710
msgstr "Adjust Column Sizes"
635
711
 
636
 
#: core/view.cpp:728
 
712
#: core/view.cpp:781
637
713
msgid "Show Default Columns"
638
714
msgstr "Show Default Columns"
639
715
 
640
 
#: core/view.cpp:732
 
716
#: core/view.cpp:785
641
717
msgid "Display Tooltips"
642
718
msgstr "Display Tooltips"
643
719
 
644
 
#: core/view.cpp:1572
 
720
#: core/view.cpp:1625
645
721
msgid "Sorting"
646
722
msgstr "Sorting"
647
723
 
648
 
#: core/view.cpp:2358 core/view.cpp:2362
 
724
#: core/view.cpp:2411 core/view.cpp:2415
649
725
msgid "From"
650
726
msgstr "From"
651
727
 
652
 
#: core/view.cpp:2359 core/view.cpp:2363
 
728
#: core/view.cpp:2412 core/view.cpp:2416
653
729
msgctxt "Receiver of the emial"
654
730
msgid "To"
655
731
msgstr "To"
656
732
 
657
 
#: core/view.cpp:2360 core/view.cpp:2364
 
733
#: core/view.cpp:2413 core/view.cpp:2417
658
734
msgid "Date"
659
735
msgstr "Date"
660
736
 
661
 
#: core/view.cpp:2378 core/view.cpp:2381
 
737
#: core/view.cpp:2431 core/view.cpp:2434
662
738
msgid "Size"
663
739
msgstr "Size"
664
740
 
665
 
#: core/view.cpp:2386 core/view.cpp:2388
 
741
#: core/view.cpp:2439 core/view.cpp:2441
666
742
msgid "Note"
667
743
msgstr "Note"
668
744
 
669
 
#: core/view.cpp:2395 core/view.cpp:2397
 
745
#: core/view.cpp:2448 core/view.cpp:2450
670
746
msgid "Preview"
671
747
msgstr "Preview"
672
748
 
673
 
#: core/view.cpp:2416
 
749
#: core/view.cpp:2469
674
750
#, kde-format
675
751
msgid "<b>%1</b> reply"
676
752
msgid_plural "<b>%1</b> replies"
677
753
msgstr[0] "<b>%1</b> reply"
678
754
msgstr[1] "<b>%1</b> replies"
679
755
 
680
 
#: core/view.cpp:2420
 
756
#: core/view.cpp:2473
681
757
#, kde-format
682
758
msgid "<b>%1</b> message in subtree (<b>%2</b> unread)"
683
759
msgid_plural "<b>%1</b> messages in subtree (<b>%2</b> unread)"
684
760
msgstr[0] "<b>%1</b> message in subtree (<b>%2</b> unread)"
685
761
msgstr[1] "<b>%1</b> messages in subtree (<b>%2</b> unread)"
686
762
 
687
 
#: core/view.cpp:2465
 
763
#: core/view.cpp:2518
688
764
#, kde-format
689
765
msgctxt ""
690
766
"@info:tooltip Formats to something like 'Threads started on 2008-12-21'"
691
767
msgid "Threads started on %1"
692
768
msgstr "Threads started on %1"
693
769
 
694
 
#: core/view.cpp:2471
 
770
#: core/view.cpp:2524
695
771
#, kde-format
696
772
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Threads started Yesterday'"
697
773
msgid "Threads started %1"
698
774
msgstr "Threads started %1"
699
775
 
700
 
#: core/view.cpp:2476
 
776
#: core/view.cpp:2529
701
777
#, kde-format
702
778
msgid "Threads with messages dated %1"
703
779
msgstr "Threads with messages dated %1"
704
780
 
705
 
#: core/view.cpp:2488
 
781
#: core/view.cpp:2541
706
782
#, kde-format
707
783
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent on 2008-12-21'"
708
784
msgid "Messages sent on %1"
709
785
msgstr "Messages sent on %1"
710
786
 
711
 
#: core/view.cpp:2494
 
787
#: core/view.cpp:2547
712
788
#, kde-format
713
789
msgctxt ""
714
790
"@info:tooltip Formats to something like 'Messages received on 2008-12-21'"
715
791
msgid "Messages received on %1"
716
792
msgstr "Messages received on %1"
717
793
 
718
 
#: core/view.cpp:2501
 
794
#: core/view.cpp:2554
719
795
#, kde-format
720
796
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent Yesterday'"
721
797
msgid "Messages sent %1"
722
798
msgstr "Messages sent %1"
723
799
 
724
 
#: core/view.cpp:2507
 
800
#: core/view.cpp:2560
725
801
#, kde-format
726
802
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages received Yesterday'"
727
803
msgid "Messages received %1"
728
804
msgstr "Messages received %1"
729
805
 
730
 
#: core/view.cpp:2519
 
806
#: core/view.cpp:2572
731
807
#, kde-format
732
808
msgid "Threads started within %1"
733
809
msgstr "Threads started within %1"
734
810
 
735
 
#: core/view.cpp:2522
 
811
#: core/view.cpp:2575
736
812
#, kde-format
737
813
msgid "Threads containing messages with dates within %1"
738
814
msgstr "Threads containing messages with dates within %1"
739
815
 
740
 
#: core/view.cpp:2530
 
816
#: core/view.cpp:2583
741
817
#, kde-format
742
818
msgid "Messages sent within %1"
743
819
msgstr "Messages sent within %1"
744
820
 
745
 
#: core/view.cpp:2532
 
821
#: core/view.cpp:2585
746
822
#, kde-format
747
823
msgid "Messages received within %1"
748
824
msgstr "Messages received within %1"
749
825
 
750
 
#: core/view.cpp:2542
 
826
#: core/view.cpp:2595
751
827
#, kde-format
752
828
msgid "Threads started by %1"
753
829
msgstr "Threads started by %1"
754
830
 
755
 
#: core/view.cpp:2545
 
831
#: core/view.cpp:2598
756
832
#, kde-format
757
833
msgid "Threads with most recent message by %1"
758
834
msgstr "Threads with most recent message by %1"
759
835
 
760
 
#: core/view.cpp:2555 core/view.cpp:2581
 
836
#: core/view.cpp:2608 core/view.cpp:2634
761
837
#, kde-format
762
838
msgid "Messages sent to %1"
763
839
msgstr "Messages sent to %1"
764
840
 
765
 
#: core/view.cpp:2557
 
841
#: core/view.cpp:2610
766
842
#, kde-format
767
843
msgid "Messages sent by %1"
768
844
msgstr "Messages sent by %1"
769
845
 
770
 
#: core/view.cpp:2559
 
846
#: core/view.cpp:2612
771
847
#, kde-format
772
848
msgid "Messages received from %1"
773
849
msgstr "Messages received from %1"
774
850
 
775
 
#: core/view.cpp:2569
 
851
#: core/view.cpp:2622
776
852
#, kde-format
777
853
msgid "Threads directed to %1"
778
854
msgstr "Threads directed to %1"
779
855
 
780
 
#: core/view.cpp:2572
 
856
#: core/view.cpp:2625
781
857
#, kde-format
782
858
msgid "Threads with most recent message directed to %1"
783
859
msgstr "Threads with most recent message directed to %1"
784
860
 
785
 
#: core/view.cpp:2583
 
861
#: core/view.cpp:2636
786
862
#, kde-format
787
863
msgid "Messages received by %1"
788
864
msgstr "Messages received by %1"
789
865
 
790
 
#: core/view.cpp:2612
 
866
#: core/view.cpp:2665
791
867
#, kde-format
792
868
msgid "<b>%1</b> thread"
793
869
msgid_plural "<b>%1</b> threads"
794
870
msgstr[0] "<b>%1</b> thread"
795
871
msgstr[1] "<b>%1</b> threads"
796
872
 
797
 
#: core/view.cpp:2617
 
873
#: core/view.cpp:2670
798
874
#, kde-format
799
875
msgid "<b>%1</b> message (<b>%2</b> unread)"
800
876
msgid_plural "<b>%1</b> messages (<b>%2</b> unread)"
801
877
msgstr[0] "<b>%1</b> message (<b>%2</b> unread)"
802
878
msgstr[1] "<b>%1</b> messages (<b>%2</b> unread)"
803
879
 
804
 
#: core/sortorder.cpp:41 core/sortorder.cpp:85
805
 
msgid "None (Storage Order)"
806
 
msgstr "None (Storage Order)"
807
 
 
808
 
#: core/sortorder.cpp:42
809
 
msgid "By Date/Time"
810
 
msgstr "By Date/Time"
811
 
 
812
 
#: core/sortorder.cpp:44
813
 
msgid "By Date/Time of Most Recent in Subtree"
814
 
msgstr "By Date/Time of Most Recent in Subtree"
815
 
 
816
 
#: core/sortorder.cpp:48
817
 
msgid "By Subject"
818
 
msgstr "By Subject"
819
 
 
820
 
#: core/sortorder.cpp:49
821
 
msgid "By Size"
822
 
msgstr "By Size"
823
 
 
824
 
#: core/sortorder.cpp:50
825
 
msgid "By Action Item Status"
826
 
msgstr "By Action Item Status"
827
 
 
828
 
#: core/sortorder.cpp:51
829
 
msgid "By Unread Status"
830
 
msgstr "By Unread Status"
831
 
 
832
 
#: core/sortorder.cpp:66 core/sortorder.cpp:108
833
 
msgid "Least Recent on Top"
834
 
msgstr "Least Recent on Top"
835
 
 
836
 
#: core/sortorder.cpp:67 core/sortorder.cpp:109
837
 
msgid "Most Recent on Top"
838
 
msgstr "Most Recent on Top"
839
 
 
840
 
#: core/sortorder.cpp:71
841
 
msgctxt "Sort order for messages"
842
 
msgid "Ascending"
843
 
msgstr "Ascending"
844
 
 
845
 
#: core/sortorder.cpp:72
846
 
msgctxt "Sort order for messages"
847
 
msgid "Descending"
848
 
msgstr "Descending"
849
 
 
850
 
#: core/sortorder.cpp:83
851
 
msgid "by Date/Time"
852
 
msgstr "by Date/Time"
853
 
 
854
 
#: core/sortorder.cpp:86
855
 
msgid "by Date/Time of Most Recent Message in Group"
856
 
msgstr "by Date/Time of Most Recent Message in Group"
857
 
 
858
 
#: core/sortorder.cpp:90
859
 
msgid "by Sender/Receiver"
860
 
msgstr "by Sender/Receiver"
861
 
 
862
 
#: core/sortorder.cpp:92
863
 
msgid "by Sender"
864
 
msgstr "by Sender"
865
 
 
866
 
#: core/sortorder.cpp:94
867
 
msgid "by Receiver"
868
 
msgstr "by Receiver"
869
 
 
870
 
#: core/sortorder.cpp:112
871
 
msgctxt "Sort order for mail groups"
872
 
msgid "Ascending"
873
 
msgstr "Ascending"
874
 
 
875
 
#: core/sortorder.cpp:113
876
 
msgctxt "Sort order for mail groups"
877
 
msgid "Descending"
878
 
msgstr "Descending"
879
 
 
880
880
#: core/model.cpp:290
881
881
msgid "Today"
882
882
msgstr "Today"
905
905
msgid "Five Weeks Ago"
906
906
msgstr "Five Weeks Ago"
907
907
 
908
 
#: core/model.cpp:524 utils/themeeditor.cpp:204
 
908
#: core/model.cpp:529 utils/themeeditor.cpp:204
909
909
msgid "Receiver"
910
910
msgstr "Receiver"
911
911
 
912
 
#: core/model.cpp:525 utils/themeeditor.cpp:203
 
912
#: core/model.cpp:530 utils/themeeditor.cpp:203
913
913
msgid "Sender"
914
914
msgstr "Sender"
915
915
 
916
 
#: core/model.cpp:1353
 
916
#: core/model.cpp:1358
917
917
#, kde-format
918
918
msgctxt "Message Aggregation Group Header: Month name and Year number"
919
919
msgid "%1 %2"
920
920
msgstr "%1 %2"
921
921
 
922
 
#: core/model.cpp:3796
 
922
#: core/model.cpp:3801
923
923
#, kde-format
924
924
msgid "Processed 1 Message of %2"
925
925
msgid_plural "Processed %1 Messages of %2"
926
926
msgstr[0] "Processed 1 Message of %2"
927
927
msgstr[1] "Processed %1 Messages of %2"
928
928
 
929
 
#: core/model.cpp:3802 core/model.cpp:3808
 
929
#: core/model.cpp:3807 core/model.cpp:3813
930
930
#, kde-format
931
931
msgid "Threaded 1 Message of %2"
932
932
msgid_plural "Threaded %1 Messages of %2"
933
933
msgstr[0] "Threaded 1 Message of %2"
934
934
msgstr[1] "Threaded %1 Messages of %2"
935
935
 
936
 
#: core/model.cpp:3814
 
936
#: core/model.cpp:3819
937
937
#, kde-format
938
938
msgid "Grouped 1 Thread of %2"
939
939
msgid_plural "Grouped %1 Threads of %2"
940
940
msgstr[0] "Grouped 1 Thread of %2"
941
941
msgstr[1] "Grouped %1 Threads of %2"
942
942
 
943
 
#: core/model.cpp:3820
 
943
#: core/model.cpp:3825
944
944
#, kde-format
945
945
msgid "Updated 1 Group of %2"
946
946
msgid_plural "Updated %1 Groups of %2"
947
947
msgstr[0] "Updated 1 Group of %2"
948
948
msgstr[1] "Updated %1 Groups of %2"
949
949
 
950
 
#: core/model.cpp:3917
 
950
#: core/model.cpp:3922
951
951
msgctxt "@info:status Finished view fill"
952
952
msgid "Ready"
953
953
msgstr "Ready"
1254
1254
msgstr[0] " pixel"
1255
1255
msgstr[1] " pixels"
1256
1256
 
 
1257
#: storagemodel.cpp:248
 
1258
msgctxt "displayed as subject when the subject of a mail is empty"
 
1259
msgid "No Subject"
 
1260
msgstr "No Subject"
 
1261
 
 
1262
#: storagemodel.cpp:249
 
1263
msgctxt "displayed when a mail has unknown sender, receiver or date"
 
1264
msgid "Unknown"
 
1265
msgstr "Unknown"
 
1266
 
1257
1267
#: pane.cpp:131
1258
1268
msgctxt "@info:tooltip"
1259
1269
msgid "Open a new tab"
1368
1378
msgid "C&ancel"
1369
1379
msgstr "C&ancel"
1370
1380
 
1371
 
#: storagemodel.cpp:248
1372
 
msgctxt "displayed as subject when the subject of a mail is empty"
1373
 
msgid "No Subject"
1374
 
msgstr "No Subject"
1375
 
 
1376
 
#: storagemodel.cpp:249
1377
 
msgctxt "displayed when a mail has unknown sender, receiver or date"
1378
 
msgid "Unknown"
1379
 
msgstr "Unknown"
1380
 
 
1381
1381
#. i18n: file: core/settings.kcfg:10
1382
1382
#. i18n: ectx: label, entry (MessageToolTipEnabled), group (MessageListView)
1383
1383
#: rc.cpp:3