~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-th/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-1k3133t364om0lll
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_dig_clock.po to Thai
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-01 06:15+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 21:38+1100\n"
 
12
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: clock.cpp:163
 
21
msgid "Configure Clock"
 
22
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
 
23
 
 
24
#: clock.cpp:289
 
25
#, kde-format
 
26
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
 
27
msgid "%1 %2 %3"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: clock.cpp:294
 
31
#, kde-format
 
32
msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name"
 
33
msgid "%1 %2"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: clock.cpp:300
 
37
#, kde-format
 
38
msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
 
39
msgid "%1, %2"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: clock.cpp:307
 
43
#, kde-format
 
44
msgctxt "@label Date with timezone: %1 day of the week with date, %2 timezone"
 
45
msgid "%1 %2"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#. i18n: See http://doc.trolltech.com/4.3/qtime.html#toString
 
49
#. for possible format expressions.
 
50
#: clock.cpp:346
 
51
msgctxt "@item 24-hr clock format"
 
52
msgid "hh:mm"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: clock.cpp:348
 
56
msgctxt "@item 12-hr clock format"
 
57
msgid "h:mm AP"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#. i18n: tag string
 
61
#. i18n: file clockConfig.ui line 38
 
62
#: rc.cpp:3
 
63
msgid "Appearance"
 
64
msgstr "รูปลักษณ์"
 
65
 
 
66
#. i18n: tag string
 
67
#. i18n: file clockConfig.ui line 44
 
68
#: rc.cpp:6
 
69
msgid "Plain clock font"
 
70
msgstr "แบบอักษรนาฬิกาธรรมดา"
 
71
 
 
72
#. i18n: tag string
 
73
#. i18n: file clockConfig.ui line 54
 
74
#: rc.cpp:9
 
75
msgid "&Bold"
 
76
msgstr "ตัว&หนา"
 
77
 
 
78
#. i18n: tag string
 
79
#. i18n: file clockConfig.ui line 61
 
80
#: rc.cpp:12
 
81
msgid "&Italic"
 
82
msgstr "ตัวเ&อียง"
 
83
 
 
84
#. i18n: tag string
 
85
#. i18n: file clockConfig.ui line 68
 
86
#: rc.cpp:15
 
87
msgid "Plain clock color"
 
88
msgstr "สีนาฬิกาธรรมดา"
 
89
 
 
90
#. i18n: tag string
 
91
#. i18n: file clockConfig.ui line 79
 
92
#: rc.cpp:18
 
93
msgid "Show &date"
 
94
msgstr "แสดงวั&นที่"
 
95
 
 
96
#. i18n: tag string
 
97
#. i18n: file clockConfig.ui line 89
 
98
#: rc.cpp:21
 
99
msgid "Show day of the &week"
 
100
msgstr "แสดงวันของสัป&ดาห์"
 
101
 
 
102
#. i18n: tag string
 
103
#. i18n: file clockConfig.ui line 99
 
104
#: rc.cpp:24
 
105
msgid "Show &year"
 
106
msgstr "แสดง&ปี"
 
107
 
 
108
#. i18n: tag string
 
109
#. i18n: file clockConfig.ui line 106
 
110
#: rc.cpp:27
 
111
msgid "Show &timezone"
 
112
msgstr "แสดงเ&ขตเวลา"
 
113
 
 
114
#. i18n: tag string
 
115
#. i18n: file clockConfig.ui line 113
 
116
#: rc.cpp:30
 
117
msgid "24-hour format"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#. i18n: tag string
 
121
#. i18n: file clockConfig.ui line 121
 
122
#: rc.cpp:33
 
123
msgid "Timezones"
 
124
msgstr "เขตเวลา"
 
125
 
 
126
#. i18n: tag string
 
127
#. i18n: file clockConfig.ui line 127
 
128
#: rc.cpp:36
 
129
msgid "Use &local timezone"
 
130
msgstr "ใช้เ&ขตเวลาท้องถิ่น"
 
131
 
 
132
#. i18n: tag string
 
133
#. i18n: file clockConfig.ui line 141
 
134
#: rc.cpp:39
 
135
msgid "Area"
 
136
msgstr "พื้นที่"
 
137
 
 
138
#. i18n: tag string
 
139
#. i18n: file clockConfig.ui line 146
 
140
#: rc.cpp:42
 
141
msgid "Region"
 
142
msgstr "เขตพื้นที่"
 
143
 
 
144
#. i18n: tag string
 
145
#. i18n: file clockConfig.ui line 151
 
146
#: rc.cpp:45
 
147
msgid "Comment"
 
148
msgstr "หมายเหตุ"
 
149
 
 
150
#~ msgid "Form"
 
151
#~ msgstr "ฟอร์ม"