56
56
msgid "Authentication (%s)"
57
57
msgstr "Authentication (%s)"
59
#. i18n: file: new-printer.ui:410
60
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
61
#: authconn.py:455 pysmb.py:98 ui.py:102
60
#: authconn.py:455 new-printer.ui:410 pysmb.py:98
62
61
msgid "Authentication"
63
62
msgstr "Authentication"
64
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, IPPBrowseDialog)
65
#: ipp-browse-dialog.ui:25
67
msgstr "Navigator IPP"
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseRefresh)
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseRefresh)
71
#: ipp-browse-dialog.ui:43 smb-browse-dialog.ui:43
72
#: system-config-printer-kde.py:2191
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk)
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk)
78
#: ipp-browse-dialog.ui:63 smb-browse-dialog.ui:63
82
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk)
83
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk)
84
#: ipp-browse-dialog.ui:66 smb-browse-dialog.ui:66
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseCancel)
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPCancel)
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseCancel)
91
#: ipp-browse-dialog.ui:73 new-printer.ui:934 smb-browse-dialog.ui:73
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twIPPBrowser)
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twSMBBrowser)
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tvPUsers)
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
99
#: ipp-browse-dialog.ui:105 ipp-browse-dialog.ui:110 smb-browse-dialog.ui:105
100
#: smb-browse-dialog.ui:110 system-config-printer.ui:764
101
#: system-config-printer.ui:1021
105
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, form)
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
113
msgstr "Nomine de imprimitor"
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
117
#: new-printer.ui:41 new-printer.ui:95
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
128
msgid "Select Connection"
129
msgstr "Selige connexion"
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNPDeviceDescription)
132
#: new-printer.ui:102
133
msgid "Device Description"
134
msgstr "Description de dispositivo"
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
137
#: new-printer.ui:126
138
msgid "Enter Device URI"
139
msgstr "Inserta URI de dispositivo"
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
142
#: new-printer.ui:153
143
msgid "Location of the Network Printer"
144
msgstr "Location del imprimitor de rete"
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
149
#: new-printer.ui:160 new-printer.ui:204 new-printer.ui:292
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
154
#: new-printer.ui:170
156
msgstr "Numero de porto:"
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
159
#: new-printer.ui:197
161
msgstr "Imprimitor IPP"
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPPFindQueue)
164
#: new-printer.ui:217
165
msgid "Find Queue..."
166
msgstr "Trova cauda..."
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
170
#: new-printer.ui:224 new-printer.ui:318
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
175
#: new-printer.ui:234
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIPPURI)
180
#: new-printer.ui:241
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPPVerify)
185
#: new-printer.ui:248
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
190
#: new-printer.ui:285
191
msgid "Location of the LPD network printer"
192
msgstr "Location del imprimitor LPD de rete"
194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbentNPTLpdHost)
195
#: new-printer.ui:303
197
msgstr "localhost (hospite local)"
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPTLpdProbe)
200
#: new-printer.ui:311
201
msgctxt "Try to discover network printers"
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
206
#: new-printer.ui:379
208
msgstr "Imprimitor SMB"
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBBrowse)
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filechooserPPDButton)
212
#: new-printer.ui:396 new-printer.ui:628
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSMBHint)
217
#: new-printer.ui:403
218
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
219
msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthPrompt)
222
#: new-printer.ui:417
223
msgid "Prompt user if authentication is required"
224
msgstr "Demanda a usator si authentication es requirite"
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthSet)
227
#: new-printer.ui:424
228
msgid "Set authentication details now"
229
msgstr "Nunc fixa detalios de authentication"
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
232
#: new-printer.ui:473 pysmb.py:129
234
msgstr "Contrasigno:"
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
237
#: new-printer.ui:496 pysmb.py:123
239
msgstr "Nomine de usator:"
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBVerify)
242
#: new-printer.ui:540
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPFoomatic)
247
#: new-printer.ui:588
248
msgid "Select printer from database"
249
msgstr "Selige imprimitor ex base de datos (catalogo)"
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
252
#: new-printer.ui:595
254
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
255
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
256
"for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer "
257
"provided PPD files provide better access to the specific features of the "
260
"Le catalogo de imprimitor foomatic contine varie files PPD (Descriptiones de "
261
"Imprimitor de Postscript) fornite per constructores e anque il pote generar "
262
"files PPD per un grande numero de imprimitor (non Postscript). Ma "
263
"generalmente files PPD fornite per le constructor provide accesso melior al "
264
"characteristicas specific del imprimitor."
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPPPD)
267
#: new-printer.ui:608
268
msgid "Provide PPD file"
269
msgstr "Forni file PPD"
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
272
#: new-printer.ui:615
274
"<qt>PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the "
275
"driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are "
276
"often part of the Windows<sup>®</sup> driver.</qt>"
278
"<qt>Files PPD (Description de imprimitor Poscript) sovente pote esser "
279
"trovate sur le disco fornite con le imprimitor. Per imprimitores POstScript "
280
"illlos es sovente parte del driver de Windows.</qt>"
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPDownloadableDriverSearch)
283
#: new-printer.ui:638
284
msgid "Search for a printer driver to download"
285
msgstr "Cerca un driver de imprimitor de discargar"
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
288
#: new-printer.ui:645
289
msgid "Enter some search terms for the model of your printer."
290
msgstr "Inserta alcun terminos de cerca per le modello de tu imprimitor."
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
293
#: new-printer.ui:652
294
msgid "Search terms:"
295
msgstr "Terminos de cerca:"
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPDownloadableDriverSearch)
298
#: new-printer.ui:662
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
303
#: new-printer.ui:669
304
msgid "Printer model:"
305
msgstr "Modello de imprimitor:"
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPPDComments)
308
#: new-printer.ui:705
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
313
#: new-printer.ui:712
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
318
#: new-printer.ui:719
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
323
#: new-printer.ui:730
324
msgid "Printers to be members of this class"
325
msgstr "Imprimitores debe esser membros de iste classe"
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
328
#: new-printer.ui:739
329
msgid "Members of this class"
330
msgstr "Membros de iste classe"
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
333
#: new-printer.ui:790
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
338
#: new-printer.ui:809
339
msgid "Try to transfer the current settings"
340
msgstr "Prova a transfere le preferentias currente"
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnChangePPDasIs)
343
#: new-printer.ui:816
344
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
346
"Usa le nove PPD (Descriptiones de Imprimitor de Postscript) como il es."
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
349
#: new-printer.ui:823
351
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
352
"the new PPD will be used. "
354
"In iste modo tote le preferentias de option currente essera perdite. Le "
355
"preferentias predefinite del nove PPD essera usate."
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnChangePPDKeepSettings)
358
#: new-printer.ui:833
359
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
360
msgstr "Prova a copiar le preferentias de option ex le vetere PPD. "
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
363
#: new-printer.ui:840
365
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
366
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
367
"lost and options only present in the new PPD will be set to default."
369
"Isto es facite epr assumer que le optiones con le mesme nomine ha le mesme "
370
"significato. Preferentias de optiones que non es presente in le nove PPD "
371
"essera perdite e solmente optiones presente in le nove PPD essera fixate a "
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPBack)
375
#: new-printer.ui:913
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPForward)
380
#: new-printer.ui:920
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPApply)
385
#: new-printer.ui:927
65
389
#: optionwidgets.py:131
66
390
msgid "Conflicts with:"
67
391
msgstr "Conflige con:"
584
884
msgid "There are no queues available."
585
885
msgstr "Il non ha ulle caudas disponibile."
587
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:25
588
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, IPPBrowseDialog)
591
msgstr "Navigator IPP"
593
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:63
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk)
595
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:63
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk)
601
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:66
602
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk)
603
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:66
604
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk)
605
#: ui.py:12 ui.py:204
609
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:73
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseCancel)
611
#. i18n: file: new-printer.ui:934
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPCancel)
613
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:73
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseCancel)
615
#: ui.py:15 ui.py:192 ui.py:207
619
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:105
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twIPPBrowser)
621
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:110
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twIPPBrowser)
623
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:105
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twSMBBrowser)
625
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:110
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twSMBBrowser)
627
#. i18n: file: system-config-printer.ui:764
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tvPUsers)
629
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1021
630
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
631
#: ui.py:18 ui.py:21 ui.py:210 ui.py:213 ui.py:355 ui.py:417
635
#. i18n: file: new-printer.ui:14
636
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, form)
641
#. i18n: file: new-printer.ui:31
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
645
msgstr "Nomine de imprimitor"
647
#. i18n: file: new-printer.ui:41
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
649
#. i18n: file: new-printer.ui:95
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
655
#. i18n: file: new-printer.ui:51
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
661
#. i18n: file: new-printer.ui:78
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
664
msgid "Select Connection"
665
msgstr "Selige connexion"
667
#. i18n: file: new-printer.ui:102
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNPDeviceDescription)
670
msgid "Device Description"
671
msgstr "Description de dispositivo"
673
#. i18n: file: new-printer.ui:126
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
676
msgid "Enter Device URI"
677
msgstr "Inserta URI de dispositivo"
679
#. i18n: file: new-printer.ui:153
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
682
msgid "Location of the Network Printer"
683
msgstr "Location del imprimitor de rete"
685
#. i18n: file: new-printer.ui:160
686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
687
#. i18n: file: new-printer.ui:204
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
689
#. i18n: file: new-printer.ui:292
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
691
#: ui.py:51 ui.py:60 ui.py:81
695
#. i18n: file: new-printer.ui:170
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
699
msgstr "Numero de porto:"
701
#. i18n: file: new-printer.ui:197
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
705
msgstr "Imprimitor IPP"
707
#. i18n: file: new-printer.ui:217
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPPFindQueue)
710
msgid "Find Queue..."
711
msgstr "Trova cauda..."
713
#. i18n: file: new-printer.ui:224
714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
715
#. i18n: file: new-printer.ui:318
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
721
#. i18n: file: new-printer.ui:234
722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
727
#. i18n: file: new-printer.ui:241
728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIPPURI)
733
#. i18n: file: new-printer.ui:248
734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPPVerify)
739
#. i18n: file: new-printer.ui:285
740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
742
msgid "Location of the LPD network printer"
743
msgstr "Location del imprimitor LPD de rete"
745
#. i18n: file: new-printer.ui:303
746
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbentNPTLpdHost)
749
msgstr "localhost (hospite local)"
751
#. i18n: file: new-printer.ui:311
752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPTLpdProbe)
754
msgctxt "Try to discover network printers"
758
#. i18n: file: new-printer.ui:379
759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
762
msgstr "Imprimitor SMB"
764
#. i18n: file: new-printer.ui:396
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBBrowse)
766
#. i18n: file: new-printer.ui:628
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filechooserPPDButton)
768
#: ui.py:96 ui.py:132
772
#. i18n: file: new-printer.ui:403
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSMBHint)
775
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
776
msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
778
#. i18n: file: new-printer.ui:417
779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthPrompt)
781
msgid "Prompt user if authentication is required"
782
msgstr "Demanda a usator si authentication es requirite"
784
#. i18n: file: new-printer.ui:424
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthSet)
787
msgid "Set authentication details now"
788
msgstr "Nunc fixa detalios de authentication"
790
#. i18n: file: new-printer.ui:540
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBVerify)
796
#. i18n: file: new-printer.ui:588
797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPFoomatic)
799
msgid "Select printer from database"
800
msgstr "Selige imprimitor ex base de datos (catalogo)"
802
#. i18n: file: new-printer.ui:595
803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
806
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
807
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
808
"for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer "
809
"provided PPD files provide better access to the specific features of the "
812
"Le catalogo de imprimitor foomatic contine varie files PPD (Descriptiones de "
813
"Imprimitor de Postscript) fornite per constructores e anque il pote generar "
814
"files PPD per un grande numero de imprimitor (non Postscript). Ma "
815
"generalmente files PPD fornite per le constructor provide accesso melior al "
816
"characteristicas specific del imprimitor."
818
#. i18n: file: new-printer.ui:608
819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPPPD)
821
msgid "Provide PPD file"
822
msgstr "Forni file PPD"
824
#. i18n: file: new-printer.ui:615
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
828
"<qt>PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the "
829
"driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are "
830
"often part of the Windows<sup>®</sup> driver.</qt>"
832
"<qt>Files PPD (Description de imprimitor Poscript) sovente pote esser "
833
"trovate sur le disco fornite con le imprimitor. Per imprimitores POstScript "
834
"illlos es sovente parte del driver de Windows.</qt>"
836
#. i18n: file: new-printer.ui:638
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPDownloadableDriverSearch)
839
msgid "Search for a printer driver to download"
840
msgstr "Cerca un driver de imprimitor de discargar"
842
#. i18n: file: new-printer.ui:645
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
845
msgid "Enter some search terms for the model of your printer."
846
msgstr "Inserta alcun terminos de cerca per le modello de tu imprimitor."
848
#. i18n: file: new-printer.ui:652
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
851
msgid "Search terms:"
852
msgstr "Terminos de cerca:"
854
#. i18n: file: new-printer.ui:662
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPDownloadableDriverSearch)
860
#. i18n: file: new-printer.ui:669
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
863
msgid "Printer model:"
864
msgstr "Modello de imprimitor:"
866
#. i18n: file: new-printer.ui:705
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPPDComments)
872
#. i18n: file: new-printer.ui:712
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
878
#. i18n: file: new-printer.ui:719
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
884
#. i18n: file: new-printer.ui:730
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
887
msgid "Printers to be members of this class"
888
msgstr "Imprimitores debe esser membros de iste classe"
890
#. i18n: file: new-printer.ui:739
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
893
msgid "Members of this class"
894
msgstr "Membros de iste classe"
896
#. i18n: file: new-printer.ui:790
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
902
#. i18n: file: new-printer.ui:809
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
905
msgid "Try to transfer the current settings"
906
msgstr "Prova a transfere le preferentias currente"
908
#. i18n: file: new-printer.ui:816
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnChangePPDasIs)
911
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
913
"Usa le nove PPD (Descriptiones de Imprimitor de Postscript) como il es."
915
#. i18n: file: new-printer.ui:823
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
919
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
920
"the new PPD will be used. "
922
"In iste modo tote le preferentias de option currente essera perdite. Le "
923
"preferentias predefinite del nove PPD essera usate."
925
#. i18n: file: new-printer.ui:833
926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnChangePPDKeepSettings)
928
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
929
msgstr "Prova a copiar le preferentias de option ex le vetere PPD. "
931
#. i18n: file: new-printer.ui:840
932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
935
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
936
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
937
"lost and options only present in the new PPD will be set to default."
939
"Isto es facite epr assumer que le optiones con le mesme nomine ha le mesme "
940
"significato. Preferentias de optiones que non es presente in le nove PPD "
941
"essera perdite e solmente optiones presente in le nove PPD essera fixate a "
944
#. i18n: file: new-printer.ui:913
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPBack)
950
#. i18n: file: new-printer.ui:920
951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPForward)
956
#. i18n: file: new-printer.ui:927
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPApply)
962
#. i18n: file: system-config-printer.ui:64
963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
888
#: system-config-printer.ui:64
965
889
msgid "Add New Printer"
966
890
msgstr "Adde nove imprimitor"
968
#. i18n: file: system-config-printer.ui:73
969
892
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewPrinter)
893
#: system-config-printer.ui:73
971
894
msgid "New Local Printer"
972
895
msgstr "Nove imprimitor local"
974
#. i18n: file: system-config-printer.ui:87
975
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newPrinterLabel)
898
#: system-config-printer.ui:87
978
900
"Add a new printer which is directly connected to your\n"
981
903
"Adde un nove imprimitor que il es directemente connectite a tu computator."
983
#. i18n: file: system-config-printer.ui:94
984
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewPrinterNetwork)
906
#: system-config-printer.ui:94
986
907
msgid "New Network Printer"
987
908
msgstr "Nove imprimitor de rete"
989
#. i18n: file: system-config-printer.ui:108
990
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newPrinterNetworkLabel)
911
#: system-config-printer.ui:108
993
913
"Add a new printer which is connected to your home\n"
994
914
"network or on the Internet."
1028
944
"Adde un nove classe de imprimitor per specificar un gruppo de computatores\n"
1031
#. i18n: file: system-config-printer.ui:178
1032
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
948
#: system-config-printer.ui:178
1034
949
msgid "Basic Server Settings"
1035
950
msgstr "Preferentias basic de servitor"
1037
#. i18n: file: system-config-printer.ui:208
1038
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerBrowse)
953
#: system-config-printer.ui:208
1040
954
msgid "Show printers shared by other systems"
1041
955
msgstr "Monstra imprimitores compartite con altere systemas"
1043
#. i18n: file: system-config-printer.ui:215
1044
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerShare)
958
#: system-config-printer.ui:215
1046
959
msgid "Share published printers connected to this system"
1047
960
msgstr "Comparti imprimitores publicate connectite a iste systema"
1049
#. i18n: file: system-config-printer.ui:244
1050
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerShareAny)
963
#: system-config-printer.ui:244
1052
964
msgid "Allow printing from the Internet"
1053
965
msgstr "Permitte imprimer ex le Internet"
1055
#. i18n: file: system-config-printer.ui:251
1056
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerRemoteAdmin)
968
#: system-config-printer.ui:251
1058
969
msgid "Allow remote administration"
1059
970
msgstr "Permitte administration remote"
1061
#. i18n: file: system-config-printer.ui:258
1062
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerAllowCancelAll)
973
#: system-config-printer.ui:258
1064
974
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
1065
975
msgstr "Permitte a usatores de cancellar ulle cargas (non solmente los lor)"
1067
#. i18n: file: system-config-printer.ui:265
1068
977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerLogDebug)
978
#: system-config-printer.ui:265
1070
979
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
1071
980
msgstr "Salveguarda information pro investigar problemas "
1073
#. i18n: file: system-config-printer.ui:299
1074
982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, printerNameLabel)
983
#: system-config-printer.ui:299
1076
984
msgid "My Printer"
1077
985
msgstr "Mi imprimitor"
1079
#. i18n: file: system-config-printer.ui:331
1080
987
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
988
#: system-config-printer.ui:331
1082
989
msgid "Settings"
1083
990
msgstr "Preferentias"
1085
#. i18n: file: system-config-printer.ui:343
1086
992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
993
#: system-config-printer.ui:343
1088
994
msgid "Printer Description"
1089
995
msgstr "Description de imprimitor"
1091
#. i18n: file: system-config-printer.ui:352
1092
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPName)
998
#: system-config-printer.ui:352
1094
999
msgid "Printer Name:"
1095
1000
msgstr "Nomine de imprimitor:"
1097
#. i18n: file: system-config-printer.ui:365
1098
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPLocation)
1003
#: system-config-printer.ui:365
1100
1004
msgid "Location:"
1101
1005
msgstr "Location:"
1103
#. i18n: file: system-config-printer.ui:378
1104
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPDescription)
1008
#: system-config-printer.ui:378
1106
1009
msgid "Printer Description:"
1107
1010
msgstr "Description de imprimitor:"
1109
#. i18n: file: system-config-printer.ui:391
1110
1012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPDevice2)
1013
#: system-config-printer.ui:391
1112
1014
msgid "Device URI:"
1113
1015
msgstr "URI de dispositivo:"
1115
#. i18n: file: system-config-printer.ui:429
1116
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1018
#: system-config-printer.ui:429
1118
1019
msgid "Driver Details"
1119
1020
msgstr "Detalios de driver"
1121
#. i18n: file: system-config-printer.ui:444
1122
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPMakeModel2)
1023
#: system-config-printer.ui:444
1124
1024
msgid "Printer Model:"
1125
1025
msgstr "Modello de imprimitor:"
1127
#. i18n: file: system-config-printer.ui:460
1128
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPMakeModel)
1129
#. i18n: file: system-config-printer.ui:499
1130
1028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPState)
1131
#: ui.py:295 ui.py:304
1029
#: system-config-printer.ui:460 system-config-printer.ui:499
1135
#. i18n: file: system-config-printer.ui:470
1136
1033
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePPD)
1034
#: system-config-printer.ui:470
1138
1035
msgid "Change..."
1139
1036
msgstr "Cambia ..."
1141
#. i18n: file: system-config-printer.ui:483
1142
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPType2)
1039
#: system-config-printer.ui:483
1144
1040
msgid "Printer State:"
1145
1041
msgstr "Stato de imprimitor:"
1147
#. i18n: file: system-config-printer.ui:521
1148
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1044
#: system-config-printer.ui:521
1150
1045
msgid "Printer Status"
1151
1046
msgstr "Stato de imprimitor"
1153
#. i18n: file: system-config-printer.ui:530
1154
1048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPEnabled)
1049
#: system-config-printer.ui:530
1157
1051
msgstr "Habilita"
1159
#. i18n: file: system-config-printer.ui:537
1160
1053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPAccepting)
1054
#: system-config-printer.ui:537
1162
1055
msgid "Accepting"
1163
1056
msgstr "Dante acceptation"
1165
#. i18n: file: system-config-printer.ui:544
1166
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPShared)
1059
#: system-config-printer.ui:544
1168
1060
msgid "Sharing"
1169
1061
msgstr "Compartiente"
1171
#. i18n: file: system-config-printer.ui:551
1172
1063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotPublished)
1064
#: system-config-printer.ui:551
1174
1065
msgid "<i>Not published, see server settings</i>"
1175
1066
msgstr "<i>Non publicate, vide preferentias de servitor</i>"
1177
#. i18n: file: system-config-printer.ui:582
1178
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSelfTest)
1069
#: system-config-printer.ui:582
1180
1070
msgid "Print Self Test"
1181
1071
msgstr "Imprime auto essayo"
1183
#. i18n: file: system-config-printer.ui:589
1184
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCleanHeads)
1074
#: system-config-printer.ui:589
1186
1075
msgid "Clean Print Heads"
1187
1076
msgstr "Netta testas de imprimer"
1189
#. i18n: file: system-config-printer.ui:613
1190
1078
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete)
1079
#: system-config-printer.ui:613
1192
1080
msgid "Remove Printer"
1193
1081
msgstr "Remove imprimitor"
1195
#. i18n: file: system-config-printer.ui:636
1196
1083
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, policies)
1084
#: system-config-printer.ui:636
1198
1085
msgid "Policies"
1199
1086
msgstr "Politicas"
1201
#. i18n: file: system-config-printer.ui:648
1202
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1089
#: system-config-printer.ui:648
1204
1090
msgid "Banner Settings"
1205
1091
msgstr "Preferentias de standardo"
1207
#. i18n: file: system-config-printer.ui:663
1208
1093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1094
#: system-config-printer.ui:663
1210
1095
msgid "Starting Banner:"
1211
1096
msgstr "Initiante standardo:"
1213
#. i18n: file: system-config-printer.ui:695
1214
1098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1099
#: system-config-printer.ui:695
1216
1100
msgid "Ending Banner:"
1217
1101
msgstr "Terminante standardo:"
1219
#. i18n: file: system-config-printer.ui:736
1220
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1104
#: system-config-printer.ui:736
1222
1105
msgid "User and Group Permissions"
1223
1106
msgstr "Permissiones de usator e gruppo"
1225
#. i18n: file: system-config-printer.ui:743
1226
1108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnPAllow)
1109
#: system-config-printer.ui:743
1228
1110
msgid "Allow printing for everyone except these users"
1229
1111
msgstr "Permitte imprimer a omnes excepte iste usatores "
1231
#. i18n: file: system-config-printer.ui:750
1232
1113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnPDeny)
1114
#: system-config-printer.ui:750
1234
1115
msgid "Deny printing for everyone except these users"
1235
1116
msgstr "Refusa imprimer a omnes excepte iste usatores "
1237
#. i18n: file: system-config-printer.ui:774
1238
1118
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnPAddUser)
1239
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1718
1240
1119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewJobOption)
1241
#: ui.py:358 ui.py:702
1120
#: system-config-printer.ui:774 system-config-printer.ui:1718
1245
#. i18n: file: system-config-printer.ui:781
1246
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnPDelUser)
1125
#: system-config-printer.ui:781
1249
1127
msgstr "Remove"
1251
#. i18n: file: system-config-printer.ui:810
1252
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
1130
#: system-config-printer.ui:810
1254
1131
msgid "Add or Remove Members"
1255
1132
msgstr "Adde o remove membros"
1257
#. i18n: file: system-config-printer.ui:896
1258
1134
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joboptions)
1135
#: system-config-printer.ui:896
1260
1136
msgid "Job Options"
1261
1137
msgstr "Optiones de carga"
1263
#. i18n: file: system-config-printer.ui:928
1264
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label136)
1140
#: system-config-printer.ui:928
1267
1142
"Specify the default job options for this printer. Jobs\n"
1268
1143
"arriving at this print server will have these options added\n"
1272
1147
"arrivante a iste servitor de imprimer habera iste optiones\n"
1273
1148
"addite si illos ja non es fixate per le application."
1275
#. i18n: file: system-config-printer.ui:935
1276
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1151
#: system-config-printer.ui:935
1278
1152
msgid "<b>Common Options</b>"
1279
1153
msgstr "<b>Optiones Commun</b>"
1281
#. i18n: file: system-config-printer.ui:944
1282
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1156
#: system-config-printer.ui:944
1284
1157
msgid "Copies:"
1285
1158
msgstr "Copias:"
1287
#. i18n: file: system-config-printer.ui:954
1288
1160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetCopies)
1289
#. i18n: file: system-config-printer.ui:992
1290
1161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetOrientationRequested)
1291
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1006
1292
1162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetFitplot)
1293
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1054
1294
1163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetNumberUp)
1295
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1089
1296
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetNumberUpLayout)
1297
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1113
1298
1165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetBrightness)
1299
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1271
1300
1166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetFinishings)
1301
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1288
1302
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetJobPriority)
1303
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1305
1304
1168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetMedia)
1305
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1338
1306
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetSides)
1307
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1355
1308
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetHoldUntil)
1309
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1382
1310
1171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetMirror)
1311
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1406
1312
1172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetScaling)
1313
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1432
1314
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetSaturation)
1315
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1456
1316
1174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetHue)
1317
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1473
1318
1175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetGamma)
1319
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1519
1320
1176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetCpi)
1321
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1536
1322
1177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetLpi)
1323
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1560
1324
1178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPageLeft)
1325
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1584
1326
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPageRight)
1327
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1608
1328
1180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPageTop)
1329
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1632
1330
1181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPageBottom)
1331
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1648
1332
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPrettyPrint)
1333
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1662
1334
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetWrap)
1335
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1679
1336
1184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetColumns)
1337
#: ui.py:387 ui.py:405 ui.py:411 ui.py:435 ui.py:450 ui.py:460 ui.py:550
1338
#: ui.py:556 ui.py:562 ui.py:577 ui.py:583 ui.py:592 ui.py:602 ui.py:612
1339
#: ui.py:621 ui.py:627 ui.py:636 ui.py:642 ui.py:651 ui.py:660 ui.py:669
1340
#: ui.py:678 ui.py:684 ui.py:690 ui.py:696
1185
#: system-config-printer.ui:954 system-config-printer.ui:992
1186
#: system-config-printer.ui:1006 system-config-printer.ui:1054
1187
#: system-config-printer.ui:1089 system-config-printer.ui:1113
1188
#: system-config-printer.ui:1271 system-config-printer.ui:1288
1189
#: system-config-printer.ui:1305 system-config-printer.ui:1338
1190
#: system-config-printer.ui:1355 system-config-printer.ui:1382
1191
#: system-config-printer.ui:1406 system-config-printer.ui:1432
1192
#: system-config-printer.ui:1456 system-config-printer.ui:1473
1193
#: system-config-printer.ui:1519 system-config-printer.ui:1536
1194
#: system-config-printer.ui:1560 system-config-printer.ui:1584
1195
#: system-config-printer.ui:1608 system-config-printer.ui:1632
1196
#: system-config-printer.ui:1648 system-config-printer.ui:1662
1197
#: system-config-printer.ui:1679
1342
1199
msgstr "Reinitialisa"
1344
#. i18n: file: system-config-printer.ui:961
1345
1201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1202
#: system-config-printer.ui:961
1347
1203
msgid "Orientation:"
1348
1204
msgstr "Orientation:"
1350
#. i18n: file: system-config-printer.ui:969
1351
1206
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested)
1207
#: system-config-printer.ui:969
1353
1208
msgid "Portrait (no rotation)"
1354
1209
msgstr "Orientation vertical (nulle rotation)"
1356
#. i18n: file: system-config-printer.ui:974
1357
1211
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested)
1212
#: system-config-printer.ui:974
1359
1213
msgid "Landscape (90°)"
1360
1214
msgstr "Orientation horizontal (90°)"
1362
#. i18n: file: system-config-printer.ui:979
1363
1216
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested)
1217
#: system-config-printer.ui:979
1365
1218
msgid "Reverse landscape (270°)"
1366
1219
msgstr "Reverse horizontal (270°)"
1368
#. i18n: file: system-config-printer.ui:984
1369
1221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested)
1222
#: system-config-printer.ui:984
1371
1223
msgid "Reverse portrait (180°)"
1372
1224
msgstr "Reverse vertical (180°)"
1374
#. i18n: file: system-config-printer.ui:999
1375
1226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOFitplot)
1227
#: system-config-printer.ui:999
1377
1228
msgid "Scale to fit"
1378
1229
msgstr "Scala pro adaptar"
1380
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1013
1381
1231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1232
#: system-config-printer.ui:1013
1383
1233
msgid "Pages per side:"
1384
1234
msgstr "Paginas per latere:"
1386
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1026
1387
1236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
1237
#: system-config-printer.ui:1026
1392
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1031
1393
1241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
1242
#: system-config-printer.ui:1031
1398
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1036
1399
1246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
1247
#: system-config-printer.ui:1036
1404
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1041
1405
1251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
1252
#: system-config-printer.ui:1041
1410
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1046
1411
1256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
1257
#: system-config-printer.ui:1046
1416
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1063
1417
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
1262
#: system-config-printer.ui:1063
1419
1263
msgid "Pages per side layout:"
1420
1264
msgstr "Disposition de paginas per latere:"
1422
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1071
1423
1266
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUpLayout)
1267
#: system-config-printer.ui:1071
1425
1268
msgid "Left to right, top to bottom"
1426
1269
msgstr "De Sinistra a Dextera, De Alto a Basso"
1428
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1076
1429
1271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUpLayout)
1272
#: system-config-printer.ui:1076
1431
1273
msgid "Left to right, bottom to top"
1432
1274
msgstr "Sinistra a Dextera, Basso a Alto"
1434
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1081
1435
1276
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUpLayout)
1277
#: system-config-printer.ui:1081
1437
1278
msgid "Right to left, top to bottom"
1438
1279
msgstr "Dextera a Sinistra, Alto a Basso"
1440
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1096
1441
1281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
1282
#: system-config-printer.ui:1096
1443
1283
msgid "Brightness:"
1444
1284
msgstr "Brillantia:"
1446
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1106
1447
1286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
1448
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1399
1449
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
1450
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1425
1451
1288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
1452
#: ui.py:457 ui.py:599 ui.py:609
1289
#: system-config-printer.ui:1106 system-config-printer.ui:1399
1290
#: system-config-printer.ui:1425
1457
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1120
1458
1295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
1296
#: system-config-printer.ui:1120
1460
1297
msgid "Finishings:"
1461
1298
msgstr "Operationes final:"
1463
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1128
1464
1300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1301
#: system-config-printer.ui:1128
1469
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1133
1470
1305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1306
#: system-config-printer.ui:1133
1473
1308
msgstr "Crampa:"
1475
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1138
1476
1310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1311
#: system-config-printer.ui:1138
1479
1313
msgstr "Perforar"
1481
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1143
1482
1315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1316
#: system-config-printer.ui:1143
1485
1318
msgstr "Copertura"
1487
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1148
1488
1320
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1321
#: system-config-printer.ui:1148
1491
1323
msgstr "Ligamento"
1493
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1153
1494
1325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1326
#: system-config-printer.ui:1153
1496
1327
msgid "Saddle stitch"
1497
1328
msgstr "Sutura a sella"
1499
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1158
1500
1330
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1331
#: system-config-printer.ui:1158
1502
1332
msgid "Edge stitch"
1503
1333
msgstr "Bordo sutura"
1505
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1163
1506
1335
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1336
#: system-config-printer.ui:1163
1511
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1168
1512
1340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1341
#: system-config-printer.ui:1168
1515
1343
msgstr "Tonditura"
1517
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1173
1518
1345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1346
#: system-config-printer.ui:1173
1523
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1178
1524
1350
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1351
#: system-config-printer.ui:1178
1526
1352
msgid "Booklet maker"
1527
1353
msgstr "Facente libretto"
1529
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1183
1530
1355
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1356
#: system-config-printer.ui:1183
1532
1357
msgid "Job offset"
1533
1358
msgstr "displaciamento de carga"
1535
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1188
1536
1360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1361
#: system-config-printer.ui:1188
1538
1362
msgid "Staple (top left)"
1539
1363
msgstr "Crampa (in alto a dextera)"
1541
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1193
1542
1365
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1366
#: system-config-printer.ui:1193
1544
1367
msgid "Staple (bottom left)"
1545
1368
msgstr "Crampa (in basso a sinistra)"
1547
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1198
1548
1370
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1371
#: system-config-printer.ui:1198
1550
1372
msgid "Staple (top right)"
1551
1373
msgstr "Crampa (in alto a dextera)"
1553
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1203
1554
1375
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1376
#: system-config-printer.ui:1203
1556
1377
msgid "Staple (bottom right)"
1557
1378
msgstr "Crampa (in basso a dextera)"
1559
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1208
1560
1380
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1381
#: system-config-printer.ui:1208
1562
1382
msgid "Edge stitch (left)"
1563
1383
msgstr "Bordo sutura (a sinistra)"
1565
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1213
1566
1385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1386
#: system-config-printer.ui:1213
1568
1387
msgid "Edge stitch (top)"
1569
1388
msgstr "Bordo sutura (in alto)"
1571
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1218
1572
1390
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1391
#: system-config-printer.ui:1218
1574
1392
msgid "Edge stitch (right)"
1575
1393
msgstr "Bordo sutura (a dextera)"
1577
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1223
1578
1395
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1396
#: system-config-printer.ui:1223
1580
1397
msgid "Edge stitch (bottom)"
1581
1398
msgstr "Bordo sutura (in basso)"
1583
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1228
1584
1400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1401
#: system-config-printer.ui:1228
1586
1402
msgid "Staple dual (left)"
1587
1403
msgstr "Crimpa dual (a sinistra)"
1589
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1233
1590
1405
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1406
#: system-config-printer.ui:1233
1592
1407
msgid "Staple dual (top)"
1593
1408
msgstr "Crimpa dual (in alto)"
1595
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1238
1596
1410
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1411
#: system-config-printer.ui:1238
1598
1412
msgid "Staple dual (right)"
1599
1413
msgstr "Crimpa dual (a dextera)"
1601
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1243
1602
1415
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1416
#: system-config-printer.ui:1243
1604
1417
msgid "Staple dual (bottom)"
1605
1418
msgstr "Crimpa dual (in basso)"
1607
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1248
1608
1420
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1421
#: system-config-printer.ui:1248
1610
1422
msgid "Bind (left)"
1611
1423
msgstr "Ligamento (a dextere)"
1613
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1253
1614
1425
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1426
#: system-config-printer.ui:1253
1616
1427
msgid "Bind (top)"
1617
1428
msgstr "Ligamento (in alto)"
1619
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1258
1620
1430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1431
#: system-config-printer.ui:1258
1622
1432
msgid "Bind (right)"
1623
1433
msgstr "Ligamento (a dextera)"
1625
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1263
1626
1435
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
1436
#: system-config-printer.ui:1263
1628
1437
msgid "Bind (bottom)"
1629
1438
msgstr "Ligamento (in basso)"
1631
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1278
1632
1440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
1441
#: system-config-printer.ui:1278
1634
1442
msgid "Job priority:"
1635
1443
msgstr "prioritate de carga:"
1637
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1295
1638
1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
1446
#: system-config-printer.ui:1295
1641
1448
msgstr "Medios:"
1643
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1312
1644
1450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
1451
#: system-config-printer.ui:1312
1647
1453
msgstr "Lateres:"
1649
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1320
1650
1455
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOSides)
1456
#: system-config-printer.ui:1320
1652
1457
msgid "One-sided"
1653
1458
msgstr "Un facie"
1655
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1325
1656
1460
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOSides)
1461
#: system-config-printer.ui:1325
1658
1462
msgid "Two-sided (long edge)"
1659
1463
msgstr "Duo facies (bordo longe)"
1661
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1330
1662
1465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOSides)
1466
#: system-config-printer.ui:1330
1664
1467
msgid "Two-sided (short edge)"
1665
1468
msgstr "Duo facies (bordo curte)"
1667
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1345
1668
1470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
1471
#: system-config-printer.ui:1345
1670
1472
msgid "Hold until:"
1671
1473
msgstr "Mantene usque:"
1673
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1366
1674
1475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1476
#: system-config-printer.ui:1366
1676
1477
msgid "<b>Image Options</b>"
1677
1478
msgstr "<b>Optiones de imagines</b>"
1679
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1375
1680
1480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOMirror)
1481
#: system-config-printer.ui:1375
1683
1483
msgstr "Speculo"
1685
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1389
1686
1485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1486
#: system-config-printer.ui:1389
1688
1487
msgid "Scaling:"
1689
1488
msgstr "Scalar:"
1691
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1415
1692
1490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
1491
#: system-config-printer.ui:1415
1694
1492
msgid "Saturation:"
1695
1493
msgstr "Saturation:"
1697
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1439
1698
1495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
1496
#: system-config-printer.ui:1439
1700
1497
msgid "Hue adjustment:"
1701
1498
msgstr "Adjustamento de tinta:"
1703
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1449
1704
1500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
1501
#: system-config-printer.ui:1449
1709
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1463
1710
1505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
1506
#: system-config-printer.ui:1463
1713
1508
msgstr "Gamma:"
1715
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1497
1716
1510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
1511
#: system-config-printer.ui:1497
1718
1512
msgid "<b>Text Options</b>"
1719
1513
msgstr "<b>Optiones de texto</b>"
1721
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1506
1722
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
1516
#: system-config-printer.ui:1506
1724
1517
msgid "Character per inch:"
1725
1518
msgstr "Character per uncia:"
1727
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1526
1728
1520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
1521
#: system-config-printer.ui:1526
1730
1522
msgid "Lines per inch:"
1731
1523
msgstr "Linea per uncia:"
1733
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1543
1734
1525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1526
#: system-config-printer.ui:1543
1736
1527
msgid "Left margin:"
1737
1528
msgstr "Margine sinistre:"
1739
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1553
1740
1530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
1741
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1577
1742
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
1743
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1601
1744
1532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
1745
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1625
1746
1533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
1747
#: ui.py:648 ui.py:657 ui.py:666 ui.py:675
1534
#: system-config-printer.ui:1553 system-config-printer.ui:1577
1535
#: system-config-printer.ui:1601 system-config-printer.ui:1625
1749
1537
msgstr "Punctos"
1751
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1567
1752
1539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
1540
#: system-config-printer.ui:1567
1754
1541
msgid "Right margin:"
1755
1542
msgstr "Margine dextere:"
1757
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1591
1758
1544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
1545
#: system-config-printer.ui:1591
1760
1546
msgid "Top margin:"
1761
1547
msgstr "Margine in alto:"
1763
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1615
1764
1549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
1550
#: system-config-printer.ui:1615
1766
1551
msgid "Bottom margin:"
1767
1552
msgstr "Margine in basso:"
1769
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1641
1770
1554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOPrettyPrint)
1555
#: system-config-printer.ui:1641
1772
1556
msgid "Pretty print"
1773
1557
msgstr "Pretty print"
1775
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1655
1776
1559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOWrap)
1560
#: system-config-printer.ui:1655
1778
1561
msgid "Word wrap"
1779
1562
msgstr "Torno de parolas"
1781
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1669
1782
1564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36)
1565
#: system-config-printer.ui:1669
1784
1566
msgid "Columns:"
1785
1567
msgstr "Columnas"
1787
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1706
1788
1569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
1570
#: system-config-printer.ui:1706
1790
1571
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
1792
1573
"Per adder un nove option, inserta su nomine in le quadro a basso e pulsa per "