~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ia/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_kolabproxy_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.23)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-30l5n3d2447dz2ct
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-19 05:01+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 11:52+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
 
20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChangeFormatView)
 
21
#: changeformat.ui:14
 
22
msgctxt "Format Version"
 
23
msgid "Form"
 
24
msgstr "Forma"
 
25
 
 
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
27
#: changeformat.ui:26
 
28
msgid ""
 
29
"Attention: Changing the Format-Version will rewrite all Kolab objects. Make "
 
30
"sure you have a backup of your data."
 
31
msgstr ""
 
32
"Attention: si on modifica le Version de Formato on modificara tote objectos "
 
33
"de Kolab. Tu assecura te que tu ha un retrocopia de tu datos."
 
34
 
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
 
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upgradeFormatButton)
 
37
#: changeformat.ui:39 kolabsettings.ui:134
 
38
msgid "Change Format Version"
 
39
msgstr "Modifica version de formato"
 
40
 
 
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
 
42
#: changeformat.ui:69
 
43
msgid "Not Started"
 
44
msgstr "Non-initiate"
 
45
 
 
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
47
#: changeformat.ui:76
 
48
msgid "Status:"
 
49
msgstr "Stato:"
 
50
 
20
51
#: freebusyupdatehandler.cpp:108
21
52
#, kde-format
22
53
msgid "Could not trigger Free/Busy information update: %1."
72
103
msgid "Kolab (%1)"
73
104
msgstr "Kolab (%1)"
74
105
 
75
 
#. i18n: file: changeformat.ui:14
76
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChangeFormatView)
77
 
#: rc.cpp:3
78
 
msgctxt "Format Version"
79
 
msgid "Form"
80
 
msgstr "Forma"
 
106
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
107
#: kolabproxyresource.kcfg:10
 
108
msgid "Do not change the actual backend data."
 
109
msgstr "Non modifica le datos actual de retro-administration."
81
110
 
82
 
#. i18n: file: changeformat.ui:26
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
84
 
#: rc.cpp:6
 
111
#. i18n: ectx: label, entry (UpdateFreeBusy), group (General)
 
112
#: kolabproxyresource.kcfg:14
85
113
msgid ""
86
 
"Attention: Changing the Format-Version will rewrite all Kolab objects. Make "
87
 
"sure you have a backup of your data."
 
114
"Trigger a free/busy update on the server, when a calendar collection changes."
88
115
msgstr ""
89
 
"Attention: si on modifica le Version de Formato on modificara tote objectos "
90
 
"de Kolab. Tu assecura te que tu ha un retrocopia de tu datos."
91
 
 
92
 
#. i18n: file: changeformat.ui:39
93
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
94
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:134
95
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upgradeFormatButton)
96
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:54
97
 
msgid "Change Format Version"
98
 
msgstr "Modifica version de formato"
99
 
 
100
 
#. i18n: file: changeformat.ui:69
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
102
 
#: rc.cpp:12
103
 
msgid "Not Started"
104
 
msgstr "Non-initiate"
105
 
 
106
 
#. i18n: file: changeformat.ui:76
107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
108
 
#: rc.cpp:15
109
 
msgid "Status:"
110
 
msgstr "Stato:"
111
 
 
112
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:26
 
116
"Discatena un actualisation de libere/occupate sur le servitor, quando il "
 
117
"modifica un collection de calendario."
 
118
 
113
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
114
 
#: rc.cpp:18
 
120
#: kolabsettings.ui:26
115
121
msgid "Account Type: Kolab Account"
116
122
msgstr "Typo de conto: Conto Kolab"
117
123
 
118
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:43
119
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
120
 
#: rc.cpp:21
 
125
#: kolabsettings.ui:43
121
126
msgid "The kolab resource needs an Imap resource."
122
127
msgstr "Le ressource Kolab necessita un ressource Imap."
123
128
 
124
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:50
125
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchWizard)
126
 
#: rc.cpp:24
 
130
#: kolabsettings.ui:50
127
131
msgid "Add Imap Resource"
128
132
msgstr "Adde ressource Imap"
129
133
 
130
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:63
131
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
 
#: rc.cpp:27
 
135
#: kolabsettings.ui:63
133
136
msgid "Select IMAP-Account:"
134
137
msgstr "Selige conto IMAP:"
135
138
 
136
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:73
137
139
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, imapAccountComboBox)
138
 
#: rc.cpp:30
 
140
#: kolabsettings.ui:73
139
141
msgid "IMAP-Account used for Kolab-Groupware."
140
142
msgstr "Conto IMAP usate pro le Kolab-Groupware."
141
143
 
142
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:88
143
144
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
144
 
#: rc.cpp:33
 
145
#: kolabsettings.ui:88
145
146
msgid "Account Settings"
146
147
msgstr "Preferentias de conto"
147
148
 
148
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:100
149
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
150
 
#: rc.cpp:36
 
150
#: kolabsettings.ui:100
151
151
msgid "Create/Recover KolabFolders in IMAP-Account:"
152
152
msgstr "Crea/Recupera dossieres de Kolab in conto IMAP:"
153
153
 
154
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:107
155
154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, createKolabFolderButton)
156
 
#: rc.cpp:39
 
155
#: kolabsettings.ui:107
157
156
msgid "Ensure that Kolab-Groupware-Folders are existing in IMAP-Account."
158
157
msgstr ""
159
158
"Assecura que le dossieres de Kolab-Groupware es existente in conto IMAP. "
160
159
 
161
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:110
162
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createKolabFolderButton)
163
 
#: rc.cpp:42
 
161
#: kolabsettings.ui:110
164
162
msgid "Create Kolab Folders"
165
163
msgstr "Crea dossieres de Kolab"
166
164
 
167
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:117
168
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatVersionLabel)
169
 
#: rc.cpp:45
 
166
#: kolabsettings.ui:117
170
167
msgid "Current Format Version:"
171
168
msgstr "Version de formato currente:"
172
169
 
173
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:124
174
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, upgradeLabel)
175
 
#: rc.cpp:48
 
171
#: kolabsettings.ui:124
176
172
msgid "Change the Kolab-Format Version:"
177
173
msgstr "Modifica le version de formato de Kolab:"
178
174
 
179
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:131
180
175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upgradeFormatButton)
181
 
#: rc.cpp:51
 
176
#: kolabsettings.ui:131
182
177
msgid "Convert Account to different format version."
183
178
msgstr "Converte conto a un version de formato differente"
184
179
 
185
 
#. i18n: file: kolabsettings.ui:151
186
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
187
 
#: rc.cpp:57
 
181
#: kolabsettings.ui:151
188
182
msgid ""
189
183
"Note that the Kolab-Resource will use all available IMAP accounts that "
190
184
"contain Kolab folders to provide Groupware-Data. The selection below applies "
194
188
"contine le dossieres de Kolab pro fornir Datos de Groupware. Le selection a "
195
189
"basso applica se solmente a preferentias."
196
190
 
197
 
#. i18n: file: kolabproxyresource.kcfg:10
198
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
199
 
#: rc.cpp:60
200
 
msgid "Do not change the actual backend data."
201
 
msgstr "Non modifica le datos actual de retro-administration."
202
 
 
203
 
#. i18n: file: kolabproxyresource.kcfg:14
204
 
#. i18n: ectx: label, entry (UpdateFreeBusy), group (General)
205
 
#: rc.cpp:63
206
 
msgid ""
207
 
"Trigger a free/busy update on the server, when a calendar collection changes."
208
 
msgstr ""
209
 
"Discatena un actualisation de libere/occupate sur le servitor, quando il "
210
 
"modifica un collection de calendario."
211
 
 
212
191
#: setupkolab.cpp:144
213
192
msgid "Could not complete the upgrade process: "
214
193
msgstr "Il non pote completar le processo de actualisation: "