~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ia/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kwatchgnupg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.23)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-30l5n3d2447dz2ct
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:24+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:40+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 22:21+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Giovanni Sora"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "g.sora@tiscali.it"
 
27
 
20
28
#: aboutdata.cpp:40
21
29
msgid "GnuPG log viewer"
22
30
msgstr "Visor de registro GnuPG"
185
193
msgid "Could not save file %1: %2"
186
194
msgstr "Il non pote salveguardar file '%1: %2"
187
195
 
188
 
#: rc.cpp:1
189
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
190
 
msgid "Your names"
191
 
msgstr "Giovanni Sora"
192
 
 
193
 
#: rc.cpp:2
194
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
195
 
msgid "Your emails"
196
 
msgstr "g.sora@tiscali.it"
197
 
 
198
 
#. i18n: file: kwatchgnupgui.rc:4
199
196
#. i18n: ectx: Menu (file)
200
 
#: rc.cpp:5
 
197
#: kwatchgnupgui.rc:4
201
198
msgid "&File"
202
199
msgstr "&File"
203
200
 
204
 
#. i18n: file: kwatchgnupgui.rc:13
205
201
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
206
 
#: rc.cpp:8
 
202
#: kwatchgnupgui.rc:13
207
203
msgid "Main Toolbar"
208
204
msgstr "Barra de instrumento principal"
209
205