~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ia/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma-overlay.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.23)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-30l5n3d2447dz2ct
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:34+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:44+0100\n"
11
11
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Giovanni Sora"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "g.sora@tiscali.it"
 
27
 
20
28
#: backgrounddialog.cpp:46
21
29
msgid "Background Settings"
22
30
msgstr "Preferentias de fundo"
33
41
msgid "No Wallpaper"
34
42
msgstr "Necun Tapete de papiro"
35
43
 
 
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
 
45
#: BackgroundDialog.ui:37
 
46
msgid "Widget Translucency"
 
47
msgstr "Translucentia de Widget"
 
48
 
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
50
#: BackgroundDialog.ui:60
 
51
msgid "User activity:"
 
52
msgstr "Activitate de usator:"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
55
#: BackgroundDialog.ui:89
 
56
msgid "While idle:"
 
57
msgstr "Durante que il es inactive:"
 
58
 
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
 
60
#: BackgroundDialog.ui:143
 
61
msgid "Wallpaper"
 
62
msgstr "Tapete de papiro"
 
63
 
 
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
 
65
#: BackgroundDialog.ui:166
 
66
msgid "Type:"
 
67
msgstr "Typo:"
 
68
 
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
 
70
#: BackgroundDialog.ui:205
 
71
msgid "Monitor"
 
72
msgstr "Monitor"
 
73
 
36
74
#: main.cpp:29
37
75
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
38
76
msgstr "Plasma widgets super le salvator de schermo"
77
115
msgid "Start unlocked for configuration."
78
116
msgstr "Il initia disblocate pro configuration."
79
117
 
80
 
#: rc.cpp:1
81
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
82
 
msgid "Your names"
83
 
msgstr "Giovanni Sora"
84
 
 
85
 
#: rc.cpp:2
86
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
87
 
msgid "Your emails"
88
 
msgstr "g.sora@tiscali.it"
89
 
 
90
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:37
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
92
 
#: rc.cpp:5
93
 
msgid "Widget Translucency"
94
 
msgstr "Translucentia de Widget"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:60
97
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
98
 
#: rc.cpp:8
99
 
msgid "User activity:"
100
 
msgstr "Activitate de usator:"
101
 
 
102
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:89
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
104
 
#: rc.cpp:11
105
 
msgid "While idle:"
106
 
msgstr "Durante que il es inactive:"
107
 
 
108
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:143
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
110
 
#: rc.cpp:14
111
 
msgid "Wallpaper"
112
 
msgstr "Tapete de papiro"
113
 
 
114
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:166
115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
116
 
#: rc.cpp:17
117
 
msgid "Type:"
118
 
msgstr "Typo:"
119
 
 
120
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:205
121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
122
 
#: rc.cpp:20
123
 
msgid "Monitor"
124
 
msgstr "Monitor"
125
 
 
126
118
#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:134
127
119
msgid "Lock Screen"
128
120
msgstr "Bloca schermo"