17
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
22
msgstr "Giovanni Sora"
26
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
25
msgid "Your emails"
28
26
msgstr "g.sora@tiscali.it"
30
#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:7
31
28
#. i18n: ectx: label, entry (mplayerbin), group (MPlayerThumbsCfg)
29
#: mplayerthumbs.kcfg:7
33
30
msgid "Full path of the mplayer binary to use."
34
31
msgstr "Percurso complete del binari de mplayer de usar."
36
#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:10
37
33
#. i18n: ectx: label, entry (noextensions), group (MPlayerThumbsCfg)
34
#: mplayerthumbs.kcfg:10
39
35
msgid "File extensions that mplayerthumbs should avoid"
40
36
msgstr "Extensiones de file que mplayerthumbs deberea evitar"
42
#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:14
43
38
#. i18n: ectx: label, entry (customargs), group (MPlayerThumbsCfg)
39
#: mplayerthumbs.kcfg:14
45
40
msgid "Append custom arguments to mplayer"
46
41
msgstr "Appende argumentos personalisate a mplayer"
48
#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:17
49
43
#. i18n: ectx: label, entry (createStrips), group (MPlayerThumbsCfg)
44
#: mplayerthumbs.kcfg:17
51
45
msgid "Create strips in thumbnail"
52
46
msgstr "Crea bandas in miniatura"
54
#. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:21
55
48
#. i18n: ectx: label, entry (backend), group (MPlayerThumbsCfg)
49
#: mplayerthumbs.kcfg:21
58
51
msgstr "Retro-Administration"