~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ia/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libksieve.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.23)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-30l5n3d2447dz2ct
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 06:53+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-23 17:47+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 10:30+0200\n"
11
11
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
 
20
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:132 kmanagesieve/sievejob.cpp:137
21
 
#, kde-format
22
 
msgid ""
23
 
"The script did not upload successfully.\n"
24
 
"This is probably due to errors in the script.\n"
25
 
"The server responded:\n"
26
 
"%1"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:141
30
 
msgid ""
31
 
"The script did not upload successfully.\n"
32
 
"The script may contain errors."
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172
36
 
msgid "Sieve operation failed."
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172 kmanagesieve/sievejob.cpp:174
40
 
msgid "Sieve Error"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: kmanagesieve/session.cpp:142
 
20
#: kmanagesieve/session.cpp:144
44
21
msgid "Syntax error."
45
22
msgstr "Error de syntaxe."
46
23
 
47
 
#: kmanagesieve/session.cpp:169
 
24
#: kmanagesieve/session.cpp:171
48
25
msgid "Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it."
49
26
msgstr ""
50
27
 
51
 
#: kmanagesieve/session.cpp:175
 
28
#: kmanagesieve/session.cpp:177
52
29
msgid ""
53
30
"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS "
54
31
"in its capabilities.\n"
56
33
"the operation."
57
34
msgstr ""
58
35
 
59
 
#: kmanagesieve/session.cpp:177
 
36
#: kmanagesieve/session.cpp:179
60
37
msgid "Server Does Not Advertise TLS"
61
38
msgstr ""
62
39
 
63
 
#: kmanagesieve/session.cpp:177
 
40
#: kmanagesieve/session.cpp:179
64
41
msgid "&Start TLS nonetheless"
65
42
msgstr ""
66
43
 
67
 
#: kmanagesieve/session.cpp:180
 
44
#: kmanagesieve/session.cpp:182
68
45
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
69
46
msgstr ""
70
47
 
71
 
#: kmanagesieve/session.cpp:221
 
48
#: kmanagesieve/session.cpp:223
72
49
msgid ""
73
50
"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
74
51
"without encryption."
75
52
msgstr ""
76
53
 
77
 
#: kmanagesieve/session.cpp:239
 
54
#: kmanagesieve/session.cpp:241
78
55
#, kde-format
79
56
msgid ""
80
57
"Authentication failed.\n"
83
60
"%1"
84
61
msgstr ""
85
62
 
86
 
#: kmanagesieve/session.cpp:421
 
63
#: kmanagesieve/session.cpp:423
87
64
msgid "Sieve Authentication Details"
88
65
msgstr ""
89
66
 
90
 
#: kmanagesieve/session.cpp:422
 
67
#: kmanagesieve/session.cpp:424
91
68
msgid ""
92
69
"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
93
70
"same as your email password):"
94
71
msgstr ""
95
72
 
 
73
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:132 kmanagesieve/sievejob.cpp:137
 
74
#, kde-format
 
75
msgid ""
 
76
"The script did not upload successfully.\n"
 
77
"This is probably due to errors in the script.\n"
 
78
"The server responded:\n"
 
79
"%1"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:141
 
83
msgid ""
 
84
"The script did not upload successfully.\n"
 
85
"The script may contain errors."
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172
 
89
msgid "Sieve operation failed."
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172 kmanagesieve/sievejob.cpp:174
 
93
msgid "Sieve Error"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network)
 
97
#: ksieveui/imapresource.kcfg:10
 
98
msgid "IMAP server"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network)
 
102
#: ksieveui/imapresource.kcfg:13
 
103
msgid "Defines the port the IMAP service is running on"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
 
107
#: ksieveui/imapresource.kcfg:17
 
108
msgid "Username"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
 
112
#: ksieveui/imapresource.kcfg:20
 
113
msgid "Defines the encryption type to use"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
 
117
#: ksieveui/imapresource.kcfg:24
 
118
msgid "Defines the authentication type to use"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
 
122
#: ksieveui/imapresource.kcfg:28
 
123
msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
 
127
#: ksieveui/imapresource.kcfg:34
 
128
msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
 
132
#: ksieveui/imapresource.kcfg:38
 
133
msgid "Defines if interval checking is enabled."
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
 
137
#: ksieveui/imapresource.kcfg:42
 
138
msgid "Check interval in minutes"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
 
142
#: ksieveui/imapresource.kcfg:47
 
143
msgid ""
 
144
"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
 
145
"             also be retrieved when the mailboxes get listed."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
 
149
#: ksieveui/imapresource.kcfg:52
 
150
msgid ""
 
151
"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should "
 
152
"be\n"
 
153
"             triggered manually through the D-Bus interface."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
 
157
#: ksieveui/imapresource.kcfg:56
 
158
msgid "Define which folder is used for trash"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
 
162
#: ksieveui/imapresource.kcfg:60
 
163
msgid "Define if account uses the default identity"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
 
167
#: ksieveui/imapresource.kcfg:64
 
168
msgid "Identity account"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
 
172
#: ksieveui/imapresource.kcfg:69
 
173
msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
 
177
#: ksieveui/imapresource.kcfg:74
 
178
msgid "Define if server supports sieve"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
 
182
#: ksieveui/imapresource.kcfg:78
 
183
msgid "Define if we reuse host and login configuration"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever)
 
187
#: ksieveui/imapresource.kcfg:82
 
188
msgid "Define sieve port"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever)
 
192
#: ksieveui/imapresource.kcfg:86
 
193
msgid "Define alternate URL"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever)
 
197
#: ksieveui/imapresource.kcfg:89
 
198
msgid "Define default sieve vacation filename"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
 
202
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:12
 
203
msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
 
207
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:16
 
208
msgid ""
 
209
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from "
 
210
"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction "
 
211
"switch."
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)
 
215
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:20
 
216
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)
 
220
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:24
 
221
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)
 
225
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:28
 
226
msgid ""
 
227
"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup."
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37
 
231
msgid "Manage Sieve Scripts"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51
 
235
msgid "Available Scripts"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:68
 
239
msgid "New..."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:72
 
243
msgid "Edit..."
 
244
msgstr "Modifica..."
 
245
 
 
246
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:76
 
247
msgid "Delete"
 
248
msgstr "Dele"
 
249
 
 
250
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:80
 
251
msgid "Deactivate"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:166
 
255
msgid "No Sieve URL configured"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:198
 
259
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
 
263
msgid "Delete Script"
 
264
msgstr "Dele script"
 
265
 
 
266
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:225
 
267
msgid "Edit Script..."
 
268
msgstr "Modifica script..."
 
269
 
 
270
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:227
 
271
msgid "Deactivate Script"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:231
 
275
msgid "New Script..."
 
276
msgstr "Nove Script..."
 
277
 
 
278
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
 
279
#, kde-format
 
280
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:386
 
284
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
 
288
msgid "New Sieve Script"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:433
 
292
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:434
 
296
msgid "unnamed"
 
297
msgstr "sin nomine"
 
298
 
 
299
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
 
300
#, kde-format
 
301
msgid "Script name already used \"%1\"."
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
 
305
msgid "New Script"
 
306
msgstr "Nove Script"
 
307
 
 
308
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:513
 
309
msgid "No error found."
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:516
 
313
msgid "Error unknown."
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:525
 
317
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:526
 
321
msgid "Sieve Script Upload"
 
322
msgstr ""
 
323
 
96
324
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170
97
325
msgid "Sieve Diagnostics"
98
326
msgstr ""
175
403
"Out of Office reply has been deactivated."
176
404
msgstr ""
177
405
 
178
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61
179
 
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67
183
 
msgid "&Activate vacation notifications"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:184
187
 
msgid " day"
188
 
msgid_plural " days"
189
 
msgstr[0] ""
190
 
msgstr[1] ""
191
 
 
192
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85
193
 
msgid "&Resend notification only after:"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95
197
 
msgid "&Send responses for these addresses:"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102
201
 
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109
205
 
msgid "Only react to mail coming from domain"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: ksieveui/vacation.cpp:539
209
 
#, kde-format
210
 
msgid ""
211
 
"I am out of office till %1.\n"
212
 
"\n"
213
 
"In urgent cases, please contact Mrs. <placeholder>vacation replacement</"
214
 
"placeholder>\n"
215
 
"\n"
216
 
"email: <placeholder>email address of vacation replacement</placeholder>\n"
217
 
"phone: +49 711 1111 11\n"
218
 
"fax.:  +49 711 1111 12\n"
219
 
"\n"
220
 
"Yours sincerely,\n"
221
 
"-- <placeholder>enter your name and email address here</placeholder>\n"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: ksieveui/vacation.cpp:588
225
 
msgid ""
226
 
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
227
 
"extensions;\n"
228
 
"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
229
 
"Please contact your system administrator."
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ksieveui/vacation.cpp:598
233
 
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: ksieveui/vacation.cpp:608
237
 
msgid ""
238
 
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
239
 
"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
240
 
"Default values will be used."
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: ksieveui/vacation.cpp:633
244
 
msgid ""
245
 
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
246
 
"Do you want to edit it?"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ksieveui/vacation.cpp:634
250
 
msgid "Out-of-office reply still active"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ksieveui/vacation.cpp:635
254
 
msgid "Edit"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ksieveui/vacation.cpp:636
258
 
msgid "Ignore"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
406
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:41
262
407
msgid "Edit Sieve Script"
263
408
msgstr ""
363
508
"Phrase '%1' could not be found."
364
509
msgstr ""
365
510
 
366
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37
367
 
msgid "Manage Sieve Scripts"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51
371
 
msgid "Available Scripts"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:68
375
 
msgid "New..."
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:72
379
 
msgid "Edit..."
380
 
msgstr "Modifica..."
381
 
 
382
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:76
383
 
msgid "Delete"
384
 
msgstr "Dele"
385
 
 
386
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:80
387
 
msgid "Deactivate"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:166
391
 
msgid "No Sieve URL configured"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:198
395
 
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
399
 
msgid "Delete Script"
400
 
msgstr "Dele script"
401
 
 
402
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:225
403
 
msgid "Edit Script..."
404
 
msgstr "Modifica script..."
405
 
 
406
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:227
407
 
msgid "Deactivate Script"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:231
411
 
msgid "New Script..."
412
 
msgstr "Nove Script..."
413
 
 
414
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
415
 
#, kde-format
416
 
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:386
420
 
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
424
 
msgid "New Sieve Script"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:433
428
 
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:434
432
 
msgid "unnamed"
433
 
msgstr "sin nomine"
434
 
 
435
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
436
 
#, kde-format
437
 
msgid "Script name already used \"%1\"."
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
441
 
msgid "New Script"
442
 
msgstr "Nove Script"
443
 
 
444
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:513
445
 
msgid "No error found."
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:516
449
 
msgid "Error unknown."
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:525
453
 
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:526
457
 
msgid "Sieve Script Upload"
 
511
#: ksieveui/vacation.cpp:539
 
512
#, kde-format
 
513
msgid ""
 
514
"I am out of office till %1.\n"
 
515
"\n"
 
516
"In urgent cases, please contact Mrs. <placeholder>vacation replacement</"
 
517
"placeholder>\n"
 
518
"\n"
 
519
"email: <placeholder>email address of vacation replacement</placeholder>\n"
 
520
"phone: +49 711 1111 11\n"
 
521
"fax.:  +49 711 1111 12\n"
 
522
"\n"
 
523
"Yours sincerely,\n"
 
524
"-- <placeholder>enter your name and email address here</placeholder>\n"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ksieveui/vacation.cpp:588
 
528
msgid ""
 
529
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
 
530
"extensions;\n"
 
531
"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
 
532
"Please contact your system administrator."
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: ksieveui/vacation.cpp:598
 
536
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: ksieveui/vacation.cpp:608
 
540
msgid ""
 
541
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
 
542
"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
 
543
"Default values will be used."
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ksieveui/vacation.cpp:633
 
547
msgid ""
 
548
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
 
549
"Do you want to edit it?"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ksieveui/vacation.cpp:634
 
553
msgid "Out-of-office reply still active"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: ksieveui/vacation.cpp:635
 
557
msgid "Edit"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: ksieveui/vacation.cpp:636
 
561
msgid "Ignore"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61
 
565
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67
 
569
msgid "&Activate vacation notifications"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:184
 
573
msgid " day"
 
574
msgid_plural " days"
 
575
msgstr[0] ""
 
576
msgstr[1] ""
 
577
 
 
578
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85
 
579
msgid "&Resend notification only after:"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95
 
583
msgid "&Send responses for these addresses:"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102
 
587
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109
 
591
msgid "Only react to mail coming from domain"
458
592
msgstr ""
459
593
 
460
594
#: shared/error.cpp:110
635
769
#: shared/error.cpp:236
636
770
msgid "Unknown error"
637
771
msgstr ""
638
 
 
639
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:12
640
 
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
641
 
#: rc.cpp:3
642
 
msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:16
646
 
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
647
 
#: rc.cpp:6
648
 
msgid ""
649
 
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from "
650
 
"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction "
651
 
"switch."
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:20
655
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)
656
 
#: rc.cpp:9
657
 
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:24
661
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)
662
 
#: rc.cpp:12
663
 
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:28
667
 
#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)
668
 
#: rc.cpp:15
669
 
msgid ""
670
 
"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup."
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:10
674
 
#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network)
675
 
#: rc.cpp:18
676
 
msgid "IMAP server"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:13
680
 
#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network)
681
 
#: rc.cpp:21
682
 
msgid "Defines the port the IMAP service is running on"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:17
686
 
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
687
 
#: rc.cpp:24
688
 
msgid "Username"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:20
692
 
#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
693
 
#: rc.cpp:27
694
 
msgid "Defines the encryption type to use"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:24
698
 
#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
699
 
#: rc.cpp:30
700
 
msgid "Defines the authentication type to use"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:28
704
 
#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
705
 
#: rc.cpp:33
706
 
msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:34
710
 
#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
711
 
#: rc.cpp:36
712
 
msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:38
716
 
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
717
 
#: rc.cpp:39
718
 
msgid "Defines if interval checking is enabled."
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:42
722
 
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
723
 
#: rc.cpp:42
724
 
msgid "Check interval in minutes"
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:47
728
 
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
729
 
#: rc.cpp:45
730
 
msgid ""
731
 
"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
732
 
"             also be retrieved when the mailboxes get listed."
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:52
736
 
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
737
 
#: rc.cpp:49
738
 
msgid ""
739
 
"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should "
740
 
"be\n"
741
 
"             triggered manually through the D-Bus interface."
742
 
msgstr ""
743
 
 
744
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:56
745
 
#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
746
 
#: rc.cpp:53
747
 
msgid "Define which folder is used for trash"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:60
751
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
752
 
#: rc.cpp:56
753
 
msgid "Define if account uses the default identity"
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:64
757
 
#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
758
 
#: rc.cpp:59
759
 
msgid "Identity account"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:69
763
 
#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
764
 
#: rc.cpp:62
765
 
msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:74
769
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
770
 
#: rc.cpp:65
771
 
msgid "Define if server supports sieve"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:78
775
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
776
 
#: rc.cpp:68
777
 
msgid "Define if we reuse host and login configuration"
778
 
msgstr ""
779
 
 
780
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:82
781
 
#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever)
782
 
#: rc.cpp:71
783
 
msgid "Define sieve port"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:86
787
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever)
788
 
#: rc.cpp:74
789
 
msgid "Define alternate URL"
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:89
793
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever)
794
 
#: rc.cpp:77
795
 
msgid "Define default sieve vacation filename"
796
 
msgstr ""