~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/openerp6.1/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/document/i18n/ro.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yolanda Robla
  • Date: 2012-09-20 15:29:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920152900-woyy3yww8z6acmsk
Tags: upstream-6.1-1+dfsg
Import upstream version 6.1-1+dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * document
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:33+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
18
 
 
19
#. module: document
 
20
#: field:document.directory,parent_id:0
 
21
msgid "Parent Directory"
 
22
msgstr "Director părinte"
 
23
 
 
24
#. module: document
 
25
#: code:addons/document/document_directory.py:276
 
26
#, python-format
 
27
msgid "Directory name contains special characters!"
 
28
msgstr "Numele directorului contine caractere speciale!"
 
29
 
 
30
#. module: document
 
31
#: field:document.directory,resource_field:0
 
32
msgid "Name field"
 
33
msgstr "Nume câmp"
 
34
 
 
35
#. module: document
 
36
#: view:board.board:0
 
37
msgid "Document board"
 
38
msgstr "Panoul documente"
 
39
 
 
40
#. module: document
 
41
#: model:ir.model,name:document.model_process_node
 
42
msgid "Process Node"
 
43
msgstr "Nod proces"
 
44
 
 
45
#. module: document
 
46
#: view:document.directory:0
 
47
msgid "Search Document Directory"
 
48
msgstr "Cautare Director Documente"
 
49
 
 
50
#. module: document
 
51
#: help:document.directory,resource_field:0
 
52
msgid ""
 
53
"Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" "
 
54
"will be used."
 
55
msgstr ""
 
56
"Camp care va fi folosit ca nume pentru directoarele resurselor. Daca este "
 
57
"necompletat, va fi folosit \"numele\"."
 
58
 
 
59
#. module: document
 
60
#: view:document.directory:0
 
61
#: view:document.storage:0
 
62
msgid "Group By..."
 
63
msgstr "Grupează după..."
 
64
 
 
65
#. module: document
 
66
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
 
67
msgid "Directory Content Type"
 
68
msgstr "Tip de continut director"
 
69
 
 
70
#. module: document
 
71
#: view:document.directory:0
 
72
msgid "Resources"
 
73
msgstr "Resurse"
 
74
 
 
75
#. module: document
 
76
#: field:document.directory,file_ids:0
 
77
#: view:report.document.user:0
 
78
msgid "Files"
 
79
msgstr "Fişiere"
 
80
 
 
81
#. module: document
 
82
#: view:report.files.partner:0
 
83
msgid "Files per Month"
 
84
msgstr "Fişiere pe lună"
 
85
 
 
86
#. module: document
 
87
#: selection:report.document.user,month:0
 
88
#: selection:report.files.partner,month:0
 
89
msgid "March"
 
90
msgstr "Matrie"
 
91
 
 
92
#. module: document
 
93
#: view:document.configuration:0
 
94
msgid "title"
 
95
msgstr "titlu"
 
96
 
 
97
#. module: document
 
98
#: field:document.directory.dctx,expr:0
 
99
msgid "Expression"
 
100
msgstr "Expresie"
 
101
 
 
102
#. module: document
 
103
#: view:document.directory:0
 
104
#: field:document.directory,company_id:0
 
105
msgid "Company"
 
106
msgstr "Firma"
 
107
 
 
108
#. module: document
 
109
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
 
110
msgid "Directory Content"
 
111
msgstr "Continut director"
 
112
 
 
113
#. module: document
 
114
#: view:document.directory:0
 
115
msgid "Dynamic context"
 
116
msgstr "Context dinamic"
 
117
 
 
118
#. module: document
 
119
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
 
120
msgid "Document Management"
 
121
msgstr "Managementul documentelor"
 
122
 
 
123
#. module: document
 
124
#: help:document.directory.dctx,expr:0
 
125
msgid ""
 
126
"A python expression used to evaluate the field.\n"
 
127
"You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference "
 
128
"to the current record, in dynamic folders"
 
129
msgstr ""
 
130
"O expresie python folosita pentru evaluarea campului.\n"
 
131
"Puteti folosi 'dir_id' pentru directorul actual, 'res_id', 'res_model' ca "
 
132
"referinta a inregistrarii actuale, in fisiere dinamice"
 
133
 
 
134
#. module: document
 
135
#: view:report.document.user:0
 
136
msgid "This Year"
 
137
msgstr "Acest an"
 
138
 
 
139
#. module: document
 
140
#: field:document.storage,path:0
 
141
msgid "Path"
 
142
msgstr "Cale"
 
143
 
 
144
#. module: document
 
145
#: code:addons/document/document_directory.py:266
 
146
#: code:addons/document/document_directory.py:271
 
147
#, python-format
 
148
msgid "Directory name must be unique!"
 
149
msgstr "Numele directorului trebuie sa fie unic!"
 
150
 
 
151
#. module: document
 
152
#: view:ir.attachment:0
 
153
msgid "Filter on my documents"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#. module: document
 
157
#: field:ir.attachment,index_content:0
 
158
msgid "Indexed Content"
 
159
msgstr "Continut indexat"
 
160
 
 
161
#. module: document
 
162
#: help:document.directory,resource_find_all:0
 
163
msgid ""
 
164
"If true, all attachments that match this resource will  be located. If "
 
165
"false, only ones that have this as parent."
 
166
msgstr ""
 
167
"Daca e adevarat, toate atasamentele care se potrivesc cu aceasta resursa vor "
 
168
"fi localizate. Daca este fals, doar cele care il au pe acesta drept parinte."
 
169
 
 
170
#. module: document
 
171
#: model:ir.actions.todo.category,name:document.category_knowledge_mgmt_config
 
172
msgid "Knowledge Management"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#. module: document
 
176
#: view:document.directory:0
 
177
#: field:document.storage,dir_ids:0
 
178
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
 
179
msgid "Directories"
 
180
msgstr "Dosare"
 
181
 
 
182
#. module: document
 
183
#: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
 
184
msgid "Files details by Users"
 
185
msgstr "Detalii fişiere după utilizator"
 
186
 
 
187
#. module: document
 
188
#: code:addons/document/document_storage.py:573
 
189
#: code:addons/document/document_storage.py:601
 
190
#, python-format
 
191
msgid "Error!"
 
192
msgstr "Eroare!"
 
193
 
 
194
#. module: document
 
195
#: field:document.directory,resource_find_all:0
 
196
msgid "Find all resources"
 
197
msgstr "Gaseste toate resursele"
 
198
 
 
199
#. module: document
 
200
#: selection:document.directory,type:0
 
201
msgid "Folders per resource"
 
202
msgstr "Fisiere per resursa"
 
203
 
 
204
#. module: document
 
205
#: field:document.directory.content,suffix:0
 
206
msgid "Suffix"
 
207
msgstr "Sufix"
 
208
 
 
209
#. module: document
 
210
#: field:report.document.user,change_date:0
 
211
msgid "Modified Date"
 
212
msgstr "Data modificării"
 
213
 
 
214
#. module: document
 
215
#: view:document.configuration:0
 
216
msgid "Knowledge Application Configuration"
 
217
msgstr "Cunostinte configurare aplicatie"
 
218
 
 
219
#. module: document
 
220
#: view:ir.attachment:0
 
221
#: field:ir.attachment,partner_id:0
 
222
#: field:report.files.partner,partner:0
 
223
msgid "Partner"
 
224
msgstr "Partener"
 
225
 
 
226
#. module: document
 
227
#: view:board.board:0
 
228
msgid "Files by Users"
 
229
msgstr "Fişiere per utilizator"
 
230
 
 
231
#. module: document
 
232
#: field:process.node,directory_id:0
 
233
msgid "Document directory"
 
234
msgstr "Director documente"
 
235
 
 
236
#. module: document
 
237
#: code:addons/document/document.py:220
 
238
#: code:addons/document/document.py:299
 
239
#: code:addons/document/document_directory.py:266
 
240
#: code:addons/document/document_directory.py:271
 
241
#: code:addons/document/document_directory.py:276
 
242
#, python-format
 
243
msgid "ValidateError"
 
244
msgstr "EroareValidare"
 
245
 
 
246
#. module: document
 
247
#: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
 
248
msgid "ir.actions.report.xml"
 
249
msgstr "ir.actions.report.xml"
 
250
 
 
251
#. module: document
 
252
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
 
253
#: view:ir.attachment:0
 
254
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc
 
255
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files
 
256
msgid "Documents"
 
257
msgstr "Documente"
 
258
 
 
259
#. module: document
 
260
#: constraint:document.directory:0
 
261
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
 
262
msgstr "Eroare! Nu puteți creea directoare recursive."
 
263
 
 
264
#. module: document
 
265
#: view:document.directory:0
 
266
#: field:document.directory,storage_id:0
 
267
msgid "Storage"
 
268
msgstr "Stocare"
 
269
 
 
270
#. module: document
 
271
#: field:document.directory,ressource_type_id:0
 
272
msgid "Resource model"
 
273
msgstr "Model resursa"
 
274
 
 
275
#. module: document
 
276
#: field:ir.attachment,file_size:0
 
277
#: field:report.document.file,file_size:0
 
278
#: field:report.document.user,file_size:0
 
279
#: field:report.files.partner,file_size:0
 
280
msgid "File Size"
 
281
msgstr "Mărime fişier"
 
282
 
 
283
#. module: document
 
284
#: field:document.directory.content.type,name:0
 
285
#: field:ir.attachment,file_type:0
 
286
msgid "Content Type"
 
287
msgstr "Tip continut"
 
288
 
 
289
#. module: document
 
290
#: view:document.directory:0
 
291
#: field:document.directory,type:0
 
292
#: view:document.storage:0
 
293
#: field:document.storage,type:0
 
294
msgid "Type"
 
295
msgstr "Tip"
 
296
 
 
297
#. module: document
 
298
#: help:document.directory,ressource_type_id:0
 
299
msgid ""
 
300
"Select an object here and there will be one folder per record of that "
 
301
"resource."
 
302
msgstr ""
 
303
"Selectati un obiect aici si va exista un fisier per inregistrare a acelei "
 
304
"resurse."
 
305
 
 
306
#. module: document
 
307
#: help:document.directory,domain:0
 
308
msgid ""
 
309
"Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources."
 
310
msgstr ""
 
311
"Folositi un domeniu daca doriti sa aplicati un filtru automat pe resurse "
 
312
"vizibile."
 
313
 
 
314
#. module: document
 
315
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner
 
316
msgid "Files Per Partner"
 
317
msgstr "Fisiere per Partener"
 
318
 
 
319
#. module: document
 
320
#: field:document.directory,dctx_ids:0
 
321
msgid "Context fields"
 
322
msgstr "Campuri context"
 
323
 
 
324
#. module: document
 
325
#: field:ir.attachment,store_fname:0
 
326
msgid "Stored Filename"
 
327
msgstr "Nume fisier stocat"
 
328
 
 
329
#. module: document
 
330
#: view:document.directory:0
 
331
#: field:report.document.user,type:0
 
332
msgid "Directory Type"
 
333
msgstr "Tip de director"
 
334
 
 
335
#. module: document
 
336
#: field:document.directory.content,report_id:0
 
337
msgid "Report"
 
338
msgstr "Raport"
 
339
 
 
340
#. module: document
 
341
#: selection:report.document.user,month:0
 
342
#: selection:report.files.partner,month:0
 
343
msgid "July"
 
344
msgstr "Iulie"
 
345
 
 
346
#. module: document
 
347
#: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager
 
348
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager
 
349
msgid "Document Dashboard"
 
350
msgstr "Panou documente"
 
351
 
 
352
#. module: document
 
353
#: field:document.directory.content.type,code:0
 
354
msgid "Extension"
 
355
msgstr "Extensie"
 
356
 
 
357
#. module: document
 
358
#: view:ir.attachment:0
 
359
msgid "Created"
 
360
msgstr "Creat"
 
361
 
 
362
#. module: document
 
363
#: field:document.directory,content_ids:0
 
364
msgid "Virtual Files"
 
365
msgstr "Fisiere virtuale"
 
366
 
 
367
#. module: document
 
368
#: view:ir.attachment:0
 
369
msgid "Modified"
 
370
msgstr "Modificat"
 
371
 
 
372
#. module: document
 
373
#: code:addons/document/document_storage.py:639
 
374
#, python-format
 
375
msgid "Error at doc write!"
 
376
msgstr "Eroare la scrierea documentului!"
 
377
 
 
378
#. module: document
 
379
#: view:document.directory:0
 
380
msgid "Generated Files"
 
381
msgstr "Fisiere generate"
 
382
 
 
383
#. module: document
 
384
#: view:document.configuration:0
 
385
msgid ""
 
386
"When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
 
387
"according to modules installed."
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#. module: document
 
391
#: field:document.directory.content,directory_id:0
 
392
#: field:document.directory.dctx,dir_id:0
 
393
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form
 
394
#: view:ir.attachment:0
 
395
#: field:ir.attachment,parent_id:0
 
396
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory
 
397
#: field:report.document.user,directory:0
 
398
msgid "Directory"
 
399
msgstr "Director"
 
400
 
 
401
#. module: document
 
402
#: view:document.directory:0
 
403
msgid "Security"
 
404
msgstr "Securitate"
 
405
 
 
406
#. module: document
 
407
#: field:document.directory,write_uid:0
 
408
#: field:document.storage,write_uid:0
 
409
#: field:ir.attachment,write_uid:0
 
410
msgid "Last Modification User"
 
411
msgstr "Utilizatorul ultimei modificari"
 
412
 
 
413
#. module: document
 
414
#: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document
 
415
#: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory
 
416
msgid "Related Documents"
 
417
msgstr "Documente asociate"
 
418
 
 
419
#. module: document
 
420
#: field:document.directory,domain:0
 
421
msgid "Domain"
 
422
msgstr "Domeniu"
 
423
 
 
424
#. module: document
 
425
#: field:document.directory,write_date:0
 
426
#: field:document.storage,write_date:0
 
427
#: field:ir.attachment,write_date:0
 
428
msgid "Date Modified"
 
429
msgstr "Data modificării"
 
430
 
 
431
#. module: document
 
432
#: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
 
433
msgid "Files details by Directory"
 
434
msgstr "Detalii fişiere după directoare"
 
435
 
 
436
#. module: document
 
437
#: view:report.document.user:0
 
438
msgid "All users files"
 
439
msgstr "Toate fisierele utilizatorilor"
 
440
 
 
441
#. module: document
 
442
#: view:board.board:0
 
443
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
 
444
#: view:report.document.file:0
 
445
msgid "File Size by Month"
 
446
msgstr "Mărime fişiere pe luni"
 
447
 
 
448
#. module: document
 
449
#: selection:report.document.user,month:0
 
450
#: selection:report.files.partner,month:0
 
451
msgid "December"
 
452
msgstr "Decembrie"
 
453
 
 
454
#. module: document
 
455
#: field:document.configuration,config_logo:0
 
456
msgid "Image"
 
457
msgstr "Imagine"
 
458
 
 
459
#. module: document
 
460
#: selection:document.directory,type:0
 
461
msgid "Static Directory"
 
462
msgstr "Director static"
 
463
 
 
464
#. module: document
 
465
#: field:document.directory,child_ids:0
 
466
msgid "Children"
 
467
msgstr "Descendenţi"
 
468
 
 
469
#. module: document
 
470
#: view:document.directory:0
 
471
msgid "Define words in the context, for all child directories and files"
 
472
msgstr ""
 
473
"Defineste cuvintele in context, pentru toate directoarele si fisierele "
 
474
"subordonate"
 
475
 
 
476
#. module: document
 
477
#: help:document.storage,online:0
 
478
msgid ""
 
479
"If not checked, media is currently offline and its contents not available"
 
480
msgstr ""
 
481
"Daca nu bifati, mijloacele sunt actualmente offline, iar cuprinsul lor nu "
 
482
"este disponibil"
 
483
 
 
484
#. module: document
 
485
#: view:document.directory:0
 
486
#: field:document.directory,user_id:0
 
487
#: field:document.storage,user_id:0
 
488
#: view:ir.attachment:0
 
489
#: field:ir.attachment,user_id:0
 
490
#: field:report.document.user,user_id:0
 
491
#: field:report.document.wall,user_id:0
 
492
msgid "Owner"
 
493
msgstr "Deținător"
 
494
 
 
495
#. module: document
 
496
#: view:document.directory:0
 
497
msgid "PDF Report"
 
498
msgstr "Raport PDF"
 
499
 
 
500
#. module: document
 
501
#: view:document.directory:0
 
502
msgid "Contents"
 
503
msgstr "Conținut"
 
504
 
 
505
#. module: document
 
506
#: field:document.directory,create_date:0
 
507
#: field:document.storage,create_date:0
 
508
#: field:report.document.user,create_date:0
 
509
msgid "Date Created"
 
510
msgstr "Data creării"
 
511
 
 
512
#. module: document
 
513
#: help:document.directory.content,include_name:0
 
514
msgid ""
 
515
"Check this field if you want that the name of the file to contain the record "
 
516
"name.\n"
 
517
"If set, the directory will have to be a resource one."
 
518
msgstr ""
 
519
"Bifati acest camp daca doriti ca numele fisierului sa contina numele "
 
520
"inregistrarii.\n"
 
521
"Daca este setat, directorul va trebui sa fie o resursa."
 
522
 
 
523
#. module: document
 
524
#: view:document.configuration:0
 
525
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
 
526
msgid "Configure Directories"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#. module: document
 
530
#: field:document.directory.content,include_name:0
 
531
msgid "Include Record Name"
 
532
msgstr "Include Numele Inregistrarii"
 
533
 
 
534
#. module: document
 
535
#: view:ir.attachment:0
 
536
msgid "Attachment"
 
537
msgstr "Atașament"
 
538
 
 
539
#. module: document
 
540
#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
 
541
msgid "Model Id"
 
542
msgstr "Id model"
 
543
 
 
544
#. module: document
 
545
#: field:document.storage,online:0
 
546
msgid "Online"
 
547
msgstr "Online"
 
548
 
 
549
#. module: document
 
550
#: help:document.directory,ressource_tree:0
 
551
msgid ""
 
552
"Check this if you want to use the same tree structure as the object selected "
 
553
"in the system."
 
554
msgstr ""
 
555
"Bifati aici daca doriti sa folositi aceeasi structura arbore ca si obiectul "
 
556
"selectat in sistem."
 
557
 
 
558
#. module: document
 
559
#: help:document.directory,ressource_id:0
 
560
msgid ""
 
561
"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
 
562
"of Parent Model."
 
563
msgstr ""
 
564
"Impreuna cu Modulul Parinte, acest ID ataseaza acest fisier unei "
 
565
"inregistrari specifice a Modelului Parinte"
 
566
 
 
567
#. module: document
 
568
#: selection:report.document.user,month:0
 
569
#: selection:report.files.partner,month:0
 
570
msgid "August"
 
571
msgstr "August"
 
572
 
 
573
#. module: document
 
574
#: sql_constraint:document.directory:0
 
575
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
 
576
msgstr "Directorul nu poate fi parinte lui insusi"
 
577
 
 
578
#. module: document
 
579
#: selection:report.document.user,month:0
 
580
#: selection:report.files.partner,month:0
 
581
msgid "June"
 
582
msgstr "Iunie"
 
583
 
 
584
#. module: document
 
585
#: field:report.document.user,user:0
 
586
#: field:report.document.wall,user:0
 
587
msgid "User"
 
588
msgstr "Utilizator"
 
589
 
 
590
#. module: document
 
591
#: field:document.directory,group_ids:0
 
592
#: field:document.storage,group_ids:0
 
593
msgid "Groups"
 
594
msgstr "Grupe"
 
595
 
 
596
#. module: document
 
597
#: field:document.directory.content.type,active:0
 
598
msgid "Active"
 
599
msgstr "Activ"
 
600
 
 
601
#. module: document
 
602
#: selection:report.document.user,month:0
 
603
#: selection:report.files.partner,month:0
 
604
msgid "November"
 
605
msgstr "Noiembrie"
 
606
 
 
607
#. module: document
 
608
#: view:ir.attachment:0
 
609
#: field:ir.attachment,db_datas:0
 
610
msgid "Data"
 
611
msgstr "Data"
 
612
 
 
613
#. module: document
 
614
#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0
 
615
msgid ""
 
616
"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of "
 
617
"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or "
 
618
"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
 
619
"parent model."
 
620
msgstr ""
 
621
"Daca puneti un obiect aici, sablonul director va aparea sub toate aceste "
 
622
"obiecte. Asemenea directoare sunt \"atasate\" modulului sau inregistrarii "
 
623
"specific(e), ca si atasamentele. Nu puneti un director parinte daca "
 
624
"selectati un model parinte."
 
625
 
 
626
#. module: document
 
627
#: view:document.directory:0
 
628
msgid "Definition"
 
629
msgstr "Definiţie"
 
630
 
 
631
#. module: document
 
632
#: selection:report.document.user,month:0
 
633
#: selection:report.files.partner,month:0
 
634
msgid "October"
 
635
msgstr "Octombrie"
 
636
 
 
637
#. module: document
 
638
#: view:document.directory:0
 
639
msgid "Seq."
 
640
msgstr "Secv."
 
641
 
 
642
#. module: document
 
643
#: selection:document.storage,type:0
 
644
msgid "Database"
 
645
msgstr "Bază de date"
 
646
 
 
647
#. module: document
 
648
#: selection:report.document.user,month:0
 
649
#: selection:report.files.partner,month:0
 
650
msgid "January"
 
651
msgstr "Ianuarie"
 
652
 
 
653
#. module: document
 
654
#: view:ir.attachment:0
 
655
msgid "Related to"
 
656
msgstr "Referitor la"
 
657
 
 
658
#. module: document
 
659
#: view:ir.attachment:0
 
660
msgid "Attached To"
 
661
msgstr "Anexează la"
 
662
 
 
663
#. module: document
 
664
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document
 
665
msgid "Dashboard"
 
666
msgstr "Tablou de bord"
 
667
 
 
668
#. module: document
 
669
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph
 
670
msgid "Files By Users"
 
671
msgstr "Fişiere după utilizatori"
 
672
 
 
673
#. module: document
 
674
#: field:document.storage,readonly:0
 
675
msgid "Read Only"
 
676
msgstr "Doar citire"
 
677
 
 
678
#. module: document
 
679
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
 
680
msgid "Document Directory"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#. module: document
 
684
#: sql_constraint:document.directory:0
 
685
msgid "The directory name must be unique !"
 
686
msgstr "Numele directorului trebuie sa fie unic !"
 
687
 
 
688
#. module: document
 
689
#: field:document.directory,create_uid:0
 
690
#: field:document.storage,create_uid:0
 
691
msgid "Creator"
 
692
msgstr "Creator"
 
693
 
 
694
#. module: document
 
695
#: field:document.directory.content,sequence:0
 
696
msgid "Sequence"
 
697
msgstr "Secvență"
 
698
 
 
699
#. module: document
 
700
#: view:document.configuration:0
 
701
msgid ""
 
702
"OpenERP's Document Management System supports mapping virtual folders with "
 
703
"documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files "
 
704
"attached to the document, or to print and download any report. This tool "
 
705
"will create directories automatically according to modules installed."
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#. module: document
 
709
#: view:board.board:0
 
710
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
 
711
#: view:report.document.user:0
 
712
msgid "Files by Month"
 
713
msgstr "Fişiere pe luni"
 
714
 
 
715
#. module: document
 
716
#: selection:report.document.user,month:0
 
717
#: selection:report.files.partner,month:0
 
718
msgid "September"
 
719
msgstr "Septembrie"
 
720
 
 
721
#. module: document
 
722
#: field:document.directory.content,prefix:0
 
723
msgid "Prefix"
 
724
msgstr "Prefix"
 
725
 
 
726
#. module: document
 
727
#: field:report.document.wall,last:0
 
728
msgid "Last Posted Time"
 
729
msgstr "Ora ultimei postări"
 
730
 
 
731
#. module: document
 
732
#: field:report.document.user,datas_fname:0
 
733
msgid "File Name"
 
734
msgstr "Nume fișier"
 
735
 
 
736
#. module: document
 
737
#: view:document.configuration:0
 
738
msgid "res_config_contents"
 
739
msgstr "res_config_contents"
 
740
 
 
741
#. module: document
 
742
#: field:document.directory,ressource_id:0
 
743
msgid "Resource ID"
 
744
msgstr "ID resursă"
 
745
 
 
746
#. module: document
 
747
#: selection:document.storage,type:0
 
748
msgid "External file storage"
 
749
msgstr "Stocare fisiere externe"
 
750
 
 
751
#. module: document
 
752
#: view:board.board:0
 
753
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall
 
754
#: view:report.document.wall:0
 
755
msgid "Wall of Shame"
 
756
msgstr "Panoul ruşinii"
 
757
 
 
758
#. module: document
 
759
#: help:document.storage,path:0
 
760
msgid "For file storage, the root path of the storage"
 
761
msgstr "Pentru stocarea fisierelor, root path a stocarii"
 
762
 
 
763
#. module: document
 
764
#: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner
 
765
msgid "Files details by Partners"
 
766
msgstr "Detalii fişier după parteneri"
 
767
 
 
768
#. module: document
 
769
#: field:document.directory.dctx,field:0
 
770
msgid "Field"
 
771
msgstr "Câmp"
 
772
 
 
773
#. module: document
 
774
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
 
775
msgid "Directory Dynamic Context"
 
776
msgstr "Context dinamic director"
 
777
 
 
778
#. module: document
 
779
#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
 
780
msgid "Parent Model"
 
781
msgstr "Model parinte"
 
782
 
 
783
#. module: document
 
784
#: view:report.document.user:0
 
785
msgid "Files by users"
 
786
msgstr "Fişiere după utilizatori"
 
787
 
 
788
#. module: document
 
789
#: field:report.document.file,month:0
 
790
#: field:report.document.user,month:0
 
791
#: field:report.document.wall,month:0
 
792
#: field:report.document.wall,name:0
 
793
#: field:report.files.partner,month:0
 
794
msgid "Month"
 
795
msgstr "Luna"
 
796
 
 
797
#. module: document
 
798
#: view:report.document.user:0
 
799
msgid "This Months Files"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#. module: document
 
803
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
 
804
msgid "Reporting"
 
805
msgstr "Raportare"
 
806
 
 
807
#. module: document
 
808
#: field:document.directory,ressource_tree:0
 
809
msgid "Tree Structure"
 
810
msgstr "Structura arbore"
 
811
 
 
812
#. module: document
 
813
#: selection:report.document.user,month:0
 
814
#: selection:report.files.partner,month:0
 
815
msgid "May"
 
816
msgstr "Mai"
 
817
 
 
818
#. module: document
 
819
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
 
820
msgid "All Users files"
 
821
msgstr "Fişierele tuturor utilizatorilor"
 
822
 
 
823
#. module: document
 
824
#: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall
 
825
msgid "Users that did not inserted documents since one month"
 
826
msgstr "Utilizatori care nu au inserat documente în ultima lună"
 
827
 
 
828
#. module: document
 
829
#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
 
830
msgid ""
 
831
"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, "
 
832
"project documents, invoices etc."
 
833
msgstr ""
 
834
"Depozitarea documentelor va da acces la toate atasamentele, cum ar fi email-"
 
835
"uri, documente proiecte, facturi etc."
 
836
 
 
837
#. module: document
 
838
#: view:document.directory:0
 
839
msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder."
 
840
msgstr ""
 
841
"Pentru fiecare intrare aici, fisierele virtuale vor aparea in acest fisier."
 
842
 
 
843
#. module: document
 
844
#: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
 
845
msgid "ir.attachment"
 
846
msgstr "ir.attachment (ir.atasament)"
 
847
 
 
848
#. module: document
 
849
#: view:board.board:0
 
850
msgid "New Files"
 
851
msgstr "Fişiere noi"
 
852
 
 
853
#. module: document
 
854
#: view:document.directory:0
 
855
msgid "Static"
 
856
msgstr "Static"
 
857
 
 
858
#. module: document
 
859
#: view:report.files.partner:0
 
860
msgid "Files By Partner"
 
861
msgstr "Fişiere după parteneri"
 
862
 
 
863
#. module: document
 
864
#: view:ir.attachment:0
 
865
msgid "Indexed Content - experimental"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#. module: document
 
869
#: view:report.document.user:0
 
870
msgid "This Month"
 
871
msgstr "Luna curentă"
 
872
 
 
873
#. module: document
 
874
#: view:ir.attachment:0
 
875
msgid "Notes"
 
876
msgstr "Note"
 
877
 
 
878
#. module: document
 
879
#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
 
880
msgid "Directory Configuration"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#. module: document
 
884
#: help:document.directory,type:0
 
885
msgid ""
 
886
"Each directory can either have the type Static or be linked to another "
 
887
"resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic "
 
888
"directory that can contain a set of files. The directories linked to systems "
 
889
"resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
 
890
"defined in the parent directory."
 
891
msgstr ""
 
892
"Fiecare director poate avea sau tipul Static sau poate fi legat de o alta "
 
893
"resursa. Un director static, ca si in cazul Sistemelor de Operare, este "
 
894
"directorul clasic care poate sa contina un set de fisiere. Directoarele "
 
895
"legate de resursele sistemelor au automat sub-directoare pentru fiecare "
 
896
"dintre tipurile de resurse definite in directorul parinte."
 
897
 
 
898
#. module: document
 
899
#: selection:report.document.user,month:0
 
900
#: selection:report.files.partner,month:0
 
901
msgid "February"
 
902
msgstr "Februarie"
 
903
 
 
904
#. module: document
 
905
#: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1
 
906
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1
 
907
msgid "Statistics by User"
 
908
msgstr "Statistici per utilizator"
 
909
 
 
910
#. module: document
 
911
#: help:document.directory.dctx,field:0
 
912
msgid ""
 
913
"The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to "
 
914
"what is typed here."
 
915
msgstr ""
 
916
"Numele campului. Observati ca prefixul \"dctx_\" va fi adaugat la ceea ce "
 
917
"este scris aici."
 
918
 
 
919
#. module: document
 
920
#: field:document.directory,name:0
 
921
#: field:document.storage,name:0
 
922
msgid "Name"
 
923
msgstr "Nume"
 
924
 
 
925
#. module: document
 
926
#: sql_constraint:document.storage:0
 
927
msgid "The storage path must be unique!"
 
928
msgstr "Calea de stocare trebuie sa fie unica!"
 
929
 
 
930
#. module: document
 
931
#: view:document.directory:0
 
932
msgid "Fields"
 
933
msgstr "Câmpuri"
 
934
 
 
935
#. module: document
 
936
#: help:document.storage,readonly:0
 
937
msgid "If set, media is for reading only"
 
938
msgstr "Daca sunt setate, media (mijloacele) sunt doar pentru citire"
 
939
 
 
940
#. module: document
 
941
#: selection:report.document.user,month:0
 
942
#: selection:report.files.partner,month:0
 
943
msgid "April"
 
944
msgstr "Aprilie"
 
945
 
 
946
#. module: document
 
947
#: field:report.document.file,nbr:0
 
948
#: field:report.document.user,nbr:0
 
949
#: field:report.files.partner,nbr:0
 
950
msgid "# of Files"
 
951
msgstr "Număr de fişiere"
 
952
 
 
953
#. module: document
 
954
#: code:addons/document/document.py:209
 
955
#, python-format
 
956
msgid "(copy)"
 
957
msgstr "(copie)"
 
958
 
 
959
#. module: document
 
960
#: view:document.directory:0
 
961
msgid ""
 
962
"Only members of these groups will have access to this directory and its "
 
963
"files."
 
964
msgstr ""
 
965
"Doar membrii acestor grupuri vor avea acces la acest director si la "
 
966
"fisierele acestuia."
 
967
 
 
968
#. module: document
 
969
#: view:document.directory:0
 
970
msgid ""
 
971
"These groups, however, do NOT apply to children directories, which must "
 
972
"define their own groups."
 
973
msgstr ""
 
974
"Aceste grupuri, totusi, NU se aplica directoarelor subordonate, care trebuie "
 
975
"sa isi defineasca propriile grupuri."
 
976
 
 
977
#. module: document
 
978
#: field:document.directory.content.type,mimetype:0
 
979
msgid "Mime Type"
 
980
msgstr "Tip Mime"
 
981
 
 
982
#. module: document
 
983
#: view:report.document.user:0
 
984
msgid "All Months Files"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#. module: document
 
988
#: field:document.directory.content,name:0
 
989
msgid "Content Name"
 
990
msgstr "Nume continut"
 
991
 
 
992
#. module: document
 
993
#: code:addons/document/document.py:220
 
994
#: code:addons/document/document.py:299
 
995
#, python-format
 
996
msgid "File name must be unique!"
 
997
msgstr "Numele fisierului trebuie sa fie unic!"
 
998
 
 
999
#. module: document
 
1000
#: selection:document.storage,type:0
 
1001
msgid "Internal File storage"
 
1002
msgstr "Stocare Fisier intern"
 
1003
 
 
1004
#. module: document
 
1005
#: sql_constraint:document.directory:0
 
1006
msgid "Directory must have a parent or a storage"
 
1007
msgstr "Directorul trebuie sa aiba un parinte sau o arhiva"
 
1008
 
 
1009
#. module: document
 
1010
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree
 
1011
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree
 
1012
msgid "Directories' Structure"
 
1013
msgstr "Structura directoarelor"
 
1014
 
 
1015
#. module: document
 
1016
#: view:report.document.user:0
 
1017
msgid "Files by Resource Type"
 
1018
msgstr "Fişiere pe tipuri de resursă"
 
1019
 
 
1020
#. module: document
 
1021
#: field:report.document.user,name:0
 
1022
#: field:report.files.partner,name:0
 
1023
msgid "Year"
 
1024
msgstr "An"
 
1025
 
 
1026
#. module: document
 
1027
#: view:document.storage:0
 
1028
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_storage_form
 
1029
#: model:ir.model,name:document.model_document_storage
 
1030
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media
 
1031
msgid "Storage Media"
 
1032
msgstr "Medii de stocare"
 
1033
 
 
1034
#. module: document
 
1035
#: view:document.storage:0
 
1036
msgid "Search Document storage"
 
1037
msgstr "Cautare arhiva documente"
 
1038
 
 
1039
#. module: document
 
1040
#: field:document.directory.content,extension:0
 
1041
msgid "Document Type"
 
1042
msgstr "Tip document"