~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/openerp6.1/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/point_of_sale/i18n/id.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yolanda Robla
  • Date: 2012-09-20 15:29:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920152900-woyy3yww8z6acmsk
Tags: upstream-6.1-1+dfsg
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 6.1-1+dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * point_of_sale
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:52+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
18
 
 
19
#. module: point_of_sale
 
20
#: field:report.transaction.pos,product_nb:0
 
21
msgid "Product Nb."
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#. module: point_of_sale
 
25
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today
 
26
msgid "Sales by day"
 
27
msgstr "Penjualan Per Hari"
 
28
 
 
29
#. module: point_of_sale
 
30
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
 
31
#, python-format
 
32
msgid ""
 
33
"You must define which payment method must be available through the point of "
 
34
"sale by reusing existing bank and cash through \"Accounting > Configuration "
 
35
"> Financial Accounting > Journals\". Select a journal and check the field "
 
36
"\"PoS Payment Method\" from the \"Point of Sale\" tab. You can also create "
 
37
"new payment methods directly from menu \"PoS Backend > Configuration > "
 
38
"Payment Methods\"."
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#. module: point_of_sale
 
42
#: view:pos.order:0 view:report.pos.order:0
 
43
msgid "Today"
 
44
msgstr "Hari Ini"
 
45
 
 
46
#. module: point_of_sale
 
47
#: model:pos.category,name:point_of_sale.plain_water
 
48
msgid "Plain Water"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#. module: point_of_sale
 
52
#: view:report.cash.register:0
 
53
msgid "Year from Creation date of cash register"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#. module: point_of_sale
 
57
#: view:pos.confirm:0
 
58
msgid "Post All Orders"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#. module: point_of_sale
 
62
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_2l_product_template
 
63
msgid "Spa Reine 2L"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#. module: point_of_sale
 
67
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out
 
68
msgid "Pos Box Out"
 
69
msgstr "Keluaran box POS"
 
70
 
 
71
#. module: point_of_sale
 
72
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all
 
73
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_cash_register_all
 
74
msgid "Register Analysis"
 
75
msgstr "Daftar Analisis"
 
76
 
 
77
#. module: point_of_sale
 
78
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
 
79
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 
80
msgid "Details of Sales"
 
81
msgstr "Detil Penjualan"
 
82
 
 
83
#. module: point_of_sale
 
84
#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,day:0
 
85
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,day:0
 
86
msgid "Day"
 
87
msgstr "Hari"
 
88
 
 
89
#. module: point_of_sale
 
90
#: view:pos.make.payment:0
 
91
msgid "Add payment :"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#. module: point_of_sale
 
95
#: field:pos.box.out,name:0
 
96
msgid "Description / Reason"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#. module: point_of_sale
 
100
#: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0
 
101
#: field:report.sales.by.margin.pos.month,product_name:0
 
102
msgid "Product Name"
 
103
msgstr "Nama Produk"
 
104
 
 
105
#. module: point_of_sale
 
106
#: view:report.cash.register:0
 
107
msgid "Month from Creation date of cash register"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#. module: point_of_sale
 
111
#: report:account.statement:0 field:pos.box.entries,amount:0
 
112
#: field:pos.box.out,amount:0 report:pos.invoice:0
 
113
#: field:pos.make.payment,amount:0 report:pos.user.product:0
 
114
#: field:report.transaction.pos,amount:0
 
115
msgid "Amount"
 
116
msgstr "Jumlah"
 
117
 
 
118
#. module: point_of_sale
 
119
#: constraint:account.journal:0
 
120
msgid ""
 
121
"Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
 
122
"accounts too."
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#. module: point_of_sale
 
126
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.pos_category_action
 
127
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_category view:pos.category:0
 
128
msgid "PoS Categories"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#. module: point_of_sale
 
132
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_out
 
133
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2
 
134
msgid "Take Money Out"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#. module: point_of_sale
 
138
#: report:pos.lines:0
 
139
msgid "VAT"
 
140
msgstr "PPN"
 
141
 
 
142
#. module: point_of_sale
 
143
#: report:pos.invoice:0
 
144
msgid "Origin"
 
145
msgstr "Sumber"
 
146
 
 
147
#. module: point_of_sale
 
148
#: report:pos.invoice:0
 
149
msgid "Tax"
 
150
msgstr "PPN"
 
151
 
 
152
#. module: point_of_sale
 
153
#: report:pos.user.product:0
 
154
msgid "Starting Date"
 
155
msgstr "Tanggal Awal"
 
156
 
 
157
#. module: point_of_sale
 
158
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
 
159
#, python-format
 
160
msgid ""
 
161
"You do not have any open cash register. You must create a payment method or "
 
162
"open a cash register."
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#. module: point_of_sale
 
166
#: report:account.statement:0 field:report.pos.order,partner_id:0
 
167
msgid "Partner"
 
168
msgstr "Rekanan"
 
169
 
 
170
#. module: point_of_sale
 
171
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 
172
msgid "Total of the day"
 
173
msgstr "Total Per Hari"
 
174
 
 
175
#. module: point_of_sale
 
176
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,average_price:0
 
177
msgid "Average Price"
 
178
msgstr "Harga Rata-rata"
 
179
 
 
180
#. module: point_of_sale
 
181
#: report:pos.lines:0
 
182
msgid "Disc. (%)"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#. module: point_of_sale
 
186
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config
 
187
msgid "Cash Register Management"
 
188
msgstr "Manajemen Mesin Kas"
 
189
 
 
190
#. module: point_of_sale
 
191
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_45g_product_template
 
192
msgid "Lays Naturel 45g"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#. module: point_of_sale
 
196
#: view:pos.order:0
 
197
msgid "Accounting Information"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#. module: point_of_sale
 
201
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_2l_product_template
 
202
msgid "Coca-Cola Regular 2L"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#. module: point_of_sale
 
206
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month
 
207
msgid "Sales by month"
 
208
msgstr "Penjualan Per Bulan"
 
209
 
 
210
#. module: point_of_sale
 
211
#: model:pos.category,name:point_of_sale.soda_orange
 
212
msgid "Orange"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#. module: point_of_sale
 
216
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today
 
217
#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
 
218
msgid "Sales by User"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#. module: point_of_sale
 
222
#: report:pos.invoice:0
 
223
msgid "Disc.(%)"
 
224
msgstr "Diskon (%)"
 
225
 
 
226
#. module: point_of_sale
 
227
#: field:pos.box.entries,ref:0
 
228
msgid "Ref"
 
229
msgstr "Ref"
 
230
 
 
231
#. module: point_of_sale
 
232
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,price_total:0
 
233
msgid "Total Price"
 
234
msgstr "Total Harga"
 
235
 
 
236
#. module: point_of_sale
 
237
#: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_brune_33cl_product_template
 
238
msgid "Leffe Brune 33cl"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#. module: point_of_sale
 
242
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user
 
243
#: report:pos.sales.user:0
 
244
msgid "Sales Report"
 
245
msgstr "Laporan Penjualan"
 
246
 
 
247
#. module: point_of_sale
 
248
#: model:pos.category,name:point_of_sale.beverage
 
249
msgid "Beverages"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#. module: point_of_sale
 
253
#: model:product.template,name:point_of_sale.stella_50cl_product_template
 
254
msgid "Stella Artois 50cl"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#. module: point_of_sale
 
258
#: view:pos.details:0
 
259
msgid "Dates"
 
260
msgstr "Tanggal"
 
261
 
 
262
#. module: point_of_sale
 
263
#: field:pos.category,parent_id:0
 
264
msgid "Parent Category"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#. module: point_of_sale
 
268
#: report:pos.details:0 report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
 
269
#: report:pos.user.product:0
 
270
msgid "["
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. module: point_of_sale
 
274
#: field:report.sales.by.margin.pos,total:0
 
275
#: field:report.sales.by.margin.pos.month,total:0
 
276
msgid "Margin"
 
277
msgstr "Batas"
 
278
 
 
279
#. module: point_of_sale
 
280
#: field:pos.discount,discount:0 field:pos.order.line,discount:0
 
281
msgid "Discount (%)"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#. module: point_of_sale
 
285
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_speciale_product_template
 
286
msgid "Dr. Oetker Ristorante Speciale"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#. module: point_of_sale
 
290
#: view:pos.order.line:0
 
291
msgid "Total qty"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#. module: point_of_sale
 
295
#: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_33cl_product_template
 
296
msgid "Fanta Orange 33cl"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#. module: point_of_sale
 
300
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month
 
301
msgid "Sales by User Monthly"
 
302
msgstr "Penjualan per pengguna bulanan"
 
303
 
 
304
#. module: point_of_sale
 
305
#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 
306
msgid "Today's Closed Cashbox"
 
307
msgstr "Box Uang yang ditutup hari ini"
 
308
 
 
309
#. module: point_of_sale
 
310
#: view:report.cash.register:0
 
311
msgid "Day from Creation date of cash register"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#. module: point_of_sale
 
315
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
 
316
msgid "Daily Operations"
 
317
msgstr "Operasi harian"
 
318
 
 
319
#. module: point_of_sale
 
320
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:285
 
321
#, python-format
 
322
msgid "Configuration Error !"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#. module: point_of_sale
 
326
#: model:pos.category,name:point_of_sale.sparkling_water
 
327
msgid "Sparkling Water"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#. module: point_of_sale
 
331
#: view:pos.box.entries:0
 
332
msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#. module: point_of_sale
 
336
#: view:account.bank.statement:0
 
337
msgid "Search Cash Statements"
 
338
msgstr "Mencari laporan kas"
 
339
 
 
340
#. module: point_of_sale
 
341
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
342
msgid "August"
 
343
msgstr "Agustus"
 
344
 
 
345
#. module: point_of_sale
 
346
#: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_lemon_33cl_product_template
 
347
msgid "Pepsi Max Cool Lemon 33cl"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#. module: point_of_sale
 
351
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
352
msgid "June"
 
353
msgstr "Juni"
 
354
 
 
355
#. module: point_of_sale
 
356
#: view:pos.order.line:0
 
357
msgid "POS Order line"
 
358
msgstr "POS Baris Order"
 
359
 
 
360
#. module: point_of_sale
 
361
#: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_50cl_product_template
 
362
msgid "Fanta Orange 50cl"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#. module: point_of_sale
 
366
#: field:pos.category,child_id:0
 
367
msgid "Children Categories"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#. module: point_of_sale
 
371
#: field:pos.make.payment,payment_date:0
 
372
msgid "Payment Date"
 
373
msgstr "Tanggal Pembayaran"
 
374
 
 
375
#. module: point_of_sale
 
376
#: help:product.product,pos_categ_id:0
 
377
msgid ""
 
378
"If you want to sell this product through the point of sale, select the "
 
379
"category it belongs to."
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#. module: point_of_sale
 
383
#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 
384
msgid "Closing Date"
 
385
msgstr "Tutup Tanggal"
 
386
 
 
387
#. module: point_of_sale
 
388
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
389
msgid "October"
 
390
msgstr "Oktober"
 
391
 
 
392
#. module: point_of_sale
 
393
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_1l_product_template
 
394
msgid "Coca-Cola Light 1L"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#. module: point_of_sale
 
398
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 
399
msgid "Summary"
 
400
msgstr "Ringkasan"
 
401
 
 
402
#. module: point_of_sale
 
403
#: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_50cl_product_template
 
404
msgid "Chaudfontaine 50cl"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#. module: point_of_sale
 
408
#: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,qty:0
 
409
#: field:report.sales.by.user.pos,qty:0
 
410
#: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0
 
411
msgid "Quantity"
 
412
msgstr "Kuantitas"
 
413
 
 
414
#. module: point_of_sale
 
415
#: field:pos.order.line,name:0
 
416
msgid "Line No"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#. module: point_of_sale
 
420
#: view:account.bank.statement:0
 
421
msgid "Period"
 
422
msgstr "Periode"
 
423
 
 
424
#. module: point_of_sale
 
425
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:49
 
426
#, python-format
 
427
msgid "No Cash Register Defined !"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#. module: point_of_sale
 
431
#: report:pos.invoice:0
 
432
msgid "Net Total:"
 
433
msgstr "Total Bersih"
 
434
 
 
435
#. module: point_of_sale
 
436
#: field:pos.make.payment,payment_name:0
 
437
msgid "Payment Reference"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#. module: point_of_sale
 
441
#: report:pos.details_summary:0
 
442
msgid "Mode of Payment"
 
443
msgstr "Cara Pembayaran"
 
444
 
 
445
#. module: point_of_sale
 
446
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm
 
447
msgid "Post POS Journal Entries"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#. module: point_of_sale
 
451
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:408
 
452
#, python-format
 
453
msgid "Customer Invoice"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#. module: point_of_sale
 
457
#: view:pos.box.out:0
 
458
msgid "Output Operation"
 
459
msgstr "Operasi keluaran"
 
460
 
 
461
#. module: point_of_sale
 
462
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,total_discount:0
 
463
msgid "Total Discount"
 
464
msgstr "Total Diskon"
 
465
 
 
466
#. module: point_of_sale
 
467
#: view:pos.details:0 view:pos.payment.report:0 view:pos.payment.report.user:0
 
468
#: view:pos.sale.user:0
 
469
msgid "Print Report"
 
470
msgstr "Cetak Laporan"
 
471
 
 
472
#. module: point_of_sale
 
473
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_bolognese_product_template
 
474
msgid "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#. module: point_of_sale
 
478
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105
 
479
#, python-format
 
480
msgid "Please check that income account is set to %s"
 
481
msgstr "Tolong di cek bahwa akun masukkan di set ke %s"
 
482
 
 
483
#. module: point_of_sale
 
484
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pizza
 
485
msgid "Pizza"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#. module: point_of_sale
 
489
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:85
 
490
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:240
 
491
#, python-format
 
492
msgid "Add Product"
 
493
msgstr "Tambahkan Produk"
 
494
 
 
495
#. module: point_of_sale
 
496
#: field:report.transaction.pos,invoice_am:0
 
497
msgid "Invoice Amount"
 
498
msgstr "NIlai Faktur"
 
499
 
 
500
#. module: point_of_sale
 
501
#: model:pos.category,name:point_of_sale.coke
 
502
msgid "Coke"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#. module: point_of_sale
 
506
#: report:pos.invoice:0
 
507
msgid "Tel. :"
 
508
msgstr "telepon"
 
509
 
 
510
#. module: point_of_sale
 
511
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm
 
512
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_pos_confirm
 
513
msgid "Create Sale Entries"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 
517
#. module: point_of_sale
 
518
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 
519
#. openerp-web
 
520
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
 
521
#: report:pos.details:0 view:pos.order:0
 
522
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:87
 
523
msgid "Payment"
 
524
msgstr "Pembayaran"
 
525
 
 
526
#. module: point_of_sale
 
527
#: view:report.cash.register:0
 
528
msgid "Cash Analysis created in current month"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#. module: point_of_sale
 
532
#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 
533
msgid "Ending Balance"
 
534
msgstr "Saldo Akhir"
 
535
 
 
536
#. module: point_of_sale
 
537
#: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_50cl_product_template
 
538
msgid "Pepsi Max 50cl"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#. module: point_of_sale
 
542
#: model:product.template,name:point_of_sale.san_pellegrino_1l_product_template
 
543
msgid "San Pellegrino 1L"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#. module: point_of_sale
 
547
#: view:pos.order:0
 
548
msgid "Post Entries"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#. module: point_of_sale
 
552
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_1l_product_template
 
553
msgid "Spa Reine 1L"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#. module: point_of_sale
 
557
#: report:pos.details_summary:0
 
558
msgid "Mode of Taxes"
 
559
msgstr "Tipe PPn"
 
560
 
 
561
#. module: point_of_sale
 
562
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:50
 
563
#, python-format
 
564
msgid "Cash registers are already closed."
 
565
msgstr "Mesin Kas sudah di tutup"
 
566
 
 
567
#. module: point_of_sale
 
568
#: constraint:product.product:0
 
569
msgid "Error: Invalid ean code"
 
570
msgstr "Ada Kesalahan !! kode EAN tidak sah"
 
571
 
 
572
#. module: point_of_sale
 
573
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement
 
574
#: view:pos.open.statement:0
 
575
msgid "Open Statements"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#. module: point_of_sale
 
579
#: field:pos.details,date_end:0 field:pos.sale.user,date_end:0
 
580
msgid "Date End"
 
581
msgstr "Tanggal Akhir"
 
582
 
 
583
#. module: point_of_sale
 
584
#: view:report.pos.order:0
 
585
msgid "POS ordered created during current year"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#. module: point_of_sale
 
589
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
 
590
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale view:pos.order:0
 
591
msgid "PoS Orders"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#. module: point_of_sale
 
595
#: report:pos.details:0
 
596
msgid "Sales total(Revenue)"
 
597
msgstr "Total Penjualan"
 
598
 
 
599
#. module: point_of_sale
 
600
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 
601
msgid "Total paid"
 
602
msgstr "Total Pembayaran"
 
603
 
 
604
#. module: point_of_sale
 
605
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register
 
606
msgid "List of Cash Registers"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#. module: point_of_sale
 
610
#: model:product.template,name:point_of_sale.maes_50cl_product_template
 
611
msgid "Maes 50cl"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#. module: point_of_sale
 
615
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos
 
616
msgid "transaction for the pos"
 
617
msgstr "Transaksi POS"
 
618
 
 
619
#. module: point_of_sale
 
620
#: view:report.pos.order:0
 
621
msgid "Not Invoiced"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#. module: point_of_sale
 
625
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
626
msgid "March"
 
627
msgstr "Maret"
 
628
 
 
629
#. module: point_of_sale
 
630
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re
 
631
#: report:pos.user.product:0
 
632
msgid "User's Product"
 
633
msgstr "Produk Pengguna"
 
634
 
 
635
#. module: point_of_sale
 
636
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:641
 
637
#, python-format
 
638
msgid ""
 
639
"You have to select a pricelist in the sale form !\n"
 
640
"Please set one before choosing a product."
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#. module: point_of_sale
 
644
#: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_2l_product_template
 
645
msgid "Fanta Orange 2L"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#. module: point_of_sale
 
649
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_33cl_product_template
 
650
msgid "Spa Reine 33cl"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#. module: point_of_sale
 
654
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount
 
655
msgid "Add a Global Discount"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#. module: point_of_sale
 
659
#: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0
 
660
msgid "Subtotal"
 
661
msgstr "Sub Total"
 
662
 
 
663
#. module: point_of_sale
 
664
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_prosciutto_product_template
 
665
msgid "Dr. Oetker Ristorante Prosciutto"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#. module: point_of_sale
 
669
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_paprika_170g_product_template
 
670
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_170g_product_template
 
671
msgid "Lays Light Paprika 170g"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#. module: point_of_sale
 
675
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_50cl_product_template
 
676
msgid "Coca-Cola Light Lemon 50cl"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#. module: point_of_sale
 
680
#: field:report.cash.register,balance_end_real:0
 
681
msgid "Closing Balance"
 
682
msgstr "Neraca akhir"
 
683
 
 
684
#. module: point_of_sale
 
685
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
 
686
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_statement
 
687
msgid "Close Statements"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#. module: point_of_sale
 
691
#: model:product.template,name:point_of_sale.croky_naturel_45g_product_template
 
692
msgid "Croky Naturel 45g"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#. module: point_of_sale
 
696
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_putmoneyforchange1_product_template
 
697
msgid "Cash Out"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#. module: point_of_sale
 
701
#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 
702
msgid "Starting Balance"
 
703
msgstr "Saldo Awal"
 
704
 
 
705
#. module: point_of_sale
 
706
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
 
707
#: field:product.product,pos_categ_id:0
 
708
msgid "PoS Category"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#. module: point_of_sale
 
712
#: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_75cl_product_template
 
713
msgid "Chimay Bleu 75cl"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#. module: point_of_sale
 
717
#: report:pos.payment.report.user:0
 
718
msgid "Payment By User"
 
719
msgstr "Pembayaran Per Pengguna"
 
720
 
 
721
#. module: point_of_sale
 
722
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,nbr:0
 
723
msgid "# of Lines"
 
724
msgstr "# Baris"
 
725
 
 
726
#. module: point_of_sale
 
727
#: help:account.journal,check_dtls:0
 
728
msgid ""
 
729
"This field authorize Validation of Cashbox without controlling the closing "
 
730
"balance."
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#. module: point_of_sale
 
734
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
 
735
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details
 
736
msgid "Sale Details"
 
737
msgstr "Penjualan Detil"
 
738
 
 
739
#. module: point_of_sale
 
740
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pils
 
741
msgid "Pils"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#. module: point_of_sale
 
745
#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 
746
msgid "St.Name"
 
747
msgstr "Nama Standar"
 
748
 
 
749
#. module: point_of_sale
 
750
#: report:pos.details_summary:0
 
751
msgid "Sales total"
 
752
msgstr "Penjualan Total"
 
753
 
 
754
#. module: point_of_sale
 
755
#: view:pos.order.line:0
 
756
msgid "Sum of subtotals"
 
757
msgstr "Jumlah dari sub total"
 
758
 
 
759
#. module: point_of_sale
 
760
#: field:pos.order,lines:0
 
761
msgid "Order Lines"
 
762
msgstr "Baris Order"
 
763
 
 
764
#. module: point_of_sale
 
765
#: view:report.transaction.pos:0
 
766
msgid "Total Transaction"
 
767
msgstr "Total Transaksi"
 
768
 
 
769
#. module: point_of_sale
 
770
#: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_50cl_product_template
 
771
msgid "Chaudfontaine Petillante 50cl"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#. module: point_of_sale
 
775
#: field:pos.order.line,create_date:0
 
776
msgid "Creation Date"
 
777
msgstr "Tanggal Pembuatan"
 
778
 
 
779
#. module: point_of_sale
 
780
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today
 
781
msgid "Today's Sales"
 
782
msgstr "Penjualan hari ini"
 
783
 
 
784
#. module: point_of_sale
 
785
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_300g_product_template
 
786
msgid "Lays Naturel XXL 300g"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#. module: point_of_sale
 
790
#: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
 
791
#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
 
792
#: view:report.transaction.pos:0
 
793
msgid "POS "
 
794
msgstr "POS "
 
795
 
 
796
#. module: point_of_sale
 
797
#: report:account.statement:0 report:pos.user.product:0
 
798
msgid "Total :"
 
799
msgstr "Total :"
 
800
 
 
801
#. module: point_of_sale
 
802
#: view:report.cash.register:0 view:report.pos.order:0
 
803
msgid "My Sales"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#. module: point_of_sale
 
807
#: field:pos.order,pricelist_id:0
 
808
msgid "Pricelist"
 
809
msgstr "Daftar Harga"
 
810
 
 
811
#. module: point_of_sale
 
812
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 
813
msgid "Total invoiced"
 
814
msgstr "Total Faktur"
 
815
 
 
816
#. module: point_of_sale
 
817
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_qty:0
 
818
msgid "# of Qty"
 
819
msgstr "# of Qty"
 
820
 
 
821
#. module: point_of_sale
 
822
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos_month
 
823
msgid "Sales by margin monthly"
 
824
msgstr "Penjualan berdasarkan batas limit per bulan"
 
825
 
 
826
#. module: point_of_sale
 
827
#: view:pos.order:0 field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0
 
828
#: field:report.sales.by.margin.pos.month,date_order:0
 
829
#: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0
 
830
#: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0
 
831
msgid "Order Date"
 
832
msgstr "Tanggal Order"
 
833
 
 
834
#. module: point_of_sale
 
835
#: model:product.template,name:point_of_sale.stella_33cl_product_template
 
836
msgid "Stella Artois 33cl"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#. module: point_of_sale
 
840
#: view:report.cash.register:0
 
841
msgid "Cash Analysis created during this year"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#. module: point_of_sale
 
845
#: report:pos.invoice:0
 
846
msgid "Draft Invoice"
 
847
msgstr "Draf Faktur"
 
848
 
 
849
#. module: point_of_sale
 
850
#: constraint:account.bank.statement.line:0
 
851
msgid ""
 
852
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
 
853
"statement line"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#. module: point_of_sale
 
857
#: report:pos.invoice:0
 
858
msgid "Fiscal Position Remark :"
 
859
msgstr "Keterangan Posisi fiskal"
 
860
 
 
861
#. module: point_of_sale
 
862
#: model:product.template,name:point_of_sale.evian_2l_product_template
 
863
msgid "Evian 2L"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#. module: point_of_sale
 
867
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
868
msgid "September"
 
869
msgstr "September"
 
870
 
 
871
#. module: point_of_sale
 
872
#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 
873
msgid "Opening Date"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#. module: point_of_sale
 
877
#: report:pos.lines:0
 
878
msgid "Taxes :"
 
879
msgstr "PPn"
 
880
 
 
881
#. module: point_of_sale
 
882
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_2l_product_template
 
883
msgid "Coca-Cola Light 2L"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#. module: point_of_sale
 
887
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_funghi_product_template
 
888
msgid "Dr. Oetker Ristorante Funghi"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#. module: point_of_sale
 
892
#: field:report.transaction.pos,disc:0
 
893
msgid "Disc."
 
894
msgstr "Diskon"
 
895
 
 
896
#. module: point_of_sale
 
897
#: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_kriek_37,5cl_product_template
 
898
msgid "Lindemans Kriek 37.5cl"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#. module: point_of_sale
 
902
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_33cl_product_template
 
903
msgid "Coca-Cola Zero 33cl"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#. module: point_of_sale
 
907
#: report:pos.invoice:0
 
908
msgid "VAT :"
 
909
msgstr "PPn"
 
910
 
 
911
#. module: point_of_sale
 
912
#: view:pos.order.line:0
 
913
msgid "POS Order lines"
 
914
msgstr "POS Baris order"
 
915
 
 
916
#. module: point_of_sale
 
917
#: view:pos.receipt:0
 
918
msgid "Receipt :"
 
919
msgstr "Penerimaan :"
 
920
 
 
921
#. module: point_of_sale
 
922
#: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0
 
923
#: field:pos.order,amount_return:0
 
924
msgid "unknown"
 
925
msgstr "tidak diketahui"
 
926
 
 
927
#. module: point_of_sale
 
928
#: report:pos.details:0 field:report.transaction.pos,date_create:0
 
929
msgid "Date"
 
930
msgstr "Tanggal"
 
931
 
 
932
#. module: point_of_sale
 
933
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount
 
934
#: view:pos.discount:0
 
935
msgid "Apply Discount"
 
936
msgstr "Terapkan Diskon"
 
937
 
 
938
#. module: point_of_sale
 
939
#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 
940
#: view:pos.details:0 report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
 
941
#: report:pos.user.product:0 view:report.cash.register:0
 
942
#: field:report.cash.register,user_id:0
 
943
#: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0
 
944
#: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0
 
945
#: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0
 
946
#: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0
 
947
#: field:report.transaction.pos,user_id:0
 
948
#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
 
949
msgid "User"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#. module: point_of_sale
 
953
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_33cl_product_template
 
954
msgid "Coca-Cola Light 33cl"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#. module: point_of_sale
 
958
#: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_1l_product_template
 
959
msgid "Perrier 1L"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#. module: point_of_sale
 
963
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 
964
msgid "Total discount"
 
965
msgstr "Total Diskon"
 
966
 
 
967
#. module: point_of_sale
 
968
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_entries
 
969
msgid "Pos Box Entries"
 
970
msgstr "Masukkan Box POS"
 
971
 
 
972
#. module: point_of_sale
 
973
#: model:product.template,name:point_of_sale.boon_framboise_37,5cl_product_template
 
974
msgid "Boon Framboise 37.5cl"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#. module: point_of_sale
 
978
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
979
msgid "November"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#. module: point_of_sale
 
983
#: field:pos.config.journal,code:0
 
984
msgid "Code"
 
985
msgstr "Kode"
 
986
 
 
987
#. module: point_of_sale
 
988
#: view:account.bank.statement:0 report:account.statement:0
 
989
#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 
990
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
 
991
#: field:pos.config.journal,journal_id:0 field:pos.order,sale_journal:0
 
992
#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,journal_id:0
 
993
#: field:report.pos.order,journal_id:0
 
994
msgid "Journal"
 
995
msgstr "Jurnal"
 
996
 
 
997
#. module: point_of_sale
 
998
#: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_faro_37,5cl_product_template
 
999
msgid "Timmermans Faro 37.5cl"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#. module: point_of_sale
 
1003
#: view:account.bank.statement:0 view:pos.order:0 field:pos.order,state:0
 
1004
#: report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
 
1005
#: field:report.cash.register,state:0 field:report.pos.order,state:0
 
1006
msgid "State"
 
1007
msgstr "Provinsi"
 
1008
 
 
1009
#. module: point_of_sale
 
1010
#: field:report.transaction.pos,no_trans:0
 
1011
msgid "Number of Transaction"
 
1012
msgstr "Angka transaksi"
 
1013
 
 
1014
#. module: point_of_sale
 
1015
#: view:pos.box.entries:0 view:pos.box.out:0 view:pos.confirm:0
 
1016
#: view:pos.make.payment:0 view:pos.open.statement:0 view:pos.receipt:0
 
1017
msgid "Cancel"
 
1018
msgstr "Batal"
 
1019
 
 
1020
#. module: point_of_sale
 
1021
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary
 
1022
msgid "Sales (summary)"
 
1023
msgstr "Penjualan(ringkas)"
 
1024
 
 
1025
#. module: point_of_sale
 
1026
#: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_kriek_37,5cl_product_template
 
1027
msgid "Timmermans Kriek 37.5cl"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#. module: point_of_sale
 
1031
#: field:account.journal,check_dtls:0
 
1032
msgid "Control Balance Before Closing"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#. module: point_of_sale
 
1036
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
 
1037
msgid "Lines of Point of Sale"
 
1038
msgstr "Baris POS"
 
1039
 
 
1040
#. module: point_of_sale
 
1041
#: view:pos.order:0 view:report.transaction.pos:0
 
1042
msgid "Amount total"
 
1043
msgstr "Total Nilai"
 
1044
 
 
1045
#. module: point_of_sale
 
1046
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree
 
1047
msgid "Cash Registers"
 
1048
msgstr "Mesin Kas"
 
1049
 
 
1050
#. module: point_of_sale
 
1051
#: report:pos.details:0
 
1052
msgid "Users"
 
1053
msgstr "Pengguna"
 
1054
 
 
1055
#. module: point_of_sale
 
1056
#: model:pos.category,name:point_of_sale.food
 
1057
msgid "Food"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 
1061
#. module: point_of_sale
 
1062
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 
1063
#. openerp-web
 
1064
#: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
 
1065
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:30
 
1066
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:69
 
1067
msgid "Price"
 
1068
msgstr "Harga"
 
1069
 
 
1070
#. module: point_of_sale
 
1071
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_stracciatella_2,5l_product_template
 
1072
msgid "ijsboerke Stracciatella 2.5L"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#. module: point_of_sale
 
1076
#: field:account.journal,journal_user:0
 
1077
msgid "PoS Payment Method"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#. module: point_of_sale
 
1081
#: help:product.product,expense_pdt:0
 
1082
msgid ""
 
1083
"This is a product you can use to take cash from a statement for the point of "
 
1084
"sale backend, exemple: money lost, transfer to bank, etc."
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#. module: point_of_sale
 
1088
#: field:report.cash.register,date:0
 
1089
msgid "Create Date"
 
1090
msgstr "Tanggal Pembuatan"
 
1091
 
 
1092
#. module: point_of_sale
 
1093
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_33cl_product_template
 
1094
msgid "Coca-Cola Regular 33cl"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#. module: point_of_sale
 
1098
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:65
 
1099
#, python-format
 
1100
msgid "Unable to Delete !"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#. module: point_of_sale
 
1104
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_oven_150g_product_template
 
1105
msgid "Lays Paprika Oven Baked 150g"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#. module: point_of_sale
 
1109
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 
1110
msgid "Start Period"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#. module: point_of_sale
 
1114
#: report:account.statement:0 field:pos.category,complete_name:0
 
1115
#: field:pos.category,name:0 report:pos.sales.user:0
 
1116
#: report:pos.sales.user.today:0
 
1117
msgid "Name"
 
1118
msgstr "Nama"
 
1119
 
 
1120
#. module: point_of_sale
 
1121
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_33cl_product_template
 
1122
msgid "Spa Barisart 33cl"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#. module: point_of_sale
 
1126
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:284
 
1127
#, python-format
 
1128
msgid ""
 
1129
"There is no receivable account defined to make payment for the partner: "
 
1130
"\"%s\" (id:%d)"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#. module: point_of_sale
 
1134
#: view:pos.confirm:0
 
1135
msgid ""
 
1136
"Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a closed "
 
1137
"cash register or statement."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#. module: point_of_sale
 
1141
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293
 
1142
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472
 
1143
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
 
1144
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:46
 
1145
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:100
 
1146
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105
 
1147
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:86
 
1148
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88
 
1149
#, python-format
 
1150
msgid "Error !"
 
1151
msgstr "Ada Kesalahan !!!"
 
1152
 
 
1153
#. module: point_of_sale
 
1154
#: report:pos.details:0 report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
 
1155
#: report:pos.user.product:0
 
1156
msgid "]"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#. module: point_of_sale
 
1160
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement
 
1161
msgid "Bank Statement"
 
1162
msgstr "Rekening Koran"
 
1163
 
 
1164
#. module: point_of_sale
 
1165
#: sql_constraint:account.journal:0
 
1166
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
 
1167
msgstr "Nama Jurnal harus unik per perusahaan"
 
1168
 
 
1169
#. module: point_of_sale
 
1170
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_light_naturel_170g_product_template
 
1171
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_170g_product_template
 
1172
msgid "Lays Light Naturel 170g"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#. module: point_of_sale
 
1176
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
 
1177
#: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
 
1178
#: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
 
1179
msgid "Print Date"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#. module: point_of_sale
 
1183
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:282
 
1184
#, python-format
 
1185
msgid "There is no receivable account defined to make payment"
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#. module: point_of_sale
 
1189
#: view:pos.open.statement:0
 
1190
msgid "Do you want to open cash registers ?"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#. module: point_of_sale
 
1194
#: help:pos.category,sequence:0
 
1195
msgid ""
 
1196
"Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#. module: point_of_sale
 
1200
#: field:product.product,expense_pdt:0
 
1201
msgid "PoS Cash Output"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#. module: point_of_sale
 
1205
#: model:pos.category,name:point_of_sale.soda
 
1206
msgid "Soda"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#. module: point_of_sale
 
1210
#: view:account.bank.statement:0 view:pos.order:0 view:report.cash.register:0
 
1211
#: view:report.pos.order:0
 
1212
msgid "Group By..."
 
1213
msgstr "Dikelompokan berdasarkan ..."
 
1214
 
 
1215
#. module: point_of_sale
 
1216
#: view:pos.order:0
 
1217
msgid "POS Orders"
 
1218
msgstr "POS order"
 
1219
 
 
1220
#. module: point_of_sale
 
1221
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day
 
1222
msgid "All Closed CashBox"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#. module: point_of_sale
 
1226
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:640
 
1227
#, python-format
 
1228
msgid "No Pricelist !"
 
1229
msgstr "Tidak ada daftar harga !"
 
1230
 
 
1231
#. module: point_of_sale
 
1232
#: view:pos.order:0
 
1233
msgid "Update"
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#. module: point_of_sale
 
1237
#: report:pos.invoice:0
 
1238
msgid "Base"
 
1239
msgstr "Basis"
 
1240
 
 
1241
#. module: point_of_sale
 
1242
#: model:pos.category,name:point_of_sale.categ_others
 
1243
msgid "Others"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#. module: point_of_sale
 
1247
#: view:product.product:0
 
1248
msgid "Point-of-Sale"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#. module: point_of_sale
 
1252
#: model:product.template,name:point_of_sale.evian_50cl_product_template
 
1253
msgid "Evian 50cl"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#. module: point_of_sale
 
1257
#: view:pos.order:0
 
1258
msgid "Notes"
 
1259
msgstr "Catatan"
 
1260
 
 
1261
#. module: point_of_sale
 
1262
#: view:pos.order:0
 
1263
msgid "Sale Order"
 
1264
msgstr "Penjualan"
 
1265
 
 
1266
#. module: point_of_sale
 
1267
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_2l_product_template
 
1268
msgid "Coca-Cola Light Lemon 2L"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#. module: point_of_sale
 
1272
#: report:pos.details:0 report:pos.invoice:0 field:pos.order,amount_tax:0
 
1273
msgid "Taxes"
 
1274
msgstr "PPn"
 
1275
 
 
1276
#. module: point_of_sale
 
1277
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
 
1278
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
 
1279
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
 
1280
msgid "Sale line"
 
1281
msgstr "Baris Penjualan"
 
1282
 
 
1283
#. module: point_of_sale
 
1284
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_naturel_oven_150g_product_template
 
1285
msgid "Lays Naturel Oven Baked 150g"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#. module: point_of_sale
 
1289
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_decaf_33cl_product_template
 
1290
msgid "Coca-Cola Light Decaf 33cl"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#. module: point_of_sale
 
1294
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_normal_action
 
1295
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product
 
1296
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
 
1297
msgid "Products"
 
1298
msgstr "Produk"
 
1299
 
 
1300
#. module: point_of_sale
 
1301
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_4formaggi_product_template
 
1302
msgid "Dr. Oetker Ristorante Quattro Formaggi"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#. module: point_of_sale
 
1306
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_1l_product_template
 
1307
msgid "Coca-Cola Zero 1L"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#. module: point_of_sale
 
1311
#: report:pos.sales.user:0 report:pos.sales.user.today:0
 
1312
#: field:report.pos.order,date:0
 
1313
msgid "Date Order"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#. module: point_of_sale
 
1317
#: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
 
1318
#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
 
1319
#: view:report.transaction.pos:0
 
1320
msgid "POS"
 
1321
msgstr "POS"
 
1322
 
 
1323
#. module: point_of_sale
 
1324
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_output
 
1325
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations
 
1326
msgid "Products 'Put Money In'"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#. module: point_of_sale
 
1330
#: model:product.template,name:point_of_sale.croky_bolognaise_250g_product_template
 
1331
msgid "Croky Bolognaise 250g"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#. module: point_of_sale
 
1335
#: view:pos.order:0
 
1336
msgid "Extra Info"
 
1337
msgstr "Info tambahan"
 
1338
 
 
1339
#. module: point_of_sale
 
1340
#: report:pos.invoice:0
 
1341
msgid "Fax :"
 
1342
msgstr "Fax :"
 
1343
 
 
1344
#. module: point_of_sale
 
1345
#: field:pos.order,user_id:0
 
1346
msgid "Connected Salesman"
 
1347
msgstr "Sales yang terhubung"
 
1348
 
 
1349
#. module: point_of_sale
 
1350
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sale_all
 
1351
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale_all
 
1352
msgid "All Sales Orders"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#. module: point_of_sale
 
1356
#: help:product.product,income_pdt:0
 
1357
msgid ""
 
1358
"This is a product you can use to put cash into a statement for the point of "
 
1359
"sale backend."
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#. module: point_of_sale
 
1363
#: view:pos.receipt:0
 
1364
msgid "Print the receipt of the sale"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#. module: point_of_sale
 
1368
#: field:pos.make.payment,journal:0
 
1369
msgid "Payment Mode"
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#. module: point_of_sale
 
1373
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_45g_product_template
 
1374
msgid "Lays Paprika 45g"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 
1378
#. module: point_of_sale
 
1379
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 
1380
#. openerp-web
 
1381
#: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
 
1382
#: report:pos.user.product:0 field:report.sales.by.margin.pos,qty:0
 
1383
#: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0
 
1384
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:32
 
1385
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:59
 
1386
msgid "Qty"
 
1387
msgstr "Qty"
 
1388
 
 
1389
#. module: point_of_sale
 
1390
#: view:report.cash.register:0 view:report.pos.order:0
 
1391
msgid "Month -1"
 
1392
msgstr "Bulan-1"
 
1393
 
 
1394
#. module: point_of_sale
 
1395
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sale_user
 
1396
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sale_user
 
1397
#: view:pos.payment.report.user:0
 
1398
msgid "Sale by User"
 
1399
msgstr "Penjualan per Pengguna"
 
1400
 
 
1401
#. module: point_of_sale
 
1402
#: model:product.template,name:point_of_sale.evian_1l_product_template
 
1403
msgid "Evian 1L"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#. module: point_of_sale
 
1407
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement
 
1408
msgid "Open Cash Registers"
 
1409
msgstr "Buka Mesin Kas"
 
1410
 
 
1411
#. module: point_of_sale
 
1412
#: model:pos.category,name:point_of_sale.water
 
1413
msgid "Water"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#. module: point_of_sale
 
1417
#: view:report.cash.register:0
 
1418
msgid "state"
 
1419
msgstr "negara bagian"
 
1420
 
 
1421
#. module: point_of_sale
 
1422
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
1423
msgid "July"
 
1424
msgstr "Juli"
 
1425
 
 
1426
#. module: point_of_sale
 
1427
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_poivre_sel_oven_150g_product_template
 
1428
msgid "Lays Sel et Poivre Oven Baked 150g"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#. module: point_of_sale
 
1432
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 
1433
msgid "Qty of product"
 
1434
msgstr "Kuantitas produk"
 
1435
 
 
1436
#. module: point_of_sale
 
1437
#: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_rouge_33cl_product_template
 
1438
msgid "Chimay Rouge 33cl"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#. module: point_of_sale
 
1442
#: field:report.pos.order,delay_validation:0
 
1443
msgid "Delay Validation"
 
1444
msgstr "validasi yang terlambat"
 
1445
 
 
1446
#. module: point_of_sale
 
1447
#: field:pos.order,nb_print:0
 
1448
msgid "Number of Print"
 
1449
msgstr "Jumlah cetakan"
 
1450
 
 
1451
#. module: point_of_sale
 
1452
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
 
1453
msgid "Point of Sale Payment"
 
1454
msgstr "Pembayaran POS"
 
1455
 
 
1456
#. module: point_of_sale
 
1457
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_50cl_product_template
 
1458
msgid "Coca-Cola Light 50cl"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#. module: point_of_sale
 
1462
#: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_50cl_product_template
 
1463
msgid "Jupiler 50cl"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#. module: point_of_sale
 
1467
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0
 
1468
msgid "End Period"
 
1469
msgstr "Akhir periode"
 
1470
 
 
1471
#. module: point_of_sale
 
1472
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_lemon_33cl_product_template
 
1473
msgid "Coca-Cola Light Lemon 33cl"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#. module: point_of_sale
 
1477
#: field:account.journal,auto_cash:0
 
1478
msgid "Automatic Opening"
 
1479
msgstr "Pembukaan Otomatis"
 
1480
 
 
1481
#. module: point_of_sale
 
1482
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_ketchup_250g_product_template
 
1483
msgid "Lays Ketchup 250g"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#. module: point_of_sale
 
1487
#: model:product.template,name:point_of_sale.perrier_50cl_product_template
 
1488
msgid "Perrier 50cl"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#. module: point_of_sale
 
1492
#: selection:report.pos.order,state:0
 
1493
msgid "Synchronized"
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#. module: point_of_sale
 
1497
#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,month:0
 
1498
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,month:0
 
1499
msgid "Month"
 
1500
msgstr "Bulan"
 
1501
 
 
1502
#. module: point_of_sale
 
1503
#: report:account.statement:0
 
1504
msgid "Statement Name"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#. module: point_of_sale
 
1508
#: view:report.pos.order:0
 
1509
msgid "Year of order date"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#. module: point_of_sale
 
1513
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree
 
1514
#: field:pos.box.entries,journal_id:0 field:pos.box.out,journal_id:0
 
1515
msgid "Cash Register"
 
1516
msgstr "Mesin Kas"
 
1517
 
 
1518
#. module: point_of_sale
 
1519
#: view:pos.close.statement:0
 
1520
msgid "Yes"
 
1521
msgstr "Ya"
 
1522
 
 
1523
#. module: point_of_sale
 
1524
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_receipt
 
1525
msgid "Point of sale receipt"
 
1526
msgstr "Penerimaan POS"
 
1527
 
 
1528
#. module: point_of_sale
 
1529
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_today
 
1530
msgid "Sales by User Daily margin"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#. module: point_of_sale
 
1534
#: view:pos.open.statement:0
 
1535
msgid "Open Registers"
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#. module: point_of_sale
 
1539
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0
 
1540
msgid "Sales Journal"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#. module: point_of_sale
 
1544
#: field:report.cash.register,balance_start:0
 
1545
msgid "Opening Balance"
 
1546
msgstr "Saldo Awal"
 
1547
 
 
1548
#. module: point_of_sale
 
1549
#: view:account.bank.statement:0 selection:report.pos.order,state:0
 
1550
msgid "Closed"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#. module: point_of_sale
 
1554
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_vegetale_product_template
 
1555
msgid "Dr. Oetker Ristorante Vegetale"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#. module: point_of_sale
 
1559
#: view:report.pos.order:0
 
1560
msgid "POS ordered created by today"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#. module: point_of_sale
 
1564
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_2l_product_template
 
1565
msgid "Coca-Cola Zero 2L"
 
1566
msgstr ""
 
1567
 
 
1568
#. module: point_of_sale
 
1569
#: field:pos.order,amount_paid:0 selection:pos.order,state:0
 
1570
msgid "Paid"
 
1571
msgstr "Terbayar"
 
1572
 
 
1573
#. module: point_of_sale
 
1574
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
 
1575
msgid "All sales lines"
 
1576
msgstr "Semua baris Penjualan"
 
1577
 
 
1578
#. module: point_of_sale
 
1579
#: view:pos.order:0
 
1580
msgid "Discount"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#. module: point_of_sale
 
1584
#: view:report.cash.register:0
 
1585
msgid "Cash Analysis created in last month"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#. module: point_of_sale
 
1589
#: model:pos.category,name:point_of_sale.beers
 
1590
msgid "Beers"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#. module: point_of_sale
 
1594
#: view:pos.close.statement:0
 
1595
msgid ""
 
1596
"OpenERP will close all cash registers he can close automatically without "
 
1597
"validation. He will also open all cash registers for which you have to "
 
1598
"control the ending belance before closing manually."
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#. module: point_of_sale
 
1602
#: view:report.cash.register:0
 
1603
msgid "Cash Analysis created by today"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#. module: point_of_sale
 
1607
#: selection:report.cash.register,state:0
 
1608
msgid "Quotation"
 
1609
msgstr "Penawaran"
 
1610
 
 
1611
#. module: point_of_sale
 
1612
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_putmoneyforchange0_product_template
 
1613
msgid "Cash In"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 
1617
#. module: point_of_sale
 
1618
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 
1619
#. openerp-web
 
1620
#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 report:pos.invoice:0
 
1621
#: report:pos.lines:0 report:pos.payment.report.user:0
 
1622
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:49
 
1623
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:93
 
1624
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:271
 
1625
msgid "Total:"
 
1626
msgstr "Total:"
 
1627
 
 
1628
#. module: point_of_sale
 
1629
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos
 
1630
msgid "Sales by margin"
 
1631
msgstr "Penjualan berdasarkan batasan"
 
1632
 
 
1633
#. module: point_of_sale
 
1634
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
 
1635
msgid "Journal Configuration"
 
1636
msgstr "Konfigurasi Jurnal"
 
1637
 
 
1638
#. module: point_of_sale
 
1639
#: view:pos.order:0
 
1640
msgid "Statement lines"
 
1641
msgstr "Baris Statemen"
 
1642
 
 
1643
#. module: point_of_sale
 
1644
#: model:product.template,name:point_of_sale.croky_paprika_45g_product_template
 
1645
msgid "Croky Paprika 45g"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#. module: point_of_sale
 
1649
#: view:pos.order:0
 
1650
msgid "Reprint"
 
1651
msgstr "Cetak Ulang"
 
1652
 
 
1653
#. module: point_of_sale
 
1654
#: help:pos.order,user_id:0
 
1655
msgid ""
 
1656
"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or "
 
1657
"an interim employee."
 
1658
msgstr ""
 
1659
"Pengguna yang menggunakan mesin kas, bisa pelajar, atau karyawan sementara"
 
1660
 
 
1661
#. module: point_of_sale
 
1662
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
 
1663
msgid "Nbr Invoice"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 
1667
#. module: point_of_sale
 
1668
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 
1669
#. openerp-web
 
1670
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
 
1671
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:231
 
1672
msgid "Receipt"
 
1673
msgstr "Penerimaan"
 
1674
 
 
1675
#. module: point_of_sale
 
1676
#: view:pos.open.statement:0
 
1677
msgid ""
 
1678
"The system will open all cash registers, so that you can start recording "
 
1679
"payments. We suggest you to control the opening balance of each register, "
 
1680
"using their CashBox tab."
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#. module: point_of_sale
 
1684
#: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,price_unit:0
 
1685
#: report:pos.payment.report.user:0
 
1686
msgid "Unit Price"
 
1687
msgstr "Harga Satuan"
 
1688
 
 
1689
#. module: point_of_sale
 
1690
#: view:pos.order:0
 
1691
msgid "Done"
 
1692
msgstr "Selesai"
 
1693
 
 
1694
#. module: point_of_sale
 
1695
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report
 
1696
#: report:pos.invoice:0 view:pos.order:0 field:pos.order,invoice_id:0
 
1697
msgid "Invoice"
 
1698
msgstr "Faktur"
 
1699
 
 
1700
#. module: point_of_sale
 
1701
#: model:product.template,name:point_of_sale.rochefort_8_33cl_product_template
 
1702
msgid "Rochefort \"8\" 33cl"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#. module: point_of_sale
 
1706
#: view:account.bank.statement:0 selection:report.cash.register,state:0
 
1707
msgid "Open"
 
1708
msgstr "Terbuka"
 
1709
 
 
1710
#. module: point_of_sale
 
1711
#: field:pos.order,name:0 field:pos.order.line,order_id:0
 
1712
msgid "Order Ref"
 
1713
msgstr "Referesi order"
 
1714
 
 
1715
#. module: point_of_sale
 
1716
#: model:product.template,name:point_of_sale.timmermans_geuze_37,5cl_product_template
 
1717
msgid "Timmermans Geuze 37.5cl"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#. module: point_of_sale
 
1721
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template
 
1722
msgid "Lays Pickels 250g"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#. module: point_of_sale
 
1726
#: field:report.sales.by.margin.pos,net_margin_per_qty:0
 
1727
#: field:report.sales.by.margin.pos.month,net_margin_per_qty:0
 
1728
msgid "Net margin per Qty"
 
1729
msgstr "Keuntungan bersih per kuantitas"
 
1730
 
 
1731
#. module: point_of_sale
 
1732
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month
 
1733
msgid "Sales by user monthly"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#. module: point_of_sale
 
1737
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_et_fruit_50cl_product_template
 
1738
msgid "Spa et Fruit Orange 50cl"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#. module: point_of_sale
 
1742
#: view:report.sales.by.margin.pos:0 view:report.sales.by.margin.pos.month:0
 
1743
msgid "Sales by User Margin"
 
1744
msgstr "Penjualan berdasarkan keuntungan pengguna"
 
1745
 
 
1746
#. module: point_of_sale
 
1747
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:59
 
1748
#, python-format
 
1749
msgid "Paiement"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#. module: point_of_sale
 
1753
#: report:pos.invoice:0
 
1754
msgid "Taxes:"
 
1755
msgstr "PPn"
 
1756
 
 
1757
#. module: point_of_sale
 
1758
#: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_33cl_product_template
 
1759
msgid "Pepsi Max 33cl"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#. module: point_of_sale
 
1763
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
 
1764
msgid "Point of Sale Orders Statistics"
 
1765
msgstr "Statistik Penjualan POS"
 
1766
 
 
1767
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 
1768
#. module: point_of_sale
 
1769
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 
1770
#. openerp-web
 
1771
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
 
1772
#: report:pos.details:0 field:pos.order.line,product_id:0
 
1773
#: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.user.product:0
 
1774
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,product_id:0
 
1775
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:29
 
1776
msgid "Product"
 
1777
msgstr "Produk"
 
1778
 
 
1779
#. module: point_of_sale
 
1780
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_pollo_product_template
 
1781
msgid "Dr. Oetker Ristorante Pollo"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#. module: point_of_sale
 
1785
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report
 
1786
msgid "Pos Lines"
 
1787
msgstr "Baris POS"
 
1788
 
 
1789
#. module: point_of_sale
 
1790
#: model:product.template,name:point_of_sale.grisette_cerise_25cl_product_template
 
1791
msgid "Grisette Cerise 25cl"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#. module: point_of_sale
 
1795
#: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_33cl_product_template
 
1796
msgid "Chaudfontaine 33cl"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#. module: point_of_sale
 
1800
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_margherita_product_template
 
1801
msgid "Dr. Oetker La Margherita"
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#. module: point_of_sale
 
1805
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
 
1806
msgid "PoS Backend"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#. module: point_of_sale
 
1810
#: view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0
 
1811
msgid "Posted"
 
1812
msgstr ""
 
1813
 
 
1814
#. module: point_of_sale
 
1815
#: field:pos.order,date_order:0
 
1816
msgid "Date Ordered"
 
1817
msgstr "Tanggal pemesanan"
 
1818
 
 
1819
#. module: point_of_sale
 
1820
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_report_user
 
1821
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report_user
 
1822
msgid "Sales lines by Users"
 
1823
msgstr "Baris Penjualan per pengguna"
 
1824
 
 
1825
#. module: point_of_sale
 
1826
#: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_2l_product_template
 
1827
msgid "Pepsi 2L"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#. module: point_of_sale
 
1831
#: report:pos.details:0
 
1832
msgid "Order"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#. module: point_of_sale
 
1836
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472
 
1837
#, python-format
 
1838
msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
 
1839
msgstr ""
 
1840
"Disini tidak ditemukan akun pemasukan untuk jenis produk :\"%s\"(id:%d)"
 
1841
 
 
1842
#. module: point_of_sale
 
1843
#: view:pos.details:0
 
1844
msgid "POS Details"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#. module: point_of_sale
 
1848
#: field:pos.details,user_ids:0
 
1849
msgid "Salesmen"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#. module: point_of_sale
 
1853
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register
 
1854
#: view:report.cash.register:0
 
1855
msgid "Point of Sale Cash Register Analysis"
 
1856
msgstr "POS Analisis Mesin Kas"
 
1857
 
 
1858
#. module: point_of_sale
 
1859
#: report:pos.lines:0
 
1860
msgid "Net Total :"
 
1861
msgstr "Total bersih"
 
1862
 
 
1863
#. module: point_of_sale
 
1864
#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
 
1865
msgid "Manager"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#. module: point_of_sale
 
1869
#: field:pos.details,date_start:0 field:pos.sale.user,date_start:0
 
1870
msgid "Date Start"
 
1871
msgstr "Tanggal awal"
 
1872
 
 
1873
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 
1874
#. module: point_of_sale
 
1875
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 
1876
#. openerp-web
 
1877
#: field:pos.order,amount_total:0 report:pos.payment.report.user:0
 
1878
#: field:report.sales.by.user.pos,amount:0
 
1879
#: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0
 
1880
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:33
 
1881
msgid "Total"
 
1882
msgstr "Total"
 
1883
 
 
1884
#. module: point_of_sale
 
1885
#: view:pos.sale.user:0
 
1886
msgid "Sale By User"
 
1887
msgstr "Penjualan Per pengguna"
 
1888
 
 
1889
#. module: point_of_sale
 
1890
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement
 
1891
msgid "Open Cash Register"
 
1892
msgstr "Buka Mesin Kas"
 
1893
 
 
1894
#. module: point_of_sale
 
1895
#: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_pecheresse_37,5cl_product_template
 
1896
msgid "Lindemans Pecheresse 37.5cl"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#. module: point_of_sale
 
1900
#: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_33cl_product_template
 
1901
msgid "Pepsi 33cl"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#. module: point_of_sale
 
1905
#: report:account.statement:0
 
1906
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement
 
1907
msgid "Statement"
 
1908
msgstr "Pernyataan"
 
1909
 
 
1910
#. module: point_of_sale
 
1911
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_report
 
1912
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report
 
1913
#: view:pos.payment.report:0
 
1914
msgid "Payment Report"
 
1915
msgstr "Laporan Pembayaran"
 
1916
 
 
1917
#. module: point_of_sale
 
1918
#: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_orange_25cl_product_template
 
1919
msgid "Fanta Orange 25cl"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#. module: point_of_sale
 
1923
#: view:pos.confirm:0
 
1924
msgid "Generate Journal Entries"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#. module: point_of_sale
 
1928
#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
 
1929
#: report:pos.details:0 report:pos.details_summary:0 report:pos.lines:0
 
1930
#: field:pos.order,company_id:0 field:pos.order.line,company_id:0
 
1931
#: report:pos.payment.report.user:0 report:pos.sales.user:0
 
1932
#: report:pos.sales.user.today:0 report:pos.user.product:0
 
1933
#: field:report.pos.order,company_id:0
 
1934
msgid "Company"
 
1935
msgstr "Perusahaan:"
 
1936
 
 
1937
#. module: point_of_sale
 
1938
#: report:pos.invoice:0
 
1939
msgid "Invoice Date"
 
1940
msgstr "Tanggal Faktur"
 
1941
 
 
1942
#. module: point_of_sale
 
1943
#: field:pos.box.entries,name:0
 
1944
msgid "Reason"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#. module: point_of_sale
 
1948
#: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_33cl_product_template
 
1949
msgid "Orangina 33cl"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#. module: point_of_sale
 
1953
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_input
 
1954
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_input_operations
 
1955
msgid "Products 'Take Money Out'"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#. module: point_of_sale
 
1959
#: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_33cl_product_template
 
1960
msgid "Chimay Bleu 33cl"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#. module: point_of_sale
 
1964
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_account_journal_form
 
1965
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_account_journal_form_open
 
1966
msgid "Payment Methods"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#. module: point_of_sale
 
1970
#: model:pos.category,name:point_of_sale.chips
 
1971
msgid "Chips"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#. module: point_of_sale
 
1975
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_spinaci_product_template
 
1976
msgid "Dr. Oetker Ristorante Spinaci"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#. module: point_of_sale
 
1980
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293
 
1981
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:100
 
1982
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88
 
1983
#, python-format
 
1984
msgid "You have to open at least one cashbox"
 
1985
msgstr "Anda harus membuka minimal 1 box uang"
 
1986
 
 
1987
#. module: point_of_sale
 
1988
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_user
 
1989
msgid "Today's Payment By User"
 
1990
msgstr "Total Pembayaran per pengguna"
 
1991
 
 
1992
#. module: point_of_sale
 
1993
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries
 
1994
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl
 
1995
msgid "Put Money In"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#. module: point_of_sale
 
1999
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238
 
2000
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:253
 
2001
#, python-format
 
2002
msgid "Error!"
 
2003
msgstr "Gagal!"
 
2004
 
 
2005
#. module: point_of_sale
 
2006
#: report:pos.lines:0
 
2007
msgid "No. Of Articles"
 
2008
msgstr "No. Artikel"
 
2009
 
 
2010
#. module: point_of_sale
 
2011
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_vanille_2,5l_product_template
 
2012
msgid "ijsboerke Vanille 2.5L"
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#. module: point_of_sale
 
2016
#: selection:pos.order,state:0 selection:report.pos.order,state:0
 
2017
msgid "Cancelled"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#. module: point_of_sale
 
2021
#: report:pos.user.product:0
 
2022
msgid "Ending Date"
 
2023
msgstr "Tanggal Akhir"
 
2024
 
 
2025
#. module: point_of_sale
 
2026
#: model:product.template,name:point_of_sale.orangina_1,5l_product_template
 
2027
msgid "Orangina 1.5L"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#. module: point_of_sale
 
2031
#: field:pos.order,picking_id:0
 
2032
msgid "Picking"
 
2033
msgstr "Pengambilan"
 
2034
 
 
2035
#. module: point_of_sale
 
2036
#: model:pos.category,name:point_of_sale.ice_cream
 
2037
msgid "Ice Cream"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#. module: point_of_sale
 
2041
#: field:pos.order,shop_id:0 field:report.pos.order,shop_id:0
 
2042
msgid "Shop"
 
2043
msgstr "Toko"
 
2044
 
 
2045
#. module: point_of_sale
 
2046
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
 
2047
msgid "Bank Statement Line"
 
2048
msgstr "Transaksi buku bank"
 
2049
 
 
2050
#. module: point_of_sale
 
2051
#: model:product.template,name:point_of_sale.belle_vue_kriek_25cl_product_template
 
2052
msgid "Belle-Vue Kriek 25cl"
 
2053
msgstr ""
 
2054
 
 
2055
#. module: point_of_sale
 
2056
#: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_1,5l_product_template
 
2057
msgid "Chaudfontaine Petillante 1.5l"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#. module: point_of_sale
 
2061
#: view:report.sales.by.user.pos:0 view:report.sales.by.user.pos.month:0
 
2062
#: view:report.transaction.pos:0
 
2063
msgid "POS Report"
 
2064
msgstr "Laporan POS"
 
2065
 
 
2066
#. module: point_of_sale
 
2067
#: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_1,5l_product_template
 
2068
msgid "Chaudfontaine 1.5l"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#. module: point_of_sale
 
2072
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement
 
2073
msgid "Close Cash Register"
 
2074
msgstr "Tutup Kas Register"
 
2075
 
 
2076
#. module: point_of_sale
 
2077
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:65
 
2078
#, python-format
 
2079
msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#. module: point_of_sale
 
2083
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_50cl_product_template
 
2084
msgid "Coca-Cola Regular 50cl"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#. module: point_of_sale
 
2088
#: view:pos.confirm:0
 
2089
msgid "Generate Entries"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#. module: point_of_sale
 
2093
#: field:pos.box.entries,product_id:0 field:pos.box.out,product_id:0
 
2094
msgid "Operation"
 
2095
msgstr "Operasi"
 
2096
 
 
2097
#. module: point_of_sale
 
2098
#: field:pos.order,account_move:0
 
2099
msgid "Journal Entry"
 
2100
msgstr "Jurnal Masukan"
 
2101
 
 
2102
#. module: point_of_sale
 
2103
#: selection:report.cash.register,state:0
 
2104
msgid "Confirmed"
 
2105
msgstr "Dikonfirmasi"
 
2106
 
 
2107
#. module: point_of_sale
 
2108
#: report:pos.invoice:0
 
2109
msgid "Cancelled Invoice"
 
2110
msgstr "Pembatalan Faktur"
 
2111
 
 
2112
#. module: point_of_sale
 
2113
#: view:report.cash.register:0
 
2114
msgid "Confirm"
 
2115
msgstr "Konfirmasi"
 
2116
 
 
2117
#. module: point_of_sale
 
2118
#: help:account.journal,auto_cash:0
 
2119
msgid ""
 
2120
"This field authorize the automatic creation of the cashbox, without control "
 
2121
"of the initial balance."
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#. module: point_of_sale
 
2125
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_50cl_product_template
 
2126
msgid "Coca-Cola Zero 50cl"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#. module: point_of_sale
 
2130
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_tonno_product_template
 
2131
msgid "Dr. Oetker Ristorante Tonno"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#. module: point_of_sale
 
2135
#: report:pos.invoice:0
 
2136
msgid "Supplier Invoice"
 
2137
msgstr "Faktur Pembelian"
 
2138
 
 
2139
#. module: point_of_sale
 
2140
#: constraint:account.bank.statement:0
 
2141
msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#. module: point_of_sale
 
2145
#: view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0
 
2146
#: selection:report.pos.order,state:0
 
2147
msgid "New"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#. module: point_of_sale
 
2151
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238
 
2152
#, python-format
 
2153
msgid "In order to set to draft a sale, it must be cancelled."
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#. module: point_of_sale
 
2157
#: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_33cl_product_template
 
2158
msgid "Fanta Zero Orange 33cl"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#. module: point_of_sale
 
2162
#: view:report.pos.order:0
 
2163
msgid "Day of order date"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#. module: point_of_sale
 
2167
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
 
2168
msgid "Reporting"
 
2169
msgstr "Pelaporan"
 
2170
 
 
2171
#. module: point_of_sale
 
2172
#: model:product.template,name:point_of_sale.maes_33cl_product_template
 
2173
msgid "Maes 33cl"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#. module: point_of_sale
 
2177
#: view:pos.box.entries:0
 
2178
msgid "Put Money"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#. module: point_of_sale
 
2182
#: sql_constraint:account.journal:0
 
2183
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
 
2184
msgstr "Kode Jurnal harus unik per perusahaan"
 
2185
 
 
2186
#. module: point_of_sale
 
2187
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
 
2188
msgid "Configuration"
 
2189
msgstr "Konfigurasi"
 
2190
 
 
2191
#. module: point_of_sale
 
2192
#: model:product.template,name:point_of_sale.orval_33cl_product_template
 
2193
msgid "Orval 33cl"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#. module: point_of_sale
 
2197
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_1l_product_template
 
2198
msgid "Coca-Cola Regular 1L"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#. module: point_of_sale
 
2202
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:253
 
2203
#, python-format
 
2204
msgid "Unable to cancel the picking."
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#. module: point_of_sale
 
2208
#: view:report.pos.order:0
 
2209
msgid "POS ordered created during current month"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#. module: point_of_sale
 
2213
#: view:report.pos.order:0
 
2214
msgid "POS ordered created last month"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#. module: point_of_sale
 
2218
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice
 
2219
msgid "Invoices"
 
2220
msgstr "Faktur"
 
2221
 
 
2222
#. module: point_of_sale
 
2223
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
2224
msgid "December"
 
2225
msgstr "Desember"
 
2226
 
 
2227
#. module: point_of_sale
 
2228
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_1,5l_product_template
 
2229
msgid "Spa Barisart 1.5l"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#. module: point_of_sale
 
2233
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:329 view:pos.order:0
 
2234
#, python-format
 
2235
msgid "Return Products"
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#. module: point_of_sale
 
2239
#: model:product.template,name:point_of_sale.jupiler_33cl_product_template
 
2240
msgid "Jupiler 33cl"
 
2241
msgstr ""
 
2242
 
 
2243
#. module: point_of_sale
 
2244
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_chocolat_2,5l_product_template
 
2245
msgid "ijsboerke Chocolat 2.5L"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#. module: point_of_sale
 
2249
#: view:pos.box.out:0
 
2250
msgid "Take Money"
 
2251
msgstr "Ambil Uang"
 
2252
 
 
2253
#. module: point_of_sale
 
2254
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details
 
2255
msgid "Sales Details"
 
2256
msgstr "Detail penjualan"
 
2257
 
 
2258
#. module: point_of_sale
 
2259
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:50
 
2260
#, python-format
 
2261
msgid "Message"
 
2262
msgstr "Pesan"
 
2263
 
 
2264
#. module: point_of_sale
 
2265
#: view:account.journal:0 model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
 
2266
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root_touchscreen
 
2267
#: view:product.product:0
 
2268
msgid "Point of Sale"
 
2269
msgstr "POS"
 
2270
 
 
2271
#. module: point_of_sale
 
2272
#: view:pos.order:0 field:pos.payment.report.user,user_id:0
 
2273
#: field:pos.sale.user,user_id:0 field:pos.sales.user.today,user_id:0
 
2274
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,user_id:0
 
2275
msgid "Salesman"
 
2276
msgstr "Penjualan"
 
2277
 
 
2278
#. module: point_of_sale
 
2279
#: report:pos.details:0 view:pos.order:0 selection:pos.order,state:0
 
2280
#: view:report.pos.order:0 selection:report.pos.order,state:0
 
2281
msgid "Invoiced"
 
2282
msgstr "Difakturkan"
 
2283
 
 
2284
#. module: point_of_sale
 
2285
#: view:pos.close.statement:0
 
2286
msgid "No"
 
2287
msgstr "Tidak"
 
2288
 
 
2289
#. module: point_of_sale
 
2290
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_gazeuse_50cl_product_template
 
2291
msgid "Spa Barisart 50cl"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#. module: point_of_sale
 
2295
#: model:pos.category,name:point_of_sale.special_beers
 
2296
msgid "Special Beers"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#. module: point_of_sale
 
2300
#: field:pos.order.line,notice:0
 
2301
msgid "Discount Notice"
 
2302
msgstr "Pemberitahuan diskon"
 
2303
 
 
2304
#. module: point_of_sale
 
2305
#: view:pos.order:0
 
2306
msgid "Re-Print"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#. module: point_of_sale
 
2310
#: view:report.cash.register:0
 
2311
msgid "Draft"
 
2312
msgstr "Draf"
 
2313
 
 
2314
#. module: point_of_sale
 
2315
#: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_1,5l_product_template
 
2316
msgid "Fanta Zero Orange 1.5L"
 
2317
msgstr ""
 
2318
 
 
2319
#. module: point_of_sale
 
2320
#: report:pos.invoice:0
 
2321
msgid "PRO-FORMA"
 
2322
msgstr "PRO-FORMA"
 
2323
 
 
2324
#. module: point_of_sale
 
2325
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:358
 
2326
#, python-format
 
2327
msgid "Please provide a partner for the sale."
 
2328
msgstr "Mohon Masukkan Pelanggan di penjualan"
 
2329
 
 
2330
#. module: point_of_sale
 
2331
#: model:pos.category,name:point_of_sale.fruity_beers
 
2332
msgid "Fruity Beers"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#. module: point_of_sale
 
2336
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template
 
2337
msgid "ijsboerke Dame Blanche 2.5L"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#. module: point_of_sale
 
2341
#: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_moka_2,5l_product_template
 
2342
msgid "ijsboerke Moka 2.5L"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#. module: point_of_sale
 
2346
#: view:pos.order:0
 
2347
msgid "Search Sales Order"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#. module: point_of_sale
 
2351
#: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_account_journal_form
 
2352
msgid ""
 
2353
"Payment methods are defined by accounting journals having the field Payment "
 
2354
"Method checked."
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#. module: point_of_sale
 
2358
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
 
2359
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos
 
2360
msgid "Sales by user"
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#. module: point_of_sale
 
2364
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_hawaii_product_template
 
2365
msgid "Dr. Oetker Ristorante Hawaii"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#. module: point_of_sale
 
2369
#: view:pos.receipt:0
 
2370
msgid "Print Receipt"
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#. module: point_of_sale
 
2374
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
2375
msgid "January"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#. module: point_of_sale
 
2379
#: view:pos.order.line:0
 
2380
msgid "POS Orders lines"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#. module: point_of_sale
 
2384
#: model:product.template,name:point_of_sale.chaudfontaine_petillante_33cl_product_template
 
2385
msgid "Chaudfontaine Petillante 33cl"
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#. module: point_of_sale
 
2389
#: model:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_normal_action
 
2390
msgid ""
 
2391
"You must define a Product for everything you buy or sell. Products can be "
 
2392
"raw materials, stockable products, consumables or services. The Product form "
 
2393
"contains detailed information about your products related to procurement "
 
2394
"logistics, sales price, product category, suppliers and so on."
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#. module: point_of_sale
 
2398
#: model:product.template,name:point_of_sale.pepsi_max_2l_product_template
 
2399
msgid "Pepsi Max 2L"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#. module: point_of_sale
 
2403
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:358
 
2404
#, python-format
 
2405
msgid "Error"
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#. module: point_of_sale
 
2409
#: model:product.template,name:point_of_sale.lays_paprika_300g_product_template
 
2410
msgid "Lays Paprika XXL 300g"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#. module: point_of_sale
 
2414
#: view:pos.close.statement:0
 
2415
msgid "Do you want to close your cash registers ?"
 
2416
msgstr ""
 
2417
 
 
2418
#. module: point_of_sale
 
2419
#: report:pos.invoice:0
 
2420
msgid "Refund"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#. module: point_of_sale
 
2424
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46
 
2425
#, python-format
 
2426
msgid "Please create an invoice for this sale."
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#. module: point_of_sale
 
2430
#: model:product.template,name:point_of_sale.oetker_mozzarella_product_template
 
2431
msgid "Dr. Oetker Ristorante Mozzarella"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#. module: point_of_sale
 
2435
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:66
 
2436
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement
 
2437
#: view:pos.close.statement:0
 
2438
#, python-format
 
2439
msgid "Close Cash Registers"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#. module: point_of_sale
 
2443
#: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
 
2444
msgid "Disc(%)"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#. module: point_of_sale
 
2448
#: view:pos.order:0
 
2449
msgid "General Information"
 
2450
msgstr ""
 
2451
 
 
2452
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1)  #-#-#-#-#
 
2453
#. module: point_of_sale
 
2454
#. #-#-#-#-#  point_of_sale.pot.web (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#
 
2455
#. openerp-web
 
2456
#: view:pos.details:0 view:pos.discount:0 view:pos.payment.report:0
 
2457
#: view:pos.payment.report.user:0 view:pos.sale.user:0
 
2458
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:13
 
2459
msgid "Close"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#. module: point_of_sale
 
2463
#: view:pos.order:0
 
2464
msgid "Order lines"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#. module: point_of_sale
 
2468
#: view:account.journal:0
 
2469
msgid "Extended Configuration"
 
2470
msgstr ""
 
2471
 
 
2472
#. module: point_of_sale
 
2473
#: field:pos.order.line,price_subtotal:0
 
2474
msgid "Subtotal w/o Tax"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#. module: point_of_sale
 
2478
#: model:product.template,name:point_of_sale.spa_50cl_product_template
 
2479
msgid "Spa Reine 50cl"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#. module: point_of_sale
 
2483
#: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_blonde_33cl_product_template
 
2484
msgid "Leffe Blonde 33cl"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#. module: point_of_sale
 
2488
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment
 
2489
msgid "Pyament Report"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#. module: point_of_sale
 
2493
#: field:report.transaction.pos,jl_id:0
 
2494
msgid "Cash Journals"
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#. module: point_of_sale
 
2498
#: report:pos.sales.user.today:0
 
2499
msgid "Today's Sales By User"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#. module: point_of_sale
 
2503
#: report:pos.invoice:0
 
2504
msgid "Customer Code"
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#. module: point_of_sale
 
2508
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:86
 
2509
#, python-format
 
2510
msgid "please check that account is set to %s"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#. module: point_of_sale
 
2514
#: field:pos.config.journal,name:0 report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0
 
2515
msgid "Description"
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#. module: point_of_sale
 
2519
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
2520
msgid "May"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#. module: point_of_sale
 
2524
#: report:pos.lines:0
 
2525
msgid "Sales lines"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#. module: point_of_sale
 
2529
#: view:pos.order:0
 
2530
msgid "Yesterday"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#. module: point_of_sale
 
2534
#: field:pos.order,note:0
 
2535
msgid "Internal Notes"
 
2536
msgstr ""
 
2537
 
 
2538
#. module: point_of_sale
 
2539
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_decaf_33cl_product_template
 
2540
msgid "Coca-Cola Zero Decaf 33cl"
 
2541
msgstr ""
 
2542
 
 
2543
#. module: point_of_sale
 
2544
#: view:pos.box.out:0
 
2545
msgid "Describe why you take money from the cash register:"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#. module: point_of_sale
 
2549
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
 
2550
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
 
2551
#: view:report.pos.order:0
 
2552
msgid "Point of Sale Analysis"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#. module: point_of_sale
 
2556
#: view:pos.order:0 field:pos.order,partner_id:0 view:report.pos.order:0
 
2557
msgid "Customer"
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#. module: point_of_sale
 
2561
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
2562
msgid "February"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#. module: point_of_sale
 
2566
#: view:report.cash.register:0
 
2567
msgid "    Today    "
 
2568
msgstr ""
 
2569
 
 
2570
#. module: point_of_sale
 
2571
#: selection:report.cash.register,month:0 selection:report.pos.order,month:0
 
2572
msgid "April"
 
2573
msgstr ""
 
2574
 
 
2575
#. module: point_of_sale
 
2576
#: field:pos.order,statement_ids:0
 
2577
msgid "Payments"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#. module: point_of_sale
 
2581
#: report:pos.invoice:0
 
2582
msgid "Supplier Refund"
 
2583
msgstr "Retur Pembelian"
 
2584
 
 
2585
#. module: point_of_sale
 
2586
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_month
 
2587
msgid "Sales by User Monthly margin"
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#. module: point_of_sale
 
2591
#: model:product.template,name:point_of_sale.leffe_9_33cl_product_template
 
2592
msgid "Leffe Brune \"9\" 33cl"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#. module: point_of_sale
 
2596
#: help:account.journal,journal_user:0
 
2597
msgid ""
 
2598
"Check this box if this journal define a payment method that can be used in "
 
2599
"point of sales."
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#. module: point_of_sale
 
2603
#: field:pos.category,sequence:0
 
2604
msgid "Sequence"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#. module: point_of_sale
 
2608
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:316 view:pos.make.payment:0
 
2609
#, python-format
 
2610
msgid "Make Payment"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#. module: point_of_sale
 
2614
#: constraint:pos.category:0
 
2615
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#. module: point_of_sale
 
2619
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today
 
2620
msgid "Sales User Today"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#. module: point_of_sale
 
2624
#: view:report.pos.order:0
 
2625
msgid "Month of order date"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#. module: point_of_sale
 
2629
#: field:product.product,income_pdt:0
 
2630
msgid "PoS Cash Input"
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
#. module: point_of_sale
 
2634
#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,year:0
 
2635
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,year:0
 
2636
msgid "Year"
 
2637
msgstr ""
 
2638
 
 
2639
#. openerp-web
 
2640
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:31
 
2641
msgid "Disc (%)"
 
2642
msgstr ""
 
2643
 
 
2644
#. openerp-web
 
2645
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:41
 
2646
msgid "Subtotal:"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#. openerp-web
 
2650
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:45
 
2651
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:268
 
2652
msgid "Tax:"
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#. openerp-web
 
2656
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:64
 
2657
msgid "Disc"
 
2658
msgstr ""
 
2659
 
 
2660
#. openerp-web
 
2661
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:71
 
2662
msgid "+/-"
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#. openerp-web
 
2666
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:105
 
2667
msgid "Paid:"
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#. openerp-web
 
2671
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:113
 
2672
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:288
 
2673
msgid "Change:"
 
2674
msgstr ""
 
2675
 
 
2676
#. openerp-web
 
2677
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:124
 
2678
msgid "Back to Products"
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#. openerp-web
 
2682
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:127
 
2683
msgid "Validate"
 
2684
msgstr ""
 
2685
 
 
2686
#. openerp-web
 
2687
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:140
 
2688
msgid "pending orders"
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#. openerp-web
 
2692
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:145
 
2693
msgid ""
 
2694
"There are pending operations that could not be saved into the database, are "
 
2695
"you sure you want to exit?"
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#. openerp-web
 
2699
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:236
 
2700
msgid "Print"
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#. openerp-web
 
2704
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:238
 
2705
msgid "Next Order"
 
2706
msgstr ""
 
2707
 
 
2708
#. openerp-web
 
2709
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:248
 
2710
msgid "Phone:"
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#. openerp-web
 
2714
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:249
 
2715
msgid "User:"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#. openerp-web
 
2719
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:250
 
2720
msgid "Shop:"
 
2721
msgstr ""