~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/openerp6.1/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/l10n_ma/i18n/tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yolanda Robla
  • Date: 2012-09-20 15:29:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920152900-woyy3yww8z6acmsk
Tags: upstream-6.1-1+dfsg
Import upstream version 6.1-1+dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Turkish translation for openobject-addons
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:45+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
19
 
 
20
#. module: l10n_ma
 
21
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_imm
 
22
msgid "Immobilisations"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#. module: l10n_ma
 
26
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_ach
 
27
msgid "Charges Achats"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#. module: l10n_ma
 
31
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tpl
 
32
msgid "Titres de placement"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#. module: l10n_ma
 
36
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_vue
 
37
msgid "Vue"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#. module: l10n_ma
 
41
#: model:res.groups,name:l10n_ma.group_expert_comptable
 
42
msgid "Finance / Expert Comptable "
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#. module: l10n_ma
 
46
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dct
 
47
msgid "Dettes à court terme"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#. module: l10n_ma
 
51
#: sql_constraint:l10n.ma.report:0
 
52
msgid "The code report must be unique !"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#. module: l10n_ma
 
56
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_stk
 
57
msgid "Stocks"
 
58
msgstr "Stoklar"
 
59
 
 
60
#. module: l10n_ma
 
61
#: field:l10n.ma.line,code:0
 
62
msgid "Variable Name"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#. module: l10n_ma
 
66
#: field:l10n.ma.line,definition:0
 
67
msgid "Definition"
 
68
msgstr "Açıklama"
 
69
 
 
70
#. module: l10n_ma
 
71
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dlt
 
72
msgid "Dettes à long terme"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#. module: l10n_ma
 
76
#: field:l10n.ma.line,name:0
 
77
#: field:l10n.ma.report,name:0
 
78
msgid "Name"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#. module: l10n_ma
 
82
#: field:l10n.ma.report,line_ids:0
 
83
msgid "Lines"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. module: l10n_ma
 
87
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tax
 
88
msgid "Taxes"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#. module: l10n_ma
 
92
#: field:l10n.ma.line,report_id:0
 
93
msgid "Report"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#. module: l10n_ma
 
97
#: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_line
 
98
msgid "Report Lines for l10n_ma"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#. module: l10n_ma
 
102
#: sql_constraint:l10n.ma.line:0
 
103
msgid "The variable name must be unique !"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#. module: l10n_ma
 
107
#: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_report
 
108
msgid "Report for l10n_ma_kzc"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#. module: l10n_ma
 
112
#: field:l10n.ma.report,code:0
 
113
msgid "Code"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#. module: l10n_ma
 
117
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_per
 
118
msgid "Charges Personnel"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#. module: l10n_ma
 
122
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_liq
 
123
msgid "Liquidité"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#. module: l10n_ma
 
127
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_pdt
 
128
msgid "Produits"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#. module: l10n_ma
 
132
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_reg
 
133
msgid "Régularisation"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#. module: l10n_ma
 
137
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cp
 
138
msgid "Capitaux Propres"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#. module: l10n_ma
 
142
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cre
 
143
msgid "Créances"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#. module: l10n_ma
 
147
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_aut
 
148
msgid "Charges Autres"
 
149
msgstr ""