~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/openerp6.1/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/web_dashboard/i18n/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yolanda Robla
  • Date: 2012-09-20 15:29:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920152900-woyy3yww8z6acmsk
Tags: upstream-6.1-1+dfsg
Import upstream version 6.1-1+dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish translation for openerp-web
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Amós Oviedo <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:17+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
19
 
 
20
#. openerp-web
 
21
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63
 
22
msgid "Edit Layout"
 
23
msgstr "Editar disposición"
 
24
 
 
25
#. openerp-web
 
26
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:109
 
27
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
 
28
msgstr "¿Esta seguro que quiere eliminar este item?"
 
29
 
 
30
#. openerp-web
 
31
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:316
 
32
msgid "Uncategorized"
 
33
msgstr "Sin categoría"
 
34
 
 
35
#. openerp-web
 
36
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
 
37
#, python-format
 
38
msgid "Execute task \"%s\""
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#. openerp-web
 
42
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
 
43
msgid "Mark this task as done"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#. openerp-web
 
47
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
 
48
msgid "Reset Layout.."
 
49
msgstr "Reiniciar disposición"
 
50
 
 
51
#. openerp-web
 
52
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:6
 
53
msgid "Reset"
 
54
msgstr "Reiniciar"
 
55
 
 
56
#. openerp-web
 
57
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:8
 
58
msgid "Change Layout.."
 
59
msgstr "Cambiar Disposición.."
 
60
 
 
61
#. openerp-web
 
62
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:10
 
63
msgid "Change Layout"
 
64
msgstr "Cambiar disposición"
 
65
 
 
66
#. openerp-web
 
67
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:27
 
68
msgid "&nbsp;"
 
69
msgstr "&nbsp;"
 
70
 
 
71
#. openerp-web
 
72
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:28
 
73
msgid "Create"
 
74
msgstr "Crear"
 
75
 
 
76
#. openerp-web
 
77
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:39
 
78
msgid "Choose dashboard layout"
 
79
msgstr "Elegir disposición del tablero"
 
80
 
 
81
#. openerp-web
 
82
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62
 
83
msgid "progress:"
 
84
msgstr "progreso:"
 
85
 
 
86
#. openerp-web
 
87
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67
 
88
msgid ""
 
89
"Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
 
90
"system"
 
91
msgstr ""
 
92
"Haga click en las  funcionalidades listadas debajo para lanzarlas y "
 
93
"configurar su sistema"
 
94
 
 
95
#. openerp-web
 
96
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110
 
97
msgid "Welcome to OpenERP"
 
98
msgstr "Bienvenido a OpenERP"
 
99
 
 
100
#. openerp-web
 
101
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118
 
102
msgid "Remember to bookmark"
 
103
msgstr "Recordar en marcadores"
 
104
 
 
105
#. openerp-web
 
106
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119
 
107
msgid "This url"
 
108
msgstr "Esta url"
 
109
 
 
110
#. openerp-web
 
111
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121
 
112
msgid "Your login:"
 
113
msgstr "Su inicio de sesión:"