~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/python-django/quantal-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Chris Lamb
  • Date: 2010-05-21 07:52:55 UTC
  • mfrom: (1.3.6 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 28.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100521075255-ii78v1dyfmyu3uzx
Tags: upstream-1.2
Import upstream version 1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Gatis Tomsons <gatis.tomsons@gmail.com>, 2008.
5
5
# , fuzzy
6
 
7
 
 
6
#
 
7
#
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: Django\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2007-02-15 10:46+1100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 19:21+0300\n"
14
 
"Last-Translator: Gatis Tomsons <gatis.tomsons@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:48+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 20:22+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Reinis Veips <reinis.veips@wot.lv>\n"
 
15
"Language-Team: Latvian translators' team <reinis.veips@wot.lv>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
20
"2);\n"
 
21
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
 
22
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
19
23
 
20
 
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
 
24
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
21
25
#, perl-format
22
26
msgid "Available %s"
23
27
msgstr "Pieejams %s"
24
28
 
25
 
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
 
29
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
26
30
msgid "Choose all"
27
31
msgstr "Izvēlēties visu"
28
32
 
29
 
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
 
33
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
30
34
msgid "Add"
31
35
msgstr "Pievienot"
32
36
 
33
 
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
 
37
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
34
38
msgid "Remove"
35
39
msgstr "Izņemt"
36
40
 
37
 
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
 
41
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
38
42
#, perl-format
39
43
msgid "Chosen %s"
40
44
msgstr "Izvēlies %s"
41
45
 
42
 
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
 
46
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
43
47
msgid "Select your choice(s) and click "
44
48
msgstr "Izvēlies un klikšķini"
45
49
 
46
 
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
 
50
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
47
51
msgid "Clear all"
48
52
msgstr "Attīrīt visu"
49
53
 
 
54
#: contrib/admin/media/js/actions.js:18
 
55
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
 
56
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
 
57
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
 
58
msgstr[0] "%(sel)s no %(cnt)s izvēlēts"
 
59
msgstr[1] "%(sel)s no %(cnt)s izvēlēti"
 
60
msgstr[2] "%(sel)s no %(cnt)s izvēlēti"
 
61
 
 
62
#: contrib/admin/media/js/actions.js:109
 
63
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
 
64
msgid ""
 
65
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
 
66
"action, your unsaved changes will be lost."
 
67
msgstr ""
 
68
"Jūs neesat saglabājis izmaiņas rediģējamiem laukiem. Ja jūs tagad "
 
69
"izpildīsiet izvēlēto darbību, šīs izmaiņas netiks saglabātas."
 
70
 
 
71
#: contrib/admin/media/js/actions.js:121
 
72
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
 
73
msgid ""
 
74
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
 
75
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
 
76
"action."
 
77
msgstr ""
 
78
"Jūs esat izvēlējies veikt darbību un neesat saglabājis veiktās izmaiņas. "
 
79
"Lūdzu nospiežat OK, lai saglabātu. Jums nāksies šo darbību izpildīt vēlreiz."
 
80
 
 
81
#: contrib/admin/media/js/actions.js:123
 
82
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
 
83
msgid ""
 
84
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
 
85
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
 
86
"button."
 
87
msgstr ""
 
88
"Jūs esat izvēlējies veikt darbību un neesat izmainījis nevienu lauku. Jūs "
 
89
"droši vien meklējat pogu 'Aiziet' nevis 'Saglabāt'."
 
90
 
 
91
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
50
92
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
51
 
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
52
93
msgid ""
53
94
"January February March April May June July August September October November "
54
95
"December"
55
 
msgstr "Janvāris Februāris Marts Aprīlis Maijs Jūnijs Jūlijs Augusts Septembris Oktobris Novembris Decembris"
56
 
 
57
 
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
58
 
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
59
 
msgstr "Svētdiena Pirmdiena Otrdiena Trešdiena Ceturtdiena Piektdiena Sestdiena"
 
96
msgstr ""
 
97
"Janvāris Februāris Marts Aprīlis Maijs Jūnijs Jūlijs Augusts Septembris "
 
98
"Oktobris Novembris Decembris"
60
99
 
61
100
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
62
101
msgid "S M T W T F S"
63
102
msgstr "S P O T C P S"
64
103
 
65
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
66
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
 
104
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
 
105
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
 
106
msgid "Show"
 
107
msgstr "Parādīt"
 
108
 
 
109
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
 
110
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
 
111
msgid "Hide"
 
112
msgstr "Slēpt"
 
113
 
 
114
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
 
115
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
 
116
msgstr ""
 
117
"Svētdiena Pirmdiena Otrdiena Trešdiena Ceturtdiena Piektdiena Sestdiena"
 
118
 
 
119
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
 
120
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
67
121
msgid "Now"
68
122
msgstr "Tagad"
69
123
 
70
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
 
124
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
71
125
msgid "Clock"
72
126
msgstr "Pulkstens"
73
127
 
74
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
 
128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
75
129
msgid "Choose a time"
76
130
msgstr "Izvēlieties laiku"
77
131
 
78
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
 
132
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
79
133
msgid "Midnight"
80
134
msgstr "Pusnakts"
81
135
 
82
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
 
136
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
83
137
msgid "6 a.m."
84
138
msgstr "06.00"
85
139
 
86
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
 
140
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
87
141
msgid "Noon"
88
142
msgstr "Pusdienas laiks"
89
143
 
90
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
91
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
 
144
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
 
145
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
92
146
msgid "Cancel"
93
147
msgstr "Atcelt"
94
148
 
95
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
96
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
 
149
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
 
150
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
97
151
msgid "Today"
98
152
msgstr "Šodien"
99
153
 
100
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
 
154
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
101
155
msgid "Calendar"
102
156
msgstr "Kalendārs"
103
157
 
104
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
 
158
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
105
159
msgid "Yesterday"
106
160
msgstr "Vakar"
107
161
 
108
 
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
 
162
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
109
163
msgid "Tomorrow"
110
164
msgstr "Rīt"
111
 
 
112
 
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
113
 
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
114
 
msgid "Show"
115
 
msgstr "Parādīt"
116
 
 
117
 
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
118
 
msgid "Hide"
119
 
msgstr "Slēpt"
120