~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lv/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/okular_poppler.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-04 14:35:50 UTC
  • mfrom: (1.12.8)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110904143550-e9se1z0r4lymmrez
Tags: 4:4.7.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1250835, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-05 04:22+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-27 11:35+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 21:04+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
14
14
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
15
"Language: lv\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
20
21
"2);\n"
21
22
 
22
 
#: generator_pdf.cpp:63
 
23
#: generator_pdf.cpp:64
23
24
msgid "PDF Options"
24
25
msgstr "PDF opcijas"
25
26
 
26
 
#: generator_pdf.cpp:65
 
27
#: generator_pdf.cpp:66
27
28
msgid "Force rasterization"
28
29
msgstr "Piespiedu pārvēršana par rastru"
29
30
 
30
 
#: generator_pdf.cpp:66
 
31
#: generator_pdf.cpp:67
31
32
msgid "Rasterize into an image before printing"
32
33
msgstr "Pirms drukāšanas pārvērst par rastru piespiedu kārtā"
33
34
 
34
 
#: generator_pdf.cpp:67
 
35
#: generator_pdf.cpp:68
35
36
msgid ""
36
37
"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
37
38
"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
41
42
"parasti dod sliktāku rezultātu, bet var palīdzēt gadījumos, kad izdruka "
42
43
"izskatās nepareizi."
43
44
 
44
 
#: generator_pdf.cpp:279
 
45
#: generator_pdf.cpp:280
45
46
msgid "PDF Backend"
46
47
msgstr "PDF aizmugure"
47
48
 
48
 
#: generator_pdf.cpp:281
 
49
#: generator_pdf.cpp:282
49
50
msgid "A PDF file renderer"
50
51
msgstr "PDF failu attēlotājs"
51
52
 
52
 
#: generator_pdf.cpp:283
 
53
#: generator_pdf.cpp:284
53
54
msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
54
55
msgstr "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
55
56
 
56
 
#: generator_pdf.cpp:285
 
57
#: generator_pdf.cpp:286
57
58
msgid "Albert Astals Cid"
58
59
msgstr "Albert Astals Cid"
59
60
 
60
 
#: generator_pdf.cpp:414
 
61
#: generator_pdf.cpp:419
61
62
#, fuzzy
62
63
#| msgid "Please insert the password to read the document:"
63
64
msgid "Please enter the password to read the document:"
64
65
msgstr "Lai lasītu dokumentu, ievadiet paroli:"
65
66
 
66
 
#: generator_pdf.cpp:416
 
67
#: generator_pdf.cpp:421
67
68
msgid "Incorrect password. Try again:"
68
69
msgstr "Nepareiza parole. Mēģiniet vēlreiz:"
69
70
 
70
 
#: generator_pdf.cpp:421
 
71
#: generator_pdf.cpp:426
71
72
msgid "Document Password"
72
73
msgstr "Dokumenta parole"
73
74
 
74
 
#: generator_pdf.cpp:571
 
75
#: generator_pdf.cpp:576
75
76
#, kde-format
76
77
msgctxt "PDF v. <version>"
77
78
msgid "PDF v. %1"
78
79
msgstr "PDF v. %1"
79
80
 
80
 
#: generator_pdf.cpp:572 generator_pdf.cpp:592
 
81
#: generator_pdf.cpp:577 generator_pdf.cpp:597
81
82
msgid "Format"
82
83
msgstr "Formāts"
83
84
 
84
 
#: generator_pdf.cpp:573
 
85
#: generator_pdf.cpp:578
85
86
msgid "Encrypted"
86
87
msgstr "Šifrēts"
87
88
 
88
 
#: generator_pdf.cpp:573
 
89
#: generator_pdf.cpp:578
89
90
msgid "Unencrypted"
90
91
msgstr "Nešifrēts"
91
92
 
92
 
#: generator_pdf.cpp:574 generator_pdf.cpp:593
 
93
#: generator_pdf.cpp:579 generator_pdf.cpp:598
93
94
msgid "Security"
94
95
msgstr "Drošība"
95
96
 
96
 
#: generator_pdf.cpp:575
 
97
#: generator_pdf.cpp:580
97
98
msgid "Yes"
98
99
msgstr "Jā"
99
100
 
100
 
#: generator_pdf.cpp:575
 
101
#: generator_pdf.cpp:580
101
102
msgid "No"
102
103
msgstr "Nē"
103
104
 
104
 
#: generator_pdf.cpp:576 generator_pdf.cpp:594
 
105
#: generator_pdf.cpp:581 generator_pdf.cpp:599
105
106
msgid "Optimized"
106
107
msgstr "Optimizēts"
107
108
 
108
 
#: generator_pdf.cpp:583 generator_pdf.cpp:584 generator_pdf.cpp:585
109
 
#: generator_pdf.cpp:586 generator_pdf.cpp:587 generator_pdf.cpp:588
110
 
#: generator_pdf.cpp:596
 
109
#: generator_pdf.cpp:588 generator_pdf.cpp:589 generator_pdf.cpp:590
 
110
#: generator_pdf.cpp:591 generator_pdf.cpp:592 generator_pdf.cpp:593
 
111
#: generator_pdf.cpp:601
111
112
msgid "Unknown"
112
113
msgstr "Nezināms"
113
114
 
114
 
#: generator_pdf.cpp:589 generator_pdf.cpp:590
 
115
#: generator_pdf.cpp:594 generator_pdf.cpp:595
115
116
msgid "Unknown Date"
116
117
msgstr "Nezināms datums"
117
118
 
118
 
#: generator_pdf.cpp:593
 
119
#: generator_pdf.cpp:598
119
120
msgid "Unknown Encryption"
120
121
msgstr "Nezināma šifrēšana"
121
122
 
122
 
#: generator_pdf.cpp:594
 
123
#: generator_pdf.cpp:599
123
124
msgid "Unknown Optimization"
124
125
msgstr "Nezināma optimizācija"
125
126
 
126
 
#: generator_pdf.cpp:1654
 
127
#: generator_pdf.cpp:1686
127
128
msgid "Saving files with /Encrypt is not supported."
128
129
msgstr "Failu saglabāšana ar /Encrypt nav atbalstīta."
129
130