11
11
"Project-Id-Version: kontact\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 04:12+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:52+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:23+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
16
16
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1343
1344
msgstr "Cornelius Schumacher"
1345
1346
#: src/kcmkontact.cpp:85 src/kcmkontact.cpp:88
1346
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:117
1347
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:119
1347
1348
msgctxt "@info:credit"
1348
1349
msgid "Developer"
1351
#: src/kcmkontact.cpp:87 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:116
1352
#: src/kcmkontact.cpp:87 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:118
1353
1354
#| msgid "Tobias Koenig"
1354
1355
msgctxt "@info:credit"
1604
1605
#, fuzzy, kde-format
1606
1607
#| "<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</"
1607
#| "h2><p align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%3"
1608
#| "\"><img width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a href=\"%7"
1609
#| "\">%8</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></"
1608
#| "h2><p align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href="
1609
#| "\"%3\"><img width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a href="
1610
#| "\"%7\">%8</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></"
1610
1611
#| "tr><tr><td><a href=\"%10\"><img width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /"
1611
#| "></a></td><td><a href=\"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%"
1612
#| "16</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" "
1612
#| "></a></td><td><a href=\"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>"
1613
#| "%16</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" "
1613
1614
#| "height=\"%19\" src=\"%20\" /></a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /"
1614
1615
#| "><span id=\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></table><p style="
1615
1616
#| "\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">Skip this introduction</a></p>"
1623
1624
"\"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></td></"
1624
1625
"tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></"
1625
1626
"a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%23</"
1626
"nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%24"
1627
"\">Skip this introduction</a></p>"
1627
"nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href="
1628
"\"%24\">Skip this introduction</a></p>"
1629
1630
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Laipni lūdzam Kontact %1</"
1630
"h2><p align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%3"
1631
"\"><img width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a href=\"%7\">%"
1632
"8</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></tr><tr><td><a "
1633
"href=\"%10\"><img width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /></a></td><td><a "
1634
"href=\"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></td></"
1635
"tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></"
1636
"a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%23</"
1637
"nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a href=\"%24"
1638
"\">Izlaist šo ievadu</a></p>"
1631
"h2><p align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href="
1632
"\"%3\"><img width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a href="
1633
"\"%7\">%8</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></"
1634
"tr><tr><td><a href=\"%10\"><img width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /></"
1635
"a></td><td><a href=\"%14\">%15</a><br /><span id=\"subtext\"><nobr>%16</"
1636
"nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%17\"><img width=\"%18\" height="
1637
"\"%19\" src=\"%20\" /></a></td><td><a href=\"%21\">%22</a><br /><span id="
1638
"\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-"
1639
"bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">Izlaist šo ievadu</a></p>"
1640
1641
#: src/mainwindow.cpp:1215
2069
2070
msgid "New Name:"
2070
2071
msgstr "Nosaukums:"
2072
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:56
2073
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:58
2074
2075
#| msgid "New Popup Note..."
2075
2076
msgctxt "@action:inmenu"
2076
2077
msgid "New Popup Note..."
2077
2078
msgstr "Jauna piezīmjlapiņa..."
2079
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:61
2080
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:63
2080
2081
msgctxt "@info:status"
2081
2082
msgid "Create new popup note"
2084
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:64
2085
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:66
2085
2086
msgctxt "@info:whatsthis"
2087
2088
"You will be presented with a dialog where you can create a new popup note."
2090
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:69
2091
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71
2092
2093
#| msgid "Synchronize Popup Notes"
2093
2094
msgctxt "@action:inmenu"
2094
2095
msgid "Sync Popup Notes"
2095
2096
msgstr "Sinhronizēt piezīmjlapiņas"
2097
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:73
2098
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:75
2099
2100
#| msgid "Synchronize Popup Notes"
2100
2101
msgctxt "@info:status"
2101
2102
msgid "Synchronize groupware notes"
2102
2103
msgstr "Sinhronizēt piezīmjlapiņas"
2104
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:76
2105
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:78
2105
2106
msgctxt "@info:whatsthis"
2106
2107
msgid "Choose this option to synchronize your groupware notes."
2109
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:107
2110
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:109
2111
2112
#| msgid "KNotes"
2112
2113
msgctxt "@title"
2114
2115
msgstr "KNotes"
2116
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:109
2117
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:111
2118
2119
#| msgid "Popup Notes"
2119
2120
msgctxt "@title"
2120
2121
msgid "Popup Notes"
2121
2122
msgstr "Piezīmjlapiņas"
2123
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:111
2124
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:113
2124
2125
msgctxt "@info:credit"
2125
2126
msgid "Copyright © 2003–2010 Kontact authors"
2128
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:113
2129
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:115
2130
2131
#| msgid "Michael Brade"
2131
2132
msgctxt "@info:credit"
2132
2133
msgid "Michael Brade"
2133
2134
msgstr "Michael Brade"
2135
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:114
2136
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:116
2137
2138
#| msgid "Current Maintainer"
2138
2139
msgctxt "@info:credit"
2139
2140
msgid "Current Maintainer"
2140
2141
msgstr "Pašreizējais uzturētājs"
2142
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:155
2143
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:157
2143
2144
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:207
2144
2145
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211
2157
2158
msgid "Note: %1"
2158
2159
msgstr "Piezīme: %1"
2160
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:176
2161
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:178
2162
2163
#| msgid "New Note"
2163
2164
msgctxt "@item"
2164
2165
msgid "New Note"
2165
2166
msgstr "Jauna piezīme"
2167
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:186
2168
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:188
2168
2169
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:246
2169
2170
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:249
2173
2174
msgid "Dropping multiple mails is not supported."
2174
2175
msgstr "Vairāku vēstuļu nomešana nav atbalstīta."
2176
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:189
2177
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:191
2177
2178
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:249
2178
2179
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:252
2179
2180
#, fuzzy, kde-format