1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
3
<Board type="leftright" section="/fun/." name="leftright" icon="boardicons/leftright.png" difficulty="1" boarddir="leftright" author="Pascal Georges (pascal.georges1@free.fr)">
6
section="/discovery/miscelaneous"
8
icon="boardicons/leftright.png"
9
author="Pascal Georges (pascal.georges1@free.fr)"
4
11
<title>Find your left and right hands</title>
5
<title xml:lang="ar">تعرف على اليد اليمنى و اليد اليسرى</title>
6
<title xml:lang="ca">Trobeu la vostra mà esquerra i dreta</title>
7
<title xml:lang="cs">Najdi svou levou a pravou ruku</title>
8
<title xml:lang="da">Find dine venstre og højre hænder.</title>
9
<title xml:lang="de">Finde die linken und die rechten Hände</title>
10
<title xml:lang="en_CA">Find your left and right hands</title>
11
<title xml:lang="en_GB">Find your left and right hands</title>
12
<title xml:lang="es">Encuentra tu manos izquierda y derecha</title>
13
<title xml:lang="fi">Löydä vasen sekä oikea käsi</title>
14
<title xml:lang="fr">Trouve la main droite et la main gauche.</title>
15
<title xml:lang="hr">Pronađite vašu lijevu i desnu šaku</title>
16
<title xml:lang="hu">Keresd a jobb és a bal kezedet</title>
17
<title xml:lang="it">Riconosci la tua mano destra e sinistra</title>
18
<title xml:lang="lt">Nuspręsk dešinė ar kairė ranka</title>
19
<title xml:lang="ms">Cari tangan kiri dan tangan kanan</title>
20
<title xml:lang="nb">Finn din venstre og høyre hånd</title>
21
<title xml:lang="nl">Vind de rechter- en linkerhanden</title>
22
<title xml:lang="nn">Venstre- og høgrehender</title>
23
<title xml:lang="pl">Znajdź swoją lewą i prawą rękę</title>
24
<title xml:lang="pt">Encontra a tua mão esquerda e direita</title>
25
<title xml:lang="pt_BR">Encontre as suas mãos esquerdas e direitas</title>
26
<title xml:lang="ro">Găsiţi mâna stângă sau dreaptă</title>
27
<title xml:lang="ru">Найди свою левую и правую руки</title>
28
<title xml:lang="sk">Nájdi svoje ľavé a pravé ruky</title>
29
<title xml:lang="sl">Poišči levo in desno dlan</title>
30
<title xml:lang="sr">Нађите вашу леву или десну шаку</title>
31
<title xml:lang="sr@Latn">Nađite vašu levu ili desnu šaku</title>
32
<title xml:lang="sv">Hitta din vänster- och högerhand</title>
33
<title xml:lang="tr">Sol ve sağ elleri bulun</title>
34
<description>Determine if a hand is a right or left hand</description>
35
<description xml:lang="ca">Determineu si la mà és dreta o esquerra</description>
36
<description xml:lang="cs">Urči, jestli je ruka pravá nebo levá</description>
37
<description xml:lang="da">Afgør om en hånd er en højre eller venstre hånd.</description>
38
<description xml:lang="de">Erkenne rechte und linke Hände</description>
39
<description xml:lang="en_CA">Determine if a hand is a right or left hand</description>
40
<description xml:lang="en_GB">Determine if a hand is a right or left hand</description>
41
<description xml:lang="es">Determina si una mano es la derecha o la izquierda</description>
42
<description xml:lang="fi">Näytä kumpi on vasen tai oikea käsi</description>
43
<description xml:lang="fr">Détermine si la main est une main gauche ou droite.</description>
44
<description xml:lang="hu">Döntsd el, hogy jobb vagy bal kezet látsz-e</description>
45
<description xml:lang="it">Stabilisci se è una mano destra o una mano sinistra</description>
46
<description xml:lang="lt">Nuspęsk ar ranka yra kairė ar dešinė.</description>
47
<description xml:lang="nb">Avgjøre om en hånd er venstre eller høyre hånd</description>
48
<description xml:lang="nl">Bepaal of je een linker of rechterhand ziet</description>
49
<description xml:lang="nn">Finn ut om ei hand er ei venstrehand eller ei høgrehand.</description>
50
<description xml:lang="pl">Odgadywanie czy ręka jest lewa czy prawa</description>
51
<description xml:lang="pt">Determinar se uma mão é a direita ou a esquerda</description>
52
<description xml:lang="pt_BR">Determine se a mão é esquerda ou direita</description>
53
<description xml:lang="ru">Определите, эта рука левая и правая.</description>
12
<description>Determine if a hand is a right or a left hand</description>
54
13
<goal>Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial representation</goal>
55
<goal xml:lang="ca">Diferencieu la mà esquerra i la mà dreta entre diferents punts de vista. Representació espaial</goal>
56
<goal xml:lang="cs">Rozpoznání levé ruky od pravé z různých pohledů. Prostorová reprezentace</goal>
57
<goal xml:lang="da">Skeln mellem højre og venstre hænder, set fra forskellige vinkler. Rumlig fremstilling.</goal>
58
<goal xml:lang="de">Unterscheide aus verschiedenen Blickwinkeln zwischen der rechten und der linken Hand. Räumliche Darstellung</goal>
59
<goal xml:lang="en_CA">Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial representation</goal>
60
<goal xml:lang="en_GB">Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial representation</goal>
61
<goal xml:lang="es">Distinción desde distintos puntos de vista de la mano izquierda de la derecha. Representación espacial</goal>
62
<goal xml:lang="fi">Eroita oikean ja vasemman puoleiset kädet eri näkosuunnista.</goal>
63
<goal xml:lang="fr">Distinguer depuis différents points de vue la main gauche de la main droite.
64
Représentation spatiale.</goal>
65
<goal xml:lang="hu">A jobb és bal kéz megkülönböztetése különböző nézőpontokból. Térbeli ábrázolás.</goal>
66
<goal xml:lang="it">Distinguere dai vari punti di vista la mano destra dalla sinistra.
67
Rappresentazione spaziale</goal>
68
<goal xml:lang="lt">Atskirkite kairę ranką nuo dešinės, kai rankos vaizduojamos iš įvairių pusių. Erdvinis vaizdas. </goal>
69
<goal xml:lang="nb">Skille mellom venstre og høyre hånd fra forskjellige vinkler.</goal>
70
<goal xml:lang="nl">De linkerhand van de rechterhand onderscheiden vanuit verschillende gezichtspunten. Ruimtelijk inzicht</goal>
71
<goal xml:lang="nn">Du skal læra å skilja mellom venstre og høgre hand, sett frå forskjellige synsvinklar.</goal>
72
<goal xml:lang="pl">Umiejętność rozróżniania lewej ręki od prawej z różnych punktów widzenia. Prezentacja przestrzenna.</goal>
73
<goal xml:lang="pt">Diferenciar a mão direita e esquerda a partir de diferentes pontos de vista. Representação espacial</goal>
74
<goal xml:lang="pt_BR">Distingüir mão esquerda e direita de diferentes pontos de visão. Representação espacial.</goal>
75
<goal xml:lang="ru">Отличать с разных точек зрения левую руку от правой. Пространственные образы.</goal>
76
14
<prerequisite>None</prerequisite>
77
<prerequisite xml:lang="am">ምንም</prerequisite>
78
<prerequisite xml:lang="ar">لا شيء</prerequisite>
79
<prerequisite xml:lang="ca">Cap</prerequisite>
80
<prerequisite xml:lang="cs">Žádný</prerequisite>
81
<prerequisite xml:lang="da">Ingen</prerequisite>
82
<prerequisite xml:lang="de">Nichts</prerequisite>
83
<prerequisite xml:lang="en_CA">None</prerequisite>
84
<prerequisite xml:lang="en_GB">None</prerequisite>
85
<prerequisite xml:lang="es">Ninguno</prerequisite>
86
<prerequisite xml:lang="fi">Ei kirjainta</prerequisite>
87
<prerequisite xml:lang="fr">Aucun</prerequisite>
88
<prerequisite xml:lang="ga">Tada</prerequisite>
89
<prerequisite xml:lang="he">ללא</prerequisite>
90
<prerequisite xml:lang="hi">कोई नहीं</prerequisite>
91
<prerequisite xml:lang="hr">Nijedan</prerequisite>
92
<prerequisite xml:lang="hu">Nincs</prerequisite>
93
<prerequisite xml:lang="it">Nessuno</prerequisite>
94
<prerequisite xml:lang="lt">nėra jokių</prerequisite>
95
<prerequisite xml:lang="ml">ഒന്നുമില്ല</prerequisite>
96
<prerequisite xml:lang="ms">Tiada</prerequisite>
97
<prerequisite xml:lang="nb">Ingen</prerequisite>
98
<prerequisite xml:lang="nl">Geen</prerequisite>
99
<prerequisite xml:lang="nn">Ingen.</prerequisite>
100
<prerequisite xml:lang="pl">Żaden(a)</prerequisite>
101
<prerequisite xml:lang="pt">Nenhum</prerequisite>
102
<prerequisite xml:lang="pt_BR">Nenhum</prerequisite>
103
<prerequisite xml:lang="ro">Nimic</prerequisite>
104
<prerequisite xml:lang="ru">Ничего</prerequisite>
105
<prerequisite xml:lang="sk">Žiadny</prerequisite>
106
<prerequisite xml:lang="sl">Nič</prerequisite>
107
<prerequisite xml:lang="sq">Asnjë</prerequisite>
108
<prerequisite xml:lang="sr">Ниједно</prerequisite>
109
<prerequisite xml:lang="sr@Latn">Nijedno</prerequisite>
110
<prerequisite xml:lang="sv">Ingen</prerequisite>
111
<prerequisite xml:lang="tr">Hiçbiri</prerequisite>
112
<prerequisite xml:lang="wa">Nouk</prerequisite>
113
<prerequisite xml:lang="zh_CN">无</prerequisite>
114
<manual>A hand is shown. Determine if it is a right or left hand. Click on the red button at the left, or on the green button at the right.</manual>
115
<manual xml:lang="ca">Es mostra una mà. Heu de dir si és la mà dreta o l'esquerra. Feu clic en el botó vermell de l'esquerra o en el botó verd de la dreta.</manual>
116
<manual xml:lang="cs">Je zobrazena ruka. Urči, jestli je to pravá nebo levá ruka. Klikni na červené tlačítko vlevo nebo na zelené tlačítko vpravo.</manual>
117
<manual xml:lang="da">En hånd vises. Afgør om det er højre eller venstre hånd. Klik på den røde knap til venstre, eller den grønne knap til højre.</manual>
118
<manual xml:lang="de">Eine Hand wird angezeigt. Stelle fest, ob es eine rechte oder linke Hand ist. Klicke dazu auf den linken roten oder den rechten grünen Knopf.</manual>
119
<manual xml:lang="en_CA">A hand is shown. Determine if it is a right or left hand. Click on the red button at the left, or on the green button at the right.</manual>
120
<manual xml:lang="en_GB">A hand is shown. Determine if it is a right or left hand. Click on the red button on the left or the green button on the right.</manual>
121
<manual xml:lang="es">Se muestra una mano. Tiene que decir si es la mano derecha o la mano izquierda. Pulse sobre el botón rojo - de la izquierda - o sobre el botón verde - de la derecha.</manual>
122
<manual xml:lang="fi">Tässä on käden kuva. Näpäytä vasemmalla olevaa punaista nappulaa jos se on vasen käsi.
123
Näpäytä oikeanpuoleista vihreää nappulaa jos se on oikea käsi.</manual>
124
<manual xml:lang="fr">Une main est affichée. Il faut dire si c'est une main gauche ou droite.
125
Clique sur le bouton rouge - à gauche - ou vert - à droite.</manual>
126
<manual xml:lang="hu">Egy kezet látsz. Döntsd el, hogy ez egy jobb vagy bal kéz. Kattints a bal oldali
127
piros gombon vagy a jobb oldali zöld gombon.</manual>
128
<manual xml:lang="it">Viene mostrata una mano. Devi dire se è la mano destra o la sinistra.
129
Fai clic sul bottone rosso a sinistra o sul bottone verde a destra.</manual>
130
<manual xml:lang="lt">Yra vaizduojama ranka. Jums reikia pasakyti ar tai yra dešinė, ar kairė ranka. Išsirinkite raudoną mygtuką kairėje arba žalią mygtuką dešinėje.</manual>
131
<manual xml:lang="nb">Et bilde av en hånd blir vist. Avgjør om dette er venstre eller høyre hånd. Trykk på den røde knappen til venstre, eller på den grønne knappen til høyre.</manual>
132
<manual xml:lang="nl">Er wordt een hand getoond. Jij moet zeggen of het een rechter- of een linkerhand is. Klik op de rode knop links, of de groene knop rechts.</manual>
133
<manual xml:lang="nn">Det vert vist eit bilete av ei hand. Du må finna ut om dette er ei venstre- eller ei høgrehand. Trykk så på den raude knappen til venstre eller den grøne knappen til høgre.</manual>
134
<manual xml:lang="pl">Pokazana jest ręka. Musisz odgadnąć czy jest to prawa, czy lewa ręka. Kliknij na czerwony przycisk oznaczający lewą rękę lub zielony, oznaczający prawą.</manual>
135
<manual xml:lang="pt">Uma mão é mostrada. Tens de dizer se é uma mão esquerda ou direita. Carrega no botão vermelho à esquerda ou no verde à direita.</manual>
136
<manual xml:lang="pt_BR">Uma mão é mostrada. Descubra se ela é uma mão direita ou esquerda. Clique no botão vermelho na esquerda, ou no botão verde na direita.</manual>
137
<manual xml:lang="ru">Показывается рука. Необходимо определить, это правая или левая рука.
138
Щелчок по красной кнопке - левая рука, по зеленой -правая.</manual>
15
<manual>You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red button on the left, or the green button on the right.</manual>
b'\\ No newline at end of file'