488
488
msgid "This update was issued on %1"
489
489
msgstr "Uppdateringen inleddes %1"
491
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationBackend.cpp:547
491
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationBackend.cpp:540
492
492
#: libmuon/backends/DummyBackend/DummyBackend.cpp:62
493
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:64
493
494
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:45
494
495
msgctxt "@action Checks the Internet for updates"
495
496
msgid "Check for Updates"
496
497
msgstr "Titta efter uppdateringar"
498
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationBackend.cpp:685
502
499
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationNotifier.cpp:87
503
500
msgid "System update available!"
504
501
msgstr "Systemuppdatering tillgänglig."
513
510
msgstr "Uppgradera"
515
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:133
516
msgid "Checking for bugs..."
517
msgstr "Kontrollerar rapporterade fel..."
519
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:268
512
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:255
520
513
msgctxt "@title:window"
521
514
msgid "Media Change Required"
522
515
msgstr "Media behöver bytas"
524
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:269
517
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:256
527
520
msgid "Please insert %1 into <filename>%2</filename>"
528
521
msgstr "Infoga %1 i <filename>%2</filename>"
530
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:278
523
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:265
531
524
msgctxt "@title:window"
532
525
msgid "Warning - Unverified Software"
533
526
msgstr "Varning - overifierad programvara"
535
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:280
528
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:267
538
531
"The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing "
572
565
"men din version har ändrats. Vill du behålla den aktuella versionen eller "
573
566
"installera den nya?"
575
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:305
568
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:292
576
569
msgctxt "@action Use the new config file"
577
570
msgid "Use New Version"
578
571
msgstr "Använd ny version"
580
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:306
573
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:293
581
574
msgctxt "@action Keep the old config file"
582
575
msgid "Keep Old Version"
583
576
msgstr "Behåll gammal version"
585
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:322
578
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:309
586
579
msgctxt "@info Status info, widget title"
590
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:327
583
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:314
591
584
msgctxt "@info Status info, widget title"
592
585
msgid "Waiting for Authentication"
593
586
msgstr "Väntar på behörighetskontroll"
595
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:332
596
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:339
597
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:346
598
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:353
588
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:319
589
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:326
590
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:333
591
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:340
599
592
msgctxt "@info Status information, widget title"
603
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:334
596
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:321
604
597
msgctxt "@info Status info"
605
598
msgid "Waiting for other transactions to finish"
606
599
msgstr "Väntar på att andra transaktioner ska avslutas"
608
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:341
601
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:328
609
602
msgctxt "@info Status info"
610
603
msgid "Waiting for other software managers to quit"
611
604
msgstr "Väntar på att andra programvaruhanterare ska avslutas"
613
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:348
606
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:335
614
607
msgctxt "@info Status info"
615
608
msgid "Waiting for required medium"
616
609
msgstr "Väntar på nödvändigt medium"
618
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:355
611
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:342
619
612
msgctxt "@info Status info"
620
613
msgid "Waiting for configuration file"
621
614
msgstr "Väntar på inställningsfil"
623
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:365
616
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:352
624
617
msgctxt "@info Status info"
625
618
msgid "Loading Software List"
626
619
msgstr "Läser in programvarulista"
628
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:371
621
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:358
629
622
msgctxt "@info Status information, widget title"
630
623
msgid "Updating software sources"
631
624
msgstr "Uppdaterar programvarukällor"
633
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:376
626
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:363
634
627
msgctxt "@info Status information, widget title"
635
628
msgid "Downloading Packages"
636
629
msgstr "Laddar ner paket"
638
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:385
631
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:372
639
632
msgctxt "@info Status information, widget title"
640
633
msgid "Applying Changes"
641
634
msgstr "Verkställer ändringar"
643
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:391
636
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:378
644
637
msgctxt "@info Status information, widget title"
1226
1219
msgid "Testing"
1229
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:317
1222
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:322
1231
1224
msgctxt "package-name (version)"
1232
1225
msgid "%1 (%2)"
1233
1226
msgstr "%1 (%2)"
1235
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:319
1228
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:324
1236
1229
msgctxt "comma separating package names"
1240
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:327
1233
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:332
1241
1234
msgid "Reason:"
1242
1235
msgstr "Orsak:"
1244
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:328
1237
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:333
1245
1238
msgid "Obsoletes:"
1246
1239
msgstr "Föråldrade:"
1248
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:329
1241
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:334
1249
1242
msgid "Updates:"
1250
1243
msgstr "Uppdateringar:"
1252
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:330
1245
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:335
1253
1246
msgid "Change Log:"
1254
1247
msgstr "Ändringslogg:"
1256
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:331
1249
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:336
1257
1250
msgid "Update State:"
1258
1251
msgstr "Uppdateringstillstånd:"
1260
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:332
1253
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:337
1261
1254
msgid "Restart:"
1262
1255
msgstr "Starta om:"
1264
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:239
1257
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:263
1265
1258
msgid "PackageKit error found"
1266
1259
msgstr "Fel i PackageKit hittades"
1268
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:246
1261
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:270
1269
1262
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:140
1270
1263
msgid "PackageKit media change"
1271
1264
msgstr "Mediabyte i PackageKit"
1273
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:246
1266
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:270
1274
1267
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:140
1308
1301
msgid "PackageKit Error"
1309
1302
msgstr "Fel i PackageKit"
1311
#: libmuon/Category/Category.cpp:41
1304
#: libmuon/Category/Category.cpp:42
1312
1305
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
1316
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:111
1309
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:112
1317
1310
msgid "List all the available backends."
1318
1311
msgstr "Lista alla tillgängliga gränssnitt."
1320
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:112
1313
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:113
1321
1314
msgid "List all the backends we'll want to have loaded, separated by coma ','."
1322
1315
msgstr "Lista alla gränssnitt som ska ha laddats, åtskilda av kommatecken ','."
1324
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:119
1317
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:120
1325
1318
msgid "Available backends:\n"
1326
1319
msgstr "Tillgängliga gränssnitt:\n"
1328
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:68
1321
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:69
1329
1322
msgctxt "@label Easter Egg"
1330
1323
msgid "This Muon has super cow powers"
1331
1324
msgstr "Denna version av Muon har superkrafter"