4
4
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2012.
5
5
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010.
6
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
6
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:41+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 17:02+0800\n"
13
"Last-Translator: Franklin\n"
14
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 09:40+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 20:37+0800\n"
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
15
"Language: zh_TW\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
488
488
msgid "This update was issued on %1"
489
489
msgstr "此變更於 %1 發出"
491
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationBackend.cpp:547
491
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationBackend.cpp:540
492
492
#: libmuon/backends/DummyBackend/DummyBackend.cpp:62
493
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:64
493
494
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:45
494
495
msgctxt "@action Checks the Internet for updates"
495
496
msgid "Check for Updates"
498
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationBackend.cpp:685
502
499
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationNotifier.cpp:87
503
500
msgid "System update available!"
504
501
msgstr "系統有更新套件可用!"
515
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:133
516
msgid "Checking for bugs..."
519
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:268
512
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:255
520
513
msgctxt "@title:window"
521
514
msgid "Media Change Required"
524
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:269
517
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:256
527
520
msgid "Please insert %1 into <filename>%2</filename>"
528
521
msgstr "請插入 %1 到 <filename>%2</filename>"
530
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:278
523
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:265
531
524
msgctxt "@title:window"
532
525
msgid "Warning - Unverified Software"
533
526
msgstr "警告 - 未確認的軟體"
535
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:280
528
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:267
538
531
"The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing "
564
557
"目前有新版本的設定檔 <filename>%1</filename>,但是您的版本已變更。您要保存您"
565
558
"現有的版本,還是更新到新版本?"
567
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:305
560
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:292
568
561
msgctxt "@action Use the new config file"
569
562
msgid "Use New Version"
572
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:306
565
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:293
573
566
msgctxt "@action Keep the old config file"
574
567
msgid "Keep Old Version"
577
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:322
570
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:309
578
571
msgctxt "@info Status info, widget title"
582
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:327
575
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:314
583
576
msgctxt "@info Status info, widget title"
584
577
msgid "Waiting for Authentication"
587
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:332
588
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:339
589
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:346
590
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:353
580
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:319
581
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:326
582
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:333
583
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:340
591
584
msgctxt "@info Status information, widget title"
595
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:334
588
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:321
596
589
msgctxt "@info Status info"
597
590
msgid "Waiting for other transactions to finish"
598
591
msgstr "等待其它的動作完成"
600
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:341
593
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:328
601
594
msgctxt "@info Status info"
602
595
msgid "Waiting for other software managers to quit"
603
596
msgstr "等待其他的軟體管理員離開中。"
605
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:348
598
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:335
606
599
msgctxt "@info Status info"
607
600
msgid "Waiting for required medium"
608
601
msgstr "等待請求的媒體中"
610
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:355
603
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:342
611
604
msgctxt "@info Status info"
612
605
msgid "Waiting for configuration file"
615
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:365
608
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:352
616
609
msgctxt "@info Status info"
617
610
msgid "Loading Software List"
620
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:371
613
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:358
621
614
msgctxt "@info Status information, widget title"
622
615
msgid "Updating software sources"
625
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:376
618
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:363
626
619
msgctxt "@info Status information, widget title"
627
620
msgid "Downloading Packages"
630
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:385
623
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:372
631
624
msgctxt "@info Status information, widget title"
632
625
msgid "Applying Changes"
635
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:391
628
#: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:378
636
629
msgctxt "@info Status information, widget title"
1208
1203
msgid "Testing"
1211
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:317
1206
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:322
1213
1208
msgctxt "package-name (version)"
1214
1209
msgid "%1 (%2)"
1215
1210
msgstr "%1 (%2)"
1217
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:319
1212
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:324
1218
1213
msgctxt "comma separating package names"
1222
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:327
1217
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:332
1223
1218
msgid "Reason:"
1226
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:328
1221
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:333
1227
1222
msgid "Obsoletes:"
1230
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:329
1225
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:334
1231
1226
msgid "Updates:"
1234
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:330
1229
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:335
1235
1230
msgid "Change Log:"
1238
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:331
1233
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:336
1239
1234
msgid "Update State:"
1242
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:332
1237
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:337
1243
1238
msgid "Restart:"
1246
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:239
1241
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:263
1247
1242
msgid "PackageKit error found"
1248
1243
msgstr "PackageKit 發生錯誤"
1250
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:246
1245
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:270
1251
1246
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:140
1252
1247
msgid "PackageKit media change"
1253
1248
msgstr "PackageKit 媒體變更"
1255
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:246
1250
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:270
1256
1251
#: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:140
1290
1285
msgid "PackageKit Error"
1291
1286
msgstr "PackageKit 錯誤"
1293
#: libmuon/Category/Category.cpp:41
1288
#: libmuon/Category/Category.cpp:42
1294
1289
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
1298
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:111
1293
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:112
1299
1294
msgid "List all the available backends."
1300
1295
msgstr "列出所有可用的後端介面。"
1302
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:112
1297
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:113
1303
1298
msgid "List all the backends we'll want to have loaded, separated by coma ','."
1304
1299
msgstr "列出所有要載入的後端介面,以逗號分隔。"
1306
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:119
1301
#: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:120
1307
1302
msgid "Available backends:\n"
1308
1303
msgstr "可用的後端介面:\n"
1310
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:68
1305
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:69
1311
1306
msgctxt "@label Easter Egg"
1312
1307
msgid "This Muon has super cow powers"
1313
1308
msgstr "Muon 有超強牛力!"