~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdeedu/cantor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-06-22 12:46:50 UTC
  • mfrom: (1.12.51)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150622124650-bupknn7qst4cdbf5
Tags: 4:15.04.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of cantor
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the cantor package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: cantor\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-02 18:39+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
 
msgid "Your names"
22
 
msgstr "Kevin Scannell"
23
 
 
24
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your emails"
26
 
msgstr "kscanne@gmail.com"
27
 
 
28
 
#: animationresultitem.cpp:56
29
 
msgid "Pause"
30
 
msgstr "Sos"
31
 
 
32
 
#: animationresultitem.cpp:59
33
 
msgid "Start"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: animationresultitem.cpp:63
37
 
msgid "Stop"
38
 
msgstr "Stad"
39
 
 
40
 
#: assistants/advancedplot/advancedplotassistant.cpp:46
41
 
msgid "Advanced Plotting"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
45
 
#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
46
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotassistant.cpp:41
47
 
msgid "Plot"
48
 
msgstr "Breac"
49
 
 
50
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
51
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
52
 
#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
53
 
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
54
 
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:19 assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:19
55
 
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:17
56
 
msgid "Expression:"
57
 
msgstr "Slonn:"
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
60
 
#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
61
 
msgid "Additional options:"
62
 
msgstr "Roghanna breise:"
63
 
 
64
 
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
65
 
#: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
66
 
#: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
67
 
#: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
68
 
#: backends/qalculate/plotassistant/cantor_qalculateplotassistant.rc:4
69
 
msgid "&Plot"
70
 
msgstr "&Breac"
71
 
 
72
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
73
 
#: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
74
 
msgid "Option active"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
78
 
#: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
79
 
#: assistants/integrate/cantor_integrate_assistant.rc:4
80
 
#: assistants/solve/cantor_solve_assistant.rc:4
81
 
msgid "&Calculate"
82
 
msgstr "&Ríomh"
83
 
 
84
 
#: assistants/differentiate/differentiateassistant.cpp:44
85
 
msgid "Differentiate"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
89
 
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
90
 
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:29
91
 
msgid "Variable:"
92
 
msgstr "Athróg:"
93
 
 
94
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xVarEdit)
95
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
96
 
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
97
 
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:36
98
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:117
99
 
msgid "x"
100
 
msgstr "x"
101
 
 
102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
103
 
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
104
 
msgid "Times: "
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#. i18n: ectx: Menu (import_package)
108
 
#: assistants/importpackage/cantor_import_package_assistant.rc:4
109
 
msgid "&Package"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: assistants/importpackage/importpackageassistant.cpp:46
113
 
msgid "Import Package"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
117
 
#: assistants/importpackage/importpackagedlg.ui:17
118
 
msgid "Package:"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: assistants/integrate/integrateassistant.cpp:44
122
 
msgid "Integrate"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
126
 
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:49
127
 
msgid "Lower limit:"
128
 
msgstr "Íosteorainn:"
129
 
 
130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
131
 
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:63
132
 
msgid "Upper limit:"
133
 
msgstr "Uasteorainn:"
134
 
 
135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isDefinite)
136
 
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:77
137
 
msgid "definite integral"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
141
 
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/cantor_create_matrix_assistant.rc:4
142
 
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/cantor_eigenvalues_assistant.rc:4
143
 
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
144
 
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/cantor_invert_matrix_assistant.rc:4
145
 
msgid "&Linear Algebra"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.cpp:45
149
 
msgid "Create Matrix"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
153
 
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
154
 
msgid "Rows:"
155
 
msgstr "Rónna:"
156
 
 
157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
158
 
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
159
 
msgid "Columns:"
160
 
msgstr "Colúin:"
161
 
 
162
 
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.cpp:45
163
 
msgid "Compute Eigenvalues"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
167
 
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesdlg.ui:17
168
 
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
169
 
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixdlg.ui:17
170
 
msgid "Matrix:"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.cpp:45
174
 
msgid "Compute Eigenvectors"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.cpp:45
178
 
msgid "Invert Matrix"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: assistants/plot2d/plot2dassistant.cpp:44
182
 
msgid "Plot 2D"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
186
 
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:31
187
 
msgid "Variable"
188
 
msgstr "Athróg"
189
 
 
190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
192
 
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:43 assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:41
193
 
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:86
194
 
msgid "Name"
195
 
msgstr "Ainm"
196
 
 
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
198
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
199
 
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:53 assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:51
200
 
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:96
201
 
msgid "Minimum:"
202
 
msgstr "Íosmhéid:"
203
 
 
204
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
206
 
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:63 assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:61
207
 
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:106
208
 
msgid "Maximum:"
209
 
msgstr "Uasmhéid:"
210
 
 
211
 
#: assistants/plot3d/plot3dassistant.cpp:44
212
 
msgid "Plot 3D"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
216
 
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
217
 
msgid "1st Variable"
218
 
msgstr "An Chéad Athróg"
219
 
 
220
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
221
 
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:74
222
 
msgid "2nd Variable"
223
 
msgstr "An Dara hAthróg"
224
 
 
225
 
#: assistants/runscript/runscriptassistant.cpp:44 scripteditorwidget.cpp:50
226
 
msgid "Run Script"
227
 
msgstr "Rith Script"
228
 
 
229
 
#: assistants/solve/solveassistant.cpp:44
230
 
msgid "Solve equations"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
234
 
#: assistants/solve/solvedlg.ui:19
235
 
msgid "Equations:"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
239
 
#: assistants/solve/solvedlg.ui:33
240
 
msgid "Variables:"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: backendchoosedialog.cpp:26
244
 
#, kde-format
245
 
msgid ""
246
 
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
247
 
"information</div>"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
251
 
#: backendchooser.ui:29
252
 
msgid "Choose the Backend to use:"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
256
 
#: backendchooser.ui:59
257
 
msgid "Make this the default backend"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.cpp:69
261
 
msgctxt ""
262
 
"the url to the documentation of KAlgebra, please check if there is a "
263
 
"translated version and use the correct url"
264
 
msgid "http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kalgebra/"
265
 
msgstr "http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kalgebra/"
266
 
 
267
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (RBackend)
268
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (MaximaBackend)
269
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (SageBackend)
270
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (PythonBackend)
271
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (ScilabBackend)
272
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (KAlgebraBackend)
273
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (LuaBackend)
274
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (OctaveBackend)
275
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (QalculateBackend)
276
 
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.kcfg:10 backends/lua/luabackend.kcfg:14
277
 
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:22 backends/octave/octavebackend.kcfg:18
278
 
#: backends/python2/python2backend.kcfg:18
279
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:130
280
 
#: backends/R/rserver/rserver.kcfg:13 backends/sage/sagebackend.kcfg:14
281
 
#: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:18
282
 
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: backends/kalgebra/kalgebraexpression.cpp:59
286
 
#, kde-format
287
 
msgid "Error: %1"
288
 
msgstr "Earráid: %1"
289
 
 
290
 
#: backends/kalgebra/kalgebrasyntaxhelpobject.cpp:39
291
 
#, kde-format
292
 
msgid "<p><b>%1:</b> %2</p>"
293
 
msgstr "<p><b>%1:</b> %2</p>"
294
 
 
295
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
296
 
#: backends/kalgebra/settings.ui:17 backends/lua/settings.ui:31
297
 
#: backends/maxima/settings.ui:48 backends/octave/settings.ui:38
298
 
#: backends/python2/settings.ui:24 backends/qalculate/settings.ui:183
299
 
#: backends/R/settings.ui:24 backends/sage/settings.ui:31
300
 
#: backends/scilab/settings.ui:38
301
 
msgid "Scripts to autorun"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: backends/lua/luabackend.cpp:68
305
 
#, fuzzy
306
 
#| msgctxt ""
307
 
#| "the url to the documentation of Sage, please check if there is a "
308
 
#| "translated version and use the correct url"
309
 
#| msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
310
 
msgctxt "Lua official documentation"
311
 
msgid "http://www.lua.org/docs.html"
312
 
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
313
 
 
314
 
#: backends/lua/luabackend.cpp:73
315
 
msgid ""
316
 
"<p> Lua is a fast and lightweight scripting language, with a simple "
317
 
"procedural syntax. There are several libraries in Lua aimed at math and "
318
 
"science.</p><p>This backend supports luajit 2.</p>"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (LuaBackend)
322
 
#: backends/lua/luabackend.kcfg:10
323
 
msgid "Path to luajit command"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: backends/lua/luaextensions.cpp:37
327
 
#, fuzzy
328
 
#| msgid "*.R|R script file"
329
 
msgid "*.lua|Lua script file"
330
 
msgstr "*.R|Comhad scripte R"
331
 
 
332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
333
 
#: backends/lua/settings.ui:19
334
 
msgid "Path to luajit command:"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: backends/maxima/maximabackend.cpp:89
338
 
msgctxt ""
339
 
"the url to the documentation of Maxima, please check if there is a "
340
 
"translated version and use the correct url"
341
 
msgid "http://maxima.sourceforge.net/docs/manual/en/maxima.html"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: backends/maxima/maximabackend.cpp:107
345
 
msgid ""
346
 
"Maxima is a system for the manipulation of symbolic and numerical "
347
 
"expressions, including differentiation, integration, Taylor series, Laplace "
348
 
"transforms, ordinary differential equations, systems of linear equations, "
349
 
"polynomials, and sets, lists, vectors, matrices, and tensors. Maxima yields "
350
 
"high precision numeric results by using exact fractions, arbitrary precision "
351
 
"integers, and variable precision floating point numbers. Maxima can plot "
352
 
"functions and data in two and three dimensions. "
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
356
 
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
357
 
msgid "Path to the Maxima executable"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend)
361
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
362
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (PythonBackend)
363
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (ScilabBackend)
364
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
365
 
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14 backends/octave/octavebackend.kcfg:14
366
 
#: backends/python2/python2backend.kcfg:14 backends/R/rserver/rserver.kcfg:9
367
 
#: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:14
368
 
msgid "Integrate Plots into the Worksheet"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_variableManagement)
372
 
#. i18n: ectx: label, entry (variableManagement), group (MaximaBackend)
373
 
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:18 backends/maxima/settings.ui:41
374
 
msgid "Enable Variable Management"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: backends/maxima/maximaexpression.cpp:108
378
 
msgid "Error: Too many */"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: backends/maxima/maximaexpression.cpp:121
382
 
msgid "Error: Too many /*"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: backends/maxima/maximaexpression.cpp:127
386
 
msgid "Error: expected \" before ;"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: backends/maxima/maximaexpression.cpp:606
390
 
msgid "Waiting for Image..."
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: backends/maxima/maximaextensions.cpp:46
394
 
msgid "*.mac|Maxima batch File"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: backends/maxima/maximasession.cpp:275
398
 
msgid "Failed to start Maxima"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: backends/maxima/maximasession.cpp:418
402
 
msgid "Maxima crashed. restarting..."
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: backends/maxima/maximasession.cpp:432 cantor_part.cpp:87
406
 
#: cantor_part.cpp:756 worksheet.cpp:828 worksheet.cpp:845 worksheet.cpp:881
407
 
#: worksheet.cpp:893
408
 
msgid "Error - Cantor"
409
 
msgstr "Earráid - Cantor"
410
 
 
411
 
#: backends/maxima/maximasession.cpp:432
412
 
msgid "Maxima crashed twice within a short time. Stopping to try starting"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: backends/maxima/maximavariablemodel.cpp:205
416
 
msgid "function"
417
 
msgstr "feidhm"
418
 
 
419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
420
 
#: backends/maxima/settings.ui:19
421
 
msgid "Path to Maxima:"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
425
 
#: backends/maxima/settings.ui:31 backends/octave/settings.ui:31
426
 
#: backends/python2/settings.ui:17 backends/R/settings.ui:17
427
 
#: backends/scilab/settings.ui:31
428
 
msgid "Integrate Plots in Worksheet"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_variableManagement)
432
 
#: backends/maxima/settings.ui:38
433
 
msgid "Let Cantor follow the creation/destruction of variables"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: backends/octave/octavebackend.cpp:72
437
 
msgctxt ""
438
 
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
439
 
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
440
 
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: backends/octave/octavebackend.cpp:77
444
 
msgid ""
445
 
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
446
 
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
447
 
"solving linear and nonlinear problems numerically, and for performing other "
448
 
"numerical experiments using a language that is mostly compatible with Matlab."
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
452
 
#: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
453
 
msgid "Path to the Octave executable"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
457
 
msgid "*.m|Octave script file"
458
 
msgstr "*.m|Comhad scripte Octave"
459
 
 
460
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
461
 
#: backends/octave/settings.ui:19
462
 
msgid "Path to Octave:"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: backends/python2/python2backend.cpp:98
466
 
msgctxt "the url to the documentation Python 2"
467
 
msgid "http://docs.python.org/2/"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: backends/python2/python2backend.cpp:103
471
 
msgid ""
472
 
"<p>Python is a remarkably powerful dynamic programming language that is used "
473
 
"in a wide variety of application domains. There are several Python packages "
474
 
"to scientific programming.</p><p>This backend supports Python 2.</p>"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (PythonBackend)
478
 
#: backends/python2/python2backend.kcfg:10
479
 
msgid "Path to python command"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: backends/python2/python2extensions.cpp:178
483
 
#, fuzzy
484
 
#| msgid "*.R|R script file"
485
 
msgid "*.py|Python script file"
486
 
msgstr "*.R|Comhad scripte R"
487
 
 
488
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QalculatePlotAssistantBase)
489
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:14
490
 
msgid "Cantor - Plot Dialog"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
494
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:24
495
 
msgid "Functions"
496
 
msgstr "Feidhmeanna"
497
 
 
498
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, functionTable)
499
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:40
500
 
msgid "Title"
501
 
msgstr "Teideal"
502
 
 
503
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, functionTable)
504
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:45
505
 
msgid "Expression"
506
 
msgstr "Slonn"
507
 
 
508
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
509
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:75
510
 
msgid "Add"
511
 
msgstr "Cuir Leis"
512
 
 
513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
514
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:82
515
 
msgid "Remove"
516
 
msgstr "Bain"
517
 
 
518
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
519
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:89
520
 
msgid "Clear List"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
524
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:101
525
 
msgid "X variable"
526
 
msgstr "Athróg X"
527
 
 
528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
529
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:128
530
 
msgid "Style"
531
 
msgstr "Stíl"
532
 
 
533
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
534
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
535
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:139
536
 
#: backends/qalculate/settings.ui:504
537
 
msgid "Lines"
538
 
msgstr "Línte"
539
 
 
540
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
541
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
542
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:144
543
 
#: backends/qalculate/settings.ui:509
544
 
msgid "Points"
545
 
msgstr "Pointí"
546
 
 
547
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
548
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
549
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:149
550
 
#: backends/qalculate/settings.ui:514
551
 
msgid "Points and Lines"
552
 
msgstr "Pointí agus Línte"
553
 
 
554
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
555
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
556
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:154
557
 
#: backends/qalculate/settings.ui:519
558
 
msgid "Boxes"
559
 
msgstr "Boscaí"
560
 
 
561
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
562
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
563
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:159
564
 
#: backends/qalculate/settings.ui:524
565
 
msgid "Histogram"
566
 
msgstr "Histeagram"
567
 
 
568
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
569
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:164
570
 
msgid "Steps"
571
 
msgstr "Céimeanna"
572
 
 
573
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
574
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
575
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:169
576
 
#: backends/qalculate/settings.ui:534
577
 
msgid "Candlesticks"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
581
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
582
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:174
583
 
#: backends/qalculate/settings.ui:539
584
 
msgid "Dots"
585
 
msgstr "Poncanna"
586
 
 
587
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
588
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:186
589
 
msgid "Smoothing"
590
 
msgstr "Slíomachán"
591
 
 
592
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
593
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
594
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
595
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
596
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
597
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:197
598
 
#: backends/qalculate/settings.ui:95 backends/qalculate/settings.ui:244
599
 
#: backends/qalculate/settings.ui:282 backends/qalculate/settings.ui:461
600
 
msgid "None"
601
 
msgstr "Neamhní"
602
 
 
603
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
604
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
605
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:202
606
 
#: backends/qalculate/settings.ui:466
607
 
msgid "Monotonic"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
611
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:207
612
 
msgid "Natural Cubic Splines"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
616
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
617
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:212
618
 
#: backends/qalculate/settings.ui:476
619
 
msgid "Bezier"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
623
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
624
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:217
625
 
#: backends/qalculate/settings.ui:481
626
 
msgid "Bezier (monotonic)"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
630
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:227
631
 
msgid "Function Range"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
635
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:233
636
 
msgid "X range"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xMinEdit)
640
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:248
641
 
msgid "0"
642
 
msgstr "0"
643
 
 
644
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
645
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:255
646
 
msgid "-"
647
 
msgstr "-"
648
 
 
649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xMaxEdit)
650
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:268
651
 
msgid "10"
652
 
msgstr "10"
653
 
 
654
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, stepsButton)
655
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:277
656
 
msgid "Sampling rate"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, stepButton)
660
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:287
661
 
msgid "Step size"
662
 
msgstr "Méid na céime"
663
 
 
664
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
665
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:318
666
 
msgid "Options"
667
 
msgstr "Roghanna"
668
 
 
669
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
670
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:326
671
 
msgid "Plot title"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
675
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:347
676
 
msgid "X-axis label"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
680
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:368
681
 
msgid "Y-axis label"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
685
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:389
686
 
msgid "Legend position"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
690
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
691
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:397
692
 
#: backends/qalculate/settings.ui:562
693
 
msgid "Hide legend"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
697
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
698
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:402
699
 
#: backends/qalculate/settings.ui:567
700
 
msgid "Top-left"
701
 
msgstr "Barr ar chlé"
702
 
 
703
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
704
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
705
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:407
706
 
#: backends/qalculate/settings.ui:572
707
 
msgid "Top-right"
708
 
msgstr "Barr ar dheis"
709
 
 
710
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
711
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
712
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:412
713
 
#: backends/qalculate/settings.ui:577
714
 
msgid "Bottom-left"
715
 
msgstr "Bun ar chlé"
716
 
 
717
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
718
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
719
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:417
720
 
#: backends/qalculate/settings.ui:582
721
 
msgid "Bottom-right"
722
 
msgstr "Bun ar dheis"
723
 
 
724
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
725
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
726
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:422
727
 
#: backends/qalculate/settings.ui:587
728
 
msgid "Below"
729
 
msgstr "Thíos"
730
 
 
731
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
732
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
733
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:427
734
 
#: backends/qalculate/settings.ui:592
735
 
msgid "Outside"
736
 
msgstr "Amuigh"
737
 
 
738
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gridCheckBox)
739
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:439
740
 
msgid "Display Grid"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderCheckBox)
744
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:446
745
 
msgid "Display full border"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorCheckBox)
749
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:457
750
 
msgid "Use Colors"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineCheckBox)
754
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:464
755
 
msgid "Display inline"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xLogCheckBox)
759
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:475
760
 
msgid "Logarithmic x scale"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, yLogCheckBox)
764
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:496
765
 
msgid "Logarithmic y scale"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
769
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:515
770
 
msgid "File Options"
771
 
msgstr "Roghanna Comhaid"
772
 
 
773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveCheckBox)
774
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:521
775
 
msgid "Save plot to file"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
779
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:541
780
 
msgid "File type"
781
 
msgstr "Cineál an chomhaid"
782
 
 
783
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
784
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:549
785
 
msgid "Detect from filename"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
789
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:554
790
 
msgid "PNG"
791
 
msgstr "PNG"
792
 
 
793
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
794
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:559
795
 
msgid "PS"
796
 
msgstr "PS"
797
 
 
798
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
799
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:564
800
 
msgid "EPS"
801
 
msgstr "EPS"
802
 
 
803
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
804
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:569
805
 
msgid "LaTeX"
806
 
msgstr "LaTeX"
807
 
 
808
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
809
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:574
810
 
msgid "SVG"
811
 
msgstr "SVG"
812
 
 
813
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
814
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:579
815
 
msgid "FIG"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.cpp:68
819
 
msgid ""
820
 
"Qalculate! is not your regular software replication of the cheapest "
821
 
"available calculator. Qalculate! aims to make full use of the superior "
822
 
"interface, power and flexibility of modern computers. The center of "
823
 
"attention in Qalculate! is the expression entry. Instead of entering each "
824
 
"number in a mathematical expression separately, you can directly write the "
825
 
"whole expression and later modify it. The interpretation of expressions is "
826
 
"flexible and fault tolerant, and if you nevertheless do something wrong, "
827
 
"Qalculate! will tell you so. Not fully solvable expressions are however not "
828
 
"errors. Qalculate! will simplify as far as it can and answer with an "
829
 
"expression. In addition to numbers and arithmetic operators, an expression "
830
 
"may contain any combination of variables, units, and functions."
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#. i18n: ectx: label, entry (postConversion), group (QalculateBackend)
834
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:9
835
 
msgid ""
836
 
"If and how units will be automatically converted. If true, convert to the "
837
 
"best suited SI units (the least amount of units)."
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#. i18n: ectx: label, entry (angleUnit), group (QalculateBackend)
841
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:13
842
 
msgid "Default angle unit for trigonometric functions."
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#. i18n: ectx: label, entry (base), group (QalculateBackend)
846
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:23
847
 
msgid "Base of parsed and evaluated numbers."
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#. i18n: ectx: label, entry (structuring), group (QalculateBackend)
851
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:32
852
 
msgid "If the evaluation result will be simplified or factorized."
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#. i18n: ectx: label, entry (fractionFormat), group (QalculateBackend)
856
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:42
857
 
msgid ""
858
 
"If rational numbers will be displayed with decimals, as a fraction, or "
859
 
"something in between."
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#. i18n: ectx: label, entry (indicateInfiniteSeries), group (QalculateBackend)
863
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:46
864
 
msgid ""
865
 
"Show that the digit series of a number continues forever with three dots, "
866
 
"instead of rounding (ex. 2/3 displays as 0.666666... instead of 0.666667)."
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#. i18n: ectx: label, entry (useAllPrefixes), group (QalculateBackend)
870
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:50
871
 
msgid ""
872
 
"Use all decimal SI prefixes. If false, prefixes which is not a multiple of "
873
 
"thousand (centi, deci, deca, hecto) will not be used automatically."
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#. i18n: ectx: label, entry (negativeExponents), group (QalculateBackend)
877
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:54
878
 
msgid ""
879
 
"If true, negative exponents will be used instead of division (ex. 5/x^2 "
880
 
"becomes 5*x^-2)."
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#. i18n: ectx: label, entry (minExp), group (QalculateBackend)
884
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:64
885
 
msgid "Numerical display."
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#. i18n: ectx: label, entry (inlinePlot), group (QalculateBackend)
889
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:68
890
 
msgid ""
891
 
"If true, plots will be displayed inside the worksheet. If not they appear in "
892
 
"a separate window."
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#. i18n: ectx: label, entry (coloredPlot), group (QalculateBackend)
896
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:72
897
 
msgid "Whether colors should be used in plots."
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotGrid), group (QalculateBackend)
901
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:76
902
 
msgid "Whether a grid should be plotted."
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotBorder), group (QalculateBackend)
906
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:80
907
 
msgid "Whether full borders should be drawn around the plot."
908
 
msgstr ""
909
 
 
910
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotLineWidth), group (QalculateBackend)
911
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:84
912
 
msgid "Width of lines, in pixels."
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotSteps), group (QalculateBackend)
916
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:88
917
 
msgid "Number of interpolation steps to be used in plotting."
918
 
msgstr ""
919
 
 
920
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotSmoothing), group (QalculateBackend)
921
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:99
922
 
msgid "Smoothing mode in plots."
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotStyle), group (QalculateBackend)
926
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:113
927
 
msgid "Style of plots."
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotLegend), group (QalculateBackend)
931
 
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:126
932
 
msgid "Legend position in plots."
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:138
936
 
msgid "Usage: saveVariables file"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:167
940
 
msgid "Saving failed."
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:179
944
 
msgid "Usage: loadVariables file"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:190
948
 
msgid "Loading failed."
949
 
msgstr "Theip ar luchtú."
950
 
 
951
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:231
952
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:280
953
 
#, kde-format
954
 
msgid "missing %1"
955
 
msgstr "%1 ar iarraidh"
956
 
 
957
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:259
958
 
msgid "Qalculate reports it cannot print. Is gnuplot installed?"
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:370
962
 
#, kde-format
963
 
msgid "%1 must be a number."
964
 
msgstr ""
965
 
 
966
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:371
967
 
#, kde-format
968
 
msgid "%1 must be a integer."
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:372
972
 
#, kde-format
973
 
msgid "%1 must be a boolean."
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:373
977
 
#, kde-format
978
 
msgid "invalid option for %1: %2"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:700
982
 
#, kde-format
983
 
msgid "found multiple expressions in one plot command (%1 and %2)."
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:801
987
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:908
988
 
#: backends/qalculate/qalculatehighlighter.cpp:44
989
 
msgid "ERROR"
990
 
msgstr "EARRÁID"
991
 
 
992
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:803
993
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:910
994
 
#: backends/qalculate/qalculatehighlighter.cpp:44
995
 
msgid "WARNING"
996
 
msgstr "RABHADH"
997
 
 
998
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:60
999
 
msgid "No function, variable or unit with specified name exist."
1000
 
msgstr ""
1001
 
 
1002
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:67
1003
 
#, kde-format
1004
 
msgid "Function: %1"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:152
1008
 
msgid "Plotting interface"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:153
1012
 
msgid "Plots one or more functions either inline or in a separate window."
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:154
1016
 
msgid "expression"
1017
 
msgstr "slonn"
1018
 
 
1019
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:155
1020
 
msgid "option"
1021
 
msgstr "rogha"
1022
 
 
1023
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:156
1024
 
msgid "value"
1025
 
msgstr "luach"
1026
 
 
1027
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:160
1028
 
msgid "integer"
1029
 
msgstr "slánuimhir"
1030
 
 
1031
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:161
1032
 
msgid "boolean"
1033
 
msgstr "Boole"
1034
 
 
1035
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:162
1036
 
msgid "number"
1037
 
msgstr "uimhir"
1038
 
 
1039
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:163
1040
 
#, kde-format
1041
 
msgid "default: %1"
1042
 
msgstr ""
1043
 
 
1044
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:223
1045
 
msgid "The function's name"
1046
 
msgstr ""
1047
 
 
1048
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:225
1049
 
msgid "Title label"
1050
 
msgstr ""
1051
 
 
1052
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:226
1053
 
msgid "x-axis label"
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:227
1057
 
msgid "y-axis label"
1058
 
msgstr ""
1059
 
 
1060
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:228
1061
 
msgid ""
1062
 
"Image to save plot to. If empty shows plot in a window on the screen. If "
1063
 
"inline=true the image is shown regardless of this option."
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:229
1067
 
msgid "The image type to save as. One of auto, png, ps, eps, latex, svg, fig."
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:230
1071
 
msgid "Set to true for colored plot, false for monochrome."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:231
1075
 
msgid "Minimum x-axis value."
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:232
1079
 
msgid "Maximum x-axis value."
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:233
1083
 
msgid "If a logarithmic scale shall be used for the x-axis."
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:234
1087
 
msgid "If a logarithmic scale shall be used for the y-axis."
1088
 
msgstr ""
1089
 
 
1090
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:235
1091
 
msgid "Logarithmic base for the x-axis."
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:236
1095
 
msgid "Logarithmic base for the y-axis."
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:237
1099
 
msgid "If a grid shall be shown in the plot."
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:238
1103
 
msgid ""
1104
 
"If the plot shall be surrounded by borders on all sides (not just axis)."
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:239
1108
 
msgid "Width of lines."
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:240
1112
 
msgid ""
1113
 
"Where the plot legend shall be placed. One of none, top_left, top_right, "
1114
 
"bottom_left, bottom_right, below, outside"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:241
1118
 
msgid "Plot smoothing. One of none, unique, csplines, bezier, sbezier"
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:242
1122
 
msgid ""
1123
 
"Plot style. One of lines, points, points_lines, boxes, histogram, steps, "
1124
 
"candlesticks, dots"
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
1127
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:243
1128
 
msgid "Use scale on second x-axis."
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:244
1132
 
msgid "Use scale on second y-axis."
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:245
1136
 
msgid "If the plot is to be drawn inline, instead of in a new window."
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:246
1140
 
msgid "Distance between two interpolation points. See also steps."
1141
 
msgstr ""
1142
 
 
1143
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:247
1144
 
msgid "Number of interpolation points. See also step."
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:248
1148
 
msgid "The name of the x variable. This must be an unknown variable"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:257
1152
 
msgid "Save variables to a file"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:258
1156
 
#, kde-format
1157
 
msgid ""
1158
 
"Save all currently defined variables to a file. They can be reloaded with %1."
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:259
1162
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:268
1163
 
msgid "file"
1164
 
msgstr "comhad"
1165
 
 
1166
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:260
1167
 
msgid "file: the file to save to"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:266
1171
 
msgid "Load variables from a file"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:267
1175
 
#, kde-format
1176
 
msgid "Load variables from a file that has previously been created by %1."
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:269
1180
 
msgid "file: the file to load"
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
1184
 
#: backends/qalculate/settings.ui:21 cantor.cpp:376
1185
 
msgid "General"
1186
 
msgstr "Ginearálta"
1187
 
 
1188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1189
 
#: backends/qalculate/settings.ui:29
1190
 
msgid "Number base:"
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1194
 
#: backends/qalculate/settings.ui:46
1195
 
msgid "Fraction format:"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
1199
 
#: backends/qalculate/settings.ui:57
1200
 
msgid "Decimal"
1201
 
msgstr "Deachúil"
1202
 
 
1203
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
1204
 
#: backends/qalculate/settings.ui:62
1205
 
msgid "Exact"
1206
 
msgstr "Beacht"
1207
 
 
1208
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
1209
 
#: backends/qalculate/settings.ui:67
1210
 
msgid "Fractional"
1211
 
msgstr "Codánach"
1212
 
 
1213
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
1214
 
#: backends/qalculate/settings.ui:72
1215
 
msgid "Combined"
1216
 
msgstr "Comhcheangailte"
1217
 
 
1218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1219
 
#: backends/qalculate/settings.ui:84
1220
 
msgid "Numerical display:"
1221
 
msgstr "Taispeáint uimhriúil:"
1222
 
 
1223
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
1224
 
#: backends/qalculate/settings.ui:100
1225
 
msgid "Pure"
1226
 
msgstr "Glan"
1227
 
 
1228
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
1229
 
#: backends/qalculate/settings.ui:105
1230
 
msgid "Scientific"
1231
 
msgstr "Eolaíoch"
1232
 
 
1233
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
1234
 
#: backends/qalculate/settings.ui:110
1235
 
msgid "Precision"
1236
 
msgstr "Beachtas"
1237
 
 
1238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1239
 
#: backends/qalculate/settings.ui:122
1240
 
msgid "Indicate infinite series:"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_indicateInfiniteSeries)
1244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAllPrefixes)
1245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_negativeExponents)
1246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_postConversion)
1247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_inlinePlot)
1248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredPlot)
1249
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotGrid)
1250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotBorder)
1251
 
#: backends/qalculate/settings.ui:132 backends/qalculate/settings.ui:153
1252
 
#: backends/qalculate/settings.ui:174 backends/qalculate/settings.ui:222
1253
 
#: backends/qalculate/settings.ui:334 backends/qalculate/settings.ui:355
1254
 
#: backends/qalculate/settings.ui:376 backends/qalculate/settings.ui:397
1255
 
msgid "Enabled"
1256
 
msgstr "Cumasaithe"
1257
 
 
1258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1259
 
#: backends/qalculate/settings.ui:143
1260
 
msgid "Use all SI prefixes:"
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1264
 
#: backends/qalculate/settings.ui:164
1265
 
msgid "Use negative exponents:"
1266
 
msgstr ""
1267
 
 
1268
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1269
 
#: backends/qalculate/settings.ui:204
1270
 
msgid "Evaluate"
1271
 
msgstr "Luacháil"
1272
 
 
1273
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1274
 
#: backends/qalculate/settings.ui:212
1275
 
msgid "Convert to best SI units:"
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1279
 
#: backends/qalculate/settings.ui:233
1280
 
msgid "Angle unit:"
1281
 
msgstr "Aonad uillinne:"
1282
 
 
1283
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1284
 
#: backends/qalculate/settings.ui:249
1285
 
msgid "Radians"
1286
 
msgstr "Raidiain"
1287
 
 
1288
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1289
 
#: backends/qalculate/settings.ui:254
1290
 
msgid "Degrees"
1291
 
msgstr "Céimeanna"
1292
 
 
1293
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1294
 
#: backends/qalculate/settings.ui:259
1295
 
msgid "Gradians"
1296
 
msgstr "Graidiain"
1297
 
 
1298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1299
 
#: backends/qalculate/settings.ui:271
1300
 
msgid "Structuring Mode:"
1301
 
msgstr ""
1302
 
 
1303
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
1304
 
#: backends/qalculate/settings.ui:287
1305
 
msgid "Simplify"
1306
 
msgstr "Simpligh"
1307
 
 
1308
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
1309
 
#: backends/qalculate/settings.ui:292
1310
 
msgid "Factorize"
1311
 
msgstr "Fachtóirigh"
1312
 
 
1313
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1314
 
#: backends/qalculate/settings.ui:316
1315
 
msgid "Plotting"
1316
 
msgstr "Breacadh"
1317
 
 
1318
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1319
 
#: backends/qalculate/settings.ui:324
1320
 
msgid "Display plots inline:"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1324
 
#: backends/qalculate/settings.ui:345
1325
 
msgid "Colored Plots:"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1329
 
#: backends/qalculate/settings.ui:366
1330
 
msgid "Show grid:"
1331
 
msgstr "Taispeáin greille:"
1332
 
 
1333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1334
 
#: backends/qalculate/settings.ui:387
1335
 
msgid "Show full borders:"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1339
 
#: backends/qalculate/settings.ui:408
1340
 
msgid "Width of lines:"
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1344
 
#: backends/qalculate/settings.ui:429
1345
 
msgid "Sampling rate:"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1349
 
#: backends/qalculate/settings.ui:450
1350
 
msgid "Smoothing Mode:"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
1354
 
#: backends/qalculate/settings.ui:471
1355
 
msgid "Natural cubic Splines"
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1359
 
#: backends/qalculate/settings.ui:493
1360
 
msgid "Plot Style:"
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1364
 
#: backends/qalculate/settings.ui:529
1365
 
msgctxt "Plot Style"
1366
 
msgid "Steps"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
1370
 
#: backends/qalculate/settings.ui:551
1371
 
msgid "Legend Position:"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#: backends/R/rbackend.cpp:87
1375
 
msgctxt ""
1376
 
"the url to the documentation of R, please check if there is a translated "
1377
 
"version and use the correct url"
1378
 
msgid "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
1379
 
msgstr "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
1380
 
 
1381
 
#: backends/R/rbackend.cpp:92
1382
 
msgid ""
1383
 
"R is a language and environment for statistical computing and graphics, "
1384
 
"similar to the S language and environment. <br/>It provides a wide variety "
1385
 
"of statistical (linear and nonlinear modelling, classical statistical tests, "
1386
 
"time-series analysis, classification, clustering, ...) and graphical "
1387
 
"techniques, and is highly extensible. The S language is often the vehicle of "
1388
 
"choice for research in statistical methodology, and R provides an Open "
1389
 
"Source route to participation in that activity."
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: backends/R/rexpression.cpp:115 backends/R/rexpression.cpp:116
1393
 
#, kde-format
1394
 
msgid "Error opening file %1"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: backends/R/rexpression.cpp:144 backends/R/rexpression.cpp:145
1398
 
#, kde-format
1399
 
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: backends/R/rextensions.cpp:42
1403
 
msgid "*.R|R script file"
1404
 
msgstr "*.R|Comhad scripte R"
1405
 
 
1406
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:30
1407
 
msgid "Server for the Cantor R Backend"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:37
1411
 
msgid "Cantor Server for R"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:40
1415
 
msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
1416
 
msgstr "© 2009 Alexander Rieder"
1417
 
 
1418
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:44 cantor_part.cpp:344 main.cpp:42
1419
 
msgid "Alexander Rieder"
1420
 
msgstr "Alexander Rieder"
1421
 
 
1422
 
#: backends/R/rserver/rserver.cpp:400
1423
 
msgid "Error Parsing Command"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:33
1427
 
msgid "Double click to open file selection dialog"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:53
1431
 
msgid "*.R *.r|R source files (*.R, *.r)"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: backends/sage/sagebackend.cpp:94
1435
 
msgctxt ""
1436
 
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
1437
 
"version and use the correct url"
1438
 
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
1439
 
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
1440
 
 
1441
 
#: backends/sage/sagebackend.cpp:99
1442
 
msgid ""
1443
 
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
1444
 
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
1445
 
"common Python-based interface."
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (SageBackend)
1449
 
#: backends/sage/sagebackend.kcfg:10
1450
 
msgid "Path to the Sage executable"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
1454
 
msgid "Syntax Error"
1455
 
msgstr "Earráid Chomhréire"
1456
 
 
1457
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:228 backends/sage/sageexpression.cpp:230
1458
 
#, kde-format
1459
 
msgid "Result of %1"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:237
1463
 
#, kde-format
1464
 
msgid ""
1465
 
"%1\n"
1466
 
"The last output was: \n"
1467
 
" %2"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
1471
 
msgid ""
1472
 
"*.py|Python script file\n"
1473
 
"*.sage|Sage script file"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:307
1477
 
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:311 backends/sage/sagesession.cpp:321
1481
 
#: cantor.cpp:179 cantor.cpp:180 cantor_part.cpp:490 main.cpp:36
1482
 
#: worksheet.cpp:930 worksheet.cpp:938
1483
 
msgid "Cantor"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:311
1487
 
msgid "The Sage process crashed"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:317
1491
 
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:321
1495
 
msgid "The Sage process exited"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:331
1499
 
msgid "Failed to start Sage"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1503
 
#: backends/sage/settings.ui:19
1504
 
msgid "Path to Sage:"
1505
 
msgstr ""
1506
 
 
1507
 
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:90
1508
 
msgctxt ""
1509
 
"the url to the documentation of Scilab, please check if there is a "
1510
 
"translated version and use the correct url"
1511
 
msgid "http://www.scilab.org/support/documentation"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:95
1515
 
msgid ""
1516
 
"<p><b>Warning:</b> this backend works only with Scilab version 5.5 or later</"
1517
 
"p><p>Scilab is a free software, cross-platform numerical computational "
1518
 
"package and a high-level, numerically oriented programming language.</"
1519
 
"p>Scilab is distributed under CeCILL license (GPL compatible)"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (ScilabBackend)
1523
 
#: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:10
1524
 
msgid ""
1525
 
"Path to scilab-adv-cli command (Warning: Scilab version must better or equal "
1526
 
"than 5.4 version)"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: backends/scilab/scilabextensions.cpp:37
1530
 
msgid ""
1531
 
"*.sce|Scilab script file\n"
1532
 
"*.sci|Scilab function file"
1533
 
msgstr ""
1534
 
 
1535
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1536
 
#: backends/scilab/settings.ui:19
1537
 
msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: cantor.cpp:135
1541
 
msgid "Download Example Worksheets"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#: cantor.cpp:140
1545
 
msgid "&Open Example"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: cantor.cpp:189 cantor_part.cpp:386
1549
 
msgid "*.cws|Cantor Worksheet"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: cantor.cpp:247
1553
 
#, kde-format
1554
 
msgid ""
1555
 
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
1556
 
"<div>You could try:\n"
1557
 
"  <ul>    <li>Changing the settings in the config dialog;</li>    "
1558
 
"<li>Installing packages for the following program:</li>     %2   </ul> </"
1559
 
"div> "
1560
 
msgid_plural ""
1561
 
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
1562
 
"<div>You could try:\n"
1563
 
"  <ul>    <li>Changing the settings in the config dialog;</li>    "
1564
 
"<li>Installing packages for one of the following programs:</li>     %2   </"
1565
 
"ul> </div> "
1566
 
msgstr[0] ""
1567
 
msgstr[1] ""
1568
 
msgstr[2] ""
1569
 
msgstr[3] ""
1570
 
msgstr[4] ""
1571
 
 
1572
 
#: cantor.cpp:267
1573
 
msgid "Error"
1574
 
msgstr "Earráid"
1575
 
 
1576
 
#: cantor.cpp:290
1577
 
#, kde-format
1578
 
msgid "Session %1"
1579
 
msgstr "Seisiún %1"
1580
 
 
1581
 
#: cantor.cpp:303
1582
 
msgid "Could not find the Cantor Part."
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)
1586
 
#: cantor.kcfg:9
1587
 
msgid "The Backend that is used by default"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#. i18n: ectx: label, entry (TypesetDefault), group (Cantor)
1591
 
#: cantor.kcfg:13
1592
 
msgid "Do Typesetting by default"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightDefault), group (Cantor)
1596
 
#: cantor.kcfg:17
1597
 
msgid "Do Syntax Highlighting by default"
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#. i18n: ectx: label, entry (CompletionDefault), group (Cantor)
1601
 
#: cantor.kcfg:21
1602
 
msgid "Enable Completions by default"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#. i18n: ectx: label, entry (ExpressionNumberingDefault), group (Cantor)
1606
 
#: cantor.kcfg:25
1607
 
msgid "Enable Numbering of Expressions by default"
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#. i18n: ectx: label, entry (AnimationDefault), group (Cantor)
1611
 
#: cantor.kcfg:29
1612
 
msgid "Animate changes in the Worksheet by default"
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#. i18n: ectx: label, entry (AutoEval), group (Cantor)
1616
 
#: cantor.kcfg:33
1617
 
msgid "Automatically reevaluate the entries below the current"
1618
 
msgstr ""
1619
 
 
1620
 
#: cantor_part.cpp:87
1621
 
#, kde-format
1622
 
msgid "Backend %1 is not installed"
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: cantor_part.cpp:119
1626
 
msgid "Save Plain Text"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: cantor_part.cpp:166
1630
 
msgid "Export to LaTeX"
1631
 
msgstr ""
1632
 
 
1633
 
#: cantor_part.cpp:177 cantor_part.cpp:464 worksheet.cpp:1055
1634
 
msgid "Evaluate Worksheet"
1635
 
msgstr ""
1636
 
 
1637
 
#: cantor_part.cpp:182
1638
 
msgid "Typeset using LaTeX"
1639
 
msgstr ""
1640
 
 
1641
 
#: cantor_part.cpp:187
1642
 
msgid "Syntax Highlighting"
1643
 
msgstr "Aibhsiú Comhréire"
1644
 
 
1645
 
#: cantor_part.cpp:192
1646
 
msgid "Completion"
1647
 
msgstr "Críoch"
1648
 
 
1649
 
#: cantor_part.cpp:197
1650
 
msgid "Line Numbers"
1651
 
msgstr "Uimhreacha Línte"
1652
 
 
1653
 
#: cantor_part.cpp:202
1654
 
msgid "Animate Worksheet"
1655
 
msgstr ""
1656
 
 
1657
 
#: cantor_part.cpp:207
1658
 
msgid "Restart Backend"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: cantor_part.cpp:212 worksheetentry.cpp:306 worksheetentry.cpp:704
1662
 
msgid "Evaluate Entry"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: cantor_part.cpp:217 worksheet.cpp:1083
1666
 
msgid "Insert Command Entry"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: cantor_part.cpp:222 worksheet.cpp:1084
1670
 
msgid "Insert Text Entry"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#: cantor_part.cpp:227
1674
 
msgid "Insert Latex Entry"
1675
 
msgstr ""
1676
 
 
1677
 
#: cantor_part.cpp:232 worksheet.cpp:1087
1678
 
msgid "Insert Page Break"
1679
 
msgstr ""
1680
 
 
1681
 
#: cantor_part.cpp:236 worksheet.cpp:1086
1682
 
msgid "Insert Image"
1683
 
msgstr "Ionsáigh Íomhá"
1684
 
 
1685
 
#: cantor_part.cpp:262
1686
 
msgid "Remove current Entry"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#: cantor_part.cpp:267 cantor_part.cpp:675
1690
 
#, kde-format
1691
 
msgid "Show %1 Help"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: cantor_part.cpp:272
1695
 
msgid "Publish Worksheet"
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#: cantor_part.cpp:277
1699
 
msgid "Show Script Editor"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: cantor_part.cpp:283
1703
 
msgid "Show Completion"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: cantor_part.cpp:343
1707
 
msgid "CantorPart"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: cantor_part.cpp:417
1711
 
msgid "*.tex|LaTeX Document"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: cantor_part.cpp:458 worksheet.cpp:1058
1715
 
msgid "Interrupt"
1716
 
msgstr "Idirbhriseadh"
1717
 
 
1718
 
#: cantor_part.cpp:461
1719
 
msgid "Calculating..."
1720
 
msgstr "Á Áireamh..."
1721
 
 
1722
 
#: cantor_part.cpp:467
1723
 
msgid "Ready"
1724
 
msgstr "Réidh"
1725
 
 
1726
 
#: cantor_part.cpp:475
1727
 
#, kde-format
1728
 
msgid "Session Error: %1"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: cantor_part.cpp:490
1732
 
msgid "Initializing Session"
1733
 
msgstr ""
1734
 
 
1735
 
#: cantor_part.cpp:502
1736
 
msgid "Initialization complete"
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#: cantor_part.cpp:538
1740
 
msgid "Unnamed"
1741
 
msgstr "Gan ainm"
1742
 
 
1743
 
#: cantor_part.cpp:540
1744
 
#, kde-format
1745
 
msgid "%1: %2"
1746
 
msgstr "%1: %2"
1747
 
 
1748
 
#: cantor_part.cpp:681
1749
 
msgid "Do you want to upload current Worksheet to public web server?"
1750
 
msgstr ""
1751
 
 
1752
 
#: cantor_part.cpp:682
1753
 
msgid "Question - Cantor"
1754
 
msgstr ""
1755
 
 
1756
 
#: cantor_part.cpp:688
1757
 
msgid "The Worksheet is not saved. You should save it before uploading."
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#: cantor_part.cpp:689
1761
 
msgid "Warning - Cantor"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: cantor_part.cpp:756
1765
 
msgid "This backend does not support scripts."
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
1769
 
#: cantor_part.rc:13 cantor_shell.rc:18
1770
 
msgid "&Edit"
1771
 
msgstr "&Eagar"
1772
 
 
1773
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
1774
 
#: cantor_part.rc:26 cantor_shell.rc:21
1775
 
msgid "&View"
1776
 
msgstr "&Amharc"
1777
 
 
1778
 
#. i18n: ectx: Menu (worksheet)
1779
 
#: cantor_part.rc:31
1780
 
msgid "&Worksheet"
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1784
 
#: cantor_shell.rc:4
1785
 
msgid "&File"
1786
 
msgstr "&Comhad"
1787
 
 
1788
 
#. i18n: ectx: Menu (file_new_menu)
1789
 
#: cantor_shell.rc:6
1790
 
msgid "&New"
1791
 
msgstr "&Nua"
1792
 
 
1793
 
#. i18n: ectx: Menu (panels)
1794
 
#: cantor_shell.rc:23
1795
 
msgid "Panels"
1796
 
msgstr "Painéil"
1797
 
 
1798
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1799
 
#: cantor_shell.rc:28
1800
 
msgid "&Settings"
1801
 
msgstr "&Socruithe"
1802
 
 
1803
 
#: commandentry.cpp:375
1804
 
msgid "Interrupted"
1805
 
msgstr "Idirbhriste"
1806
 
 
1807
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtendedSearchBar)
1808
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StandardSearchBar)
1809
 
#: extendedsearchbar.ui:14 standardsearchbar.ui:14
1810
 
msgid "SearchBar"
1811
 
msgstr ""
1812
 
 
1813
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, close)
1814
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, openStandard)
1815
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addFlag)
1816
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeFlag)
1817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, openExtended)
1818
 
#: extendedsearchbar.ui:22 extendedsearchbar.ui:77 extendedsearchbar.ui:165
1819
 
#: extendedsearchbar.ui:172 standardsearchbar.ui:22 standardsearchbar.ui:86
1820
 
msgid "..."
1821
 
msgstr "..."
1822
 
 
1823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1824
 
#: extendedsearchbar.ui:47 standardsearchbar.ui:32
1825
 
msgid "Find:"
1826
 
msgstr "Aimsigh:"
1827
 
 
1828
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next)
1829
 
#: extendedsearchbar.ui:61 standardsearchbar.ui:42
1830
 
msgid "&Next"
1831
 
msgstr "&Ar Aghaidh"
1832
 
 
1833
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previous)
1834
 
#: extendedsearchbar.ui:68 standardsearchbar.ui:49
1835
 
msgid "&Previous"
1836
 
msgstr "&Roimhe Seo"
1837
 
 
1838
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1839
 
#: extendedsearchbar.ui:102
1840
 
msgid "Replace:"
1841
 
msgstr "Ionadaigh:"
1842
 
 
1843
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replace)
1844
 
#: extendedsearchbar.ui:116
1845
 
msgid "&Replace"
1846
 
msgstr "&Ionadaigh"
1847
 
 
1848
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceAll)
1849
 
#: extendedsearchbar.ui:123
1850
 
msgid "Replace &All"
1851
 
msgstr "Ion&adaigh Uile"
1852
 
 
1853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1854
 
#: extendedsearchbar.ui:139
1855
 
msgid "Search in:"
1856
 
msgstr "Cuardaigh i:"
1857
 
 
1858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
1859
 
#: extendedsearchbar.ui:179 standardsearchbar.ui:72
1860
 
msgid "&Match case"
1861
 
msgstr "&Comhoiriúnaigh an cás"
1862
 
 
1863
 
#: imageentry.cpp:55 imageentry.cpp:311
1864
 
msgid "Configure Image"
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#: imageentry.cpp:206
1868
 
msgid "Right click here to insert image"
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
1871
 
#: imageentry.cpp:224
1872
 
#, kde-format
1873
 
msgid "Cannot load image %1"
1874
 
msgstr ""
1875
 
 
1876
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImageSettingsBase)
1877
 
#: imagesettings.ui:14
1878
 
msgid "Image Settings"
1879
 
msgstr "Socruithe Íomhá"
1880
 
 
1881
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openDialogButton)
1882
 
#: imagesettings.ui:25
1883
 
msgid "Open"
1884
 
msgstr "Oscail"
1885
 
 
1886
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1887
 
#: imagesettings.ui:34
1888
 
msgid "Display Size"
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1893
 
#: imagesettings.ui:43 imagesettings.ui:88
1894
 
msgid "Width"
1895
 
msgstr "Leithead"
1896
 
 
1897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1899
 
#: imagesettings.ui:56 imagesettings.ui:101
1900
 
msgid "Height"
1901
 
msgstr "Airde"
1902
 
 
1903
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1904
 
#: imagesettings.ui:75
1905
 
msgid "Print Size"
1906
 
msgstr "Méid Phriontála"
1907
 
 
1908
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDisplaySize)
1909
 
#: imagesettings.ui:81
1910
 
msgid "Use Display Size"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: imagesettingsdialog.cpp:33
1914
 
msgid "(auto)"
1915
 
msgstr ""
1916
 
 
1917
 
#: imagesettingsdialog.cpp:33
1918
 
msgid "px"
1919
 
msgstr "pct"
1920
 
 
1921
 
#: imagesettingsdialog.cpp:33
1922
 
msgid "%"
1923
 
msgstr "%"
1924
 
 
1925
 
#: imagesettingsdialog.cpp:134
1926
 
msgid "Open image file"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: latexentry.cpp:74 textentry.cpp:72
1930
 
msgid "Show LaTeX code"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
1934
 
#: lib/cantor_libs.kcfg:10
1935
 
msgid "Path to the latex executable"
1936
 
msgstr ""
1937
 
 
1938
 
#. i18n: ectx: label, entry (DvipsCommand), group (Cantor)
1939
 
#: lib/cantor_libs.kcfg:14
1940
 
msgid "Path to the dvips executable"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
1944
 
msgctxt "@title:column"
1945
 
msgid "Name"
1946
 
msgstr "Ainm"
1947
 
 
1948
 
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
1949
 
msgctxt "@title:column"
1950
 
msgid "Value"
1951
 
msgstr "Luach"
1952
 
 
1953
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1954
 
#: lib/directives/axisrange.ui:19
1955
 
msgid "From:"
1956
 
msgstr "Ó:"
1957
 
 
1958
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1959
 
#: lib/directives/axisrange.ui:40
1960
 
msgid "To:"
1961
 
msgstr "Chuig:"
1962
 
 
1963
 
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:32
1964
 
msgid "Main title"
1965
 
msgstr "Príomhtheideal"
1966
 
 
1967
 
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:43
1968
 
msgid "Abscissa scale"
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:54
1972
 
msgid "Ordinate scale"
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1976
 
#: lib/directives/plottitle.ui:19
1977
 
msgid "Plot title:"
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: main.cpp:29
1981
 
msgid "KDE Frontend to mathematical applications"
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#: main.cpp:39
1985
 
#, fuzzy
1986
 
#| msgid "(C) 2009-2012 Alexander Rieder"
1987
 
msgid "(C) 2009-2013 Alexander Rieder"
1988
 
msgstr "© 2009-2012 Alexander Rieder"
1989
 
 
1990
 
#: main.cpp:43
1991
 
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
1992
 
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
1993
 
 
1994
 
#: main.cpp:43
1995
 
msgid "KAlgebra backend"
1996
 
msgstr "Inneall KAlgebra"
1997
 
 
1998
 
#: main.cpp:44
1999
 
msgid "Miha Čančula"
2000
 
msgstr "Miha Čančula"
2001
 
 
2002
 
#: main.cpp:44
2003
 
msgid "Octave backend"
2004
 
msgstr "Inneall Octave"
2005
 
 
2006
 
#: main.cpp:45
2007
 
msgid "Filipe Saraiva"
2008
 
msgstr "Filipe Saraiva"
2009
 
 
2010
 
#: main.cpp:45
2011
 
#, fuzzy
2012
 
#| msgid "Scilab backend"
2013
 
msgid "Scilab and Python backends"
2014
 
msgstr "Inneall Scilab"
2015
 
 
2016
 
#: main.cpp:46
2017
 
msgid "Martin Küttler"
2018
 
msgstr "Martin Küttler"
2019
 
 
2020
 
#: main.cpp:46
2021
 
msgid "Interface"
2022
 
msgstr "Comhéadan"
2023
 
 
2024
 
#: main.cpp:50
2025
 
msgid "Document to open"
2026
 
msgstr "Cáipéis le hoscailt"
2027
 
 
2028
 
#: main.cpp:51
2029
 
msgid "Use this backend"
2030
 
msgstr "Úsáid an t-inneall seo"
2031
 
 
2032
 
#: pagebreakentry.cpp:39
2033
 
msgid "--- Page Break ---"
2034
 
msgstr "--- Briseadh Leathanaigh ---"
2035
 
 
2036
 
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
2037
 
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
2038
 
msgstr ""
2039
 
 
2040
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2041
 
#: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
2042
 
msgid "Name:"
2043
 
msgstr "Ainm:"
2044
 
 
2045
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2046
 
#: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
2047
 
msgid "Value:"
2048
 
msgstr "Luach:"
2049
 
 
2050
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
2051
 
msgid "Add new variable"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
2055
 
msgid "Load Variables"
2056
 
msgstr "Luchtaigh Athróga"
2057
 
 
2058
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
2059
 
msgid "Store Variables"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
2063
 
msgid "Clear Variables"
2064
 
msgstr "Glan Athróga"
2065
 
 
2066
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
2067
 
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
2071
 
msgid "Confirmation - Cantor"
2072
 
msgstr "Deimhniú - Cantor"
2073
 
 
2074
 
#: resultitem.cpp:78
2075
 
msgid "Save result"
2076
 
msgstr ""
2077
 
 
2078
 
#: resultitem.cpp:79
2079
 
msgid "Remove result"
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: scripteditorwidget.cpp:55
2083
 
msgid ""
2084
 
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
2085
 
"please check your KDE installation."
2086
 
msgstr ""
2087
 
"Níor aimsíodh comhpháirt eagarthóra KDE;\n"
2088
 
"seiceáil do shuiteáil KDE le do thoil."
2089
 
 
2090
 
#: scripteditorwidget.cpp:141
2091
 
msgid "Script Editor"
2092
 
msgstr "Eagarthóir Scripteanna"
2093
 
 
2094
 
#: scripteditorwidget.cpp:144
2095
 
#, kde-format
2096
 
msgid "Script Editor - %1"
2097
 
msgstr ""
2098
 
 
2099
 
#: searchbar.cpp:149 searchbar.cpp:198
2100
 
msgid "Not found"
2101
 
msgstr "Gan aimsiú"
2102
 
 
2103
 
#: searchbar.cpp:152
2104
 
msgid "Reached beginning"
2105
 
msgstr ""
2106
 
 
2107
 
#: searchbar.cpp:201
2108
 
msgid "Reached end"
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#: searchbar.cpp:258
2112
 
#, kde-format
2113
 
msgid "Replaced %1 instance"
2114
 
msgid_plural "Replaced %1 instances"
2115
 
msgstr[0] ""
2116
 
msgstr[1] ""
2117
 
msgstr[2] ""
2118
 
msgstr[3] ""
2119
 
msgstr[4] ""
2120
 
 
2121
 
#: searchbar.cpp:353 searchbar.cpp:382
2122
 
msgid "Commands"
2123
 
msgstr "Orduithe"
2124
 
 
2125
 
#: searchbar.cpp:353 searchbar.cpp:382
2126
 
msgid "Results"
2127
 
msgstr "Torthaí"
2128
 
 
2129
 
#: searchbar.cpp:353 searchbar.cpp:382
2130
 
msgid "Errors"
2131
 
msgstr "Earráidí"
2132
 
 
2133
 
#: searchbar.cpp:354 searchbar.cpp:383
2134
 
msgid "Text"
2135
 
msgstr "Téacs"
2136
 
 
2137
 
#: searchbar.cpp:354 searchbar.cpp:383
2138
 
msgid "LaTeX Code"
2139
 
msgstr "Cód LaTeX"
2140
 
 
2141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2142
 
#: settings.ui:19
2143
 
msgid "Default Backend:"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
2147
 
#: settings.ui:35
2148
 
msgid ""
2149
 
"When enabled, Cantor will automatically evaluate every entry below the "
2150
 
"current one."
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
2154
 
#: settings.ui:38
2155
 
msgid "Reevaluate Entries automatically"
2156
 
msgstr ""
2157
 
 
2158
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2159
 
#: settings.ui:47
2160
 
msgid "Defaults"
2161
 
msgstr "Réamhshocruithe"
2162
 
 
2163
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TypesetDefault)
2164
 
#: settings.ui:53
2165
 
msgid "Enable LaTeX Typesetting"
2166
 
msgstr ""
2167
 
 
2168
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightDefault)
2169
 
#: settings.ui:60
2170
 
msgid "Enable Syntax Highlighting"
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompletionDefault)
2174
 
#: settings.ui:67
2175
 
msgid "Enable Completion"
2176
 
msgstr ""
2177
 
 
2178
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpressionNumberingDefault)
2179
 
#: settings.ui:74
2180
 
msgid "Enable Line Numbers"
2181
 
msgstr ""
2182
 
 
2183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimationDefault)
2184
 
#: settings.ui:81
2185
 
msgid "Enable Worksheet Animations"
2186
 
msgstr ""
2187
 
 
2188
 
#: textresultitem.cpp:65
2189
 
msgid "Show Rendered"
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#: textresultitem.cpp:67
2193
 
msgid "Show Code"
2194
 
msgstr ""
2195
 
 
2196
 
#: textresultitem.cpp:129
2197
 
msgid "Cannot render Eps file. You may need additional packages"
2198
 
msgstr ""
2199
 
 
2200
 
#: worksheet.cpp:827
2201
 
#, kde-format
2202
 
msgid "Cannot write file %1."
2203
 
msgstr ""
2204
 
 
2205
 
#: worksheet.cpp:845 worksheet.cpp:881
2206
 
#, kde-format
2207
 
msgid "Error saving file %1"
2208
 
msgstr ""
2209
 
 
2210
 
#: worksheet.cpp:893
2211
 
msgid "Error loading latex.xsl stylesheet"
2212
 
msgstr ""
2213
 
 
2214
 
#: worksheet.cpp:930
2215
 
#, kde-format
2216
 
msgid ""
2217
 
"The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
2218
 
msgstr ""
2219
 
 
2220
 
#: worksheet.cpp:936
2221
 
#, kde-format
2222
 
msgid ""
2223
 
"There are some problems with the %1 backend,\n"
2224
 
"please check your configuration or install the needed packages.\n"
2225
 
"You will only be able to view this worksheet."
2226
 
msgstr ""
2227
 
 
2228
 
#: worksheet.cpp:1066 worksheet.cpp:1072
2229
 
msgid "Command Entry"
2230
 
msgstr ""
2231
 
 
2232
 
#: worksheet.cpp:1067 worksheet.cpp:1073
2233
 
msgid "Text Entry"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: worksheet.cpp:1068 worksheet.cpp:1074
2237
 
msgid "LaTeX Entry"
2238
 
msgstr "Iontráil LaTeX"
2239
 
 
2240
 
#: worksheet.cpp:1069 worksheet.cpp:1075
2241
 
msgid "Image"
2242
 
msgstr "Íomhá"
2243
 
 
2244
 
#: worksheet.cpp:1070 worksheet.cpp:1076
2245
 
msgid "Page Break"
2246
 
msgstr "Briseadh Leathanaigh"
2247
 
 
2248
 
#: worksheet.cpp:1078
2249
 
msgid "Insert"
2250
 
msgstr "Ionsáigh"
2251
 
 
2252
 
#: worksheet.cpp:1079
2253
 
msgid "Insert Before"
2254
 
msgstr "Ionsáigh"
2255
 
 
2256
 
#: worksheet.cpp:1085
2257
 
msgid "Insert LaTeX Entry"
2258
 
msgstr "Ionsáigh Iontráil LaTeX"
2259
 
 
2260
 
#: worksheet.cpp:1122
2261
 
msgctxt "@action"
2262
 
msgid "Text &Color..."
2263
 
msgstr "Dath Téa&cs..."
2264
 
 
2265
 
#: worksheet.cpp:1123
2266
 
msgctxt "@label text color"
2267
 
msgid "Color"
2268
 
msgstr ""
2269
 
 
2270
 
#: worksheet.cpp:1131
2271
 
msgctxt "@action"
2272
 
msgid "Text &Highlight..."
2273
 
msgstr "Aibhsiú &Téacs..."
2274
 
 
2275
 
#: worksheet.cpp:1138
2276
 
msgctxt "@action"
2277
 
msgid "&Font"
2278
 
msgstr "&Cló"
2279
 
 
2280
 
#: worksheet.cpp:1145
2281
 
msgctxt "@action"
2282
 
msgid "Font &Size"
2283
 
msgstr ""
2284
 
 
2285
 
#: worksheet.cpp:1154
2286
 
msgctxt "@action boldify selected text"
2287
 
msgid "&Bold"
2288
 
msgstr "&Trom"
2289
 
 
2290
 
#: worksheet.cpp:1169
2291
 
msgctxt "@action italicize selected text"
2292
 
msgid "&Italic"
2293
 
msgstr "&Iodálach"
2294
 
 
2295
 
#: worksheet.cpp:1184
2296
 
msgctxt "@action underline selected text"
2297
 
msgid "&Underline"
2298
 
msgstr ""
2299
 
 
2300
 
#: worksheet.cpp:1198
2301
 
msgctxt "@action"
2302
 
msgid "&Strike Out"
2303
 
msgstr "&Scríoblíne"
2304
 
 
2305
 
#: worksheet.cpp:1212
2306
 
msgctxt "@action"
2307
 
msgid "Align &Left"
2308
 
msgstr "Ailínigh Ar &Chlé"
2309
 
 
2310
 
#: worksheet.cpp:1215
2311
 
msgctxt "@label left justify"
2312
 
msgid "Left"
2313
 
msgstr "Ar Chlé"
2314
 
 
2315
 
#: worksheet.cpp:1224
2316
 
msgctxt "@action"
2317
 
msgid "Align &Center"
2318
 
msgstr "Ailínigh &Sa Lár"
2319
 
 
2320
 
#: worksheet.cpp:1227
2321
 
msgctxt "@label center justify"
2322
 
msgid "Center"
2323
 
msgstr "Sa Lár"
2324
 
 
2325
 
#: worksheet.cpp:1236
2326
 
msgctxt "@action"
2327
 
msgid "Align &Right"
2328
 
msgstr "Ailínigh Ar &Dheis"
2329
 
 
2330
 
#: worksheet.cpp:1239
2331
 
msgctxt "@label right justify"
2332
 
msgid "Right"
2333
 
msgstr ""
2334
 
 
2335
 
#: worksheet.cpp:1248
2336
 
msgctxt "@action"
2337
 
msgid "&Justify"
2338
 
msgstr "&Comhfhadaigh"
2339
 
 
2340
 
#: worksheet.cpp:1251
2341
 
msgctxt "@label justify fill"
2342
 
msgid "Justify"
2343
 
msgstr "Comhfhadaigh"
2344
 
 
2345
 
#: worksheetentry.cpp:308 worksheetentry.cpp:695
2346
 
msgid "Remove Entry"
2347
 
msgstr "Bain Iontráil"
2348
 
 
2349
 
#: worksheetentry.cpp:700
2350
 
msgid "Drag Entry"
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
2353
 
#~ msgid "Other"
2354
 
#~ msgstr "Eile"
2355
 
 
2356
 
#~ msgid "Main Toolbar"
2357
 
#~ msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
2358
 
 
2359
 
#~ msgid "Popup"
2360
 
#~ msgstr "Preabfhuinneog"
2361
 
 
2362
 
#~ msgid "Help"
2363
 
#~ msgstr "Cabhair"
2364
 
 
2365
 
#~ msgid "Save"
2366
 
#~ msgstr "Sábháil"