~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 5/ga/messages/kdeedu/cantor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-06-22 12:46:50 UTC
  • mfrom: (1.12.51)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150622124650-bupknn7qst4cdbf5
Tags: 4:15.04.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of cantor
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the cantor package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: cantor\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 11:02+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Kevin Scannell"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "kscanne@gmail.com"
 
27
 
 
28
#: animationresultitem.cpp:56
 
29
msgid "Pause"
 
30
msgstr "Sos"
 
31
 
 
32
#: animationresultitem.cpp:59
 
33
msgid "Start"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: animationresultitem.cpp:63
 
37
msgid "Stop"
 
38
msgstr "Stad"
 
39
 
 
40
#: assistants/advancedplot/advancedplotassistant.cpp:46
 
41
msgid "Advanced Plotting"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
45
#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
 
46
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotassistant.cpp:41
 
47
msgid "Plot"
 
48
msgstr "Breac"
 
49
 
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
52
#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
 
53
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
 
54
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:19 assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:19
 
55
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:17
 
56
msgid "Expression:"
 
57
msgstr "Slonn:"
 
58
 
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
60
#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
 
61
msgid "Additional options:"
 
62
msgstr "Roghanna breise:"
 
63
 
 
64
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
 
65
#: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
 
66
#: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
 
67
#: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
 
68
#: backends/qalculate/plotassistant/cantor_qalculateplotassistant.rc:4
 
69
msgid "&Plot"
 
70
msgstr "&Breac"
 
71
 
 
72
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
 
73
#: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
 
74
msgid "Option active"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
 
78
#: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
 
79
#: assistants/integrate/cantor_integrate_assistant.rc:4
 
80
#: assistants/solve/cantor_solve_assistant.rc:4
 
81
msgid "&Calculate"
 
82
msgstr "&Ríomh"
 
83
 
 
84
#: assistants/differentiate/differentiateassistant.cpp:45
 
85
msgid "Differentiate"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
89
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
 
90
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:29
 
91
msgid "Variable:"
 
92
msgstr "Athróg:"
 
93
 
 
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xVarEdit)
 
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
 
96
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
 
97
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:36
 
98
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:117
 
99
msgid "x"
 
100
msgstr "x"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
103
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
 
104
msgid "Times: "
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#. i18n: ectx: Menu (import_package)
 
108
#: assistants/importpackage/cantor_import_package_assistant.rc:4
 
109
msgid "&Package"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: assistants/importpackage/importpackageassistant.cpp:45
 
113
msgid "Import Package"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
117
#: assistants/importpackage/importpackagedlg.ui:17
 
118
msgid "Package:"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: assistants/integrate/integrateassistant.cpp:45
 
122
msgid "Integrate"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
126
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:49
 
127
msgid "Lower limit:"
 
128
msgstr "Íosteorainn:"
 
129
 
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
131
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:63
 
132
msgid "Upper limit:"
 
133
msgstr "Uasteorainn:"
 
134
 
 
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isDefinite)
 
136
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:77
 
137
msgid "definite integral"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
 
141
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/cantor_create_matrix_assistant.rc:4
 
142
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/cantor_eigenvalues_assistant.rc:4
 
143
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
 
144
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/cantor_invert_matrix_assistant.rc:4
 
145
msgid "&Linear Algebra"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.cpp:44
 
149
msgid "Create Matrix"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
153
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
 
154
msgid "Rows:"
 
155
msgstr "Rónna:"
 
156
 
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
158
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
 
159
msgid "Columns:"
 
160
msgstr "Colúin:"
 
161
 
 
162
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.cpp:44
 
163
msgid "Compute Eigenvalues"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
167
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesdlg.ui:17
 
168
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
 
169
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixdlg.ui:17
 
170
msgid "Matrix:"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.cpp:44
 
174
msgid "Compute Eigenvectors"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.cpp:44
 
178
msgid "Invert Matrix"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: assistants/plot2d/plot2dassistant.cpp:44
 
182
msgid "Plot 2D"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
186
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:31
 
187
msgid "Variable"
 
188
msgstr "Athróg"
 
189
 
 
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
192
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:43 assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:41
 
193
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:86
 
194
msgid "Name"
 
195
msgstr "Ainm"
 
196
 
 
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
199
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:53 assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:51
 
200
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:96
 
201
msgid "Minimum:"
 
202
msgstr "Íosmhéid:"
 
203
 
 
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
206
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:63 assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:61
 
207
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:106
 
208
msgid "Maximum:"
 
209
msgstr "Uasmhéid:"
 
210
 
 
211
#: assistants/plot3d/plot3dassistant.cpp:44
 
212
msgid "Plot 3D"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
216
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
 
217
msgid "1st Variable"
 
218
msgstr "An Chéad Athróg"
 
219
 
 
220
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
221
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:74
 
222
msgid "2nd Variable"
 
223
msgstr "An Dara hAthróg"
 
224
 
 
225
#: assistants/runscript/runscriptassistant.cpp:46 scripteditorwidget.cpp:52
 
226
msgid "Run Script"
 
227
msgstr "Rith Script"
 
228
 
 
229
#: assistants/solve/solveassistant.cpp:45
 
230
msgid "Solve equations"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
234
#: assistants/solve/solvedlg.ui:19
 
235
msgid "Equations:"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
239
#: assistants/solve/solvedlg.ui:33
 
240
msgid "Variables:"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: backendchoosedialog.cpp:30
 
244
#, kde-format
 
245
msgid ""
 
246
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
 
247
"information</div>"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
251
#: backendchooser.ui:29
 
252
msgid "Choose the Backend to use:"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
 
256
#: backendchooser.ui:59
 
257
msgid "Make this the default backend"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.cpp:69
 
261
msgctxt ""
 
262
"the url to the documentation of KAlgebra, please check if there is a "
 
263
"translated version and use the correct url"
 
264
msgid "http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kalgebra/"
 
265
msgstr "http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kalgebra/"
 
266
 
 
267
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (RBackend)
 
268
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (MaximaBackend)
 
269
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (SageBackend)
 
270
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (Python2Backend)
 
271
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (ScilabBackend)
 
272
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (KAlgebraBackend)
 
273
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (LuaBackend)
 
274
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (Python3Backend)
 
275
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (OctaveBackend)
 
276
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (QalculateBackend)
 
277
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.kcfg:10 backends/lua/luabackend.kcfg:14
 
278
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:22 backends/octave/octavebackend.kcfg:18
 
279
#: backends/python2/python2backend.kcfg:13
 
280
#: backends/python3/python3backend.kcfg:13
 
281
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:130
 
282
#: backends/R/rserver/rserver.kcfg:13 backends/sage/sagebackend.kcfg:14
 
283
#: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:18
 
284
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: backends/kalgebra/kalgebraexpression.cpp:59
 
288
#, kde-format
 
289
msgid "Error: %1"
 
290
msgstr "Earráid: %1"
 
291
 
 
292
#: backends/kalgebra/kalgebrasyntaxhelpobject.cpp:39
 
293
#, kde-format
 
294
msgid "<p><b>%1:</b> %2</p>"
 
295
msgstr "<p><b>%1:</b> %2</p>"
 
296
 
 
297
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
 
298
#: backends/kalgebra/settings.ui:17 backends/lua/settings.ui:31
 
299
#: backends/maxima/settings.ui:48 backends/octave/settings.ui:38
 
300
#: backends/python/settings.ui:24 backends/qalculate/settings.ui:183
 
301
#: backends/R/settings.ui:24 backends/sage/settings.ui:31
 
302
#: backends/scilab/settings.ui:38
 
303
msgid "Scripts to autorun"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: backends/lua/luabackend.cpp:68
 
307
#, fuzzy
 
308
#| msgctxt ""
 
309
#| "the url to the documentation of Sage, please check if there is a "
 
310
#| "translated version and use the correct url"
 
311
#| msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
312
msgctxt "Lua official documentation"
 
313
msgid "http://www.lua.org/docs.html"
 
314
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
315
 
 
316
#: backends/lua/luabackend.cpp:73
 
317
msgid ""
 
318
"<p> Lua is a fast and lightweight scripting language, with a simple "
 
319
"procedural syntax. There are several libraries in Lua aimed at math and "
 
320
"science.</p><p>This backend supports luajit 2.</p>"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (LuaBackend)
 
324
#: backends/lua/luabackend.kcfg:10
 
325
msgid "Path to luajit command"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: backends/lua/luaextensions.cpp:36
 
329
#, fuzzy
 
330
#| msgid "*.R|R script file"
 
331
msgid "*.lua|Lua script file"
 
332
msgstr "*.R|Comhad scripte R"
 
333
 
 
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
335
#: backends/lua/settings.ui:19
 
336
msgid "Path to luajit command:"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: backends/maxima/maximabackend.cpp:89
 
340
msgctxt ""
 
341
"the url to the documentation of Maxima, please check if there is a "
 
342
"translated version and use the correct url"
 
343
msgid "http://maxima.sourceforge.net/docs/manual/en/maxima.html"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: backends/maxima/maximabackend.cpp:107
 
347
msgid ""
 
348
"Maxima is a system for the manipulation of symbolic and numerical "
 
349
"expressions, including differentiation, integration, Taylor series, Laplace "
 
350
"transforms, ordinary differential equations, systems of linear equations, "
 
351
"polynomials, and sets, lists, vectors, matrices, and tensors. Maxima yields "
 
352
"high precision numeric results by using exact fractions, arbitrary precision "
 
353
"integers, and variable precision floating point numbers. Maxima can plot "
 
354
"functions and data in two and three dimensions. "
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
 
358
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
 
359
msgid "Path to the Maxima executable"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend)
 
363
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
 
364
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (Python2Backend)
 
365
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (ScilabBackend)
 
366
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (Python3Backend)
 
367
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
 
368
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14 backends/octave/octavebackend.kcfg:14
 
369
#: backends/python2/python2backend.kcfg:9
 
370
#: backends/python3/python3backend.kcfg:9 backends/R/rserver/rserver.kcfg:9
 
371
#: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:14
 
372
msgid "Integrate Plots into the Worksheet"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_variableManagement)
 
376
#. i18n: ectx: label, entry (variableManagement), group (MaximaBackend)
 
377
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:18 backends/maxima/settings.ui:41
 
378
msgid "Enable Variable Management"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: backends/maxima/maximaexpression.cpp:108
 
382
msgid "Error: Too many */"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: backends/maxima/maximaexpression.cpp:121
 
386
msgid "Error: Too many /*"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: backends/maxima/maximaexpression.cpp:127
 
390
msgid "Error: expected \" before ;"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: backends/maxima/maximaexpression.cpp:606
 
394
msgid "Waiting for Image..."
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: backends/maxima/maximaextensions.cpp:46
 
398
msgid "*.mac|Maxima batch File"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: backends/maxima/maximasession.cpp:275
 
402
msgid "Failed to start Maxima"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: backends/maxima/maximasession.cpp:418
 
406
msgid "Maxima crashed. restarting..."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: backends/maxima/maximasession.cpp:432 cantor_part.cpp:88
 
410
#: cantor_part.cpp:766 worksheet.cpp:842 worksheet.cpp:859 worksheet.cpp:895
 
411
#: worksheet.cpp:907
 
412
msgid "Error - Cantor"
 
413
msgstr "Earráid - Cantor"
 
414
 
 
415
#: backends/maxima/maximasession.cpp:432
 
416
msgid "Maxima crashed twice within a short time. Stopping to try starting"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: backends/maxima/maximavariablemodel.cpp:205
 
420
msgid "function"
 
421
msgstr "feidhm"
 
422
 
 
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
424
#: backends/maxima/settings.ui:19
 
425
msgid "Path to Maxima:"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
 
429
#: backends/maxima/settings.ui:31 backends/octave/settings.ui:31
 
430
#: backends/python/settings.ui:17 backends/R/settings.ui:17
 
431
#: backends/scilab/settings.ui:31
 
432
msgid "Integrate Plots in Worksheet"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_variableManagement)
 
436
#: backends/maxima/settings.ui:38
 
437
msgid "Let Cantor follow the creation/destruction of variables"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: backends/octave/octavebackend.cpp:72
 
441
msgctxt ""
 
442
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
 
443
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
 
444
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: backends/octave/octavebackend.cpp:77
 
448
msgid ""
 
449
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
 
450
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
 
451
"solving linear and nonlinear problems numerically, and for performing other "
 
452
"numerical experiments using a language that is mostly compatible with Matlab."
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
 
456
#: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
 
457
msgid "Path to the Octave executable"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
 
461
msgid "*.m|Octave script file"
 
462
msgstr "*.m|Comhad scripte Octave"
 
463
 
 
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
465
#: backends/octave/settings.ui:19
 
466
msgid "Path to Octave:"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: backends/python/pythonextensions.cpp:186
 
470
#, fuzzy
 
471
#| msgid "*.R|R script file"
 
472
msgid "*.py|Python script file"
 
473
msgstr "*.R|Comhad scripte R"
 
474
 
 
475
#: backends/python2/python2backend.cpp:53
 
476
msgctxt "the url to the documentation Python 2"
 
477
msgid "http://docs.python.org/2/"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: backends/python2/python2backend.cpp:58
 
481
msgid ""
 
482
"<p>Python is a remarkably powerful dynamic programming language that is used "
 
483
"in a wide variety of application domains. There are several Python packages "
 
484
"to scientific programming.</p><p>This backend supports Python 2.</p>"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: backends/python3/python3backend.cpp:46
 
488
msgctxt "the url to the documentation Python 3"
 
489
msgid "http://docs.python.org/3/"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: backends/python3/python3backend.cpp:51
 
493
msgid ""
 
494
"<p>Python is a remarkably powerful dynamic programming language that is used "
 
495
"in a wide variety of application domains. There are several Python packages "
 
496
"to scientific programming.</p><p>This backend supports Python 3.</p>"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QalculatePlotAssistantBase)
 
500
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:14
 
501
msgid "Cantor - Plot Dialog"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
505
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:24
 
506
msgid "Functions"
 
507
msgstr "Feidhmeanna"
 
508
 
 
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, functionTable)
 
510
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:40
 
511
msgid "Title"
 
512
msgstr "Teideal"
 
513
 
 
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, functionTable)
 
515
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:45
 
516
msgid "Expression"
 
517
msgstr "Slonn"
 
518
 
 
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
 
520
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:75
 
521
msgid "Add"
 
522
msgstr "Cuir Leis"
 
523
 
 
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
525
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:82
 
526
msgid "Remove"
 
527
msgstr "Bain"
 
528
 
 
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
 
530
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:89
 
531
msgid "Clear List"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
535
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:101
 
536
msgid "X variable"
 
537
msgstr "Athróg X"
 
538
 
 
539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
540
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:128
 
541
msgid "Style"
 
542
msgstr "Stíl"
 
543
 
 
544
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
546
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:139
 
547
#: backends/qalculate/settings.ui:504
 
548
msgid "Lines"
 
549
msgstr "Línte"
 
550
 
 
551
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
553
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:144
 
554
#: backends/qalculate/settings.ui:509
 
555
msgid "Points"
 
556
msgstr "Pointí"
 
557
 
 
558
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
559
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
560
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:149
 
561
#: backends/qalculate/settings.ui:514
 
562
msgid "Points and Lines"
 
563
msgstr "Pointí agus Línte"
 
564
 
 
565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
567
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:154
 
568
#: backends/qalculate/settings.ui:519
 
569
msgid "Boxes"
 
570
msgstr "Boscaí"
 
571
 
 
572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
573
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
574
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:159
 
575
#: backends/qalculate/settings.ui:524
 
576
msgid "Histogram"
 
577
msgstr "Histeagram"
 
578
 
 
579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
580
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:164
 
581
msgid "Steps"
 
582
msgstr "Céimeanna"
 
583
 
 
584
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
586
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:169
 
587
#: backends/qalculate/settings.ui:534
 
588
msgid "Candlesticks"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
592
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
593
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:174
 
594
#: backends/qalculate/settings.ui:539
 
595
msgid "Dots"
 
596
msgstr "Poncanna"
 
597
 
 
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
599
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:186
 
600
msgid "Smoothing"
 
601
msgstr "Slíomachán"
 
602
 
 
603
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
 
604
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
 
605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
 
606
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
607
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
608
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:197
 
609
#: backends/qalculate/settings.ui:95 backends/qalculate/settings.ui:244
 
610
#: backends/qalculate/settings.ui:282 backends/qalculate/settings.ui:461
 
611
msgid "None"
 
612
msgstr "Neamhní"
 
613
 
 
614
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
615
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
616
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:202
 
617
#: backends/qalculate/settings.ui:466
 
618
msgid "Monotonic"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
622
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:207
 
623
msgid "Natural Cubic Splines"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
628
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:212
 
629
#: backends/qalculate/settings.ui:476
 
630
msgid "Bezier"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
634
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
635
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:217
 
636
#: backends/qalculate/settings.ui:481
 
637
msgid "Bezier (monotonic)"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
641
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:227
 
642
msgid "Function Range"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
646
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:233
 
647
msgid "X range"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xMinEdit)
 
651
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:248
 
652
msgid "0"
 
653
msgstr "0"
 
654
 
 
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
656
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:255
 
657
msgid "-"
 
658
msgstr "-"
 
659
 
 
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xMaxEdit)
 
661
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:268
 
662
msgid "10"
 
663
msgstr "10"
 
664
 
 
665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, stepsButton)
 
666
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:277
 
667
msgid "Sampling rate"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, stepButton)
 
671
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:287
 
672
msgid "Step size"
 
673
msgstr "Méid na céime"
 
674
 
 
675
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
 
676
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:318
 
677
msgid "Options"
 
678
msgstr "Roghanna"
 
679
 
 
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
 
681
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:326
 
682
msgid "Plot title"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
 
686
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:347
 
687
msgid "X-axis label"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 
691
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:368
 
692
msgid "Y-axis label"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 
696
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:389
 
697
msgid "Legend position"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
701
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
702
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:397
 
703
#: backends/qalculate/settings.ui:562
 
704
msgid "Hide legend"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
708
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
709
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:402
 
710
#: backends/qalculate/settings.ui:567
 
711
msgid "Top-left"
 
712
msgstr "Barr ar chlé"
 
713
 
 
714
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
715
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
716
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:407
 
717
#: backends/qalculate/settings.ui:572
 
718
msgid "Top-right"
 
719
msgstr "Barr ar dheis"
 
720
 
 
721
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
722
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
723
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:412
 
724
#: backends/qalculate/settings.ui:577
 
725
msgid "Bottom-left"
 
726
msgstr "Bun ar chlé"
 
727
 
 
728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
729
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
730
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:417
 
731
#: backends/qalculate/settings.ui:582
 
732
msgid "Bottom-right"
 
733
msgstr "Bun ar dheis"
 
734
 
 
735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
736
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
737
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:422
 
738
#: backends/qalculate/settings.ui:587
 
739
msgid "Below"
 
740
msgstr "Thíos"
 
741
 
 
742
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
743
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
744
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:427
 
745
#: backends/qalculate/settings.ui:592
 
746
msgid "Outside"
 
747
msgstr "Amuigh"
 
748
 
 
749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gridCheckBox)
 
750
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:439
 
751
msgid "Display Grid"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderCheckBox)
 
755
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:446
 
756
msgid "Display full border"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorCheckBox)
 
760
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:457
 
761
msgid "Use Colors"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineCheckBox)
 
765
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:464
 
766
msgid "Display inline"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xLogCheckBox)
 
770
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:475
 
771
msgid "Logarithmic x scale"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, yLogCheckBox)
 
775
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:496
 
776
msgid "Logarithmic y scale"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
780
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:515
 
781
msgid "File Options"
 
782
msgstr "Roghanna Comhaid"
 
783
 
 
784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveCheckBox)
 
785
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:521
 
786
msgid "Save plot to file"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 
790
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:541
 
791
msgid "File type"
 
792
msgstr "Cineál an chomhaid"
 
793
 
 
794
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
795
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:549
 
796
msgid "Detect from filename"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
800
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:554
 
801
msgid "PNG"
 
802
msgstr "PNG"
 
803
 
 
804
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
805
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:559
 
806
msgid "PS"
 
807
msgstr "PS"
 
808
 
 
809
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
810
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:564
 
811
msgid "EPS"
 
812
msgstr "EPS"
 
813
 
 
814
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
815
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:569
 
816
msgid "LaTeX"
 
817
msgstr "LaTeX"
 
818
 
 
819
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
820
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:574
 
821
msgid "SVG"
 
822
msgstr "SVG"
 
823
 
 
824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
825
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:579
 
826
msgid "FIG"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: backends/qalculate/qalculatebackend.cpp:68
 
830
msgid ""
 
831
"Qalculate! is not your regular software replication of the cheapest "
 
832
"available calculator. Qalculate! aims to make full use of the superior "
 
833
"interface, power and flexibility of modern computers. The center of "
 
834
"attention in Qalculate! is the expression entry. Instead of entering each "
 
835
"number in a mathematical expression separately, you can directly write the "
 
836
"whole expression and later modify it. The interpretation of expressions is "
 
837
"flexible and fault tolerant, and if you nevertheless do something wrong, "
 
838
"Qalculate! will tell you so. Not fully solvable expressions are however not "
 
839
"errors. Qalculate! will simplify as far as it can and answer with an "
 
840
"expression. In addition to numbers and arithmetic operators, an expression "
 
841
"may contain any combination of variables, units, and functions."
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#. i18n: ectx: label, entry (postConversion), group (QalculateBackend)
 
845
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:9
 
846
msgid ""
 
847
"If and how units will be automatically converted. If true, convert to the "
 
848
"best suited SI units (the least amount of units)."
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#. i18n: ectx: label, entry (angleUnit), group (QalculateBackend)
 
852
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:13
 
853
msgid "Default angle unit for trigonometric functions."
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#. i18n: ectx: label, entry (base), group (QalculateBackend)
 
857
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:23
 
858
msgid "Base of parsed and evaluated numbers."
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#. i18n: ectx: label, entry (structuring), group (QalculateBackend)
 
862
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:32
 
863
msgid "If the evaluation result will be simplified or factorized."
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#. i18n: ectx: label, entry (fractionFormat), group (QalculateBackend)
 
867
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:42
 
868
msgid ""
 
869
"If rational numbers will be displayed with decimals, as a fraction, or "
 
870
"something in between."
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#. i18n: ectx: label, entry (indicateInfiniteSeries), group (QalculateBackend)
 
874
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:46
 
875
msgid ""
 
876
"Show that the digit series of a number continues forever with three dots, "
 
877
"instead of rounding (ex. 2/3 displays as 0.666666... instead of 0.666667)."
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#. i18n: ectx: label, entry (useAllPrefixes), group (QalculateBackend)
 
881
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:50
 
882
msgid ""
 
883
"Use all decimal SI prefixes. If false, prefixes which is not a multiple of "
 
884
"thousand (centi, deci, deca, hecto) will not be used automatically."
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#. i18n: ectx: label, entry (negativeExponents), group (QalculateBackend)
 
888
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:54
 
889
msgid ""
 
890
"If true, negative exponents will be used instead of division (ex. 5/x^2 "
 
891
"becomes 5*x^-2)."
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#. i18n: ectx: label, entry (minExp), group (QalculateBackend)
 
895
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:64
 
896
msgid "Numerical display."
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#. i18n: ectx: label, entry (inlinePlot), group (QalculateBackend)
 
900
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:68
 
901
msgid ""
 
902
"If true, plots will be displayed inside the worksheet. If not they appear in "
 
903
"a separate window."
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#. i18n: ectx: label, entry (coloredPlot), group (QalculateBackend)
 
907
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:72
 
908
msgid "Whether colors should be used in plots."
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#. i18n: ectx: label, entry (plotGrid), group (QalculateBackend)
 
912
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:76
 
913
msgid "Whether a grid should be plotted."
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#. i18n: ectx: label, entry (plotBorder), group (QalculateBackend)
 
917
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:80
 
918
msgid "Whether full borders should be drawn around the plot."
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#. i18n: ectx: label, entry (plotLineWidth), group (QalculateBackend)
 
922
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:84
 
923
msgid "Width of lines, in pixels."
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#. i18n: ectx: label, entry (plotSteps), group (QalculateBackend)
 
927
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:88
 
928
msgid "Number of interpolation steps to be used in plotting."
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#. i18n: ectx: label, entry (plotSmoothing), group (QalculateBackend)
 
932
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:99
 
933
msgid "Smoothing mode in plots."
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#. i18n: ectx: label, entry (plotStyle), group (QalculateBackend)
 
937
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:113
 
938
msgid "Style of plots."
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#. i18n: ectx: label, entry (plotLegend), group (QalculateBackend)
 
942
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:126
 
943
msgid "Legend position in plots."
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:137
 
947
msgid "Usage: saveVariables file"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:166
 
951
msgid "Saving failed."
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:178
 
955
msgid "Usage: loadVariables file"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:189
 
959
msgid "Loading failed."
 
960
msgstr "Theip ar luchtú."
 
961
 
 
962
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:230
 
963
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:279
 
964
#, kde-format
 
965
msgid "missing %1"
 
966
msgstr "%1 ar iarraidh"
 
967
 
 
968
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:258
 
969
msgid "Qalculate reports it cannot print. Is gnuplot installed?"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:369
 
973
#, kde-format
 
974
msgid "%1 must be a number."
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:370
 
978
#, kde-format
 
979
msgid "%1 must be a integer."
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:371
 
983
#, kde-format
 
984
msgid "%1 must be a boolean."
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:372
 
988
#, kde-format
 
989
msgid "invalid option for %1: %2"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:699
 
993
#, kde-format
 
994
msgid "found multiple expressions in one plot command (%1 and %2)."
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:800
 
998
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:907
 
999
#: backends/qalculate/qalculatehighlighter.cpp:43
 
1000
msgid "ERROR"
 
1001
msgstr "EARRÁID"
 
1002
 
 
1003
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:802
 
1004
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:909
 
1005
#: backends/qalculate/qalculatehighlighter.cpp:43
 
1006
msgid "WARNING"
 
1007
msgstr "RABHADH"
 
1008
 
 
1009
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:58
 
1010
msgid "No function, variable or unit with specified name exist."
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:65
 
1014
#, kde-format
 
1015
msgid "Function: %1"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:150
 
1019
msgid "Plotting interface"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:151
 
1023
msgid "Plots one or more functions either inline or in a separate window."
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:152
 
1027
msgid "expression"
 
1028
msgstr "slonn"
 
1029
 
 
1030
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:153
 
1031
msgid "option"
 
1032
msgstr "rogha"
 
1033
 
 
1034
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:154
 
1035
msgid "value"
 
1036
msgstr "luach"
 
1037
 
 
1038
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:158
 
1039
msgid "integer"
 
1040
msgstr "slánuimhir"
 
1041
 
 
1042
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:159
 
1043
msgid "boolean"
 
1044
msgstr "Boole"
 
1045
 
 
1046
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:160
 
1047
msgid "number"
 
1048
msgstr "uimhir"
 
1049
 
 
1050
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:161
 
1051
#, kde-format
 
1052
msgid "default: %1"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:221
 
1056
msgid "The function's name"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:223
 
1060
msgid "Title label"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:224
 
1064
msgid "x-axis label"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:225
 
1068
msgid "y-axis label"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:226
 
1072
msgid ""
 
1073
"Image to save plot to. If empty shows plot in a window on the screen. If "
 
1074
"inline=true the image is shown regardless of this option."
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:227
 
1078
msgid "The image type to save as. One of auto, png, ps, eps, latex, svg, fig."
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:228
 
1082
msgid "Set to true for colored plot, false for monochrome."
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:229
 
1086
msgid "Minimum x-axis value."
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:230
 
1090
msgid "Maximum x-axis value."
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:231
 
1094
msgid "If a logarithmic scale shall be used for the x-axis."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:232
 
1098
msgid "If a logarithmic scale shall be used for the y-axis."
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:233
 
1102
msgid "Logarithmic base for the x-axis."
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:234
 
1106
msgid "Logarithmic base for the y-axis."
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:235
 
1110
msgid "If a grid shall be shown in the plot."
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:236
 
1114
msgid ""
 
1115
"If the plot shall be surrounded by borders on all sides (not just axis)."
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:237
 
1119
msgid "Width of lines."
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:238
 
1123
msgid ""
 
1124
"Where the plot legend shall be placed. One of none, top_left, top_right, "
 
1125
"bottom_left, bottom_right, below, outside"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:239
 
1129
msgid "Plot smoothing. One of none, unique, csplines, bezier, sbezier"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:240
 
1133
msgid ""
 
1134
"Plot style. One of lines, points, points_lines, boxes, histogram, steps, "
 
1135
"candlesticks, dots"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:241
 
1139
msgid "Use scale on second x-axis."
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:242
 
1143
msgid "Use scale on second y-axis."
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:243
 
1147
msgid "If the plot is to be drawn inline, instead of in a new window."
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:244
 
1151
msgid "Distance between two interpolation points. See also steps."
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:245
 
1155
msgid "Number of interpolation points. See also step."
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:246
 
1159
msgid "The name of the x variable. This must be an unknown variable"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:255
 
1163
msgid "Save variables to a file"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:256
 
1167
#, kde-format
 
1168
msgid ""
 
1169
"Save all currently defined variables to a file. They can be reloaded with %1."
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:257
 
1173
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:266
 
1174
msgid "file"
 
1175
msgstr "comhad"
 
1176
 
 
1177
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:258
 
1178
msgid "file: the file to save to"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:264
 
1182
msgid "Load variables from a file"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:265
 
1186
#, kde-format
 
1187
msgid "Load variables from a file that has previously been created by %1."
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:267
 
1191
msgid "file: the file to load"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
1195
#: backends/qalculate/settings.ui:21 cantor.cpp:378
 
1196
msgid "General"
 
1197
msgstr "Ginearálta"
 
1198
 
 
1199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1200
#: backends/qalculate/settings.ui:29
 
1201
msgid "Number base:"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1205
#: backends/qalculate/settings.ui:46
 
1206
msgid "Fraction format:"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
 
1210
#: backends/qalculate/settings.ui:57
 
1211
msgid "Decimal"
 
1212
msgstr "Deachúil"
 
1213
 
 
1214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
 
1215
#: backends/qalculate/settings.ui:62
 
1216
msgid "Exact"
 
1217
msgstr "Beacht"
 
1218
 
 
1219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
 
1220
#: backends/qalculate/settings.ui:67
 
1221
msgid "Fractional"
 
1222
msgstr "Codánach"
 
1223
 
 
1224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
 
1225
#: backends/qalculate/settings.ui:72
 
1226
msgid "Combined"
 
1227
msgstr "Comhcheangailte"
 
1228
 
 
1229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
1230
#: backends/qalculate/settings.ui:84
 
1231
msgid "Numerical display:"
 
1232
msgstr "Taispeáint uimhriúil:"
 
1233
 
 
1234
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
 
1235
#: backends/qalculate/settings.ui:100
 
1236
msgid "Pure"
 
1237
msgstr "Glan"
 
1238
 
 
1239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
 
1240
#: backends/qalculate/settings.ui:105
 
1241
msgid "Scientific"
 
1242
msgstr "Eolaíoch"
 
1243
 
 
1244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
 
1245
#: backends/qalculate/settings.ui:110
 
1246
msgid "Precision"
 
1247
msgstr "Beachtas"
 
1248
 
 
1249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1250
#: backends/qalculate/settings.ui:122
 
1251
msgid "Indicate infinite series:"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_indicateInfiniteSeries)
 
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAllPrefixes)
 
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_negativeExponents)
 
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_postConversion)
 
1258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_inlinePlot)
 
1259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredPlot)
 
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotGrid)
 
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotBorder)
 
1262
#: backends/qalculate/settings.ui:132 backends/qalculate/settings.ui:153
 
1263
#: backends/qalculate/settings.ui:174 backends/qalculate/settings.ui:222
 
1264
#: backends/qalculate/settings.ui:334 backends/qalculate/settings.ui:355
 
1265
#: backends/qalculate/settings.ui:376 backends/qalculate/settings.ui:397
 
1266
msgid "Enabled"
 
1267
msgstr "Cumasaithe"
 
1268
 
 
1269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1270
#: backends/qalculate/settings.ui:143
 
1271
msgid "Use all SI prefixes:"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
1275
#: backends/qalculate/settings.ui:164
 
1276
msgid "Use negative exponents:"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
1280
#: backends/qalculate/settings.ui:204
 
1281
msgid "Evaluate"
 
1282
msgstr "Luacháil"
 
1283
 
 
1284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1285
#: backends/qalculate/settings.ui:212
 
1286
msgid "Convert to best SI units:"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1290
#: backends/qalculate/settings.ui:233
 
1291
msgid "Angle unit:"
 
1292
msgstr "Aonad uillinne:"
 
1293
 
 
1294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
 
1295
#: backends/qalculate/settings.ui:249
 
1296
msgid "Radians"
 
1297
msgstr "Raidiain"
 
1298
 
 
1299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
 
1300
#: backends/qalculate/settings.ui:254
 
1301
msgid "Degrees"
 
1302
msgstr "Céimeanna"
 
1303
 
 
1304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
 
1305
#: backends/qalculate/settings.ui:259
 
1306
msgid "Gradians"
 
1307
msgstr "Graidiain"
 
1308
 
 
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1310
#: backends/qalculate/settings.ui:271
 
1311
msgid "Structuring Mode:"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
 
1315
#: backends/qalculate/settings.ui:287
 
1316
msgid "Simplify"
 
1317
msgstr "Simpligh"
 
1318
 
 
1319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
 
1320
#: backends/qalculate/settings.ui:292
 
1321
msgid "Factorize"
 
1322
msgstr "Fachtóirigh"
 
1323
 
 
1324
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
1325
#: backends/qalculate/settings.ui:316
 
1326
msgid "Plotting"
 
1327
msgstr "Breacadh"
 
1328
 
 
1329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
1330
#: backends/qalculate/settings.ui:324
 
1331
msgid "Display plots inline:"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
 
1335
#: backends/qalculate/settings.ui:345
 
1336
msgid "Colored Plots:"
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
1340
#: backends/qalculate/settings.ui:366
 
1341
msgid "Show grid:"
 
1342
msgstr "Taispeáin greille:"
 
1343
 
 
1344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
1345
#: backends/qalculate/settings.ui:387
 
1346
msgid "Show full borders:"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
 
1350
#: backends/qalculate/settings.ui:408
 
1351
msgid "Width of lines:"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
 
1355
#: backends/qalculate/settings.ui:429
 
1356
msgid "Sampling rate:"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
1360
#: backends/qalculate/settings.ui:450
 
1361
msgid "Smoothing Mode:"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
1365
#: backends/qalculate/settings.ui:471
 
1366
msgid "Natural cubic Splines"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 
1370
#: backends/qalculate/settings.ui:493
 
1371
msgid "Plot Style:"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
1375
#: backends/qalculate/settings.ui:529
 
1376
msgctxt "Plot Style"
 
1377
msgid "Steps"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
 
1381
#: backends/qalculate/settings.ui:551
 
1382
msgid "Legend Position:"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: backends/R/rbackend.cpp:87
 
1386
msgctxt ""
 
1387
"the url to the documentation of R, please check if there is a translated "
 
1388
"version and use the correct url"
 
1389
msgid "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
 
1390
msgstr "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
 
1391
 
 
1392
#: backends/R/rbackend.cpp:92
 
1393
msgid ""
 
1394
"R is a language and environment for statistical computing and graphics, "
 
1395
"similar to the S language and environment. <br/>It provides a wide variety "
 
1396
"of statistical (linear and nonlinear modelling, classical statistical tests, "
 
1397
"time-series analysis, classification, clustering, ...) and graphical "
 
1398
"techniques, and is highly extensible. The S language is often the vehicle of "
 
1399
"choice for research in statistical methodology, and R provides an Open "
 
1400
"Source route to participation in that activity."
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: backends/R/rexpression.cpp:119 backends/R/rexpression.cpp:120
 
1404
#, kde-format
 
1405
msgid "Error opening file %1"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: backends/R/rexpression.cpp:148 backends/R/rexpression.cpp:149
 
1409
#, kde-format
 
1410
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: backends/R/rextensions.cpp:42
 
1414
msgid "*.R|R script file"
 
1415
msgstr "*.R|Comhad scripte R"
 
1416
 
 
1417
#: backends/R/rserver/main.cpp:30
 
1418
msgid "Server for the Cantor R Backend"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: backends/R/rserver/main.cpp:40
 
1422
msgid "R Server"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: backends/R/rserver/main.cpp:47
 
1426
msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
 
1427
msgstr "© 2009 Alexander Rieder"
 
1428
 
 
1429
#: backends/R/rserver/main.cpp:51 cantor_part.cpp:354 main.cpp:74
 
1430
msgid "Alexander Rieder"
 
1431
msgstr "Alexander Rieder"
 
1432
 
 
1433
#: backends/R/rserver/rserver.cpp:404
 
1434
msgid "Error Parsing Command"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:33
 
1438
msgid "Double click to open file selection dialog"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:53
 
1442
msgid "*.R *.r|R source files (*.R, *.r)"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: backends/sage/sagebackend.cpp:94
 
1446
msgctxt ""
 
1447
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
 
1448
"version and use the correct url"
 
1449
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
1450
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
1451
 
 
1452
#: backends/sage/sagebackend.cpp:99
 
1453
msgid ""
 
1454
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
 
1455
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
 
1456
"common Python-based interface."
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (SageBackend)
 
1460
#: backends/sage/sagebackend.kcfg:10
 
1461
msgid "Path to the Sage executable"
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
 
1465
msgid "Syntax Error"
 
1466
msgstr "Earráid Chomhréire"
 
1467
 
 
1468
#: backends/sage/sageexpression.cpp:228 backends/sage/sageexpression.cpp:230
 
1469
#, kde-format
 
1470
msgid "Result of %1"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: backends/sage/sageexpression.cpp:237
 
1474
#, kde-format
 
1475
msgid ""
 
1476
"%1\n"
 
1477
"The last output was: \n"
 
1478
" %2"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
 
1482
msgid ""
 
1483
"*.py|Python script file\n"
 
1484
"*.sage|Sage script file"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: backends/sage/sagesession.cpp:307
 
1488
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: backends/sage/sagesession.cpp:311 backends/sage/sagesession.cpp:321
 
1492
#: cantor.cpp:181 cantor.cpp:182 cantor_part.cpp:500 main.cpp:62
 
1493
#: worksheet.cpp:944 worksheet.cpp:952
 
1494
msgid "Cantor"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: backends/sage/sagesession.cpp:311
 
1498
msgid "The Sage process crashed"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: backends/sage/sagesession.cpp:317
 
1502
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: backends/sage/sagesession.cpp:321
 
1506
msgid "The Sage process exited"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: backends/sage/sagesession.cpp:331
 
1510
msgid "Failed to start Sage"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1514
#: backends/sage/settings.ui:19
 
1515
msgid "Path to Sage:"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:90
 
1519
msgctxt ""
 
1520
"the url to the documentation of Scilab, please check if there is a "
 
1521
"translated version and use the correct url"
 
1522
msgid "http://www.scilab.org/support/documentation"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:95
 
1526
msgid ""
 
1527
"<p><b>Warning:</b> this backend works only with Scilab version 5.5 or later</"
 
1528
"p><p>Scilab is a free software, cross-platform numerical computational "
 
1529
"package and a high-level, numerically oriented programming language.</"
 
1530
"p>Scilab is distributed under CeCILL license (GPL compatible)"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (ScilabBackend)
 
1534
#: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:10
 
1535
msgid ""
 
1536
"Path to scilab-adv-cli command (Warning: Scilab version must better or equal "
 
1537
"than 5.4 version)"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: backends/scilab/scilabextensions.cpp:38
 
1541
msgid ""
 
1542
"*.sce|Scilab script file\n"
 
1543
"*.sci|Scilab function file"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1547
#: backends/scilab/settings.ui:19
 
1548
msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: cantor.cpp:137
 
1552
msgid "Download Example Worksheets"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: cantor.cpp:142
 
1556
msgid "&Open Example"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: cantor.cpp:191 cantor_part.cpp:396
 
1560
msgid "*.cws|Cantor Worksheet"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: cantor.cpp:249
 
1564
#, kde-format
 
1565
msgid ""
 
1566
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
 
1567
"<div>You could try:\n"
 
1568
"  <ul>    <li>Changing the settings in the config dialog;</li>    "
 
1569
"<li>Installing packages for the following program:</li>     %2   </ul> </"
 
1570
"div> "
 
1571
msgid_plural ""
 
1572
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
 
1573
"<div>You could try:\n"
 
1574
"  <ul>    <li>Changing the settings in the config dialog;</li>    "
 
1575
"<li>Installing packages for one of the following programs:</li>     %2   </"
 
1576
"ul> </div> "
 
1577
msgstr[0] ""
 
1578
msgstr[1] ""
 
1579
msgstr[2] ""
 
1580
msgstr[3] ""
 
1581
msgstr[4] ""
 
1582
 
 
1583
#: cantor.cpp:269
 
1584
msgid "Error"
 
1585
msgstr "Earráid"
 
1586
 
 
1587
#: cantor.cpp:292
 
1588
#, kde-format
 
1589
msgid "Session %1"
 
1590
msgstr "Seisiún %1"
 
1591
 
 
1592
#: cantor.cpp:305
 
1593
msgid "Could not find the Cantor Part."
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)
 
1597
#: cantor.kcfg:10
 
1598
msgid "The Backend that is used by default"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#. i18n: ectx: label, entry (TypesetDefault), group (Cantor)
 
1602
#: cantor.kcfg:14
 
1603
msgid "Do Typesetting by default"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightDefault), group (Cantor)
 
1607
#: cantor.kcfg:18
 
1608
msgid "Do Syntax Highlighting by default"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#. i18n: ectx: label, entry (CompletionDefault), group (Cantor)
 
1612
#: cantor.kcfg:22
 
1613
msgid "Enable Completions by default"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#. i18n: ectx: label, entry (ExpressionNumberingDefault), group (Cantor)
 
1617
#: cantor.kcfg:26
 
1618
msgid "Enable Numbering of Expressions by default"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#. i18n: ectx: label, entry (AnimationDefault), group (Cantor)
 
1622
#: cantor.kcfg:30
 
1623
msgid "Animate changes in the Worksheet by default"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#. i18n: ectx: label, entry (AutoEval), group (Cantor)
 
1627
#: cantor.kcfg:34
 
1628
msgid "Automatically reevaluate the entries below the current"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: cantor_part.cpp:88
 
1632
#, kde-format
 
1633
msgid "Backend %1 is not installed"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: cantor_part.cpp:120
 
1637
msgid "Save Plain Text"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: cantor_part.cpp:167
 
1641
msgid "Export to LaTeX"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: cantor_part.cpp:178 cantor_part.cpp:474 worksheet.cpp:1069
 
1645
msgid "Evaluate Worksheet"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: cantor_part.cpp:183
 
1649
msgid "Typeset using LaTeX"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: cantor_part.cpp:188
 
1653
msgid "Syntax Highlighting"
 
1654
msgstr "Aibhsiú Comhréire"
 
1655
 
 
1656
#: cantor_part.cpp:193
 
1657
msgid "Completion"
 
1658
msgstr "Críoch"
 
1659
 
 
1660
#: cantor_part.cpp:198
 
1661
msgid "Line Numbers"
 
1662
msgstr "Uimhreacha Línte"
 
1663
 
 
1664
#: cantor_part.cpp:203
 
1665
msgid "Animate Worksheet"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: cantor_part.cpp:208
 
1669
msgid "Restart Backend"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: cantor_part.cpp:213 worksheetentry.cpp:308 worksheetentry.cpp:700
 
1673
msgid "Evaluate Entry"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: cantor_part.cpp:218 worksheet.cpp:1097
 
1677
msgid "Insert Command Entry"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: cantor_part.cpp:223 worksheet.cpp:1098
 
1681
msgid "Insert Text Entry"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: cantor_part.cpp:228
 
1685
msgid "Insert Latex Entry"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: cantor_part.cpp:233 worksheet.cpp:1101
 
1689
msgid "Insert Page Break"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: cantor_part.cpp:237 worksheet.cpp:1100
 
1693
msgid "Insert Image"
 
1694
msgstr "Ionsáigh Íomhá"
 
1695
 
 
1696
#: cantor_part.cpp:263
 
1697
msgid "Remove current Entry"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: cantor_part.cpp:268 cantor_part.cpp:685
 
1701
#, kde-format
 
1702
msgid "Show %1 Help"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: cantor_part.cpp:273
 
1706
msgid "Publish Worksheet"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: cantor_part.cpp:278
 
1710
msgid "Show Script Editor"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: cantor_part.cpp:284
 
1714
msgid "Show Completion"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: cantor_part.cpp:348
 
1718
msgid "CantorPart"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: cantor_part.cpp:350
 
1722
#, fuzzy
 
1723
#| msgid "(C) 2009-2012 Alexander Rieder"
 
1724
msgid "(C) 2009-2013 Alexander Rieder"
 
1725
msgstr "© 2009-2012 Alexander Rieder"
 
1726
 
 
1727
#: cantor_part.cpp:427
 
1728
msgid "*.tex|LaTeX Document"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: cantor_part.cpp:468 worksheet.cpp:1072
 
1732
msgid "Interrupt"
 
1733
msgstr "Idirbhriseadh"
 
1734
 
 
1735
#: cantor_part.cpp:471
 
1736
msgid "Calculating..."
 
1737
msgstr "Á Áireamh..."
 
1738
 
 
1739
#: cantor_part.cpp:477
 
1740
msgid "Ready"
 
1741
msgstr "Réidh"
 
1742
 
 
1743
#: cantor_part.cpp:485
 
1744
#, kde-format
 
1745
msgid "Session Error: %1"
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#: cantor_part.cpp:500
 
1749
msgid "Initializing Session"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#: cantor_part.cpp:512
 
1753
msgid "Initialization complete"
 
1754
msgstr ""
 
1755
 
 
1756
#: cantor_part.cpp:548
 
1757
msgid "Unnamed"
 
1758
msgstr "Gan ainm"
 
1759
 
 
1760
#: cantor_part.cpp:550
 
1761
#, kde-format
 
1762
msgid "%1: %2"
 
1763
msgstr "%1: %2"
 
1764
 
 
1765
#: cantor_part.cpp:691
 
1766
msgid "Do you want to upload current Worksheet to public web server?"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: cantor_part.cpp:692
 
1770
msgid "Question - Cantor"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: cantor_part.cpp:698
 
1774
msgid "The Worksheet is not saved. You should save it before uploading."
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: cantor_part.cpp:699
 
1778
msgid "Warning - Cantor"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: cantor_part.cpp:766
 
1782
msgid "This backend does not support scripts."
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
1786
#: cantor_part.rc:13 cantor_shell.rc:18
 
1787
msgid "&Edit"
 
1788
msgstr "&Eagar"
 
1789
 
 
1790
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
1791
#: cantor_part.rc:26 cantor_shell.rc:21
 
1792
msgid "&View"
 
1793
msgstr "&Amharc"
 
1794
 
 
1795
#. i18n: ectx: Menu (worksheet)
 
1796
#: cantor_part.rc:31
 
1797
msgid "&Worksheet"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
1801
#: cantor_shell.rc:4
 
1802
msgid "&File"
 
1803
msgstr "&Comhad"
 
1804
 
 
1805
#. i18n: ectx: Menu (file_new_menu)
 
1806
#: cantor_shell.rc:6
 
1807
msgid "&New"
 
1808
msgstr "&Nua"
 
1809
 
 
1810
#. i18n: ectx: Menu (panels)
 
1811
#: cantor_shell.rc:23
 
1812
msgid "Panels"
 
1813
msgstr "Painéil"
 
1814
 
 
1815
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
1816
#: cantor_shell.rc:28
 
1817
msgid "&Settings"
 
1818
msgstr "&Socruithe"
 
1819
 
 
1820
#: commandentry.cpp:370
 
1821
msgid "Interrupted"
 
1822
msgstr "Idirbhriste"
 
1823
 
 
1824
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtendedSearchBar)
 
1825
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StandardSearchBar)
 
1826
#: extendedsearchbar.ui:14 standardsearchbar.ui:14
 
1827
msgid "SearchBar"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, close)
 
1831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, openStandard)
 
1832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addFlag)
 
1833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeFlag)
 
1834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, openExtended)
 
1835
#: extendedsearchbar.ui:22 extendedsearchbar.ui:77 extendedsearchbar.ui:165
 
1836
#: extendedsearchbar.ui:172 standardsearchbar.ui:22 standardsearchbar.ui:86
 
1837
msgid "..."
 
1838
msgstr "..."
 
1839
 
 
1840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1841
#: extendedsearchbar.ui:47 standardsearchbar.ui:32
 
1842
msgid "Find:"
 
1843
msgstr "Aimsigh:"
 
1844
 
 
1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next)
 
1846
#: extendedsearchbar.ui:61 standardsearchbar.ui:42
 
1847
msgid "&Next"
 
1848
msgstr "&Ar Aghaidh"
 
1849
 
 
1850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previous)
 
1851
#: extendedsearchbar.ui:68 standardsearchbar.ui:49
 
1852
msgid "&Previous"
 
1853
msgstr "&Roimhe Seo"
 
1854
 
 
1855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1856
#: extendedsearchbar.ui:102
 
1857
msgid "Replace:"
 
1858
msgstr "Ionadaigh:"
 
1859
 
 
1860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replace)
 
1861
#: extendedsearchbar.ui:116
 
1862
msgid "&Replace"
 
1863
msgstr "&Ionadaigh"
 
1864
 
 
1865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceAll)
 
1866
#: extendedsearchbar.ui:123
 
1867
msgid "Replace &All"
 
1868
msgstr "Ion&adaigh Uile"
 
1869
 
 
1870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1871
#: extendedsearchbar.ui:139
 
1872
msgid "Search in:"
 
1873
msgstr "Cuardaigh i:"
 
1874
 
 
1875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
 
1876
#: extendedsearchbar.ui:179 standardsearchbar.ui:72
 
1877
msgid "&Match case"
 
1878
msgstr "&Comhoiriúnaigh an cás"
 
1879
 
 
1880
#: imageentry.cpp:55 imageentry.cpp:308
 
1881
msgid "Configure Image"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: imageentry.cpp:206
 
1885
msgid "Right click here to insert image"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: imageentry.cpp:224
 
1889
#, kde-format
 
1890
msgid "Cannot load image %1"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImageSettingsBase)
 
1894
#: imagesettings.ui:14
 
1895
msgid "Image Settings"
 
1896
msgstr "Socruithe Íomhá"
 
1897
 
 
1898
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openDialogButton)
 
1899
#: imagesettings.ui:25
 
1900
msgid "Open"
 
1901
msgstr "Oscail"
 
1902
 
 
1903
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1904
#: imagesettings.ui:34
 
1905
msgid "Display Size"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1910
#: imagesettings.ui:43 imagesettings.ui:88
 
1911
msgid "Width"
 
1912
msgstr "Leithead"
 
1913
 
 
1914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1916
#: imagesettings.ui:56 imagesettings.ui:101
 
1917
msgid "Height"
 
1918
msgstr "Airde"
 
1919
 
 
1920
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1921
#: imagesettings.ui:75
 
1922
msgid "Print Size"
 
1923
msgstr "Méid Phriontála"
 
1924
 
 
1925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDisplaySize)
 
1926
#: imagesettings.ui:81
 
1927
msgid "Use Display Size"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: imagesettingsdialog.cpp:37
 
1931
msgid "(auto)"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: imagesettingsdialog.cpp:37
 
1935
msgid "px"
 
1936
msgstr "pct"
 
1937
 
 
1938
#: imagesettingsdialog.cpp:37
 
1939
msgid "%"
 
1940
msgstr "%"
 
1941
 
 
1942
#: imagesettingsdialog.cpp:138
 
1943
msgid "Open image file"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: latexentry.cpp:72 textentry.cpp:70
 
1947
msgid "Show LaTeX code"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
 
1951
#: lib/cantor_libs.kcfg:10
 
1952
msgid "Path to the latex executable"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#. i18n: ectx: label, entry (DvipsCommand), group (Cantor)
 
1956
#: lib/cantor_libs.kcfg:14
 
1957
msgid "Path to the dvips executable"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
 
1961
msgctxt "@title:column"
 
1962
msgid "Name"
 
1963
msgstr "Ainm"
 
1964
 
 
1965
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
 
1966
msgctxt "@title:column"
 
1967
msgid "Value"
 
1968
msgstr "Luach"
 
1969
 
 
1970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1971
#: lib/directives/axisrange.ui:19
 
1972
msgid "From:"
 
1973
msgstr "Ó:"
 
1974
 
 
1975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1976
#: lib/directives/axisrange.ui:40
 
1977
msgid "To:"
 
1978
msgstr "Chuig:"
 
1979
 
 
1980
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:34
 
1981
msgid "Main title"
 
1982
msgstr "Príomhtheideal"
 
1983
 
 
1984
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:45
 
1985
msgid "Abscissa scale"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:56
 
1989
msgid "Ordinate scale"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1993
#: lib/directives/plottitle.ui:19
 
1994
msgid "Plot title:"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: main.cpp:30
 
1998
msgid "KDE Frontend to mathematical applications"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: main.cpp:70
 
2002
#, fuzzy
 
2003
#| msgid "(C) 2009-2012 Alexander Rieder"
 
2004
msgid "(C) 2009-2015 Alexander Rieder"
 
2005
msgstr "© 2009-2012 Alexander Rieder"
 
2006
 
 
2007
#: main.cpp:75
 
2008
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
 
2009
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
 
2010
 
 
2011
#: main.cpp:75
 
2012
msgid "KAlgebra backend"
 
2013
msgstr "Inneall KAlgebra"
 
2014
 
 
2015
#: main.cpp:76
 
2016
msgid "Miha Čančula"
 
2017
msgstr "Miha Čančula"
 
2018
 
 
2019
#: main.cpp:76
 
2020
msgid "Octave backend"
 
2021
msgstr "Inneall Octave"
 
2022
 
 
2023
#: main.cpp:77
 
2024
msgid "Filipe Saraiva"
 
2025
msgstr "Filipe Saraiva"
 
2026
 
 
2027
#: main.cpp:77
 
2028
#, fuzzy
 
2029
#| msgid "Scilab backend"
 
2030
msgid "Scilab and Python backends"
 
2031
msgstr "Inneall Scilab"
 
2032
 
 
2033
#: main.cpp:79
 
2034
msgid "Martin Küttler"
 
2035
msgstr "Martin Küttler"
 
2036
 
 
2037
#: main.cpp:79
 
2038
msgid "Interface"
 
2039
msgstr "Comhéadan"
 
2040
 
 
2041
#: main.cpp:81 main.cpp:82
 
2042
msgid "Cantor icon"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: main.cpp:90
 
2046
#, fuzzy
 
2047
#| msgid "Use this backend"
 
2048
msgid "Use  backend <backend>"
 
2049
msgstr "Úsáid an t-inneall seo"
 
2050
 
 
2051
#: main.cpp:93
 
2052
#, fuzzy
 
2053
#| msgid "Document to open"
 
2054
msgid "Documents to open."
 
2055
msgstr "Cáipéis le hoscailt"
 
2056
 
 
2057
#: pagebreakentry.cpp:39
 
2058
msgid "--- Page Break ---"
 
2059
msgstr "--- Briseadh Leathanaigh ---"
 
2060
 
 
2061
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:44
 
2062
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2066
#: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
 
2067
msgid "Name:"
 
2068
msgstr "Ainm:"
 
2069
 
 
2070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
2071
#: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
 
2072
msgid "Value:"
 
2073
msgstr "Luach:"
 
2074
 
 
2075
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:58
 
2076
msgid "Add new variable"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:66
 
2080
msgid "Load Variables"
 
2081
msgstr "Luchtaigh Athróga"
 
2082
 
 
2083
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:73
 
2084
msgid "Store Variables"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:80
 
2088
msgid "Clear Variables"
 
2089
msgstr "Glan Athróga"
 
2090
 
 
2091
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:124
 
2092
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:124
 
2096
msgid "Confirmation - Cantor"
 
2097
msgstr "Deimhniú - Cantor"
 
2098
 
 
2099
#: resultitem.cpp:78
 
2100
msgid "Save result"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: resultitem.cpp:79
 
2104
msgid "Remove result"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: scripteditorwidget.cpp:57
 
2108
msgid ""
 
2109
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
 
2110
"please check your KDE installation."
 
2111
msgstr ""
 
2112
"Níor aimsíodh comhpháirt eagarthóra KDE;\n"
 
2113
"seiceáil do shuiteáil KDE le do thoil."
 
2114
 
 
2115
#: scripteditorwidget.cpp:143
 
2116
msgid "Script Editor"
 
2117
msgstr "Eagarthóir Scripteanna"
 
2118
 
 
2119
#: scripteditorwidget.cpp:146
 
2120
#, kde-format
 
2121
msgid "Script Editor - %1"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: searchbar.cpp:150 searchbar.cpp:199
 
2125
msgid "Not found"
 
2126
msgstr "Gan aimsiú"
 
2127
 
 
2128
#: searchbar.cpp:153
 
2129
msgid "Reached beginning"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: searchbar.cpp:202
 
2133
msgid "Reached end"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: searchbar.cpp:259
 
2137
#, kde-format
 
2138
msgid "Replaced %1 instance"
 
2139
msgid_plural "Replaced %1 instances"
 
2140
msgstr[0] ""
 
2141
msgstr[1] ""
 
2142
msgstr[2] ""
 
2143
msgstr[3] ""
 
2144
msgstr[4] ""
 
2145
 
 
2146
#: searchbar.cpp:354 searchbar.cpp:383
 
2147
msgid "Commands"
 
2148
msgstr "Orduithe"
 
2149
 
 
2150
#: searchbar.cpp:354 searchbar.cpp:383
 
2151
msgid "Results"
 
2152
msgstr "Torthaí"
 
2153
 
 
2154
#: searchbar.cpp:354 searchbar.cpp:383
 
2155
msgid "Errors"
 
2156
msgstr "Earráidí"
 
2157
 
 
2158
#: searchbar.cpp:355 searchbar.cpp:384
 
2159
msgid "Text"
 
2160
msgstr "Téacs"
 
2161
 
 
2162
#: searchbar.cpp:355 searchbar.cpp:384
 
2163
msgid "LaTeX Code"
 
2164
msgstr "Cód LaTeX"
 
2165
 
 
2166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2167
#: settings.ui:19
 
2168
msgid "Default Backend:"
 
2169
msgstr ""
 
2170
 
 
2171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
 
2172
#: settings.ui:35
 
2173
msgid ""
 
2174
"When enabled, Cantor will automatically evaluate every entry below the "
 
2175
"current one."
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
 
2179
#: settings.ui:38
 
2180
msgid "Reevaluate Entries automatically"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
2184
#: settings.ui:47
 
2185
msgid "Defaults"
 
2186
msgstr "Réamhshocruithe"
 
2187
 
 
2188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TypesetDefault)
 
2189
#: settings.ui:53
 
2190
msgid "Enable LaTeX Typesetting"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightDefault)
 
2194
#: settings.ui:60
 
2195
msgid "Enable Syntax Highlighting"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompletionDefault)
 
2199
#: settings.ui:67
 
2200
msgid "Enable Completion"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpressionNumberingDefault)
 
2204
#: settings.ui:74
 
2205
msgid "Enable Line Numbers"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimationDefault)
 
2209
#: settings.ui:81
 
2210
msgid "Enable Worksheet Animations"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: textresultitem.cpp:65
 
2214
msgid "Show Rendered"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: textresultitem.cpp:67
 
2218
msgid "Show Code"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: textresultitem.cpp:128
 
2222
msgid "Cannot render Eps file. You may need additional packages"
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: worksheet.cpp:841
 
2226
#, kde-format
 
2227
msgid "Cannot write file %1."
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: worksheet.cpp:859 worksheet.cpp:895
 
2231
#, kde-format
 
2232
msgid "Error saving file %1"
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#: worksheet.cpp:907
 
2236
msgid "Error loading latex.xsl stylesheet"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#: worksheet.cpp:944
 
2240
#, kde-format
 
2241
msgid ""
 
2242
"The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: worksheet.cpp:950
 
2246
#, kde-format
 
2247
msgid ""
 
2248
"There are some problems with the %1 backend,\n"
 
2249
"please check your configuration or install the needed packages.\n"
 
2250
"You will only be able to view this worksheet."
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: worksheet.cpp:1080 worksheet.cpp:1086
 
2254
msgid "Command Entry"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: worksheet.cpp:1081 worksheet.cpp:1087
 
2258
msgid "Text Entry"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: worksheet.cpp:1082 worksheet.cpp:1088
 
2262
msgid "LaTeX Entry"
 
2263
msgstr "Iontráil LaTeX"
 
2264
 
 
2265
#: worksheet.cpp:1083 worksheet.cpp:1089
 
2266
msgid "Image"
 
2267
msgstr "Íomhá"
 
2268
 
 
2269
#: worksheet.cpp:1084 worksheet.cpp:1090
 
2270
msgid "Page Break"
 
2271
msgstr "Briseadh Leathanaigh"
 
2272
 
 
2273
#: worksheet.cpp:1092
 
2274
msgid "Insert"
 
2275
msgstr "Ionsáigh"
 
2276
 
 
2277
#: worksheet.cpp:1093
 
2278
msgid "Insert Before"
 
2279
msgstr "Ionsáigh"
 
2280
 
 
2281
#: worksheet.cpp:1099
 
2282
msgid "Insert LaTeX Entry"
 
2283
msgstr "Ionsáigh Iontráil LaTeX"
 
2284
 
 
2285
#: worksheet.cpp:1136
 
2286
msgctxt "@action"
 
2287
msgid "Text &Color..."
 
2288
msgstr "Dath Téa&cs..."
 
2289
 
 
2290
#: worksheet.cpp:1137
 
2291
msgctxt "@label text color"
 
2292
msgid "Color"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: worksheet.cpp:1145
 
2296
msgctxt "@action"
 
2297
msgid "Text &Highlight..."
 
2298
msgstr "Aibhsiú &Téacs..."
 
2299
 
 
2300
#: worksheet.cpp:1152
 
2301
msgctxt "@action"
 
2302
msgid "&Font"
 
2303
msgstr "&Cló"
 
2304
 
 
2305
#: worksheet.cpp:1159
 
2306
msgctxt "@action"
 
2307
msgid "Font &Size"
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#: worksheet.cpp:1168
 
2311
msgctxt "@action boldify selected text"
 
2312
msgid "&Bold"
 
2313
msgstr "&Trom"
 
2314
 
 
2315
#: worksheet.cpp:1183
 
2316
msgctxt "@action italicize selected text"
 
2317
msgid "&Italic"
 
2318
msgstr "&Iodálach"
 
2319
 
 
2320
#: worksheet.cpp:1198
 
2321
msgctxt "@action underline selected text"
 
2322
msgid "&Underline"
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#: worksheet.cpp:1212
 
2326
msgctxt "@action"
 
2327
msgid "&Strike Out"
 
2328
msgstr "&Scríoblíne"
 
2329
 
 
2330
#: worksheet.cpp:1226
 
2331
msgctxt "@action"
 
2332
msgid "Align &Left"
 
2333
msgstr "Ailínigh Ar &Chlé"
 
2334
 
 
2335
#: worksheet.cpp:1229
 
2336
msgctxt "@label left justify"
 
2337
msgid "Left"
 
2338
msgstr "Ar Chlé"
 
2339
 
 
2340
#: worksheet.cpp:1238
 
2341
msgctxt "@action"
 
2342
msgid "Align &Center"
 
2343
msgstr "Ailínigh &Sa Lár"
 
2344
 
 
2345
#: worksheet.cpp:1241
 
2346
msgctxt "@label center justify"
 
2347
msgid "Center"
 
2348
msgstr "Sa Lár"
 
2349
 
 
2350
#: worksheet.cpp:1250
 
2351
msgctxt "@action"
 
2352
msgid "Align &Right"
 
2353
msgstr "Ailínigh Ar &Dheis"
 
2354
 
 
2355
#: worksheet.cpp:1253
 
2356
msgctxt "@label right justify"
 
2357
msgid "Right"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: worksheet.cpp:1262
 
2361
msgctxt "@action"
 
2362
msgid "&Justify"
 
2363
msgstr "&Comhfhadaigh"
 
2364
 
 
2365
#: worksheet.cpp:1265
 
2366
msgctxt "@label justify fill"
 
2367
msgid "Justify"
 
2368
msgstr "Comhfhadaigh"
 
2369
 
 
2370
#: worksheetentry.cpp:310 worksheetentry.cpp:691
 
2371
msgid "Remove Entry"
 
2372
msgstr "Bain Iontráil"
 
2373
 
 
2374
#: worksheetentry.cpp:696
 
2375
msgid "Drag Entry"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#~ msgid "Other"
 
2379
#~ msgstr "Eile"
 
2380
 
 
2381
#~ msgid "Main Toolbar"
 
2382
#~ msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
 
2383
 
 
2384
#~ msgid "Popup"
 
2385
#~ msgstr "Preabfhuinneog"
 
2386
 
 
2387
#~ msgid "Help"
 
2388
#~ msgstr "Cabhair"
 
2389
 
 
2390
#~ msgid "Save"
 
2391
#~ msgstr "Sábháil"