~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdeedu/marble_qt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-06-22 12:46:50 UTC
  • mfrom: (1.12.51)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150622124650-bupknn7qst4cdbf5
Tags: 4:15.04.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdeedu/marble.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-02 05:34+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2015-03-03 09:44+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
376
376
msgid "Vulpecula"
377
377
msgstr ""
378
378
 
379
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:184
380
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:82
 
379
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:186
 
380
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:86
381
381
msgid "Marble - Virtual Globe"
382
382
msgstr "Marble - Cruinneog Fhíorúil"
383
383
 
384
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264
 
384
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:268
385
385
msgid "&Open..."
386
386
msgstr "&Oscail..."
387
387
 
388
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265
 
388
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:269
389
389
msgid "Ctrl+O"
390
390
msgstr "Ctrl+O"
391
391
 
392
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266
 
392
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270
393
393
msgid "Open a file for viewing on Marble"
394
394
msgstr "Oscail comhad chun é a thaispeáint i Marble"
395
395
 
396
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270
 
396
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274
397
397
msgid "&Download Maps..."
398
398
msgstr "Íos&luchtaigh Mapaí..."
399
399
 
400
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273
 
400
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:277
401
401
msgid "&Export Map..."
402
402
msgstr "&Easpórtáil Mapa..."
403
403
 
404
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274
 
404
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:278
405
405
msgid "Ctrl+S"
406
406
msgstr "Ctrl+S"
407
407
 
408
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275
 
408
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279
409
409
msgid "Save a screenshot of the map"
410
410
msgstr "Sábháil seat den íomhá"
411
411
 
412
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279
 
412
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283
413
413
msgid "Download &Region..."
414
414
msgstr "Íosluchtaigh &Réigiún..."
415
415
 
416
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280
 
416
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
417
417
msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
418
418
msgstr ""
419
419
 
420
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283
 
420
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:287
421
421
msgid "&Print..."
422
422
msgstr "&Priontáil..."
423
423
 
424
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
 
424
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
425
425
msgid "Ctrl+P"
426
426
msgstr "Ctrl+P"
427
427
 
428
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285
429
428
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289
 
429
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
430
430
msgid "Print a screenshot of the map"
431
431
msgstr "Priontáil seat den íomhá"
432
432
 
433
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
 
433
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292
434
434
msgid "Print Previe&w ..."
435
435
msgstr ""
436
436
 
437
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292
 
437
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:296
438
438
msgid "&Quit"
439
439
msgstr "&Scoir"
440
440
 
441
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
 
441
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297
442
442
msgid "Ctrl+Q"
443
443
msgstr "Ctrl+S"
444
444
 
445
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294
 
445
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
446
446
msgid "Quit the Application"
447
447
msgstr "Scoir den Fheidhmchlár"
448
448
 
449
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297
 
449
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:301
450
450
msgid "&Copy Map"
451
451
msgstr "&Cóipeáil mapa"
452
452
 
453
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
 
453
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302
454
454
msgid "Ctrl+C"
455
455
msgstr "Ctrl+C"
456
456
 
457
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299
 
457
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303
458
458
msgid "Copy a screenshot of the map"
459
459
msgstr "Cóipeáil seat den íomhá"
460
460
 
461
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302
 
461
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:306
462
462
msgid "&Edit Map"
463
463
msgstr "Cuir Mapa in &Eagar"
464
464
 
465
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303
 
465
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:307
466
466
msgid "Ctrl+E"
467
467
msgstr "Ctrl+E"
468
468
 
469
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304
 
469
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308
470
470
msgid "Edit the current map region in an external editor"
471
471
msgstr ""
472
472
 
473
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308
 
473
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:312
474
474
msgid "&Record Movie"
475
475
msgstr ""
476
476
 
477
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309
 
477
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:313
478
478
msgid "Records a movie of the globe"
479
479
msgstr ""
480
480
 
481
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315
 
481
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:319
482
482
msgid "&Stop recording"
483
483
msgstr ""
484
484
 
485
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316
 
485
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:320
486
486
msgid "Stop recording a movie of the globe"
487
487
msgstr ""
488
488
 
489
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322
 
489
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326
490
490
msgid "&Configure Marble"
491
491
msgstr "&Cumraigh Marble"
492
492
 
493
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323
 
493
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
494
494
msgid "Show the configuration dialog"
495
495
msgstr "Taispeáin an dialóg chumraíochta"
496
496
 
497
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326
 
497
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330
498
498
msgid "C&opy Coordinates"
499
499
msgstr "Cóipeáil &Comhordanáidí"
500
500
 
501
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
 
501
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331
502
502
msgid "Copy the center coordinates as text"
503
503
msgstr "Cóipeáil comhordanáidí an láir mar théacs"
504
504
 
505
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330
 
505
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:334
506
506
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:127
507
507
msgid "&Full Screen Mode"
508
508
msgstr "Mód &Lánscáileáin"
509
509
 
510
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331
 
510
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:335
511
511
msgid "Ctrl+Shift+F"
512
512
msgstr "Ctrl+Shift+F"
513
513
 
514
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333
 
514
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:337
515
515
msgid "Full Screen Mode"
516
516
msgstr "Mód Lánscáileáin"
517
517
 
518
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336
 
518
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:340
519
519
msgid "&Show Status Bar"
520
520
msgstr "&Taispeáin an Barra Stádais"
521
521
 
522
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338
 
522
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342
523
523
msgid "Show Status Bar"
524
524
msgstr "Taispeáin an Barra Stádais"
525
525
 
526
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342
 
526
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:346
527
527
msgid "Lock Position"
528
528
msgstr "Cuir Ionad Faoi Ghlas"
529
529
 
530
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344
 
530
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:348
531
531
msgid "Lock Position of Floating Items"
532
532
msgstr "Cuir Ionad na Míreanna Inaistrithe Faoi Ghlas"
533
533
 
534
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347
 
534
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:351
535
535
msgid "&Clouds"
536
536
msgstr "S&camaill"
537
537
 
538
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349
 
538
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:353
539
539
msgid "Show Real Time Cloud Cover"
540
540
msgstr "Taispeáin Brat Scamall Fíor-Ama"
541
541
 
542
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352
 
542
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356
543
543
msgid "Work Off&line"
544
544
msgstr "&Oibrigh As Líne"
545
545
 
546
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356
 
546
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360
547
547
msgid "&Time Control..."
548
548
msgstr ""
549
549
 
550
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357
 
550
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
551
551
msgid "Configure Time Control "
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360
 
554
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364
555
555
msgid "S&un Control..."
556
556
msgstr "Rialtán na &Gréine..."
557
557
 
558
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
 
558
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
559
559
msgid "Configure Sun Control"
560
560
msgstr "Cumraigh Rialtán na Gréine"
561
561
 
562
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364
 
562
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:368
563
563
msgid "&Redisplay"
564
564
msgstr "A&taispeáin"
565
565
 
566
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
 
566
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369
567
567
msgid "F5"
568
568
msgstr "F5"
569
569
 
570
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366
 
570
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370
571
571
msgid "Reload Current Map"
572
572
msgstr ""
573
573
 
574
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369
 
574
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:373
575
575
msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
576
576
msgstr "Lám&hleabhar: Cruinneog Fhíorúil Marble"
577
577
 
578
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370
 
578
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374
579
579
msgid "F1"
580
580
msgstr "F1"
581
581
 
582
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371
 
582
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375
583
583
msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
584
584
msgstr "Taispeáin an Lámhleabhar le haghaidh Chruinneog Fhíorúil Marble"
585
585
 
586
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374
 
586
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:378
587
587
msgid "What's &This"
588
588
msgstr "Cad É &Seo"
589
589
 
590
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375
 
590
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
591
591
msgid "Shift+F1"
592
592
msgstr "Shift+F1"
593
593
 
594
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376
 
594
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380
595
595
msgid "Show a detailed explanation of the action."
596
596
msgstr "Taispeáin míniú mionsonraithe ar an ngníomh."
597
597
 
598
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
 
598
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383
599
599
msgid "&About Marble Virtual Globe"
600
600
msgstr "M&aidir le Cruinneog Fhíorúil Marble"
601
601
 
602
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380
 
602
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
603
603
msgid "Show the application's About Box"
604
604
msgstr "Taispeáin Bosca Eolais an fheidhmchláir"
605
605
 
606
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383
 
606
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387
607
607
msgid "About &Qt"
608
608
msgstr "Maidir le &Qt"
609
609
 
610
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
 
610
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
611
611
msgid "Show the Qt library's About box"
612
612
msgstr "Taispeáin Bosca Eolais faoi leabharlann Qt"
613
613
 
614
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
 
614
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392
615
615
msgid "&Add Bookmark"
616
616
msgstr "&Cuir Leabharmharc Leis"
617
617
 
618
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:389
 
618
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
619
619
msgid "Ctrl+B"
620
620
msgstr "Ctrl+B"
621
621
 
622
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:390
 
622
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394
623
623
msgid "Add Bookmark"
624
624
msgstr "Cuir Leabharmharc Leis"
625
625
 
626
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
627
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394
 
626
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
 
627
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398
628
628
msgid "&Set Home Location"
629
629
msgstr "&Socraigh Baile"
630
630
 
631
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
 
631
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401
632
632
msgid "Show &Bookmarks"
633
633
msgstr "Taispeáin &Leabharmharcanna"
634
634
 
635
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398
 
635
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
636
636
msgid "Toggle display of Bookmarks"
637
637
msgstr ""
638
638
 
639
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
 
639
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406
640
640
msgid "&Manage Bookmarks"
641
641
msgstr "&Bainistigh Leabharmharcanna"
642
642
 
643
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:403
 
643
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
644
644
msgid "Manage Bookmarks"
645
645
msgstr "Bainistigh Leabharmharcanna"
646
646
 
647
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
 
647
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411
648
648
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:776
649
649
msgid "&Create a New Map..."
650
650
msgstr "&Cruthaigh Mapa Nua..."
651
651
 
652
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:408
 
652
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
653
653
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
654
654
msgstr ""
655
655
 
656
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
 
656
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416
657
657
msgid "Show Tile Zoom Level"
658
658
msgstr ""
659
659
 
660
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:421
 
660
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:425
661
661
msgid "Default (Resizable)"
662
662
msgstr ""
663
663
 
664
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429
 
664
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:433
665
665
msgid "NTSC (720x486)"
666
666
msgstr ""
667
667
 
668
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434
 
668
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:438
669
669
msgid "PAL (720x576)"
670
670
msgstr ""
671
671
 
672
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:439
 
672
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:443
673
673
msgid "NTSC 16:9 (864x486)"
674
674
msgstr ""
675
675
 
676
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:444
 
676
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:448
677
677
msgid "PAL 16:9 (1024x576)"
678
678
msgstr ""
679
679
 
680
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449
 
680
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:453
681
681
msgid "DVD (852x480p)"
682
682
msgstr ""
683
683
 
684
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:454
 
684
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:458
685
685
msgid "HD (1280x720p)"
686
686
msgstr ""
687
687
 
688
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:459
 
688
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:463
689
689
msgid "Full HD (1920x1080p)"
690
690
msgstr ""
691
691
 
692
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:464
 
692
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:468
693
693
msgid "Digital Cinema (2048x1536)"
694
694
msgstr ""
695
695
 
696
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:489
 
696
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:493
697
697
msgid "&File"
698
698
msgstr "&Comhad"
699
699
 
700
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:502
 
700
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:506
701
701
msgid "&Edit"
702
702
msgstr "&Eagar"
703
703
 
704
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:510
 
704
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:514
705
705
msgid "&View"
706
706
msgstr "&Amharc"
707
707
 
708
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:515
 
708
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:519
709
709
msgid "&Bookmarks"
710
710
msgstr "&Leabharmharcanna"
711
711
 
712
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:527
 
712
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:531
713
713
msgid "&Settings"
714
714
msgstr "&Socruithe"
715
715
 
716
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:536
 
716
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:540
717
717
msgid "&Help"
718
718
msgstr "Cab&hair"
719
719
 
720
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:777
 
720
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:781
721
721
msgid "Ready"
722
722
msgstr "Réidh"
723
723
 
724
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:790
 
724
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:794
725
725
msgid "Export Map"
726
726
msgstr "Easpórtáil mapa"
727
727
 
728
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:792
 
728
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:796
729
729
msgid "Images (*.jpg *.png)"
730
730
msgstr "Íomhánna (*.jpg *.png)"
731
731
 
732
732
# program name
733
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:808
 
733
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:812
734
734
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:786
735
735
msgid "Marble"
736
736
msgstr "Marble"
737
737
 
738
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:809
 
738
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:813
739
739
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
740
740
msgstr "Tharla earráid agus an comhad á shábháil.\n"
741
741
 
742
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:940
 
742
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:944
743
743
#, qt-format
744
744
msgid "Marble Virtual Globe %1"
745
745
msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble %1"
746
746
 
747
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1017
 
747
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1021
748
748
msgid "All Supported Files"
749
749
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis"
750
750
 
751
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1023
 
751
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1027
 
752
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:220
752
753
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:231
753
754
msgid "Open File"
754
755
msgstr "Oscail Comhad"
755
756
 
756
 
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1281
 
757
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1285
757
758
msgid "Unnamed"
758
759
msgstr "Gan Ainm"
759
760
 
760
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:435
 
761
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1616
 
762
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:77
 
763
msgid "Marble Virtual Globe"
 
764
msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble"
 
765
 
 
766
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:440
761
767
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:511
762
768
msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
763
769
msgstr ""
764
770
 
765
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:436
 
771
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:441
766
772
msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
767
773
msgstr ""
768
774
 
769
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:437
 
775
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:442
770
776
msgid ""
771
777
"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this "
772
778
"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
773
779
"destination."
774
780
msgstr ""
775
781
 
776
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:438
 
782
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:443
777
783
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:510
778
784
msgid "Please use common sense while navigating."
779
785
msgstr ""
780
786
 
781
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:518
 
787
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:523
782
788
#, qt-format
783
789
msgid ""
784
790
"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a "
785
791
"different external editor in the settings dialog."
786
792
msgstr ""
787
793
 
788
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:520
 
794
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:525
789
795
msgid "Cannot start external editor"
790
796
msgstr ""
791
797
 
792
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:537
 
798
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:542
793
799
#: src/lib/marble/MarbleControlBox.cpp:180
794
800
msgid "Legend"
795
801
msgstr "Eochair eolais"
796
802
 
797
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:555
 
803
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:560
798
804
#: src/lib/marble/MarbleControlBox.cpp:133
799
805
#: src/lib/marble/MarbleControlBox.cpp:212
800
806
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:166
801
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:457
 
807
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:460
802
808
msgid "Routing"
803
809
msgstr "Ródú"
804
810
 
805
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:563
 
811
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:568
806
812
msgid "Location"
807
813
msgstr "Suíomh"
808
814
 
809
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:571
810
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202
 
815
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576
 
816
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:203
811
817
msgid "Search"
812
818
msgstr "Cuardaigh"
813
819
 
814
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:584
 
820
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:589
815
821
#, qt-format
816
822
msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
817
823
msgstr ""
818
824
 
819
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:588
 
825
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:593
820
826
#: src/lib/marble/MarbleControlBox.cpp:186
821
827
msgid "Map View"
822
828
msgstr "Amharc Mapa"
823
829
 
824
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:599
 
830
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:604
825
831
msgid "Files"
826
832
msgstr "Comhaid"
827
833
 
828
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:608
 
834
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613
829
835
msgid "Tour"
830
836
msgstr ""
831
837
 
832
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:644
833
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:741
 
838
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:626
 
839
#, fuzzy
 
840
#| msgid "&Edit Map"
 
841
msgid "Edit Maps"
 
842
msgstr "Cuir Mapa in &Eagar"
 
843
 
 
844
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678
 
845
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:816
834
846
msgid "Hide &All Panels"
835
847
msgstr ""
836
848
 
837
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646
 
849
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:680
838
850
#, fuzzy
839
851
#| msgid "Show rivers / lakes"
840
852
msgid "Show or hide all panels."
841
853
msgstr "Taispeáin aibhneacha/lochanna"
842
854
 
843
 
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730
 
855
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:805
844
856
#, fuzzy
845
857
#| msgid "Show places"
846
858
msgid "Show &All Panels"
861
873
msgid "&Configure..."
862
874
msgstr "&Cumraigh..."
863
875
 
 
876
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:71
 
877
msgid "No URL specified"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:72
 
881
msgid "Please specify a URL for this link."
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:75
 
885
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:358
 
886
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:110
 
887
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:215
 
888
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:200
 
889
msgid "No name specified"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:76
 
893
msgid "Please specify a name for this link."
 
894
msgstr ""
 
895
 
864
896
#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:55
865
897
msgid "Default"
866
898
msgstr "Réamhshocrú"
870
902
msgid "Bookmarks"
871
903
msgstr "Leabharmharcanna"
872
904
 
873
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:171
 
905
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:176
874
906
#, qt-format
875
907
msgid ""
876
908
"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
877
909
"contains. Are you sure you want to delete the folder?"
878
910
msgstr ""
879
911
 
880
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:172
 
912
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:177
881
913
msgid "Remove Folder - Marble"
882
914
msgstr ""
883
915
 
884
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:401
 
916
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:407
885
917
msgid "Export Bookmarks"
886
918
msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna"
887
919
 
888
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:402
889
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:731
 
920
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:408
 
921
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:732
890
922
msgid "KML files (*.kml)"
891
923
msgstr "Comhaid KML (*.kml)"
892
924
 
893
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:411
 
925
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:417
894
926
msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
895
927
msgstr ""
896
928
 
897
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:412
 
929
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:418
898
930
msgid "Bookmark Export - Marble"
899
931
msgstr ""
900
932
 
901
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:419
 
933
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:425
902
934
msgid "Import Bookmarks - Marble"
903
935
msgstr ""
904
936
 
905
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420
906
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:697
 
937
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:426
 
938
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:698
907
939
msgid "KML Files (*.kml)"
908
940
msgstr "Comhaid KML (*.kml)"
909
941
 
910
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:427
 
942
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:433
911
943
#, qt-format
912
944
msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
913
945
msgstr "Ní féidir comhad %1 a oscailt mar chomhad KML."
914
946
 
915
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428
 
947
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:434
916
948
msgid "Bookmark Import - Marble"
917
949
msgstr ""
918
950
 
919
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:456
 
951
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:462
920
952
msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
921
953
msgstr ""
922
954
 
923
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:457
 
955
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:463
924
956
msgid "Imported bookmark"
925
957
msgstr "Leabharmharc iompórtáilte"
926
958
 
927
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:458
 
959
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:464
928
960
msgid "Existing bookmark"
929
961
msgstr "Leabharmharc atá ann"
930
962
 
931
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:459
 
963
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:465
932
964
msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
933
965
msgstr ""
934
966
 
935
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:467
 
967
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473
936
968
msgid "Replace"
937
969
msgstr "Ionadaigh"
938
970
 
939
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:468
 
971
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474
940
972
msgid "Replace All"
941
973
msgstr "Ionadaigh Uile"
942
974
 
943
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:469
 
975
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:475
944
976
msgid "Skip"
945
977
msgstr "Ná bac leis"
946
978
 
947
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:470
 
979
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:476
948
980
msgid "Skip All"
949
981
msgstr ""
950
982
 
951
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471
 
983
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:477
952
984
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:248
953
985
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:283
954
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99
 
986
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:114
955
987
msgid "Cancel"
956
988
msgstr "Cealaigh"
957
989
 
1091
1123
msgstr "m"
1092
1124
 
1093
1125
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281
1094
 
#: src/lib/marble/MarbleAbstractPresenter.cpp:116
1095
1126
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:142
1096
1127
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:248
1097
1128
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252
1118
1149
msgstr ""
1119
1150
 
1120
1151
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:300
1121
 
#: src/lib/marble/MarbleAbstractPresenter.cpp:124
1122
1152
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:161
1123
1153
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:147
1124
1154
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:272
1207
1237
msgid "Estimated download size: %1 kB"
1208
1238
msgstr ""
1209
1239
 
 
1240
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:98
 
1241
#, fuzzy
 
1242
#| msgid "&Remove Measure Points"
 
1243
msgid "Untitled Placemark"
 
1244
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
 
1245
 
 
1246
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:143
 
1247
#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:92
 
1248
msgid "Elevation"
 
1249
msgstr "Airde"
 
1250
 
 
1251
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359
 
1252
msgid "Please specify a name for this placemark."
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:362
 
1256
msgid "No ID specified"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363
 
1260
msgid "Please specify a ID for this placemark."
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:366
 
1264
msgid "ID is invalid"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367
 
1268
msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:370
 
1272
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:114
 
1273
msgid "No image specified"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371
 
1277
msgid "Please specify an icon for this placemark."
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:374
 
1281
msgid "Invalid icon path"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:375
 
1285
msgid "Please specify a valid path for the icon file."
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:572
 
1289
msgid "Choose image"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:572
 
1293
#, fuzzy
 
1294
#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
 
1295
msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
 
1296
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
 
1297
 
1210
1298
#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:91
1211
1299
msgid ""
1212
1300
"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
1239
1327
msgid "File Parsing Error"
1240
1328
msgstr ""
1241
1329
 
 
1330
#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:73
 
1331
#, fuzzy
 
1332
#| msgid "New Profile"
 
1333
msgid "View Properties"
 
1334
msgstr "Próifíl Nua"
 
1335
 
 
1336
#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:42 src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41
 
1337
#, fuzzy
 
1338
#| msgid "Location"
 
1339
msgid "Wait duration:"
 
1340
msgstr "Suíomh"
 
1341
 
 
1342
#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:48 src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:46
 
1343
msgctxt "seconds"
 
1344
msgid " s"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:52
 
1348
msgid "Current map center"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
1242
1351
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:174
1243
1352
msgctxt ""
1244
1353
"North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
1409
1518
 
1410
1519
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:247
1411
1520
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:286
1412
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:974
1413
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1081
1414
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1198
1415
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1434
 
1521
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:986
 
1522
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1096
 
1523
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1225
 
1524
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1462
1416
1525
msgid "Remove"
1417
1526
msgstr ""
1418
1527
 
1643
1752
msgid "Check if a theme with the same name exists."
1644
1753
msgstr ""
1645
1754
 
1646
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:77
1647
 
msgid "Marble Virtual Globe"
1648
 
msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble"
1649
 
 
1650
1755
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95
1651
1756
msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
1652
1757
msgstr ""
1707
1812
 
1708
1813
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114
1709
1814
msgid ""
1710
 
"<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
1711
 
"a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
 
1815
"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
 
1816
"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
1712
1817
msgstr ""
1713
1818
 
1714
1819
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116
1810
1915
msgstr ""
1811
1916
 
1812
1917
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:147
1813
 
msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space 2011</b>"
 
1918
msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
1814
1919
msgstr ""
1815
1920
 
1816
1921
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148
1820
1925
msgstr ""
1821
1926
 
1822
1927
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:150
1823
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:160
1824
 
msgid "<p><b>2012</b></p>"
 
1928
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166
 
1929
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
 
1930
#, fuzzy
 
1931
#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
 
1932
msgid "<p><b>2014</b></p>"
1825
1933
msgstr "<p><b>2012</b></p>"
1826
1934
 
1827
1935
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:151
1828
1936
msgid ""
1829
 
"<p>Rene Kuettner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
1830
 
"a><br /><i>Project: Visualization of planetary satellites</i></p>"
 
1937
"<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
 
1938
"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
 
1939
"celestial bodies in Marble   </i></p>"
1831
1940
msgstr ""
1832
1941
 
1833
1942
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153
1834
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165
1835
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
 
1943
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172
 
1944
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197
 
1945
#, fuzzy
 
1946
#| msgid "<p><b>2012</b></p>"
 
1947
msgid "<p><b>2013</b></p>"
 
1948
msgstr "<p><b>2012</b></p>"
 
1949
 
 
1950
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:154
 
1951
msgid ""
 
1952
"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
 
1953
"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in "
 
1954
"Marble </i></p>"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156
 
1958
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177
 
1959
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:206
 
1960
msgid "<p><b>2012</b></p>"
 
1961
msgstr "<p><b>2012</b></p>"
 
1962
 
 
1963
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157
 
1964
msgid ""
 
1965
"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
 
1966
"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary "
 
1967
"satellites</i></p>"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159
 
1971
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:182
 
1972
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213
1836
1973
msgid "<p><b>2011</b></p>"
1837
1974
msgstr ""
1838
1975
 
1839
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:154
 
1976
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:160
1840
1977
msgid ""
1841
1978
"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
1842
1979
"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>"
1843
1980
msgstr ""
1844
1981
 
1845
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157
 
1982
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163
1846
1983
msgid "<b>Google Code-in</b>"
1847
1984
msgstr ""
1848
1985
 
1849
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158
 
1986
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
1850
1987
msgid ""
1851
1988
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
1852
1989
"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
1853
1990
msgstr ""
1854
1991
 
1855
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161
 
1992
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167
 
1993
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
 
1994
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
1856
1995
msgid ""
1857
 
"Illya Kovalevskyy <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
 
1996
"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
1858
1997
"kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
1859
1998
msgstr ""
1860
1999
 
1861
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162
 
2000
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
 
2001
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
 
2002
msgid ""
 
2003
"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</"
 
2004
"a><br />"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
 
2008
msgid ""
 
2009
"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</"
 
2010
"a><br />"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170
 
2014
msgid ""
 
2015
"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
 
2016
"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175
 
2020
msgid ""
 
2021
"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:176
 
2025
msgid ""
 
2026
"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
 
2027
"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:179
1862
2031
msgid ""
1863
2032
"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
1864
2033
"technocool@gmail.com</a></p><br />"
1865
2034
msgstr ""
1866
2035
 
1867
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163
 
2036
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180
1868
2037
msgid ""
1869
2038
"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
1870
2039
"a><br />"
1871
2040
msgstr ""
1872
2041
 
1873
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
 
2042
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
1874
2043
msgid ""
1875
2044
"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
1876
2045
msgstr ""
1877
2046
 
1878
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166
 
2047
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
1879
2048
msgid ""
1880
2049
"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
1881
2050
"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
1882
2051
msgstr ""
1883
2052
 
1884
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167
 
2053
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:184
1885
2054
msgid ""
1886
2055
"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
1887
2056
"a><br />"
1888
2057
msgstr ""
1889
2058
 
1890
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
 
2059
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
1891
2060
msgid ""
1892
2061
"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
1893
2062
"a><br />"
1894
2063
msgstr ""
1895
2064
 
1896
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
 
2065
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
1897
2066
msgid ""
1898
2067
"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
1899
2068
"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
1900
2069
msgstr ""
1901
2070
 
1902
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170
 
2071
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:187
1903
2072
msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
1904
2073
msgstr ""
1905
2074
 
1906
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171
 
2075
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
1907
2076
msgid ""
1908
2077
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
1909
2078
"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
1910
2079
msgstr ""
1911
2080
 
1912
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
 
2081
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
 
2082
msgid ""
 
2083
"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /"
 
2084
"><i>Project: Marble Game</i></p>"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
 
2088
msgid ""
 
2089
"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
 
2090
"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for "
 
2091
"Polygons</i></p>"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195
 
2095
msgid ""
 
2096
"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail."
 
2097
"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198
 
2101
msgid ""
 
2102
"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian."
 
2103
"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200
 
2107
msgid ""
 
2108
"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
 
2109
"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
 
2113
msgid ""
 
2114
"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</"
 
2115
"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
 
2119
msgid ""
 
2120
"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
 
2121
"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207
 
2125
msgid ""
 
2126
"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</"
 
2127
"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209
 
2131
msgid ""
 
2132
"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /"
 
2133
"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211
 
2137
msgid ""
 
2138
"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
 
2139
"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214
1913
2143
msgid ""
1914
2144
"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
1915
2145
"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
1916
2146
"i></p>"
1917
2147
msgstr ""
1918
2148
 
1919
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:176
 
2149
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216
1920
2150
msgid ""
1921
2151
"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
1922
2152
"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
1923
2153
msgstr ""
1924
2154
 
1925
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
 
2155
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
1926
2156
msgid "<p><b>2010</b></p>"
1927
2157
msgstr ""
1928
2158
 
1929
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:179
 
2159
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:219
1930
2160
msgid ""
1931
2161
"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
1932
2162
"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
1933
2163
msgstr ""
1934
2164
 
1935
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
 
2165
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221
1936
2166
msgid ""
1937
2167
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
1938
2168
"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
1939
2169
msgstr ""
1940
2170
 
1941
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
 
2171
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223
1942
2172
msgid ""
1943
2173
"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
1944
2174
"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
1945
2175
msgstr ""
1946
2176
 
1947
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
 
2177
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
1948
2178
msgid "<p><b>2009</b></p>"
1949
2179
msgstr ""
1950
2180
 
1951
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
 
2181
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226
1952
2182
msgid ""
1953
2183
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
1954
2184
"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
1955
2185
msgstr ""
1956
2186
 
1957
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
 
2187
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228
1958
2188
msgid ""
1959
2189
"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
1960
2190
"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
1961
2191
msgstr ""
1962
2192
 
1963
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
 
2193
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
1964
2194
msgid "<p><b>2008</b></p>"
1965
2195
msgstr ""
1966
2196
 
1967
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
 
2197
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:231
1968
2198
msgid ""
1969
2199
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
1970
2200
"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
1971
2201
msgstr ""
1972
2202
 
1973
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
 
2203
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233
1974
2204
msgid ""
1975
2205
"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
1976
2206
"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
1977
2207
"for Marble</i></p>"
1978
2208
msgstr ""
1979
2209
 
1980
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195
 
2210
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235
1981
2211
msgid "<b>2007</b>"
1982
2212
msgstr ""
1983
2213
 
1984
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:196
 
2214
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:236
1985
2215
msgid ""
1986
2216
"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
1987
2217
"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
1988
2218
"\")</i></p>"
1989
2219
msgstr ""
1990
2220
 
1991
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198
 
2221
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238
1992
2222
msgid ""
1993
2223
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
1994
2224
"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
1995
2225
msgstr ""
1996
2226
 
1997
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200
 
2227
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240
1998
2228
msgid ""
1999
2229
"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
2000
2230
"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
2001
2231
msgstr ""
2002
2232
 
2003
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
 
2233
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
2004
2234
msgid ""
2005
2235
"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
2006
2236
"these projects possible.</p>"
2007
2237
msgstr ""
2008
2238
 
2009
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:203
 
2239
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243
2010
2240
msgid "<b>Credits</b>"
2011
2241
msgstr "<b>Admhálacha</b>"
2012
2242
 
2013
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
 
2243
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:244
2014
2244
msgid ""
2015
2245
"<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
2016
2246
"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
2017
2247
"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
2018
2248
msgstr ""
2019
2249
 
2020
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:206
 
2250
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:246
2021
2251
msgid ""
2022
2252
"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
2023
2253
"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
2024
2254
msgstr ""
2025
2255
 
2026
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:217
 
2256
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:257
2027
2257
msgid "<b>Maps</b>"
2028
2258
msgstr ""
2029
2259
 
2030
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
 
2260
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:258
2031
2261
msgid ""
2032
2262
"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
2033
2263
"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
2035
2265
"BlueMarble/</a></p>"
2036
2266
msgstr ""
2037
2267
 
2038
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:222
 
2268
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:262
2039
2269
msgid ""
2040
2270
"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
2041
2271
"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
2042
2272
"Simmon, NASA GSFC.</p>"
2043
2273
msgstr ""
2044
2274
 
2045
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
 
2275
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265
2046
2276
msgid ""
2047
2277
"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
2048
2278
"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/\">http://"
2049
2279
"www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
2050
2280
msgstr ""
2051
2281
 
2052
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228
 
2282
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:268
2053
2283
msgid ""
2054
2284
"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
2055
2285
">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
2056
2286
msgstr ""
2057
2287
 
2058
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
 
2288
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:270
2059
2289
msgid ""
2060
2290
"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
2061
2291
"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
2070
2300
"www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
2071
2301
msgstr ""
2072
2302
 
2073
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
 
2303
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:282
2074
2304
msgid "<b>Street Map</b>"
2075
2305
msgstr ""
2076
2306
 
2077
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243
 
2307
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:283
2078
2308
msgid ""
2079
2309
"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
2080
2310
"provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
2085
2315
"a>.</p>"
2086
2316
msgstr ""
2087
2317
 
2088
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250
 
2318
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290
2089
2319
msgid ""
2090
2320
"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"http://www.sjjb.co."
2091
2321
"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"http://thenounproject.com"
2094
2324
"Universal</a> license.</p>"
2095
2325
msgstr ""
2096
2326
 
2097
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:254
 
2327
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:294
2098
2328
msgid ""
2099
2329
"<p>Some icons are taken from <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-"
2100
2330
"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms "
2102
2332
"license.</p>"
2103
2333
msgstr ""
2104
2334
 
2105
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:257
 
2335
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297
2106
2336
msgid ""
2107
2337
"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
2108
2338
"download are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
2112
2342
"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
2113
2343
msgstr ""
2114
2344
 
2115
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:263
 
2345
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:303
2116
2346
msgid ""
2117
2347
"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
2118
2348
"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
2122
2352
"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
2123
2353
msgstr ""
2124
2354
 
2125
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269
 
2355
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:309
2126
2356
msgid ""
2127
2357
"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
2128
2358
"provided by <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their Open "
2134
2364
"of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
2135
2365
msgstr ""
2136
2366
 
2137
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:276
 
2367
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316
2138
2368
msgid "<b>Cities and Locations</b>"
2139
2369
msgstr ""
2140
2370
 
2141
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277
 
2371
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:317
2142
2372
msgid ""
2143
2373
"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
2144
2374
"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
2145
2375
msgstr ""
2146
2376
 
2147
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:279
 
2377
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:319
2148
2378
msgid ""
2149
2379
"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www."
2150
2380
"geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely under "
2152
2382
"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
2153
2383
msgstr ""
2154
2384
 
2155
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:283
 
2385
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323
2156
2386
msgid ""
2157
2387
"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://www."
2158
2388
"czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
2159
2389
msgstr ""
2160
2390
 
2161
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:285
 
2391
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:325
2162
2392
msgid "<b>Flags</b>"
2163
2393
msgstr ""
2164
2394
 
2165
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:286
 
2395
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
2166
2396
msgid ""
2167
2397
"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
2168
2398
"href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in "
2171
2401
"(see comments inside the svg files).</p>"
2172
2402
msgstr ""
2173
2403
 
2174
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:291
 
2404
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:331
2175
2405
msgid "<b>Stars</b>"
2176
2406
msgstr "<b>Réaltaí</b>"
2177
2407
 
2178
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:292
 
2408
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332
2179
2409
msgid ""
2180
2410
"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
2181
2411
"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
2183
2413
"http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
2184
2414
msgstr ""
2185
2415
 
2186
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
 
2416
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:366
2187
2417
#, qt-format
2188
2418
msgid "Using Marble Library version %1"
2189
2419
msgstr ""
2190
2420
 
2191
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333
 
2421
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373
2192
2422
#, fuzzy, qt-format
2193
2423
#| msgid ""
2194
2424
#| "<br />(c) 2007-2012 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a "
2200
2430
"<br />© 2007-2012 Údair Chruinneog Fhíorúil Marble<br /><br /><a href="
2201
2431
"\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
2202
2432
 
2203
 
#: src/lib/marble/MarbleAbstractPresenter.cpp:120
2204
 
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:152
2205
 
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:261
2206
 
msgid "mi"
2207
 
msgstr "míle"
2208
 
 
2209
2433
#: src/lib/marble/MarbleControlBox.cpp:174
2210
2434
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:146
2211
2435
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:75
2224
2448
msgid "Current Location"
2225
2449
msgstr "Suíomh Reatha"
2226
2450
 
2227
 
#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:256
 
2451
#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:268
2228
2452
#, fuzzy
2229
2453
#| msgid "No description available."
2230
2454
msgid "not available"
2234
2458
msgid "Clear"
2235
2459
msgstr "Glan"
2236
2460
 
 
2461
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:124
 
2462
#, fuzzy
 
2463
#| msgid "m"
 
2464
msgctxt "means meter"
 
2465
msgid "m"
 
2466
msgstr "m"
 
2467
 
 
2468
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:126
 
2469
#, fuzzy
 
2470
#| msgid "m"
 
2471
msgctxt "means milimeters"
 
2472
msgid "mm"
 
2473
msgstr "m"
 
2474
 
 
2475
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:128
 
2476
#, fuzzy
 
2477
#| msgid "km"
 
2478
msgctxt "means kilometers"
 
2479
msgid "km"
 
2480
msgstr "km"
 
2481
 
 
2482
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:130
 
2483
#, fuzzy
 
2484
#| msgid "m"
 
2485
msgctxt "means centimeters"
 
2486
msgid "cm"
 
2487
msgstr "m"
 
2488
 
 
2489
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:132
 
2490
#, fuzzy
 
2491
#| msgid "ft"
 
2492
msgctxt "means feet"
 
2493
msgid "ft"
 
2494
msgstr "tr"
 
2495
 
 
2496
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:134
 
2497
msgctxt "means inches"
 
2498
msgid "in"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:136
 
2502
msgctxt "means yards"
 
2503
msgid "yd"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:138
 
2507
#, fuzzy
 
2508
#| msgid "mi"
 
2509
msgctxt "means miles"
 
2510
msgid "mi"
 
2511
msgstr "míle"
 
2512
 
 
2513
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:140
 
2514
#, fuzzy
 
2515
#| msgid "m"
 
2516
msgctxt "means nautical miles"
 
2517
msgid "nm"
 
2518
msgstr "m"
 
2519
 
2237
2520
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:62
2238
2521
#, qt-format
2239
2522
msgid ""
2244
2527
"\">http://edu.kde.org/marble</a>"
2245
2528
 
2246
2529
#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:23
2247
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:970
2248
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1194
2249
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1430
 
2530
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:982
 
2531
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1221
 
2532
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1458
2250
2533
#, fuzzy
2251
2534
#| msgid "&Copy Map"
2252
2535
msgid "Copy"
2316
2599
msgid "Address Details"
2317
2600
msgstr ""
2318
2601
 
2319
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:57
2320
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:69
 
2602
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:34
 
2603
msgid "Missing encoding tools"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:35
 
2607
#, qt-format
 
2608
msgid ""
 
2609
"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 "
 
2610
msgstr ""
 
2611
 
 
2612
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61
 
2613
msgid "AVI (mpeg4)"
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62
 
2617
msgid "FLV"
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63
 
2621
msgid "Matroska (h264)"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64
 
2625
msgid "MPEG-4"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65
 
2629
msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:66
 
2633
msgid "OGG"
 
2634
msgstr ""
 
2635
 
 
2636
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:67
 
2637
#, fuzzy
 
2638
#| msgid "SW"
 
2639
msgid "SWF"
 
2640
msgstr "ID"
 
2641
 
 
2642
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:58
 
2643
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:70
 
2644
#, fuzzy
 
2645
#| msgid "No description available."
 
2646
msgid "Codecs are unavailable"
 
2647
msgstr "Níl cur síos ar fáil."
 
2648
 
 
2649
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:58
 
2650
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:70
 
2651
msgid "Supported codecs are not found."
 
2652
msgstr ""
 
2653
 
 
2654
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:70
 
2655
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:82
2321
2656
#, fuzzy
2322
2657
#| msgid "Save Osm File"
2323
2658
msgid "Save video file"
2324
2659
msgstr "Sábháil Comhad"
2325
2660
 
2326
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:58
2327
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:70
2328
 
#, fuzzy
2329
 
#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
2330
 
msgid "Supported video (*.mp4 *.webm *.ogg)"
2331
 
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
2332
 
 
2333
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:74
2334
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:86
 
2661
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:89
 
2662
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:101
2335
2663
#, fuzzy
2336
2664
#| msgid "The file is not a valid file."
2337
2665
msgid "Filename is not valid"
2338
2666
msgstr "Ní comhad bailí é seo"
2339
2667
 
2340
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:75
2341
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:87
2342
 
msgid ""
2343
 
"This file format is not supported. Please, use .ogg, .mp4 or .webm instead"
 
2668
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:90
 
2669
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:102
 
2670
#, qt-format
 
2671
msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
2344
2672
msgstr ""
2345
2673
 
2346
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:89
2347
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:104
 
2674
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:104
 
2675
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:119
2348
2676
msgid "Missing filename"
2349
2677
msgstr ""
2350
2678
 
2351
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:90
2352
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:105
 
2679
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:105
 
2680
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:120
2353
2681
msgid ""
2354
2682
"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
2355
2683
"video. Please, specify one."
2359
2687
msgid "Installation aborted by user."
2360
2688
msgstr ""
2361
2689
 
 
2690
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:222
 
2691
#, fuzzy
 
2692
#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
 
2693
msgid "All Supported Files (*.png)"
 
2694
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
 
2695
 
2362
2696
#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:36
2363
2697
msgid "Placemark position provider Plugin"
2364
2698
msgstr ""
2367
2701
msgid "Reports the position of a placemark"
2368
2702
msgstr ""
2369
2703
 
2370
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229
 
2704
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:230
2371
2705
msgctxt "the planet"
2372
2706
msgid "Mercury"
2373
2707
msgstr "Mearcair"
2374
2708
 
2375
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231
 
2709
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:232
2376
2710
msgctxt "the planet"
2377
2711
msgid "Venus"
2378
2712
msgstr "Véineas"
2379
2713
 
2380
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233
 
2714
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:234
2381
2715
msgctxt "the planet"
2382
2716
msgid "Earth"
2383
2717
msgstr "An Domhan"
2384
2718
 
2385
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235
 
2719
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:236
2386
2720
msgctxt "the planet"
2387
2721
msgid "Mars"
2388
2722
msgstr "Mars"
2389
2723
 
2390
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237
 
2724
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:238
2391
2725
msgctxt "the planet"
2392
2726
msgid "Jupiter"
2393
2727
msgstr "Iúpatar"
2394
2728
 
2395
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239
 
2729
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:240
2396
2730
msgctxt "the planet"
2397
2731
msgid "Saturn"
2398
2732
msgstr "Satarn"
2399
2733
 
2400
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241
 
2734
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:242
2401
2735
msgctxt "the planet"
2402
2736
msgid "Uranus"
2403
2737
msgstr "Úránas"
2404
2738
 
2405
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243
 
2739
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:244
2406
2740
msgctxt "the planet"
2407
2741
msgid "Neptune"
2408
2742
msgstr "Neiptiún"
2409
2743
 
2410
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246
 
2744
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:247
2411
2745
msgctxt "the planet"
2412
2746
msgid "Pluto"
2413
2747
msgstr "Plútón"
2414
2748
 
2415
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249
 
2749
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:250
2416
2750
msgctxt "the earth's star"
2417
2751
msgid "Sun"
2418
2752
msgstr "An Ghrian"
2419
2753
 
2420
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251
 
2754
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:252
2421
2755
msgctxt "the earth's moon"
2422
2756
msgid "Moon"
2423
2757
msgstr "An Ghealach"
2424
2758
 
2425
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253
 
2759
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:254
2426
2760
msgid "Sky"
2427
2761
msgstr ""
2428
2762
 
2429
 
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256
 
2763
#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:257
2430
2764
msgctxt "a planet without data"
2431
2765
msgid "Unknown Planet"
2432
2766
msgstr "Plainéad Anaithnid"
2537
2871
"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
2538
2872
msgstr ""
2539
2873
 
2540
 
#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81
 
2874
#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:80
2541
2875
msgid "Vertical Perspective Projection"
2542
2876
msgstr ""
2543
2877
 
2544
 
#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:86
 
2878
#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:85
2545
2879
msgid ""
2546
2880
"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the "
2547
2881
"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. "
2600
2934
"Please close the application and start Marble again."
2601
2935
msgstr ""
2602
2936
 
 
2937
#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:40
 
2938
msgid "Choose item:"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
2603
2941
#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:32
2604
2942
msgid "Current Route Position Provider Plugin"
2605
2943
msgstr ""
2824
3162
msgid "&Export route..."
2825
3163
msgstr "&Easpórtáil an bealach..."
2826
3164
 
2827
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:738
 
3165
#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:735
2828
3166
msgid "Export Route"
2829
3167
msgstr "Easpórtáil Bealach"
2830
3168
 
2831
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:740
 
3169
#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:737
2832
3170
msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
2833
3171
msgstr "Comhaid GPX agus KML (*.gpx *.kml)"
2834
3172
 
2885
3223
msgid "New Profile"
2886
3224
msgstr "Próifíl Nua"
2887
3225
 
2888
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191
 
3226
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:192
2889
3227
msgid "Get Directions"
2890
3228
msgstr ""
2891
3229
 
2892
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:192
 
3230
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:193
2893
3231
msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
2894
3232
msgstr ""
2895
3233
 
2896
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:203
 
3234
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:204
2897
3235
msgid "Find places matching the search term"
2898
3236
msgstr ""
2899
3237
 
2900
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:226
2901
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:696
 
3238
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:227
 
3239
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:697
2902
3240
msgid "Open Route"
2903
3241
msgstr ""
2904
3242
 
2905
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:231
2906
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:729
 
3243
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:232
 
3244
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:730
2907
3245
msgid "Save Route"
2908
3246
msgstr ""
2909
3247
 
2910
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:236
 
3248
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:237
2911
3249
msgid "Preview Route"
2912
3250
msgstr ""
2913
3251
 
2914
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241
2915
3252
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:242
 
3253
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:243
2916
3254
msgid "Upload to Cloud"
2917
3255
msgstr ""
2918
3256
 
2919
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245
2920
3257
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:246
 
3258
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:247
2921
3259
msgid "Manage Cloud Routes"
2922
3260
msgstr ""
2923
3261
 
2924
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:251
 
3262
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:252
2925
3263
msgid "Add Via"
2926
3264
msgstr ""
2927
3265
 
2928
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:256
 
3266
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:257
2929
3267
msgid "Reverse Route"
2930
3268
msgstr ""
2931
3269
 
2932
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:261
 
3270
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:262
2933
3271
msgid "Clear Route"
2934
3272
msgstr ""
2935
3273
 
2936
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:268
 
3274
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:269
2937
3275
msgid "Settings"
2938
3276
msgstr "Socruithe"
2939
3277
 
2940
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:393
 
3278
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:394
2941
3279
msgid "Directions - Marble"
2942
3280
msgstr "Treoracha - Marble"
2943
3281
 
2944
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:469
 
3282
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:470
2945
3283
#, qt-format
2946
3284
msgid "placemarks found: %1"
2947
3285
msgstr ""
2948
3286
 
2949
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:475
 
3287
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:476
2950
3288
msgid "No placemark found"
2951
3289
msgstr ""
2952
3290
 
2953
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:592
 
3291
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:593
2954
3292
msgid "No route found"
2955
3293
msgstr ""
2956
3294
 
2957
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:675
 
3295
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:676
2958
3296
#, qt-format
2959
3297
msgid "routes found: %1"
2960
3298
msgstr ""
2961
3299
 
2962
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:749
 
3300
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:750
2963
3301
#, fuzzy
2964
3302
#| msgid "&Export route..."
2965
3303
msgid "Uploading route..."
2990
3328
msgid "Search for '%1'"
2991
3329
msgstr ""
2992
3330
 
2993
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98
2994
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:118
2995
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:153
 
3331
#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:73
 
3332
#, fuzzy
 
3333
#| msgid "Open file..."
 
3334
msgid "Select sound files..."
 
3335
msgstr "Oscail comhad..."
 
3336
 
 
3337
#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:73
 
3338
#, fuzzy
 
3339
#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
 
3340
msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
 
3341
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
 
3342
 
 
3343
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:113
 
3344
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:133
 
3345
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:168
2996
3346
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:169
2997
3347
#, fuzzy
2998
3348
#| msgid "Stars"
2999
3349
msgid "Start"
3000
3350
msgstr "Réaltaí"
3001
3351
 
3002
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:136
 
3352
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:151
3003
3353
#, fuzzy
3004
3354
#| msgid "Archiving failed"
3005
3355
msgid "Video writing failed."
3006
3356
msgstr "Theip ar chartlannú"
3007
3357
 
3008
 
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:154
 
3358
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:169
3009
3359
msgid "Video export completed."
3010
3360
msgstr ""
3011
3361
 
3012
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:182
 
3362
#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:41
 
3363
msgid "Play"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:44
 
3367
msgid "Pause"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:81
3013
3371
msgid "Play the tour"
3014
3372
msgstr ""
3015
3373
 
3016
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:184
 
3374
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:83
3017
3375
msgid "Pause the tour"
3018
3376
msgstr ""
3019
3377
 
3020
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:218
 
3378
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:117
3021
3379
#, qt-format
3022
3380
msgid "Wait for %1 seconds"
3023
3381
msgstr ""
3024
3382
 
3025
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:262
 
3383
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:166
 
3384
#, fuzzy, qt-format
 
3385
#| msgid "Update"
 
3386
msgid "Create item %1"
 
3387
msgstr "Nuashonraigh"
 
3388
 
 
3389
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170
 
3390
#, fuzzy, qt-format
 
3391
#| msgid "&Remove Measure Points"
 
3392
msgid "Remove item %1"
 
3393
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
 
3394
 
 
3395
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:173
 
3396
#, fuzzy, qt-format
 
3397
#| msgid "Update"
 
3398
msgid "Change item %1"
 
3399
msgstr "Nuashonraigh"
 
3400
 
 
3401
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:177
3026
3402
#, fuzzy
3027
3403
#| msgid "Update"
3028
3404
msgid "Update items"
3029
3405
msgstr "Nuashonraigh"
3030
3406
 
3031
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:446
 
3407
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:402
 
3408
msgid "Add Placemark to Tour"
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:404
 
3412
msgid "Change Placemark in Tour"
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:141 src/lib/marble/TourWidget.cpp:146
 
3416
msgid "Add FlyTo"
 
3417
msgstr ""
 
3418
 
 
3419
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:148
 
3420
#, fuzzy
 
3421
#| msgid "Path"
 
3422
msgid "Add Wait"
 
3423
msgstr "Conair"
 
3424
 
 
3425
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:150
 
3426
#, fuzzy
 
3427
#| msgid "Delete"
 
3428
msgid "Add SoundCue"
 
3429
msgstr "Scrios"
 
3430
 
 
3431
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153
 
3432
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:851
 
3433
msgid "Add Placemark"
 
3434
msgstr ""
 
3435
 
 
3436
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155
 
3437
#, fuzzy
 
3438
#| msgid "&Remove Measure Points"
 
3439
msgid "Remove placemark"
 
3440
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
 
3441
 
 
3442
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:157
 
3443
#, fuzzy
 
3444
#| msgid "&Remove Measure Points"
 
3445
msgid "Change placemark"
 
3446
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
 
3447
 
 
3448
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:269
3032
3449
#, fuzzy
3033
3450
#| msgid "&Open..."
3034
3451
msgid "Open Tour"
3035
3452
msgstr "&Oscail..."
3036
3453
 
3037
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:446 src/lib/marble/TourWidget.cpp:748
 
3454
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:269 src/lib/marble/TourWidget.cpp:730
3038
3455
#, fuzzy
3039
3456
#| msgid "KML files (*.kml)"
3040
3457
msgid "KML Tours (*.kml)"
3041
3458
msgstr "Comhaid KML (*.kml)"
3042
3459
 
3043
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:521
 
3460
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:443
3044
3461
#, fuzzy
3045
3462
#| msgid "&Remove Measure Points"
3046
3463
msgid "Remove Selected Items"
3047
3464
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
3048
3465
 
3049
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:522
 
3466
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:444
3050
3467
msgid "Are you sure want to remove selected items?"
3051
3468
msgstr ""
3052
3469
 
3053
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:748
 
3470
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:730
3054
3471
msgid "Save Tour as"
3055
3472
msgstr ""
3056
3473
 
3057
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:818
 
3474
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:797
3058
3475
msgid "Discard Changes"
3059
3476
msgstr ""
3060
3477
 
3061
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:819
 
3478
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:798
3062
3479
msgid ""
3063
3480
"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?"
3064
3481
msgstr ""
3065
3482
 
3066
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:857
3067
 
msgid "Current map center"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:920
3071
 
msgid "Play"
3072
 
msgstr ""
3073
 
 
3074
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:923
3075
 
msgid "Pause"
3076
 
msgstr ""
3077
 
 
3078
 
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:980
3079
 
#, fuzzy
3080
 
#| msgid "Location"
3081
 
msgid "Wait duration:"
3082
 
msgstr "Suíomh"
3083
 
 
3084
3483
#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:35
3085
3484
msgid "FlightGear position provider Plugin"
3086
3485
msgstr ""
3181
3580
msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
3182
3581
msgstr ""
3183
3582
 
3184
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:89
 
3583
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:91
3185
3584
#, fuzzy
3186
3585
#| msgid "Location"
3187
3586
msgid "Annotations"
3188
3587
msgstr "Suíomh"
3189
3588
 
3190
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:137
 
3589
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:141
3191
3590
#, fuzzy
3192
3591
#| msgid "Location"
3193
3592
msgid "Annotation"
3194
3593
msgstr "Suíomh"
3195
3594
 
3196
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:142
 
3595
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:146
3197
3596
#, fuzzy
3198
3597
#| msgid "Location"
3199
3598
msgid "&Annotation"
3200
3599
msgstr "Suíomh"
3201
3600
 
3202
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:152
 
3601
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:156
3203
3602
msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
3204
3603
msgstr ""
3205
3604
 
 
3605
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:287
 
3606
#, fuzzy
 
3607
#| msgid "&Remove Measure Points"
 
3608
msgid "Remove current item"
 
3609
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
 
3610
 
3206
3611
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:288
3207
 
#, fuzzy
3208
 
#| msgid "&Remove Measure Points"
3209
 
msgid "Remove current item"
3210
 
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
3211
 
 
3212
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:289
3213
3612
msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
3214
3613
msgstr ""
3215
3614
 
 
3615
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:325
 
3616
#, fuzzy
 
3617
#| msgid "Location"
 
3618
msgid "Clear all annotations"
 
3619
msgstr "Suíomh"
 
3620
 
3216
3621
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:326
3217
 
#, fuzzy
3218
 
#| msgid "Location"
3219
 
msgid "Clear all annotations"
3220
 
msgstr "Suíomh"
3221
 
 
3222
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:327
3223
3622
msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
3224
3623
msgstr ""
3225
3624
 
3226
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346
3227
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:865
 
3625
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345
 
3626
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:877
3228
3627
msgid "Save Annotation File"
3229
3628
msgstr ""
3230
3629
 
3231
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:348
 
3630
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:347
3232
3631
#, fuzzy
3233
3632
#| msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)"
3234
3633
msgid ""
3236
3635
"osm)"
3237
3636
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.kml);;Comhad KML (*.kml)"
3238
3637
 
3239
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:367
3240
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:89
3241
 
#: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:211
 
3638
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366
3242
3639
msgid "Open Annotation File"
3243
3640
msgstr ""
3244
3641
 
3245
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:369
 
3642
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368
3246
3643
#, fuzzy
3247
3644
#| msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)"
3248
3645
msgid ""
3250
3647
"Map file (*.osm)"
3251
3648
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.kml);;Comhad KML (*.kml)"
3252
3649
 
3253
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:721
3254
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:726
3255
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:731
3256
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1325
3257
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1407
 
3650
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:734
 
3651
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:739
 
3652
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:744
 
3653
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1352
 
3654
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1435
3258
3655
msgid "Operation not permitted"
3259
3656
msgstr ""
3260
3657
 
3261
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:722
 
3658
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:735
3262
3659
msgid ""
3263
3660
"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of "
3264
3661
"its inner boundaries."
3265
3662
msgstr ""
3266
3663
 
3267
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:727
 
3664
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:740
3268
3665
msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
3269
3666
msgstr ""
3270
3667
 
3271
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:732
 
3668
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:745
3272
3669
msgid ""
3273
3670
"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's "
3274
3671
"outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
3275
3672
msgstr ""
3276
3673
 
3277
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:814
3278
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:911
 
3674
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:826
 
3675
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923
3279
3676
#, fuzzy
3280
3677
#| msgid "&Remove Measure Points"
3281
3678
msgid "Select Item"
3282
3679
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
3283
3680
 
3284
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:820
 
3681
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:832
3285
3682
msgid "Add Polygon"
3286
3683
msgstr ""
3287
3684
 
3288
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:825
 
3685
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:837
3289
3686
msgid "Add Polygon Hole"
3290
3687
msgstr ""
3291
3688
 
3292
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:832
 
3689
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:844
3293
3690
#, fuzzy
3294
3691
#| msgid "Delete"
3295
3692
msgid "Add Nodes"
3296
3693
msgstr "Scrios"
3297
3694
 
3298
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:839
3299
 
msgid "Add Placemark"
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:844
 
3695
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:856
3303
3696
#, fuzzy
3304
3697
#| msgid "Path"
3305
3698
msgid "Add Path"
3306
3699
msgstr "Conair"
3307
3700
 
3308
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:849
 
3701
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:861
3309
3702
msgid "Add Ground Overlay"
3310
3703
msgstr ""
3311
3704
 
3312
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:854
 
3705
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:866
3313
3706
msgid "Remove Item"
3314
3707
msgstr ""
3315
3708
 
3316
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:860
 
3709
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:872
3317
3710
msgid "Load Annotation File"
3318
3711
msgstr ""
3319
3712
 
3320
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:870
 
3713
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:882
3321
3714
msgid "Clear all Annotations"
3322
3715
msgstr ""
3323
3716
 
3324
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:951
 
3717
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:963
3325
3718
msgid "Paste Graphic Item"
3326
3719
msgstr ""
3327
3720
 
3328
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:966
3329
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190
3330
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1426
 
3721
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:978
 
3722
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1217
 
3723
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1454
3331
3724
#, fuzzy
3332
3725
#| msgid "Custom"
3333
3726
msgid "Cut"
3334
3727
msgstr "Saincheaptha"
3335
3728
 
3336
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:980
3337
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1075
3338
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1204
3339
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1440
 
3729
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:992
 
3730
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1090
 
3731
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1231
 
3732
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1468
3340
3733
msgid "Properties"
3341
3734
msgstr ""
3342
3735
 
3343
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1180
3344
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1416
 
3736
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1115
 
3737
#, fuzzy
 
3738
#| msgid "&Remove Measure Points"
 
3739
msgid "Untitled Ground Overlay"
 
3740
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
 
3741
 
 
3742
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1207
 
3743
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1444
3345
3744
msgid "Deselect All Nodes"
3346
3745
msgstr ""
3347
3746
 
3348
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184
3349
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1420
 
3747
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1211
 
3748
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1448
3350
3749
#, fuzzy
3351
3750
#| msgid "&Remove Measure Points"
3352
3751
msgid "Delete All Selected Nodes"
3353
3752
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
3354
3753
 
3355
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1326
3356
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1408
 
3754
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1353
 
3755
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1436
3357
3756
msgid ""
3358
3757
"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the "
3359
3758
"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
3360
3759
msgstr ""
3361
3760
 
3362
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1350
3363
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1371
 
3761
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1378
 
3762
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1399
3364
3763
msgid "Select Node"
3365
3764
msgstr ""
3366
3765
 
3367
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1354
 
3766
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1382
3368
3767
#, fuzzy
3369
3768
#| msgid "Delete"
3370
3769
msgid "Delete Node"
3371
3770
msgstr "Scrios"
3372
3771
 
3373
 
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1371
 
3772
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1399
3374
3773
msgid "Deselect Node"
3375
3774
msgstr ""
3376
3775
 
3377
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:91
3378
 
#, fuzzy
3379
 
#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
3380
 
msgid "All Supported Files (*.jpg *.png)"
3381
 
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
3382
 
 
3383
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:123
3384
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:184
3385
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:174
3386
 
#: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:225
3387
 
msgid "No name specified"
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:124
 
3776
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111
3391
3777
msgid "Please specify a name for this ground overlay."
3392
3778
msgstr ""
3393
3779
 
3394
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:127
3395
 
#: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:229
3396
 
msgid "No image specified"
3397
 
msgstr ""
3398
 
 
3399
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:128
 
3780
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115
3400
3781
msgid "Please specify an image file."
3401
3782
msgstr ""
3402
3783
 
3403
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:133
 
3784
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:118
3404
3785
msgid "Invalid image path"
3405
3786
msgstr ""
3406
3787
 
3407
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:134
 
3788
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:119
3408
3789
msgid "Please specify a valid path for the image file."
3409
3790
msgstr ""
3410
3791
 
3411
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:68
 
3792
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:72
3412
3793
#, fuzzy
3413
3794
#| msgid "&Remove Measure Points"
3414
3795
msgid "Untitled Polygon"
3415
3796
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
3416
3797
 
3417
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:185
 
3798
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:216
3418
3799
msgid "Please specify a name for this polygon."
3419
3800
msgstr ""
3420
3801
 
3421
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:68
 
3802
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:223
 
3803
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:208
 
3804
msgid "Not enough nodes specified."
 
3805
msgstr ""
 
3806
 
 
3807
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:224
 
3808
msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
 
3809
msgstr ""
 
3810
 
 
3811
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:69
3422
3812
#, fuzzy
3423
3813
#| msgid "&Remove Measure Points"
3424
3814
msgid "Untitled Path"
3425
3815
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
3426
3816
 
3427
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:175
 
3817
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:201
3428
3818
msgid "Please specify a name for this polyline."
3429
3819
msgstr ""
3430
3820
 
3431
 
#: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:80
3432
 
#, fuzzy
3433
 
#| msgid "&Remove Measure Points"
3434
 
msgid "Untitled Placemark"
3435
 
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
3436
 
 
3437
 
#: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:213
3438
 
#, fuzzy
3439
 
#| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
3440
 
msgid "All Supported Files (*.png)"
3441
 
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
3442
 
 
3443
 
#: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:226
3444
 
msgid "Please specify a name for this placemark."
3445
 
msgstr ""
3446
 
 
3447
 
#: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:230
3448
 
msgid "Please specify an icon for this placemark."
3449
 
msgstr ""
3450
 
 
3451
 
#: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:235
3452
 
msgid "Invalid icon path"
3453
 
msgstr ""
3454
 
 
3455
 
#: src/plugins/render/annotate/EditTextAnnotationDialog.cpp:236
3456
 
msgid "Please specify a valid path for the icon file."
3457
 
msgstr ""
3458
 
 
3459
 
#: src/plugins/render/annotate/TextEditor.cpp:60
3460
 
msgid "Bold"
3461
 
msgstr "Trom"
3462
 
 
3463
 
#: src/plugins/render/annotate/TextEditor.cpp:65
3464
 
msgid "Italic"
3465
 
msgstr "Cló Iodálach"
3466
 
 
3467
 
#: src/plugins/render/annotate/TextEditor.cpp:70
3468
 
msgid "Underline"
3469
 
msgstr "Líne Faoi"
 
3821
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:209
 
3822
msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
 
3823
msgstr ""
 
3824
 
 
3825
#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86
 
3826
#, fuzzy
 
3827
#| msgid "Now"
 
3828
msgid "No."
 
3829
msgstr "Anois"
 
3830
 
 
3831
#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:88
 
3832
msgid "Longitude"
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:90
 
3836
#, fuzzy
 
3837
#| msgid "Altitude"
 
3838
msgid "Latitude"
 
3839
msgstr "Airde"
3470
3840
 
3471
3841
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:137
3472
3842
msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
3643
4013
msgid "Difference: %1 %2"
3644
4014
msgstr "Difríocht: %1 %2"
3645
4015
 
 
4016
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:152
 
4017
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:261
 
4018
msgid "mi"
 
4019
msgstr "míle"
 
4020
 
3646
4021
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:73
3647
4022
msgid "Elevation Profile Marker"
3648
4023
msgstr "Marcóir i bPróifíl Airde"
3817
4192
msgid "&Ratio Scale"
3818
4193
msgstr ""
3819
4194
 
3820
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:76
 
4195
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:92
3821
4196
msgid "Measure Tool"
3822
4197
msgstr ""
3823
4198
 
3824
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:81
 
4199
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:97
3825
4200
msgid "&Measure Tool"
3826
4201
msgstr ""
3827
4202
 
3828
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:96
 
4203
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:112
3829
4204
msgid "Measure distances between two or more points."
3830
4205
msgstr ""
3831
4206
 
3832
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:237
3833
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:357
3834
 
#, qt-format
3835
 
msgid "%1 km"
3836
 
msgstr "%1 km"
3837
 
 
3838
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:240
3839
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:360
3840
 
#, qt-format
3841
 
msgid "%1 m"
3842
 
msgstr "%1 m"
3843
 
 
3844
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:306
3845
 
#, qt-format
3846
 
msgid "Total Distance: %1 km"
3847
 
msgstr "Fad Iomlán: %1 km"
3848
 
 
3849
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:309
3850
 
#, qt-format
3851
 
msgid "Total Distance: %1 m"
 
4207
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:371
 
4208
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:486
 
4209
#, qt-format
 
4210
msgid ""
 
4211
"Area:\n"
 
4212
"%1"
 
4213
msgstr ""
 
4214
 
 
4215
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:389
 
4216
#, fuzzy, qt-format
 
4217
#| msgid "Difference: %1 %2"
 
4218
msgid ""
 
4219
"Circumference:\n"
 
4220
"%1"
 
4221
msgstr "Difríocht: %1 %2"
 
4222
 
 
4223
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:504
 
4224
#, qt-format
 
4225
msgid ""
 
4226
"Perimeter:\n"
 
4227
"%1"
 
4228
msgstr ""
 
4229
 
 
4230
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:559
 
4231
msgid "Polygon Ruler"
 
4232
msgstr ""
 
4233
 
 
4234
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:561
 
4235
msgid "Circle Ruler"
 
4236
msgstr ""
 
4237
 
 
4238
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564
 
4239
#, fuzzy, qt-format
 
4240
#| msgid "Total Distance: %1 m"
 
4241
msgid "Total Distance: %1<br/>\n"
3852
4242
msgstr "Fad Iomlán: %1 m"
3853
4243
 
3854
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:354
 
4244
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:566
 
4245
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:575
 
4246
#, fuzzy, qt-format
 
4247
#| msgid "Temperature: %1<br>"
 
4248
msgid "Area: %1<br/>\n"
 
4249
msgstr "Teocht: %1<br>"
 
4250
 
 
4251
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:568
 
4252
#, fuzzy, qt-format
 
4253
#| msgid "Temperature: %1<br>"
 
4254
msgid "Perimeter: %1<br/>\n"
 
4255
msgstr "Teocht: %1<br>"
 
4256
 
 
4257
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571
 
4258
#, qt-format
 
4259
msgid "Radius: %1<br/>\n"
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:573
 
4263
#, fuzzy, qt-format
 
4264
#| msgid "Difference: %1 %2"
 
4265
msgid "Circumference: %1<br/>\n"
 
4266
msgstr "Difríocht: %1 %2"
 
4267
 
 
4268
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:623
3855
4269
msgid "Add &Measure Point"
3856
4270
msgstr "Cuir Pointe &Tomhais Leis"
3857
4271
 
3858
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:355
 
4272
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:624
3859
4273
msgid "Remove &Last Measure Point"
3860
4274
msgstr ""
3861
4275
 
3862
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:357
 
4276
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:626
3863
4277
msgid "&Remove Measure Points"
3864
4278
msgstr "&Bain Pointí Tomhais"
3865
4279
 
3915
4329
msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
3916
4330
msgstr ""
3917
4331
 
3918
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:88
 
4332
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:87
3919
4333
#, qt-format
3920
4334
msgid "Cache Details for %1"
3921
4335
msgstr ""
3922
4336
 
3923
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:94
 
4337
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:93
3924
4338
msgid "Click to open this cache's page in a browser"
3925
4339
msgstr ""
3926
4340
 
3927
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:99
3928
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:257
 
4341
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:98
 
4342
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:256
3929
4343
msgid "type"
3930
4344
msgstr ""
3931
4345
 
3932
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:101
 
4346
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:100
3933
4347
msgid "Size:"
3934
4348
msgstr "Méid:"
3935
4349
 
 
4350
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:101
 
4351
msgid "Difficulty:"
 
4352
msgstr ""
 
4353
 
3936
4354
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:102
3937
 
msgid "Difficulty:"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:103
3941
4355
msgid "Terrain:"
3942
4356
msgstr "Tír-raon:"
3943
4357
 
 
4358
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:103
 
4359
msgid "Awsomeness:"
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
3944
4362
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:104
3945
 
msgid "Awsomeness:"
 
4363
msgid "Hidden by:"
3946
4364
msgstr ""
3947
4365
 
3948
4366
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:105
3949
 
msgid "Hidden by:"
 
4367
msgid "Hidden:"
3950
4368
msgstr ""
3951
4369
 
3952
4370
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:106
3953
 
msgid "Hidden:"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:107
3957
4371
msgid "Last found:"
3958
4372
msgstr ""
3959
4373
 
3960
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:128
 
4374
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:127
3961
4375
msgid "Tags:"
3962
4376
msgstr ""
3963
4377
 
3964
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:135
 
4378
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:134
3965
4379
msgid "Series:"
3966
4380
msgstr ""
3967
4381
 
3968
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:145
 
4382
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:144
3969
4383
msgid "number"
3970
4384
msgstr ""
3971
4385
 
3972
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:147
 
4386
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:146
3973
4387
msgid "chirp"
3974
4388
msgstr ""
3975
4389
 
3976
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:149
 
4390
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:148
3977
4391
msgid "qr code"
3978
4392
msgstr ""
3979
4393
 
3980
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:151
 
4394
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:150
3981
4395
msgid "code phrase"
3982
4396
msgstr ""
3983
4397
 
3984
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:153
 
4398
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:152
3985
4399
msgid "Verification:"
3986
4400
msgstr ""
3987
4401
 
3988
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:166
 
4402
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:165
3989
4403
msgid "Distance:"
3990
4404
msgstr "Fad:"
3991
4405
 
3992
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:176
 
4406
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:175
3993
4407
msgid "Distance from home:"
3994
4408
msgstr ""
3995
4409
 
3996
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:258
 
4410
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:257
3997
4411
msgid "by <em>"
3998
4412
msgstr ""
3999
4413
 
 
4414
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:261
 
4415
msgid "Difficulty"
 
4416
msgstr ""
 
4417
 
4000
4418
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:262
4001
 
msgid "Difficulty"
4002
 
msgstr ""
4003
 
 
4004
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:263
4005
4419
msgid "Terrain"
4006
4420
msgstr "Tír-raon"
4007
4421
 
 
4422
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:263
 
4423
msgid "Awsomeness"
 
4424
msgstr ""
 
4425
 
4008
4426
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:264
4009
 
msgid "Awsomeness"
4010
 
msgstr ""
4011
 
 
4012
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:265
4013
4427
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:50
4014
4428
msgid "Size"
4015
4429
msgstr "Méid"
4016
4430
 
4017
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:266
 
4431
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:265
4018
4432
msgid "Last found: "
4019
4433
msgstr ""
4020
4434
 
4021
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:409
 
4435
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:399
4022
4436
msgid "User: "
4023
4437
msgstr ""
4024
4438
 
4025
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:410
 
4439
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:400
4026
4440
msgid "Type: "
4027
4441
msgstr ""
4028
4442
 
4029
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:411
 
4443
#: src/plugins/render/opencachingcom/OpenCachingComItem.cpp:401
4030
4444
msgid "Date: "
4031
4445
msgstr "Dáta: "
4032
4446
 
4195
4609
msgid "No known copyright restrictions"
4196
4610
msgstr ""
4197
4611
 
4198
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:82
 
4612
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:84
4199
4613
msgid "Position Marker"
4200
4614
msgstr ""
4201
4615
 
4202
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:87
 
4616
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:89
4203
4617
msgid "&Position Marker"
4204
4618
msgstr ""
4205
4619
 
4206
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:102
 
4620
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:104
4207
4621
msgid "draws a marker at the current position"
4208
4622
msgstr ""
4209
4623
 
4210
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:341
4211
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:455
 
4624
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:344
 
4625
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:458
4212
4626
#, qt-format
4213
4627
msgid "Cursor Size: %1"
4214
4628
msgstr ""
4215
4629
 
4216
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:385
 
4630
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:388
4217
4631
msgid "Choose Custom Cursor"
4218
4632
msgstr ""
4219
4633
 
4220
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:430
 
4634
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:433
4221
4635
msgid "Please choose a color"
4222
4636
msgstr ""
4223
4637
 
4242
4656
msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
4243
4657
msgstr ""
4244
4658
 
4245
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:253
 
4659
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:254
4246
4660
msgid "Starting guidance mode, please wait..."
4247
4661
msgstr ""
4248
4662
 
4249
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:306
 
4663
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:308
4250
4664
msgid "Calculate a route to get directions."
4251
4665
msgstr ""
4252
4666
 
4253
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:309
 
4667
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:311
4254
4668
msgid "Route left."
4255
4669
msgstr ""
4256
4670
 
4257
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:312
 
4671
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:314
4258
4672
msgid "Destination ahead."
4259
4673
msgstr ""
4260
4674
 
4261
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:325
 
4675
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:327
4262
4676
msgid ""
4263
4677
"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
4264
4678
msgstr ""
4265
4679
 
4266
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:462
 
4680
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:465
4267
4681
msgid "&Routing"
4268
4682
msgstr ""
4269
4683
 
4270
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:477
 
4684
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:480
4271
4685
msgid "Routing information and navigation controls"
4272
4686
msgstr ""
4273
4687
 
5800
6214
msgid "This is a template class for float items."
5801
6215
msgstr "Seo é aicme teimpléid le haghaidh snámh-mhíreanna."
5802
6216
 
 
6217
#~ msgid "Bold"
 
6218
#~ msgstr "Trom"
 
6219
 
 
6220
#~ msgid "Italic"
 
6221
#~ msgstr "Cló Iodálach"
 
6222
 
 
6223
#~ msgid "Underline"
 
6224
#~ msgstr "Líne Faoi"
 
6225
 
 
6226
#~ msgid "%1 km"
 
6227
#~ msgstr "%1 km"
 
6228
 
 
6229
#~ msgid "%1 m"
 
6230
#~ msgstr "%1 m"
 
6231
 
 
6232
#, fuzzy
 
6233
#~| msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
 
6234
#~ msgid "Supported video (*.mp4 *.webm *.ogg)"
 
6235
#~ msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.txt *.msc)"
 
6236
 
 
6237
#~ msgid "Total Distance: %1 km"
 
6238
#~ msgstr "Fad Iomlán: %1 km"
 
6239
 
5803
6240
#~ msgid "Disabled"
5804
6241
#~ msgstr "Díchumasaithe"
5805
6242
 
6128
6565
#~ msgid "Boundaries"
6129
6566
#~ msgstr "Teorainneacha"
6130
6567
 
6131
 
#~ msgid "Elevation"
6132
 
#~ msgstr "Airde"
6133
 
 
6134
6568
#~ msgid "Ice and Glaciers"
6135
6569
#~ msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna"
6136
6570
 
6396
6830
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
6397
6831
#~ "body></html>"
6398
6832
 
6399
 
#~ msgid "Now"
6400
 
#~ msgstr "Anois"
6401
 
 
6402
6833
#~ msgid "Shadow"
6403
6834
#~ msgstr "Scáth"
6404
6835
 
6718
7149
#~ msgid "+00°00'00\" N"
6719
7150
#~ msgstr "+00°00'00\" T"
6720
7151
 
6721
 
#~ msgid "Altitude"
6722
 
#~ msgstr "Airde"
6723
 
 
6724
7152
#~ msgid "000 m"
6725
7153
#~ msgstr "000 m"
6726
7154