~ubuntu-core-doc/ubuntu-docs/ubuntu-karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to desktop-effects/po/ar.po

  • Committer: Matthew East
  • Date: 2009-10-17 13:38:29 UTC
  • Revision ID: matt@matt-vbox-20091017133829-0rix7b9gsqs5usob
Add translations exported from Rosetta as at 16.10.09

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 23:03+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 17:27+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Osama <osamak.wfm@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-09 18:28+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:26+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:6(creator) desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:7(maintainer)
225
225
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:85(para)
226
226
msgid ""
227
227
"To flip to the next window, press "
228
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>"
 
228
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>."
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
231
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:88(para)
232
232
msgid ""
233
233
"To flip to the previous window, press "
234
234
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></key"
235
 
"combo>"
 
235
"combo>."
236
236
msgstr ""
237
237
 
238
238
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:91(para)
239
239
msgid ""
240
240
"To flip to the next window in all workspaces, press "
241
241
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keyc"
242
 
"ombo>"
 
242
"ombo>."
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
245
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:94(para)
246
246
msgid ""
247
247
"To flip to the previous window in all workspaces, press "
248
248
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><key"
249
 
"cap>Tab</keycap></keycombo>"
 
249
"cap>Tab</keycap></keycombo>."
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
252
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:99(title)
257
257
msgid ""
258
258
"The Desktop Wall is a lightweight alternative to the Desktop Cube plugin. It "
259
259
"is used to change workspaces, has support for workspace previews and can use "
260
 
"workspaces on the horizonal plane and the vertical plane. The Expo plugin "
 
260
"workspaces on the horizontal plane and the vertical plane. The Expo plugin "
261
261
"works well with the Desktop Wall plugin."
262
262
msgstr ""
263
263
 
289
289
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:115(para)
290
290
msgid ""
291
291
"To center the mouse on the screen, press "
292
 
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>"
 
292
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>."
293
293
msgstr ""
294
294
 
295
295
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:118(para)
296
296
msgid ""
297
 
"To lock the the zoom area (field of view) so it will not move to follow the "
 
297
"To lock the zoom area (field of view) so it will not move to follow the "
298
298
"mouse cursor, use "
299
 
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>1.</keycap></keycombo>"
 
299
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>1</keycap></keycombo>."
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
302
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:121(para)
303
303
msgid ""
304
304
"To resize the focused window so that it fills the field of view, press "
305
 
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>v.</keycap></keycombo>"
 
305
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>v</keycap></keycombo>."
306
306
msgstr ""
307
307
 
308
308
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:124(para)
309
309
msgid ""
310
310
"To adjust the zoom level so that the window fills the field of view, press "
311
 
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>r.</keycap></keycombo>"
 
311
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>r</keycap></keycombo>."
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
314
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:129(title)
319
319
msgid ""
320
320
"By default, Expo is activated by moving the mouse cursor to the top-left "
321
321
"corner of the screen, or by pressing "
322
 
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>E.</keycap></keycombo> This causes "
 
322
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. This causes "
323
323
"the viewport to zoom out until all viewports are scaled and visible on-"
324
324
"screen in a grid formation, complete with all open windows."
325
325
msgstr ""
337
337
 
338
338
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:137(para)
339
339
msgid ""
340
 
"To enable or disable Negative on the focused window, "
341
 
"press<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n.</keycap></keycombo>"
 
340
"To enable or disable Negative on the focused window, press "
 
341
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>."
342
342
msgstr ""
343
343
 
344
344
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:140(para)
345
345
msgid ""
346
346
"To enable or disable Negative on the screen, press "
347
 
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m.</keycap></keycombo>"
 
347
"<keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m</keycap></keycombo>."
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
350
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:145(title)
361
361
msgstr ""
362
362
 
363
363
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:150(para)
364
 
msgid "To move to the next workspace, press Button5 (Scroll up)"
 
364
msgid "To move to the next workspace, press Button5 (Scroll up)."
365
365
msgstr ""
366
366
 
367
367
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:153(para)
368
 
msgid "To move to the previous workspace, press Button4 (Scroll down)"
 
368
msgid "To move to the previous workspace, press Button4 (Scroll down)."
369
369
msgstr ""
370
370
 
371
371
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:160(title)
436
436
msgid ""
437
437
"In this case, you will not be able to use visual effects with your default "
438
438
"graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type=\"help\" "
439
 
"url=\"ghelp:hardware#restricted-manager\">restricted driver</ulink> instead."
 
439
"url=\"ghelp:hardware#jockey\">restricted driver</ulink> instead."
440
440
msgstr ""
441
 
"في هذه الحالة، لن تكون قادرا على استخدام المؤثرات البصرية مع تعريف كرت "
442
 
"رسومياتك المبدئي. لكن قد تكون قادرا على استخدام <ulink type=\"help\" "
443
 
"url=\"ghelp:hardware#restricted-manager\">تعريف مقيد</ulink> كبديل."
444
441
 
445
442
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:215(para)
446
443
msgid ""
465
462
"راجع <ulink url=\"http://wiki.compiz-fusion.org/\">موقع توثيق Compiz-"
466
463
"Fusion</ulink> لمزيد من المعلومات عن الإعدادات المتقدم للمؤثرات البصرية."
467
464
 
468
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
465
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
469
466
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
470
467
msgid "translator-credits"
471
468
msgstr ""
472
469
"Launchpad Contributions:\n"
473
 
"  Blue Bird https://launchpad.net/~bluebird-1\n"
474
 
"  Zaid Al Balushi https://launchpad.net/~zaid-balushi\n"
475
 
"  mohammed_moniem https://launchpad.net/~mmen3emm\n"
476
 
"\n"
477
 
"Launchpad Contributions:\n"
478
 
"  Agari https://launchpad.net/~agari\n"
479
 
"  Blue Bird https://launchpad.net/~bluebird-1\n"
480
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
481
 
"admins\n"
482
 
"  Nabeel https://launchpad.net/~nabeelfa\n"
483
 
"  Zaid Al Balushi https://launchpad.net/~zaid-balushi\n"
484
 
"  mohammed_moniem https://launchpad.net/~mmen3emm\n"
485
 
"\n"
486
 
"Launchpad Contributions:\n"
487
 
"  Agari https://launchpad.net/~agari\n"
488
 
"  Blue Bird https://launchpad.net/~bluebird-1\n"
489
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
490
 
"admins\n"
491
 
"  Nabeel https://launchpad.net/~nabeelfa\n"
492
 
"  Omar Ali Mokhtar https://launchpad.net/~omar-cplusplus\n"
493
 
"  Zaid Al Balushi https://launchpad.net/~zaid-balushi\n"
494
 
"  mohammed_moniem https://launchpad.net/~mmen3emm\n"
495
 
"\n"
496
 
"Launchpad Contributions:\n"
497
 
"  Blue Bird https://launchpad.net/~bluebird-1\n"
498
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
499
 
"admins\n"
500
 
"  Zaid Al Balushi https://launchpad.net/~zaid-balushi\n"
501
 
"  mohammed_moniem https://launchpad.net/~mmen3emm\n"
502
 
"  صقر بن عبدالله https://launchpad.net/~agari\n"
503
 
"\n"
504
 
"Launchpad Contributions:\n"
505
 
"  Khaled Hosny https://launchpad.net/~khaledhosny\n"
506
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
507
 
"admins\n"
508
 
"  Osama https://launchpad.net/~osamak-wfm\n"
509
 
"  Zaid Al Balushi https://launchpad.net/~zaid-balushi\n"
510
 
"  mohammed_moniem https://launchpad.net/~mmen3emm\n"
511
 
"  صقر بن عبدالله https://launchpad.net/~agari\n"
512
 
"\n"
513
 
"Launchpad Contributions:\n"
514
470
"  Khaled Hosny https://launchpad.net/~khaledhosny\n"
515
471
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
516
472
"admins\n"
519
475
"  mohammed_moniem https://launchpad.net/~mmen3emm\n"
520
476
"  صقر بن عبدالله https://launchpad.net/~agari"
521
477
 
522
 
#~ msgid "Click on an effect to change its settings"
523
 
#~ msgstr "أنقر على إحدى المؤثرات لتغيير إعداداتها"
524
 
 
525
 
#~ msgid "Motion effects and animations"
526
 
#~ msgstr "مؤثرات حركة و رسوم متحركة"
527
 
 
528
 
#~ msgid "Check the box next to an effect to enable it"
529
 
#~ msgstr "ضع علامة على المؤثرات لتفعيله"
530
 
 
531
 
#~ msgid "3D desktop capabilities"
532
 
#~ msgstr "قدرات سطح مكتب ثلاثي الأبعاد"
533
 
 
534
 
#~ msgid "2004, 2005, 2006"
535
 
#~ msgstr "٢٠٠٤ ، ٢٠٠٥ ، ٢٠٠٦"
536
 
 
537
 
#~ msgid "Translucent windows"
538
 
#~ msgstr "نوافذ شفافة"
539
 
 
540
 
#~ msgid ""
541
 
#~ "This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
542
 
#~ "(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
543
 
#~ "the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
544
 
#~ "page</ulink>"
545
 
#~ msgstr ""
546
 
#~ "هذه الوثيقة متابعة بواسطة فريق توثيق أوبونتو "
547
 
#~ "(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). للإطلاع على قائمة المساهمين, "
548
 
#~ "راجع <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">صفحة المساهمين</ulink>"
549
 
 
550
 
#~ msgid "Shadow effects"
551
 
#~ msgstr "مؤثرات الظل"
552
 
 
553
 
#~ msgid ""
554
 
#~ "A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
555
 
#~ "docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
556
 
#~ msgstr ""
557
 
#~ "نسخة من الرخصة متوفرة هنا: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
558
 
#~ "docs/common/C/ccbysa.xml\">رخصة كريّتيف كومونز شير أليّك</ulink>."
 
478
#~ msgid ""
 
479
#~ "In this case, you will not be able to use visual effects with your default "
 
480
#~ "graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type=\"help\" "
 
481
#~ "url=\"ghelp:hardware#restricted-manager\">restricted driver</ulink> instead."
 
482
#~ msgstr ""
 
483
#~ "في هذه الحالة، لن تكون قادرا على استخدام المؤثرات البصرية مع تعريف كرت "
 
484
#~ "رسومياتك المبدئي. لكن قد تكون قادرا على استخدام <ulink type=\"help\" "
 
485
#~ "url=\"ghelp:hardware#restricted-manager\">تعريف مقيد</ulink> كبديل."