~ubuntu-core-doc/ubuntu-docs/ubuntu-karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to games/po/en_GB.po

  • Committer: Matthew East
  • Date: 2009-10-17 13:38:29 UTC
  • Revision ID: matt@matt-vbox-20091017133829-0rix7b9gsqs5usob
Add translations exported from Rosetta as at 16.10.09

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 23:03+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 17:30+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:59+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jen Ockwell <jenfraggleubuntu@googlemail.com>\n"
13
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-09 18:44+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:26+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: games/C/games-C.omf:6(creator) games/C/games-C.omf:7(maintainer)
327
327
msgid ""
328
328
"<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
329
329
"sidescroller game in a style similar to the original "
330
 
"<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. "
331
 
"Features include 9 enemies, 26 playable levels, software and OpenGL "
332
 
"rendering modes, configurable joystick and keyboard input, new music and "
333
 
"completely redone graphics. More information about the game can be found on "
334
 
"the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
335
 
msgstr ""
336
 
"<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
337
 
"sidescroller game in a style similar to the original "
338
 
"<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. "
339
 
"Features include 9 enemies, 26 playable levels, software and OpenGL "
340
 
"rendering modes, configurable joystick and keyboard input, new music and "
341
 
"completely redone graphics. More information about the game can be found on "
342
 
"the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
343
 
 
344
 
#: games/C/games.xml:119(para)
345
 
msgid ""
346
 
"<ulink url=\"apt:supertux\">Install the <application>supertux</application> "
347
 
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
348
 
msgstr ""
349
 
"<ulink url=\"apt:supertux\">Install the <application>supertux</application> "
350
 
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
351
 
 
352
 
#: games/C/games.xml:122(para)
353
 
msgid ""
354
 
"Press "
355
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
356
 
"submenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice> to start the "
357
 
"<application>SuperTux</application> game."
358
 
msgstr ""
359
 
"Press "
360
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
361
 
"submenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice> to start the "
362
 
"<application>SuperTux</application> game."
363
 
 
364
 
#: games/C/games.xml:128(title)
 
330
"<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. More "
 
331
"information about the game can be found on the <ulink "
 
332
"url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: games/C/games.xml:117(para)
 
336
msgid ""
 
337
"<ulink url=\"apt:supertux\">Install the <application>supertux</application> "
 
338
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
 
339
msgstr ""
 
340
"<ulink url=\"apt:supertux\">Install the <application>supertux</application> "
 
341
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
 
342
 
 
343
#: games/C/games.xml:120(para)
 
344
msgid ""
 
345
"Press "
 
346
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
347
"submenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice> to start the "
 
348
"<application>SuperTux</application> game."
 
349
msgstr ""
 
350
"Press "
 
351
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
352
"submenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice> to start the "
 
353
"<application>SuperTux</application> game."
 
354
 
 
355
#: games/C/games.xml:126(title)
365
356
msgid "PlanetPenguin Racer"
366
357
msgstr "PlanetPenguin Racer"
367
358
 
368
 
#: games/C/games.xml:129(para)
369
 
msgid ""
370
 
"<application>PlanetPenguin Racer</application> is a fork created from the "
371
 
"last GPL-licenced version of <emphasis>Tux Racer</emphasis>. In addition to "
372
 
"the levels from the original game, <application>PlanetPenguin "
373
 
"Racer</application> also includes additional levels which have been "
374
 
"developed by the community. The object of the game is to slide down the "
375
 
"mountain, collecting fish as you go, and trying to reach the finish line in "
376
 
"the shortest amount of time."
377
 
msgstr ""
378
 
"<application>PlanetPenguin Racer</application> is a fork created from the "
379
 
"last GPL-licenced version of <emphasis>Tux Racer</emphasis>. In addition to "
380
 
"the levels from the original game, <application>PlanetPenguin "
381
 
"Racer</application> also includes additional levels which have been "
382
 
"developed by the community. The object of the game is to slide down the "
383
 
"mountain, collecting fish as you go, and trying to reach the finish line in "
384
 
"the shortest amount of time."
385
 
 
386
 
#: games/C/games.xml:139(para)
387
 
msgid ""
388
 
"<ulink url=\"apt:planetpenguin-racer\">Install the "
389
 
"<application>planetpenguin-racer</application> package</ulink> from the "
390
 
"<quote>Universe</quote> repository."
391
 
msgstr ""
392
 
"<ulink url=\"apt:planetpenguin-racer\">Install the "
393
 
"<application>planetpenguin-racer</application> package</ulink> from the "
394
 
"<quote>Universe</quote> repository."
395
 
 
396
 
#: games/C/games.xml:142(para)
397
 
msgid ""
398
 
"Press "
399
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
400
 
"submenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> to play the game."
401
 
msgstr ""
402
 
"Press "
403
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
404
 
"submenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> to play the game."
405
 
 
406
 
#: games/C/games.xml:148(title)
 
359
#: games/C/games.xml:127(para)
 
360
msgid ""
 
361
"<application>PlanetPenguin Racer</application> is a fork created from the "
 
362
"last GPL-licenced version of <emphasis>Tux Racer</emphasis>. In addition to "
 
363
"the levels from the original game, <application>PlanetPenguin "
 
364
"Racer</application> also includes additional levels which have been "
 
365
"developed by the community. The object of the game is to slide down the "
 
366
"mountain, collecting fish as you go, and trying to reach the finish line in "
 
367
"the shortest amount of time."
 
368
msgstr ""
 
369
"<application>PlanetPenguin Racer</application> is a fork created from the "
 
370
"last GPL-licenced version of <emphasis>Tux Racer</emphasis>. In addition to "
 
371
"the levels from the original game, <application>PlanetPenguin "
 
372
"Racer</application> also includes additional levels which have been "
 
373
"developed by the community. The object of the game is to slide down the "
 
374
"mountain, collecting fish as you go, and trying to reach the finish line in "
 
375
"the shortest amount of time."
 
376
 
 
377
#: games/C/games.xml:137(para)
 
378
msgid ""
 
379
"<ulink url=\"apt:planetpenguin-racer\">Install the "
 
380
"<application>planetpenguin-racer</application> package</ulink> from the "
 
381
"<quote>Universe</quote> repository."
 
382
msgstr ""
 
383
"<ulink url=\"apt:planetpenguin-racer\">Install the "
 
384
"<application>planetpenguin-racer</application> package</ulink> from the "
 
385
"<quote>Universe</quote> repository."
 
386
 
 
387
#: games/C/games.xml:140(para)
 
388
msgid ""
 
389
"Press "
 
390
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
391
"submenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> to play the game."
 
392
msgstr ""
 
393
"Press "
 
394
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
395
"submenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> to play the game."
 
396
 
 
397
#: games/C/games.xml:146(title)
407
398
msgid "Tremulous"
408
399
msgstr "Tremulous"
409
400
 
410
 
#: games/C/games.xml:149(para)
411
 
msgid ""
412
 
"<application>Tremulous</application> is a free, open source game that blends "
413
 
"a team based First Person Shooter (FPS) with elements of a Real Time "
414
 
"Strategy (RTS) game. Players can choose from two unique races, aliens and "
415
 
"humans. The objective is to eliminate the opposing team by not only killing "
416
 
"the opposing players but also removing their ability to respawn by "
417
 
"destroying the spawn structures. More information about the game can be "
418
 
"found on the <ulink url=\"http://tremulous.net/\">Tremulous website</ulink>."
419
 
msgstr ""
420
 
"<application>Tremulous</application> is a free, open source game that blends "
421
 
"a team based First Person Shooter (FPS) with elements of a Real Time "
422
 
"Strategy (RTS) game. Players can choose from two unique races, aliens and "
423
 
"humans. The objective is to eliminate the opposing team by not only killing "
424
 
"the opposing players but also removing their ability to respawn by "
425
 
"destroying the spawn structures. More information about the game can be "
426
 
"found on the <ulink url=\"http://tremulous.net/\">Tremulous website</ulink>."
427
 
 
428
 
#: games/C/games.xml:159(para)
429
 
msgid ""
430
 
"<ulink url=\"apt:tremulous\">Install the "
431
 
"<application>tremulous</application> package</ulink> from the "
432
 
"<quote>Universe</quote> repository."
433
 
msgstr ""
434
 
"<ulink url=\"apt:tremulous\">Install the "
435
 
"<application>tremulous</application> package</ulink> from the "
436
 
"<quote>Universe</quote> repository."
437
 
 
438
 
#: games/C/games.xml:162(para)
439
 
msgid ""
440
 
"Press "
441
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
442
 
"submenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> to play "
443
 
"<application>Tremulous</application>."
444
 
msgstr ""
445
 
"Press "
446
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
447
 
"submenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> to play "
448
 
"<application>Tremulous</application>."
449
 
 
450
 
#: games/C/games.xml:168(title)
 
401
#: games/C/games.xml:147(para)
 
402
msgid ""
 
403
"<application>Tremulous</application> is a free, open source game that blends "
 
404
"a team based First Person Shooter (FPS) with elements of a Real Time "
 
405
"Strategy (RTS) game. Players can choose from two unique races, aliens and "
 
406
"humans. The objective is to eliminate the opposing team by not only killing "
 
407
"the opposing players but also removing their ability to respawn by "
 
408
"destroying the spawn structures. More information about the game can be "
 
409
"found on the <ulink url=\"http://tremulous.net/\">Tremulous website</ulink>."
 
410
msgstr ""
 
411
"<application>Tremulous</application> is a free, open source game that blends "
 
412
"a team based First Person Shooter (FPS) with elements of a Real Time "
 
413
"Strategy (RTS) game. Players can choose from two unique races, aliens and "
 
414
"humans. The objective is to eliminate the opposing team by not only killing "
 
415
"the opposing players but also removing their ability to respawn by "
 
416
"destroying the spawn structures. More information about the game can be "
 
417
"found on the <ulink url=\"http://tremulous.net/\">Tremulous website</ulink>."
 
418
 
 
419
#: games/C/games.xml:157(para)
 
420
msgid ""
 
421
"<ulink url=\"apt:tremulous\">Install the "
 
422
"<application>tremulous</application> package</ulink> from the "
 
423
"<quote>Universe</quote> repository."
 
424
msgstr ""
 
425
"<ulink url=\"apt:tremulous\">Install the "
 
426
"<application>tremulous</application> package</ulink> from the "
 
427
"<quote>Universe</quote> repository."
 
428
 
 
429
#: games/C/games.xml:160(para)
 
430
msgid ""
 
431
"Press "
 
432
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
433
"submenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> to play "
 
434
"<application>Tremulous</application>."
 
435
msgstr ""
 
436
"Press "
 
437
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
438
"submenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> to play "
 
439
"<application>Tremulous</application>."
 
440
 
 
441
#: games/C/games.xml:166(title)
451
442
msgid "Nexuiz"
452
443
msgstr "Nexuiz"
453
444
 
454
 
#: games/C/games.xml:169(para)
455
 
msgid ""
456
 
"<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
457
 
"Darkplaces engine, which is an advanced <emphasis>Quake 1</emphasis> engine "
458
 
"built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 player models, advanced "
459
 
"UI, and an available master server allowing you to play people from all over "
460
 
"the world. More information about the game can be found on the <ulink "
461
 
"url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\">Nexuiz website</ulink>."
462
 
msgstr ""
463
 
"<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
464
 
"Darkplaces engine, which is an advanced <emphasis>Quake 1</emphasis> engine "
465
 
"built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 player models, advanced "
466
 
"UI, and an available master server allowing you to play people from all over "
467
 
"the world. More information about the game can be found on the <ulink "
468
 
"url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\">Nexuiz website</ulink>."
469
 
 
470
 
#: games/C/games.xml:179(para)
471
 
msgid ""
472
 
"<ulink url=\"apt:nexuiz\">Install the <application>nexuiz</application> "
473
 
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
474
 
msgstr ""
475
 
"<ulink url=\"apt:nexuiz\">Install the <application>nexuiz</application> "
476
 
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
477
 
 
478
 
#: games/C/games.xml:182(para)
479
 
msgid ""
480
 
"Press "
481
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
482
 
"submenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice> to start "
483
 
"<application>Nexuiz</application>."
484
 
msgstr ""
485
 
"Press "
486
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
487
 
"submenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice> to start "
488
 
"<application>Nexuiz</application>."
489
 
 
490
 
#: games/C/games.xml:189(title)
 
445
#: games/C/games.xml:167(para)
 
446
msgid ""
 
447
"<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
 
448
"Darkplaces engine, which is an advanced <emphasis>Quake 1</emphasis> engine "
 
449
"built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 player models, advanced "
 
450
"UI, and an available master server allowing you to play people from all over "
 
451
"the world. More information about the game can be found on the <ulink "
 
452
"url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\">Nexuiz website</ulink>."
 
453
msgstr ""
 
454
"<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
 
455
"Darkplaces engine, which is an advanced <emphasis>Quake 1</emphasis> engine "
 
456
"built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 player models, advanced "
 
457
"UI, and an available master server allowing you to play people from all over "
 
458
"the world. More information about the game can be found on the <ulink "
 
459
"url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\">Nexuiz website</ulink>."
 
460
 
 
461
#: games/C/games.xml:177(para)
 
462
msgid ""
 
463
"<ulink url=\"apt:nexuiz\">Install the <application>nexuiz</application> "
 
464
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
 
465
msgstr ""
 
466
"<ulink url=\"apt:nexuiz\">Install the <application>nexuiz</application> "
 
467
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
 
468
 
 
469
#: games/C/games.xml:180(para)
 
470
msgid ""
 
471
"Press "
 
472
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
473
"submenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice> to start "
 
474
"<application>Nexuiz</application>."
 
475
msgstr ""
 
476
"Press "
 
477
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
 
478
"submenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice> to start "
 
479
"<application>Nexuiz</application>."
 
480
 
 
481
#: games/C/games.xml:187(title)
491
482
msgid "Arcade Games"
492
483
msgstr "Arcade Games"
493
484
 
494
 
#: games/C/games.xml:191(para)
 
485
#: games/C/games.xml:189(para)
495
486
msgid ""
496
487
"Arcade games are usually simple, fun games. A large collection of arcade "
497
488
"games is available with Ubuntu; listed below are just a few of them."
499
490
"Arcade games are usually simple, fun games. A large collection of arcade "
500
491
"games is available with Ubuntu; listed below are just a few of them."
501
492
 
502
 
#: games/C/games.xml:194(title)
 
493
#: games/C/games.xml:192(title)
503
494
msgid "Classic arcade games"
504
495
msgstr "Classic arcade games"
505
496
 
506
 
#: games/C/games.xml:198(para)
507
 
msgid ""
508
 
"<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch "
509
 
"several moving balls in a rectangular game field by building walls. More "
510
 
"balls are added with each level that you complete successfully; how many can "
511
 
"you catch?"
512
 
msgstr ""
513
 
"<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch "
514
 
"several moving balls in a rectangular game field by building walls. More "
515
 
"balls are added with each level that you complete successfully; how many can "
516
 
"you catch?"
517
 
 
518
 
#: games/C/games.xml:207(para)
519
 
msgid ""
520
 
"<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
521
 
"<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of "
522
 
"the well-known Tetris game principle."
523
 
msgstr ""
524
 
"<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
525
 
"<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of "
526
 
"the well-known Tetris game principle."
527
 
 
528
 
#: games/C/games.xml:215(para)
529
 
msgid ""
530
 
"<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
531
 
"overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
532
 
"the intended shot. It features various courses, a course editor, water "
533
 
"hazards, slopes, sand traps, and black holes."
534
 
msgstr ""
535
 
"<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
536
 
"overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
537
 
"the intended shot. It features various courses, a course editor, water "
538
 
"hazards, slopes, sand traps, and black holes."
539
 
 
540
 
#: games/C/games.xml:224(para)
541
 
msgid ""
542
 
"<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone "
543
 
"which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player."
544
 
msgstr ""
545
 
"<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone "
546
 
"which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player."
547
 
 
548
 
#: games/C/games.xml:232(para)
549
 
msgid ""
550
 
"<application>KSmiletris</application> is yet another clone of "
551
 
"<emphasis>Tetris</emphasis>, which is easy to learn and play."
552
 
msgstr ""
553
 
"<application>KSmiletris</application> is yet another clone of "
554
 
"<emphasis>Tetris</emphasis>, which is easy to learn and play."
555
 
 
556
 
#: games/C/games.xml:239(para)
557
 
msgid ""
558
 
"<application>Robots</application> is a game where the object is to avoid a "
559
 
"hoard of robots who are trying to catch you. With every step you make, the "
560
 
"robots get closer to getting you and you must do whatever you can to avoid "
561
 
"them."
562
 
msgstr ""
563
 
"<application>Robots</application> is a game where the object is to avoid a "
564
 
"hoard of robots who are trying to catch you. With every step you make, the "
565
 
"robots get closer to getting you and you must do whatever you can to avoid "
566
 
"them."
567
 
 
568
 
#: games/C/games.xml:250(title)
 
497
#: games/C/games.xml:196(para)
 
498
msgid ""
 
499
"<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch "
 
500
"several moving balls in a rectangular game field by building walls. More "
 
501
"balls are added with each level that you complete successfully; how many can "
 
502
"you catch?"
 
503
msgstr ""
 
504
"<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch "
 
505
"several moving balls in a rectangular game field by building walls. More "
 
506
"balls are added with each level that you complete successfully; how many can "
 
507
"you catch?"
 
508
 
 
509
#: games/C/games.xml:205(para)
 
510
msgid ""
 
511
"<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
 
512
"<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of "
 
513
"the well-known Tetris game principle."
 
514
msgstr ""
 
515
"<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
 
516
"<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of "
 
517
"the well-known Tetris game principle."
 
518
 
 
519
#: games/C/games.xml:213(para)
 
520
msgid ""
 
521
"<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
 
522
"overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
 
523
"the intended shot. It features various courses, a course editor, water "
 
524
"hazards, slopes, sand traps, and black holes."
 
525
msgstr ""
 
526
"<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
 
527
"overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
 
528
"the intended shot. It features various courses, a course editor, water "
 
529
"hazards, slopes, sand traps, and black holes."
 
530
 
 
531
#: games/C/games.xml:222(para)
 
532
msgid ""
 
533
"<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone "
 
534
"which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player."
 
535
msgstr ""
 
536
"<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone "
 
537
"which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player."
 
538
 
 
539
#: games/C/games.xml:230(para)
 
540
msgid ""
 
541
"<application>KSmiletris</application> is yet another clone of "
 
542
"<emphasis>Tetris</emphasis>, which is easy to learn and play."
 
543
msgstr ""
 
544
"<application>KSmiletris</application> is yet another clone of "
 
545
"<emphasis>Tetris</emphasis>, which is easy to learn and play."
 
546
 
 
547
#: games/C/games.xml:237(para)
 
548
msgid ""
 
549
"<application>Robots</application> is a game where the object is to avoid a "
 
550
"hoard of robots who are trying to catch you. With every step you make, the "
 
551
"robots get closer to getting you and you must do whatever you can to avoid "
 
552
"them."
 
553
msgstr ""
 
554
"<application>Robots</application> is a game where the object is to avoid a "
 
555
"hoard of robots who are trying to catch you. With every step you make, the "
 
556
"robots get closer to getting you and you must do whatever you can to avoid "
 
557
"them."
 
558
 
 
559
#: games/C/games.xml:248(title)
569
560
msgid "Maze games"
570
561
msgstr "Maze games"
571
562
 
572
 
#: games/C/games.xml:254(para)
573
 
msgid ""
574
 
"<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
575
 
"solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all of the gold, "
576
 
"and climb up to the next level."
577
 
msgstr ""
578
 
"<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
579
 
"solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all of the gold, "
580
 
"and climb up to the next level."
581
 
 
582
 
#: games/C/games.xml:262(para)
583
 
msgid ""
584
 
"<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
585
 
"control a snake which has to eat the food that appears on the map. The more "
586
 
"you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible "
587
 
"without colliding with another snake or the wall, however this becomes more "
588
 
"and more difficult the more you eat."
589
 
msgstr ""
590
 
"<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
591
 
"control a snake which has to eat the food that appears on the map. The more "
592
 
"you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible "
593
 
"without colliding with another snake or the wall, however this becomes more "
594
 
"and more difficult the more you eat."
595
 
 
596
 
#: games/C/games.xml:272(para)
597
 
msgid ""
598
 
"<application>KTron</application> is based on the popular computer game for "
599
 
"two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in which "
600
 
"both players have to move and avoid colliding with any walls, the opponent, "
601
 
"or the paths that you or your opponent have created."
602
 
msgstr ""
603
 
"<application>KTron</application> is based on the popular computer game for "
604
 
"two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in which "
605
 
"both players have to move and avoid colliding with any walls, the opponent, "
606
 
"or the paths that you or your opponent have created."
607
 
 
608
 
#: games/C/games.xml:281(para)
609
 
msgid ""
610
 
"<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a "
611
 
"snake, moving it around the board and eating diamonds while avoiding the "
612
 
"walls. <application>Nibbles</application> also features network multiplayer, "
613
 
"and up to four worms can be controlled by the computer."
614
 
msgstr ""
615
 
"<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a "
616
 
"snake, moving it around the board and eating diamonds while avoiding the "
617
 
"walls. <application>Nibbles</application> also features network multiplayer, "
618
 
"and up to four worms can be controlled by the computer."
619
 
 
620
 
#: games/C/games.xml:293(title)
 
563
#: games/C/games.xml:252(para)
 
564
msgid ""
 
565
"<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
 
566
"solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all of the gold, "
 
567
"and climb up to the next level."
 
568
msgstr ""
 
569
"<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
 
570
"solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all of the gold, "
 
571
"and climb up to the next level."
 
572
 
 
573
#: games/C/games.xml:260(para)
 
574
msgid ""
 
575
"<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
 
576
"control a snake which has to eat the food that appears on the map. The more "
 
577
"you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible "
 
578
"without colliding with another snake or the wall, however this becomes more "
 
579
"and more difficult the more you eat."
 
580
msgstr ""
 
581
"<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
 
582
"control a snake which has to eat the food that appears on the map. The more "
 
583
"you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible "
 
584
"without colliding with another snake or the wall, however this becomes more "
 
585
"and more difficult the more you eat."
 
586
 
 
587
#: games/C/games.xml:270(para)
 
588
msgid ""
 
589
"<application>KTron</application> is based on the popular computer game for "
 
590
"two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in which "
 
591
"both players have to move and avoid colliding with any walls, the opponent, "
 
592
"or the paths that you or your opponent have created."
 
593
msgstr ""
 
594
"<application>KTron</application> is based on the popular computer game for "
 
595
"two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in which "
 
596
"both players have to move and avoid colliding with any walls, the opponent, "
 
597
"or the paths that you or your opponent have created."
 
598
 
 
599
#: games/C/games.xml:279(para)
 
600
msgid ""
 
601
"<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a "
 
602
"snake, moving it around the board and eating diamonds while avoiding the "
 
603
"walls. <application>Nibbles</application> also features network multiplayer, "
 
604
"and up to four worms can be controlled by the computer."
 
605
msgstr ""
 
606
"<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a "
 
607
"snake, moving it around the board and eating diamonds while avoiding the "
 
608
"walls. <application>Nibbles</application> also features network multiplayer, "
 
609
"and up to four worms can be controlled by the computer."
 
610
 
 
611
#: games/C/games.xml:291(title)
621
612
msgid "Space games"
622
613
msgstr "Space games"
623
614
 
624
 
#: games/C/games.xml:297(para)
625
 
msgid ""
626
 
"<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where "
627
 
"you command a spaceship trying to survive the passage through an asteroid "
628
 
"field. Destroy asteroids by shooting them until they split into smaller and "
629
 
"smaller parts."
630
 
msgstr ""
631
 
"<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where "
632
 
"you command a spaceship trying to survive the passage through an asteroid "
633
 
"field. Destroy asteroids by shooting them until they split into smaller and "
634
 
"smaller parts."
635
 
 
636
 
#: games/C/games.xml:306(para)
637
 
msgid ""
638
 
"<application>KSpaceDuel</application> is a space game for two players, "
639
 
"however one player can be controlled by the computer. Each player controls a "
640
 
"satellite that flies around the Sun, all the while trying not to collide "
641
 
"with anything and trying to shoot at the other space ship."
642
 
msgstr ""
643
 
"<application>KSpaceDuel</application> is a space game for two players, "
644
 
"however one player can be controlled by the computer. Each player controls a "
645
 
"satellite that flies around the Sun, all the while trying not to collide "
646
 
"with anything and trying to shoot at the other space ship."
647
 
 
648
 
#: games/C/games.xml:320(title)
 
615
#: games/C/games.xml:295(para)
 
616
msgid ""
 
617
"<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where "
 
618
"you command a spaceship trying to survive the passage through an asteroid "
 
619
"field. Destroy asteroids by shooting them until they split into smaller and "
 
620
"smaller parts."
 
621
msgstr ""
 
622
"<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where "
 
623
"you command a spaceship trying to survive the passage through an asteroid "
 
624
"field. Destroy asteroids by shooting them until they split into smaller and "
 
625
"smaller parts."
 
626
 
 
627
#: games/C/games.xml:304(para)
 
628
msgid ""
 
629
"<application>KSpaceDuel</application> is a space game for two players, "
 
630
"however one player can be controlled by the computer. Each player controls a "
 
631
"satellite that flies around the Sun, all the while trying not to collide "
 
632
"with anything and trying to shoot at the other space ship."
 
633
msgstr ""
 
634
"<application>KSpaceDuel</application> is a space game for two players, "
 
635
"however one player can be controlled by the computer. Each player controls a "
 
636
"satellite that flies around the Sun, all the while trying not to collide "
 
637
"with anything and trying to shoot at the other space ship."
 
638
 
 
639
#: games/C/games.xml:318(title)
649
640
msgid "Card, Puzzle and Board Games"
650
641
msgstr "Card, Puzzle and Board Games"
651
642
 
652
 
#: games/C/games.xml:321(para)
 
643
#: games/C/games.xml:319(para)
653
644
msgid ""
654
645
"Card and puzzle games are very popular, and Ubuntu has a large collection of "
655
646
"such games for you to choose from. A list of some of the more popular games "
659
650
"such games for you to choose from. A list of some of the more popular games "
660
651
"available is given below."
661
652
 
662
 
#: games/C/games.xml:324(title)
 
653
#: games/C/games.xml:322(title)
663
654
msgid "Card games"
664
655
msgstr "Card games"
665
656
 
666
 
#: games/C/games.xml:328(para)
667
 
msgid ""
668
 
"<application>Aisleriot</application>, also known as "
669
 
"<emphasis>Solitaire</emphasis> or <emphasis>Patience</emphasis>, is a "
670
 
"collection of single-player card games which are easy to learn and fun to "
671
 
"play."
672
 
msgstr ""
673
 
"<application>Aisleriot</application>, also known as "
674
 
"<emphasis>Solitaire</emphasis> or <emphasis>Patience</emphasis>, is a "
675
 
"collection of single-player card games which are easy to learn and fun to "
676
 
"play."
677
 
 
678
 
#: games/C/games.xml:336(para)
679
 
msgid ""
680
 
"<application>Blackjack</application> is a multiple deck, casino-rules "
681
 
"blackjack game. The object is to hold cards having a higher count than those "
682
 
"of the dealer, without going over 21. Face card plus an Ace equals 21, "
683
 
"Blackjack!"
684
 
msgstr ""
685
 
"<application>Blackjack</application> is a multiple deck, casino-rules "
686
 
"blackjack game. The object is to hold cards having a higher count than those "
687
 
"of the dealer, without going over 21. Face card plus an Ace equals 21, "
688
 
"Blackjack!"
689
 
 
690
 
#: games/C/games.xml:345(para)
691
 
msgid ""
692
 
"<application>Freecell</application> is another "
693
 
"<emphasis>Solitaire</emphasis> game which is very popular on the "
694
 
"<trademark>Windows</trademark> platform."
695
 
msgstr ""
696
 
"<application>Freecell</application> is another "
697
 
"<emphasis>Solitaire</emphasis> game which is very popular on the "
698
 
"<trademark>Windows</trademark> platform."
699
 
 
700
 
#: games/C/games.xml:353(para)
701
 
msgid ""
702
 
"<application>KPatience</application> is a collection of various patience "
703
 
"games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, "
704
 
"<emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty "
705
 
"and Eight</emphasis> and many more."
706
 
msgstr ""
707
 
"<application>KPatience</application> is a collection of various patience "
708
 
"games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, "
709
 
"<emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty "
710
 
"and Eight</emphasis> and many more."
711
 
 
712
 
#: games/C/games.xml:362(para)
713
 
msgid ""
714
 
"<application>KPoker</application> follows the rules of the original "
715
 
"<emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and "
716
 
"various card decks."
717
 
msgstr ""
718
 
"<application>KPoker</application> follows the rules of the original "
719
 
"<emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and "
720
 
"various card decks."
721
 
 
722
 
#: games/C/games.xml:370(para)
723
 
msgid ""
724
 
"<application>Lieutnant Skat</application> is a two player card game which "
725
 
"follows the rules of the German game, <emphasis>(Offiziers)-Skat</emphasis>. "
726
 
"The game includes various card decks and a computer opponent can play for "
727
 
"any of the players."
728
 
msgstr ""
729
 
"<application>Lieutnant Skat</application> is a two player card game which "
730
 
"follows the rules of the German game, <emphasis>(Offiziers)-Skat</emphasis>. "
731
 
"The game includes various card decks and a computer opponent can play for "
732
 
"any of the players."
733
 
 
734
 
#: games/C/games.xml:382(title)
 
657
#: games/C/games.xml:326(para)
 
658
msgid ""
 
659
"<application>Aisleriot</application>, also known as "
 
660
"<emphasis>Solitaire</emphasis> or <emphasis>Patience</emphasis>, is a "
 
661
"collection of single-player card games which are easy to learn and fun to "
 
662
"play."
 
663
msgstr ""
 
664
"<application>Aisleriot</application>, also known as "
 
665
"<emphasis>Solitaire</emphasis> or <emphasis>Patience</emphasis>, is a "
 
666
"collection of single-player card games which are easy to learn and fun to "
 
667
"play."
 
668
 
 
669
#: games/C/games.xml:334(para)
 
670
msgid ""
 
671
"<application>Blackjack</application> is a multiple deck, casino-rules "
 
672
"blackjack game. The object is to hold cards having a higher count than those "
 
673
"of the dealer, without going over 21. Face card plus an Ace equals 21, "
 
674
"Blackjack!"
 
675
msgstr ""
 
676
"<application>Blackjack</application> is a multiple deck, casino-rules "
 
677
"blackjack game. The object is to hold cards having a higher count than those "
 
678
"of the dealer, without going over 21. Face card plus an Ace equals 21, "
 
679
"Blackjack!"
 
680
 
 
681
#: games/C/games.xml:343(para)
 
682
msgid ""
 
683
"<application>Freecell</application> is another "
 
684
"<emphasis>Solitaire</emphasis> game which is very popular on the "
 
685
"<trademark>Windows</trademark> platform."
 
686
msgstr ""
 
687
"<application>Freecell</application> is another "
 
688
"<emphasis>Solitaire</emphasis> game which is very popular on the "
 
689
"<trademark>Windows</trademark> platform."
 
690
 
 
691
#: games/C/games.xml:351(para)
 
692
msgid ""
 
693
"<application>KPatience</application> is a collection of various patience "
 
694
"games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, "
 
695
"<emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty "
 
696
"and Eight</emphasis> and many more."
 
697
msgstr ""
 
698
"<application>KPatience</application> is a collection of various patience "
 
699
"games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, "
 
700
"<emphasis>Freecell</emphasis>, <emphasis>Yukon</emphasis>, <emphasis>forty "
 
701
"and Eight</emphasis> and many more."
 
702
 
 
703
#: games/C/games.xml:360(para)
 
704
msgid ""
 
705
"<application>KPoker</application> follows the rules of the original "
 
706
"<emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and "
 
707
"various card decks."
 
708
msgstr ""
 
709
"<application>KPoker</application> follows the rules of the original "
 
710
"<emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and "
 
711
"various card decks."
 
712
 
 
713
#: games/C/games.xml:368(para)
 
714
msgid ""
 
715
"<application>Lieutnant Skat</application> is a two player card game which "
 
716
"follows the rules of the German game, <emphasis>(Offiziers)-Skat</emphasis>. "
 
717
"The game includes various card decks and a computer opponent can play for "
 
718
"any of the players."
 
719
msgstr ""
 
720
"<application>Lieutnant Skat</application> is a two player card game which "
 
721
"follows the rules of the German game, <emphasis>(Offiziers)-Skat</emphasis>. "
 
722
"The game includes various card decks and a computer opponent can play for "
 
723
"any of the players."
 
724
 
 
725
#: games/C/games.xml:380(title)
735
726
msgid "Board games"
736
727
msgstr "Board games"
737
728
 
738
 
#: games/C/games.xml:385(para)
739
 
msgid ""
740
 
"<application>Atlantik</application> is an open-source game client for the "
741
 
"<trademark>Monopoly</trademark>-like board games played on the monopd "
742
 
"network."
743
 
msgstr ""
744
 
"<application>Atlantik</application> is an open-source game client for the "
745
 
"<trademark>Monopoly</trademark>-like board games played on the monopd "
746
 
"network."
747
 
 
748
 
#: games/C/games.xml:393(para)
749
 
msgid ""
750
 
"<application>Chess</application> (or <application>glChess</application>) is "
751
 
"a chess game where you can play against the computer or against other "
752
 
"players. Chess detects and uses known third-party chess engines for computer "
753
 
"players, and can show the chess board in 2D or 3D."
754
 
msgstr ""
755
 
"<application>Chess</application> (or <application>glChess</application>) is "
756
 
"a chess game where you can play against the computer or against other "
757
 
"players. Chess detects and uses known third-party chess engines for computer "
758
 
"players, and can show the chess board in 2D or 3D."
759
 
 
760
 
#: games/C/games.xml:402(para)
761
 
msgid ""
762
 
"<application>KBackgammon</application> follows the rules of the popular "
763
 
"boardgame, and supports multiplayer games and games against computer engines "
764
 
"such as GNU bg, as well as other online games."
765
 
msgstr ""
766
 
"<application>KBackgammon</application> follows the rules of the popular "
767
 
"boardgame, and supports multiplayer games and games against computer engines "
768
 
"such as GNU bg, as well as other online games."
769
 
 
770
 
#: games/C/games.xml:410(para)
771
 
msgid ""
772
 
"<application>KBlackbox</application> is a logical game of hide-and-seek, "
773
 
"inspired by <emphasis>emacs blackbox</emphasis> and played on a grid of "
774
 
"boxes."
775
 
msgstr ""
776
 
"<application>KBlackbox</application> is a logical game of hide-and-seek, "
777
 
"inspired by <emphasis>emacs blackbox</emphasis> and played on a grid of "
778
 
"boxes."
779
 
 
780
 
#: games/C/games.xml:418(para)
781
 
msgid ""
782
 
"<application>Kenolaba</application> is a two-player tactical game which "
783
 
"follows the rules of <emphasis>Abalone</emphasis>, where players try to "
784
 
"shove their opponents' pieces from the game board."
785
 
msgstr ""
786
 
"<application>Kenolaba</application> is a two-player tactical game which "
787
 
"follows the rules of <emphasis>Abalone</emphasis>, where players try to "
788
 
"shove their opponents' pieces from the game board."
789
 
 
790
 
#: games/C/games.xml:426(para)
791
 
msgid ""
792
 
"<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile-based "
793
 
"patience game of the same name. Your goal is to empty the board by matching "
794
 
"pieces with the same pattern."
795
 
msgstr ""
796
 
"<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile-based "
797
 
"patience game of the same name. Your goal is to empty the board by matching "
798
 
"pieces with the same pattern."
799
 
 
800
 
#: games/C/games.xml:434(para)
801
 
msgid ""
802
 
"<application>KReversi</application> is a two player game in which players "
803
 
"gain the majority of pieces on the board by tactically placing their pieces "
804
 
"in order to turn over their opponent's pieces."
805
 
msgstr ""
806
 
"<application>KReversi</application> is a two player game in which players "
807
 
"gain the majority of pieces on the board by tactically placing their pieces "
808
 
"in order to turn over their opponent's pieces."
809
 
 
810
 
#: games/C/games.xml:442(para)
 
729
#: games/C/games.xml:383(para)
 
730
msgid ""
 
731
"<application>Atlantik</application> is an open-source game client for the "
 
732
"<trademark>Monopoly</trademark>-like board games played on the monopd "
 
733
"network."
 
734
msgstr ""
 
735
"<application>Atlantik</application> is an open-source game client for the "
 
736
"<trademark>Monopoly</trademark>-like board games played on the monopd "
 
737
"network."
 
738
 
 
739
#: games/C/games.xml:391(para)
 
740
msgid ""
 
741
"<application>Chess</application> (or <application>glChess</application>) is "
 
742
"a chess game where you can play against the computer or against other "
 
743
"players. Chess detects and uses known third-party chess engines for computer "
 
744
"players, and can show the chess board in 2D or 3D."
 
745
msgstr ""
 
746
"<application>Chess</application> (or <application>glChess</application>) is "
 
747
"a chess game where you can play against the computer or against other "
 
748
"players. Chess detects and uses known third-party chess engines for computer "
 
749
"players, and can show the chess board in 2D or 3D."
 
750
 
 
751
#: games/C/games.xml:400(para)
 
752
msgid ""
 
753
"<application>KBackgammon</application> follows the rules of the popular "
 
754
"boardgame, and supports multiplayer games and games against computer engines "
 
755
"such as GNU bg, as well as other online games."
 
756
msgstr ""
 
757
"<application>KBackgammon</application> follows the rules of the popular "
 
758
"boardgame, and supports multiplayer games and games against computer engines "
 
759
"such as GNU bg, as well as other online games."
 
760
 
 
761
#: games/C/games.xml:408(para)
 
762
msgid ""
 
763
"<application>KBlackbox</application> is a logical game of hide-and-seek, "
 
764
"inspired by <emphasis>emacs blackbox</emphasis> and played on a grid of "
 
765
"boxes."
 
766
msgstr ""
 
767
"<application>KBlackbox</application> is a logical game of hide-and-seek, "
 
768
"inspired by <emphasis>emacs blackbox</emphasis> and played on a grid of "
 
769
"boxes."
 
770
 
 
771
#: games/C/games.xml:416(para)
 
772
msgid ""
 
773
"<application>Kenolaba</application> is a two-player tactical game which "
 
774
"follows the rules of <emphasis>Abalone</emphasis>, where players try to "
 
775
"shove their opponents' pieces from the game board."
 
776
msgstr ""
 
777
"<application>Kenolaba</application> is a two-player tactical game which "
 
778
"follows the rules of <emphasis>Abalone</emphasis>, where players try to "
 
779
"shove their opponents' pieces from the game board."
 
780
 
 
781
#: games/C/games.xml:424(para)
 
782
msgid ""
 
783
"<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile-based "
 
784
"patience game of the same name. Your goal is to empty the board by matching "
 
785
"pieces with the same pattern."
 
786
msgstr ""
 
787
"<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile-based "
 
788
"patience game of the same name. Your goal is to empty the board by matching "
 
789
"pieces with the same pattern."
 
790
 
 
791
#: games/C/games.xml:432(para)
 
792
msgid ""
 
793
"<application>KReversi</application> is a two player game in which players "
 
794
"gain the majority of pieces on the board by tactically placing their pieces "
 
795
"in order to turn over their opponent's pieces."
 
796
msgstr ""
 
797
"<application>KReversi</application> is a two player game in which players "
 
798
"gain the majority of pieces on the board by tactically placing their pieces "
 
799
"in order to turn over their opponent's pieces."
 
800
 
 
801
#: games/C/games.xml:440(para)
811
802
msgid ""
812
803
"<application>KWin4</application>, or <emphasis>Four wins</emphasis>, is a "
813
804
"two player game which follows the rules of the famous <trademark>Connect "
817
808
"two player game which follows the rules of the famous <trademark>Connect "
818
809
"Four</trademark> game. Align four pieces of the same colour to win!"
819
810
 
820
 
#: games/C/games.xml:451(para)
 
811
#: games/C/games.xml:449(para)
821
812
msgid ""
822
813
"<application>Mahjongg</application> is a single-player version of the "
823
814
"classic tile game. The objective is to select pairs of similar tiles."
825
816
"<application>Mahjongg</application> is a single-player version of the "
826
817
"classic tile game. The objective is to select pairs of similar tiles."
827
818
 
828
 
#: games/C/games.xml:459(para)
 
819
#: games/C/games.xml:457(para)
829
820
msgid ""
830
821
"<application>Shishen-Sho</application> is similar to "
831
822
"<emphasis>Mahjongg</emphasis>, and is played by removing all tiles from the "
835
826
"<emphasis>Mahjongg</emphasis>, and is played by removing all tiles from the "
836
827
"field, two at a time, by matching tiles of the same type."
837
828
 
838
 
#: games/C/games.xml:469(title)
 
829
#: games/C/games.xml:467(title)
839
830
msgid "Puzzle games"
840
831
msgstr "Puzzle games"
841
832
 
842
 
#: games/C/games.xml:473(para)
843
 
msgid ""
844
 
"<application>Anagramarama</application> is a fast-paced word game in which "
845
 
"you must make as many words as possible from a series of jumbled letters. If "
846
 
"you find the longest word possible, you can move on to the next level."
847
 
msgstr ""
848
 
"<application>Anagramarama</application> is a fast-paced word game in which "
849
 
"you must make as many words as possible from a series of jumbled letters. If "
850
 
"you find the longest word possible, you can move on to the next level."
851
 
 
852
 
#: games/C/games.xml:482(para)
853
 
msgid ""
854
 
"<application>Atomix</application> is a puzzle game where you must join up a "
855
 
"series of atoms to make certain molecules. However, the atoms can only be "
856
 
"moved in certain ways, making complex molecules a challenge to construct. No "
857
 
"knowledge of chemistry is required."
858
 
msgstr ""
859
 
"<application>Atomix</application> is a puzzle game where you must join up a "
860
 
"series of atoms to make certain molecules. However, the atoms can only be "
861
 
"moved in certain ways, making complex molecules a challenge to construct. No "
862
 
"knowledge of chemistry is required."
863
 
 
864
 
#: games/C/games.xml:491(para)
865
 
msgid ""
866
 
"<application>KAtomic</application> is a thinking game similar to "
867
 
"<application>Atomix</application>, where you have to form chemical molecules "
868
 
"out of atoms. This is done by moving each atom in a labyrinth until you have "
869
 
"formed a complete molecule."
870
 
msgstr ""
871
 
"<application>KAtomic</application> is a thinking game similar to "
872
 
"<application>Atomix</application>, where you have to form chemical molecules "
873
 
"out of atoms. This is done by moving each atom in a labyrinth until you have "
874
 
"formed a complete molecule."
875
 
 
876
 
#: games/C/games.xml:499(para)
877
 
msgid ""
878
 
"<application>Sudoku</application> is a popular number puzzle game. Use logic "
879
 
"to complete a grid of numbers so that each row, column and large square "
880
 
"contains the numbers one to nine."
881
 
msgstr ""
882
 
"<application>Sudoku</application> is a popular number puzzle game. Use logic "
883
 
"to complete a grid of numbers so that each row, column and large square "
884
 
"contains the numbers one to nine."
885
 
 
886
 
#: games/C/games.xml:512(title)
 
833
#: games/C/games.xml:471(para)
 
834
msgid ""
 
835
"<application>Anagramarama</application> is a fast-paced word game in which "
 
836
"you must make as many words as possible from a series of jumbled letters. If "
 
837
"you find the longest word possible, you can move on to the next level."
 
838
msgstr ""
 
839
"<application>Anagramarama</application> is a fast-paced word game in which "
 
840
"you must make as many words as possible from a series of jumbled letters. If "
 
841
"you find the longest word possible, you can move on to the next level."
 
842
 
 
843
#: games/C/games.xml:480(para)
 
844
msgid ""
 
845
"<application>Atomix</application> is a puzzle game where you must join up a "
 
846
"series of atoms to make certain molecules. However, the atoms can only be "
 
847
"moved in certain ways, making complex molecules a challenge to construct. No "
 
848
"knowledge of chemistry is required."
 
849
msgstr ""
 
850
"<application>Atomix</application> is a puzzle game where you must join up a "
 
851
"series of atoms to make certain molecules. However, the atoms can only be "
 
852
"moved in certain ways, making complex molecules a challenge to construct. No "
 
853
"knowledge of chemistry is required."
 
854
 
 
855
#: games/C/games.xml:489(para)
 
856
msgid ""
 
857
"<application>KAtomic</application> is a thinking game similar to "
 
858
"<application>Atomix</application>, where you have to form chemical molecules "
 
859
"out of atoms. This is done by moving each atom in a labyrinth until you have "
 
860
"formed a complete molecule."
 
861
msgstr ""
 
862
"<application>KAtomic</application> is a thinking game similar to "
 
863
"<application>Atomix</application>, where you have to form chemical molecules "
 
864
"out of atoms. This is done by moving each atom in a labyrinth until you have "
 
865
"formed a complete molecule."
 
866
 
 
867
#: games/C/games.xml:497(para)
 
868
msgid ""
 
869
"<application>Sudoku</application> is a popular number puzzle game. Use logic "
 
870
"to complete a grid of numbers so that each row, column and large square "
 
871
"contains the numbers one to nine."
 
872
msgstr ""
 
873
"<application>Sudoku</application> is a popular number puzzle game. Use logic "
 
874
"to complete a grid of numbers so that each row, column and large square "
 
875
"contains the numbers one to nine."
 
876
 
 
877
#: games/C/games.xml:510(title)
887
878
msgid "Kids' Games"
888
879
msgstr "Kids' Games"
889
880
 
890
 
#: games/C/games.xml:513(para)
891
 
msgid ""
892
 
"As well as games for adults, Ubuntu also caters for children by providing a "
893
 
"selection of games intended to be both interesting and educational for "
894
 
"younger age groups. A small list of available games is given below."
895
 
msgstr ""
896
 
"As well as games for adults, Ubuntu also caters for children by providing a "
897
 
"selection of games intended to be both interesting and educational for "
898
 
"younger age groups. A small list of available games is given below."
899
 
 
900
 
#: games/C/games.xml:517(para)
901
 
msgid ""
902
 
"<application>GCompris</application> is a collection of educational games and "
903
 
"activities intended for young children. A large number of language, "
904
 
"arithmetic and reading exercises are included, along with plenty of fun "
905
 
"activities such as an animation and drawing program."
906
 
msgstr ""
907
 
"<application>GCompris</application> is a collection of educational games and "
908
 
"activities intended for young children. A large number of language, "
909
 
"arithmetic and reading exercises are included, along with plenty of fun "
910
 
"activities such as an animation and drawing program."
911
 
 
912
 
#: games/C/games.xml:525(para)
913
 
msgid ""
914
 
"<application>KTuberling</application>, or the <emphasis>Potato "
915
 
"Game</emphasis>, is intended for young children. However, some adults may "
916
 
"find it appeasing too! The object is to create your very own potato-like guy "
917
 
"from a selection of eyes, mouths, moustaches, and other parts of the face. "
918
 
"Other items can also be attached."
919
 
msgstr ""
920
 
"<application>KTuberling</application>, or the <emphasis>Potato "
921
 
"Game</emphasis>, is intended for young children. However, some adults may "
922
 
"find it appeasing too! The object is to create your very own potato-like guy "
923
 
"from a selection of eyes, mouths, moustaches, and other parts of the face. "
924
 
"Other items can also be attached."
925
 
 
926
 
#: games/C/games.xml:538(title)
 
881
#: games/C/games.xml:511(para)
 
882
msgid ""
 
883
"As well as games for adults, Ubuntu also caters for children by providing a "
 
884
"selection of games intended to be both interesting and educational for "
 
885
"younger age groups. A small list of available games is given below."
 
886
msgstr ""
 
887
"As well as games for adults, Ubuntu also caters for children by providing a "
 
888
"selection of games intended to be both interesting and educational for "
 
889
"younger age groups. A small list of available games is given below."
 
890
 
 
891
#: games/C/games.xml:515(para)
 
892
msgid ""
 
893
"<application>GCompris</application> is a collection of educational games and "
 
894
"activities intended for young children. A large number of language, "
 
895
"arithmetic and reading exercises are included, along with plenty of fun "
 
896
"activities such as an animation and drawing program."
 
897
msgstr ""
 
898
"<application>GCompris</application> is a collection of educational games and "
 
899
"activities intended for young children. A large number of language, "
 
900
"arithmetic and reading exercises are included, along with plenty of fun "
 
901
"activities such as an animation and drawing program."
 
902
 
 
903
#: games/C/games.xml:523(para)
 
904
msgid ""
 
905
"<application>KTuberling</application>, or the <emphasis>Potato "
 
906
"Game</emphasis>, is intended for young children. However, some adults may "
 
907
"find it appeasing too! The object is to create your very own potato-like guy "
 
908
"from a selection of eyes, mouths, moustaches, and other parts of the face. "
 
909
"Other items can also be attached."
 
910
msgstr ""
 
911
"<application>KTuberling</application>, or the <emphasis>Potato "
 
912
"Game</emphasis>, is intended for young children. However, some adults may "
 
913
"find it appeasing too! The object is to create your very own potato-like guy "
 
914
"from a selection of eyes, mouths, moustaches, and other parts of the face. "
 
915
"Other items can also be attached."
 
916
 
 
917
#: games/C/games.xml:536(title)
927
918
msgid "Strategy and Simulation Games"
928
919
msgstr "Strategy and Simulation Games"
929
920
 
930
 
#: games/C/games.xml:539(para)
931
 
msgid ""
932
 
"Strategy games require you to use careful tactics to plan the next move; "
933
 
"simulation games let you explore and manage realistic models of such things "
934
 
"as cities and vehicles. Strategy and simulation games can be quite addictive "
935
 
"and many people happily spend hours playing their game of choice! A small "
936
 
"selection of strategy and simulation games available with Ubuntu is given "
937
 
"below."
938
 
msgstr ""
939
 
"Strategy games require you to use careful tactics to plan the next move; "
940
 
"simulation games let you explore and manage realistic models of such things "
941
 
"as cities and vehicles. Strategy and simulation games can be quite addictive "
942
 
"and many people happily spend hours playing their game of choice! A small "
943
 
"selection of strategy and simulation games available with Ubuntu is given "
944
 
"below."
945
 
 
946
 
#: games/C/games.xml:543(para)
947
 
msgid ""
948
 
"<application>KBattleship</application> is an implementation of the popular "
949
 
"game where your goal is to sink your opponent's ships by guessing where they "
950
 
"are on a grid. Play against the computer or against others over the "
951
 
"Internet. \"<emphasis>You sunk my battleship!</emphasis>\""
952
 
msgstr ""
953
 
"<application>KBattleship</application> is an implementation of the popular "
954
 
"game where your goal is to sink your opponent's ships by guessing where they "
955
 
"are on a grid. Play against the computer or against others over the "
956
 
"Internet. \"<emphasis>You sunk my battleship!</emphasis>\""
957
 
 
958
 
#: games/C/games.xml:552(para)
959
 
msgid ""
960
 
"<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game "
961
 
"in which the playing field consists of squares that contains points which "
962
 
"can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally "
963
 
"winning the board over."
964
 
msgstr ""
965
 
"<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game "
966
 
"in which the playing field consists of squares that contains points which "
967
 
"can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally "
968
 
"winning the board over."
969
 
 
970
 
#: games/C/games.xml:561(para)
971
 
msgid ""
972
 
"<application>Klickety</application> is an adaption of the "
973
 
"<emphasis>Clickomania</emphasis> game, which has rules that are similar to "
974
 
"those of the <application>Same Game</application>. The goal is to clear the "
975
 
"board by clicking on groups to destroy them."
976
 
msgstr ""
977
 
"<application>Klickety</application> is an adaption of the "
978
 
"<emphasis>Clickomania</emphasis> game, which has rules that are similar to "
979
 
"those of the <application>Same Game</application>. The goal is to clear the "
980
 
"board by clicking on groups to destroy them."
981
 
 
982
 
#: games/C/games.xml:570(para)
983
 
msgid ""
984
 
"<application>KMines</application> is a clone of the classical "
985
 
"<emphasis>Minesweeper</emphasis> game, where you have to find hidden mines "
986
 
"by logical deduction."
987
 
msgstr ""
988
 
"<application>KMines</application> is a clone of the classical "
989
 
"<emphasis>Minesweeper</emphasis> game, where you have to find hidden mines "
990
 
"by logical deduction."
991
 
 
992
 
#: games/C/games.xml:578(para)
 
921
#: games/C/games.xml:537(para)
 
922
msgid ""
 
923
"Strategy games require you to use careful tactics to plan the next move; "
 
924
"simulation games let you explore and manage realistic models of such things "
 
925
"as cities and vehicles. Strategy and simulation games can be quite addictive "
 
926
"and many people happily spend hours playing their game of choice! A small "
 
927
"selection of strategy and simulation games available with Ubuntu is given "
 
928
"below."
 
929
msgstr ""
 
930
"Strategy games require you to use careful tactics to plan the next move; "
 
931
"simulation games let you explore and manage realistic models of such things "
 
932
"as cities and vehicles. Strategy and simulation games can be quite addictive "
 
933
"and many people happily spend hours playing their game of choice! A small "
 
934
"selection of strategy and simulation games available with Ubuntu is given "
 
935
"below."
 
936
 
 
937
#: games/C/games.xml:541(para)
 
938
msgid ""
 
939
"<application>KBattleship</application> is an implementation of the popular "
 
940
"game where your goal is to sink your opponent's ships by guessing where they "
 
941
"are on a grid. Play against the computer or against others over the "
 
942
"Internet. \"<emphasis>You sunk my battleship!</emphasis>\""
 
943
msgstr ""
 
944
"<application>KBattleship</application> is an implementation of the popular "
 
945
"game where your goal is to sink your opponent's ships by guessing where they "
 
946
"are on a grid. Play against the computer or against others over the "
 
947
"Internet. \"<emphasis>You sunk my battleship!</emphasis>\""
 
948
 
 
949
#: games/C/games.xml:550(para)
 
950
msgid ""
 
951
"<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game "
 
952
"in which the playing field consists of squares that contains points which "
 
953
"can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally "
 
954
"winning the board over."
 
955
msgstr ""
 
956
"<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game "
 
957
"in which the playing field consists of squares that contains points which "
 
958
"can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally "
 
959
"winning the board over."
 
960
 
 
961
#: games/C/games.xml:559(para)
 
962
msgid ""
 
963
"<application>Klickety</application> is an adaption of the "
 
964
"<emphasis>Clickomania</emphasis> game, which has rules that are similar to "
 
965
"those of the <application>Same Game</application>. The goal is to clear the "
 
966
"board by clicking on groups to destroy them."
 
967
msgstr ""
 
968
"<application>Klickety</application> is an adaption of the "
 
969
"<emphasis>Clickomania</emphasis> game, which has rules that are similar to "
 
970
"those of the <application>Same Game</application>. The goal is to clear the "
 
971
"board by clicking on groups to destroy them."
 
972
 
 
973
#: games/C/games.xml:568(para)
 
974
msgid ""
 
975
"<application>KMines</application> is a clone of the classical "
 
976
"<emphasis>Minesweeper</emphasis> game, where you have to find hidden mines "
 
977
"by logical deduction."
 
978
msgstr ""
 
979
"<application>KMines</application> is a clone of the classical "
 
980
"<emphasis>Minesweeper</emphasis> game, where you have to find hidden mines "
 
981
"by logical deduction."
 
982
 
 
983
#: games/C/games.xml:576(para)
993
984
msgid ""
994
985
"<application>Kolor Lines</application>, or "
995
986
"<application>KLines</application>, is the KDE version of the Russian game "
1001
992
"<emphasis>Lines</emphasis>, where you have to align five game pieces of the "
1002
993
"same colour in one line to remove them from the gameboard."
1003
994
 
1004
 
#: games/C/games.xml:587(para)
1005
 
msgid ""
1006
 
"<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic "
1007
 
"Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of "
1008
 
"expanding your interstellar empire across the galaxy and of course to crush "
1009
 
"your rivals."
1010
 
msgstr ""
1011
 
"<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic "
1012
 
"Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of "
1013
 
"expanding your interstellar empire across the galaxy and of course to crush "
1014
 
"your rivals."
1015
 
 
1016
 
#: games/C/games.xml:596(para)
1017
 
msgid ""
1018
 
"<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a "
1019
 
"warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a "
1020
 
"warehouse."
1021
 
msgstr ""
1022
 
"<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a "
1023
 
"warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a "
1024
 
"warehouse."
1025
 
 
1026
 
#: games/C/games.xml:604(para)
1027
 
msgid ""
1028
 
"<application>KSame</application>, inspired by <emphasis>Same "
1029
 
"Game</emphasis>, is a simple game played for a high score. The object is to "
1030
 
"remove as many of the same pieces that are touching for the most points. "
1031
 
"Speed, the amount of pieces removed at once and the movement of the mouse "
1032
 
"over possible pieces are taken into account for the final score."
1033
 
msgstr ""
1034
 
"<application>KSame</application>, inspired by <emphasis>Same "
1035
 
"Game</emphasis>, is a simple game played for a high score. The object is to "
1036
 
"remove as many of the same pieces that are touching for the most points. "
1037
 
"Speed, the amount of pieces removed at once and the movement of the mouse "
1038
 
"over possible pieces are taken into account for the final score."
1039
 
 
1040
 
#: games/C/games.xml:616(title)
 
995
#: games/C/games.xml:585(para)
 
996
msgid ""
 
997
"<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic "
 
998
"Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of "
 
999
"expanding your interstellar empire across the galaxy and of course to crush "
 
1000
"your rivals."
 
1001
msgstr ""
 
1002
"<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic "
 
1003
"Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of "
 
1004
"expanding your interstellar empire across the galaxy and of course to crush "
 
1005
"your rivals."
 
1006
 
 
1007
#: games/C/games.xml:594(para)
 
1008
msgid ""
 
1009
"<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a "
 
1010
"warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a "
 
1011
"warehouse."
 
1012
msgstr ""
 
1013
"<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a "
 
1014
"warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a "
 
1015
"warehouse."
 
1016
 
 
1017
#: games/C/games.xml:602(para)
 
1018
msgid ""
 
1019
"<application>KSame</application>, inspired by <emphasis>Same "
 
1020
"Game</emphasis>, is a simple game played for a high score. The object is to "
 
1021
"remove as many of the same pieces that are touching for the most points. "
 
1022
"Speed, the amount of pieces removed at once and the movement of the mouse "
 
1023
"over possible pieces are taken into account for the final score."
 
1024
msgstr ""
 
1025
"<application>KSame</application>, inspired by <emphasis>Same "
 
1026
"Game</emphasis>, is a simple game played for a high score. The object is to "
 
1027
"remove as many of the same pieces that are touching for the most points. "
 
1028
"Speed, the amount of pieces removed at once and the movement of the mouse "
 
1029
"over possible pieces are taken into account for the final score."
 
1030
 
 
1031
#: games/C/games.xml:614(title)
1041
1032
msgid "Windows Games"
1042
1033
msgstr "Windows Games"
1043
1034
 
1044
 
#: games/C/games.xml:617(para)
1045
 
msgid ""
1046
 
"Many games which are available for Windows can be run on Linux by using an "
1047
 
"emulator, such as <application>Wine</application> or "
1048
 
"<application>Cedega</application>."
1049
 
msgstr ""
1050
 
"Many games which are available for Windows can be run on Linux by using an "
1051
 
"emulator, such as <application>Wine</application> or "
1052
 
"<application>Cedega</application>."
1053
 
 
1054
 
#: games/C/games.xml:618(para)
1055
 
msgid ""
1056
 
"These emulators only work on <emphasis>x86</emphasis> (Intel-based) "
1057
 
"computers, and will not function on <emphasis>AMD64</emphasis> or "
1058
 
"<emphasis>PowerPC</emphasis> computers."
1059
 
msgstr ""
1060
 
"These emulators only work on <emphasis>x86</emphasis> (Intel-based) "
1061
 
"computers, and will not function on <emphasis>AMD64</emphasis> or "
1062
 
"<emphasis>PowerPC</emphasis> computers."
1063
 
 
1064
 
#: games/C/games.xml:621(emphasis)
 
1035
#: games/C/games.xml:615(para)
 
1036
msgid ""
 
1037
"Many games which are available for Windows can be run on Linux by using an "
 
1038
"emulator, such as <application>Wine</application> or "
 
1039
"<application>Cedega</application>."
 
1040
msgstr ""
 
1041
"Many games which are available for Windows can be run on Linux by using an "
 
1042
"emulator, such as <application>Wine</application> or "
 
1043
"<application>Cedega</application>."
 
1044
 
 
1045
#: games/C/games.xml:616(para)
 
1046
msgid ""
 
1047
"These emulators only work on <emphasis>x86</emphasis> (Intel-based) "
 
1048
"computers, and will not function on <emphasis>AMD64</emphasis> or "
 
1049
"<emphasis>PowerPC</emphasis> computers."
 
1050
msgstr ""
 
1051
"These emulators only work on <emphasis>x86</emphasis> (Intel-based) "
 
1052
"computers, and will not function on <emphasis>AMD64</emphasis> or "
 
1053
"<emphasis>PowerPC</emphasis> computers."
 
1054
 
 
1055
#: games/C/games.xml:619(emphasis)
1065
1056
msgid "Wine (free)"
1066
1057
msgstr "Wine (free)"
1067
1058
 
1068
 
#: games/C/games.xml:622(para)
 
1059
#: games/C/games.xml:620(para)
1069
1060
msgid ""
1070
1061
"<application>Wine</application> is free software, and is able to run several "
1071
1062
"popular games, such as <application>World of Warcraft</application> and "
1079
1070
"see <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Wine\">the Ubuntu "
1080
1071
"wiki</ulink>."
1081
1072
 
1082
 
#: games/C/games.xml:625(emphasis)
 
1073
#: games/C/games.xml:623(emphasis)
1083
1074
msgid "Cedega (commercial)"
1084
1075
msgstr "Cedega (commercial)"
1085
1076
 
1086
 
#: games/C/games.xml:626(para)
 
1077
#: games/C/games.xml:624(para)
1087
1078
msgid ""
1088
1079
"<application>Cedega</application> is based on Wine, but is optimized for "
1089
1080
"running Windows games. Cedega is commercial software and is therefore not "
1097
1088
"Cedega, see <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Cedega\">the "
1098
1089
"Ubuntu wiki</ulink>."
1099
1090
 
1100
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
1091
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
1101
1092
#: games/C/games.xml:0(None)
1102
1093
msgid "translator-credits"
1103
1094
msgstr ""
1104
1095
"Launchpad Contributions:\n"
1105
 
"  Malcolm Parsons https://launchpad.net/~malcolm-parsons\n"
1106
 
"\n"
1107
 
"Launchpad Contributions:\n"
1108
 
"  Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell\n"
1109
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
1110
 
"admins\n"
1111
 
"  Malcolm Parsons https://launchpad.net/~malcolm-parsons\n"
1112
 
"\n"
1113
 
"Launchpad Contributions:\n"
1114
 
"  Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell\n"
1115
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
1116
 
"admins\n"
1117
 
"  Malcolm Parsons https://launchpad.net/~malcolm-parsons\n"
1118
 
"\n"
1119
 
"Launchpad Contributions:\n"
1120
 
"  Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell\n"
1121
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
1122
 
"admins\n"
1123
 
"  Malcolm Parsons https://launchpad.net/~malcolm-parsons\n"
1124
 
"\n"
1125
 
"Launchpad Contributions:\n"
1126
 
"  Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell\n"
1127
 
"  Malcolm Parsons https://launchpad.net/~malcolm-parsons\n"
1128
 
"\n"
1129
 
"Launchpad Contributions:\n"
 
1096
"  Derek Kaye https://launchpad.net/~kayedj\n"
1130
1097
"  Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell\n"
1131
1098
"  Malcolm Parsons https://launchpad.net/~malcolm-parsons"
1132
1099
 
1133
1100
#~ msgid ""
1134
 
#~ "Install the <application>neverball</application> package from the "
1135
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1136
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1137
 
#~ msgstr ""
1138
 
#~ "Install the <application>neverball</application> package from the "
1139
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1140
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1141
 
 
1142
 
#~ msgid ""
1143
 
#~ "Install the <application>scorched3d</application> package from the "
1144
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1145
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1146
 
#~ msgstr ""
1147
 
#~ "Install the <application>scorched3d</application> package from the "
1148
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1149
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1150
 
 
1151
 
#~ msgid ""
1152
 
#~ "Install the <application>frozen-bubble</application> package from the "
1153
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1154
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1155
 
#~ msgstr ""
1156
 
#~ "Install the <application>frozen-bubble</application> package from the "
1157
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1158
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1159
 
 
1160
 
#~ msgid ""
1161
 
#~ "Install the <application>supertux</application> package from the "
1162
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1163
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1164
 
#~ msgstr ""
1165
 
#~ "Install the <application>supertux</application> package from the "
1166
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1167
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1168
 
 
1169
 
#~ msgid ""
1170
 
#~ "Install the <application>planetpenguin-racer</application> package from the "
1171
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1172
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1173
 
#~ msgstr ""
1174
 
#~ "Install the <application>planetpenguin-racer</application> package from the "
1175
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1176
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1177
 
 
1178
 
#~ msgid ""
1179
 
#~ "Install the <application>tremulous</application> package from the "
1180
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1181
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1182
 
#~ msgstr ""
1183
 
#~ "Install the <application>tremulous</application> package from the "
1184
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1185
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1186
 
 
1187
 
#~ msgid ""
1188
 
#~ "Install the <application>nexuiz</application> package from the "
1189
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1190
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1191
 
#~ msgstr ""
1192
 
#~ "Install the <application>nexuiz</application> package from the "
1193
 
#~ "<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
1194
 
#~ "applications\">Add Applications</ulink>)."
1195
 
 
1196
 
#~ msgid ""
1197
 
#~ "<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
1198
 
#~ "control a snake which has to eat the food that appears on the map. The more "
1199
 
#~ "you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible "
1200
 
#~ "without colliding with the other snake or the wall, however this becomes "
1201
 
#~ "more and more difficult the more you eat."
1202
 
#~ msgstr ""
1203
 
#~ "<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
1204
 
#~ "control a snake which has to eat the food that appears on the map. The more "
1205
 
#~ "you eat, the larger your snake grows. The goal is to eat as much as possible "
1206
 
#~ "without colliding with the other snake or the wall, however this becomes "
1207
 
#~ "more and more difficult the more you eat."
1208
 
 
1209
 
#~ msgid ""
1210
 
#~ "<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
1211
 
#~ "overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
1212
 
#~ "the intended shot. It features various courses, a course editor, water "
1213
 
#~ "hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps)."
1214
 
#~ msgstr ""
1215
 
#~ "<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
1216
 
#~ "overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
1217
 
#~ "the intended shot. It features various courses, a course editor, water "
1218
 
#~ "hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps)."
1219
 
 
1220
 
#~ msgid ""
1221
 
#~ "<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
1222
 
#~ "sidescroller game in a style similar to the original <trademark>Super Mario "
1223
 
#~ "Bros.</trademark> games. Features include 9 enemies, 26 playable levels, "
1224
 
#~ "software and OpenGL rendering modes, configurable joystick and keyboard "
1225
 
#~ "input, new music and completely redone graphics. More information about the "
1226
 
#~ "game can be found on the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux "
1227
 
#~ "website</ulink>."
1228
 
#~ msgstr ""
1229
 
#~ "<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
1230
 
#~ "sidescroller game in a style similar to the original <trademark>Super Mario "
1231
 
#~ "Bros.</trademark> games. Features include 9 enemies, 26 playable levels, "
1232
 
#~ "software and OpenGL rendering modes, configurable joystick and keyboard "
1233
 
#~ "input, new music and completely redone graphics. More information about the "
1234
 
#~ "game can be found on the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux "
1235
 
#~ "website</ulink>."
1236
 
 
1237
 
#~ msgid ""
1238
 
#~ "<application>Chromium</application> B.S.U. is a fast paced, arcade-style, "
1239
 
#~ "top-scrolling space shooter. As a captain of the cargo ship Chromium B.S.U., "
1240
 
#~ "the objective is to deliver supplies to the troops on the front line. The "
1241
 
#~ "ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the "
1242
 
#~ "relative safety of the Chromium vessel. More information about the game can "
1243
 
#~ "be found on the <ulink "
1244
 
#~ "url=\"http://www.reptilelabour.com/software/chromium/\">Chromium "
1245
 
#~ "website</ulink>."
1246
 
#~ msgstr ""
1247
 
#~ "<application>Chromium</application> B.S.U. is a fast paced, arcade-style, "
1248
 
#~ "top-scrolling space shooter. As a captain of the cargo ship Chromium B.S.U., "
1249
 
#~ "the objective is to deliver supplies to the troops on the front line. The "
1250
 
#~ "ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the "
1251
 
#~ "relative safety of the Chromium vessel. More information about the game can "
1252
 
#~ "be found on the <ulink "
1253
 
#~ "url=\"http://www.reptilelabour.com/software/chromium/\">Chromium "
1254
 
#~ "website</ulink>."
1255
 
 
1256
 
#~ msgid ""
1257
 
#~ "<application>Cedega</application> is based on Wine, but is optimized for "
1258
 
#~ "running Windows games. Cedega is commercial software and so is not free, but "
1259
 
#~ "it is able to run more games than Wine. For information about Cedega, see "
1260
 
#~ "<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Cedega\">the Ubuntu "
1261
 
#~ "wiki</ulink>."
1262
 
#~ msgstr ""
1263
 
#~ "<application>Cedega</application> is based on Wine, but is optimised for "
1264
 
#~ "running Windows games. Cedega is commercial software and so is not free, but "
1265
 
#~ "it is able to run more games than Wine. For information about Cedega, see "
1266
 
#~ "<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Cedega\">the Ubuntu "
1267
 
#~ "wiki</ulink>."
1268
 
 
1269
 
#~ msgid ""
1270
 
#~ "A list of some of the most popular games available with Ubuntu is given "
1271
 
#~ "below."
1272
 
#~ msgstr ""
1273
 
#~ "A list of some of the most popular games available with Ubuntu is given "
1274
 
#~ "below."
1275
 
 
1276
 
#~ msgid ""
1277
 
#~ "Ensure you have hardware-accelerated 3D drivers installed for your video "
1278
 
#~ "card in order to play Scorched3D."
1279
 
#~ msgstr ""
1280
 
#~ "Ensure you have hardware-accelerated 3D drivers installed for your video "
1281
 
#~ "card in order to play Scorched3D."
1282
 
 
1283
 
#~ msgid "2004, 2005, 2006"
1284
 
#~ msgstr "2004, 2005, 2006"
1285
 
 
1286
 
#~ msgid ""
1287
 
#~ "<application>Scorched3D</application> is a 3D remake of Scorched Earth, an "
1288
 
#~ "artillery duel game."
1289
 
#~ msgstr ""
1290
 
#~ "<application>Scorched3D</application> is a 3D remake of Scorched Earth, an "
1291
 
#~ "artillery duel game."
1292
 
 
1293
 
#~ msgid ""
1294
 
#~ "<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
1295
 
#~ "<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of "
1296
 
#~ "the well-known <emphasis>Tetris</emphasis> game principle."
1297
 
#~ msgstr ""
1298
 
#~ "<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
1299
 
#~ "<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of "
1300
 
#~ "the well-known <emphasis>Tetris</emphasis> game principle."
1301
 
 
1302
 
#~ msgid ""
1303
 
#~ "This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
1304
 
#~ "(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
1305
 
#~ "the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
1306
 
#~ "page</ulink>"
1307
 
#~ msgstr ""
1308
 
#~ "This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
1309
 
#~ "(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
1310
 
#~ "the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
1311
 
#~ "page</ulink>"
1312
 
 
1313
 
#~ msgid ""
1314
 
#~ "<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
1315
 
#~ "<emphasis>Darkplaces</emphasis> engine, which is an advanced <emphasis>Quake "
1316
 
#~ "1</emphasis> engine built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 "
1317
 
#~ "player models, advanced UI, and an available master server allowing you to "
1318
 
#~ "play people from all over the world. More information about the game can be "
1319
 
#~ "found on the <ulink url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\">Nexuiz "
1320
 
#~ "website</ulink>."
1321
 
#~ msgstr ""
1322
 
#~ "<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
1323
 
#~ "<emphasis>Darkplaces</emphasis> engine, which is an advanced <emphasis>Quake "
1324
 
#~ "1</emphasis> engine built on OpenGL technology. It includes 17 maps, 15 "
1325
 
#~ "player models, advanced UI, and an available master server allowing you to "
1326
 
#~ "play people from all over the world. More information about the game can be "
1327
 
#~ "found on the <ulink url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\">Nexuiz "
1328
 
#~ "website</ulink>."
1329
 
 
1330
 
#~ msgid ""
1331
 
#~ "Press "
1332
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
1333
 
#~ "submenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice> to start the "
1334
 
#~ "<application>Neverputt</application> game."
1335
 
#~ msgstr ""
1336
 
#~ "Press "
1337
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
1338
 
#~ "submenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice> to start the "
1339
 
#~ "<application>Neverputt</application> game."
1340
 
 
1341
 
#~ msgid ""
1342
 
#~ "<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
1343
 
#~ "solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all of the gold "
1344
 
#~ "and climb up to the next level."
1345
 
#~ msgstr ""
1346
 
#~ "<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
1347
 
#~ "solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all of the gold "
1348
 
#~ "and climb up to the next level."
1349
 
 
1350
 
#~ msgid ""
1351
 
#~ "Press "
1352
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
1353
 
#~ "submenu>Neverball</guisubmenu></menuchoice> to play "
1354
 
#~ "<application>Neverball</application>."
1355
 
#~ msgstr ""
1356
 
#~ "Press "
1357
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
1358
 
#~ "submenu>Neverball</guisubmenu></menuchoice> to play "
1359
 
#~ "<application>Neverball</application>."
1360
 
 
1361
 
#~ msgid ""
1362
 
#~ "<application>Frozen Bubble</application> is a clone of the popular "
1363
 
#~ "<emphasis>Puzzle Bobble</emphasis> game. The object of the game is to shoot "
1364
 
#~ "bubbles into groups of the same color to cause them to pop. Features include "
1365
 
#~ "100 single-player levels, a two-player mode, music and striking graphics. "
1366
 
#~ "More information about the game can be found on the <ulink "
1367
 
#~ "url=\"http://www.frozen-bubble.org/\">Frozen Bubble website</ulink>."
1368
 
#~ msgstr ""
1369
 
#~ "<application>Frozen Bubble</application> is a clone of the popular "
1370
 
#~ "<emphasis>Puzzle Bobble</emphasis> game. The object of the game is to shoot "
1371
 
#~ "bubbles into groups of the same colour to cause them to pop. Features "
1372
 
#~ "include 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking "
1373
 
#~ "graphics. More information about the game can be found on the <ulink "
1374
 
#~ "url=\"http://www.frozen-bubble.org/\">Frozen Bubble website</ulink>."
1375
 
 
1376
 
#~ msgid ""
1377
 
#~ "A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
1378
 
#~ "docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
1379
 
#~ msgstr ""
1380
 
#~ "A copy of the licence is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
1381
 
#~ "docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike Licence</ulink>."
 
1101
#~ "<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
 
1102
#~ "sidescroller game in a style similar to the original "
 
1103
#~ "<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. "
 
1104
#~ "Features include 9 enemies, 26 playable levels, software and OpenGL "
 
1105
#~ "rendering modes, configurable joystick and keyboard input, new music and "
 
1106
#~ "completely redone graphics. More information about the game can be found on "
 
1107
#~ "the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
 
1108
#~ msgstr ""
 
1109
#~ "<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
 
1110
#~ "sidescroller game in a style similar to the original "
 
1111
#~ "<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. "
 
1112
#~ "Features include 9 enemies, 26 playable levels, software and OpenGL "
 
1113
#~ "rendering modes, configurable joystick and keyboard input, new music and "
 
1114
#~ "completely redone graphics. More information about the game can be found on "
 
1115
#~ "the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."