~ubuntu-core-doc/ubuntu-docs/ubuntu-karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to games/po/ms.po

  • Committer: Matthew East
  • Date: 2009-10-17 13:38:29 UTC
  • Revision ID: matt@matt-vbox-20091017133829-0rix7b9gsqs5usob
Add translations exported from Rosetta as at 16.10.09

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 23:03+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:56+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:22+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 08:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Matthew East <matthew.east@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-09 18:45+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:26+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: games/C/games-C.omf:6(creator) games/C/games-C.omf:7(maintainer)
43
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
44
44
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
45
45
msgstr ""
 
46
"Dokumen ini diselenggara oleh Ubuntu documentation team "
 
47
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Untuk melihat senarai "
 
48
"penyumbang, lihat <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors "
 
49
"page</ulink>"
46
50
 
47
51
#: games/C/games.xml:5(para)
48
52
msgid ""
78
82
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
79
83
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
80
84
msgstr ""
 
85
"Salinan lesen didapati di sini: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
86
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
81
87
 
82
88
#: games/C/games.xml:14(year)
83
89
msgid "2008"
84
 
msgstr ""
 
90
msgstr "2008"
85
91
 
86
92
#: games/C/games.xml:15(ulink)
87
93
msgid "Ubuntu Documentation Project"
126
132
 
127
133
#: games/C/games.xml:23(para)
128
134
msgid "A list of some of the most popular games available in Ubuntu."
129
 
msgstr ""
 
135
msgstr "Senarai sebahagian permainan paling popular yang terdapat di Ubuntu."
130
136
 
131
137
#: games/C/games.xml:26(title)
132
138
msgid "Neverball"
170
176
"submenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice> to start the "
171
177
"<application>Neverputt</application> game."
172
178
msgstr ""
 
179
"Klik "
 
180
"<menuchoice><guimenu>Aplikasi</guimenu><guisubmenu>Permainan</guisubmenu><gui"
 
181
"submenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice> untuk memulakan "
 
182
"<application>Neverputt</application> permainan."
173
183
 
174
184
#: games/C/games.xml:52(title)
175
185
msgid "Scorched3D"
279
289
msgid ""
280
290
"<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run "
281
291
"sidescroller game in a style similar to the original "
282
 
"<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. "
283
 
"Features include 9 enemies, 26 playable levels, software and OpenGL "
284
 
"rendering modes, configurable joystick and keyboard input, new music and "
285
 
"completely redone graphics. More information about the game can be found on "
286
 
"the <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
 
292
"<emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. More "
 
293
"information about the game can be found on the <ulink "
 
294
"url=\"http://supertux.berlios.de/\">SuperTux website</ulink>."
287
295
msgstr ""
288
296
 
289
 
#: games/C/games.xml:119(para)
 
297
#: games/C/games.xml:117(para)
290
298
msgid ""
291
299
"<ulink url=\"apt:supertux\">Install the <application>supertux</application> "
292
300
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
293
301
msgstr ""
294
302
 
295
 
#: games/C/games.xml:122(para)
 
303
#: games/C/games.xml:120(para)
296
304
msgid ""
297
305
"Press "
298
306
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
304
312
"submenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice> untuk memulakan permainan "
305
313
"<application>SuperTux</application>."
306
314
 
307
 
#: games/C/games.xml:128(title)
 
315
#: games/C/games.xml:126(title)
308
316
msgid "PlanetPenguin Racer"
309
317
msgstr "PlanetPenguin Racer"
310
318
 
311
 
#: games/C/games.xml:129(para)
 
319
#: games/C/games.xml:127(para)
312
320
msgid ""
313
321
"<application>PlanetPenguin Racer</application> is a fork created from the "
314
322
"last GPL-licenced version of <emphasis>Tux Racer</emphasis>. In addition to "
319
327
"the shortest amount of time."
320
328
msgstr ""
321
329
 
322
 
#: games/C/games.xml:139(para)
 
330
#: games/C/games.xml:137(para)
323
331
msgid ""
324
332
"<ulink url=\"apt:planetpenguin-racer\">Install the "
325
333
"<application>planetpenguin-racer</application> package</ulink> from the "
326
334
"<quote>Universe</quote> repository."
327
335
msgstr ""
328
336
 
329
 
#: games/C/games.xml:142(para)
 
337
#: games/C/games.xml:140(para)
330
338
msgid ""
331
339
"Press "
332
340
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
337
345
"submenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice> untuk main permainan "
338
346
"ini."
339
347
 
340
 
#: games/C/games.xml:148(title)
 
348
#: games/C/games.xml:146(title)
341
349
msgid "Tremulous"
342
350
msgstr "Tremulous"
343
351
 
344
 
#: games/C/games.xml:149(para)
 
352
#: games/C/games.xml:147(para)
345
353
msgid ""
346
354
"<application>Tremulous</application> is a free, open source game that blends "
347
355
"a team based First Person Shooter (FPS) with elements of a Real Time "
352
360
"found on the <ulink url=\"http://tremulous.net/\">Tremulous website</ulink>."
353
361
msgstr ""
354
362
 
355
 
#: games/C/games.xml:159(para)
 
363
#: games/C/games.xml:157(para)
356
364
msgid ""
357
365
"<ulink url=\"apt:tremulous\">Install the "
358
366
"<application>tremulous</application> package</ulink> from the "
359
367
"<quote>Universe</quote> repository."
360
368
msgstr ""
361
369
 
362
 
#: games/C/games.xml:162(para)
 
370
#: games/C/games.xml:160(para)
363
371
msgid ""
364
372
"Press "
365
373
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
371
379
"submenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice> untuk main "
372
380
"<application>Tremulous</application>."
373
381
 
374
 
#: games/C/games.xml:168(title)
 
382
#: games/C/games.xml:166(title)
375
383
msgid "Nexuiz"
376
384
msgstr "Nexuiz"
377
385
 
378
 
#: games/C/games.xml:169(para)
 
386
#: games/C/games.xml:167(para)
379
387
msgid ""
380
388
"<application>Nexuiz</application> is a 3D deathmatch game based on the "
381
389
"Darkplaces engine, which is an advanced <emphasis>Quake 1</emphasis> engine "
385
393
"url=\"http://www.alientrap.org/nexuiz/index.php\">Nexuiz website</ulink>."
386
394
msgstr ""
387
395
 
388
 
#: games/C/games.xml:179(para)
 
396
#: games/C/games.xml:177(para)
389
397
msgid ""
390
398
"<ulink url=\"apt:nexuiz\">Install the <application>nexuiz</application> "
391
399
"package</ulink> from the <quote>Universe</quote> repository."
392
400
msgstr ""
393
401
 
394
 
#: games/C/games.xml:182(para)
 
402
#: games/C/games.xml:180(para)
395
403
msgid ""
396
404
"Press "
397
405
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><gui"
403
411
"submenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice> untuk main "
404
412
"<application>Nexuiz</application>."
405
413
 
406
 
#: games/C/games.xml:189(title)
 
414
#: games/C/games.xml:187(title)
407
415
msgid "Arcade Games"
408
416
msgstr "Permainan Arked"
409
417
 
410
 
#: games/C/games.xml:191(para)
 
418
#: games/C/games.xml:189(para)
411
419
msgid ""
412
420
"Arcade games are usually simple, fun games. A large collection of arcade "
413
421
"games is available with Ubuntu; listed below are just a few of them."
416
424
"satu koleksi besar permainan arked terdapat bersama Ubuntu; yang "
417
425
"disenaraikan di bawah adalah sebahagian daripada mereka."
418
426
 
419
 
#: games/C/games.xml:194(title)
 
427
#: games/C/games.xml:192(title)
420
428
msgid "Classic arcade games"
421
429
msgstr "Permainan arked klasik"
422
430
 
423
 
#: games/C/games.xml:198(para)
 
431
#: games/C/games.xml:196(para)
424
432
msgid ""
425
433
"<application>KBounce</application> is a game where the object is to catch "
426
434
"several moving balls in a rectangular game field by building walls. More "
428
436
"you catch?"
429
437
msgstr ""
430
438
 
431
 
#: games/C/games.xml:207(para)
 
439
#: games/C/games.xml:205(para)
432
440
msgid ""
433
441
"<application>KFouleggs</application> clones the well-known "
434
442
"<emphasis>PuyoPuyo</emphasis> game from Japan, and contains modifications of "
435
443
"the well-known Tetris game principle."
436
444
msgstr ""
437
445
 
438
 
#: games/C/games.xml:215(para)
 
446
#: games/C/games.xml:213(para)
439
447
msgid ""
440
448
"<application>Kolf</application> is a miniature golf game played with an "
441
449
"overhead view, with a short bar representing the golf club and direction of "
443
451
"hazards, slopes, sand traps, and black holes."
444
452
msgstr ""
445
453
 
446
 
#: games/C/games.xml:224(para)
 
454
#: games/C/games.xml:222(para)
447
455
msgid ""
448
456
"<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone "
449
457
"which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player."
450
458
msgstr ""
451
459
 
452
 
#: games/C/games.xml:232(para)
 
460
#: games/C/games.xml:230(para)
453
461
msgid ""
454
462
"<application>KSmiletris</application> is yet another clone of "
455
463
"<emphasis>Tetris</emphasis>, which is easy to learn and play."
456
464
msgstr ""
457
465
 
458
 
#: games/C/games.xml:239(para)
 
466
#: games/C/games.xml:237(para)
459
467
msgid ""
460
468
"<application>Robots</application> is a game where the object is to avoid a "
461
469
"hoard of robots who are trying to catch you. With every step you make, the "
463
471
"them."
464
472
msgstr ""
465
473
 
466
 
#: games/C/games.xml:250(title)
 
474
#: games/C/games.xml:248(title)
467
475
msgid "Maze games"
468
476
msgstr ""
469
477
 
470
 
#: games/C/games.xml:254(para)
 
478
#: games/C/games.xml:252(para)
471
479
msgid ""
472
480
"<application>KGoldrunner</application> is a game of action and puzzle "
473
481
"solving. Run through the maze, dodge your enemies, collect all of the gold, "
474
482
"and climb up to the next level."
475
483
msgstr ""
476
484
 
477
 
#: games/C/games.xml:262(para)
 
485
#: games/C/games.xml:260(para)
478
486
msgid ""
479
487
"<application>KSnakerace</application> is a fast action game where you "
480
488
"control a snake which has to eat the food that appears on the map. The more "
483
491
"and more difficult the more you eat."
484
492
msgstr ""
485
493
 
486
 
#: games/C/games.xml:272(para)
 
494
#: games/C/games.xml:270(para)
487
495
msgid ""
488
496
"<application>KTron</application> is based on the popular computer game for "
489
497
"two players as well as the famous movie. It is a fast paced game in which "
491
499
"or the paths that you or your opponent have created."
492
500
msgstr ""
493
501
 
494
 
#: games/C/games.xml:281(para)
 
502
#: games/C/games.xml:279(para)
495
503
msgid ""
496
504
"<application>Nibbles</application> is a game where the user controls a "
497
505
"snake, moving it around the board and eating diamonds while avoiding the "
499
507
"and up to four worms can be controlled by the computer."
500
508
msgstr ""
501
509
 
502
 
#: games/C/games.xml:293(title)
 
510
#: games/C/games.xml:291(title)
503
511
msgid "Space games"
504
512
msgstr "Permainan Angkasa"
505
513
 
506
 
#: games/C/games.xml:297(para)
 
514
#: games/C/games.xml:295(para)
507
515
msgid ""
508
516
"<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where "
509
517
"you command a spaceship trying to survive the passage through an asteroid "
511
519
"smaller parts."
512
520
msgstr ""
513
521
 
514
 
#: games/C/games.xml:306(para)
 
522
#: games/C/games.xml:304(para)
515
523
msgid ""
516
524
"<application>KSpaceDuel</application> is a space game for two players, "
517
525
"however one player can be controlled by the computer. Each player controls a "
519
527
"with anything and trying to shoot at the other space ship."
520
528
msgstr ""
521
529
 
522
 
#: games/C/games.xml:320(title)
 
530
#: games/C/games.xml:318(title)
523
531
msgid "Card, Puzzle and Board Games"
524
532
msgstr ""
525
533
 
526
 
#: games/C/games.xml:321(para)
 
534
#: games/C/games.xml:319(para)
527
535
msgid ""
528
536
"Card and puzzle games are very popular, and Ubuntu has a large collection of "
529
537
"such games for you to choose from. A list of some of the more popular games "
530
538
"available is given below."
531
539
msgstr ""
532
540
 
533
 
#: games/C/games.xml:324(title)
 
541
#: games/C/games.xml:322(title)
534
542
msgid "Card games"
535
543
msgstr "Permainan Kad"
536
544
 
537
 
#: games/C/games.xml:328(para)
 
545
#: games/C/games.xml:326(para)
538
546
msgid ""
539
547
"<application>Aisleriot</application>, also known as "
540
548
"<emphasis>Solitaire</emphasis> or <emphasis>Patience</emphasis>, is a "
542
550
"play."
543
551
msgstr ""
544
552
 
545
 
#: games/C/games.xml:336(para)
 
553
#: games/C/games.xml:334(para)
546
554
msgid ""
547
555
"<application>Blackjack</application> is a multiple deck, casino-rules "
548
556
"blackjack game. The object is to hold cards having a higher count than those "
550
558
"Blackjack!"
551
559
msgstr ""
552
560
 
553
 
#: games/C/games.xml:345(para)
 
561
#: games/C/games.xml:343(para)
554
562
msgid ""
555
563
"<application>Freecell</application> is another "
556
564
"<emphasis>Solitaire</emphasis> game which is very popular on the "
557
565
"<trademark>Windows</trademark> platform."
558
566
msgstr ""
559
567
 
560
 
#: games/C/games.xml:353(para)
 
568
#: games/C/games.xml:351(para)
561
569
msgid ""
562
570
"<application>KPatience</application> is a collection of various patience "
563
571
"games known worldwide. Games include <emphasis>Klondike</emphasis>, "
565
573
"and Eight</emphasis> and many more."
566
574
msgstr ""
567
575
 
568
 
#: games/C/games.xml:362(para)
 
576
#: games/C/games.xml:360(para)
569
577
msgid ""
570
578
"<application>KPoker</application> follows the rules of the original "
571
579
"<emphasis>Poker</emphasis> game. The game provides a computer player and "
572
580
"various card decks."
573
581
msgstr ""
574
582
 
575
 
#: games/C/games.xml:370(para)
 
583
#: games/C/games.xml:368(para)
576
584
msgid ""
577
585
"<application>Lieutnant Skat</application> is a two player card game which "
578
586
"follows the rules of the German game, <emphasis>(Offiziers)-Skat</emphasis>. "
580
588
"any of the players."
581
589
msgstr ""
582
590
 
583
 
#: games/C/games.xml:382(title)
 
591
#: games/C/games.xml:380(title)
584
592
msgid "Board games"
585
593
msgstr "Permainan papan"
586
594
 
587
 
#: games/C/games.xml:385(para)
 
595
#: games/C/games.xml:383(para)
588
596
msgid ""
589
597
"<application>Atlantik</application> is an open-source game client for the "
590
598
"<trademark>Monopoly</trademark>-like board games played on the monopd "
591
599
"network."
592
600
msgstr ""
593
601
 
594
 
#: games/C/games.xml:393(para)
 
602
#: games/C/games.xml:391(para)
595
603
msgid ""
596
604
"<application>Chess</application> (or <application>glChess</application>) is "
597
605
"a chess game where you can play against the computer or against other "
599
607
"players, and can show the chess board in 2D or 3D."
600
608
msgstr ""
601
609
 
602
 
#: games/C/games.xml:402(para)
 
610
#: games/C/games.xml:400(para)
603
611
msgid ""
604
612
"<application>KBackgammon</application> follows the rules of the popular "
605
613
"boardgame, and supports multiplayer games and games against computer engines "
606
614
"such as GNU bg, as well as other online games."
607
615
msgstr ""
608
616
 
609
 
#: games/C/games.xml:410(para)
 
617
#: games/C/games.xml:408(para)
610
618
msgid ""
611
619
"<application>KBlackbox</application> is a logical game of hide-and-seek, "
612
620
"inspired by <emphasis>emacs blackbox</emphasis> and played on a grid of "
613
621
"boxes."
614
622
msgstr ""
615
623
 
616
 
#: games/C/games.xml:418(para)
 
624
#: games/C/games.xml:416(para)
617
625
msgid ""
618
626
"<application>Kenolaba</application> is a two-player tactical game which "
619
627
"follows the rules of <emphasis>Abalone</emphasis>, where players try to "
620
628
"shove their opponents' pieces from the game board."
621
629
msgstr ""
622
630
 
623
 
#: games/C/games.xml:426(para)
 
631
#: games/C/games.xml:424(para)
624
632
msgid ""
625
633
"<application>KMahjongg</application> is a clone of the well known tile-based "
626
634
"patience game of the same name. Your goal is to empty the board by matching "
627
635
"pieces with the same pattern."
628
636
msgstr ""
629
637
 
630
 
#: games/C/games.xml:434(para)
 
638
#: games/C/games.xml:432(para)
631
639
msgid ""
632
640
"<application>KReversi</application> is a two player game in which players "
633
641
"gain the majority of pieces on the board by tactically placing their pieces "
634
642
"in order to turn over their opponent's pieces."
635
643
msgstr ""
636
644
 
637
 
#: games/C/games.xml:442(para)
 
645
#: games/C/games.xml:440(para)
638
646
msgid ""
639
647
"<application>KWin4</application>, or <emphasis>Four wins</emphasis>, is a "
640
648
"two player game which follows the rules of the famous <trademark>Connect "
641
649
"Four</trademark> game. Align four pieces of the same color to win!"
642
650
msgstr ""
643
651
 
644
 
#: games/C/games.xml:451(para)
 
652
#: games/C/games.xml:449(para)
645
653
msgid ""
646
654
"<application>Mahjongg</application> is a single-player version of the "
647
655
"classic tile game. The objective is to select pairs of similar tiles."
648
656
msgstr ""
649
657
 
650
 
#: games/C/games.xml:459(para)
 
658
#: games/C/games.xml:457(para)
651
659
msgid ""
652
660
"<application>Shishen-Sho</application> is similar to "
653
661
"<emphasis>Mahjongg</emphasis>, and is played by removing all tiles from the "
654
662
"field, two at a time, by matching tiles of the same type."
655
663
msgstr ""
656
664
 
657
 
#: games/C/games.xml:469(title)
 
665
#: games/C/games.xml:467(title)
658
666
msgid "Puzzle games"
659
667
msgstr ""
660
668
 
661
 
#: games/C/games.xml:473(para)
 
669
#: games/C/games.xml:471(para)
662
670
msgid ""
663
671
"<application>Anagramarama</application> is a fast-paced word game in which "
664
672
"you must make as many words as possible from a series of jumbled letters. If "
665
673
"you find the longest word possible, you can move on to the next level."
666
674
msgstr ""
667
675
 
668
 
#: games/C/games.xml:482(para)
 
676
#: games/C/games.xml:480(para)
669
677
msgid ""
670
678
"<application>Atomix</application> is a puzzle game where you must join up a "
671
679
"series of atoms to make certain molecules. However, the atoms can only be "
673
681
"knowledge of chemistry is required."
674
682
msgstr ""
675
683
 
676
 
#: games/C/games.xml:491(para)
 
684
#: games/C/games.xml:489(para)
677
685
msgid ""
678
686
"<application>KAtomic</application> is a thinking game similar to "
679
687
"<application>Atomix</application>, where you have to form chemical molecules "
681
689
"formed a complete molecule."
682
690
msgstr ""
683
691
 
684
 
#: games/C/games.xml:499(para)
 
692
#: games/C/games.xml:497(para)
685
693
msgid ""
686
694
"<application>Sudoku</application> is a popular number puzzle game. Use logic "
687
695
"to complete a grid of numbers so that each row, column and large square "
688
696
"contains the numbers one to nine."
689
697
msgstr ""
690
698
 
691
 
#: games/C/games.xml:512(title)
 
699
#: games/C/games.xml:510(title)
692
700
msgid "Kids' Games"
693
701
msgstr "Permainan Kanak Kanak"
694
702
 
695
 
#: games/C/games.xml:513(para)
 
703
#: games/C/games.xml:511(para)
696
704
msgid ""
697
705
"As well as games for adults, Ubuntu also caters for children by providing a "
698
706
"selection of games intended to be both interesting and educational for "
699
707
"younger age groups. A small list of available games is given below."
700
708
msgstr ""
701
709
 
702
 
#: games/C/games.xml:517(para)
 
710
#: games/C/games.xml:515(para)
703
711
msgid ""
704
712
"<application>GCompris</application> is a collection of educational games and "
705
713
"activities intended for young children. A large number of language, "
707
715
"activities such as an animation and drawing program."
708
716
msgstr ""
709
717
 
710
 
#: games/C/games.xml:525(para)
 
718
#: games/C/games.xml:523(para)
711
719
msgid ""
712
720
"<application>KTuberling</application>, or the <emphasis>Potato "
713
721
"Game</emphasis>, is intended for young children. However, some adults may "
716
724
"Other items can also be attached."
717
725
msgstr ""
718
726
 
719
 
#: games/C/games.xml:538(title)
 
727
#: games/C/games.xml:536(title)
720
728
msgid "Strategy and Simulation Games"
721
729
msgstr "Permainan Strategi dan Simulasi"
722
730
 
723
 
#: games/C/games.xml:539(para)
 
731
#: games/C/games.xml:537(para)
724
732
msgid ""
725
733
"Strategy games require you to use careful tactics to plan the next move; "
726
734
"simulation games let you explore and manage realistic models of such things "
730
738
"below."
731
739
msgstr ""
732
740
 
733
 
#: games/C/games.xml:543(para)
 
741
#: games/C/games.xml:541(para)
734
742
msgid ""
735
743
"<application>KBattleship</application> is an implementation of the popular "
736
744
"game where your goal is to sink your opponent's ships by guessing where they "
738
746
"Internet. \"<emphasis>You sunk my battleship!</emphasis>\""
739
747
msgstr ""
740
748
 
741
 
#: games/C/games.xml:552(para)
 
749
#: games/C/games.xml:550(para)
742
750
msgid ""
743
751
"<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game "
744
752
"in which the playing field consists of squares that contains points which "
746
754
"winning the board over."
747
755
msgstr ""
748
756
 
749
 
#: games/C/games.xml:561(para)
 
757
#: games/C/games.xml:559(para)
750
758
msgid ""
751
759
"<application>Klickety</application> is an adaption of the "
752
760
"<emphasis>Clickomania</emphasis> game, which has rules that are similar to "
754
762
"board by clicking on groups to destroy them."
755
763
msgstr ""
756
764
 
757
 
#: games/C/games.xml:570(para)
 
765
#: games/C/games.xml:568(para)
758
766
msgid ""
759
767
"<application>KMines</application> is a clone of the classical "
760
768
"<emphasis>Minesweeper</emphasis> game, where you have to find hidden mines "
761
769
"by logical deduction."
762
770
msgstr ""
763
771
 
764
 
#: games/C/games.xml:578(para)
 
772
#: games/C/games.xml:576(para)
765
773
msgid ""
766
774
"<application>Kolor Lines</application>, or "
767
775
"<application>KLines</application>, is the KDE version of the Russian game "
769
777
"same color in one line to remove them from the gameboard."
770
778
msgstr ""
771
779
 
772
 
#: games/C/games.xml:587(para)
 
780
#: games/C/games.xml:585(para)
773
781
msgid ""
774
782
"<application>Konquest</application>, the KDE version of <emphasis>Gnu-Lactic "
775
783
"Konquest</emphasis>, is a multiplayer strategy game with the goal of "
777
785
"your rivals."
778
786
msgstr ""
779
787
 
780
 
#: games/C/games.xml:596(para)
 
788
#: games/C/games.xml:594(para)
781
789
msgid ""
782
790
"<application>KSokoban</application> is a logic game where you are a "
783
791
"warehouse keeper trying to push crates to their proper locations in a "
784
792
"warehouse."
785
793
msgstr ""
786
794
 
787
 
#: games/C/games.xml:604(para)
 
795
#: games/C/games.xml:602(para)
788
796
msgid ""
789
797
"<application>KSame</application>, inspired by <emphasis>Same "
790
798
"Game</emphasis>, is a simple game played for a high score. The object is to "
793
801
"over possible pieces are taken into account for the final score."
794
802
msgstr ""
795
803
 
796
 
#: games/C/games.xml:616(title)
 
804
#: games/C/games.xml:614(title)
797
805
msgid "Windows Games"
798
806
msgstr "Permainan Windows(TM)"
799
807
 
800
 
#: games/C/games.xml:617(para)
 
808
#: games/C/games.xml:615(para)
801
809
msgid ""
802
810
"Many games which are available for Windows can be run on Linux by using an "
803
811
"emulator, such as <application>Wine</application> or "
804
812
"<application>Cedega</application>."
805
813
msgstr ""
806
814
 
807
 
#: games/C/games.xml:618(para)
 
815
#: games/C/games.xml:616(para)
808
816
msgid ""
809
817
"These emulators only work on <emphasis>x86</emphasis> (Intel-based) "
810
818
"computers, and will not function on <emphasis>AMD64</emphasis> or "
811
819
"<emphasis>PowerPC</emphasis> computers."
812
820
msgstr ""
813
821
 
814
 
#: games/C/games.xml:621(emphasis)
 
822
#: games/C/games.xml:619(emphasis)
815
823
msgid "Wine (free)"
816
824
msgstr ""
817
825
 
818
 
#: games/C/games.xml:622(para)
 
826
#: games/C/games.xml:620(para)
819
827
msgid ""
820
828
"<application>Wine</application> is free software, and is able to run several "
821
829
"popular games, such as <application>World of Warcraft</application> and "
824
832
"wiki</ulink>."
825
833
msgstr ""
826
834
 
827
 
#: games/C/games.xml:625(emphasis)
 
835
#: games/C/games.xml:623(emphasis)
828
836
msgid "Cedega (commercial)"
829
837
msgstr ""
830
838
 
831
 
#: games/C/games.xml:626(para)
 
839
#: games/C/games.xml:624(para)
832
840
msgid ""
833
841
"<application>Cedega</application> is based on Wine, but is optimized for "
834
842
"running Windows games. Cedega is commercial software and is therefore not "
837
845
"Ubuntu wiki</ulink>."
838
846
msgstr ""
839
847
 
840
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
848
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
841
849
#: games/C/games.xml:0(None)
842
850
msgid "translator-credits"
843
851
msgstr ""
844
852
"Launchpad Contributions:\n"
845
853
"  Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff https://launchpad.net/~sir.ade\n"
846
 
"  weldan jamili https://launchpad.net/~ibnujamili\n"
847
 
"\n"
848
 
"Launchpad Contributions:\n"
849
 
"  Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff https://launchpad.net/~sir.ade\n"
 
854
"  Ibrahim Elias https://launchpad.net/~imen802003-netscape\n"
850
855
"  Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
851
856
"  weldan jamili https://launchpad.net/~ibnujamili"