~ubuntu-core-doc/ubuntu-docs/ubuntu-karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to newtoubuntu/po/fr.po

  • Committer: Matthew East
  • Date: 2009-10-17 13:38:29 UTC
  • Revision ID: matt@matt-vbox-20091017133829-0rix7b9gsqs5usob
Add translations exported from Rosetta as at 16.10.09

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 23:04+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 17:43+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:23+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:01+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-09 18:20+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:30+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:6(creator)
198
198
"groupes</guilabel> et sur <guilabel>Ajouter un groupe</guilabel>. Choisissez "
199
199
"un nom pour le nouveau groupe, et si vous le souhaitez, changez la valeur "
200
200
"par défaut de <guilabel>ID du groupe</guilabel>. Si vous essayez d'attribuer "
201
 
"un <guilabel>ID de groupe</guilabel> déja utilisé, le système vous "
 
201
"un <guilabel>ID de groupe</guilabel> déjà utilisé, le système vous "
202
202
"préviendra."
203
203
 
204
204
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:32(para)
271
271
msgid "If you&rsquo;ve been using Windows"
272
272
msgstr "Si vous utilisiez Windows"
273
273
 
274
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
274
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
275
275
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:0(None)
276
276
msgid "translator-credits"
277
277
msgstr ""
279
279
"  Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet\n"
280
280
"  Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri\n"
281
281
"  Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain\n"
282
 
"  Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv\n"
283
 
"  Sun Wukong https://launchpad.net/~sunwukong\n"
284
 
"  amine Say https://launchpad.net/~aminesay\n"
285
 
"  jloup78 https://launchpad.net/~jean-loup-gregoire\n"
286
 
"\n"
287
 
"Launchpad Contributions:\n"
288
 
"  Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet\n"
289
 
"  Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri\n"
290
 
"  Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain\n"
291
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
292
 
"admins\n"
293
 
"  Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv\n"
294
 
"  Sun Wukong https://launchpad.net/~sunwukong\n"
295
 
"  amine Say https://launchpad.net/~aminesay\n"
296
 
"\n"
297
 
"Launchpad Contributions:\n"
298
 
"  Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet\n"
299
 
"  Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri\n"
300
 
"  Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain\n"
301
 
"  Guillaume Deligne https://launchpad.net/~deathdwarf\n"
302
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
303
 
"admins\n"
304
 
"  Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv\n"
305
 
"  Sun Wukong https://launchpad.net/~sunwukong\n"
306
 
"  amine Say https://launchpad.net/~aminesay\n"
307
 
"\n"
308
 
"Launchpad Contributions:\n"
309
 
"  Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet\n"
310
 
"  Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri\n"
311
 
"  Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain\n"
312
 
"  Guillaume Deligne https://launchpad.net/~deathdwarf\n"
313
 
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
314
 
"admins\n"
315
 
"  Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv\n"
316
 
"  Sun Wukong https://launchpad.net/~sunwukong\n"
317
 
"  amine Say https://launchpad.net/~aminesay\n"
318
 
"\n"
319
 
"Launchpad Contributions:\n"
320
 
"  Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet\n"
321
 
"  Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri\n"
322
 
"  Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain\n"
323
 
"  Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv\n"
324
 
"  Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n"
325
 
"  Sun Wukong https://launchpad.net/~sunwukong\n"
326
 
"  amine Say https://launchpad.net/~aminesay\n"
327
 
"\n"
328
 
"Launchpad Contributions:\n"
329
 
"  Benoit Malet https://launchpad.net/~benoit-malet\n"
330
 
"  Bruno Patri https://launchpad.net/~bruno-patri\n"
331
 
"  Etienne Malandain https://launchpad.net/~etienne-malandain\n"
332
 
"  Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv\n"
333
 
"  Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n"
334
 
"  Sun Wukong https://launchpad.net/~sunwukong\n"
 
282
"  NSV https://launchpad.net/~nsv\n"
 
283
"  Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n"
 
284
"  Sun Wukong https://launchpad.net/~sunwukong\n"
 
285
"  Sébastien Besson https://launchpad.net/~sebastien-besson\n"
335
286
"  amine Say https://launchpad.net/~aminesay"
336
 
 
337
 
#~ msgid "New to Ubuntu 8.10?"
338
 
#~ msgstr "Débuter sur Ubuntu 8.10"
339
 
 
340
 
#~ msgid ""
341
 
#~ "A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
342
 
#~ "docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
343
 
#~ msgstr ""
344
 
#~ "Une copie de la licence est disponible ici : <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
345
 
#~ "docs/common/C/ccbysa.xml\">Licence Creative Commons Paternité-Partage à "
346
 
#~ "l'identique</ulink> (la version française peut être <ulink "
347
 
#~ "url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/fr/\">consultée en "
348
 
#~ "ligne</ulink>)."
349
 
 
350
 
#~ msgid "2004, 2005, 2006"
351
 
#~ msgstr "2004, 2005, 2006"
352
 
 
353
 
#~ msgid ""
354
 
#~ "This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
355
 
#~ "(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
356
 
#~ "the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
357
 
#~ "page</ulink>"
358
 
#~ msgstr ""
359
 
#~ "Ce document est régulièrement mis à jour par l'équipe de documentation "
360
 
#~ "d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Vous pouvez consulter "
361
 
#~ "la liste des contributeurs sur <ulink "
362
 
#~ "url=\"../../../common/C/contributors.xml\">cette page</ulink>"
363
 
 
364
 
#~ msgid "New to Ubuntu 8.04?"
365
 
#~ msgstr "Nouveau dans Ubuntu 8.04 ?"