~mdoyen/homebank/5.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-07-29 20:34:22 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190729203422-hy3g4szjv3dbzmxu
5.2.7 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2018-09-04 11:52+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ahmed Opaid Hassan <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 
20
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
21
21
msgid "HomeBank"
22
22
msgstr "مصرف البيت"
23
23
 
26
26
msgstr "حساباتي"
27
27
 
28
28
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
 
29
#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
30
30
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31
31
msgstr "هذا البرنامج مجاني وسهل الاستخدام لجيمع المستخدمين"
32
32
 
67
67
msgstr "لم يتم العثور على حوالات مشابهة"
68
68
 
69
69
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
70
 
msgid "Check internal transfert result"
71
 
msgstr "قم بفحص نتائج الحوالات الداخلية"
 
70
msgid "Check internal transfer result"
 
71
msgstr ""
72
72
 
73
73
#: ../src/dsp-account.c:294
74
74
msgid "No inconsistency found !"
127
127
msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
128
128
 
129
129
#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
130
 
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 
130
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
131
131
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
132
132
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
133
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
134
 
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
 
133
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
 
134
#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
135
135
msgid "_Delete"
136
136
msgstr ""
137
137
 
143
143
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 
146
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
147
147
#: ../src/ui-dialogs.c:383
148
148
msgid "_Change"
149
149
msgstr ""
159
159
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
160
160
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
161
161
#. g_free(label);
162
 
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 
162
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
163
163
#, c-format
164
164
msgid "%d transactions"
165
165
msgstr ""
166
166
 
167
 
#: ../src/dsp-account.c:1706
 
167
#: ../src/dsp-account.c:1707
168
168
#, c-format
169
169
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 
172
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
173
173
msgid "All transactions"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
176
#. name, icon-name, label
177
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
177
#: ../src/dsp-account.c:1923
178
178
msgid "A_ccount"
179
179
msgstr ""
180
180
 
181
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
181
#: ../src/dsp-account.c:1924
182
182
msgid "Transacti_on"
183
183
msgstr "صفقة - عملية"
184
184
 
185
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
185
#: ../src/dsp-account.c:1925
186
186
msgid "_Status"
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 
189
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
190
190
msgid "_Tools"
191
191
msgstr "_أدوات"
192
192
 
193
193
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
194
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
194
#: ../src/dsp-account.c:1930
195
195
msgid "Export as PDF..."
196
196
msgstr ""
197
197
 
198
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
198
#: ../src/dsp-account.c:1930
199
199
msgid "Export to a PDF file"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../src/dsp-account.c:1928
 
202
#: ../src/dsp-account.c:1931
203
203
msgid "Export QIF..."
204
204
msgstr ""
205
205
 
206
 
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 
206
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
207
207
msgid "Export as QIF"
208
208
msgstr "تصدير كملف QIF"
209
209
 
210
 
#: ../src/dsp-account.c:1929
 
210
#: ../src/dsp-account.c:1932
211
211
msgid "Export CSV..."
212
212
msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
213
213
 
214
 
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
214
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
215
215
msgid "Export as CSV"
216
216
msgstr "تصدير كملف CSV"
217
217
 
218
 
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
219
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
220
 
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 
218
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
219
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
 
220
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
221
221
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
222
 
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
223
 
#: ../src/ui-transaction.c:1172
 
222
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
 
223
#: ../src/ui-transaction.c:1151
224
224
msgid "_Close"
225
225
msgstr "_إغلاق"
226
226
 
227
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
227
#: ../src/dsp-account.c:1933
228
228
msgid "Close the current account"
229
229
msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
230
230
 
231
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
231
#: ../src/dsp-account.c:1935
232
232
msgid "_Add..."
233
233
msgstr "_إضافة"
234
234
 
235
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
235
#: ../src/dsp-account.c:1935
236
236
msgid "Add a new transaction"
237
237
msgstr "أضف معاملة جديدة"
238
238
 
239
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
239
#: ../src/dsp-account.c:1936
240
240
msgid "_Inherit..."
241
241
msgstr "_توريث..."
242
242
 
243
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
243
#: ../src/dsp-account.c:1936
244
244
msgid "Inherit from the active transaction"
245
245
msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
246
246
 
247
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
247
#: ../src/dsp-account.c:1937
248
248
msgid "_Edit..."
249
249
msgstr "_عدّل..."
250
250
 
251
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
251
#: ../src/dsp-account.c:1937
252
252
msgid "Edit the active transaction"
253
253
msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
254
254
 
255
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
255
#: ../src/dsp-account.c:1939
256
256
msgid "_None"
257
257
msgstr ""
258
258
 
259
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
259
#: ../src/dsp-account.c:1939
260
260
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
263
#: ../src/dsp-account.c:1940
264
264
msgid "_Cleared"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
267
#: ../src/dsp-account.c:1940
268
268
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
269
269
msgstr ""
270
270
 
271
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
271
#: ../src/dsp-account.c:1941
272
272
msgid "_Reconciled"
273
273
msgstr "_سُويت"
274
274
 
275
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
275
#: ../src/dsp-account.c:1941
276
276
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
277
277
msgstr ""
278
278
 
279
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
279
#: ../src/dsp-account.c:1943
280
280
msgid "_Multiple Edit..."
281
281
msgstr ""
282
282
 
283
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
283
#: ../src/dsp-account.c:1943
284
284
msgid "Edit multiple transaction"
285
285
msgstr ""
286
286
 
287
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
287
#: ../src/dsp-account.c:1944
288
288
msgid "Create template..."
289
289
msgstr "اصنع نموذج ..."
290
290
 
291
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
291
#: ../src/dsp-account.c:1944
292
292
msgid "Create template"
293
293
msgstr ""
294
294
 
295
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
295
#: ../src/dsp-account.c:1945
296
296
msgid "_Delete..."
297
297
msgstr ""
298
298
 
299
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
299
#: ../src/dsp-account.c:1945
300
300
msgid "Delete selected transaction(s)"
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
303
#: ../src/dsp-account.c:1947
304
304
msgid "Mark duplicate..."
305
305
msgstr ""
306
306
 
307
307
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
308
 
#: ../src/dsp-account.c:1947
 
308
#: ../src/dsp-account.c:1950
309
309
msgid "Check internal xfer"
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
312
#: ../src/dsp-account.c:1951
313
313
msgid "Auto. assignments"
314
314
msgstr ""
315
315
 
316
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
316
#: ../src/dsp-account.c:1951
317
317
msgid "Run automatic assignments"
318
318
msgstr ""
319
319
 
320
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
320
#: ../src/dsp-account.c:1953
321
321
msgid "_Filter..."
322
322
msgstr "_تصفية..."
323
323
 
324
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
324
#: ../src/dsp-account.c:1953
325
325
msgid "Open the list filter"
326
326
msgstr "إفتح قائمة التصفية"
327
327
 
328
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
328
#: ../src/dsp-account.c:1954
329
329
msgid "Convert to Euro..."
330
330
msgstr ""
331
331
 
332
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
332
#: ../src/dsp-account.c:1954
333
333
msgid "Convert this account to Euro currency"
334
334
msgstr ""
335
335
 
336
 
#: ../src/dsp-account.c:2054
 
336
#: ../src/dsp-account.c:2057
337
337
msgid "(closed)"
338
338
msgstr ""
339
339
 
340
 
#: ../src/dsp-account.c:2061
 
340
#: ../src/dsp-account.c:2064
341
341
#, c-format
342
342
msgid "%s - HomeBank"
343
343
msgstr ""
344
344
 
345
 
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 
345
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
346
346
msgid "Add"
347
347
msgstr "اضافة"
348
348
 
349
 
#: ../src/dsp-account.c:2096
 
349
#: ../src/dsp-account.c:2099
350
350
msgid "Inherit"
351
351
msgstr "وراثة"
352
352
 
353
 
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 
353
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
354
354
msgid "Edit"
355
355
msgstr "تحرير"
356
356
 
357
 
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 
357
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
358
358
msgid "Filter"
359
359
msgstr "مُرشِّح"
360
360
 
361
361
#. info bar for duplicate
362
 
#: ../src/dsp-account.c:2139
 
362
#: ../src/dsp-account.c:2142
363
363
msgid "_Refresh"
364
364
msgstr ""
365
365
 
366
366
#. balances area
367
 
#: ../src/dsp-account.c:2174
 
367
#: ../src/dsp-account.c:2177
368
368
msgid "Bank:"
369
369
msgstr "البنك:"
370
370
 
371
 
#: ../src/dsp-account.c:2180
 
371
#: ../src/dsp-account.c:2183
372
372
msgid "Today:"
373
373
msgstr "اليوم:"
374
374
 
375
 
#: ../src/dsp-account.c:2186
 
375
#: ../src/dsp-account.c:2189
376
376
msgid "Future:"
377
377
msgstr "المستقبل:"
378
378
 
379
 
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
380
 
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
381
 
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 
379
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
 
380
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
 
381
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
382
382
msgid "_Range:"
383
383
msgstr "_المدى:"
384
384
 
385
 
#: ../src/dsp-account.c:2217
 
385
#: ../src/dsp-account.c:2220
386
386
msgid "Toggle show future transaction"
387
387
msgstr ""
388
388
 
389
 
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
390
 
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 
389
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
 
390
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
391
391
msgid "_Type:"
392
392
msgstr "ال_نوع:"
393
393
 
394
 
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
395
 
#: ../src/ui-transaction.c:1306
 
394
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
 
395
#: ../src/ui-transaction.c:1304
396
396
msgid "_Status:"
397
397
msgstr "_الحالة:"
398
398
 
399
399
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
400
 
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
401
 
#: ../src/ui-pref.c:2141
 
400
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
 
401
#: ../src/ui-pref.c:2136
402
402
msgid "_Reset"
403
403
msgstr ""
404
404
 
405
405
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
406
 
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
407
 
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 
406
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
 
407
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
408
408
msgid "Euro _minor"
409
409
msgstr ""
410
410
 
411
411
#. name, icon-name, label
412
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 
412
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
413
413
msgid "_File"
414
414
msgstr "_ملف"
415
415
 
416
416
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
417
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
 
417
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
418
418
msgid "Open _Recent"
419
419
msgstr ""
420
420
 
421
421
#. todo: useless ?
422
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
423
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 
422
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
 
423
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
424
424
msgid "_Edit"
425
425
msgstr "_تحرير"
426
426
 
427
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 
427
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
428
428
msgid "_View"
429
429
msgstr "_اعرض"
430
430
 
431
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 
431
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
432
432
msgid "_Manage"
433
433
msgstr "نظم ..."
434
434
 
435
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 
435
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
436
436
msgid "_Transactions"
437
437
msgstr "_عمليات"
438
438
 
439
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 
439
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
440
440
msgid "_Reports"
441
441
msgstr "_تقارير"
442
442
 
443
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 
443
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
444
444
msgid "_Help"
445
445
msgstr "_مساعدة"
446
446
 
448
448
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
449
449
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
450
450
#. FileMenu
451
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
451
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
452
452
msgid "_New"
453
453
msgstr "_جديد"
454
454
 
455
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
455
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
456
456
msgid "Create a new file"
457
457
msgstr ""
458
458
 
459
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
459
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
460
460
msgid "_Open..."
461
461
msgstr "_فتح..."
462
462
 
463
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 
463
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
464
464
msgid "Open a file"
465
465
msgstr ""
466
466
 
467
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
467
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
468
468
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
469
469
msgid "_Save"
470
470
msgstr "_حفظ"
471
471
 
472
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
472
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
473
473
msgid "Save the current file"
474
474
msgstr ""
475
475
 
476
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
476
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
477
477
msgid "Save _As..."
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
480
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
481
481
msgid "Save the current file with a different name"
482
482
msgstr ""
483
483
 
484
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
484
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
485
485
msgid "Revert"
486
486
msgstr "استعادة"
487
487
 
488
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
488
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
489
489
msgid "Revert to a saved version of this file"
490
490
msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف"
491
491
 
492
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
492
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
493
493
msgid "Restore backup"
494
494
msgstr ""
495
495
 
496
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
496
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
497
497
msgid "Restore from a backup file"
498
498
msgstr ""
499
499
 
500
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
500
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
501
501
msgid "Properties..."
502
502
msgstr ""
503
503
 
504
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
504
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
505
505
msgid "Configure the file"
506
506
msgstr ""
507
507
 
508
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
508
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
509
509
msgid "Close the current file"
510
510
msgstr ""
511
511
 
512
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
512
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
513
513
msgid "_Quit"
514
514
msgstr "_خروج"
515
515
 
516
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
516
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
517
517
msgid "Quit HomeBank"
518
518
msgstr ""
519
519
 
520
520
#. Exchange
521
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
521
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
522
522
msgid "Import..."
523
523
msgstr ""
524
524
 
525
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
525
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
526
526
msgid "Open the import assistant"
527
527
msgstr ""
528
528
 
529
529
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
530
530
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
531
531
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
532
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
532
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
533
533
msgid "Export as QIF..."
534
534
msgstr ""
535
535
 
536
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
536
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
537
537
msgid "Export all account in a QIF file"
538
538
msgstr ""
539
539
 
540
540
#. EditMenu
541
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
541
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
542
542
msgid "Preferences..."
543
543
msgstr "الخيارات.."
544
544
 
545
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
545
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
546
546
msgid "Configure HomeBank"
547
547
msgstr ""
548
548
 
549
549
#. ManageMenu
550
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
550
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
551
551
msgid "Currencies..."
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
554
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
555
555
msgid "Configure the currencies"
556
556
msgstr ""
557
557
 
558
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
558
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
559
559
msgid "Acc_ounts..."
560
560
msgstr "ال_حسابات.."
561
561
 
562
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
562
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
563
563
msgid "Configure the accounts"
564
564
msgstr "اعداد الحسابات"
565
565
 
566
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
566
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
567
567
msgid "_Payees..."
568
568
msgstr "_المستفيدين..."
569
569
 
570
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
570
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
571
571
msgid "Configure the payees"
572
572
msgstr "اعداد المستفيدين"
573
573
 
574
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
574
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
575
575
msgid "Categories..."
576
576
msgstr "التصانيف.."
577
577
 
578
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
578
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
579
579
msgid "Configure the categories"
580
580
msgstr "اعداد التصانيف"
581
581
 
582
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
582
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
583
583
msgid "Scheduled/Template..."
584
584
msgstr ""
585
585
 
586
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
586
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
587
587
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
588
588
msgstr ""
589
589
 
590
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
590
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
591
591
msgid "Budget..."
592
592
msgstr "الميزانية.."
593
593
 
594
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
594
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
595
595
msgid "Configure the budget"
596
596
msgstr "اعداد الميزانية"
597
597
 
598
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
598
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
599
599
msgid "Assignments..."
600
600
msgstr ""
601
601
 
602
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
602
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
603
603
msgid "Configure the automatic assignments"
604
604
msgstr ""
605
605
 
606
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
606
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
607
607
msgid "Tags..."
608
608
msgstr ""
609
609
 
610
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
610
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
611
611
msgid "Configure the tags"
612
612
msgstr ""
613
613
 
614
614
#. TxnMenu
615
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
615
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
616
616
msgid "Add..."
617
617
msgstr "اضافة.."
618
618
 
619
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
619
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
620
620
msgid "Add transactions"
621
621
msgstr ""
622
622
 
623
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
623
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
624
624
msgid "Show..."
625
625
msgstr "عرض.."
626
626
 
627
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
627
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
628
628
msgid "Shows selected account transactions"
629
629
msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد"
630
630
 
 
631
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
631
632
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
632
633
msgid "Show all..."
633
634
msgstr ""
648
649
msgid "Post scheduled"
649
650
msgstr ""
650
651
 
651
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 
652
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
652
653
msgid "Post pending scheduled transactions"
653
654
msgstr ""
654
655
 
809
810
msgid "_Anonymize"
810
811
msgstr ""
811
812
 
812
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 
813
#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
813
814
msgid "Welcome to HomeBank"
814
815
msgstr ""
815
816
 
816
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 
817
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
817
818
msgid "What do you want to do:"
818
819
msgstr ""
819
820
 
820
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 
821
#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
821
822
msgid "Read HomeBank _Manual"
822
823
msgstr ""
823
824
 
824
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
 
825
#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
825
826
msgid "Configure _preferences"
826
827
msgstr ""
827
828
 
828
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 
829
#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
829
830
msgid "Create a _new file"
830
831
msgstr ""
831
832
 
832
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 
833
#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
833
834
msgid "_Open an existing file"
834
835
msgstr ""
835
836
 
836
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 
837
#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
837
838
msgid "Open the _example file"
838
839
msgstr ""
839
840
 
840
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 
841
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
841
842
#, c-format
842
843
msgid ""
843
844
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
845
846
"Are you sure you want to do this ?"
846
847
msgstr ""
847
848
 
848
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
 
849
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
849
850
msgid "Open the backup file ?"
850
851
msgstr ""
851
852
 
852
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 
853
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
853
854
msgid "_Open backup"
854
855
msgstr ""
855
856
 
856
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
 
857
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
857
858
msgid "Unknown error"
858
859
msgstr ""
859
860
 
860
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 
861
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
861
862
#, c-format
862
863
msgid "I/O error for file '%s'."
863
864
msgstr ""
864
865
 
865
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 
866
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
866
867
#, c-format
867
868
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
868
869
msgstr ""
869
870
 
870
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 
871
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
871
872
#, c-format
872
873
msgid ""
873
874
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
874
875
"and cannot be loaded by the current version."
875
876
msgstr ""
876
877
 
877
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 
878
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
878
879
msgid "File error"
879
880
msgstr "ملف الخطأ"
880
881
 
881
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
 
882
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
882
883
msgid "The file has been modified since reading it."
883
884
msgstr ""
884
885
 
885
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 
886
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
886
887
msgid ""
887
888
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
888
889
msgstr ""
889
890
 
890
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 
891
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
891
892
msgid "S_ave Anyway"
892
893
msgstr ""
893
894
 
894
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 
895
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
895
896
msgid "Open"
896
897
msgstr "فتح"
897
898
 
898
899
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
899
900
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
900
901
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
901
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
902
 
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 
902
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
 
903
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
903
904
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
904
905
#: ../src/ui-dialogs.c:211
905
906
msgid "Account"
906
907
msgstr "الحساب"
907
908
 
908
909
#. payee
909
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
910
 
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
 
910
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
 
911
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
911
912
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
912
 
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
913
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 
913
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
 
914
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
914
915
msgid "Payee"
915
916
msgstr "المستفيد"
916
917
 
917
918
#. category
918
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
919
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 
919
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
 
920
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
920
921
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
921
 
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
922
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
 
922
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
 
923
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
923
924
msgid "Category"
924
925
msgstr "التصنيف"
925
926
 
926
927
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
927
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 
928
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
928
929
msgid "Archive"
929
930
msgstr "ارشيف"
930
931
 
931
932
#. column: Income
932
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
933
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 
933
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
 
934
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
934
935
msgid "Budget"
935
936
msgstr "الميزانية"
936
937
 
937
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 
938
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
938
939
msgid "Show"
939
940
msgstr "عرض"
940
941
 
941
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 
942
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
942
943
msgid "Statistics"
943
944
msgstr "الاحصائيات"
944
945
 
945
946
#. column: Balance
946
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
947
 
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
948
 
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 
947
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
 
948
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
 
949
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
949
950
msgid "Balance"
950
951
msgstr ""
951
952
 
952
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 
953
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
953
954
msgid "Vehicle cost"
954
955
msgstr ""
955
956
 
956
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
 
957
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
957
958
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
958
959
msgid "_Open"
959
960
msgstr ""
960
961
 
961
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 
962
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
962
963
msgid "Open a recently used file"
963
964
msgstr ""
964
965
 
965
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
966
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
966
967
msgid "Scheduled"
967
968
msgstr ""
968
969
 
969
970
#. Future
970
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
 
971
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
971
972
msgid "Future"
972
973
msgstr "المستقبل"
973
974
 
974
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
 
975
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
975
976
msgid "Remind"
976
977
msgstr ""
977
978
 
978
 
#: ../src/hb-archive.c:250
 
979
#: ../src/hb-archive.c:281
979
980
msgid "(new archive)"
980
981
msgstr "(إرشيف جديد)"
981
982
 
982
 
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
 
983
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
983
984
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
984
985
msgid "(no category)"
985
986
msgstr ""
988
989
msgid "invalid CSV format"
989
990
msgstr ""
990
991
 
991
 
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
992
 
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
 
992
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
 
993
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
993
994
#: ../src/ui-assist-import.c:358
994
995
msgid "Date"
995
996
msgstr "التاريخ"
996
997
 
997
 
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
998
 
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 
998
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
 
999
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
999
1000
msgid "Info"
1000
1001
msgstr "المعلومات"
1001
1002
 
1002
1003
#. memo
1003
 
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1004
 
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
 
1004
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
 
1005
#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
1005
1006
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1006
1007
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1007
1008
msgid "Memo"
1009
1010
 
1010
1011
#. column: Amount
1011
1012
#. amount
1012
 
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1013
 
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
 
1013
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
 
1014
#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1014
1015
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1015
1016
msgid "Amount"
1016
1017
msgstr "الكمية"
1080
1081
msgid "(no institution)"
1081
1082
msgstr ""
1082
1083
 
1083
 
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
 
1084
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
1084
1085
msgid "Total"
1085
1086
msgstr "الاجمالي"
1086
1087
 
1093
1094
msgstr ""
1094
1095
 
1095
1096
#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 
1097
#: ../src/ui-filter.c:357
1096
1098
msgid "Expand all"
1097
1099
msgstr ""
1098
1100
 
1099
1101
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 
1102
#: ../src/ui-filter.c:361
1100
1103
msgid "Collapse all"
1101
1104
msgstr ""
1102
1105
 
1171
1174
msgstr ""
1172
1175
 
1173
1176
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1174
 
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 
1177
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1175
1178
msgid "Accounts"
1176
1179
msgstr ""
1177
1180
 
1178
1181
#. Bank
1179
 
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1182
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1180
1183
msgid "Bank"
1181
1184
msgstr "البنك"
1182
1185
 
1183
1186
#. Today
1184
 
#: ../src/list-account.c:426
 
1187
#: ../src/list-account.c:428
1185
1188
msgid "Today"
1186
1189
msgstr "اليوم"
1187
1190
 
1188
 
#: ../src/list-operation.c:498
 
1191
#: ../src/list-operation.c:525
1189
1192
msgid "- split -"
1190
1193
msgstr ""
1191
1194
 
1192
 
#: ../src/list-operation.c:1196
 
1195
#: ../src/list-operation.c:1250
1193
1196
msgid "Status"
1194
1197
msgstr ""
1195
1198
 
1196
1199
#. column: Expense
1197
 
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1198
 
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1199
 
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1200
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 
1200
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
 
1201
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
 
1202
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
 
1203
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1201
1204
msgid "Expense"
1202
1205
msgstr ""
1203
1206
 
1204
1207
#. column: Income
1205
 
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1206
 
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1207
 
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1208
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 
1208
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
 
1209
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
 
1210
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
 
1211
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1209
1212
msgid "Income"
1210
1213
msgstr "الدخل"
1211
1214
 
1212
 
#: ../src/list-operation.c:1247
 
1215
#: ../src/list-operation.c:1301
1213
1216
msgid "Tags"
1214
1217
msgstr "الوسوم"
1215
1218
 
1216
1219
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1217
 
#: ../src/list-scheduled.c:371
 
1220
#: ../src/list-scheduled.c:372
1218
1221
msgid "Late"
1219
1222
msgstr ""
1220
1223
 
1221
1224
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1222
 
#: ../src/list-scheduled.c:389
 
1225
#: ../src/list-scheduled.c:390
1223
1226
msgid "Still"
1224
1227
msgstr ""
1225
1228
 
1226
 
#: ../src/list-scheduled.c:403
 
1229
#: ../src/list-scheduled.c:404
1227
1230
msgid "Next date"
1228
1231
msgstr ""
1229
1232
 
1278
1281
msgid "Balance report"
1279
1282
msgstr ""
1280
1283
 
1281
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1282
 
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 
1284
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
 
1285
#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1283
1286
msgid "Display"
1284
1287
msgstr ""
1285
1288
 
1286
 
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1287
 
#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 
1289
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
 
1290
#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1288
1291
msgid "A_ccount:"
1289
1292
msgstr "حساب:"
1290
1293
 
1291
 
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 
1294
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
1292
1295
msgid "Select _all"
1293
1296
msgstr ""
1294
1297
 
1296
1299
msgid "Each _day"
1297
1300
msgstr ""
1298
1301
 
1299
 
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 
1302
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1300
1303
msgid "_Zoom X:"
1301
1304
msgstr ""
1302
1305
 
1303
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1304
 
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 
1306
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
 
1307
#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1305
1308
msgid "Date filter"
1306
1309
msgstr ""
1307
1310
 
1308
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1309
 
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1310
 
#: ../src/ui-filter.c:1212
 
1311
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
 
1312
#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
 
1313
#: ../src/ui-filter.c:1268
1311
1314
msgid "_From:"
1312
1315
msgstr "من:"
1313
1316
 
1314
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1315
 
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1316
 
#: ../src/ui-filter.c:1219
 
1317
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
 
1318
#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
 
1319
#: ../src/ui-filter.c:1275
1317
1320
msgid "_To:"
1318
1321
msgstr "إلى:"
1319
1322
 
1325
1328
msgid "View results as stack bars"
1326
1329
msgstr ""
1327
1330
 
1328
 
#: ../src/rep-budget.c:866
 
1331
#: ../src/rep-budget.c:874
1329
1332
msgid " over"
1330
1333
msgstr ""
1331
1334
 
1332
 
#: ../src/rep-budget.c:872
 
1335
#: ../src/rep-budget.c:880
1333
1336
msgid " left"
1334
1337
msgstr ""
1335
1338
 
1336
 
#: ../src/rep-budget.c:875
 
1339
#: ../src/rep-budget.c:883
1337
1340
msgid " under"
1338
1341
msgstr ""
1339
1342
 
1340
1343
#. update stack chart
1341
 
#: ../src/rep-budget.c:918
 
1344
#: ../src/rep-budget.c:926
1342
1345
#, c-format
1343
1346
msgid "Budget for %s"
1344
1347
msgstr ""
1345
1348
 
1346
1349
#. column: Result
1347
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1348
 
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 
1350
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
 
1351
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1349
1352
msgid "Result"
1350
1353
msgstr "النتيجة:"
1351
1354
 
1352
 
#: ../src/rep-budget.c:1121
 
1355
#: ../src/rep-budget.c:1129
1353
1356
msgid "Budget report"
1354
1357
msgstr "تقرير الميزانية"
1355
1358
 
1356
 
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 
1359
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1357
1360
msgid "_View by:"
1358
1361
msgstr ""
1359
1362
 
1360
 
#: ../src/rep-budget.c:1165
 
1363
#: ../src/rep-budget.c:1173
1361
1364
msgid "Only out of budget"
1362
1365
msgstr ""
1363
1366
 
1364
1367
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1365
 
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 
1368
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1366
1369
msgid "_Result to clipboard"
1367
1370
msgstr ""
1368
1371
 
1369
 
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 
1372
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1370
1373
msgid "_Result to CSV"
1371
1374
msgstr ""
1372
1375
 
1373
 
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 
1376
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1374
1377
msgid "_Detail to clipboard"
1375
1378
msgstr ""
1376
1379
 
1377
 
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 
1380
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1378
1381
msgid "_Detail to CSV"
1379
1382
msgstr ""
1380
1383
 
1381
 
#: ../src/rep-budget.c:1306
 
1384
#: ../src/rep-budget.c:1314
1382
1385
msgid "Result:"
1383
1386
msgstr ""
1384
1387
 
1385
 
#: ../src/rep-budget.c:1312
 
1388
#: ../src/rep-budget.c:1320
1386
1389
msgid "Budget:"
1387
1390
msgstr "الميزانية:"
1388
1391
 
1389
 
#: ../src/rep-budget.c:1318
 
1392
#: ../src/rep-budget.c:1326
1390
1393
msgid "Spent:"
1391
1394
msgstr "الانفاق:"
1392
1395
 
1393
 
#: ../src/rep-budget.c:1439
 
1396
#: ../src/rep-budget.c:1447
1394
1397
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1395
1398
msgstr ""
1396
1399
 
1397
 
#: ../src/rep-budget.c:1440
 
1400
#: ../src/rep-budget.c:1448
1398
1401
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1399
1402
msgstr ""
1400
1403
 
1401
1404
#. column: Expense
1402
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 
1405
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1403
1406
msgid "Spent"
1404
1407
msgstr "الانفاق"
1405
1408
 
1419
1422
msgid "View results as donut"
1420
1423
msgstr ""
1421
1424
 
1422
 
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
 
1425
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
1423
1426
msgid "Edit filter"
1424
1427
msgstr ""
1425
1428
 
1453
1456
msgid "Tag"
1454
1457
msgstr "الوسم"
1455
1458
 
1456
 
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 
1459
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
1457
1460
msgid "Month"
1458
1461
msgstr "الشهر"
1459
1462
 
1460
 
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 
1463
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
1461
1464
msgid "Year"
1462
1465
msgstr "السنة"
1463
1466
 
1464
 
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
 
1467
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
1465
1468
msgid "Exp. & Inc."
1466
1469
msgstr ""
1467
1470
 
1471
1474
msgid "%s by %s"
1472
1475
msgstr ""
1473
1476
 
1474
 
#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 
1477
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
1475
1478
msgid "(no payee)"
1476
1479
msgstr ""
1477
1480
 
1478
 
#: ../src/rep-stats.c:1464
 
1481
#: ../src/rep-stats.c:1468
1479
1482
msgid "Statistics Report"
1480
1483
msgstr "تقرير احصائي"
1481
1484
 
1482
 
#: ../src/rep-stats.c:1506
 
1485
#: ../src/rep-stats.c:1510
1483
1486
msgid "By _amount"
1484
1487
msgstr "حسب الكمية"
1485
1488
 
1486
 
#: ../src/rep-stats.c:1671
 
1489
#: ../src/rep-stats.c:1675
1487
1490
msgid "Balance:"
1488
1491
msgstr ""
1489
1492
 
1490
 
#: ../src/rep-stats.c:1677
 
1493
#: ../src/rep-stats.c:1681
1491
1494
msgid "Income:"
1492
1495
msgstr "الدخل:"
1493
1496
 
1494
 
#: ../src/rep-stats.c:1684
 
1497
#: ../src/rep-stats.c:1688
1495
1498
msgid "Expense:"
1496
1499
msgstr "النفقة:"
1497
1500
 
1498
 
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 
1501
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
1499
1502
msgid "Day"
1500
1503
msgstr "اليوم"
1501
1504
 
1502
 
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 
1505
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
1503
1506
msgid "Week"
1504
1507
msgstr "الأسبوع"
1505
1508
 
1519
1522
msgid "%s Over Time"
1520
1523
msgstr ""
1521
1524
 
1522
 
#: ../src/rep-time.c:833
 
1525
#: ../src/rep-time.c:837
1523
1526
#, c-format
1524
1527
msgid "Average: %s"
1525
1528
msgstr ""
1526
1529
 
1527
 
#: ../src/rep-time.c:1158
 
1530
#: ../src/rep-time.c:1162
1528
1531
msgid "Trend Time Report"
1529
1532
msgstr ""
1530
1533
 
1531
 
#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1532
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1533
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
 
1534
#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
 
1535
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
 
1536
#: ../src/ui-txn-multi.c:512
1534
1537
msgid "_Category:"
1535
1538
msgstr "تصنيف:"
1536
1539
 
1537
 
#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1538
 
#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 
1540
#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
 
1541
#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
1539
1542
msgid "_Payee:"
1540
1543
msgstr "_المستفيد:"
1541
1544
 
1542
 
#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
 
1545
#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
1543
1546
msgid "_Tag:"
1544
1547
msgstr "_وسم:"
1545
1548
 
1546
 
#: ../src/rep-time.c:1230
 
1549
#: ../src/rep-time.c:1234
1547
1550
msgid "_Cumulate"
1548
1551
msgstr ""
1549
1552
 
1550
 
#: ../src/rep-time.c:1235
 
1553
#: ../src/rep-time.c:1239
1551
1554
msgid "Inter_val:"
1552
1555
msgstr ""
1553
1556
 
1554
 
#: ../src/rep-time.c:1243
 
1557
#: ../src/rep-time.c:1247
1555
1558
msgid "Show empty line"
1556
1559
msgstr ""
1557
1560
 
1558
 
#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 
1561
#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
1559
1562
msgid "Time slice"
1560
1563
msgstr ""
1561
1564
 
1585
1588
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1586
1589
#. 
1587
1590
#. column: Meter
1588
 
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 
1591
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1589
1592
msgid "Meter"
1590
1593
msgstr "متر"
1591
1594
 
1592
1595
#. column: Fuel load
1593
 
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 
1596
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
1594
1597
msgid "Fuel"
1595
1598
msgstr "الوقود"
1596
1599
 
1597
1600
#. column: Price by unit
1598
 
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 
1601
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
1599
1602
msgid "Price"
1600
1603
msgstr "السعر"
1601
1604
 
1602
1605
#. column: Distance done
1603
 
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 
1606
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
1604
1607
msgid "Dist."
1605
1608
msgstr ""
1606
1609
 
1607
 
#: ../src/rep-vehicle.c:700
 
1610
#: ../src/rep-vehicle.c:706
1608
1611
msgid "Vehicle cost report"
1609
1612
msgstr ""
1610
1613
 
1611
 
#: ../src/rep-vehicle.c:728
 
1614
#: ../src/rep-vehicle.c:734
1612
1615
msgid "Vehi_cle:"
1613
1616
msgstr ""
1614
1617
 
1615
 
#: ../src/rep-vehicle.c:814
 
1618
#: ../src/rep-vehicle.c:820
1616
1619
msgid "Meter:"
1617
1620
msgstr "متر:"
1618
1621
 
1619
 
#: ../src/rep-vehicle.c:818
 
1622
#: ../src/rep-vehicle.c:824
1620
1623
msgid "Consumption:"
1621
1624
msgstr "الاستهلاك:"
1622
1625
 
1623
 
#: ../src/rep-vehicle.c:822
 
1626
#: ../src/rep-vehicle.c:828
1624
1627
msgid "Fuel cost:"
1625
1628
msgstr "تكاليف الوقود:"
1626
1629
 
1627
 
#: ../src/rep-vehicle.c:826
 
1630
#: ../src/rep-vehicle.c:832
1628
1631
msgid "Other cost:"
1629
1632
msgstr "تاليف اخرى:"
1630
1633
 
1631
 
#: ../src/rep-vehicle.c:830
 
1634
#: ../src/rep-vehicle.c:836
1632
1635
msgid "Total cost:"
1633
1636
msgstr "التكاليف الاجمالية:"
1634
1637
 
1635
1638
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1636
1639
#. populate template
1637
1640
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1638
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 
1641
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
1639
1642
msgid "(none)"
1640
1643
msgstr "(لا شيء)"
1641
1644
 
1642
1645
#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1643
 
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 
1646
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
1644
1647
msgid "Visible"
1645
1648
msgstr "مرئي"
1646
1649
 
1650
1653
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1651
1654
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1652
1655
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1653
 
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1654
 
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1655
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1656
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
 
1656
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
 
1657
#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
 
1658
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
 
1659
#: ../src/ui-txn-multi.c:384
1657
1660
msgid "_Cancel"
1658
1661
msgstr ""
1659
1662
 
1660
1663
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1661
1664
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1662
1665
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1663
 
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1664
 
#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1665
 
#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 
1666
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
 
1667
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
 
1668
#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1666
1669
msgid "_OK"
1667
1670
msgstr ""
1668
1671
 
1671
1674
msgstr ""
1672
1675
 
1673
1676
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1674
 
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
 
1677
#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
1675
1678
msgid "Error"
1676
1679
msgstr "خطأ"
1677
1680
 
1693
1696
msgstr ""
1694
1697
 
1695
1698
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1696
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1697
 
#: ../src/ui-tag.c:493
 
1699
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
 
1700
#: ../src/ui-tag.c:596
1698
1701
#, c-format
1699
1702
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1700
1703
msgstr ""
1721
1724
"Double-click to rename"
1722
1725
msgstr ""
1723
1726
 
1724
 
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1725
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1726
 
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 
1727
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
 
1728
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
 
1729
#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
1727
1730
msgid "_Add"
1728
1731
msgstr ""
1729
1732
 
1730
1733
#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1731
 
#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 
1734
#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
1732
1735
msgid "General"
1733
1736
msgstr "عام"
1734
1737
 
1768
1771
msgid "Institution"
1769
1772
msgstr ""
1770
1773
 
1771
 
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1772
 
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
 
1774
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
 
1775
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
1773
1776
msgid "_Name:"
1774
1777
msgstr "الاسم"
1775
1778
 
1776
 
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 
1779
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
1777
1780
msgid "N_umber:"
1778
1781
msgstr ""
1779
1782
 
1818
1821
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1819
1822
msgstr ""
1820
1823
 
1821
 
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 
1824
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
 
1825
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1822
1826
msgid "_Amount:"
1823
1827
msgstr "مقدار:"
1824
1828
 
1825
 
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 
1829
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1826
1830
msgid "Toggle amount sign"
1827
1831
msgstr ""
1828
1832
 
1829
 
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 
1833
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1830
1834
msgid "Transaction splits"
1831
1835
msgstr ""
1832
1836
 
1833
 
#: ../src/ui-archive.c:1037
 
1837
#: ../src/ui-archive.c:1017
1834
1838
msgid "_To account:"
1835
1839
msgstr "إلى حساب:"
1836
1840
 
1837
 
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 
1841
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1838
1842
msgid "Pay_ment:"
1839
1843
msgstr "مدفوعات:"
1840
1844
 
1841
 
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 
1845
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1842
1846
msgid "Of notebook _2"
1843
1847
msgstr "للملاحظة 2"
1844
1848
 
1845
 
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 
1849
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1846
1850
msgid "_Memo:"
1847
1851
msgstr ""
1848
1852
 
1849
 
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1850
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
 
1853
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
 
1854
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1851
1855
msgid "Ta_gs:"
1852
1856
msgstr ""
1853
1857
 
1854
 
#: ../src/ui-archive.c:1133
 
1858
#: ../src/ui-archive.c:1114
1855
1859
msgid "Scheduled insertion"
1856
1860
msgstr ""
1857
1861
 
1858
 
#: ../src/ui-archive.c:1138
 
1862
#: ../src/ui-archive.c:1119
1859
1863
msgid "_Activate"
1860
1864
msgstr "_تنشيط"
1861
1865
 
1862
 
#: ../src/ui-archive.c:1143
 
1866
#: ../src/ui-archive.c:1124
1863
1867
msgid "Next _date:"
1864
1868
msgstr ""
1865
1869
 
1866
 
#: ../src/ui-archive.c:1151
 
1870
#: ../src/ui-archive.c:1132
1867
1871
msgid "Ever_y:"
1868
1872
msgstr "كل:"
1869
1873
 
1870
 
#: ../src/ui-archive.c:1167
 
1874
#: ../src/ui-archive.c:1148
1871
1875
msgid "Week end:"
1872
1876
msgstr ""
1873
1877
 
1874
 
#: ../src/ui-archive.c:1179
 
1878
#: ../src/ui-archive.c:1160
1875
1879
msgid "_Stop after:"
1876
1880
msgstr ""
1877
1881
 
1878
 
#: ../src/ui-archive.c:1187
 
1882
#: ../src/ui-archive.c:1168
1879
1883
msgid "posts"
1880
1884
msgstr ""
1881
1885
 
1882
 
#: ../src/ui-archive.c:1209
 
1886
#: ../src/ui-archive.c:1190
1883
1887
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1884
1888
msgstr ""
1885
1889
 
1945
1949
msgid "Assign payment"
1946
1950
msgstr ""
1947
1951
 
1948
 
#: ../src/ui-assist-start.c:139
 
1952
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1949
1953
#, c-format
1950
1954
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1951
1955
msgstr ""
1952
1956
 
1953
 
#: ../src/ui-assist-start.c:170
 
1957
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1954
1958
msgid "Not found"
1955
1959
msgstr ""
1956
1960
 
1957
 
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
 
1961
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1958
1962
msgid "_Owner:"
1959
1963
msgstr "_المالك:"
1960
1964
 
1961
 
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
 
1965
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1962
1966
msgid "Currency:"
1963
1967
msgstr ""
1964
1968
 
1965
 
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 
1969
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1966
1970
msgid "File properties"
1967
1971
msgstr ""
1968
1972
 
1969
 
#: ../src/ui-assist-start.c:313
 
1973
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1970
1974
msgid "System detection"
1971
1975
msgstr ""
1972
1976
 
1973
 
#: ../src/ui-assist-start.c:317
 
1977
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1974
1978
msgid "Languages:"
1975
1979
msgstr ""
1976
1980
 
1977
 
#: ../src/ui-assist-start.c:324
 
1981
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1978
1982
msgid "Preset file:"
1979
1983
msgstr ""
1980
1984
 
1981
 
#: ../src/ui-assist-start.c:342
 
1985
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1982
1986
msgid "Initialize my categories with this file"
1983
1987
msgstr ""
1984
1988
 
1985
 
#: ../src/ui-assist-start.c:354
 
1989
#: ../src/ui-assist-start.c:361
1986
1990
msgid "Preset categories"
1987
1991
msgstr ""
1988
1992
 
1989
 
#: ../src/ui-assist-start.c:375
 
1993
#: ../src/ui-assist-start.c:382
1990
1994
msgid "Information"
1991
1995
msgstr ""
1992
1996
 
1993
 
#: ../src/ui-assist-start.c:411
 
1997
#: ../src/ui-assist-start.c:418
1994
1998
msgid "Balances"
1995
1999
msgstr ""
1996
2000
 
1997
 
#: ../src/ui-assist-start.c:415
 
2001
#: ../src/ui-assist-start.c:422
1998
2002
msgid "_Initial:"
1999
2003
msgstr "_مبدئي:"
2000
2004
 
2001
 
#: ../src/ui-assist-start.c:422
 
2005
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2002
2006
msgid "_Overdrawn at:"
2003
2007
msgstr ""
2004
2008
 
2005
 
#: ../src/ui-assist-start.c:431
 
2009
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2006
2010
msgid "Create an account"
2007
2011
msgstr ""
2008
2012
 
2009
 
#: ../src/ui-assist-start.c:441
 
2013
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2010
2014
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2011
2015
msgstr ""
2012
2016
 
2013
 
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 
2017
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2014
2018
msgid "Confirmation"
2015
2019
msgstr ""
2016
2020
 
2031
2035
msgstr ""
2032
2036
 
2033
2037
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2034
 
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
 
2038
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2035
2039
msgid "Name"
2036
2040
msgstr ""
2037
2041
 
2150
2154
msgid "Target account identification by name or number failed."
2151
2155
msgstr ""
2152
2156
 
2153
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 
2157
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
2154
2158
msgid "Date order:"
2155
2159
msgstr ""
2156
2160
 
2157
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 
2161
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
2158
2162
msgid "_Import memos"
2159
2163
msgstr ""
2160
2164
 
2161
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 
2165
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
2162
2166
msgid "_Swap memos with payees"
2163
2167
msgstr ""
2164
2168
 
2165
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 
2169
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
2166
2170
msgid "OFX _Name:"
2167
2171
msgstr ""
2168
2172
 
2169
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 
2173
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
2170
2174
msgid "OFX _Memo:"
2171
2175
msgstr ""
2172
2176
 
2173
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2174
 
#: ../src/ui-filter.c:511
 
2177
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
 
2178
#: ../src/ui-filter.c:567
2175
2179
msgid "Select:"
2176
2180
msgstr ""
2177
2181
 
2178
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2179
 
#: ../src/ui-filter.c:514
 
2182
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
 
2183
#: ../src/ui-filter.c:570
2180
2184
msgid "All"
2181
2185
msgstr "الكل"
2182
2186
 
2183
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2184
 
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
 
2187
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
 
2188
#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2185
2189
msgid "None"
2186
2190
msgstr "لا شيء"
2187
2191
 
2188
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2189
 
#: ../src/ui-filter.c:524
 
2192
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
 
2193
#: ../src/ui-filter.c:580
2190
2194
msgid "Invert"
2191
2195
msgstr "عكس"
2192
2196
 
2193
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 
2197
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
2194
2198
msgid "Sentence _case memo/payee"
2195
2199
msgstr ""
2196
2200
 
2230
2234
msgid "Import"
2231
2235
msgstr ""
2232
2236
 
2233
 
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
 
2237
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
2234
2238
msgid "File format error"
2235
2239
msgstr "خطأ في نسق الملف"
2236
2240
 
2237
 
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
 
2241
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
2238
2242
msgid ""
2239
2243
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2240
2244
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2256
2260
msgid "Manage Budget"
2257
2261
msgstr "إدارة الميزانية"
2258
2262
 
2259
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
 
2263
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
2260
2264
msgid "_Import CSV"
2261
2265
msgstr ""
2262
2266
 
2263
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
 
2267
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
2264
2268
msgid "E_xport CSV"
2265
2269
msgstr ""
2266
2270
 
2284
2288
msgid "_Force monitoring this category"
2285
2289
msgstr ""
2286
2290
 
2287
 
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
 
2291
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
2288
2292
msgid "Usage"
2289
2293
msgstr ""
2290
2294
 
2298
2302
"delete unused categories?"
2299
2303
msgstr ""
2300
2304
 
2301
 
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
 
2305
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
2302
2306
msgid "Edit..."
2303
2307
msgstr ""
2304
2308
 
2320
2324
msgid "Merge category '%s'"
2321
2325
msgstr ""
2322
2326
 
2323
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
 
2327
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
2324
2328
msgid "Merge"
2325
2329
msgstr ""
2326
2330
 
2345
2349
msgid "Manage Categories"
2346
2350
msgstr "ادارة التصانيف"
2347
2351
 
2348
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
 
2352
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
2349
2353
msgid "_Delete unused"
2350
2354
msgstr ""
2351
2355
 
2357
2361
msgid "new subcategory"
2358
2362
msgstr ""
2359
2363
 
2360
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
 
2364
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
2361
2365
msgid "_Merge"
2362
2366
msgstr ""
2363
2367
 
2369
2373
msgid "Symbol"
2370
2374
msgstr ""
2371
2375
 
2372
 
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 
2376
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
2373
2377
msgid "Exchange rate"
2374
2378
msgstr ""
2375
2379
 
2381
2385
msgid "Edit currency"
2382
2386
msgstr ""
2383
2387
 
2384
 
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 
2388
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
2385
2389
msgid "Currency"
2386
2390
msgstr ""
2387
2391
 
2388
 
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 
2392
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
2389
2393
msgid "Format"
2390
2394
msgstr ""
2391
2395
 
2392
 
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 
2396
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
2393
2397
msgid "_Customize"
2394
2398
msgstr ""
2395
2399
 
2396
 
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 
2400
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
2397
2401
msgid "_Symbol:"
2398
2402
msgstr ""
2399
2403
 
2400
 
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 
2404
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
2401
2405
msgid "Is pre_fix"
2402
2406
msgstr ""
2403
2407
 
2404
 
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 
2408
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
2405
2409
msgid "_Decimal char:"
2406
2410
msgstr ""
2407
2411
 
2408
 
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 
2412
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
2409
2413
msgid "_Frac digits:"
2410
2414
msgstr ""
2411
2415
 
2412
 
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 
2416
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
2413
2417
msgid "_Grouping char:"
2414
2418
msgstr ""
2415
2419
 
2505
2509
msgid "Save HomeBank file as"
2506
2510
msgstr ""
2507
2511
 
2508
 
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 
2512
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
2509
2513
msgid "HomeBank files"
2510
2514
msgstr "الملفات"
2511
2515
 
2575
2579
msgstr ""
2576
2580
 
2577
2581
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2578
 
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
 
2582
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2579
2583
msgid "Categories"
2580
2584
msgstr ""
2581
2585
 
2582
2586
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2583
 
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
 
2587
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2584
2588
msgid "Payees"
2585
2589
msgstr ""
2586
2590
 
2587
 
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2588
 
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2589
 
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
 
2591
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
 
2592
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
 
2593
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2590
2594
msgid "_Option:"
2591
2595
msgstr "_خيارات:"
2592
2596
 
2593
2597
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2594
 
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
 
2598
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2595
2599
msgid "Dates"
2596
2600
msgstr ""
2597
2601
 
2598
 
#: ../src/ui-filter.c:1121
 
2602
#: ../src/ui-filter.c:1177
2599
2603
msgid "_Month:"
2600
2604
msgstr "_الشهر:"
2601
2605
 
2602
 
#: ../src/ui-filter.c:1127
 
2606
#: ../src/ui-filter.c:1183
2603
2607
msgid "_Year:"
2604
2608
msgstr "_السنة:"
2605
2609
 
2606
2610
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2607
 
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
 
2611
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2608
2612
msgid "Texts"
2609
2613
msgstr ""
2610
2614
 
2611
 
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2612
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 
2615
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
 
2616
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2613
2617
msgid "_Info:"
2614
2618
msgstr "_معلومات:"
2615
2619
 
2616
 
#: ../src/ui-filter.c:1182
 
2620
#: ../src/ui-filter.c:1238
2617
2621
msgid "Case _sensitive"
2618
2622
msgstr ""
2619
2623
 
2620
2624
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2621
 
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
 
2625
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2622
2626
msgid "Amounts"
2623
2627
msgstr ""
2624
2628
 
2625
2629
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2626
 
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
 
2630
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2627
2631
msgid "Statuses"
2628
2632
msgstr ""
2629
2633
 
2630
 
#: ../src/ui-filter.c:1255
 
2634
#: ../src/ui-filter.c:1311
2631
2635
msgid "reconciled"
2632
2636
msgstr ""
2633
2637
 
2634
 
#: ../src/ui-filter.c:1259
 
2638
#: ../src/ui-filter.c:1315
2635
2639
msgid "cleared"
2636
2640
msgstr ""
2637
2641
 
2638
 
#: ../src/ui-filter.c:1264
 
2642
#: ../src/ui-filter.c:1320
2639
2643
msgid "Force:"
2640
2644
msgstr "يجبر:"
2641
2645
 
2642
 
#: ../src/ui-filter.c:1272
 
2646
#: ../src/ui-filter.c:1328
2643
2647
msgid "display 'Added'"
2644
2648
msgstr "إظهار 'مضاف'"
2645
2649
 
2646
 
#: ../src/ui-filter.c:1276
 
2650
#: ../src/ui-filter.c:1332
2647
2651
msgid "display 'Edited'"
2648
2652
msgstr "إظهار 'مُعدل'"
2649
2653
 
2650
 
#: ../src/ui-filter.c:1280
 
2654
#: ../src/ui-filter.c:1336
2651
2655
msgid "display 'Remind'"
2652
2656
msgstr ""
2653
2657
 
2654
2658
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2655
 
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
 
2659
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2656
2660
msgid "Payments"
2657
2661
msgstr ""
2658
2662
 
2677
2681
msgid "days in advance the current date"
2678
2682
msgstr ""
2679
2683
 
2680
 
#: ../src/ui-payee.c:702
2681
 
msgid "Default category"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#: ../src/ui-payee.c:740
 
2684
#: ../src/ui-payee.c:1037
2685
2685
msgid "Delete unused payee"
2686
2686
msgstr ""
2687
2687
 
2688
 
#: ../src/ui-payee.c:741
 
2688
#: ../src/ui-payee.c:1038
2689
2689
msgid ""
2690
2690
"Are you sure you want to\n"
2691
2691
"permanently delete unused payee?"
2692
2692
msgstr ""
2693
2693
 
2694
 
#: ../src/ui-payee.c:921
 
2694
#: ../src/ui-payee.c:1218
2695
2695
msgid "Default"
2696
2696
msgstr ""
2697
2697
 
2698
 
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 
2698
#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
 
2699
#: ../src/ui-txn-multi.c:466
2699
2700
msgid "Pa_yment:"
2700
2701
msgstr ""
2701
2702
 
2702
 
#: ../src/ui-payee.c:980
 
2703
#: ../src/ui-payee.c:1277
2703
2704
#, c-format
2704
2705
msgid ""
2705
2706
"Cannot rename this Payee,\n"
2709
2710
"لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود "
2710
2711
"بالفعل"
2711
2712
 
2712
 
#: ../src/ui-payee.c:1035
 
2713
#: ../src/ui-payee.c:1332
2713
2714
#, c-format
2714
2715
msgid "Merge payee '%s'"
2715
2716
msgstr ""
2716
2717
 
2717
 
#: ../src/ui-payee.c:1056
 
2718
#: ../src/ui-payee.c:1353
2718
2719
msgid ""
2719
2720
"Transactions assigned to this payee,\n"
2720
2721
"will be moved to the payee selected below."
2721
2722
msgstr ""
2722
2723
 
2723
 
#: ../src/ui-payee.c:1066
 
2724
#: ../src/ui-payee.c:1363
2724
2725
#, c-format
2725
2726
msgid "_Delete the payee '%s'"
2726
2727
msgstr ""
2727
2728
 
2728
 
#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 
2729
#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
2729
2730
msgid ""
2730
2731
"This payee is used.\n"
2731
2732
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2732
2733
msgstr ""
2733
2734
 
2734
 
#: ../src/ui-payee.c:1250
 
2735
#: ../src/ui-payee.c:1547
2735
2736
msgid "Manage Payees"
2736
2737
msgstr "ادارة المستفيدين"
2737
2738
 
2738
 
#: ../src/ui-payee.c:1360
 
2739
#: ../src/ui-payee.c:1657
2739
2740
msgid "new payee"
2740
2741
msgstr ""
2741
2742
 
2759
2760
msgid "Report"
2760
2761
msgstr ""
2761
2762
 
2762
 
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 
2763
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
2763
2764
msgid "Backup"
2764
2765
msgstr ""
2765
2766
 
2871
2872
msgid "Choose a default export folder"
2872
2873
msgstr ""
2873
2874
 
2874
 
#: ../src/ui-pref.c:1143
2875
 
msgid "Date options"
 
2875
#: ../src/ui-pref.c:1144
 
2876
msgid "General options"
2876
2877
msgstr ""
2877
2878
 
2878
 
#: ../src/ui-pref.c:1167
 
2879
#: ../src/ui-pref.c:1168
2879
2880
msgid "OFX/QFX options"
2880
2881
msgstr ""
2881
2882
 
2882
 
#: ../src/ui-pref.c:1194
 
2883
#: ../src/ui-pref.c:1195
2883
2884
msgid "QIF options"
2884
2885
msgstr ""
2885
2886
 
2886
 
#: ../src/ui-pref.c:1211
 
2887
#: ../src/ui-pref.c:1212
2887
2888
msgid "CSV options"
2888
2889
msgstr ""
2889
2890
 
2890
 
#: ../src/ui-pref.c:1215
 
2891
#: ../src/ui-pref.c:1216
2891
2892
msgid "(transaction import only)"
2892
2893
msgstr ""
2893
2894
 
2894
 
#: ../src/ui-pref.c:1219
 
2895
#: ../src/ui-pref.c:1220
2895
2896
msgid "Separator:"
2896
2897
msgstr ""
2897
2898
 
2898
 
#: ../src/ui-pref.c:1279
 
2899
#: ../src/ui-pref.c:1280
2899
2900
msgid "Initial filter"
2900
2901
msgstr ""
2901
2902
 
2902
 
#: ../src/ui-pref.c:1297
 
2903
#: ../src/ui-pref.c:1298
2903
2904
msgid "Charts options"
2904
2905
msgstr ""
2905
2906
 
2906
 
#: ../src/ui-pref.c:1301
 
2907
#: ../src/ui-pref.c:1302
2907
2908
msgid "Color scheme:"
2908
2909
msgstr ""
2909
2910
 
2910
 
#: ../src/ui-pref.c:1323
 
2911
#: ../src/ui-pref.c:1324
2911
2912
msgid "Statistics options"
2912
2913
msgstr ""
2913
2914
 
2914
 
#: ../src/ui-pref.c:1327
 
2915
#: ../src/ui-pref.c:1328
2915
2916
msgid "Show by _amount"
2916
2917
msgstr "عرض حسب _الكمية"
2917
2918
 
2918
 
#: ../src/ui-pref.c:1332
 
2919
#: ../src/ui-pref.c:1333
2919
2920
msgid "Show _rate column"
2920
2921
msgstr "عرض عمود المعدل"
2921
2922
 
2922
 
#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 
2923
#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
2923
2924
msgid "Show _details"
2924
2925
msgstr "عرض _التفاصيل"
2925
2926
 
2926
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2927
#: ../src/ui-pref.c:1348
2927
2928
msgid "Budget options"
2928
2929
msgstr ""
2929
2930
 
2930
 
#: ../src/ui-pref.c:1379
 
2931
#: ../src/ui-pref.c:1380
2931
2932
msgid "_Enable"
2932
2933
msgstr ""
2933
2934
 
2934
2935
#. row++;
2935
 
#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 
2936
#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
2936
2937
msgid "_Preset:"
2937
2938
msgstr ""
2938
2939
 
2939
 
#: ../src/ui-pref.c:1505
 
2940
#: ../src/ui-pref.c:1506
2940
2941
msgid "User interface"
2941
2942
msgstr ""
2942
2943
 
2943
 
#: ../src/ui-pref.c:1509
 
2944
#: ../src/ui-pref.c:1510
2944
2945
msgid "_Language:"
2945
2946
msgstr ""
2946
2947
 
2947
 
#: ../src/ui-pref.c:1517
 
2948
#: ../src/ui-pref.c:1518
2948
2949
msgid "_Date display:"
2949
2950
msgstr ""
2950
2951
 
2951
 
#: ../src/ui-pref.c:1533
 
2952
#: ../src/ui-pref.c:1534
2952
2953
msgid "_Format:"
2953
2954
msgstr ""
2954
2955
 
2955
 
#: ../src/ui-pref.c:1546
 
2956
#: ../src/ui-pref.c:1547
2956
2957
msgid ""
2957
2958
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2958
2959
"%A locale's full weekday name. \n"
2972
2973
"%Y year with century as a decimal number."
2973
2974
msgstr ""
2974
2975
 
2975
 
#: ../src/ui-pref.c:1576
 
2976
#: ../src/ui-pref.c:1577
2976
2977
msgid "Fiscal year"
2977
2978
msgstr ""
2978
2979
 
2979
2980
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2980
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2981
#: ../src/ui-pref.c:1582
2981
2982
msgid "Starts _on:"
2982
2983
msgstr ""
2983
2984
 
2984
 
#: ../src/ui-pref.c:1601
 
2985
#: ../src/ui-pref.c:1602
2985
2986
msgid "Measurement units"
2986
2987
msgstr ""
2987
2988
 
2988
 
#: ../src/ui-pref.c:1605
 
2989
#: ../src/ui-pref.c:1606
2989
2990
msgid "Use _miles for meter"
2990
2991
msgstr ""
2991
2992
 
2992
 
#: ../src/ui-pref.c:1610
 
2993
#: ../src/ui-pref.c:1611
2993
2994
msgid "Use _gallon for fuel"
2994
2995
msgstr ""
2995
2996
 
2996
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
2997
#: ../src/ui-pref.c:1635
2997
2998
msgid "Transaction window"
2998
2999
msgstr ""
2999
3000
 
3000
 
#: ../src/ui-pref.c:1646
 
3001
#: ../src/ui-pref.c:1647
3001
3002
msgid "_Show future:"
3002
3003
msgstr ""
3003
3004
 
3004
3005
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3005
 
#: ../src/ui-pref.c:1655
 
3006
#: ../src/ui-pref.c:1656
3006
3007
msgid "days ahead"
3007
3008
msgstr ""
3008
3009
 
3009
 
#: ../src/ui-pref.c:1659
 
3010
#: ../src/ui-pref.c:1660
3010
3011
msgid "Hide reconciled transactions"
3011
3012
msgstr ""
3012
3013
 
3013
 
#: ../src/ui-pref.c:1664
 
3014
#: ../src/ui-pref.c:1665
3014
3015
msgid "Always show remind transactions"
3015
3016
msgstr ""
3016
3017
 
3017
 
#: ../src/ui-pref.c:1674
 
3018
#: ../src/ui-pref.c:1675
3018
3019
msgid "Multiple add"
3019
3020
msgstr ""
3020
3021
 
3021
 
#: ../src/ui-pref.c:1678
 
3022
#: ../src/ui-pref.c:1679
3022
3023
msgid "Keep the last date"
3023
3024
msgstr ""
3024
3025
 
3025
 
#: ../src/ui-pref.c:1688
 
3026
#: ../src/ui-pref.c:1689
3026
3027
msgid "Memo autocomplete"
3027
3028
msgstr ""
3028
3029
 
3029
 
#: ../src/ui-pref.c:1692
 
3030
#: ../src/ui-pref.c:1693
3030
3031
msgid "Active"
3031
3032
msgstr ""
3032
3033
 
3033
 
#: ../src/ui-pref.c:1700
 
3034
#: ../src/ui-pref.c:1701
3034
3035
msgid "rolling days"
3035
3036
msgstr ""
3036
3037
 
3037
 
#: ../src/ui-pref.c:1751
 
3038
#: ../src/ui-pref.c:1752
3038
3039
msgid "_Toolbar:"
3039
3040
msgstr "_شريط الادوات:"
3040
3041
 
3041
3042
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3042
3043
#. data->CM_ruleshint = widget;
3043
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
3044
#: ../src/ui-pref.c:1768
3044
3045
msgid "_Grid line:"
3045
3046
msgstr ""
3046
3047
 
3047
 
#: ../src/ui-pref.c:1785
 
3048
#: ../src/ui-pref.c:1780
3048
3049
msgid "Amount colors"
3049
3050
msgstr ""
3050
3051
 
3051
 
#: ../src/ui-pref.c:1789
 
3052
#: ../src/ui-pref.c:1784
3052
3053
msgid "Uses custom colors"
3053
3054
msgstr "يستخدم الألوان المخصصة"
3054
3055
 
3055
 
#: ../src/ui-pref.c:1804
 
3056
#: ../src/ui-pref.c:1799
3056
3057
msgid "_Expense:"
3057
3058
msgstr ""
3058
3059
 
3059
 
#: ../src/ui-pref.c:1816
 
3060
#: ../src/ui-pref.c:1811
3060
3061
msgid "_Income:"
3061
3062
msgstr "_الدخل:"
3062
3063
 
3063
 
#: ../src/ui-pref.c:1823
 
3064
#: ../src/ui-pref.c:1818
3064
3065
msgid "_Warning:"
3065
3066
msgstr "_تحذير:"
3066
3067
 
 
3068
#: ../src/ui-pref.c:1849
 
3069
msgid "_Enable automatic backups"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
3067
3072
#: ../src/ui-pref.c:1854
3068
 
msgid "_Enable automatic backups"
3069
 
msgstr ""
3070
 
 
3071
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
3072
3073
msgid "_Number of backups to keep:"
3073
3074
msgstr ""
3074
3075
 
3075
 
#: ../src/ui-pref.c:1874
 
3076
#: ../src/ui-pref.c:1869
3076
3077
msgid "Backup frequency is once a day"
3077
3078
msgstr ""
3078
3079
 
3079
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
3080
#: ../src/ui-pref.c:1897
3080
3081
msgid "_Wallets:"
3081
3082
msgstr ""
3082
3083
 
3083
 
#: ../src/ui-pref.c:1926
 
3084
#: ../src/ui-pref.c:1921
3084
3085
msgid "Exchange files"
3085
3086
msgstr ""
3086
3087
 
3087
 
#: ../src/ui-pref.c:1930
 
3088
#: ../src/ui-pref.c:1925
3088
3089
msgid "_Import:"
3089
3090
msgstr "_استيراد:"
3090
3091
 
3091
 
#: ../src/ui-pref.c:1949
 
3092
#: ../src/ui-pref.c:1944
3092
3093
msgid "_Export:"
3093
3094
msgstr "_تصدير:"
3094
3095
 
3095
 
#: ../src/ui-pref.c:1989
 
3096
#: ../src/ui-pref.c:1984
3096
3097
msgid "Program start"
3097
3098
msgstr ""
3098
3099
 
 
3100
#: ../src/ui-pref.c:1988
 
3101
msgid "Show splash screen"
 
3102
msgstr ""
 
3103
 
3099
3104
#: ../src/ui-pref.c:1993
3100
 
msgid "Show splash screen"
3101
 
msgstr ""
3102
 
 
3103
 
#: ../src/ui-pref.c:1998
3104
3105
msgid "Load last opened file"
3105
3106
msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً"
3106
3107
 
3107
 
#: ../src/ui-pref.c:2008
 
3108
#: ../src/ui-pref.c:2003
3108
3109
msgid "Update currencies online"
3109
3110
msgstr ""
3110
3111
 
3111
 
#: ../src/ui-pref.c:2019
 
3112
#: ../src/ui-pref.c:2014
3112
3113
msgid "Main window reports"
3113
3114
msgstr ""
3114
3115
 
3115
 
#: ../src/ui-pref.c:2118
 
3116
#: ../src/ui-pref.c:2113
3116
3117
msgid "Reset All Preferences"
3117
3118
msgstr ""
3118
3119
 
3119
 
#: ../src/ui-pref.c:2119
 
3120
#: ../src/ui-pref.c:2114
3120
3121
msgid ""
3121
3122
"Do you really want to reset\n"
3122
3123
"all preferences to default\n"
3123
3124
"values?"
3124
3125
msgstr ""
3125
3126
 
3126
 
#: ../src/ui-pref.c:2138
 
3127
#: ../src/ui-pref.c:2133
3127
3128
msgid "Preferences"
3128
3129
msgstr "الخيارات"
3129
3130
 
3130
 
#: ../src/ui-pref.c:2371
 
3131
#: ../src/ui-pref.c:2366
3131
3132
msgid ""
3132
3133
"You will have to restart HomeBank\n"
3133
3134
"for the language change to take effect."
3161
3162
msgid "Sum of splits:"
3162
3163
msgstr ""
3163
3164
 
3164
 
#: ../src/ui-tag.c:450
 
3165
#: ../src/ui-tag.c:553
3165
3166
#, c-format
3166
3167
msgid ""
3167
3168
"Cannot rename this Tag,\n"
3169
3170
"this name already exists."
3170
3171
msgstr ""
3171
3172
 
3172
 
#: ../src/ui-tag.c:575
 
3173
#: ../src/ui-tag.c:678
3173
3174
msgid "Manage Tags"
3174
3175
msgstr ""
3175
3176
 
3176
 
#: ../src/ui-tag.c:642
 
3177
#: ../src/ui-tag.c:745
3177
3178
msgid "new tag"
3178
3179
msgstr ""
3179
3180
 
3189
3190
msgid "Modify transaction"
3190
3191
msgstr "تعديل عملية"
3191
3192
 
3192
 
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
 
3193
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3193
3194
msgid "Cleared"
3194
3195
msgstr ""
3195
3196
 
3196
 
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
 
3197
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3197
3198
msgid "Reconciled"
3198
3199
msgstr ""
3199
3200
 
3200
 
#: ../src/ui-transaction.c:662
 
3201
#: ../src/ui-transaction.c:658
3201
3202
msgid "From acc_ount:"
3202
3203
msgstr ""
3203
3204
 
3204
 
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 
3205
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3205
3206
msgid "To acc_ount:"
3206
3207
msgstr ""
3207
3208
 
3208
 
#: ../src/ui-transaction.c:756
 
3209
#: ../src/ui-transaction.c:752
3209
3210
msgid ""
3210
3211
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3211
3212
"\n"
3212
3213
"Proceeding will delete the target transaction."
3213
3214
msgstr ""
3214
3215
 
3215
 
#: ../src/ui-transaction.c:758
 
3216
#: ../src/ui-transaction.c:754
3216
3217
msgid "_Break"
3217
3218
msgstr ""
3218
3219
 
3219
 
#: ../src/ui-transaction.c:1024
 
3220
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3220
3221
msgid "Show _scheduled"
3221
3222
msgstr ""
3222
3223
 
3223
 
#: ../src/ui-transaction.c:1028
 
3224
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3224
3225
msgid "Show _all accounts"
3225
3226
msgstr ""
3226
3227
 
3227
 
#: ../src/ui-transaction.c:1054
 
3228
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3228
3229
msgid "Use a _template"
3229
3230
msgstr ""
3230
3231
 
3231
 
#: ../src/ui-transaction.c:1165
 
3232
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3232
3233
msgid "_Add & keep"
3233
3234
msgstr ""
3234
3235
 
3235
 
#: ../src/ui-transaction.c:1173
 
3236
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3236
3237
msgid "_Post"
3237
3238
msgstr ""
3238
3239
 
3239
 
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 
3240
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3240
3241
msgid "_Date:"
3241
3242
msgstr "_التاريخ:"
3242
3243
 
3243
 
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3244
 
msgid ""
3245
 
"Date accepted here are:\n"
3246
 
"day,\n"
3247
 
"day/month or month/day,\n"
3248
 
"and complete date into your locale"
3249
 
msgstr ""
3250
 
 
3251
 
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3252
 
msgid ""
3253
 
"Autocompletion and direct seizure\n"
3254
 
"is available"
3255
 
msgstr ""
3256
 
 
3257
 
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 
3244
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
3245
#: ../src/ui-transaction.c:1192
 
3246
msgid ""
 
3247
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
 
3248
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
 
3249
"- empty for today"
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
 
3253
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
3254
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 
3255
msgid ""
 
3256
"- type some letter for autocompletion\n"
 
3257
"- type new text to create entry"
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3258
3261
msgid "M_emo:"
3259
3262
msgstr ""
3260
3263
 
3261
 
#: ../src/ui-transaction.c:1340
 
3264
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3262
3265
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3263
3266
msgstr ""
3264
3267
 
3265
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
 
3268
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3266
3269
msgid "Multiple edit transactions"
3267
3270
msgstr ""
3268
3271
 
3286
3289
msgid "(no type)"
3287
3290
msgstr ""
3288
3291
 
3289
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 
3292
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
3290
3293
msgid "Cash"
3291
3294
msgstr "نقدي"
3292
3295
 
3294
3297
msgid "Asset"
3295
3298
msgstr ""
3296
3299
 
3297
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 
3300
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
3298
3301
msgid "Credit card"
3299
3302
msgstr "بطاقة اتمانية"
3300
3303
 
3302
3305
msgid "Liability"
3303
3306
msgstr ""
3304
3307
 
3305
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3306
 
msgid "Possible"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3310
 
msgid "Before"
3311
 
msgstr ""
3312
 
 
3313
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3314
 
msgid "After"
3315
 
msgstr ""
3316
 
 
3317
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3318
 
msgid "Any Type"
3319
 
msgstr ""
3320
 
 
3321
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3322
 
msgid "Uncategorized"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3326
 
msgid "Unreconciled"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3330
 
msgid "Uncleared"
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3334
 
msgid "Any Status"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
 
3308
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3338
3309
msgid "This month"
3339
3310
msgstr ""
3340
3311
 
3341
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
 
3312
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3342
3313
msgid "Last month"
3343
3314
msgstr ""
3344
3315
 
3345
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
 
3316
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3346
3317
msgid "This quarter"
3347
3318
msgstr ""
3348
3319
 
3349
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
 
3320
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3350
3321
msgid "Last quarter"
3351
3322
msgstr ""
3352
3323
 
3353
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
 
3324
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3354
3325
msgid "This year"
3355
3326
msgstr ""
3356
3327
 
3357
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3328
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3358
3329
msgid "Last year"
3359
3330
msgstr ""
3360
3331
 
3361
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
 
3332
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3362
3333
msgid "Last 30 days"
3363
3334
msgstr "اخر 30 يوم"
3364
3335
 
3365
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
 
3336
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3366
3337
msgid "Last 60 days"
3367
3338
msgstr ""
3368
3339
 
3369
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
 
3340
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3370
3341
msgid "Last 90 days"
3371
3342
msgstr ""
3372
3343
 
3373
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3344
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3374
3345
msgid "Last 12 months"
3375
3346
msgstr "اخر 12 شهر"
3376
3347
 
3377
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3378
 
msgid "Other..."
 
3348
#. { FLT_RANGE_OTHER,                   N_("Other...") },
 
3349
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
 
3350
msgid "custom"
3379
3351
msgstr ""
3380
3352
 
3381
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
 
3353
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3382
3354
msgid "All date"
3383
3355
msgstr "كل التواريخ"
3384
3356
 
3385
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
 
3357
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
 
3358
msgid "Possible"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
 
3362
msgid "Before"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
 
3366
msgid "After"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3370
msgid "Any Type"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3374
msgid "Uncategorized"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
 
3378
msgid "Unreconciled"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
 
3382
msgid "Uncleared"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
 
3386
msgid "Any Status"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3386
3390
msgid "All month"
3387
3391
msgstr "كل الاشهر"
3388
3392
 
3389
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
 
3393
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3390
3394
msgid "January"
3391
3395
msgstr "يناير"
3392
3396
 
3393
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
 
3397
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3394
3398
msgid "February"
3395
3399
msgstr "فبراير"
3396
3400
 
3397
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
 
3401
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3398
3402
msgid "March"
3399
3403
msgstr "مارس"
3400
3404
 
3401
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
 
3405
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3402
3406
msgid "April"
3403
3407
msgstr "ابريل"
3404
3408
 
3405
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3406
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
 
3409
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3410
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3407
3411
msgid "May"
3408
3412
msgstr "مايو"
3409
3413
 
3410
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
 
3414
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3411
3415
msgid "June"
3412
3416
msgstr "يونيو"
3413
3417
 
3414
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
 
3418
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3415
3419
msgid "July"
3416
3420
msgstr "يوليو"
3417
3421
 
3418
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
 
3422
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3419
3423
msgid "August"
3420
3424
msgstr "اغسطس"
3421
3425
 
3422
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
 
3426
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3423
3427
msgid "September"
3424
3428
msgstr "سبتمبر"
3425
3429
 
3426
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
 
3430
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3427
3431
msgid "October"
3428
3432
msgstr "اكتوبر"
3429
3433
 
3430
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
 
3434
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3431
3435
msgid "November"
3432
3436
msgstr "نوفمبر"
3433
3437
 
3434
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
 
3438
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3435
3439
msgid "December"
3436
3440
msgstr "ديسمبر"
3437
3441
 
3438
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
 
3442
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3439
3443
msgid "Jan"
3440
3444
msgstr ""
3441
3445
 
3442
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
 
3446
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3443
3447
msgid "Feb"
3444
3448
msgstr ""
3445
3449
 
3446
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
 
3450
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3447
3451
msgid "Mar"
3448
3452
msgstr ""
3449
3453
 
3450
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3454
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3451
3455
msgid "Apr"
3452
3456
msgstr ""
3453
3457
 
3454
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3458
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3455
3459
msgid "Jun"
3456
3460
msgstr ""
3457
3461
 
3458
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
 
3462
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3459
3463
msgid "Jul"
3460
3464
msgstr ""
3461
3465
 
3462
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
 
3466
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3463
3467
msgid "Aug"
3464
3468
msgstr ""
3465
3469
 
3466
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
 
3470
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3467
3471
msgid "Sep"
3468
3472
msgstr ""
3469
3473
 
3470
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
 
3474
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3471
3475
msgid "Oct"
3472
3476
msgstr ""
3473
3477
 
3474
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
 
3478
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3475
3479
msgid "Nov"
3476
3480
msgstr ""
3477
3481
 
3478
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
 
3482
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3479
3483
msgid "Dec"
3480
3484
msgstr ""
3481
3485
 
3482
 
#: ../src/ui-widgets.c:314
 
3486
#: ../src/ui-widgets.c:311
3483
3487
msgid "Search..."
3484
3488
msgstr ""
3485
3489
 
3486
 
#: ../src/ui-widgets.c:993
 
3490
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3487
3491
msgid "Check"
3488
3492
msgstr ""
3489
3493
 
3490
 
#: ../src/ui-widgets.c:995
 
3494
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3491
3495
msgid "Transfer"
3492
3496
msgstr ""
3493
3497
 
3494
 
#: ../src/ui-widgets.c:996
 
3498
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3495
3499
msgid "Internal transfer"
3496
3500
msgstr "حوالة عبر الانترنت"
3497
3501
 
3498
 
#: ../src/ui-widgets.c:997
 
3502
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3499
3503
msgid "Debit card"
3500
3504
msgstr ""
3501
3505
 
3502
 
#: ../src/ui-widgets.c:998
 
3506
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3503
3507
msgid "Standing order"
3504
3508
msgstr ""
3505
3509
 
3506
 
#: ../src/ui-widgets.c:999
 
3510
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3507
3511
msgid "Electronic payment"
3508
3512
msgstr ""
3509
3513
 
3510
 
#: ../src/ui-widgets.c:1000
 
3514
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3511
3515
msgid "Deposit"
3512
3516
msgstr ""
3513
3517
 
3514
3518
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3515
 
#: ../src/ui-widgets.c:1002
 
3519
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3516
3520
msgid "FI fee"
3517
3521
msgstr ""
3518
3522
 
3519
 
#: ../src/ui-widgets.c:1003
 
3523
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3520
3524
msgid "Direct Debit"
3521
3525
msgstr ""
 
3526
 
 
3527
#~ msgid "Check internal transfert result"
 
3528
#~ msgstr "قم بفحص نتائج الحوالات الداخلية"