~mdoyen/homebank/5.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-07-29 20:34:22 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190729203422-hy3g4szjv3dbzmxu
5.2.7 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 16:12+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 
20
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
21
21
msgid "HomeBank"
22
22
msgstr "홈 뱅크"
23
23
 
26
26
msgstr "개인 금융"
27
27
 
28
28
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
 
29
#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
30
30
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31
31
msgstr "모두를 위한 쉬운 무료 개인 회계"
32
32
 
63
63
msgstr "유사한 거래가 발견되지 않았습니다!"
64
64
 
65
65
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
66
 
msgid "Check internal transfert result"
67
 
msgstr "내부 송금 결과 확인"
 
66
msgid "Check internal transfer result"
 
67
msgstr ""
68
68
 
69
69
#: ../src/dsp-account.c:294
70
70
msgid "No inconsistency found !"
130
130
"삭제 하시겠습니까?"
131
131
 
132
132
#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
133
 
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 
133
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
134
134
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
135
135
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
136
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
137
 
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
 
136
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
 
137
#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
138
138
msgid "_Delete"
139
139
msgstr "삭제(_D)"
140
140
 
146
146
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
147
147
msgstr "선택한 항목의 일부 거래가 이미 조정되었습니다."
148
148
 
149
 
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 
149
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
150
150
#: ../src/ui-dialogs.c:383
151
151
msgid "_Change"
152
152
msgstr "바꾸기(_C)"
162
162
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
163
163
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
164
164
#. g_free(label);
165
 
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 
165
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
166
166
#, c-format
167
167
msgid "%d transactions"
168
168
msgstr "%d 거래"
169
169
 
170
 
#: ../src/dsp-account.c:1706
 
170
#: ../src/dsp-account.c:1707
171
171
#, c-format
172
172
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
173
173
msgstr ""
174
174
 
175
 
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 
175
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
176
176
msgid "All transactions"
177
177
msgstr "모든 거래"
178
178
 
179
179
#. name, icon-name, label
180
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
180
#: ../src/dsp-account.c:1923
181
181
msgid "A_ccount"
182
182
msgstr "계좌(_C)"
183
183
 
184
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
184
#: ../src/dsp-account.c:1924
185
185
msgid "Transacti_on"
186
186
msgstr "거래(_O)"
187
187
 
188
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
188
#: ../src/dsp-account.c:1925
189
189
msgid "_Status"
190
190
msgstr "상태 (_S)"
191
191
 
192
 
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 
192
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
193
193
msgid "_Tools"
194
194
msgstr "도구(_T)"
195
195
 
196
196
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
197
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
197
#: ../src/dsp-account.c:1930
198
198
msgid "Export as PDF..."
199
199
msgstr "PDF로 내보내기..."
200
200
 
201
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
201
#: ../src/dsp-account.c:1930
202
202
msgid "Export to a PDF file"
203
203
msgstr "PDF파일로 내보내기"
204
204
 
205
 
#: ../src/dsp-account.c:1928
 
205
#: ../src/dsp-account.c:1931
206
206
msgid "Export QIF..."
207
207
msgstr "QIF 내보내기..."
208
208
 
209
 
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 
209
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
210
210
msgid "Export as QIF"
211
211
msgstr "QIF로 내보내기"
212
212
 
213
 
#: ../src/dsp-account.c:1929
 
213
#: ../src/dsp-account.c:1932
214
214
msgid "Export CSV..."
215
215
msgstr "CSV 내보내기..."
216
216
 
217
 
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
217
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
218
218
msgid "Export as CSV"
219
219
msgstr "CSV로 내보내기"
220
220
 
221
 
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
222
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
223
 
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 
221
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
222
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
 
223
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
224
224
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
225
 
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
226
 
#: ../src/ui-transaction.c:1172
 
225
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
 
226
#: ../src/ui-transaction.c:1151
227
227
msgid "_Close"
228
228
msgstr "닫기(_C)"
229
229
 
230
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
230
#: ../src/dsp-account.c:1933
231
231
msgid "Close the current account"
232
232
msgstr "현재 계좌 닫기"
233
233
 
234
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
234
#: ../src/dsp-account.c:1935
235
235
msgid "_Add..."
236
236
msgstr "추가(_A)..."
237
237
 
238
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
238
#: ../src/dsp-account.c:1935
239
239
msgid "Add a new transaction"
240
240
msgstr "새로운 거래 추가"
241
241
 
242
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
242
#: ../src/dsp-account.c:1936
243
243
msgid "_Inherit..."
244
244
msgstr "상속(_I)..."
245
245
 
246
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
246
#: ../src/dsp-account.c:1936
247
247
msgid "Inherit from the active transaction"
248
248
msgstr "활성 거래에서 상속"
249
249
 
250
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
250
#: ../src/dsp-account.c:1937
251
251
msgid "_Edit..."
252
252
msgstr "편집(_E)..."
253
253
 
254
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
254
#: ../src/dsp-account.c:1937
255
255
msgid "Edit the active transaction"
256
256
msgstr "활성 거래 편집"
257
257
 
258
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
258
#: ../src/dsp-account.c:1939
259
259
msgid "_None"
260
260
msgstr "소속 없음(_N)"
261
261
 
262
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
262
#: ../src/dsp-account.c:1939
263
263
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
264
264
msgstr "선택된 거래  소속 없음 토글"
265
265
 
266
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
266
#: ../src/dsp-account.c:1940
267
267
msgid "_Cleared"
268
268
msgstr "비우기(_C)"
269
269
 
270
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
270
#: ../src/dsp-account.c:1940
271
271
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
272
272
msgstr "선택된 거래 비우기 토글"
273
273
 
274
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
274
#: ../src/dsp-account.c:1941
275
275
msgid "_Reconciled"
276
276
msgstr "조정(_R)"
277
277
 
278
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
278
#: ../src/dsp-account.c:1941
279
279
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
280
280
msgstr "선택된 거래 조정됨 토글"
281
281
 
282
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
282
#: ../src/dsp-account.c:1943
283
283
msgid "_Multiple Edit..."
284
284
msgstr "다중 편집(_M)..."
285
285
 
286
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
286
#: ../src/dsp-account.c:1943
287
287
msgid "Edit multiple transaction"
288
288
msgstr "다중 거래 편집"
289
289
 
290
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
290
#: ../src/dsp-account.c:1944
291
291
msgid "Create template..."
292
292
msgstr "템플릿 만들기..."
293
293
 
294
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
294
#: ../src/dsp-account.c:1944
295
295
msgid "Create template"
296
296
msgstr "템플릿 만들기"
297
297
 
298
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
298
#: ../src/dsp-account.c:1945
299
299
msgid "_Delete..."
300
300
msgstr "삭제(_D)..."
301
301
 
302
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
302
#: ../src/dsp-account.c:1945
303
303
msgid "Delete selected transaction(s)"
304
304
msgstr "선택된 거래 삭제"
305
305
 
306
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
306
#: ../src/dsp-account.c:1947
307
307
msgid "Mark duplicate..."
308
308
msgstr "중복 표시..."
309
309
 
310
310
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
311
 
#: ../src/dsp-account.c:1947
 
311
#: ../src/dsp-account.c:1950
312
312
msgid "Check internal xfer"
313
313
msgstr "내부 xfer 확인"
314
314
 
315
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
315
#: ../src/dsp-account.c:1951
316
316
msgid "Auto. assignments"
317
317
msgstr "자동. 할당"
318
318
 
319
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
319
#: ../src/dsp-account.c:1951
320
320
msgid "Run automatic assignments"
321
321
msgstr "자동 할당을 실행"
322
322
 
323
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
323
#: ../src/dsp-account.c:1953
324
324
msgid "_Filter..."
325
325
msgstr "필터(_F)..."
326
326
 
327
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
327
#: ../src/dsp-account.c:1953
328
328
msgid "Open the list filter"
329
329
msgstr "목록 필터 열기"
330
330
 
331
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
331
#: ../src/dsp-account.c:1954
332
332
msgid "Convert to Euro..."
333
333
msgstr "유로화로 변경..."
334
334
 
335
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
335
#: ../src/dsp-account.c:1954
336
336
msgid "Convert this account to Euro currency"
337
337
msgstr "이 계좌를 유로화로 변경"
338
338
 
339
 
#: ../src/dsp-account.c:2054
 
339
#: ../src/dsp-account.c:2057
340
340
msgid "(closed)"
341
341
msgstr "(닫힘)"
342
342
 
343
 
#: ../src/dsp-account.c:2061
 
343
#: ../src/dsp-account.c:2064
344
344
#, c-format
345
345
msgid "%s - HomeBank"
346
346
msgstr "%s - 홈뱅크"
347
347
 
348
 
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 
348
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
349
349
msgid "Add"
350
350
msgstr "추가"
351
351
 
352
 
#: ../src/dsp-account.c:2096
 
352
#: ../src/dsp-account.c:2099
353
353
msgid "Inherit"
354
354
msgstr "상속"
355
355
 
356
 
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 
356
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
357
357
msgid "Edit"
358
358
msgstr "편집"
359
359
 
360
 
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 
360
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
361
361
msgid "Filter"
362
362
msgstr "필터"
363
363
 
364
364
#. info bar for duplicate
365
 
#: ../src/dsp-account.c:2139
 
365
#: ../src/dsp-account.c:2142
366
366
msgid "_Refresh"
367
367
msgstr "새로 고침(_R)"
368
368
 
369
369
#. balances area
370
 
#: ../src/dsp-account.c:2174
 
370
#: ../src/dsp-account.c:2177
371
371
msgid "Bank:"
372
372
msgstr "은행:"
373
373
 
374
 
#: ../src/dsp-account.c:2180
 
374
#: ../src/dsp-account.c:2183
375
375
msgid "Today:"
376
376
msgstr "오늘:"
377
377
 
378
 
#: ../src/dsp-account.c:2186
 
378
#: ../src/dsp-account.c:2189
379
379
msgid "Future:"
380
380
msgstr "미래:"
381
381
 
382
 
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
383
 
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
384
 
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 
382
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
 
383
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
 
384
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
385
385
msgid "_Range:"
386
386
msgstr "범위(_R):"
387
387
 
388
 
#: ../src/dsp-account.c:2217
 
388
#: ../src/dsp-account.c:2220
389
389
msgid "Toggle show future transaction"
390
390
msgstr "향후 거래 보기 토글"
391
391
 
392
 
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
393
 
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 
392
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
 
393
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
394
394
msgid "_Type:"
395
395
msgstr "종류(_T):"
396
396
 
397
 
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
398
 
#: ../src/ui-transaction.c:1306
 
397
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
 
398
#: ../src/ui-transaction.c:1304
399
399
msgid "_Status:"
400
400
msgstr "상태(_S):"
401
401
 
402
402
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
403
 
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
404
 
#: ../src/ui-pref.c:2141
 
403
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
 
404
#: ../src/ui-pref.c:2136
405
405
msgid "_Reset"
406
406
msgstr "재설정(_R)"
407
407
 
408
408
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
409
 
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
410
 
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 
409
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
 
410
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
411
411
msgid "Euro _minor"
412
412
msgstr "유로 마이너(_M)"
413
413
 
414
414
#. name, icon-name, label
415
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 
415
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
416
416
msgid "_File"
417
417
msgstr "파일(_F)"
418
418
 
419
419
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
420
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
 
420
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
421
421
msgid "Open _Recent"
422
422
msgstr "최근 문서 열기(_R)"
423
423
 
424
424
#. todo: useless ?
425
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
426
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 
425
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
 
426
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
427
427
msgid "_Edit"
428
428
msgstr "편집(_E)"
429
429
 
430
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 
430
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
431
431
msgid "_View"
432
432
msgstr "보기(_V)"
433
433
 
434
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 
434
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
435
435
msgid "_Manage"
436
436
msgstr "관리(_M)"
437
437
 
438
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 
438
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
439
439
msgid "_Transactions"
440
440
msgstr "거래(_T)"
441
441
 
442
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 
442
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
443
443
msgid "_Reports"
444
444
msgstr "보고서(_R)"
445
445
 
446
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 
446
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
447
447
msgid "_Help"
448
448
msgstr "도움말(_H)"
449
449
 
451
451
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
452
452
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
453
453
#. FileMenu
454
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
454
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
455
455
msgid "_New"
456
456
msgstr "새로 만들기(_N)"
457
457
 
458
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
458
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
459
459
msgid "Create a new file"
460
460
msgstr "새 파일 만들기"
461
461
 
462
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
462
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
463
463
msgid "_Open..."
464
464
msgstr "열기(_O)..."
465
465
 
466
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 
466
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
467
467
msgid "Open a file"
468
468
msgstr "파일 열기"
469
469
 
470
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
470
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
471
471
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
472
472
msgid "_Save"
473
473
msgstr "저장(_S)"
474
474
 
475
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
475
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
476
476
msgid "Save the current file"
477
477
msgstr "현재 파일 저장"
478
478
 
479
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
479
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
480
480
msgid "Save _As..."
481
481
msgstr "다른 이름으로 저장(_A)..."
482
482
 
483
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
483
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
484
484
msgid "Save the current file with a different name"
485
485
msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장"
486
486
 
487
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
487
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
488
488
msgid "Revert"
489
489
msgstr "복원"
490
490
 
491
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
491
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
492
492
msgid "Revert to a saved version of this file"
493
493
msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원"
494
494
 
495
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
495
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
496
496
msgid "Restore backup"
497
497
msgstr "백업 복원"
498
498
 
499
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
499
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
500
500
msgid "Restore from a backup file"
501
501
msgstr "백업 파일로 부터 복원"
502
502
 
503
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
503
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
504
504
msgid "Properties..."
505
505
msgstr "설정..."
506
506
 
507
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
507
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
508
508
msgid "Configure the file"
509
509
msgstr "파일 설정"
510
510
 
511
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
511
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
512
512
msgid "Close the current file"
513
513
msgstr "현재 파일 닫기"
514
514
 
515
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
515
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
516
516
msgid "_Quit"
517
517
msgstr "끝내기(_Q)"
518
518
 
519
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
519
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
520
520
msgid "Quit HomeBank"
521
521
msgstr "홈뱅크 나가기"
522
522
 
523
523
#. Exchange
524
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
524
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
525
525
msgid "Import..."
526
526
msgstr "가져오기..."
527
527
 
528
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
528
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
529
529
msgid "Open the import assistant"
530
530
msgstr "들여오기 도우미 열기"
531
531
 
532
532
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
533
533
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
534
534
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
535
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
535
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
536
536
msgid "Export as QIF..."
537
537
msgstr "QIF로 내보내기..."
538
538
 
539
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
539
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
540
540
msgid "Export all account in a QIF file"
541
541
msgstr "QIF 파일에 모든 계좌를 내보내기"
542
542
 
543
543
#. EditMenu
544
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
544
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
545
545
msgid "Preferences..."
546
546
msgstr "기본 설정..."
547
547
 
548
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
548
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
549
549
msgid "Configure HomeBank"
550
550
msgstr "홈뱅크 설정"
551
551
 
552
552
#. ManageMenu
553
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
553
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
554
554
msgid "Currencies..."
555
555
msgstr "통화..."
556
556
 
557
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
557
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
558
558
msgid "Configure the currencies"
559
559
msgstr "통화를 설정"
560
560
 
561
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
561
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
562
562
msgid "Acc_ounts..."
563
563
msgstr "계정(_O)..."
564
564
 
565
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
565
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
566
566
msgid "Configure the accounts"
567
567
msgstr "계정을 구성"
568
568
 
569
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
569
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
570
570
msgid "_Payees..."
571
571
msgstr "수취인(_P)..."
572
572
 
573
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
573
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
574
574
msgid "Configure the payees"
575
575
msgstr "수취인 구성"
576
576
 
577
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
577
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
578
578
msgid "Categories..."
579
579
msgstr "범주..."
580
580
 
581
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
581
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
582
582
msgid "Configure the categories"
583
583
msgstr "범주 구성"
584
584
 
585
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
585
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
586
586
msgid "Scheduled/Template..."
587
587
msgstr "스케쥴/템플릿..."
588
588
 
589
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
589
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
590
590
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
591
591
msgstr "거래 스케쥴/템플릿을 설정"
592
592
 
593
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
593
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
594
594
msgid "Budget..."
595
595
msgstr "예산..."
596
596
 
597
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
597
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
598
598
msgid "Configure the budget"
599
599
msgstr "예산 구성"
600
600
 
601
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
601
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
602
602
msgid "Assignments..."
603
603
msgstr "할당..."
604
604
 
605
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
605
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
606
606
msgid "Configure the automatic assignments"
607
607
msgstr "자동 할당을 설정"
608
608
 
609
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
609
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
610
610
msgid "Tags..."
611
611
msgstr ""
612
612
 
613
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
613
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
614
614
msgid "Configure the tags"
615
615
msgstr ""
616
616
 
617
617
#. TxnMenu
618
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
618
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
619
619
msgid "Add..."
620
620
msgstr "추가..."
621
621
 
622
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
622
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
623
623
msgid "Add transactions"
624
624
msgstr "거래 추가"
625
625
 
626
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
626
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
627
627
msgid "Show..."
628
628
msgstr "보기..."
629
629
 
630
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
630
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
631
631
msgid "Shows selected account transactions"
632
632
msgstr "선택한 계정 거래 보기"
633
633
 
 
634
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
634
635
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
635
636
msgid "Show all..."
636
637
msgstr "모두 보기..."
651
652
msgid "Post scheduled"
652
653
msgstr "예정된 게시"
653
654
 
654
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 
655
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
655
656
msgid "Post pending scheduled transactions"
656
657
msgstr "게시 대기중인 예정 거래 스케쥴"
657
658
 
816
817
msgid "_Anonymize"
817
818
msgstr "익명화(_A)"
818
819
 
819
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 
820
#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
820
821
msgid "Welcome to HomeBank"
821
822
msgstr "홈뱅크에 오신것을 환경합니다."
822
823
 
823
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 
824
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
824
825
msgid "What do you want to do:"
825
826
msgstr "무엇을 하고 싶나요:"
826
827
 
827
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 
828
#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
828
829
msgid "Read HomeBank _Manual"
829
830
msgstr "홈뱅크 메뉴얼 읽기(_M)"
830
831
 
831
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
 
832
#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
832
833
msgid "Configure _preferences"
833
834
msgstr "활경 설정(_P)"
834
835
 
835
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 
836
#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
836
837
msgid "Create a _new file"
837
838
msgstr "새 파일 만들기(_N)"
838
839
 
839
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 
840
#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
840
841
msgid "_Open an existing file"
841
842
msgstr "기존 파일 열기(_O)"
842
843
 
843
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 
844
#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
844
845
msgid "Open the _example file"
845
846
msgstr "예제 파일 열기(_E)"
846
847
 
847
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 
848
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
848
849
#, c-format
849
850
msgid ""
850
851
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
855
856
"\n"
856
857
"정말 여시겠습니까?"
857
858
 
858
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
 
859
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
859
860
msgid "Open the backup file ?"
860
861
msgstr "백업 파일을 여시겠습니까?"
861
862
 
862
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 
863
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
863
864
msgid "_Open backup"
864
865
msgstr "백업 열기(_O)"
865
866
 
866
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
 
867
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
867
868
msgid "Unknown error"
868
869
msgstr "알 수 없는 오류"
869
870
 
870
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 
871
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
871
872
#, c-format
872
873
msgid "I/O error for file '%s'."
873
874
msgstr "'%s'파일의 입출력 에러"
874
875
 
875
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 
876
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
876
877
#, c-format
877
878
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
878
879
msgstr "'%s'파일은 유효한 홈뱅크 파일이 아닙니다."
879
880
 
880
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 
881
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
881
882
#, c-format
882
883
msgid ""
883
884
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
886
887
"'%s'파일은 더 높은 버전의 홈뱅크에서 저장되어\n"
887
888
"이 버전의 홈뱅크에서 불러 올 수 없습니다."
888
889
 
889
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 
890
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
890
891
msgid "File error"
891
892
msgstr "파일 오류"
892
893
 
893
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
 
894
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
894
895
msgid "The file has been modified since reading it."
895
896
msgstr "파일이 읽혀진 후 수정되었습니다."
896
897
 
897
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 
898
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
898
899
msgid ""
899
900
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
900
901
msgstr "저장하면, 외부에서 바꾼 것을 잃어버리게 됩니다. 저장하겠습니까?"
901
902
 
902
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 
903
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
903
904
msgid "S_ave Anyway"
904
905
msgstr "어쨋든 저장(_A)"
905
906
 
906
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 
907
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
907
908
msgid "Open"
908
909
msgstr "열기"
909
910
 
910
911
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
911
912
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
912
913
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
913
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
914
 
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 
914
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
 
915
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
915
916
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
916
917
#: ../src/ui-dialogs.c:211
917
918
msgid "Account"
918
919
msgstr "계정"
919
920
 
920
921
#. payee
921
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
922
 
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
 
922
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
 
923
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
923
924
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
924
 
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
925
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 
925
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
 
926
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
926
927
msgid "Payee"
927
928
msgstr "수취인"
928
929
 
929
930
#. category
930
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
931
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
 
932
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
932
933
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
933
 
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
934
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
 
934
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
 
935
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
935
936
msgid "Category"
936
937
msgstr "범주"
937
938
 
938
939
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
939
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 
940
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
940
941
msgid "Archive"
941
942
msgstr "저장소"
942
943
 
943
944
#. column: Income
944
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
945
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 
945
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
 
946
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
946
947
msgid "Budget"
947
948
msgstr "예산"
948
949
 
949
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 
950
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
950
951
msgid "Show"
951
952
msgstr "보기"
952
953
 
953
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 
954
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
954
955
msgid "Statistics"
955
956
msgstr "통계"
956
957
 
957
958
#. column: Balance
958
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
959
 
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
960
 
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 
959
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
 
960
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
 
961
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
961
962
msgid "Balance"
962
963
msgstr "잔고"
963
964
 
964
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 
965
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
965
966
msgid "Vehicle cost"
966
967
msgstr "차량 비용"
967
968
 
968
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
 
969
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
969
970
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
970
971
msgid "_Open"
971
972
msgstr "열기(_O)"
972
973
 
973
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 
974
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
974
975
msgid "Open a recently used file"
975
976
msgstr "최근에 열었던 파일을 엽니다"
976
977
 
977
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
978
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
978
979
msgid "Scheduled"
979
980
msgstr ""
980
981
 
981
982
#. Future
982
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
 
983
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
983
984
msgid "Future"
984
985
msgstr "미래"
985
986
 
986
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
 
987
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
987
988
msgid "Remind"
988
989
msgstr ""
989
990
 
990
 
#: ../src/hb-archive.c:250
 
991
#: ../src/hb-archive.c:281
991
992
msgid "(new archive)"
992
993
msgstr "(새 보관소)"
993
994
 
994
 
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
 
995
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
995
996
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
996
997
msgid "(no category)"
997
998
msgstr "(분류 없음)"
1000
1001
msgid "invalid CSV format"
1001
1002
msgstr "잘못된 CSV 형식"
1002
1003
 
1003
 
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
1004
 
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
 
1004
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
 
1005
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
1005
1006
#: ../src/ui-assist-import.c:358
1006
1007
msgid "Date"
1007
1008
msgstr "날짜"
1008
1009
 
1009
 
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
1010
 
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 
1010
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
 
1011
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
1011
1012
msgid "Info"
1012
1013
msgstr "정보"
1013
1014
 
1014
1015
#. memo
1015
 
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1016
 
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
 
1016
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
 
1017
#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
1017
1018
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1018
1019
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1019
1020
msgid "Memo"
1021
1022
 
1022
1023
#. column: Amount
1023
1024
#. amount
1024
 
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1025
 
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
 
1025
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
 
1026
#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1026
1027
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1027
1028
msgid "Amount"
1028
1029
msgstr "금액"
1092
1093
msgid "(no institution)"
1093
1094
msgstr "(기관 없음)"
1094
1095
 
1095
 
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
 
1096
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
1096
1097
msgid "Total"
1097
1098
msgstr "합계"
1098
1099
 
1105
1106
msgstr "내 계좌"
1106
1107
 
1107
1108
#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 
1109
#: ../src/ui-filter.c:357
1108
1110
msgid "Expand all"
1109
1111
msgstr "모두 펴기"
1110
1112
 
1111
1113
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 
1114
#: ../src/ui-filter.c:361
1112
1115
msgid "Collapse all"
1113
1116
msgstr "모두 접기"
1114
1117
 
1183
1186
msgstr "가져오기 된 계좌"
1184
1187
 
1185
1188
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1186
 
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 
1189
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1187
1190
msgid "Accounts"
1188
1191
msgstr "계좌"
1189
1192
 
1190
1193
#. Bank
1191
 
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1194
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1192
1195
msgid "Bank"
1193
1196
msgstr "은행"
1194
1197
 
1195
1198
#. Today
1196
 
#: ../src/list-account.c:426
 
1199
#: ../src/list-account.c:428
1197
1200
msgid "Today"
1198
1201
msgstr "오늘"
1199
1202
 
1200
 
#: ../src/list-operation.c:498
 
1203
#: ../src/list-operation.c:525
1201
1204
msgid "- split -"
1202
1205
msgstr "- 분할 -"
1203
1206
 
1204
 
#: ../src/list-operation.c:1196
 
1207
#: ../src/list-operation.c:1250
1205
1208
msgid "Status"
1206
1209
msgstr "상태"
1207
1210
 
1208
1211
#. column: Expense
1209
 
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1210
 
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1211
 
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1212
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 
1212
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
 
1213
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
 
1214
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
 
1215
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1213
1216
msgid "Expense"
1214
1217
msgstr "지출"
1215
1218
 
1216
1219
#. column: Income
1217
 
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1218
 
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1219
 
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1220
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 
1220
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
 
1221
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
 
1222
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
 
1223
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1221
1224
msgid "Income"
1222
1225
msgstr "수입"
1223
1226
 
1224
 
#: ../src/list-operation.c:1247
 
1227
#: ../src/list-operation.c:1301
1225
1228
msgid "Tags"
1226
1229
msgstr "태그"
1227
1230
 
1228
1231
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1229
 
#: ../src/list-scheduled.c:371
 
1232
#: ../src/list-scheduled.c:372
1230
1233
msgid "Late"
1231
1234
msgstr "최신"
1232
1235
 
1233
1236
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1234
 
#: ../src/list-scheduled.c:389
 
1237
#: ../src/list-scheduled.c:390
1235
1238
msgid "Still"
1236
1239
msgstr ""
1237
1240
 
1238
 
#: ../src/list-scheduled.c:403
 
1241
#: ../src/list-scheduled.c:404
1239
1242
msgid "Next date"
1240
1243
msgstr "다음 날짜"
1241
1244
 
1290
1293
msgid "Balance report"
1291
1294
msgstr "잔액 보고서"
1292
1295
 
1293
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1294
 
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 
1296
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
 
1297
#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1295
1298
msgid "Display"
1296
1299
msgstr "표시"
1297
1300
 
1298
 
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1299
 
#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 
1301
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
 
1302
#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1300
1303
msgid "A_ccount:"
1301
1304
msgstr "계좌"
1302
1305
 
1303
 
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 
1306
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
1304
1307
msgid "Select _all"
1305
1308
msgstr "전체 선택(_A)"
1306
1309
 
1308
1311
msgid "Each _day"
1309
1312
msgstr "매일(_D)"
1310
1313
 
1311
 
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 
1314
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1312
1315
msgid "_Zoom X:"
1313
1316
msgstr "_Zoom X:"
1314
1317
 
1315
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1316
 
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 
1318
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
 
1319
#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1317
1320
msgid "Date filter"
1318
1321
msgstr "날짜 필터"
1319
1322
 
1320
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1321
 
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1322
 
#: ../src/ui-filter.c:1212
 
1323
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
 
1324
#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
 
1325
#: ../src/ui-filter.c:1268
1323
1326
msgid "_From:"
1324
1327
msgstr "시작"
1325
1328
 
1326
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1327
 
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1328
 
#: ../src/ui-filter.c:1219
 
1329
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
 
1330
#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
 
1331
#: ../src/ui-filter.c:1275
1329
1332
msgid "_To:"
1330
1333
msgstr "종료"
1331
1334
 
1337
1340
msgid "View results as stack bars"
1338
1341
msgstr "결과를 스택 막대로 보기"
1339
1342
 
1340
 
#: ../src/rep-budget.c:866
 
1343
#: ../src/rep-budget.c:874
1341
1344
msgid " over"
1342
1345
msgstr " 초과"
1343
1346
 
1344
 
#: ../src/rep-budget.c:872
 
1347
#: ../src/rep-budget.c:880
1345
1348
msgid " left"
1346
1349
msgstr " 남음"
1347
1350
 
1348
 
#: ../src/rep-budget.c:875
 
1351
#: ../src/rep-budget.c:883
1349
1352
msgid " under"
1350
1353
msgstr " 미만"
1351
1354
 
1352
1355
#. update stack chart
1353
 
#: ../src/rep-budget.c:918
 
1356
#: ../src/rep-budget.c:926
1354
1357
#, c-format
1355
1358
msgid "Budget for %s"
1356
1359
msgstr "%s의 예산"
1357
1360
 
1358
1361
#. column: Result
1359
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1360
 
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 
1362
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
 
1363
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1361
1364
msgid "Result"
1362
1365
msgstr "결과"
1363
1366
 
1364
 
#: ../src/rep-budget.c:1121
 
1367
#: ../src/rep-budget.c:1129
1365
1368
msgid "Budget report"
1366
1369
msgstr "예산 보고서"
1367
1370
 
1368
 
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 
1371
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1369
1372
msgid "_View by:"
1370
1373
msgstr "보기(_V):"
1371
1374
 
1372
 
#: ../src/rep-budget.c:1165
 
1375
#: ../src/rep-budget.c:1173
1373
1376
msgid "Only out of budget"
1374
1377
msgstr "예산 초과만"
1375
1378
 
1376
1379
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1377
 
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 
1380
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1378
1381
msgid "_Result to clipboard"
1379
1382
msgstr "결과를 클립보드로(_R)"
1380
1383
 
1381
 
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 
1384
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1382
1385
msgid "_Result to CSV"
1383
1386
msgstr "결과를 CSV로(_R)"
1384
1387
 
1385
 
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 
1388
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1386
1389
msgid "_Detail to clipboard"
1387
1390
msgstr "세부사항을 클립보드로(_D)"
1388
1391
 
1389
 
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 
1392
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1390
1393
msgid "_Detail to CSV"
1391
1394
msgstr "세부사항을 CSV(_D)"
1392
1395
 
1393
 
#: ../src/rep-budget.c:1306
 
1396
#: ../src/rep-budget.c:1314
1394
1397
msgid "Result:"
1395
1398
msgstr "결과:"
1396
1399
 
1397
 
#: ../src/rep-budget.c:1312
 
1400
#: ../src/rep-budget.c:1320
1398
1401
msgid "Budget:"
1399
1402
msgstr "예산:"
1400
1403
 
1401
 
#: ../src/rep-budget.c:1318
 
1404
#: ../src/rep-budget.c:1326
1402
1405
msgid "Spent:"
1403
1406
msgstr "지출:"
1404
1407
 
1405
 
#: ../src/rep-budget.c:1439
 
1408
#: ../src/rep-budget.c:1447
1406
1409
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1407
1410
msgstr "예산의 일부로 계좌가 정의되지 않았습니다."
1408
1411
 
1409
 
#: ../src/rep-budget.c:1440
 
1412
#: ../src/rep-budget.c:1448
1410
1413
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1411
1414
msgstr "계좌 다이얼로그 화면으로 어떠한 계좌라도 포함시켜야합니다."
1412
1415
 
1413
1416
#. column: Expense
1414
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 
1417
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1415
1418
msgid "Spent"
1416
1419
msgstr "지출"
1417
1420
 
1431
1434
msgid "View results as donut"
1432
1435
msgstr "결과를 도넛으로 보기"
1433
1436
 
1434
 
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
 
1437
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
1435
1438
msgid "Edit filter"
1436
1439
msgstr "필터 편집"
1437
1440
 
1465
1468
msgid "Tag"
1466
1469
msgstr "태그"
1467
1470
 
1468
 
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 
1471
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
1469
1472
msgid "Month"
1470
1473
msgstr "월"
1471
1474
 
1472
 
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 
1475
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
1473
1476
msgid "Year"
1474
1477
msgstr "년"
1475
1478
 
1476
 
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
 
1479
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
1477
1480
msgid "Exp. & Inc."
1478
1481
msgstr "수입과 지출"
1479
1482
 
1483
1486
msgid "%s by %s"
1484
1487
msgstr ""
1485
1488
 
1486
 
#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 
1489
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
1487
1490
msgid "(no payee)"
1488
1491
msgstr "(수취인 없음)"
1489
1492
 
1490
 
#: ../src/rep-stats.c:1464
 
1493
#: ../src/rep-stats.c:1468
1491
1494
msgid "Statistics Report"
1492
1495
msgstr "통계 보고서"
1493
1496
 
1494
 
#: ../src/rep-stats.c:1506
 
1497
#: ../src/rep-stats.c:1510
1495
1498
msgid "By _amount"
1496
1499
msgstr "금액 순으로(_A)"
1497
1500
 
1498
 
#: ../src/rep-stats.c:1671
 
1501
#: ../src/rep-stats.c:1675
1499
1502
msgid "Balance:"
1500
1503
msgstr "잔액:"
1501
1504
 
1502
 
#: ../src/rep-stats.c:1677
 
1505
#: ../src/rep-stats.c:1681
1503
1506
msgid "Income:"
1504
1507
msgstr "수입:"
1505
1508
 
1506
 
#: ../src/rep-stats.c:1684
 
1509
#: ../src/rep-stats.c:1688
1507
1510
msgid "Expense:"
1508
1511
msgstr "지출:"
1509
1512
 
1510
 
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 
1513
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
1511
1514
msgid "Day"
1512
1515
msgstr "일"
1513
1516
 
1514
 
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 
1517
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
1515
1518
msgid "Week"
1516
1519
msgstr "주"
1517
1520
 
1531
1534
msgid "%s Over Time"
1532
1535
msgstr "%s 시간 초과"
1533
1536
 
1534
 
#: ../src/rep-time.c:833
 
1537
#: ../src/rep-time.c:837
1535
1538
#, c-format
1536
1539
msgid "Average: %s"
1537
1540
msgstr "평균: %s"
1538
1541
 
1539
 
#: ../src/rep-time.c:1158
 
1542
#: ../src/rep-time.c:1162
1540
1543
msgid "Trend Time Report"
1541
1544
msgstr "경향 시간 보고서"
1542
1545
 
1543
 
#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1544
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1545
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
 
1546
#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
 
1547
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
 
1548
#: ../src/ui-txn-multi.c:512
1546
1549
msgid "_Category:"
1547
1550
msgstr "범주"
1548
1551
 
1549
 
#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1550
 
#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 
1552
#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
 
1553
#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
1551
1554
msgid "_Payee:"
1552
1555
msgstr "지불대상"
1553
1556
 
1554
 
#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
 
1557
#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
1555
1558
msgid "_Tag:"
1556
1559
msgstr "태그(_T):"
1557
1560
 
1558
 
#: ../src/rep-time.c:1230
 
1561
#: ../src/rep-time.c:1234
1559
1562
msgid "_Cumulate"
1560
1563
msgstr "누적(_C)"
1561
1564
 
1562
 
#: ../src/rep-time.c:1235
 
1565
#: ../src/rep-time.c:1239
1563
1566
msgid "Inter_val:"
1564
1567
msgstr ""
1565
1568
 
1566
 
#: ../src/rep-time.c:1243
 
1569
#: ../src/rep-time.c:1247
1567
1570
msgid "Show empty line"
1568
1571
msgstr ""
1569
1572
 
1570
 
#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 
1573
#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
1571
1574
msgid "Time slice"
1572
1575
msgstr ""
1573
1576
 
1597
1600
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1598
1601
#. 
1599
1602
#. column: Meter
1600
 
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 
1603
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1601
1604
msgid "Meter"
1602
1605
msgstr "미터"
1603
1606
 
1604
1607
#. column: Fuel load
1605
 
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 
1608
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
1606
1609
msgid "Fuel"
1607
1610
msgstr "연료"
1608
1611
 
1609
1612
#. column: Price by unit
1610
 
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 
1613
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
1611
1614
msgid "Price"
1612
1615
msgstr "가격"
1613
1616
 
1614
1617
#. column: Distance done
1615
 
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 
1618
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
1616
1619
msgid "Dist."
1617
1620
msgstr "거리."
1618
1621
 
1619
 
#: ../src/rep-vehicle.c:700
 
1622
#: ../src/rep-vehicle.c:706
1620
1623
msgid "Vehicle cost report"
1621
1624
msgstr "차량 비용 보고서"
1622
1625
 
1623
 
#: ../src/rep-vehicle.c:728
 
1626
#: ../src/rep-vehicle.c:734
1624
1627
msgid "Vehi_cle:"
1625
1628
msgstr "차량(_C):"
1626
1629
 
1627
 
#: ../src/rep-vehicle.c:814
 
1630
#: ../src/rep-vehicle.c:820
1628
1631
msgid "Meter:"
1629
1632
msgstr "미터:"
1630
1633
 
1631
 
#: ../src/rep-vehicle.c:818
 
1634
#: ../src/rep-vehicle.c:824
1632
1635
msgid "Consumption:"
1633
1636
msgstr "소비량:"
1634
1637
 
1635
 
#: ../src/rep-vehicle.c:822
 
1638
#: ../src/rep-vehicle.c:828
1636
1639
msgid "Fuel cost:"
1637
1640
msgstr "연료 비용:"
1638
1641
 
1639
 
#: ../src/rep-vehicle.c:826
 
1642
#: ../src/rep-vehicle.c:832
1640
1643
msgid "Other cost:"
1641
1644
msgstr "기타 비용:"
1642
1645
 
1643
 
#: ../src/rep-vehicle.c:830
 
1646
#: ../src/rep-vehicle.c:836
1644
1647
msgid "Total cost:"
1645
1648
msgstr "비용 합계:"
1646
1649
 
1647
1650
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1648
1651
#. populate template
1649
1652
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1650
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 
1653
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
1651
1654
msgid "(none)"
1652
1655
msgstr "(없음)"
1653
1656
 
1654
1657
#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1655
 
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 
1658
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
1656
1659
msgid "Visible"
1657
1660
msgstr "보임"
1658
1661
 
1662
1665
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1663
1666
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1664
1667
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1665
 
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1666
 
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1667
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1668
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
 
1668
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
 
1669
#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
 
1670
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
 
1671
#: ../src/ui-txn-multi.c:384
1669
1672
msgid "_Cancel"
1670
1673
msgstr "취소(_C)"
1671
1674
 
1672
1675
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1673
1676
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1674
1677
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1675
 
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1676
 
#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1677
 
#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 
1678
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
 
1679
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
 
1680
#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1678
1681
msgid "_OK"
1679
1682
msgstr "확인(_O)"
1680
1683
 
1683
1686
msgstr "계좌 이름"
1684
1687
 
1685
1688
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1686
 
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
 
1689
#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
1687
1690
msgid "Error"
1688
1691
msgstr "오류"
1689
1692
 
1707
1710
msgstr "이 계좌는 거래가 포함되어 있으며 내부 송금들 중 일부입니다."
1708
1711
 
1709
1712
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1710
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1711
 
#: ../src/ui-tag.c:493
 
1713
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
 
1714
#: ../src/ui-tag.c:596
1712
1715
#, c-format
1713
1716
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1714
1717
msgstr ""
1735
1738
"Double-click to rename"
1736
1739
msgstr ""
1737
1740
 
1738
 
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1739
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1740
 
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 
1741
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
 
1742
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
 
1743
#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
1741
1744
msgid "_Add"
1742
1745
msgstr "추가(_A)"
1743
1746
 
1744
1747
#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1745
 
#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 
1748
#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
1746
1749
msgid "General"
1747
1750
msgstr "일반"
1748
1751
 
1782
1785
msgid "Institution"
1783
1786
msgstr "기관"
1784
1787
 
1785
 
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1786
 
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
 
1788
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
 
1789
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
1787
1790
msgid "_Name:"
1788
1791
msgstr "이름(_N):"
1789
1792
 
1790
 
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 
1793
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
1791
1794
msgid "N_umber:"
1792
1795
msgstr ""
1793
1796
 
1832
1835
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1833
1836
msgstr ""
1834
1837
 
1835
 
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 
1838
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
 
1839
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1836
1840
msgid "_Amount:"
1837
1841
msgstr "금액"
1838
1842
 
1839
 
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 
1843
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1840
1844
msgid "Toggle amount sign"
1841
1845
msgstr ""
1842
1846
 
1843
 
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 
1847
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1844
1848
msgid "Transaction splits"
1845
1849
msgstr ""
1846
1850
 
1847
 
#: ../src/ui-archive.c:1037
 
1851
#: ../src/ui-archive.c:1017
1848
1852
msgid "_To account:"
1849
1853
msgstr "계정"
1850
1854
 
1851
 
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 
1855
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1852
1856
msgid "Pay_ment:"
1853
1857
msgstr "지불수단"
1854
1858
 
1855
 
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 
1859
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1856
1860
msgid "Of notebook _2"
1857
1861
msgstr ""
1858
1862
 
1859
 
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 
1863
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1860
1864
msgid "_Memo:"
1861
1865
msgstr ""
1862
1866
 
1863
 
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1864
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
 
1867
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
 
1868
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1865
1869
msgid "Ta_gs:"
1866
1870
msgstr ""
1867
1871
 
1868
 
#: ../src/ui-archive.c:1133
 
1872
#: ../src/ui-archive.c:1114
1869
1873
msgid "Scheduled insertion"
1870
1874
msgstr ""
1871
1875
 
1872
 
#: ../src/ui-archive.c:1138
 
1876
#: ../src/ui-archive.c:1119
1873
1877
msgid "_Activate"
1874
1878
msgstr "활성화"
1875
1879
 
1876
 
#: ../src/ui-archive.c:1143
 
1880
#: ../src/ui-archive.c:1124
1877
1881
msgid "Next _date:"
1878
1882
msgstr ""
1879
1883
 
1880
 
#: ../src/ui-archive.c:1151
 
1884
#: ../src/ui-archive.c:1132
1881
1885
msgid "Ever_y:"
1882
1886
msgstr "간격(_y):"
1883
1887
 
1884
 
#: ../src/ui-archive.c:1167
 
1888
#: ../src/ui-archive.c:1148
1885
1889
msgid "Week end:"
1886
1890
msgstr ""
1887
1891
 
1888
 
#: ../src/ui-archive.c:1179
 
1892
#: ../src/ui-archive.c:1160
1889
1893
msgid "_Stop after:"
1890
1894
msgstr ""
1891
1895
 
1892
 
#: ../src/ui-archive.c:1187
 
1896
#: ../src/ui-archive.c:1168
1893
1897
msgid "posts"
1894
1898
msgstr ""
1895
1899
 
1896
 
#: ../src/ui-archive.c:1209
 
1900
#: ../src/ui-archive.c:1190
1897
1901
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1898
1902
msgstr ""
1899
1903
 
1959
1963
msgid "Assign payment"
1960
1964
msgstr ""
1961
1965
 
1962
 
#: ../src/ui-assist-start.c:139
 
1966
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1963
1967
#, c-format
1964
1968
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1965
1969
msgstr ""
1966
1970
 
1967
 
#: ../src/ui-assist-start.c:170
 
1971
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1968
1972
msgid "Not found"
1969
1973
msgstr ""
1970
1974
 
1971
 
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
 
1975
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1972
1976
msgid "_Owner:"
1973
1977
msgstr "소유자(_O):"
1974
1978
 
1975
 
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
 
1979
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1976
1980
msgid "Currency:"
1977
1981
msgstr ""
1978
1982
 
1979
 
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 
1983
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1980
1984
msgid "File properties"
1981
1985
msgstr ""
1982
1986
 
1983
 
#: ../src/ui-assist-start.c:313
 
1987
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1984
1988
msgid "System detection"
1985
1989
msgstr ""
1986
1990
 
1987
 
#: ../src/ui-assist-start.c:317
 
1991
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1988
1992
msgid "Languages:"
1989
1993
msgstr ""
1990
1994
 
1991
 
#: ../src/ui-assist-start.c:324
 
1995
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1992
1996
msgid "Preset file:"
1993
1997
msgstr ""
1994
1998
 
1995
 
#: ../src/ui-assist-start.c:342
 
1999
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1996
2000
msgid "Initialize my categories with this file"
1997
2001
msgstr ""
1998
2002
 
1999
 
#: ../src/ui-assist-start.c:354
 
2003
#: ../src/ui-assist-start.c:361
2000
2004
msgid "Preset categories"
2001
2005
msgstr ""
2002
2006
 
2003
 
#: ../src/ui-assist-start.c:375
 
2007
#: ../src/ui-assist-start.c:382
2004
2008
msgid "Information"
2005
2009
msgstr ""
2006
2010
 
2007
 
#: ../src/ui-assist-start.c:411
 
2011
#: ../src/ui-assist-start.c:418
2008
2012
msgid "Balances"
2009
2013
msgstr ""
2010
2014
 
2011
 
#: ../src/ui-assist-start.c:415
 
2015
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2012
2016
msgid "_Initial:"
2013
2017
msgstr "초기자금(_I):"
2014
2018
 
2015
 
#: ../src/ui-assist-start.c:422
 
2019
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2016
2020
msgid "_Overdrawn at:"
2017
2021
msgstr "대출금"
2018
2022
 
2019
 
#: ../src/ui-assist-start.c:431
 
2023
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2020
2024
msgid "Create an account"
2021
2025
msgstr ""
2022
2026
 
2023
 
#: ../src/ui-assist-start.c:441
 
2027
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2024
2028
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2025
2029
msgstr ""
2026
2030
 
2027
 
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 
2031
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2028
2032
msgid "Confirmation"
2029
2033
msgstr ""
2030
2034
 
2045
2049
msgstr ""
2046
2050
 
2047
2051
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2048
 
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
 
2052
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2049
2053
msgid "Name"
2050
2054
msgstr ""
2051
2055
 
2164
2168
msgid "Target account identification by name or number failed."
2165
2169
msgstr ""
2166
2170
 
2167
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 
2171
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
2168
2172
msgid "Date order:"
2169
2173
msgstr ""
2170
2174
 
2171
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 
2175
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
2172
2176
msgid "_Import memos"
2173
2177
msgstr ""
2174
2178
 
2175
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 
2179
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
2176
2180
msgid "_Swap memos with payees"
2177
2181
msgstr ""
2178
2182
 
2179
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 
2183
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
2180
2184
msgid "OFX _Name:"
2181
2185
msgstr ""
2182
2186
 
2183
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 
2187
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
2184
2188
msgid "OFX _Memo:"
2185
2189
msgstr ""
2186
2190
 
2187
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2188
 
#: ../src/ui-filter.c:511
 
2191
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
 
2192
#: ../src/ui-filter.c:567
2189
2193
msgid "Select:"
2190
2194
msgstr ""
2191
2195
 
2192
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2193
 
#: ../src/ui-filter.c:514
 
2196
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
 
2197
#: ../src/ui-filter.c:570
2194
2198
msgid "All"
2195
2199
msgstr "모두"
2196
2200
 
2197
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2198
 
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
 
2201
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
 
2202
#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2199
2203
msgid "None"
2200
2204
msgstr "없음"
2201
2205
 
2202
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2203
 
#: ../src/ui-filter.c:524
 
2206
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
 
2207
#: ../src/ui-filter.c:580
2204
2208
msgid "Invert"
2205
2209
msgstr "반전"
2206
2210
 
2207
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 
2211
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
2208
2212
msgid "Sentence _case memo/payee"
2209
2213
msgstr ""
2210
2214
 
2244
2248
msgid "Import"
2245
2249
msgstr ""
2246
2250
 
2247
 
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
 
2251
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
2248
2252
msgid "File format error"
2249
2253
msgstr "문제가 있는 파일"
2250
2254
 
2251
 
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
 
2255
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
2252
2256
msgid ""
2253
2257
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2254
2258
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2270
2274
msgid "Manage Budget"
2271
2275
msgstr "예산 관리"
2272
2276
 
2273
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
 
2277
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
2274
2278
msgid "_Import CSV"
2275
2279
msgstr ""
2276
2280
 
2277
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
 
2281
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
2278
2282
msgid "E_xport CSV"
2279
2283
msgstr ""
2280
2284
 
2298
2302
msgid "_Force monitoring this category"
2299
2303
msgstr ""
2300
2304
 
2301
 
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
 
2305
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
2302
2306
msgid "Usage"
2303
2307
msgstr ""
2304
2308
 
2312
2316
"delete unused categories?"
2313
2317
msgstr ""
2314
2318
 
2315
 
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
 
2319
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
2316
2320
msgid "Edit..."
2317
2321
msgstr ""
2318
2322
 
2333
2337
msgid "Merge category '%s'"
2334
2338
msgstr ""
2335
2339
 
2336
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
 
2340
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
2337
2341
msgid "Merge"
2338
2342
msgstr ""
2339
2343
 
2358
2362
msgid "Manage Categories"
2359
2363
msgstr "범주 관리"
2360
2364
 
2361
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
 
2365
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
2362
2366
msgid "_Delete unused"
2363
2367
msgstr ""
2364
2368
 
2370
2374
msgid "new subcategory"
2371
2375
msgstr ""
2372
2376
 
2373
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
 
2377
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
2374
2378
msgid "_Merge"
2375
2379
msgstr ""
2376
2380
 
2382
2386
msgid "Symbol"
2383
2387
msgstr ""
2384
2388
 
2385
 
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 
2389
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
2386
2390
msgid "Exchange rate"
2387
2391
msgstr ""
2388
2392
 
2394
2398
msgid "Edit currency"
2395
2399
msgstr ""
2396
2400
 
2397
 
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 
2401
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
2398
2402
msgid "Currency"
2399
2403
msgstr ""
2400
2404
 
2401
 
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 
2405
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
2402
2406
msgid "Format"
2403
2407
msgstr ""
2404
2408
 
2405
 
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 
2409
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
2406
2410
msgid "_Customize"
2407
2411
msgstr ""
2408
2412
 
2409
 
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 
2413
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
2410
2414
msgid "_Symbol:"
2411
2415
msgstr ""
2412
2416
 
2413
 
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 
2417
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
2414
2418
msgid "Is pre_fix"
2415
2419
msgstr ""
2416
2420
 
2417
 
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 
2421
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
2418
2422
msgid "_Decimal char:"
2419
2423
msgstr ""
2420
2424
 
2421
 
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 
2425
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
2422
2426
msgid "_Frac digits:"
2423
2427
msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):"
2424
2428
 
2425
 
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 
2429
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
2426
2430
msgid "_Grouping char:"
2427
2431
msgstr ""
2428
2432
 
2518
2522
msgid "Save HomeBank file as"
2519
2523
msgstr ""
2520
2524
 
2521
 
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 
2525
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
2522
2526
msgid "HomeBank files"
2523
2527
msgstr "홈뱅크 파일"
2524
2528
 
2588
2592
msgstr ""
2589
2593
 
2590
2594
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2591
 
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
 
2595
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2592
2596
msgid "Categories"
2593
2597
msgstr ""
2594
2598
 
2595
2599
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2596
 
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
 
2600
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2597
2601
msgid "Payees"
2598
2602
msgstr ""
2599
2603
 
2600
 
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2601
 
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2602
 
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
 
2604
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
 
2605
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
 
2606
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2603
2607
msgid "_Option:"
2604
2608
msgstr "옵션"
2605
2609
 
2606
2610
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2607
 
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
 
2611
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2608
2612
msgid "Dates"
2609
2613
msgstr ""
2610
2614
 
2611
 
#: ../src/ui-filter.c:1121
 
2615
#: ../src/ui-filter.c:1177
2612
2616
msgid "_Month:"
2613
2617
msgstr "월(_M):"
2614
2618
 
2615
 
#: ../src/ui-filter.c:1127
 
2619
#: ../src/ui-filter.c:1183
2616
2620
msgid "_Year:"
2617
2621
msgstr "연도(_Y):"
2618
2622
 
2619
2623
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2620
 
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
 
2624
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2621
2625
msgid "Texts"
2622
2626
msgstr ""
2623
2627
 
2624
 
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2625
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 
2628
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
 
2629
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2626
2630
msgid "_Info:"
2627
2631
msgstr "정보(_I):"
2628
2632
 
2629
 
#: ../src/ui-filter.c:1182
 
2633
#: ../src/ui-filter.c:1238
2630
2634
msgid "Case _sensitive"
2631
2635
msgstr ""
2632
2636
 
2633
2637
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2634
 
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
 
2638
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2635
2639
msgid "Amounts"
2636
2640
msgstr ""
2637
2641
 
2638
2642
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2639
 
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
 
2643
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2640
2644
msgid "Statuses"
2641
2645
msgstr ""
2642
2646
 
2643
 
#: ../src/ui-filter.c:1255
 
2647
#: ../src/ui-filter.c:1311
2644
2648
msgid "reconciled"
2645
2649
msgstr ""
2646
2650
 
2647
 
#: ../src/ui-filter.c:1259
 
2651
#: ../src/ui-filter.c:1315
2648
2652
msgid "cleared"
2649
2653
msgstr ""
2650
2654
 
2651
 
#: ../src/ui-filter.c:1264
 
2655
#: ../src/ui-filter.c:1320
2652
2656
msgid "Force:"
2653
2657
msgstr ""
2654
2658
 
2655
 
#: ../src/ui-filter.c:1272
 
2659
#: ../src/ui-filter.c:1328
2656
2660
msgid "display 'Added'"
2657
2661
msgstr ""
2658
2662
 
2659
 
#: ../src/ui-filter.c:1276
 
2663
#: ../src/ui-filter.c:1332
2660
2664
msgid "display 'Edited'"
2661
2665
msgstr ""
2662
2666
 
2663
 
#: ../src/ui-filter.c:1280
 
2667
#: ../src/ui-filter.c:1336
2664
2668
msgid "display 'Remind'"
2665
2669
msgstr ""
2666
2670
 
2667
2671
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2668
 
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
 
2672
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2669
2673
msgid "Payments"
2670
2674
msgstr ""
2671
2675
 
2690
2694
msgid "days in advance the current date"
2691
2695
msgstr ""
2692
2696
 
2693
 
#: ../src/ui-payee.c:702
2694
 
msgid "Default category"
2695
 
msgstr ""
2696
 
 
2697
 
#: ../src/ui-payee.c:740
 
2697
#: ../src/ui-payee.c:1037
2698
2698
msgid "Delete unused payee"
2699
2699
msgstr ""
2700
2700
 
2701
 
#: ../src/ui-payee.c:741
 
2701
#: ../src/ui-payee.c:1038
2702
2702
msgid ""
2703
2703
"Are you sure you want to\n"
2704
2704
"permanently delete unused payee?"
2705
2705
msgstr ""
2706
2706
 
2707
 
#: ../src/ui-payee.c:921
 
2707
#: ../src/ui-payee.c:1218
2708
2708
msgid "Default"
2709
2709
msgstr ""
2710
2710
 
2711
 
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 
2711
#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
 
2712
#: ../src/ui-txn-multi.c:466
2712
2713
msgid "Pa_yment:"
2713
2714
msgstr ""
2714
2715
 
2715
 
#: ../src/ui-payee.c:980
 
2716
#: ../src/ui-payee.c:1277
2716
2717
#, c-format
2717
2718
msgid ""
2718
2719
"Cannot rename this Payee,\n"
2720
2721
"this name already exists."
2721
2722
msgstr ""
2722
2723
 
2723
 
#: ../src/ui-payee.c:1035
 
2724
#: ../src/ui-payee.c:1332
2724
2725
#, c-format
2725
2726
msgid "Merge payee '%s'"
2726
2727
msgstr ""
2727
2728
 
2728
 
#: ../src/ui-payee.c:1056
 
2729
#: ../src/ui-payee.c:1353
2729
2730
msgid ""
2730
2731
"Transactions assigned to this payee,\n"
2731
2732
"will be moved to the payee selected below."
2732
2733
msgstr ""
2733
2734
 
2734
 
#: ../src/ui-payee.c:1066
 
2735
#: ../src/ui-payee.c:1363
2735
2736
#, c-format
2736
2737
msgid "_Delete the payee '%s'"
2737
2738
msgstr ""
2738
2739
 
2739
 
#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 
2740
#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
2740
2741
msgid ""
2741
2742
"This payee is used.\n"
2742
2743
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2743
2744
msgstr ""
2744
2745
 
2745
 
#: ../src/ui-payee.c:1250
 
2746
#: ../src/ui-payee.c:1547
2746
2747
msgid "Manage Payees"
2747
2748
msgstr "수취인 관리"
2748
2749
 
2749
 
#: ../src/ui-payee.c:1360
 
2750
#: ../src/ui-payee.c:1657
2750
2751
msgid "new payee"
2751
2752
msgstr ""
2752
2753
 
2770
2771
msgid "Report"
2771
2772
msgstr ""
2772
2773
 
2773
 
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 
2774
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
2774
2775
msgid "Backup"
2775
2776
msgstr ""
2776
2777
 
2882
2883
msgid "Choose a default export folder"
2883
2884
msgstr ""
2884
2885
 
2885
 
#: ../src/ui-pref.c:1143
2886
 
msgid "Date options"
 
2886
#: ../src/ui-pref.c:1144
 
2887
msgid "General options"
2887
2888
msgstr ""
2888
2889
 
2889
 
#: ../src/ui-pref.c:1167
 
2890
#: ../src/ui-pref.c:1168
2890
2891
msgid "OFX/QFX options"
2891
2892
msgstr ""
2892
2893
 
2893
 
#: ../src/ui-pref.c:1194
 
2894
#: ../src/ui-pref.c:1195
2894
2895
msgid "QIF options"
2895
2896
msgstr ""
2896
2897
 
2897
 
#: ../src/ui-pref.c:1211
 
2898
#: ../src/ui-pref.c:1212
2898
2899
msgid "CSV options"
2899
2900
msgstr ""
2900
2901
 
2901
 
#: ../src/ui-pref.c:1215
 
2902
#: ../src/ui-pref.c:1216
2902
2903
msgid "(transaction import only)"
2903
2904
msgstr ""
2904
2905
 
2905
 
#: ../src/ui-pref.c:1219
 
2906
#: ../src/ui-pref.c:1220
2906
2907
msgid "Separator:"
2907
2908
msgstr ""
2908
2909
 
2909
 
#: ../src/ui-pref.c:1279
 
2910
#: ../src/ui-pref.c:1280
2910
2911
msgid "Initial filter"
2911
2912
msgstr ""
2912
2913
 
2913
 
#: ../src/ui-pref.c:1297
 
2914
#: ../src/ui-pref.c:1298
2914
2915
msgid "Charts options"
2915
2916
msgstr ""
2916
2917
 
2917
 
#: ../src/ui-pref.c:1301
 
2918
#: ../src/ui-pref.c:1302
2918
2919
msgid "Color scheme:"
2919
2920
msgstr ""
2920
2921
 
2921
 
#: ../src/ui-pref.c:1323
 
2922
#: ../src/ui-pref.c:1324
2922
2923
msgid "Statistics options"
2923
2924
msgstr ""
2924
2925
 
2925
 
#: ../src/ui-pref.c:1327
 
2926
#: ../src/ui-pref.c:1328
2926
2927
msgid "Show by _amount"
2927
2928
msgstr "금액으로 보기(_A)"
2928
2929
 
2929
 
#: ../src/ui-pref.c:1332
 
2930
#: ../src/ui-pref.c:1333
2930
2931
msgid "Show _rate column"
2931
2932
msgstr ""
2932
2933
 
2933
 
#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 
2934
#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
2934
2935
msgid "Show _details"
2935
2936
msgstr "상세 정보 보기(_D)"
2936
2937
 
2937
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2938
#: ../src/ui-pref.c:1348
2938
2939
msgid "Budget options"
2939
2940
msgstr ""
2940
2941
 
2941
 
#: ../src/ui-pref.c:1379
 
2942
#: ../src/ui-pref.c:1380
2942
2943
msgid "_Enable"
2943
2944
msgstr ""
2944
2945
 
2945
2946
#. row++;
2946
 
#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 
2947
#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
2947
2948
msgid "_Preset:"
2948
2949
msgstr ""
2949
2950
 
2950
 
#: ../src/ui-pref.c:1505
 
2951
#: ../src/ui-pref.c:1506
2951
2952
msgid "User interface"
2952
2953
msgstr ""
2953
2954
 
2954
 
#: ../src/ui-pref.c:1509
 
2955
#: ../src/ui-pref.c:1510
2955
2956
msgid "_Language:"
2956
2957
msgstr ""
2957
2958
 
2958
 
#: ../src/ui-pref.c:1517
 
2959
#: ../src/ui-pref.c:1518
2959
2960
msgid "_Date display:"
2960
2961
msgstr ""
2961
2962
 
2962
 
#: ../src/ui-pref.c:1533
 
2963
#: ../src/ui-pref.c:1534
2963
2964
msgid "_Format:"
2964
2965
msgstr ""
2965
2966
 
2966
 
#: ../src/ui-pref.c:1546
 
2967
#: ../src/ui-pref.c:1547
2967
2968
msgid ""
2968
2969
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2969
2970
"%A locale's full weekday name. \n"
2983
2984
"%Y year with century as a decimal number."
2984
2985
msgstr ""
2985
2986
 
2986
 
#: ../src/ui-pref.c:1576
 
2987
#: ../src/ui-pref.c:1577
2987
2988
msgid "Fiscal year"
2988
2989
msgstr ""
2989
2990
 
2990
2991
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2991
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2992
#: ../src/ui-pref.c:1582
2992
2993
msgid "Starts _on:"
2993
2994
msgstr ""
2994
2995
 
2995
 
#: ../src/ui-pref.c:1601
 
2996
#: ../src/ui-pref.c:1602
2996
2997
msgid "Measurement units"
2997
2998
msgstr ""
2998
2999
 
2999
 
#: ../src/ui-pref.c:1605
 
3000
#: ../src/ui-pref.c:1606
3000
3001
msgid "Use _miles for meter"
3001
3002
msgstr ""
3002
3003
 
3003
 
#: ../src/ui-pref.c:1610
 
3004
#: ../src/ui-pref.c:1611
3004
3005
msgid "Use _gallon for fuel"
3005
3006
msgstr ""
3006
3007
 
3007
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
3008
#: ../src/ui-pref.c:1635
3008
3009
msgid "Transaction window"
3009
3010
msgstr ""
3010
3011
 
3011
 
#: ../src/ui-pref.c:1646
 
3012
#: ../src/ui-pref.c:1647
3012
3013
msgid "_Show future:"
3013
3014
msgstr ""
3014
3015
 
3015
3016
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3016
 
#: ../src/ui-pref.c:1655
 
3017
#: ../src/ui-pref.c:1656
3017
3018
msgid "days ahead"
3018
3019
msgstr ""
3019
3020
 
3020
 
#: ../src/ui-pref.c:1659
 
3021
#: ../src/ui-pref.c:1660
3021
3022
msgid "Hide reconciled transactions"
3022
3023
msgstr ""
3023
3024
 
3024
 
#: ../src/ui-pref.c:1664
 
3025
#: ../src/ui-pref.c:1665
3025
3026
msgid "Always show remind transactions"
3026
3027
msgstr ""
3027
3028
 
3028
 
#: ../src/ui-pref.c:1674
 
3029
#: ../src/ui-pref.c:1675
3029
3030
msgid "Multiple add"
3030
3031
msgstr ""
3031
3032
 
3032
 
#: ../src/ui-pref.c:1678
 
3033
#: ../src/ui-pref.c:1679
3033
3034
msgid "Keep the last date"
3034
3035
msgstr ""
3035
3036
 
3036
 
#: ../src/ui-pref.c:1688
 
3037
#: ../src/ui-pref.c:1689
3037
3038
msgid "Memo autocomplete"
3038
3039
msgstr ""
3039
3040
 
3040
 
#: ../src/ui-pref.c:1692
 
3041
#: ../src/ui-pref.c:1693
3041
3042
msgid "Active"
3042
3043
msgstr ""
3043
3044
 
3044
 
#: ../src/ui-pref.c:1700
 
3045
#: ../src/ui-pref.c:1701
3045
3046
msgid "rolling days"
3046
3047
msgstr ""
3047
3048
 
3048
 
#: ../src/ui-pref.c:1751
 
3049
#: ../src/ui-pref.c:1752
3049
3050
msgid "_Toolbar:"
3050
3051
msgstr "도구 막대(_T):"
3051
3052
 
3052
3053
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3053
3054
#. data->CM_ruleshint = widget;
3054
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
3055
#: ../src/ui-pref.c:1768
3055
3056
msgid "_Grid line:"
3056
3057
msgstr ""
3057
3058
 
3058
 
#: ../src/ui-pref.c:1785
 
3059
#: ../src/ui-pref.c:1780
3059
3060
msgid "Amount colors"
3060
3061
msgstr ""
3061
3062
 
3062
 
#: ../src/ui-pref.c:1789
 
3063
#: ../src/ui-pref.c:1784
3063
3064
msgid "Uses custom colors"
3064
3065
msgstr ""
3065
3066
 
3066
 
#: ../src/ui-pref.c:1804
 
3067
#: ../src/ui-pref.c:1799
3067
3068
msgid "_Expense:"
3068
3069
msgstr "지출(_E):"
3069
3070
 
3070
 
#: ../src/ui-pref.c:1816
 
3071
#: ../src/ui-pref.c:1811
3071
3072
msgid "_Income:"
3072
3073
msgstr "수입(_I):"
3073
3074
 
3074
 
#: ../src/ui-pref.c:1823
 
3075
#: ../src/ui-pref.c:1818
3075
3076
msgid "_Warning:"
3076
3077
msgstr "경고(_W):"
3077
3078
 
 
3079
#: ../src/ui-pref.c:1849
 
3080
msgid "_Enable automatic backups"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
3078
3083
#: ../src/ui-pref.c:1854
3079
 
msgid "_Enable automatic backups"
3080
 
msgstr ""
3081
 
 
3082
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
3083
3084
msgid "_Number of backups to keep:"
3084
3085
msgstr ""
3085
3086
 
3086
 
#: ../src/ui-pref.c:1874
 
3087
#: ../src/ui-pref.c:1869
3087
3088
msgid "Backup frequency is once a day"
3088
3089
msgstr ""
3089
3090
 
3090
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
3091
#: ../src/ui-pref.c:1897
3091
3092
msgid "_Wallets:"
3092
3093
msgstr ""
3093
3094
 
3094
 
#: ../src/ui-pref.c:1926
 
3095
#: ../src/ui-pref.c:1921
3095
3096
msgid "Exchange files"
3096
3097
msgstr ""
3097
3098
 
3098
 
#: ../src/ui-pref.c:1930
 
3099
#: ../src/ui-pref.c:1925
3099
3100
msgid "_Import:"
3100
3101
msgstr "들여오기(_I):"
3101
3102
 
3102
 
#: ../src/ui-pref.c:1949
 
3103
#: ../src/ui-pref.c:1944
3103
3104
msgid "_Export:"
3104
3105
msgstr "내보내기(_E):"
3105
3106
 
3106
 
#: ../src/ui-pref.c:1989
 
3107
#: ../src/ui-pref.c:1984
3107
3108
msgid "Program start"
3108
3109
msgstr ""
3109
3110
 
 
3111
#: ../src/ui-pref.c:1988
 
3112
msgid "Show splash screen"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
3110
3115
#: ../src/ui-pref.c:1993
3111
 
msgid "Show splash screen"
3112
 
msgstr ""
3113
 
 
3114
 
#: ../src/ui-pref.c:1998
3115
3116
msgid "Load last opened file"
3116
3117
msgstr "최근 연 파일 불러오기"
3117
3118
 
3118
 
#: ../src/ui-pref.c:2008
 
3119
#: ../src/ui-pref.c:2003
3119
3120
msgid "Update currencies online"
3120
3121
msgstr ""
3121
3122
 
3122
 
#: ../src/ui-pref.c:2019
 
3123
#: ../src/ui-pref.c:2014
3123
3124
msgid "Main window reports"
3124
3125
msgstr ""
3125
3126
 
3126
 
#: ../src/ui-pref.c:2118
 
3127
#: ../src/ui-pref.c:2113
3127
3128
msgid "Reset All Preferences"
3128
3129
msgstr ""
3129
3130
 
3130
 
#: ../src/ui-pref.c:2119
 
3131
#: ../src/ui-pref.c:2114
3131
3132
msgid ""
3132
3133
"Do you really want to reset\n"
3133
3134
"all preferences to default\n"
3134
3135
"values?"
3135
3136
msgstr ""
3136
3137
 
3137
 
#: ../src/ui-pref.c:2138
 
3138
#: ../src/ui-pref.c:2133
3138
3139
msgid "Preferences"
3139
3140
msgstr "기본 설정"
3140
3141
 
3141
 
#: ../src/ui-pref.c:2371
 
3142
#: ../src/ui-pref.c:2366
3142
3143
msgid ""
3143
3144
"You will have to restart HomeBank\n"
3144
3145
"for the language change to take effect."
3172
3173
msgid "Sum of splits:"
3173
3174
msgstr ""
3174
3175
 
3175
 
#: ../src/ui-tag.c:450
 
3176
#: ../src/ui-tag.c:553
3176
3177
#, c-format
3177
3178
msgid ""
3178
3179
"Cannot rename this Tag,\n"
3180
3181
"this name already exists."
3181
3182
msgstr ""
3182
3183
 
3183
 
#: ../src/ui-tag.c:575
 
3184
#: ../src/ui-tag.c:678
3184
3185
msgid "Manage Tags"
3185
3186
msgstr ""
3186
3187
 
3187
 
#: ../src/ui-tag.c:642
 
3188
#: ../src/ui-tag.c:745
3188
3189
msgid "new tag"
3189
3190
msgstr ""
3190
3191
 
3200
3201
msgid "Modify transaction"
3201
3202
msgstr "거래 수정"
3202
3203
 
3203
 
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
 
3204
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3204
3205
msgid "Cleared"
3205
3206
msgstr ""
3206
3207
 
3207
 
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
 
3208
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3208
3209
msgid "Reconciled"
3209
3210
msgstr ""
3210
3211
 
3211
 
#: ../src/ui-transaction.c:662
 
3212
#: ../src/ui-transaction.c:658
3212
3213
msgid "From acc_ount:"
3213
3214
msgstr ""
3214
3215
 
3215
 
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 
3216
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3216
3217
msgid "To acc_ount:"
3217
3218
msgstr ""
3218
3219
 
3219
 
#: ../src/ui-transaction.c:756
 
3220
#: ../src/ui-transaction.c:752
3220
3221
msgid ""
3221
3222
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3222
3223
"\n"
3223
3224
"Proceeding will delete the target transaction."
3224
3225
msgstr ""
3225
3226
 
3226
 
#: ../src/ui-transaction.c:758
 
3227
#: ../src/ui-transaction.c:754
3227
3228
msgid "_Break"
3228
3229
msgstr ""
3229
3230
 
3230
 
#: ../src/ui-transaction.c:1024
 
3231
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3231
3232
msgid "Show _scheduled"
3232
3233
msgstr ""
3233
3234
 
3234
 
#: ../src/ui-transaction.c:1028
 
3235
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3235
3236
msgid "Show _all accounts"
3236
3237
msgstr ""
3237
3238
 
3238
 
#: ../src/ui-transaction.c:1054
 
3239
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3239
3240
msgid "Use a _template"
3240
3241
msgstr ""
3241
3242
 
3242
 
#: ../src/ui-transaction.c:1165
 
3243
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3243
3244
msgid "_Add & keep"
3244
3245
msgstr ""
3245
3246
 
3246
 
#: ../src/ui-transaction.c:1173
 
3247
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3247
3248
msgid "_Post"
3248
3249
msgstr ""
3249
3250
 
3250
 
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 
3251
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3251
3252
msgid "_Date:"
3252
3253
msgstr "날짜(_D):"
3253
3254
 
3254
 
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3255
 
msgid ""
3256
 
"Date accepted here are:\n"
3257
 
"day,\n"
3258
 
"day/month or month/day,\n"
3259
 
"and complete date into your locale"
3260
 
msgstr ""
3261
 
 
3262
 
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3263
 
msgid ""
3264
 
"Autocompletion and direct seizure\n"
3265
 
"is available"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 
3255
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
3256
#: ../src/ui-transaction.c:1192
 
3257
msgid ""
 
3258
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
 
3259
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
 
3260
"- empty for today"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
 
3264
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
3265
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 
3266
msgid ""
 
3267
"- type some letter for autocompletion\n"
 
3268
"- type new text to create entry"
 
3269
msgstr ""
 
3270
 
 
3271
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3269
3272
msgid "M_emo:"
3270
3273
msgstr ""
3271
3274
 
3272
 
#: ../src/ui-transaction.c:1340
 
3275
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3273
3276
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3274
3277
msgstr ""
3275
3278
 
3276
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
 
3279
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3277
3280
msgid "Multiple edit transactions"
3278
3281
msgstr ""
3279
3282
 
3297
3300
msgid "(no type)"
3298
3301
msgstr "(유형 없음)"
3299
3302
 
3300
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 
3303
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
3301
3304
msgid "Cash"
3302
3305
msgstr "현금"
3303
3306
 
3305
3308
msgid "Asset"
3306
3309
msgstr "자산"
3307
3310
 
3308
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 
3311
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
3309
3312
msgid "Credit card"
3310
3313
msgstr "신용 카드"
3311
3314
 
3313
3316
msgid "Liability"
3314
3317
msgstr "부채"
3315
3318
 
3316
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3317
 
msgid "Possible"
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3321
 
msgid "Before"
3322
 
msgstr ""
3323
 
 
3324
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3325
 
msgid "After"
3326
 
msgstr ""
3327
 
 
3328
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3329
 
msgid "Any Type"
3330
 
msgstr ""
3331
 
 
3332
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3333
 
msgid "Uncategorized"
3334
 
msgstr ""
3335
 
 
3336
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3337
 
msgid "Unreconciled"
3338
 
msgstr ""
3339
 
 
3340
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3341
 
msgid "Uncleared"
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3345
 
msgid "Any Status"
3346
 
msgstr ""
3347
 
 
3348
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
 
3319
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3349
3320
msgid "This month"
3350
3321
msgstr ""
3351
3322
 
3352
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
 
3323
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3353
3324
msgid "Last month"
3354
3325
msgstr ""
3355
3326
 
3356
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
 
3327
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3357
3328
msgid "This quarter"
3358
3329
msgstr ""
3359
3330
 
3360
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
 
3331
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3361
3332
msgid "Last quarter"
3362
3333
msgstr ""
3363
3334
 
3364
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
 
3335
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3365
3336
msgid "This year"
3366
3337
msgstr ""
3367
3338
 
3368
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3339
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3369
3340
msgid "Last year"
3370
3341
msgstr ""
3371
3342
 
3372
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
 
3343
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3373
3344
msgid "Last 30 days"
3374
3345
msgstr "최근 30일"
3375
3346
 
3376
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
 
3347
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3377
3348
msgid "Last 60 days"
3378
3349
msgstr ""
3379
3350
 
3380
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
 
3351
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3381
3352
msgid "Last 90 days"
3382
3353
msgstr ""
3383
3354
 
3384
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3355
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3385
3356
msgid "Last 12 months"
3386
3357
msgstr "최근 12개월"
3387
3358
 
3388
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3389
 
msgid "Other..."
 
3359
#. { FLT_RANGE_OTHER,                   N_("Other...") },
 
3360
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
 
3361
msgid "custom"
3390
3362
msgstr ""
3391
3363
 
3392
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
 
3364
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3393
3365
msgid "All date"
3394
3366
msgstr "모든 날짜"
3395
3367
 
3396
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
 
3368
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
 
3369
msgid "Possible"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
 
3373
msgid "Before"
 
3374
msgstr ""
 
3375
 
 
3376
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
 
3377
msgid "After"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3381
msgid "Any Type"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3385
msgid "Uncategorized"
 
3386
msgstr ""
 
3387
 
 
3388
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
 
3389
msgid "Unreconciled"
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
 
3393
msgid "Uncleared"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
 
3397
msgid "Any Status"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3397
3401
msgid "All month"
3398
3402
msgstr "모든 월"
3399
3403
 
3400
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
 
3404
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3401
3405
msgid "January"
3402
3406
msgstr "1월"
3403
3407
 
3404
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
 
3408
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3405
3409
msgid "February"
3406
3410
msgstr "2월"
3407
3411
 
3408
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
 
3412
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3409
3413
msgid "March"
3410
3414
msgstr "3월"
3411
3415
 
3412
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
 
3416
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3413
3417
msgid "April"
3414
3418
msgstr "4월"
3415
3419
 
3416
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3417
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
 
3420
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3421
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3418
3422
msgid "May"
3419
3423
msgstr "5월"
3420
3424
 
3421
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
 
3425
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3422
3426
msgid "June"
3423
3427
msgstr "6월"
3424
3428
 
3425
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
 
3429
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3426
3430
msgid "July"
3427
3431
msgstr "7월"
3428
3432
 
3429
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
 
3433
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3430
3434
msgid "August"
3431
3435
msgstr "8월"
3432
3436
 
3433
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
 
3437
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3434
3438
msgid "September"
3435
3439
msgstr "9월"
3436
3440
 
3437
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
 
3441
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3438
3442
msgid "October"
3439
3443
msgstr "10월"
3440
3444
 
3441
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
 
3445
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3442
3446
msgid "November"
3443
3447
msgstr "11월"
3444
3448
 
3445
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
 
3449
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3446
3450
msgid "December"
3447
3451
msgstr "12월"
3448
3452
 
3449
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
 
3453
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3450
3454
msgid "Jan"
3451
3455
msgstr "1월"
3452
3456
 
3453
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
 
3457
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3454
3458
msgid "Feb"
3455
3459
msgstr "2월"
3456
3460
 
3457
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
 
3461
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3458
3462
msgid "Mar"
3459
3463
msgstr "3월"
3460
3464
 
3461
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3465
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3462
3466
msgid "Apr"
3463
3467
msgstr "4월"
3464
3468
 
3465
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3469
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3466
3470
msgid "Jun"
3467
3471
msgstr "6월"
3468
3472
 
3469
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
 
3473
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3470
3474
msgid "Jul"
3471
3475
msgstr "7월"
3472
3476
 
3473
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
 
3477
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3474
3478
msgid "Aug"
3475
3479
msgstr "8월"
3476
3480
 
3477
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
 
3481
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3478
3482
msgid "Sep"
3479
3483
msgstr "9월"
3480
3484
 
3481
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
 
3485
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3482
3486
msgid "Oct"
3483
3487
msgstr "10월"
3484
3488
 
3485
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
 
3489
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3486
3490
msgid "Nov"
3487
3491
msgstr "11월"
3488
3492
 
3489
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
 
3493
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3490
3494
msgid "Dec"
3491
3495
msgstr "12월"
3492
3496
 
3493
 
#: ../src/ui-widgets.c:314
 
3497
#: ../src/ui-widgets.c:311
3494
3498
msgid "Search..."
3495
3499
msgstr ""
3496
3500
 
3497
 
#: ../src/ui-widgets.c:993
 
3501
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3498
3502
msgid "Check"
3499
3503
msgstr ""
3500
3504
 
3501
 
#: ../src/ui-widgets.c:995
 
3505
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3502
3506
msgid "Transfer"
3503
3507
msgstr ""
3504
3508
 
3505
 
#: ../src/ui-widgets.c:996
 
3509
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3506
3510
msgid "Internal transfer"
3507
3511
msgstr "내부 이체"
3508
3512
 
3509
 
#: ../src/ui-widgets.c:997
 
3513
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3510
3514
msgid "Debit card"
3511
3515
msgstr ""
3512
3516
 
3513
 
#: ../src/ui-widgets.c:998
 
3517
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3514
3518
msgid "Standing order"
3515
3519
msgstr ""
3516
3520
 
3517
 
#: ../src/ui-widgets.c:999
 
3521
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3518
3522
msgid "Electronic payment"
3519
3523
msgstr ""
3520
3524
 
3521
 
#: ../src/ui-widgets.c:1000
 
3525
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3522
3526
msgid "Deposit"
3523
3527
msgstr ""
3524
3528
 
3525
3529
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3526
 
#: ../src/ui-widgets.c:1002
 
3530
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3527
3531
msgid "FI fee"
3528
3532
msgstr ""
3529
3533
 
3530
 
#: ../src/ui-widgets.c:1003
 
3534
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3531
3535
msgid "Direct Debit"
3532
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#~ msgid "Check internal transfert result"
 
3539
#~ msgstr "내부 송금 결과 확인"