168
168
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
169
169
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
170
170
#. g_free(label);
171
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
171
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
173
173
msgid "%d transactions"
176
#: ../src/dsp-account.c:1706
176
#: ../src/dsp-account.c:1707
178
178
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
181
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
181
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
182
182
msgid "All transactions"
185
185
#. name, icon-name, label
186
#: ../src/dsp-account.c:1920
186
#: ../src/dsp-account.c:1923
190
#: ../src/dsp-account.c:1921
190
#: ../src/dsp-account.c:1924
191
191
msgid "Transacti_on"
192
192
msgstr "Transakti_on"
194
#: ../src/dsp-account.c:1922
194
#: ../src/dsp-account.c:1925
198
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
198
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
200
200
msgstr "_Værktøjer"
202
202
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
203
#: ../src/dsp-account.c:1927
203
#: ../src/dsp-account.c:1930
204
204
msgid "Export as PDF..."
207
#: ../src/dsp-account.c:1927
207
#: ../src/dsp-account.c:1930
208
208
msgid "Export to a PDF file"
211
#: ../src/dsp-account.c:1928
211
#: ../src/dsp-account.c:1931
212
212
msgid "Export QIF..."
213
213
msgstr "Eksporter QIF..."
215
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
215
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
216
216
msgid "Export as QIF"
217
217
msgstr "Eksporter som QIF..."
219
#: ../src/dsp-account.c:1929
219
#: ../src/dsp-account.c:1932
220
220
msgid "Export CSV..."
221
221
msgstr "Eksporter CSV..."
223
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
223
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
224
224
msgid "Export as CSV"
225
225
msgstr "Eksporter som CSV"
227
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
228
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
229
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
227
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
228
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
229
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
230
230
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
231
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
232
#: ../src/ui-transaction.c:1172
231
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
232
#: ../src/ui-transaction.c:1151
236
#: ../src/dsp-account.c:1930
236
#: ../src/dsp-account.c:1933
237
237
msgid "Close the current account"
238
238
msgstr "Luk denne konto"
240
#: ../src/dsp-account.c:1932
240
#: ../src/dsp-account.c:1935
242
242
msgstr "_Tilføj..."
244
#: ../src/dsp-account.c:1932
244
#: ../src/dsp-account.c:1935
245
245
msgid "Add a new transaction"
246
246
msgstr "Tilføj ny transaktion"
248
#: ../src/dsp-account.c:1933
248
#: ../src/dsp-account.c:1936
249
249
msgid "_Inherit..."
252
#: ../src/dsp-account.c:1933
252
#: ../src/dsp-account.c:1936
253
253
msgid "Inherit from the active transaction"
254
254
msgstr "Arv fra den aktive transaktion"
256
#: ../src/dsp-account.c:1934
256
#: ../src/dsp-account.c:1937
258
258
msgstr "_Rediger..."
260
#: ../src/dsp-account.c:1934
260
#: ../src/dsp-account.c:1937
261
261
msgid "Edit the active transaction"
262
262
msgstr "Rediger den aktive transaktion"
264
#: ../src/dsp-account.c:1936
264
#: ../src/dsp-account.c:1939
268
#: ../src/dsp-account.c:1936
268
#: ../src/dsp-account.c:1939
269
269
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
272
#: ../src/dsp-account.c:1937
272
#: ../src/dsp-account.c:1940
274
274
msgstr "_Godkendt"
276
#: ../src/dsp-account.c:1937
276
#: ../src/dsp-account.c:1940
277
277
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
280
#: ../src/dsp-account.c:1938
280
#: ../src/dsp-account.c:1941
281
281
msgid "_Reconciled"
282
282
msgstr "_Afstemt"
284
#: ../src/dsp-account.c:1938
284
#: ../src/dsp-account.c:1941
285
285
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
288
#: ../src/dsp-account.c:1940
288
#: ../src/dsp-account.c:1943
289
289
msgid "_Multiple Edit..."
292
#: ../src/dsp-account.c:1940
292
#: ../src/dsp-account.c:1943
293
293
msgid "Edit multiple transaction"
294
294
msgstr "Redigér flere transaktioner"
296
#: ../src/dsp-account.c:1941
296
#: ../src/dsp-account.c:1944
297
297
msgid "Create template..."
298
298
msgstr "Opret skabelon..."
300
#: ../src/dsp-account.c:1941
300
#: ../src/dsp-account.c:1944
301
301
msgid "Create template"
302
302
msgstr "Opret skabelon..."
304
#: ../src/dsp-account.c:1942
304
#: ../src/dsp-account.c:1945
305
305
msgid "_Delete..."
306
306
msgstr "_Slet..."
308
#: ../src/dsp-account.c:1942
308
#: ../src/dsp-account.c:1945
309
309
msgid "Delete selected transaction(s)"
310
310
msgstr "Slet valgte transaktion(er)"
312
#: ../src/dsp-account.c:1944
312
#: ../src/dsp-account.c:1947
313
313
msgid "Mark duplicate..."
316
316
#. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
317
#: ../src/dsp-account.c:1947
317
#: ../src/dsp-account.c:1950
318
318
msgid "Check internal xfer"
321
#: ../src/dsp-account.c:1948
321
#: ../src/dsp-account.c:1951
322
322
msgid "Auto. assignments"
325
#: ../src/dsp-account.c:1948
325
#: ../src/dsp-account.c:1951
326
326
msgid "Run automatic assignments"
329
#: ../src/dsp-account.c:1950
329
#: ../src/dsp-account.c:1953
330
330
msgid "_Filter..."
331
331
msgstr "_Filter..."
333
#: ../src/dsp-account.c:1950
333
#: ../src/dsp-account.c:1953
334
334
msgid "Open the list filter"
335
335
msgstr "Åben liste filteret"
337
#: ../src/dsp-account.c:1951
337
#: ../src/dsp-account.c:1954
338
338
msgid "Convert to Euro..."
339
339
msgstr "Konvertér til Euro"
341
#: ../src/dsp-account.c:1951
341
#: ../src/dsp-account.c:1954
342
342
msgid "Convert this account to Euro currency"
343
343
msgstr "Konvertér denne konto til Euro valuta"
345
#: ../src/dsp-account.c:2054
345
#: ../src/dsp-account.c:2057
349
#: ../src/dsp-account.c:2061
349
#: ../src/dsp-account.c:2064
351
351
msgid "%s - HomeBank"
354
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
354
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
358
#: ../src/dsp-account.c:2096
358
#: ../src/dsp-account.c:2099
362
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
362
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
366
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
366
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
370
370
#. info bar for duplicate
371
#: ../src/dsp-account.c:2139
371
#: ../src/dsp-account.c:2142
376
#: ../src/dsp-account.c:2174
376
#: ../src/dsp-account.c:2177
380
#: ../src/dsp-account.c:2180
380
#: ../src/dsp-account.c:2183
384
#: ../src/dsp-account.c:2186
384
#: ../src/dsp-account.c:2189
386
386
msgstr "Fremtidig:"
388
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
389
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
390
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
388
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
389
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
390
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
392
392
msgstr "_Interval:"
394
#: ../src/dsp-account.c:2217
394
#: ../src/dsp-account.c:2220
395
395
msgid "Toggle show future transaction"
398
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
399
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
398
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
399
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
403
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
404
#: ../src/ui-transaction.c:1306
403
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
404
#: ../src/ui-transaction.c:1304
406
406
msgstr "_Status:"
408
408
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
409
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
410
#: ../src/ui-pref.c:2141
409
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
410
#: ../src/ui-pref.c:2136
414
414
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
415
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
416
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
415
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
416
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
417
417
msgid "Euro _minor"
420
420
#. name, icon-name, label
421
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
421
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
425
425
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
426
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
426
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
427
427
msgid "Open _Recent"
430
430
#. todo: useless ?
431
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
432
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
431
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
432
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
434
434
msgstr "_Rediger"
436
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
436
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
440
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
440
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
442
442
msgstr "_Administrér"
444
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
444
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
445
445
msgid "_Transactions"
446
446
msgstr "_Transaktion"
448
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
448
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
450
450
msgstr "_Indberetninger"
452
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
452
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
457
457
#. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
458
458
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
460
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
460
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
464
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
464
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
465
465
msgid "Create a new file"
466
466
msgstr "Opret en ny fil"
468
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
468
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
470
470
msgstr "_Åben..."
472
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
472
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
473
473
msgid "Open a file"
474
474
msgstr "Åbn en fil"
476
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
476
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
477
477
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
481
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
481
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
482
482
msgid "Save the current file"
483
483
msgstr "Gem den aktuelle fil"
485
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
485
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
486
486
msgid "Save _As..."
489
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
489
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
490
490
msgid "Save the current file with a different name"
491
491
msgstr "Gem den aktuelle fil under et nyt navn"
493
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
493
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
495
495
msgstr "Gå tilbage"
497
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
497
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
498
498
msgid "Revert to a saved version of this file"
499
499
msgstr "Gå tilbage til en gemt version af denne fil"
501
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
501
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
502
502
msgid "Restore backup"
505
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
505
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
506
506
msgid "Restore from a backup file"
509
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
509
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
510
510
msgid "Properties..."
513
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
513
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
514
514
msgid "Configure the file"
515
515
msgstr "Konfigurer filen"
517
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
517
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
518
518
msgid "Close the current file"
519
519
msgstr "Luk den aktuelle fil"
521
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
521
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
525
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
525
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
526
526
msgid "Quit HomeBank"
530
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
530
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
531
531
msgid "Import..."
534
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
534
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
535
535
msgid "Open the import assistant"
536
536
msgstr "Åbn import assistenten"
538
538
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
539
539
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
540
540
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
541
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
541
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
542
542
msgid "Export as QIF..."
545
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
545
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
546
546
msgid "Export all account in a QIF file"
547
547
msgstr "Eksporter alle konti til en QIF fil"
550
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
550
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
551
551
msgid "Preferences..."
552
552
msgstr "Egenskaber..."
554
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
554
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
555
555
msgid "Configure HomeBank"
559
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
559
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
560
560
msgid "Currencies..."
563
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
563
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
564
564
msgid "Configure the currencies"
567
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
567
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
568
568
msgid "Acc_ounts..."
569
569
msgstr "Kon_ti..."
571
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
571
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
572
572
msgid "Configure the accounts"
573
573
msgstr "Konfigurer regnskabet"
575
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
575
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
576
576
msgid "_Payees..."
577
577
msgstr "_Indbetalere..."
579
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
579
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
580
580
msgid "Configure the payees"
581
581
msgstr "Konfigurer indbetalerene"
583
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
583
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
584
584
msgid "Categories..."
585
585
msgstr "Kategorier"
587
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
587
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
588
588
msgid "Configure the categories"
589
589
msgstr "Konfigurer kategorierne"
591
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
591
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
592
592
msgid "Scheduled/Template..."
593
593
msgstr "Planlagt/skabeloner..."
595
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
595
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
596
596
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
597
597
msgstr "Konfigurer transaktioner for planlagt/skabelon"
599
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
599
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
600
600
msgid "Budget..."
601
601
msgstr "Budget..."
603
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
603
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
604
604
msgid "Configure the budget"
605
605
msgstr "Konfigurer budgettet"
607
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
607
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
608
608
msgid "Assignments..."
609
609
msgstr "Opgaver..."
611
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
611
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
612
612
msgid "Configure the automatic assignments"
613
613
msgstr "Konfigurer opgaverne automatiske"
615
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
615
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
619
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
619
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
620
620
msgid "Configure the tags"
624
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
624
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
626
626
msgstr "Tilføj..."
628
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
628
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
629
629
msgid "Add transactions"
630
630
msgstr "Tilføj en transaktion"
632
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
632
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
636
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
636
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
637
637
msgid "Shows selected account transactions"
638
638
msgstr "Viser udvalgte konto transaktioner"
640
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
640
641
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
641
642
msgid "Show all..."
888
889
"Filen '%s' blev gemt i en højere version af HomeBank\n"
889
890
"og kan ikke indlæses af den aktuelle version."
891
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
892
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
892
893
msgid "File error"
895
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
896
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
896
897
msgid "The file has been modified since reading it."
899
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
900
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
901
902
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
904
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
905
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
905
906
msgid "S_ave Anyway"
908
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
909
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
912
913
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
913
914
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
914
915
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
915
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
916
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
916
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
917
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
917
918
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
918
919
#: ../src/ui-dialogs.c:211
923
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
924
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
924
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
925
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
925
926
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
926
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
927
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
927
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
928
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
929
930
msgstr "Betalingsmodtager"
932
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
933
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
933
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
934
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
934
935
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
935
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
936
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
936
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
937
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
938
939
msgstr "kategori"
940
941
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
941
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
942
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
945
946
#. column: Income
946
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
947
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
947
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
948
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
952
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
956
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
956
957
msgid "Statistics"
957
958
msgstr "Statistikker"
959
960
#. column: Balance
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
961
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
962
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
961
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
962
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
963
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
966
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
967
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
967
968
msgid "Vehicle cost"
968
969
msgstr "Køretøj omkostninger"
970
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
971
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
971
972
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
975
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
976
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
976
977
msgid "Open a recently used file"
977
978
msgstr "Åbn en nyligt brugt fil"
979
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
980
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
980
981
msgid "Scheduled"
984
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
985
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
986
987
msgstr "Fremtidig"
988
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
989
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
992
#: ../src/hb-archive.c:250
993
#: ../src/hb-archive.c:281
993
994
msgid "(new archive)"
994
995
msgstr "nyt arkiv"
996
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
997
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
997
998
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
998
999
msgid "(no category)"
999
1000
msgstr "(ingen kategori)"
1187
1190
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1188
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1191
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1189
1192
msgid "Accounts"
1193
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1196
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1198
#: ../src/list-account.c:426
1201
#: ../src/list-account.c:428
1202
#: ../src/list-operation.c:498
1205
#: ../src/list-operation.c:525
1203
1206
msgid "- split -"
1204
1207
msgstr "- del -"
1206
#: ../src/list-operation.c:1196
1209
#: ../src/list-operation.c:1250
1208
1211
msgstr "Status"
1210
1213
#. column: Expense
1211
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1212
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1213
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1214
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1214
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
1215
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
1216
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
1217
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1215
1218
msgid "Expense"
1216
1219
msgstr "Udgift"
1218
1221
#. column: Income
1219
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1220
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1221
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1222
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1222
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
1223
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
1224
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
1225
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1224
1227
msgstr "Indtægt"
1226
#: ../src/list-operation.c:1247
1229
#: ../src/list-operation.c:1301
1228
1231
msgstr "Mærker (Tags)"
1230
1233
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1231
#: ../src/list-scheduled.c:371
1234
#: ../src/list-scheduled.c:372
1235
1238
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1236
#: ../src/list-scheduled.c:389
1239
#: ../src/list-scheduled.c:390
1240
#: ../src/list-scheduled.c:403
1243
#: ../src/list-scheduled.c:404
1241
1244
msgid "Next date"
1339
1342
msgid "View results as stack bars"
1342
#: ../src/rep-budget.c:866
1345
#: ../src/rep-budget.c:874
1346
#: ../src/rep-budget.c:872
1349
#: ../src/rep-budget.c:880
1350
#: ../src/rep-budget.c:875
1353
#: ../src/rep-budget.c:883
1354
1357
#. update stack chart
1355
#: ../src/rep-budget.c:918
1358
#: ../src/rep-budget.c:926
1357
1360
msgid "Budget for %s"
1360
1363
#. column: Result
1361
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1362
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1364
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
1365
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1366
#: ../src/rep-budget.c:1121
1369
#: ../src/rep-budget.c:1129
1367
1370
msgid "Budget report"
1370
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1373
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1371
1374
msgid "_View by:"
1374
#: ../src/rep-budget.c:1165
1377
#: ../src/rep-budget.c:1173
1375
1378
msgid "Only out of budget"
1378
1381
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1379
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1382
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1380
1383
msgid "_Result to clipboard"
1383
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1386
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1384
1387
msgid "_Result to CSV"
1387
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1390
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1388
1391
msgid "_Detail to clipboard"
1391
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1394
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1392
1395
msgid "_Detail to CSV"
1395
#: ../src/rep-budget.c:1306
1398
#: ../src/rep-budget.c:1314
1396
1399
msgid "Result:"
1399
#: ../src/rep-budget.c:1312
1402
#: ../src/rep-budget.c:1320
1400
1403
msgid "Budget:"
1403
#: ../src/rep-budget.c:1318
1406
#: ../src/rep-budget.c:1326
1405
1408
msgstr "Brugt:"
1407
#: ../src/rep-budget.c:1439
1410
#: ../src/rep-budget.c:1447
1408
1411
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1411
#: ../src/rep-budget.c:1440
1414
#: ../src/rep-budget.c:1448
1412
1415
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1415
1418
#. column: Expense
1416
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
1419
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1835
1838
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1838
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
1841
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
1842
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1839
1843
msgid "_Amount:"
1840
1844
msgstr "_Beløb:"
1842
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
1846
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1843
1847
msgid "Toggle amount sign"
1846
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
1850
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1847
1851
msgid "Transaction splits"
1850
#: ../src/ui-archive.c:1037
1854
#: ../src/ui-archive.c:1017
1851
1855
msgid "_To account:"
1852
1856
msgstr "_Til konto:"
1854
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1858
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1855
1859
msgid "Pay_ment:"
1856
1860
msgstr "_Betaling:"
1858
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
1862
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1859
1863
msgid "Of notebook _2"
1860
1864
msgstr "Fra notesblok_2"
1862
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1866
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1866
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1867
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
1870
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
1871
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1871
#: ../src/ui-archive.c:1133
1875
#: ../src/ui-archive.c:1114
1872
1876
msgid "Scheduled insertion"
1875
#: ../src/ui-archive.c:1138
1879
#: ../src/ui-archive.c:1119
1876
1880
msgid "_Activate"
1877
1881
msgstr "Akti_vér"
1879
#: ../src/ui-archive.c:1143
1883
#: ../src/ui-archive.c:1124
1880
1884
msgid "Next _date:"
1883
#: ../src/ui-archive.c:1151
1887
#: ../src/ui-archive.c:1132
1884
1888
msgid "Ever_y:"
1885
1889
msgstr "_Hver:"
1887
#: ../src/ui-archive.c:1167
1891
#: ../src/ui-archive.c:1148
1888
1892
msgid "Week end:"
1891
#: ../src/ui-archive.c:1179
1895
#: ../src/ui-archive.c:1160
1892
1896
msgid "_Stop after:"
1895
#: ../src/ui-archive.c:1187
1899
#: ../src/ui-archive.c:1168
1899
#: ../src/ui-archive.c:1209
1903
#: ../src/ui-archive.c:1190
1900
1904
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1962
1966
msgid "Assign payment"
1965
#: ../src/ui-assist-start.c:139
1969
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1967
1971
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1970
#: ../src/ui-assist-start.c:170
1974
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1971
1975
msgid "Not found"
1974
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1978
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1975
1979
msgid "_Owner:"
1976
1980
msgstr "_Ejer:"
1978
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1982
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1979
1983
msgid "Currency:"
1982
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1986
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1983
1987
msgid "File properties"
1986
#: ../src/ui-assist-start.c:313
1990
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1987
1991
msgid "System detection"
1990
#: ../src/ui-assist-start.c:317
1994
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1991
1995
msgid "Languages:"
1994
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1998
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1995
1999
msgid "Preset file:"
1998
#: ../src/ui-assist-start.c:342
2002
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1999
2003
msgid "Initialize my categories with this file"
2002
#: ../src/ui-assist-start.c:354
2006
#: ../src/ui-assist-start.c:361
2003
2007
msgid "Preset categories"
2006
#: ../src/ui-assist-start.c:375
2010
#: ../src/ui-assist-start.c:382
2007
2011
msgid "Information"
2010
#: ../src/ui-assist-start.c:411
2014
#: ../src/ui-assist-start.c:418
2011
2015
msgid "Balances"
2014
#: ../src/ui-assist-start.c:415
2018
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2015
2019
msgid "_Initial:"
2018
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2022
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2019
2023
msgid "_Overdrawn at:"
2020
2024
msgstr "_Overtrukket den:"
2022
#: ../src/ui-assist-start.c:431
2026
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2023
2027
msgid "Create an account"
2026
#: ../src/ui-assist-start.c:441
2030
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2027
2031
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2030
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2034
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2031
2035
msgid "Confirmation"
2593
2597
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2594
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2598
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2595
2599
msgid "Categories"
2598
2602
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2599
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2603
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2603
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2604
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2605
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2607
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
2608
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
2609
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2606
2610
msgid "_Option:"
2607
2611
msgstr "_Valg:"
2609
2613
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2610
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2614
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2614
#: ../src/ui-filter.c:1121
2618
#: ../src/ui-filter.c:1177
2615
2619
msgid "_Month:"
2616
2620
msgstr "_Måned:"
2618
#: ../src/ui-filter.c:1127
2622
#: ../src/ui-filter.c:1183
2622
2626
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2623
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2627
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2627
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2628
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
2631
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
2632
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2630
2634
msgstr "_Info:"
2632
#: ../src/ui-filter.c:1182
2636
#: ../src/ui-filter.c:1238
2633
2637
msgid "Case _sensitive"
2636
2640
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2637
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2641
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2638
2642
msgid "Amounts"
2641
2645
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2642
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2646
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2643
2647
msgid "Statuses"
2646
#: ../src/ui-filter.c:1255
2650
#: ../src/ui-filter.c:1311
2647
2651
msgid "reconciled"
2650
#: ../src/ui-filter.c:1259
2654
#: ../src/ui-filter.c:1315
2651
2655
msgid "cleared"
2654
#: ../src/ui-filter.c:1264
2658
#: ../src/ui-filter.c:1320
2656
2660
msgstr "Forcér:"
2658
#: ../src/ui-filter.c:1272
2662
#: ../src/ui-filter.c:1328
2659
2663
msgid "display 'Added'"
2660
2664
msgstr "display 'Tilføjet'"
2662
#: ../src/ui-filter.c:1276
2666
#: ../src/ui-filter.c:1332
2663
2667
msgid "display 'Edited'"
2664
2668
msgstr "display 'Redigeret'"
2666
#: ../src/ui-filter.c:1280
2670
#: ../src/ui-filter.c:1336
2667
2671
msgid "display 'Remind'"
2670
2674
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2671
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2675
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2672
2676
msgid "Payments"
3205
3206
msgid "Modify transaction"
3206
3207
msgstr "Ret transaktion"
3208
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3209
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3209
3210
msgid "Cleared"
3212
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3213
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3213
3214
msgid "Reconciled"
3216
#: ../src/ui-transaction.c:662
3217
#: ../src/ui-transaction.c:658
3217
3218
msgid "From acc_ount:"
3218
3219
msgstr "Fra ko_nto"
3220
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
3221
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3221
3222
msgid "To acc_ount:"
3222
3223
msgstr "Til ko_nto"
3224
#: ../src/ui-transaction.c:756
3225
#: ../src/ui-transaction.c:752
3226
3227
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3228
3229
"Proceeding will delete the target transaction."
3231
#: ../src/ui-transaction.c:758
3232
#: ../src/ui-transaction.c:754
3235
#: ../src/ui-transaction.c:1024
3236
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3236
3237
msgid "Show _scheduled"
3239
#: ../src/ui-transaction.c:1028
3240
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3240
3241
msgid "Show _all accounts"
3243
#: ../src/ui-transaction.c:1054
3244
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3244
3245
msgid "Use a _template"
3245
3246
msgstr "Brug en _skabelon"
3247
#: ../src/ui-transaction.c:1165
3248
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3248
3249
msgid "_Add & keep"
3251
#: ../src/ui-transaction.c:1173
3252
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3255
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
3256
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3257
3258
msgstr "_Dato:"
3259
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3261
"Date accepted here are:\n"
3263
"day/month or month/day,\n"
3264
"and complete date into your locale"
3266
"Dato accepteret her er:\n"
3268
"day/måned eller måned/dag,\n"
3269
"og komplet dato i det stedlige format"
3271
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3273
"Autocompletion and direct seizure\n"
3277
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
3260
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
3261
#: ../src/ui-transaction.c:1192
3263
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
3264
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
3268
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
3269
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
3270
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
3272
"- type some letter for autocompletion\n"
3273
"- type new text to create entry"
3276
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3281
#: ../src/ui-transaction.c:1340
3280
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3282
3281
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3285
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
3284
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3286
3285
msgid "Multiple edit transactions"
3322
3321
msgid "Liability"
3325
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3329
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3333
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3337
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3341
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3342
msgid "Uncategorized"
3345
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3346
msgid "Unreconciled"
3349
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3353
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3357
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
3324
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3358
3325
msgid "This month"
3361
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
3328
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3362
3329
msgid "Last month"
3365
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
3332
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3366
3333
msgid "This quarter"
3369
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
3336
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3370
3337
msgid "Last quarter"
3373
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
3340
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3374
3341
msgid "This year"
3377
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3344
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3378
3345
msgid "Last year"
3381
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
3348
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3382
3349
msgid "Last 30 days"
3383
3350
msgstr "Sidste 30 dage"
3385
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
3352
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3386
3353
msgid "Last 60 days"
3389
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
3356
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3390
3357
msgid "Last 90 days"
3393
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3360
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3394
3361
msgid "Last 12 months"
3395
3362
msgstr "Sidste 12 måneder"
3364
#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") },
3365
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
3369
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3373
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
3377
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
3381
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
3385
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3389
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3390
msgid "Uncategorized"
3393
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
3394
msgid "Unreconciled"
3397
3397
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3401
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
3405
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
3401
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
3405
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3406
3406
msgid "All month"
3407
3407
msgstr "Alle måneder"
3409
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3409
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3410
3410
msgid "January"
3411
3411
msgstr "Januar"
3413
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3413
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3414
3414
msgid "February"
3415
3415
msgstr "Februar"
3417
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3417
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3421
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3421
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3425
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3426
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
3425
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
3426
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3430
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3430
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3434
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3434
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3438
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3438
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3440
3440
msgstr "August"
3442
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3442
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3443
3443
msgid "September"
3444
3444
msgstr "September"
3446
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3446
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3447
3447
msgid "October"
3448
3448
msgstr "Oktober"
3450
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3450
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3451
3451
msgid "November"
3452
3452
msgstr "November"
3454
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3454
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3455
3455
msgid "December"
3456
3456
msgstr "December"
3458
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
3458
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3462
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
3462
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3466
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
3466
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3470
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
3470
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3474
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
3474
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3478
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
3478
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3482
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
3482
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3486
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
3486
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3490
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
3490
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3494
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
3494
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3498
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
3498
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3502
#: ../src/ui-widgets.c:314
3502
#: ../src/ui-widgets.c:311
3503
3503
msgid "Search..."
3506
#: ../src/ui-widgets.c:993
3506
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3510
#: ../src/ui-widgets.c:995
3510
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3511
3511
msgid "Transfer"
3514
#: ../src/ui-widgets.c:996
3514
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3515
3515
msgid "Internal transfer"
3516
3516
msgstr "Intern overførsel"
3518
#: ../src/ui-widgets.c:997
3518
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3519
3519
msgid "Debit card"
3520
3520
msgstr "Dankort"
3522
#: ../src/ui-widgets.c:998
3522
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3523
3523
msgid "Standing order"
3526
#: ../src/ui-widgets.c:999
3526
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3527
3527
msgid "Electronic payment"
3528
3528
msgstr "Elektronisk betaling"
3530
#: ../src/ui-widgets.c:1000
3530
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3531
3531
msgid "Deposit"
3532
3532
msgstr "Indskud"
3534
3534
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3535
#: ../src/ui-widgets.c:1002
3535
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3539
#: ../src/ui-widgets.c:1003
3539
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3540
3540
msgid "Direct Debit"
3544
#~ "Date accepted here are:\n"
3546
#~ "day/month or month/day,\n"
3547
#~ "and complete date into your locale"
3549
#~ "Dato accepteret her er:\n"
3551
#~ "day/måned eller måned/dag,\n"
3552
#~ "og komplet dato i det stedlige format"