~mdoyen/homebank/5.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-07-29 20:34:22 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190729203422-hy3g4szjv3dbzmxu
5.2.7 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 09:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Claus Mølgaard <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 
20
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
21
21
msgid "HomeBank"
22
22
msgstr "HomeBank"
23
23
 
26
26
msgstr "Personlig økonomi"
27
27
 
28
28
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
 
29
#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
30
30
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31
31
msgstr "Nem, gratis, personlig økonomistyring for alle"
32
32
 
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
71
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
72
 
msgid "Check internal transfert result"
 
72
msgid "Check internal transfer result"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
75
#: ../src/dsp-account.c:294
136
136
"hver af de valgte transaktioner ?"
137
137
 
138
138
#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
139
 
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 
139
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
140
140
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
141
141
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
142
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
143
 
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
 
142
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
 
143
#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
144
144
msgid "_Delete"
145
145
msgstr ""
146
146
 
152
152
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
153
153
msgstr "Nogle transaktioner i dit valg er allerede Afstemt."
154
154
 
155
 
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 
155
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
156
156
#: ../src/ui-dialogs.c:383
157
157
msgid "_Change"
158
158
msgstr ""
168
168
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
169
169
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
170
170
#. g_free(label);
171
 
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 
171
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
172
172
#, c-format
173
173
msgid "%d transactions"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: ../src/dsp-account.c:1706
 
176
#: ../src/dsp-account.c:1707
177
177
#, c-format
178
178
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
179
179
msgstr ""
180
180
 
181
 
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 
181
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
182
182
msgid "All transactions"
183
183
msgstr ""
184
184
 
185
185
#. name, icon-name, label
186
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
186
#: ../src/dsp-account.c:1923
187
187
msgid "A_ccount"
188
188
msgstr ""
189
189
 
190
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
190
#: ../src/dsp-account.c:1924
191
191
msgid "Transacti_on"
192
192
msgstr "Transakti_on"
193
193
 
194
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
194
#: ../src/dsp-account.c:1925
195
195
msgid "_Status"
196
196
msgstr "_Status"
197
197
 
198
 
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 
198
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
199
199
msgid "_Tools"
200
200
msgstr "_Værktøjer"
201
201
 
202
202
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
203
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
203
#: ../src/dsp-account.c:1930
204
204
msgid "Export as PDF..."
205
205
msgstr ""
206
206
 
207
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
207
#: ../src/dsp-account.c:1930
208
208
msgid "Export to a PDF file"
209
209
msgstr ""
210
210
 
211
 
#: ../src/dsp-account.c:1928
 
211
#: ../src/dsp-account.c:1931
212
212
msgid "Export QIF..."
213
213
msgstr "Eksporter QIF..."
214
214
 
215
 
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 
215
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
216
216
msgid "Export as QIF"
217
217
msgstr "Eksporter som QIF..."
218
218
 
219
 
#: ../src/dsp-account.c:1929
 
219
#: ../src/dsp-account.c:1932
220
220
msgid "Export CSV..."
221
221
msgstr "Eksporter CSV..."
222
222
 
223
 
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
223
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
224
224
msgid "Export as CSV"
225
225
msgstr "Eksporter som CSV"
226
226
 
227
 
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
228
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
229
 
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 
227
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
228
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
 
229
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
230
230
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
231
 
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
232
 
#: ../src/ui-transaction.c:1172
 
231
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
 
232
#: ../src/ui-transaction.c:1151
233
233
msgid "_Close"
234
234
msgstr "_Luk"
235
235
 
236
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
236
#: ../src/dsp-account.c:1933
237
237
msgid "Close the current account"
238
238
msgstr "Luk denne konto"
239
239
 
240
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
240
#: ../src/dsp-account.c:1935
241
241
msgid "_Add..."
242
242
msgstr "_Tilføj..."
243
243
 
244
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
244
#: ../src/dsp-account.c:1935
245
245
msgid "Add a new transaction"
246
246
msgstr "Tilføj ny transaktion"
247
247
 
248
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
248
#: ../src/dsp-account.c:1936
249
249
msgid "_Inherit..."
250
250
msgstr "_Arv..."
251
251
 
252
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
252
#: ../src/dsp-account.c:1936
253
253
msgid "Inherit from the active transaction"
254
254
msgstr "Arv fra den aktive transaktion"
255
255
 
256
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
256
#: ../src/dsp-account.c:1937
257
257
msgid "_Edit..."
258
258
msgstr "_Rediger..."
259
259
 
260
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
260
#: ../src/dsp-account.c:1937
261
261
msgid "Edit the active transaction"
262
262
msgstr "Rediger den aktive transaktion"
263
263
 
264
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
264
#: ../src/dsp-account.c:1939
265
265
msgid "_None"
266
266
msgstr "_Ingen"
267
267
 
268
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
268
#: ../src/dsp-account.c:1939
269
269
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
270
270
msgstr ""
271
271
 
272
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
272
#: ../src/dsp-account.c:1940
273
273
msgid "_Cleared"
274
274
msgstr "_Godkendt"
275
275
 
276
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
276
#: ../src/dsp-account.c:1940
277
277
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
278
278
msgstr ""
279
279
 
280
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
280
#: ../src/dsp-account.c:1941
281
281
msgid "_Reconciled"
282
282
msgstr "_Afstemt"
283
283
 
284
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
284
#: ../src/dsp-account.c:1941
285
285
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
286
286
msgstr ""
287
287
 
288
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
288
#: ../src/dsp-account.c:1943
289
289
msgid "_Multiple Edit..."
290
290
msgstr ""
291
291
 
292
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
292
#: ../src/dsp-account.c:1943
293
293
msgid "Edit multiple transaction"
294
294
msgstr "Redigér flere transaktioner"
295
295
 
296
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
296
#: ../src/dsp-account.c:1944
297
297
msgid "Create template..."
298
298
msgstr "Opret skabelon..."
299
299
 
300
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
300
#: ../src/dsp-account.c:1944
301
301
msgid "Create template"
302
302
msgstr "Opret skabelon..."
303
303
 
304
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
304
#: ../src/dsp-account.c:1945
305
305
msgid "_Delete..."
306
306
msgstr "_Slet..."
307
307
 
308
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
308
#: ../src/dsp-account.c:1945
309
309
msgid "Delete selected transaction(s)"
310
310
msgstr "Slet valgte transaktion(er)"
311
311
 
312
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
312
#: ../src/dsp-account.c:1947
313
313
msgid "Mark duplicate..."
314
314
msgstr ""
315
315
 
316
316
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
317
 
#: ../src/dsp-account.c:1947
 
317
#: ../src/dsp-account.c:1950
318
318
msgid "Check internal xfer"
319
319
msgstr ""
320
320
 
321
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
321
#: ../src/dsp-account.c:1951
322
322
msgid "Auto. assignments"
323
323
msgstr ""
324
324
 
325
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
325
#: ../src/dsp-account.c:1951
326
326
msgid "Run automatic assignments"
327
327
msgstr ""
328
328
 
329
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
329
#: ../src/dsp-account.c:1953
330
330
msgid "_Filter..."
331
331
msgstr "_Filter..."
332
332
 
333
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
333
#: ../src/dsp-account.c:1953
334
334
msgid "Open the list filter"
335
335
msgstr "Åben liste filteret"
336
336
 
337
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
337
#: ../src/dsp-account.c:1954
338
338
msgid "Convert to Euro..."
339
339
msgstr "Konvertér til Euro"
340
340
 
341
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
341
#: ../src/dsp-account.c:1954
342
342
msgid "Convert this account to Euro currency"
343
343
msgstr "Konvertér denne konto til Euro valuta"
344
344
 
345
 
#: ../src/dsp-account.c:2054
 
345
#: ../src/dsp-account.c:2057
346
346
msgid "(closed)"
347
347
msgstr ""
348
348
 
349
 
#: ../src/dsp-account.c:2061
 
349
#: ../src/dsp-account.c:2064
350
350
#, c-format
351
351
msgid "%s - HomeBank"
352
352
msgstr ""
353
353
 
354
 
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 
354
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
355
355
msgid "Add"
356
356
msgstr "Tilføj"
357
357
 
358
 
#: ../src/dsp-account.c:2096
 
358
#: ../src/dsp-account.c:2099
359
359
msgid "Inherit"
360
360
msgstr "Arv"
361
361
 
362
 
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 
362
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
363
363
msgid "Edit"
364
364
msgstr "Rediger"
365
365
 
366
 
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 
366
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
367
367
msgid "Filter"
368
368
msgstr "Filtrer"
369
369
 
370
370
#. info bar for duplicate
371
 
#: ../src/dsp-account.c:2139
 
371
#: ../src/dsp-account.c:2142
372
372
msgid "_Refresh"
373
373
msgstr ""
374
374
 
375
375
#. balances area
376
 
#: ../src/dsp-account.c:2174
 
376
#: ../src/dsp-account.c:2177
377
377
msgid "Bank:"
378
378
msgstr "Bank:"
379
379
 
380
 
#: ../src/dsp-account.c:2180
 
380
#: ../src/dsp-account.c:2183
381
381
msgid "Today:"
382
382
msgstr "I dag:"
383
383
 
384
 
#: ../src/dsp-account.c:2186
 
384
#: ../src/dsp-account.c:2189
385
385
msgid "Future:"
386
386
msgstr "Fremtidig:"
387
387
 
388
 
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
389
 
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
390
 
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 
388
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
 
389
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
 
390
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
391
391
msgid "_Range:"
392
392
msgstr "_Interval:"
393
393
 
394
 
#: ../src/dsp-account.c:2217
 
394
#: ../src/dsp-account.c:2220
395
395
msgid "Toggle show future transaction"
396
396
msgstr ""
397
397
 
398
 
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
399
 
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 
398
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
 
399
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
400
400
msgid "_Type:"
401
401
msgstr "_Type:"
402
402
 
403
 
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
404
 
#: ../src/ui-transaction.c:1306
 
403
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
 
404
#: ../src/ui-transaction.c:1304
405
405
msgid "_Status:"
406
406
msgstr "_Status:"
407
407
 
408
408
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
409
 
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
410
 
#: ../src/ui-pref.c:2141
 
409
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
 
410
#: ../src/ui-pref.c:2136
411
411
msgid "_Reset"
412
412
msgstr ""
413
413
 
414
414
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
415
 
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
416
 
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 
415
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
 
416
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
417
417
msgid "Euro _minor"
418
418
msgstr ""
419
419
 
420
420
#. name, icon-name, label
421
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 
421
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
422
422
msgid "_File"
423
423
msgstr "_Fil"
424
424
 
425
425
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
426
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
 
426
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
427
427
msgid "Open _Recent"
428
428
msgstr ""
429
429
 
430
430
#. todo: useless ?
431
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
432
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 
431
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
 
432
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
433
433
msgid "_Edit"
434
434
msgstr "_Rediger"
435
435
 
436
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 
436
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
437
437
msgid "_View"
438
438
msgstr "_Vis"
439
439
 
440
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 
440
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
441
441
msgid "_Manage"
442
442
msgstr "_Administrér"
443
443
 
444
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 
444
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
445
445
msgid "_Transactions"
446
446
msgstr "_Transaktion"
447
447
 
448
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 
448
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
449
449
msgid "_Reports"
450
450
msgstr "_Indberetninger"
451
451
 
452
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 
452
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
453
453
msgid "_Help"
454
454
msgstr "_Hjælp"
455
455
 
457
457
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
458
458
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
459
459
#. FileMenu
460
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
460
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
461
461
msgid "_New"
462
462
msgstr "_Ny"
463
463
 
464
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
464
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
465
465
msgid "Create a new file"
466
466
msgstr "Opret en ny fil"
467
467
 
468
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
468
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
469
469
msgid "_Open..."
470
470
msgstr "_Åben..."
471
471
 
472
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 
472
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
473
473
msgid "Open a file"
474
474
msgstr "Åbn en fil"
475
475
 
476
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
476
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
477
477
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
478
478
msgid "_Save"
479
479
msgstr "_Gem"
480
480
 
481
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
481
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
482
482
msgid "Save the current file"
483
483
msgstr "Gem den aktuelle fil"
484
484
 
485
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
485
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
486
486
msgid "Save _As..."
487
487
msgstr ""
488
488
 
489
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
489
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
490
490
msgid "Save the current file with a different name"
491
491
msgstr "Gem den aktuelle fil under et nyt navn"
492
492
 
493
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
493
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
494
494
msgid "Revert"
495
495
msgstr "Gå tilbage"
496
496
 
497
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
497
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
498
498
msgid "Revert to a saved version of this file"
499
499
msgstr "Gå tilbage til en gemt version af denne fil"
500
500
 
501
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
501
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
502
502
msgid "Restore backup"
503
503
msgstr ""
504
504
 
505
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
505
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
506
506
msgid "Restore from a backup file"
507
507
msgstr ""
508
508
 
509
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
509
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
510
510
msgid "Properties..."
511
511
msgstr ""
512
512
 
513
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
513
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
514
514
msgid "Configure the file"
515
515
msgstr "Konfigurer filen"
516
516
 
517
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
517
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
518
518
msgid "Close the current file"
519
519
msgstr "Luk den aktuelle fil"
520
520
 
521
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
521
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
522
522
msgid "_Quit"
523
523
msgstr "_Afslut"
524
524
 
525
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
525
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
526
526
msgid "Quit HomeBank"
527
527
msgstr ""
528
528
 
529
529
#. Exchange
530
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
530
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
531
531
msgid "Import..."
532
532
msgstr ""
533
533
 
534
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
534
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
535
535
msgid "Open the import assistant"
536
536
msgstr "Åbn import assistenten"
537
537
 
538
538
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
539
539
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
540
540
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
541
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
541
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
542
542
msgid "Export as QIF..."
543
543
msgstr ""
544
544
 
545
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
545
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
546
546
msgid "Export all account in a QIF file"
547
547
msgstr "Eksporter alle konti til en QIF fil"
548
548
 
549
549
#. EditMenu
550
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
550
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
551
551
msgid "Preferences..."
552
552
msgstr "Egenskaber..."
553
553
 
554
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
554
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
555
555
msgid "Configure HomeBank"
556
556
msgstr ""
557
557
 
558
558
#. ManageMenu
559
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
559
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
560
560
msgid "Currencies..."
561
561
msgstr ""
562
562
 
563
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
563
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
564
564
msgid "Configure the currencies"
565
565
msgstr ""
566
566
 
567
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
567
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
568
568
msgid "Acc_ounts..."
569
569
msgstr "Kon_ti..."
570
570
 
571
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
571
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
572
572
msgid "Configure the accounts"
573
573
msgstr "Konfigurer regnskabet"
574
574
 
575
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
575
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
576
576
msgid "_Payees..."
577
577
msgstr "_Indbetalere..."
578
578
 
579
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
579
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
580
580
msgid "Configure the payees"
581
581
msgstr "Konfigurer indbetalerene"
582
582
 
583
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
583
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
584
584
msgid "Categories..."
585
585
msgstr "Kategorier"
586
586
 
587
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
587
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
588
588
msgid "Configure the categories"
589
589
msgstr "Konfigurer kategorierne"
590
590
 
591
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
591
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
592
592
msgid "Scheduled/Template..."
593
593
msgstr "Planlagt/skabeloner..."
594
594
 
595
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
595
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
596
596
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
597
597
msgstr "Konfigurer transaktioner for planlagt/skabelon"
598
598
 
599
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
599
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
600
600
msgid "Budget..."
601
601
msgstr "Budget..."
602
602
 
603
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
603
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
604
604
msgid "Configure the budget"
605
605
msgstr "Konfigurer budgettet"
606
606
 
607
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
607
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
608
608
msgid "Assignments..."
609
609
msgstr "Opgaver..."
610
610
 
611
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
611
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
612
612
msgid "Configure the automatic assignments"
613
613
msgstr "Konfigurer opgaverne automatiske"
614
614
 
615
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
615
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
616
616
msgid "Tags..."
617
617
msgstr ""
618
618
 
619
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
619
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
620
620
msgid "Configure the tags"
621
621
msgstr ""
622
622
 
623
623
#. TxnMenu
624
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
624
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
625
625
msgid "Add..."
626
626
msgstr "Tilføj..."
627
627
 
628
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
628
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
629
629
msgid "Add transactions"
630
630
msgstr "Tilføj en transaktion"
631
631
 
632
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
632
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
633
633
msgid "Show..."
634
634
msgstr "Vis..."
635
635
 
636
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
636
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
637
637
msgid "Shows selected account transactions"
638
638
msgstr "Viser udvalgte konto transaktioner"
639
639
 
 
640
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
640
641
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
641
642
msgid "Show all..."
642
643
msgstr ""
657
658
msgid "Post scheduled"
658
659
msgstr "Post planlagt"
659
660
 
660
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 
661
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
661
662
msgid "Post pending scheduled transactions"
662
663
msgstr "Post afventer planlagt transaktioner"
663
664
 
821
822
msgid "_Anonymize"
822
823
msgstr "_Anonymiser"
823
824
 
824
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 
825
#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
825
826
msgid "Welcome to HomeBank"
826
827
msgstr "Velkommen til Homebank"
827
828
 
828
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 
829
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
829
830
msgid "What do you want to do:"
830
831
msgstr "Hvad vil du gøre:"
831
832
 
832
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 
833
#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
833
834
msgid "Read HomeBank _Manual"
834
835
msgstr "Læs HomeBank _Manual"
835
836
 
836
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
 
837
#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
837
838
msgid "Configure _preferences"
838
839
msgstr ""
839
840
 
840
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 
841
#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
841
842
msgid "Create a _new file"
842
843
msgstr "Opret en _ny fil"
843
844
 
844
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 
845
#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
845
846
msgid "_Open an existing file"
846
847
msgstr "_Åbne en eksisterende fil"
847
848
 
848
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 
849
#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
849
850
msgid "Open the _example file"
850
851
msgstr "Åben _eksempel på filen"
851
852
 
852
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 
853
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
853
854
#, c-format
854
855
msgid ""
855
856
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
857
858
"Are you sure you want to do this ?"
858
859
msgstr ""
859
860
 
860
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
 
861
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
861
862
msgid "Open the backup file ?"
862
863
msgstr ""
863
864
 
864
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 
865
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
865
866
msgid "_Open backup"
866
867
msgstr ""
867
868
 
868
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
 
869
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
869
870
msgid "Unknown error"
870
871
msgstr ""
871
872
 
872
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 
873
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
873
874
#, c-format
874
875
msgid "I/O error for file '%s'."
875
876
msgstr ""
876
877
 
877
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 
878
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
878
879
#, c-format
879
880
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
880
881
msgstr ""
881
882
 
882
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 
883
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
883
884
#, c-format
884
885
msgid ""
885
886
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
888
889
"Filen '%s' blev gemt i en højere version af HomeBank\n"
889
890
"og kan ikke indlæses af den aktuelle version."
890
891
 
891
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 
892
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
892
893
msgid "File error"
893
894
msgstr "Filfejl"
894
895
 
895
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
 
896
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
896
897
msgid "The file has been modified since reading it."
897
898
msgstr ""
898
899
 
899
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 
900
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
900
901
msgid ""
901
902
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
902
903
msgstr ""
903
904
 
904
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 
905
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
905
906
msgid "S_ave Anyway"
906
907
msgstr ""
907
908
 
908
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 
909
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
909
910
msgid "Open"
910
911
msgstr "Åben"
911
912
 
912
913
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
913
914
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
914
915
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
915
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
916
 
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 
916
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
 
917
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
917
918
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
918
919
#: ../src/ui-dialogs.c:211
919
920
msgid "Account"
920
921
msgstr "Konto"
921
922
 
922
923
#. payee
923
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
924
 
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
 
924
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
 
925
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
925
926
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
926
 
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
927
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 
927
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
 
928
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
928
929
msgid "Payee"
929
930
msgstr "Betalingsmodtager"
930
931
 
931
932
#. category
932
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
933
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 
933
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
 
934
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
934
935
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
935
 
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
936
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
 
936
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
 
937
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
937
938
msgid "Category"
938
939
msgstr "kategori"
939
940
 
940
941
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
941
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 
942
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
942
943
msgid "Archive"
943
944
msgstr "Arkiv"
944
945
 
945
946
#. column: Income
946
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
947
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 
947
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
 
948
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
948
949
msgid "Budget"
949
950
msgstr "Budget"
950
951
 
951
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 
952
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
952
953
msgid "Show"
953
954
msgstr "Vis"
954
955
 
955
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 
956
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
956
957
msgid "Statistics"
957
958
msgstr "Statistikker"
958
959
 
959
960
#. column: Balance
960
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
961
 
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
962
 
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 
961
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
 
962
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
 
963
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
963
964
msgid "Balance"
964
965
msgstr "Balance"
965
966
 
966
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 
967
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
967
968
msgid "Vehicle cost"
968
969
msgstr "Køretøj omkostninger"
969
970
 
970
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
 
971
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
971
972
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
972
973
msgid "_Open"
973
974
msgstr "_Åben"
974
975
 
975
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 
976
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
976
977
msgid "Open a recently used file"
977
978
msgstr "Åbn en nyligt brugt fil"
978
979
 
979
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
980
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
980
981
msgid "Scheduled"
981
982
msgstr ""
982
983
 
983
984
#. Future
984
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
 
985
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
985
986
msgid "Future"
986
987
msgstr "Fremtidig"
987
988
 
988
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
 
989
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
989
990
msgid "Remind"
990
991
msgstr ""
991
992
 
992
 
#: ../src/hb-archive.c:250
 
993
#: ../src/hb-archive.c:281
993
994
msgid "(new archive)"
994
995
msgstr "nyt arkiv"
995
996
 
996
 
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
 
997
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
997
998
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
998
999
msgid "(no category)"
999
1000
msgstr "(ingen kategori)"
1002
1003
msgid "invalid CSV format"
1003
1004
msgstr ""
1004
1005
 
1005
 
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
1006
 
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
 
1006
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
 
1007
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
1007
1008
#: ../src/ui-assist-import.c:358
1008
1009
msgid "Date"
1009
1010
msgstr "Dato"
1010
1011
 
1011
 
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
1012
 
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 
1012
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
 
1013
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
1013
1014
msgid "Info"
1014
1015
msgstr "Info"
1015
1016
 
1016
1017
#. memo
1017
 
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1018
 
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
 
1018
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
 
1019
#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
1019
1020
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1020
1021
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1021
1022
msgid "Memo"
1023
1024
 
1024
1025
#. column: Amount
1025
1026
#. amount
1026
 
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1027
 
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
 
1027
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
 
1028
#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1028
1029
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1029
1030
msgid "Amount"
1030
1031
msgstr "Beløb"
1094
1095
msgid "(no institution)"
1095
1096
msgstr ""
1096
1097
 
1097
 
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
 
1098
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
1098
1099
msgid "Total"
1099
1100
msgstr "Ialt"
1100
1101
 
1107
1108
msgstr "Dine konti"
1108
1109
 
1109
1110
#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 
1111
#: ../src/ui-filter.c:357
1110
1112
msgid "Expand all"
1111
1113
msgstr ""
1112
1114
 
1113
1115
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 
1116
#: ../src/ui-filter.c:361
1114
1117
msgid "Collapse all"
1115
1118
msgstr ""
1116
1119
 
1185
1188
msgstr ""
1186
1189
 
1187
1190
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1188
 
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 
1191
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1189
1192
msgid "Accounts"
1190
1193
msgstr "Konti"
1191
1194
 
1192
1195
#. Bank
1193
 
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1196
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1194
1197
msgid "Bank"
1195
1198
msgstr "Bank"
1196
1199
 
1197
1200
#. Today
1198
 
#: ../src/list-account.c:426
 
1201
#: ../src/list-account.c:428
1199
1202
msgid "Today"
1200
1203
msgstr "I dag"
1201
1204
 
1202
 
#: ../src/list-operation.c:498
 
1205
#: ../src/list-operation.c:525
1203
1206
msgid "- split -"
1204
1207
msgstr "- del -"
1205
1208
 
1206
 
#: ../src/list-operation.c:1196
 
1209
#: ../src/list-operation.c:1250
1207
1210
msgid "Status"
1208
1211
msgstr "Status"
1209
1212
 
1210
1213
#. column: Expense
1211
 
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1212
 
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1213
 
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1214
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 
1214
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
 
1215
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
 
1216
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
 
1217
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1215
1218
msgid "Expense"
1216
1219
msgstr "Udgift"
1217
1220
 
1218
1221
#. column: Income
1219
 
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1220
 
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1221
 
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1222
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 
1222
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
 
1223
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
 
1224
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
 
1225
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1223
1226
msgid "Income"
1224
1227
msgstr "Indtægt"
1225
1228
 
1226
 
#: ../src/list-operation.c:1247
 
1229
#: ../src/list-operation.c:1301
1227
1230
msgid "Tags"
1228
1231
msgstr "Mærker (Tags)"
1229
1232
 
1230
1233
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1231
 
#: ../src/list-scheduled.c:371
 
1234
#: ../src/list-scheduled.c:372
1232
1235
msgid "Late"
1233
1236
msgstr ""
1234
1237
 
1235
1238
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1236
 
#: ../src/list-scheduled.c:389
 
1239
#: ../src/list-scheduled.c:390
1237
1240
msgid "Still"
1238
1241
msgstr ""
1239
1242
 
1240
 
#: ../src/list-scheduled.c:403
 
1243
#: ../src/list-scheduled.c:404
1241
1244
msgid "Next date"
1242
1245
msgstr ""
1243
1246
 
1292
1295
msgid "Balance report"
1293
1296
msgstr ""
1294
1297
 
1295
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1296
 
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 
1298
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
 
1299
#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1297
1300
msgid "Display"
1298
1301
msgstr ""
1299
1302
 
1300
 
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1301
 
#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 
1303
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
 
1304
#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1302
1305
msgid "A_ccount:"
1303
1306
msgstr "K_onto:"
1304
1307
 
1305
 
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 
1308
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
1306
1309
msgid "Select _all"
1307
1310
msgstr ""
1308
1311
 
1310
1313
msgid "Each _day"
1311
1314
msgstr ""
1312
1315
 
1313
 
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 
1316
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1314
1317
msgid "_Zoom X:"
1315
1318
msgstr ""
1316
1319
 
1317
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1318
 
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 
1320
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
 
1321
#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1319
1322
msgid "Date filter"
1320
1323
msgstr ""
1321
1324
 
1322
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1323
 
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1324
 
#: ../src/ui-filter.c:1212
 
1325
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
 
1326
#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
 
1327
#: ../src/ui-filter.c:1268
1325
1328
msgid "_From:"
1326
1329
msgstr "_Fra:"
1327
1330
 
1328
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1329
 
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1330
 
#: ../src/ui-filter.c:1219
 
1331
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
 
1332
#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
 
1333
#: ../src/ui-filter.c:1275
1331
1334
msgid "_To:"
1332
1335
msgstr "_Til:"
1333
1336
 
1339
1342
msgid "View results as stack bars"
1340
1343
msgstr ""
1341
1344
 
1342
 
#: ../src/rep-budget.c:866
 
1345
#: ../src/rep-budget.c:874
1343
1346
msgid " over"
1344
1347
msgstr ""
1345
1348
 
1346
 
#: ../src/rep-budget.c:872
 
1349
#: ../src/rep-budget.c:880
1347
1350
msgid " left"
1348
1351
msgstr ""
1349
1352
 
1350
 
#: ../src/rep-budget.c:875
 
1353
#: ../src/rep-budget.c:883
1351
1354
msgid " under"
1352
1355
msgstr ""
1353
1356
 
1354
1357
#. update stack chart
1355
 
#: ../src/rep-budget.c:918
 
1358
#: ../src/rep-budget.c:926
1356
1359
#, c-format
1357
1360
msgid "Budget for %s"
1358
1361
msgstr ""
1359
1362
 
1360
1363
#. column: Result
1361
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1362
 
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 
1364
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
 
1365
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1363
1366
msgid "Result"
1364
1367
msgstr ""
1365
1368
 
1366
 
#: ../src/rep-budget.c:1121
 
1369
#: ../src/rep-budget.c:1129
1367
1370
msgid "Budget report"
1368
1371
msgstr ""
1369
1372
 
1370
 
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 
1373
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1371
1374
msgid "_View by:"
1372
1375
msgstr ""
1373
1376
 
1374
 
#: ../src/rep-budget.c:1165
 
1377
#: ../src/rep-budget.c:1173
1375
1378
msgid "Only out of budget"
1376
1379
msgstr ""
1377
1380
 
1378
1381
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1379
 
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 
1382
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1380
1383
msgid "_Result to clipboard"
1381
1384
msgstr ""
1382
1385
 
1383
 
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 
1386
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1384
1387
msgid "_Result to CSV"
1385
1388
msgstr ""
1386
1389
 
1387
 
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 
1390
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1388
1391
msgid "_Detail to clipboard"
1389
1392
msgstr ""
1390
1393
 
1391
 
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 
1394
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1392
1395
msgid "_Detail to CSV"
1393
1396
msgstr ""
1394
1397
 
1395
 
#: ../src/rep-budget.c:1306
 
1398
#: ../src/rep-budget.c:1314
1396
1399
msgid "Result:"
1397
1400
msgstr ""
1398
1401
 
1399
 
#: ../src/rep-budget.c:1312
 
1402
#: ../src/rep-budget.c:1320
1400
1403
msgid "Budget:"
1401
1404
msgstr ""
1402
1405
 
1403
 
#: ../src/rep-budget.c:1318
 
1406
#: ../src/rep-budget.c:1326
1404
1407
msgid "Spent:"
1405
1408
msgstr "Brugt:"
1406
1409
 
1407
 
#: ../src/rep-budget.c:1439
 
1410
#: ../src/rep-budget.c:1447
1408
1411
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1409
1412
msgstr ""
1410
1413
 
1411
 
#: ../src/rep-budget.c:1440
 
1414
#: ../src/rep-budget.c:1448
1412
1415
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1413
1416
msgstr ""
1414
1417
 
1415
1418
#. column: Expense
1416
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 
1419
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1417
1420
msgid "Spent"
1418
1421
msgstr ""
1419
1422
 
1433
1436
msgid "View results as donut"
1434
1437
msgstr ""
1435
1438
 
1436
 
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
 
1439
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
1437
1440
msgid "Edit filter"
1438
1441
msgstr ""
1439
1442
 
1467
1470
msgid "Tag"
1468
1471
msgstr ""
1469
1472
 
1470
 
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 
1473
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
1471
1474
msgid "Month"
1472
1475
msgstr "Måned"
1473
1476
 
1474
 
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 
1477
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
1475
1478
msgid "Year"
1476
1479
msgstr "År"
1477
1480
 
1478
 
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
 
1481
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
1479
1482
msgid "Exp. & Inc."
1480
1483
msgstr ""
1481
1484
 
1485
1488
msgid "%s by %s"
1486
1489
msgstr ""
1487
1490
 
1488
 
#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 
1491
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
1489
1492
msgid "(no payee)"
1490
1493
msgstr ""
1491
1494
 
1492
 
#: ../src/rep-stats.c:1464
 
1495
#: ../src/rep-stats.c:1468
1493
1496
msgid "Statistics Report"
1494
1497
msgstr ""
1495
1498
 
1496
 
#: ../src/rep-stats.c:1506
 
1499
#: ../src/rep-stats.c:1510
1497
1500
msgid "By _amount"
1498
1501
msgstr ""
1499
1502
 
1500
 
#: ../src/rep-stats.c:1671
 
1503
#: ../src/rep-stats.c:1675
1501
1504
msgid "Balance:"
1502
1505
msgstr "Balance:"
1503
1506
 
1504
 
#: ../src/rep-stats.c:1677
 
1507
#: ../src/rep-stats.c:1681
1505
1508
msgid "Income:"
1506
1509
msgstr "Indtægt:"
1507
1510
 
1508
 
#: ../src/rep-stats.c:1684
 
1511
#: ../src/rep-stats.c:1688
1509
1512
msgid "Expense:"
1510
1513
msgstr ""
1511
1514
 
1512
 
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 
1515
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
1513
1516
msgid "Day"
1514
1517
msgstr "Dag"
1515
1518
 
1516
 
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 
1519
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
1517
1520
msgid "Week"
1518
1521
msgstr "Uge"
1519
1522
 
1533
1536
msgid "%s Over Time"
1534
1537
msgstr ""
1535
1538
 
1536
 
#: ../src/rep-time.c:833
 
1539
#: ../src/rep-time.c:837
1537
1540
#, c-format
1538
1541
msgid "Average: %s"
1539
1542
msgstr ""
1540
1543
 
1541
 
#: ../src/rep-time.c:1158
 
1544
#: ../src/rep-time.c:1162
1542
1545
msgid "Trend Time Report"
1543
1546
msgstr ""
1544
1547
 
1545
 
#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1546
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1547
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
 
1548
#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
 
1549
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
 
1550
#: ../src/ui-txn-multi.c:512
1548
1551
msgid "_Category:"
1549
1552
msgstr "_Kategori:"
1550
1553
 
1551
 
#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1552
 
#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 
1554
#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
 
1555
#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
1553
1556
msgid "_Payee:"
1554
1557
msgstr "_Betalingsmodtager"
1555
1558
 
1556
 
#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
 
1559
#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
1557
1560
msgid "_Tag:"
1558
1561
msgstr "_Mærke:"
1559
1562
 
1560
 
#: ../src/rep-time.c:1230
 
1563
#: ../src/rep-time.c:1234
1561
1564
msgid "_Cumulate"
1562
1565
msgstr ""
1563
1566
 
1564
 
#: ../src/rep-time.c:1235
 
1567
#: ../src/rep-time.c:1239
1565
1568
msgid "Inter_val:"
1566
1569
msgstr ""
1567
1570
 
1568
 
#: ../src/rep-time.c:1243
 
1571
#: ../src/rep-time.c:1247
1569
1572
msgid "Show empty line"
1570
1573
msgstr ""
1571
1574
 
1572
 
#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 
1575
#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
1573
1576
msgid "Time slice"
1574
1577
msgstr ""
1575
1578
 
1599
1602
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1600
1603
#. 
1601
1604
#. column: Meter
1602
 
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 
1605
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1603
1606
msgid "Meter"
1604
1607
msgstr ""
1605
1608
 
1606
1609
#. column: Fuel load
1607
 
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 
1610
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
1608
1611
msgid "Fuel"
1609
1612
msgstr "Benzin"
1610
1613
 
1611
1614
#. column: Price by unit
1612
 
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 
1615
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
1613
1616
msgid "Price"
1614
1617
msgstr "Pris"
1615
1618
 
1616
1619
#. column: Distance done
1617
 
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 
1620
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
1618
1621
msgid "Dist."
1619
1622
msgstr "Afstand"
1620
1623
 
1621
 
#: ../src/rep-vehicle.c:700
 
1624
#: ../src/rep-vehicle.c:706
1622
1625
msgid "Vehicle cost report"
1623
1626
msgstr ""
1624
1627
 
1625
 
#: ../src/rep-vehicle.c:728
 
1628
#: ../src/rep-vehicle.c:734
1626
1629
msgid "Vehi_cle:"
1627
1630
msgstr ""
1628
1631
 
1629
 
#: ../src/rep-vehicle.c:814
 
1632
#: ../src/rep-vehicle.c:820
1630
1633
msgid "Meter:"
1631
1634
msgstr ""
1632
1635
 
1633
 
#: ../src/rep-vehicle.c:818
 
1636
#: ../src/rep-vehicle.c:824
1634
1637
msgid "Consumption:"
1635
1638
msgstr "Forbrug:"
1636
1639
 
1637
 
#: ../src/rep-vehicle.c:822
 
1640
#: ../src/rep-vehicle.c:828
1638
1641
msgid "Fuel cost:"
1639
1642
msgstr "Benzinudgifter:"
1640
1643
 
1641
 
#: ../src/rep-vehicle.c:826
 
1644
#: ../src/rep-vehicle.c:832
1642
1645
msgid "Other cost:"
1643
1646
msgstr "Andre udgifter:"
1644
1647
 
1645
 
#: ../src/rep-vehicle.c:830
 
1648
#: ../src/rep-vehicle.c:836
1646
1649
msgid "Total cost:"
1647
1650
msgstr "Totale udgifter:"
1648
1651
 
1649
1652
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1650
1653
#. populate template
1651
1654
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1652
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 
1655
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
1653
1656
msgid "(none)"
1654
1657
msgstr "(ingen)"
1655
1658
 
1656
1659
#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1657
 
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 
1660
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
1658
1661
msgid "Visible"
1659
1662
msgstr "Synlig"
1660
1663
 
1664
1667
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1665
1668
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1666
1669
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1667
 
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1668
 
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1669
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1670
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
 
1670
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
 
1671
#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
 
1672
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
 
1673
#: ../src/ui-txn-multi.c:384
1671
1674
msgid "_Cancel"
1672
1675
msgstr "_Annuller"
1673
1676
 
1674
1677
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1675
1678
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1676
1679
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1677
 
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1678
 
#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1679
 
#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 
1680
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
 
1681
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
 
1682
#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1680
1683
msgid "_OK"
1681
1684
msgstr "_OK"
1682
1685
 
1685
1688
msgstr ""
1686
1689
 
1687
1690
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1688
 
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
 
1691
#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
1689
1692
msgid "Error"
1690
1693
msgstr "Fejl"
1691
1694
 
1707
1710
msgstr ""
1708
1711
 
1709
1712
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1710
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1711
 
#: ../src/ui-tag.c:493
 
1713
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
 
1714
#: ../src/ui-tag.c:596
1712
1715
#, c-format
1713
1716
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1714
1717
msgstr ""
1738
1741
"Double-click to rename"
1739
1742
msgstr ""
1740
1743
 
1741
 
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1742
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1743
 
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 
1744
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
 
1745
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
 
1746
#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
1744
1747
msgid "_Add"
1745
1748
msgstr ""
1746
1749
 
1747
1750
#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1748
 
#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 
1751
#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
1749
1752
msgid "General"
1750
1753
msgstr "Generelt"
1751
1754
 
1785
1788
msgid "Institution"
1786
1789
msgstr ""
1787
1790
 
1788
 
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1789
 
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
 
1791
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
 
1792
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
1790
1793
msgid "_Name:"
1791
1794
msgstr "_Navn:"
1792
1795
 
1793
 
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 
1796
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
1794
1797
msgid "N_umber:"
1795
1798
msgstr ""
1796
1799
 
1835
1838
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1836
1839
msgstr ""
1837
1840
 
1838
 
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 
1841
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
 
1842
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1839
1843
msgid "_Amount:"
1840
1844
msgstr "_Beløb:"
1841
1845
 
1842
 
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 
1846
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1843
1847
msgid "Toggle amount sign"
1844
1848
msgstr ""
1845
1849
 
1846
 
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 
1850
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1847
1851
msgid "Transaction splits"
1848
1852
msgstr ""
1849
1853
 
1850
 
#: ../src/ui-archive.c:1037
 
1854
#: ../src/ui-archive.c:1017
1851
1855
msgid "_To account:"
1852
1856
msgstr "_Til konto:"
1853
1857
 
1854
 
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 
1858
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1855
1859
msgid "Pay_ment:"
1856
1860
msgstr "_Betaling:"
1857
1861
 
1858
 
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 
1862
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1859
1863
msgid "Of notebook _2"
1860
1864
msgstr "Fra notesblok_2"
1861
1865
 
1862
 
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 
1866
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1863
1867
msgid "_Memo:"
1864
1868
msgstr ""
1865
1869
 
1866
 
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1867
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
 
1870
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
 
1871
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1868
1872
msgid "Ta_gs:"
1869
1873
msgstr ""
1870
1874
 
1871
 
#: ../src/ui-archive.c:1133
 
1875
#: ../src/ui-archive.c:1114
1872
1876
msgid "Scheduled insertion"
1873
1877
msgstr ""
1874
1878
 
1875
 
#: ../src/ui-archive.c:1138
 
1879
#: ../src/ui-archive.c:1119
1876
1880
msgid "_Activate"
1877
1881
msgstr "Akti_vér"
1878
1882
 
1879
 
#: ../src/ui-archive.c:1143
 
1883
#: ../src/ui-archive.c:1124
1880
1884
msgid "Next _date:"
1881
1885
msgstr ""
1882
1886
 
1883
 
#: ../src/ui-archive.c:1151
 
1887
#: ../src/ui-archive.c:1132
1884
1888
msgid "Ever_y:"
1885
1889
msgstr "_Hver:"
1886
1890
 
1887
 
#: ../src/ui-archive.c:1167
 
1891
#: ../src/ui-archive.c:1148
1888
1892
msgid "Week end:"
1889
1893
msgstr ""
1890
1894
 
1891
 
#: ../src/ui-archive.c:1179
 
1895
#: ../src/ui-archive.c:1160
1892
1896
msgid "_Stop after:"
1893
1897
msgstr ""
1894
1898
 
1895
 
#: ../src/ui-archive.c:1187
 
1899
#: ../src/ui-archive.c:1168
1896
1900
msgid "posts"
1897
1901
msgstr ""
1898
1902
 
1899
 
#: ../src/ui-archive.c:1209
 
1903
#: ../src/ui-archive.c:1190
1900
1904
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1901
1905
msgstr ""
1902
1906
 
1962
1966
msgid "Assign payment"
1963
1967
msgstr ""
1964
1968
 
1965
 
#: ../src/ui-assist-start.c:139
 
1969
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1966
1970
#, c-format
1967
1971
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1968
1972
msgstr ""
1969
1973
 
1970
 
#: ../src/ui-assist-start.c:170
 
1974
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1971
1975
msgid "Not found"
1972
1976
msgstr ""
1973
1977
 
1974
 
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
 
1978
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1975
1979
msgid "_Owner:"
1976
1980
msgstr "_Ejer:"
1977
1981
 
1978
 
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
 
1982
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1979
1983
msgid "Currency:"
1980
1984
msgstr ""
1981
1985
 
1982
 
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 
1986
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1983
1987
msgid "File properties"
1984
1988
msgstr ""
1985
1989
 
1986
 
#: ../src/ui-assist-start.c:313
 
1990
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1987
1991
msgid "System detection"
1988
1992
msgstr ""
1989
1993
 
1990
 
#: ../src/ui-assist-start.c:317
 
1994
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1991
1995
msgid "Languages:"
1992
1996
msgstr ""
1993
1997
 
1994
 
#: ../src/ui-assist-start.c:324
 
1998
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1995
1999
msgid "Preset file:"
1996
2000
msgstr ""
1997
2001
 
1998
 
#: ../src/ui-assist-start.c:342
 
2002
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1999
2003
msgid "Initialize my categories with this file"
2000
2004
msgstr ""
2001
2005
 
2002
 
#: ../src/ui-assist-start.c:354
 
2006
#: ../src/ui-assist-start.c:361
2003
2007
msgid "Preset categories"
2004
2008
msgstr ""
2005
2009
 
2006
 
#: ../src/ui-assist-start.c:375
 
2010
#: ../src/ui-assist-start.c:382
2007
2011
msgid "Information"
2008
2012
msgstr ""
2009
2013
 
2010
 
#: ../src/ui-assist-start.c:411
 
2014
#: ../src/ui-assist-start.c:418
2011
2015
msgid "Balances"
2012
2016
msgstr ""
2013
2017
 
2014
 
#: ../src/ui-assist-start.c:415
 
2018
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2015
2019
msgid "_Initial:"
2016
2020
msgstr ""
2017
2021
 
2018
 
#: ../src/ui-assist-start.c:422
 
2022
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2019
2023
msgid "_Overdrawn at:"
2020
2024
msgstr "_Overtrukket den:"
2021
2025
 
2022
 
#: ../src/ui-assist-start.c:431
 
2026
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2023
2027
msgid "Create an account"
2024
2028
msgstr ""
2025
2029
 
2026
 
#: ../src/ui-assist-start.c:441
 
2030
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2027
2031
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2028
2032
msgstr ""
2029
2033
 
2030
 
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 
2034
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2031
2035
msgid "Confirmation"
2032
2036
msgstr ""
2033
2037
 
2048
2052
msgstr ""
2049
2053
 
2050
2054
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2051
 
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
 
2055
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2052
2056
msgid "Name"
2053
2057
msgstr ""
2054
2058
 
2167
2171
msgid "Target account identification by name or number failed."
2168
2172
msgstr ""
2169
2173
 
2170
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 
2174
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
2171
2175
msgid "Date order:"
2172
2176
msgstr ""
2173
2177
 
2174
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 
2178
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
2175
2179
msgid "_Import memos"
2176
2180
msgstr ""
2177
2181
 
2178
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 
2182
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
2179
2183
msgid "_Swap memos with payees"
2180
2184
msgstr ""
2181
2185
 
2182
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 
2186
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
2183
2187
msgid "OFX _Name:"
2184
2188
msgstr ""
2185
2189
 
2186
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 
2190
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
2187
2191
msgid "OFX _Memo:"
2188
2192
msgstr ""
2189
2193
 
2190
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2191
 
#: ../src/ui-filter.c:511
 
2194
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
 
2195
#: ../src/ui-filter.c:567
2192
2196
msgid "Select:"
2193
2197
msgstr ""
2194
2198
 
2195
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2196
 
#: ../src/ui-filter.c:514
 
2199
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
 
2200
#: ../src/ui-filter.c:570
2197
2201
msgid "All"
2198
2202
msgstr "Alle"
2199
2203
 
2200
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2201
 
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
 
2204
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
 
2205
#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2202
2206
msgid "None"
2203
2207
msgstr "Ingen"
2204
2208
 
2205
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2206
 
#: ../src/ui-filter.c:524
 
2209
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
 
2210
#: ../src/ui-filter.c:580
2207
2211
msgid "Invert"
2208
2212
msgstr "Invertér"
2209
2213
 
2210
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 
2214
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
2211
2215
msgid "Sentence _case memo/payee"
2212
2216
msgstr ""
2213
2217
 
2247
2251
msgid "Import"
2248
2252
msgstr ""
2249
2253
 
2250
 
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
 
2254
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
2251
2255
msgid "File format error"
2252
2256
msgstr "Forkert filformat"
2253
2257
 
2254
 
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
 
2258
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
2255
2259
msgid ""
2256
2260
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2257
2261
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2273
2277
msgid "Manage Budget"
2274
2278
msgstr "Håndtér Budget"
2275
2279
 
2276
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
 
2280
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
2277
2281
msgid "_Import CSV"
2278
2282
msgstr ""
2279
2283
 
2280
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
 
2284
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
2281
2285
msgid "E_xport CSV"
2282
2286
msgstr ""
2283
2287
 
2301
2305
msgid "_Force monitoring this category"
2302
2306
msgstr "_Tving overvågning af denne kategori"
2303
2307
 
2304
 
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
 
2308
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
2305
2309
msgid "Usage"
2306
2310
msgstr ""
2307
2311
 
2315
2319
"delete unused categories?"
2316
2320
msgstr ""
2317
2321
 
2318
 
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
 
2322
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
2319
2323
msgid "Edit..."
2320
2324
msgstr ""
2321
2325
 
2336
2340
msgid "Merge category '%s'"
2337
2341
msgstr ""
2338
2342
 
2339
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
 
2343
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
2340
2344
msgid "Merge"
2341
2345
msgstr ""
2342
2346
 
2361
2365
msgid "Manage Categories"
2362
2366
msgstr ""
2363
2367
 
2364
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
 
2368
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
2365
2369
msgid "_Delete unused"
2366
2370
msgstr ""
2367
2371
 
2373
2377
msgid "new subcategory"
2374
2378
msgstr ""
2375
2379
 
2376
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
 
2380
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
2377
2381
msgid "_Merge"
2378
2382
msgstr ""
2379
2383
 
2385
2389
msgid "Symbol"
2386
2390
msgstr ""
2387
2391
 
2388
 
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 
2392
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
2389
2393
msgid "Exchange rate"
2390
2394
msgstr ""
2391
2395
 
2397
2401
msgid "Edit currency"
2398
2402
msgstr ""
2399
2403
 
2400
 
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 
2404
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
2401
2405
msgid "Currency"
2402
2406
msgstr ""
2403
2407
 
2404
 
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 
2408
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
2405
2409
msgid "Format"
2406
2410
msgstr ""
2407
2411
 
2408
 
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 
2412
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
2409
2413
msgid "_Customize"
2410
2414
msgstr ""
2411
2415
 
2412
 
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 
2416
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
2413
2417
msgid "_Symbol:"
2414
2418
msgstr ""
2415
2419
 
2416
 
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 
2420
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
2417
2421
msgid "Is pre_fix"
2418
2422
msgstr ""
2419
2423
 
2420
 
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 
2424
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
2421
2425
msgid "_Decimal char:"
2422
2426
msgstr ""
2423
2427
 
2424
 
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 
2428
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
2425
2429
msgid "_Frac digits:"
2426
2430
msgstr "_Brøk cifre_"
2427
2431
 
2428
 
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 
2432
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
2429
2433
msgid "_Grouping char:"
2430
2434
msgstr ""
2431
2435
 
2521
2525
msgid "Save HomeBank file as"
2522
2526
msgstr ""
2523
2527
 
2524
 
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 
2528
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
2525
2529
msgid "HomeBank files"
2526
2530
msgstr "HomeBank filer"
2527
2531
 
2591
2595
msgstr ""
2592
2596
 
2593
2597
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2594
 
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
 
2598
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2595
2599
msgid "Categories"
2596
2600
msgstr ""
2597
2601
 
2598
2602
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2599
 
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
 
2603
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2600
2604
msgid "Payees"
2601
2605
msgstr ""
2602
2606
 
2603
 
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2604
 
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2605
 
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
 
2607
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
 
2608
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
 
2609
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2606
2610
msgid "_Option:"
2607
2611
msgstr "_Valg:"
2608
2612
 
2609
2613
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2610
 
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
 
2614
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2611
2615
msgid "Dates"
2612
2616
msgstr ""
2613
2617
 
2614
 
#: ../src/ui-filter.c:1121
 
2618
#: ../src/ui-filter.c:1177
2615
2619
msgid "_Month:"
2616
2620
msgstr "_Måned:"
2617
2621
 
2618
 
#: ../src/ui-filter.c:1127
 
2622
#: ../src/ui-filter.c:1183
2619
2623
msgid "_Year:"
2620
2624
msgstr "_År:"
2621
2625
 
2622
2626
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2623
 
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
 
2627
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2624
2628
msgid "Texts"
2625
2629
msgstr ""
2626
2630
 
2627
 
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2628
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 
2631
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
 
2632
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2629
2633
msgid "_Info:"
2630
2634
msgstr "_Info:"
2631
2635
 
2632
 
#: ../src/ui-filter.c:1182
 
2636
#: ../src/ui-filter.c:1238
2633
2637
msgid "Case _sensitive"
2634
2638
msgstr ""
2635
2639
 
2636
2640
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2637
 
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
 
2641
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2638
2642
msgid "Amounts"
2639
2643
msgstr ""
2640
2644
 
2641
2645
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2642
 
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
 
2646
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2643
2647
msgid "Statuses"
2644
2648
msgstr ""
2645
2649
 
2646
 
#: ../src/ui-filter.c:1255
 
2650
#: ../src/ui-filter.c:1311
2647
2651
msgid "reconciled"
2648
2652
msgstr ""
2649
2653
 
2650
 
#: ../src/ui-filter.c:1259
 
2654
#: ../src/ui-filter.c:1315
2651
2655
msgid "cleared"
2652
2656
msgstr ""
2653
2657
 
2654
 
#: ../src/ui-filter.c:1264
 
2658
#: ../src/ui-filter.c:1320
2655
2659
msgid "Force:"
2656
2660
msgstr "Forcér:"
2657
2661
 
2658
 
#: ../src/ui-filter.c:1272
 
2662
#: ../src/ui-filter.c:1328
2659
2663
msgid "display 'Added'"
2660
2664
msgstr "display 'Tilføjet'"
2661
2665
 
2662
 
#: ../src/ui-filter.c:1276
 
2666
#: ../src/ui-filter.c:1332
2663
2667
msgid "display 'Edited'"
2664
2668
msgstr "display 'Redigeret'"
2665
2669
 
2666
 
#: ../src/ui-filter.c:1280
 
2670
#: ../src/ui-filter.c:1336
2667
2671
msgid "display 'Remind'"
2668
2672
msgstr ""
2669
2673
 
2670
2674
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2671
 
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
 
2675
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2672
2676
msgid "Payments"
2673
2677
msgstr ""
2674
2678
 
2693
2697
msgid "days in advance the current date"
2694
2698
msgstr ""
2695
2699
 
2696
 
#: ../src/ui-payee.c:702
2697
 
msgid "Default category"
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#: ../src/ui-payee.c:740
 
2700
#: ../src/ui-payee.c:1037
2701
2701
msgid "Delete unused payee"
2702
2702
msgstr ""
2703
2703
 
2704
 
#: ../src/ui-payee.c:741
 
2704
#: ../src/ui-payee.c:1038
2705
2705
msgid ""
2706
2706
"Are you sure you want to\n"
2707
2707
"permanently delete unused payee?"
2708
2708
msgstr ""
2709
2709
 
2710
 
#: ../src/ui-payee.c:921
 
2710
#: ../src/ui-payee.c:1218
2711
2711
msgid "Default"
2712
2712
msgstr ""
2713
2713
 
2714
 
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 
2714
#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
 
2715
#: ../src/ui-txn-multi.c:466
2715
2716
msgid "Pa_yment:"
2716
2717
msgstr ""
2717
2718
 
2718
 
#: ../src/ui-payee.c:980
 
2719
#: ../src/ui-payee.c:1277
2719
2720
#, c-format
2720
2721
msgid ""
2721
2722
"Cannot rename this Payee,\n"
2723
2724
"this name already exists."
2724
2725
msgstr ""
2725
2726
 
2726
 
#: ../src/ui-payee.c:1035
 
2727
#: ../src/ui-payee.c:1332
2727
2728
#, c-format
2728
2729
msgid "Merge payee '%s'"
2729
2730
msgstr ""
2730
2731
 
2731
 
#: ../src/ui-payee.c:1056
 
2732
#: ../src/ui-payee.c:1353
2732
2733
msgid ""
2733
2734
"Transactions assigned to this payee,\n"
2734
2735
"will be moved to the payee selected below."
2735
2736
msgstr ""
2736
2737
 
2737
 
#: ../src/ui-payee.c:1066
 
2738
#: ../src/ui-payee.c:1363
2738
2739
#, c-format
2739
2740
msgid "_Delete the payee '%s'"
2740
2741
msgstr ""
2741
2742
 
2742
 
#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 
2743
#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
2743
2744
msgid ""
2744
2745
"This payee is used.\n"
2745
2746
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2746
2747
msgstr ""
2747
2748
 
2748
 
#: ../src/ui-payee.c:1250
 
2749
#: ../src/ui-payee.c:1547
2749
2750
msgid "Manage Payees"
2750
2751
msgstr ""
2751
2752
 
2752
 
#: ../src/ui-payee.c:1360
 
2753
#: ../src/ui-payee.c:1657
2753
2754
msgid "new payee"
2754
2755
msgstr ""
2755
2756
 
2773
2774
msgid "Report"
2774
2775
msgstr ""
2775
2776
 
2776
 
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 
2777
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
2777
2778
msgid "Backup"
2778
2779
msgstr ""
2779
2780
 
2885
2886
msgid "Choose a default export folder"
2886
2887
msgstr ""
2887
2888
 
2888
 
#: ../src/ui-pref.c:1143
2889
 
msgid "Date options"
 
2889
#: ../src/ui-pref.c:1144
 
2890
msgid "General options"
2890
2891
msgstr ""
2891
2892
 
2892
 
#: ../src/ui-pref.c:1167
 
2893
#: ../src/ui-pref.c:1168
2893
2894
msgid "OFX/QFX options"
2894
2895
msgstr ""
2895
2896
 
2896
 
#: ../src/ui-pref.c:1194
 
2897
#: ../src/ui-pref.c:1195
2897
2898
msgid "QIF options"
2898
2899
msgstr ""
2899
2900
 
2900
 
#: ../src/ui-pref.c:1211
 
2901
#: ../src/ui-pref.c:1212
2901
2902
msgid "CSV options"
2902
2903
msgstr ""
2903
2904
 
2904
 
#: ../src/ui-pref.c:1215
 
2905
#: ../src/ui-pref.c:1216
2905
2906
msgid "(transaction import only)"
2906
2907
msgstr ""
2907
2908
 
2908
 
#: ../src/ui-pref.c:1219
 
2909
#: ../src/ui-pref.c:1220
2909
2910
msgid "Separator:"
2910
2911
msgstr ""
2911
2912
 
2912
 
#: ../src/ui-pref.c:1279
 
2913
#: ../src/ui-pref.c:1280
2913
2914
msgid "Initial filter"
2914
2915
msgstr ""
2915
2916
 
2916
 
#: ../src/ui-pref.c:1297
 
2917
#: ../src/ui-pref.c:1298
2917
2918
msgid "Charts options"
2918
2919
msgstr ""
2919
2920
 
2920
 
#: ../src/ui-pref.c:1301
 
2921
#: ../src/ui-pref.c:1302
2921
2922
msgid "Color scheme:"
2922
2923
msgstr ""
2923
2924
 
2924
 
#: ../src/ui-pref.c:1323
 
2925
#: ../src/ui-pref.c:1324
2925
2926
msgid "Statistics options"
2926
2927
msgstr ""
2927
2928
 
2928
 
#: ../src/ui-pref.c:1327
 
2929
#: ../src/ui-pref.c:1328
2929
2930
msgid "Show by _amount"
2930
2931
msgstr "Vis efter _beløb"
2931
2932
 
2932
 
#: ../src/ui-pref.c:1332
 
2933
#: ../src/ui-pref.c:1333
2933
2934
msgid "Show _rate column"
2934
2935
msgstr "Vis _hyppighedskolonne"
2935
2936
 
2936
 
#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 
2937
#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
2937
2938
msgid "Show _details"
2938
2939
msgstr "Vis _detaljer"
2939
2940
 
2940
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2941
#: ../src/ui-pref.c:1348
2941
2942
msgid "Budget options"
2942
2943
msgstr ""
2943
2944
 
2944
 
#: ../src/ui-pref.c:1379
 
2945
#: ../src/ui-pref.c:1380
2945
2946
msgid "_Enable"
2946
2947
msgstr "_Aktivér"
2947
2948
 
2948
2949
#. row++;
2949
 
#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 
2950
#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
2950
2951
msgid "_Preset:"
2951
2952
msgstr "_Forvalg:"
2952
2953
 
2953
 
#: ../src/ui-pref.c:1505
 
2954
#: ../src/ui-pref.c:1506
2954
2955
msgid "User interface"
2955
2956
msgstr ""
2956
2957
 
2957
 
#: ../src/ui-pref.c:1509
 
2958
#: ../src/ui-pref.c:1510
2958
2959
msgid "_Language:"
2959
2960
msgstr ""
2960
2961
 
2961
 
#: ../src/ui-pref.c:1517
 
2962
#: ../src/ui-pref.c:1518
2962
2963
msgid "_Date display:"
2963
2964
msgstr ""
2964
2965
 
2965
 
#: ../src/ui-pref.c:1533
 
2966
#: ../src/ui-pref.c:1534
2966
2967
msgid "_Format:"
2967
2968
msgstr ""
2968
2969
 
2969
 
#: ../src/ui-pref.c:1546
 
2970
#: ../src/ui-pref.c:1547
2970
2971
msgid ""
2971
2972
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2972
2973
"%A locale's full weekday name. \n"
2986
2987
"%Y year with century as a decimal number."
2987
2988
msgstr ""
2988
2989
 
2989
 
#: ../src/ui-pref.c:1576
 
2990
#: ../src/ui-pref.c:1577
2990
2991
msgid "Fiscal year"
2991
2992
msgstr ""
2992
2993
 
2993
2994
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2994
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2995
#: ../src/ui-pref.c:1582
2995
2996
msgid "Starts _on:"
2996
2997
msgstr ""
2997
2998
 
2998
 
#: ../src/ui-pref.c:1601
 
2999
#: ../src/ui-pref.c:1602
2999
3000
msgid "Measurement units"
3000
3001
msgstr ""
3001
3002
 
3002
 
#: ../src/ui-pref.c:1605
 
3003
#: ../src/ui-pref.c:1606
3003
3004
msgid "Use _miles for meter"
3004
3005
msgstr ""
3005
3006
 
3006
 
#: ../src/ui-pref.c:1610
 
3007
#: ../src/ui-pref.c:1611
3007
3008
msgid "Use _gallon for fuel"
3008
3009
msgstr ""
3009
3010
 
3010
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
3011
#: ../src/ui-pref.c:1635
3011
3012
msgid "Transaction window"
3012
3013
msgstr ""
3013
3014
 
3014
 
#: ../src/ui-pref.c:1646
 
3015
#: ../src/ui-pref.c:1647
3015
3016
msgid "_Show future:"
3016
3017
msgstr ""
3017
3018
 
3018
3019
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3019
 
#: ../src/ui-pref.c:1655
 
3020
#: ../src/ui-pref.c:1656
3020
3021
msgid "days ahead"
3021
3022
msgstr ""
3022
3023
 
3023
 
#: ../src/ui-pref.c:1659
 
3024
#: ../src/ui-pref.c:1660
3024
3025
msgid "Hide reconciled transactions"
3025
3026
msgstr ""
3026
3027
 
3027
 
#: ../src/ui-pref.c:1664
 
3028
#: ../src/ui-pref.c:1665
3028
3029
msgid "Always show remind transactions"
3029
3030
msgstr ""
3030
3031
 
3031
 
#: ../src/ui-pref.c:1674
 
3032
#: ../src/ui-pref.c:1675
3032
3033
msgid "Multiple add"
3033
3034
msgstr ""
3034
3035
 
3035
 
#: ../src/ui-pref.c:1678
 
3036
#: ../src/ui-pref.c:1679
3036
3037
msgid "Keep the last date"
3037
3038
msgstr ""
3038
3039
 
3039
 
#: ../src/ui-pref.c:1688
 
3040
#: ../src/ui-pref.c:1689
3040
3041
msgid "Memo autocomplete"
3041
3042
msgstr ""
3042
3043
 
3043
 
#: ../src/ui-pref.c:1692
 
3044
#: ../src/ui-pref.c:1693
3044
3045
msgid "Active"
3045
3046
msgstr ""
3046
3047
 
3047
 
#: ../src/ui-pref.c:1700
 
3048
#: ../src/ui-pref.c:1701
3048
3049
msgid "rolling days"
3049
3050
msgstr ""
3050
3051
 
3051
 
#: ../src/ui-pref.c:1751
 
3052
#: ../src/ui-pref.c:1752
3052
3053
msgid "_Toolbar:"
3053
3054
msgstr "_Værktøjsbjælke"
3054
3055
 
3055
3056
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3056
3057
#. data->CM_ruleshint = widget;
3057
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
3058
#: ../src/ui-pref.c:1768
3058
3059
msgid "_Grid line:"
3059
3060
msgstr ""
3060
3061
 
3061
 
#: ../src/ui-pref.c:1785
 
3062
#: ../src/ui-pref.c:1780
3062
3063
msgid "Amount colors"
3063
3064
msgstr ""
3064
3065
 
3065
 
#: ../src/ui-pref.c:1789
 
3066
#: ../src/ui-pref.c:1784
3066
3067
msgid "Uses custom colors"
3067
3068
msgstr "Bruger tilpassede farver"
3068
3069
 
3069
 
#: ../src/ui-pref.c:1804
 
3070
#: ../src/ui-pref.c:1799
3070
3071
msgid "_Expense:"
3071
3072
msgstr "_Udgift:"
3072
3073
 
3073
 
#: ../src/ui-pref.c:1816
 
3074
#: ../src/ui-pref.c:1811
3074
3075
msgid "_Income:"
3075
3076
msgstr "_Indtægt:"
3076
3077
 
3077
 
#: ../src/ui-pref.c:1823
 
3078
#: ../src/ui-pref.c:1818
3078
3079
msgid "_Warning:"
3079
3080
msgstr "_Advarsel"
3080
3081
 
 
3082
#: ../src/ui-pref.c:1849
 
3083
msgid "_Enable automatic backups"
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
3081
3086
#: ../src/ui-pref.c:1854
3082
 
msgid "_Enable automatic backups"
3083
 
msgstr ""
3084
 
 
3085
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
3086
3087
msgid "_Number of backups to keep:"
3087
3088
msgstr ""
3088
3089
 
3089
 
#: ../src/ui-pref.c:1874
 
3090
#: ../src/ui-pref.c:1869
3090
3091
msgid "Backup frequency is once a day"
3091
3092
msgstr ""
3092
3093
 
3093
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
3094
#: ../src/ui-pref.c:1897
3094
3095
msgid "_Wallets:"
3095
3096
msgstr ""
3096
3097
 
3097
 
#: ../src/ui-pref.c:1926
 
3098
#: ../src/ui-pref.c:1921
3098
3099
msgid "Exchange files"
3099
3100
msgstr ""
3100
3101
 
3101
 
#: ../src/ui-pref.c:1930
 
3102
#: ../src/ui-pref.c:1925
3102
3103
msgid "_Import:"
3103
3104
msgstr "_Importer:"
3104
3105
 
3105
 
#: ../src/ui-pref.c:1949
 
3106
#: ../src/ui-pref.c:1944
3106
3107
msgid "_Export:"
3107
3108
msgstr "_Exporter:"
3108
3109
 
3109
 
#: ../src/ui-pref.c:1989
 
3110
#: ../src/ui-pref.c:1984
3110
3111
msgid "Program start"
3111
3112
msgstr ""
3112
3113
 
 
3114
#: ../src/ui-pref.c:1988
 
3115
msgid "Show splash screen"
 
3116
msgstr ""
 
3117
 
3113
3118
#: ../src/ui-pref.c:1993
3114
 
msgid "Show splash screen"
3115
 
msgstr ""
3116
 
 
3117
 
#: ../src/ui-pref.c:1998
3118
3119
msgid "Load last opened file"
3119
3120
msgstr "Indlæs sidst åbnet fil"
3120
3121
 
3121
 
#: ../src/ui-pref.c:2008
 
3122
#: ../src/ui-pref.c:2003
3122
3123
msgid "Update currencies online"
3123
3124
msgstr "Opdater valutaer online"
3124
3125
 
3125
 
#: ../src/ui-pref.c:2019
 
3126
#: ../src/ui-pref.c:2014
3126
3127
msgid "Main window reports"
3127
3128
msgstr ""
3128
3129
 
3129
 
#: ../src/ui-pref.c:2118
 
3130
#: ../src/ui-pref.c:2113
3130
3131
msgid "Reset All Preferences"
3131
3132
msgstr ""
3132
3133
 
3133
 
#: ../src/ui-pref.c:2119
 
3134
#: ../src/ui-pref.c:2114
3134
3135
msgid ""
3135
3136
"Do you really want to reset\n"
3136
3137
"all preferences to default\n"
3137
3138
"values?"
3138
3139
msgstr ""
3139
3140
 
3140
 
#: ../src/ui-pref.c:2138
 
3141
#: ../src/ui-pref.c:2133
3141
3142
msgid "Preferences"
3142
3143
msgstr "Indstillinger"
3143
3144
 
3144
 
#: ../src/ui-pref.c:2371
 
3145
#: ../src/ui-pref.c:2366
3145
3146
msgid ""
3146
3147
"You will have to restart HomeBank\n"
3147
3148
"for the language change to take effect."
3177
3178
msgid "Sum of splits:"
3178
3179
msgstr ""
3179
3180
 
3180
 
#: ../src/ui-tag.c:450
 
3181
#: ../src/ui-tag.c:553
3181
3182
#, c-format
3182
3183
msgid ""
3183
3184
"Cannot rename this Tag,\n"
3185
3186
"this name already exists."
3186
3187
msgstr ""
3187
3188
 
3188
 
#: ../src/ui-tag.c:575
 
3189
#: ../src/ui-tag.c:678
3189
3190
msgid "Manage Tags"
3190
3191
msgstr ""
3191
3192
 
3192
 
#: ../src/ui-tag.c:642
 
3193
#: ../src/ui-tag.c:745
3193
3194
msgid "new tag"
3194
3195
msgstr ""
3195
3196
 
3205
3206
msgid "Modify transaction"
3206
3207
msgstr "Ret transaktion"
3207
3208
 
3208
 
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
 
3209
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3209
3210
msgid "Cleared"
3210
3211
msgstr ""
3211
3212
 
3212
 
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
 
3213
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3213
3214
msgid "Reconciled"
3214
3215
msgstr ""
3215
3216
 
3216
 
#: ../src/ui-transaction.c:662
 
3217
#: ../src/ui-transaction.c:658
3217
3218
msgid "From acc_ount:"
3218
3219
msgstr "Fra ko_nto"
3219
3220
 
3220
 
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 
3221
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3221
3222
msgid "To acc_ount:"
3222
3223
msgstr "Til ko_nto"
3223
3224
 
3224
 
#: ../src/ui-transaction.c:756
 
3225
#: ../src/ui-transaction.c:752
3225
3226
msgid ""
3226
3227
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3227
3228
"\n"
3228
3229
"Proceeding will delete the target transaction."
3229
3230
msgstr ""
3230
3231
 
3231
 
#: ../src/ui-transaction.c:758
 
3232
#: ../src/ui-transaction.c:754
3232
3233
msgid "_Break"
3233
3234
msgstr ""
3234
3235
 
3235
 
#: ../src/ui-transaction.c:1024
 
3236
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3236
3237
msgid "Show _scheduled"
3237
3238
msgstr ""
3238
3239
 
3239
 
#: ../src/ui-transaction.c:1028
 
3240
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3240
3241
msgid "Show _all accounts"
3241
3242
msgstr ""
3242
3243
 
3243
 
#: ../src/ui-transaction.c:1054
 
3244
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3244
3245
msgid "Use a _template"
3245
3246
msgstr "Brug en _skabelon"
3246
3247
 
3247
 
#: ../src/ui-transaction.c:1165
 
3248
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3248
3249
msgid "_Add & keep"
3249
3250
msgstr ""
3250
3251
 
3251
 
#: ../src/ui-transaction.c:1173
 
3252
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3252
3253
msgid "_Post"
3253
3254
msgstr ""
3254
3255
 
3255
 
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 
3256
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3256
3257
msgid "_Date:"
3257
3258
msgstr "_Dato:"
3258
3259
 
3259
 
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3260
 
msgid ""
3261
 
"Date accepted here are:\n"
3262
 
"day,\n"
3263
 
"day/month or month/day,\n"
3264
 
"and complete date into your locale"
3265
 
msgstr ""
3266
 
"Dato accepteret her er:\n"
3267
 
"dag,\n"
3268
 
"day/måned eller måned/dag,\n"
3269
 
"og komplet dato i det stedlige format"
3270
 
 
3271
 
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3272
 
msgid ""
3273
 
"Autocompletion and direct seizure\n"
3274
 
"is available"
3275
 
msgstr ""
3276
 
 
3277
 
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 
3260
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
3261
#: ../src/ui-transaction.c:1192
 
3262
msgid ""
 
3263
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
 
3264
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
 
3265
"- empty for today"
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
 
3269
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
3270
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 
3271
msgid ""
 
3272
"- type some letter for autocompletion\n"
 
3273
"- type new text to create entry"
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3278
3277
msgid "M_emo:"
3279
3278
msgstr ""
3280
3279
 
3281
 
#: ../src/ui-transaction.c:1340
 
3280
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3282
3281
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3283
3282
msgstr ""
3284
3283
 
3285
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
 
3284
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3286
3285
msgid "Multiple edit transactions"
3287
3286
msgstr ""
3288
3287
 
3306
3305
msgid "(no type)"
3307
3306
msgstr ""
3308
3307
 
3309
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 
3308
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
3310
3309
msgid "Cash"
3311
3310
msgstr "Kontant"
3312
3311
 
3314
3313
msgid "Asset"
3315
3314
msgstr ""
3316
3315
 
3317
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 
3316
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
3318
3317
msgid "Credit card"
3319
3318
msgstr "Kreditkort"
3320
3319
 
3322
3321
msgid "Liability"
3323
3322
msgstr ""
3324
3323
 
3325
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3326
 
msgid "Possible"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3330
 
msgid "Before"
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3334
 
msgid "After"
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3338
 
msgid "Any Type"
3339
 
msgstr ""
3340
 
 
3341
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3342
 
msgid "Uncategorized"
3343
 
msgstr ""
3344
 
 
3345
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3346
 
msgid "Unreconciled"
3347
 
msgstr ""
3348
 
 
3349
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3350
 
msgid "Uncleared"
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3354
 
msgid "Any Status"
3355
 
msgstr ""
3356
 
 
3357
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
 
3324
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3358
3325
msgid "This month"
3359
3326
msgstr ""
3360
3327
 
3361
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
 
3328
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3362
3329
msgid "Last month"
3363
3330
msgstr ""
3364
3331
 
3365
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
 
3332
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3366
3333
msgid "This quarter"
3367
3334
msgstr ""
3368
3335
 
3369
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
 
3336
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3370
3337
msgid "Last quarter"
3371
3338
msgstr ""
3372
3339
 
3373
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
 
3340
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3374
3341
msgid "This year"
3375
3342
msgstr ""
3376
3343
 
3377
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3344
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3378
3345
msgid "Last year"
3379
3346
msgstr ""
3380
3347
 
3381
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
 
3348
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3382
3349
msgid "Last 30 days"
3383
3350
msgstr "Sidste 30 dage"
3384
3351
 
3385
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
 
3352
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3386
3353
msgid "Last 60 days"
3387
3354
msgstr ""
3388
3355
 
3389
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
 
3356
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3390
3357
msgid "Last 90 days"
3391
3358
msgstr ""
3392
3359
 
3393
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3360
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3394
3361
msgid "Last 12 months"
3395
3362
msgstr "Sidste 12 måneder"
3396
3363
 
 
3364
#. { FLT_RANGE_OTHER,                   N_("Other...") },
 
3365
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
 
3366
msgid "custom"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
 
3370
msgid "All date"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
 
3374
msgid "Possible"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
 
3378
msgid "Before"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
 
3382
msgid "After"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3386
msgid "Any Type"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3390
msgid "Uncategorized"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
 
3394
msgid "Unreconciled"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
3397
3397
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3398
 
msgid "Other..."
3399
 
msgstr ""
3400
 
 
3401
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
3402
 
msgid "All date"
3403
 
msgstr ""
3404
 
 
3405
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
 
3398
msgid "Uncleared"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
 
3402
msgid "Any Status"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3406
3406
msgid "All month"
3407
3407
msgstr "Alle måneder"
3408
3408
 
3409
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
 
3409
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3410
3410
msgid "January"
3411
3411
msgstr "Januar"
3412
3412
 
3413
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
 
3413
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3414
3414
msgid "February"
3415
3415
msgstr "Februar"
3416
3416
 
3417
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
 
3417
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3418
3418
msgid "March"
3419
3419
msgstr "Marts"
3420
3420
 
3421
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
 
3421
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3422
3422
msgid "April"
3423
3423
msgstr "April"
3424
3424
 
3425
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3426
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
 
3425
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3426
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3427
3427
msgid "May"
3428
3428
msgstr "Maj"
3429
3429
 
3430
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
 
3430
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3431
3431
msgid "June"
3432
3432
msgstr "Juni"
3433
3433
 
3434
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
 
3434
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3435
3435
msgid "July"
3436
3436
msgstr "Juli"
3437
3437
 
3438
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
 
3438
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3439
3439
msgid "August"
3440
3440
msgstr "August"
3441
3441
 
3442
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
 
3442
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3443
3443
msgid "September"
3444
3444
msgstr "September"
3445
3445
 
3446
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
 
3446
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3447
3447
msgid "October"
3448
3448
msgstr "Oktober"
3449
3449
 
3450
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
 
3450
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3451
3451
msgid "November"
3452
3452
msgstr "November"
3453
3453
 
3454
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
 
3454
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3455
3455
msgid "December"
3456
3456
msgstr "December"
3457
3457
 
3458
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
 
3458
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3459
3459
msgid "Jan"
3460
3460
msgstr ""
3461
3461
 
3462
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
 
3462
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3463
3463
msgid "Feb"
3464
3464
msgstr ""
3465
3465
 
3466
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
 
3466
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3467
3467
msgid "Mar"
3468
3468
msgstr ""
3469
3469
 
3470
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3470
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3471
3471
msgid "Apr"
3472
3472
msgstr ""
3473
3473
 
3474
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3474
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3475
3475
msgid "Jun"
3476
3476
msgstr ""
3477
3477
 
3478
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
 
3478
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3479
3479
msgid "Jul"
3480
3480
msgstr ""
3481
3481
 
3482
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
 
3482
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3483
3483
msgid "Aug"
3484
3484
msgstr ""
3485
3485
 
3486
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
 
3486
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3487
3487
msgid "Sep"
3488
3488
msgstr ""
3489
3489
 
3490
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
 
3490
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3491
3491
msgid "Oct"
3492
3492
msgstr ""
3493
3493
 
3494
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
 
3494
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3495
3495
msgid "Nov"
3496
3496
msgstr ""
3497
3497
 
3498
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
 
3498
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3499
3499
msgid "Dec"
3500
3500
msgstr ""
3501
3501
 
3502
 
#: ../src/ui-widgets.c:314
 
3502
#: ../src/ui-widgets.c:311
3503
3503
msgid "Search..."
3504
3504
msgstr ""
3505
3505
 
3506
 
#: ../src/ui-widgets.c:993
 
3506
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3507
3507
msgid "Check"
3508
3508
msgstr ""
3509
3509
 
3510
 
#: ../src/ui-widgets.c:995
 
3510
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3511
3511
msgid "Transfer"
3512
3512
msgstr ""
3513
3513
 
3514
 
#: ../src/ui-widgets.c:996
 
3514
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3515
3515
msgid "Internal transfer"
3516
3516
msgstr "Intern overførsel"
3517
3517
 
3518
 
#: ../src/ui-widgets.c:997
 
3518
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3519
3519
msgid "Debit card"
3520
3520
msgstr "Dankort"
3521
3521
 
3522
 
#: ../src/ui-widgets.c:998
 
3522
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3523
3523
msgid "Standing order"
3524
3524
msgstr "PBS"
3525
3525
 
3526
 
#: ../src/ui-widgets.c:999
 
3526
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3527
3527
msgid "Electronic payment"
3528
3528
msgstr "Elektronisk betaling"
3529
3529
 
3530
 
#: ../src/ui-widgets.c:1000
 
3530
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3531
3531
msgid "Deposit"
3532
3532
msgstr "Indskud"
3533
3533
 
3534
3534
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3535
 
#: ../src/ui-widgets.c:1002
 
3535
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3536
3536
msgid "FI fee"
3537
3537
msgstr ""
3538
3538
 
3539
 
#: ../src/ui-widgets.c:1003
 
3539
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3540
3540
msgid "Direct Debit"
3541
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#~ msgid ""
 
3544
#~ "Date accepted here are:\n"
 
3545
#~ "day,\n"
 
3546
#~ "day/month or month/day,\n"
 
3547
#~ "and complete date into your locale"
 
3548
#~ msgstr ""
 
3549
#~ "Dato accepteret her er:\n"
 
3550
#~ "dag,\n"
 
3551
#~ "day/måned eller måned/dag,\n"
 
3552
#~ "og komplet dato i det stedlige format"