154
154
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
155
155
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
156
156
#. g_free(label);
157
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
157
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
159
159
msgid "%d transactions"
162
#: ../src/dsp-account.c:1706
162
#: ../src/dsp-account.c:1707
164
164
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
167
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
167
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
168
168
msgid "All transactions"
171
171
#. name, icon-name, label
172
#: ../src/dsp-account.c:1920
172
#: ../src/dsp-account.c:1923
176
#: ../src/dsp-account.c:1921
176
#: ../src/dsp-account.c:1924
177
177
msgid "Transacti_on"
178
178
msgstr "Transakti_on"
180
#: ../src/dsp-account.c:1922
180
#: ../src/dsp-account.c:1925
184
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
184
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
186
186
msgstr "_Werkzeuge"
188
188
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
189
#: ../src/dsp-account.c:1927
189
#: ../src/dsp-account.c:1930
190
190
msgid "Export as PDF..."
193
#: ../src/dsp-account.c:1927
193
#: ../src/dsp-account.c:1930
194
194
msgid "Export to a PDF file"
197
#: ../src/dsp-account.c:1928
197
#: ../src/dsp-account.c:1931
198
198
msgid "Export QIF..."
201
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
201
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
202
202
msgid "Export as QIF"
203
203
msgstr "Nach QIF exportieren"
205
#: ../src/dsp-account.c:1929
205
#: ../src/dsp-account.c:1932
206
206
msgid "Export CSV..."
207
207
msgstr "CSV exportieren..."
209
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
209
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
210
210
msgid "Export as CSV"
211
211
msgstr "Als CSV exportieren"
213
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
214
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
215
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
213
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
214
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
215
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
216
216
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
217
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
218
#: ../src/ui-transaction.c:1172
217
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
218
#: ../src/ui-transaction.c:1151
220
220
msgstr "S_chließen"
222
#: ../src/dsp-account.c:1930
222
#: ../src/dsp-account.c:1933
223
223
msgid "Close the current account"
224
224
msgstr "Aktuelles Konto schließen"
226
#: ../src/dsp-account.c:1932
226
#: ../src/dsp-account.c:1935
228
228
msgstr "_Hinzufügen …"
230
#: ../src/dsp-account.c:1932
230
#: ../src/dsp-account.c:1935
231
231
msgid "Add a new transaction"
232
232
msgstr "Neue Transaktion hinzufügen"
234
#: ../src/dsp-account.c:1933
234
#: ../src/dsp-account.c:1936
235
235
msgid "_Inherit..."
236
236
msgstr "Über_nehmen..."
238
#: ../src/dsp-account.c:1933
238
#: ../src/dsp-account.c:1936
239
239
msgid "Inherit from the active transaction"
240
240
msgstr "Von der aktiven Transaktion übernehmen"
242
#: ../src/dsp-account.c:1934
242
#: ../src/dsp-account.c:1937
244
244
msgstr "_Bearbeiten..."
246
#: ../src/dsp-account.c:1934
246
#: ../src/dsp-account.c:1937
247
247
msgid "Edit the active transaction"
248
248
msgstr "Aktive Transaktion bearbeiten"
250
#: ../src/dsp-account.c:1936
250
#: ../src/dsp-account.c:1939
254
#: ../src/dsp-account.c:1936
254
#: ../src/dsp-account.c:1939
255
255
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
258
#: ../src/dsp-account.c:1937
258
#: ../src/dsp-account.c:1940
262
#: ../src/dsp-account.c:1937
262
#: ../src/dsp-account.c:1940
263
263
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
266
#: ../src/dsp-account.c:1938
266
#: ../src/dsp-account.c:1941
267
267
msgid "_Reconciled"
270
#: ../src/dsp-account.c:1938
270
#: ../src/dsp-account.c:1941
271
271
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
274
#: ../src/dsp-account.c:1940
274
#: ../src/dsp-account.c:1943
275
275
msgid "_Multiple Edit..."
278
#: ../src/dsp-account.c:1940
278
#: ../src/dsp-account.c:1943
279
279
msgid "Edit multiple transaction"
282
#: ../src/dsp-account.c:1941
282
#: ../src/dsp-account.c:1944
283
283
msgid "Create template..."
286
#: ../src/dsp-account.c:1941
286
#: ../src/dsp-account.c:1944
287
287
msgid "Create template"
290
#: ../src/dsp-account.c:1942
290
#: ../src/dsp-account.c:1945
291
291
msgid "_Delete..."
294
#: ../src/dsp-account.c:1942
294
#: ../src/dsp-account.c:1945
295
295
msgid "Delete selected transaction(s)"
298
#: ../src/dsp-account.c:1944
298
#: ../src/dsp-account.c:1947
299
299
msgid "Mark duplicate..."
302
302
#. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
303
#: ../src/dsp-account.c:1947
303
#: ../src/dsp-account.c:1950
304
304
msgid "Check internal xfer"
307
#: ../src/dsp-account.c:1948
307
#: ../src/dsp-account.c:1951
308
308
msgid "Auto. assignments"
311
#: ../src/dsp-account.c:1948
311
#: ../src/dsp-account.c:1951
312
312
msgid "Run automatic assignments"
315
#: ../src/dsp-account.c:1950
315
#: ../src/dsp-account.c:1953
316
316
msgid "_Filter..."
317
317
msgstr "_Filter..."
319
#: ../src/dsp-account.c:1950
319
#: ../src/dsp-account.c:1953
320
320
msgid "Open the list filter"
321
321
msgstr "Öffne Filter-Einstellungen"
323
#: ../src/dsp-account.c:1951
323
#: ../src/dsp-account.c:1954
324
324
msgid "Convert to Euro..."
327
#: ../src/dsp-account.c:1951
327
#: ../src/dsp-account.c:1954
328
328
msgid "Convert this account to Euro currency"
331
#: ../src/dsp-account.c:2054
331
#: ../src/dsp-account.c:2057
335
#: ../src/dsp-account.c:2061
335
#: ../src/dsp-account.c:2064
337
337
msgid "%s - HomeBank"
340
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
340
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
342
342
msgstr "Hinzufügen"
344
#: ../src/dsp-account.c:2096
344
#: ../src/dsp-account.c:2099
346
346
msgstr "Übernehmen"
348
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
348
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
350
350
msgstr "Bearbeiten"
352
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
352
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
356
356
#. info bar for duplicate
357
#: ../src/dsp-account.c:2139
357
#: ../src/dsp-account.c:2142
362
#: ../src/dsp-account.c:2174
362
#: ../src/dsp-account.c:2177
366
#: ../src/dsp-account.c:2180
366
#: ../src/dsp-account.c:2183
370
#: ../src/dsp-account.c:2186
370
#: ../src/dsp-account.c:2189
372
372
msgstr "Zukünftig:"
374
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
375
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
376
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
374
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
375
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
376
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
378
378
msgstr "_Auswahl:"
380
#: ../src/dsp-account.c:2217
380
#: ../src/dsp-account.c:2220
381
381
msgid "Toggle show future transaction"
384
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
385
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
384
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
385
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
389
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
390
#: ../src/ui-transaction.c:1306
389
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
390
#: ../src/ui-transaction.c:1304
394
394
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
395
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
396
#: ../src/ui-pref.c:2141
395
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
396
#: ../src/ui-pref.c:2136
400
400
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
401
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
402
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
401
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
402
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
403
403
msgid "Euro _minor"
406
406
#. name, icon-name, label
407
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
407
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
411
411
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
412
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
412
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
413
413
msgid "Open _Recent"
416
416
#. todo: useless ?
417
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
418
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
417
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
418
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
420
420
msgstr "_Bearbeiten"
422
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
422
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
424
424
msgstr "_Ansicht"
426
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
426
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
428
428
msgstr "_Verwalten"
430
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
430
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
431
431
msgid "_Transactions"
432
432
msgstr "_Transaktionen"
434
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
434
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
436
436
msgstr "Be_richte"
438
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
438
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
443
443
#. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
444
444
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
446
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
446
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
450
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
450
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
451
451
msgid "Create a new file"
454
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
454
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
456
456
msgstr "_Öffnen..."
458
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
458
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
459
459
msgid "Open a file"
460
460
msgstr "Eine Datei öffnen"
462
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
462
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
463
463
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
465
465
msgstr "_Speichern"
467
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
467
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
468
468
msgid "Save the current file"
471
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
471
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
472
472
msgid "Save _As..."
475
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
475
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
476
476
msgid "Save the current file with a different name"
479
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
479
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
481
481
msgstr "Umkehren"
483
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
483
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
484
484
msgid "Revert to a saved version of this file"
485
485
msgstr "Eine gespeicherte Version dieser Datei wiederherstellen"
487
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
487
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
488
488
msgid "Restore backup"
491
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
491
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
492
492
msgid "Restore from a backup file"
495
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
495
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
496
496
msgid "Properties..."
499
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
499
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
500
500
msgid "Configure the file"
503
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
503
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
504
504
msgid "Close the current file"
507
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
507
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
509
509
msgstr "_Beenden"
511
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
511
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
512
512
msgid "Quit HomeBank"
516
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
516
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
517
517
msgid "Import..."
520
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
520
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
521
521
msgid "Open the import assistant"
522
522
msgstr "Den Import-Assistenten öffnen"
524
524
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
525
525
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
526
526
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
527
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
527
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
528
528
msgid "Export as QIF..."
531
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
531
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
532
532
msgid "Export all account in a QIF file"
536
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
536
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
537
537
msgid "Preferences..."
538
538
msgstr "Einstellungen..."
540
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
540
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
541
541
msgid "Configure HomeBank"
545
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
545
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
546
546
msgid "Currencies..."
549
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
549
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
550
550
msgid "Configure the currencies"
553
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
553
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
554
554
msgid "Acc_ounts..."
555
555
msgstr "_Konten..."
557
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
557
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
558
558
msgid "Configure the accounts"
559
559
msgstr "Konten bearbeiten"
561
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
561
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
562
562
msgid "_Payees..."
563
563
msgstr "_Empfänger..."
565
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
565
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
566
566
msgid "Configure the payees"
567
567
msgstr "Empfänger bearbeiten"
569
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
569
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
570
570
msgid "Categories..."
571
571
msgstr "Kate_gorien..."
573
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
573
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
574
574
msgid "Configure the categories"
575
575
msgstr "Kategorien bearbeiten"
577
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
577
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
578
578
msgid "Scheduled/Template..."
581
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
581
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
582
582
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
585
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
585
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
586
586
msgid "Budget..."
587
587
msgstr "Budget..."
589
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
589
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
590
590
msgid "Configure the budget"
591
591
msgstr "Budget bearbeiten"
593
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
593
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
594
594
msgid "Assignments..."
595
595
msgstr "Zuordnungen..."
597
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
597
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
598
598
msgid "Configure the automatic assignments"
599
599
msgstr "Automatische Zuordnungen einstellen"
601
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
601
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
605
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
605
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
606
606
msgid "Configure the tags"
610
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
610
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
612
612
msgstr "Hinzufügen..."
614
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
614
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
615
615
msgid "Add transactions"
618
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
618
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
620
620
msgstr "Anzeigen..."
622
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
622
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
623
623
msgid "Shows selected account transactions"
624
624
msgstr "Zeigt die Transaktionen des ausgewählten Kontos an"
626
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
626
627
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
627
628
msgid "Show all..."
840
841
"Are you sure you want to do this ?"
843
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
844
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
844
845
msgid "Open the backup file ?"
847
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
848
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
848
849
msgid "_Open backup"
851
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
852
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
852
853
msgid "Unknown error"
855
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
856
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
857
858
msgid "I/O error for file '%s'."
860
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
861
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
862
863
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
865
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
866
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
868
869
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
869
870
"and cannot be loaded by the current version."
872
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
873
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
873
874
msgid "File error"
874
875
msgstr "Dateifehler"
876
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
877
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
877
878
msgid "The file has been modified since reading it."
880
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
881
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
882
883
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
885
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
886
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
886
887
msgid "S_ave Anyway"
889
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
890
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
893
894
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
894
895
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
895
896
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
896
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
897
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
897
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
898
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
898
899
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
899
900
#: ../src/ui-dialogs.c:211
904
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
905
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
905
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
906
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
906
907
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
907
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
908
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
908
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
909
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
910
911
msgstr "Empfänger"
913
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
914
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
914
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
915
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
915
916
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
916
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
917
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
917
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
918
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
919
920
msgstr "Kategorie"
921
922
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
922
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
923
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
926
927
#. column: Income
927
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
928
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
928
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
929
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
932
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
933
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
934
935
msgstr "Anzeigen"
936
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
937
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
937
938
msgid "Statistics"
938
939
msgstr "Statistiken"
940
941
#. column: Balance
941
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
942
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
943
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
942
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
943
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
944
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
945
946
msgstr "Ausgleich"
947
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
948
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
948
949
msgid "Vehicle cost"
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
952
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
952
953
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
956
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
957
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
957
958
msgid "Open a recently used file"
958
959
msgstr "Eine vor kurzem genutzte Datei öffnen"
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
961
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
961
962
msgid "Scheduled"
965
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
966
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
967
968
msgstr "Zukünftig"
969
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
970
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
973
#: ../src/hb-archive.c:250
974
#: ../src/hb-archive.c:281
974
975
msgid "(new archive)"
975
976
msgstr "(neue Vorlage)"
977
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
978
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
978
979
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
979
980
msgid "(no category)"
1169
1172
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1170
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1173
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1171
1174
msgid "Accounts"
1175
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1178
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1177
1180
msgstr "Institut"
1180
#: ../src/list-account.c:426
1183
#: ../src/list-account.c:428
1184
#: ../src/list-operation.c:498
1187
#: ../src/list-operation.c:525
1185
1188
msgid "- split -"
1188
#: ../src/list-operation.c:1196
1191
#: ../src/list-operation.c:1250
1192
1195
#. column: Expense
1193
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1194
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1195
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1196
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1196
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
1197
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
1198
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
1199
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1197
1200
msgid "Expense"
1198
1201
msgstr "Ausgaben"
1200
1203
#. column: Income
1201
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1202
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1203
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1204
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1204
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
1205
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
1206
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
1207
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1206
1209
msgstr "Erträge"
1208
#: ../src/list-operation.c:1247
1211
#: ../src/list-operation.c:1301
1212
1215
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1213
#: ../src/list-scheduled.c:371
1216
#: ../src/list-scheduled.c:372
1217
1220
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1218
#: ../src/list-scheduled.c:389
1221
#: ../src/list-scheduled.c:390
1222
#: ../src/list-scheduled.c:403
1225
#: ../src/list-scheduled.c:404
1223
1226
msgid "Next date"
1321
1324
msgid "View results as stack bars"
1324
#: ../src/rep-budget.c:866
1327
#: ../src/rep-budget.c:874
1328
#: ../src/rep-budget.c:872
1331
#: ../src/rep-budget.c:880
1332
#: ../src/rep-budget.c:875
1335
#: ../src/rep-budget.c:883
1336
1339
#. update stack chart
1337
#: ../src/rep-budget.c:918
1340
#: ../src/rep-budget.c:926
1339
1342
msgid "Budget for %s"
1342
1345
#. column: Result
1343
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1344
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1346
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
1347
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1346
1349
msgstr "Ergebnis"
1348
#: ../src/rep-budget.c:1121
1351
#: ../src/rep-budget.c:1129
1349
1352
msgid "Budget report"
1350
1353
msgstr "Budget-Auswertung"
1352
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1355
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1353
1356
msgid "_View by:"
1354
1357
msgstr "_Opwiesen nah:"
1356
#: ../src/rep-budget.c:1165
1359
#: ../src/rep-budget.c:1173
1357
1360
msgid "Only out of budget"
1360
1363
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1361
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1364
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1362
1365
msgid "_Result to clipboard"
1365
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1368
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1366
1369
msgid "_Result to CSV"
1369
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1372
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1370
1373
msgid "_Detail to clipboard"
1373
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1376
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1374
1377
msgid "_Detail to CSV"
1377
#: ../src/rep-budget.c:1306
1380
#: ../src/rep-budget.c:1314
1378
1381
msgid "Result:"
1381
#: ../src/rep-budget.c:1312
1384
#: ../src/rep-budget.c:1320
1382
1385
msgid "Budget:"
1383
1386
msgstr "Budget:"
1385
#: ../src/rep-budget.c:1318
1388
#: ../src/rep-budget.c:1326
1387
1390
msgstr "Ausgegeben:"
1389
#: ../src/rep-budget.c:1439
1392
#: ../src/rep-budget.c:1447
1390
1393
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1393
#: ../src/rep-budget.c:1440
1396
#: ../src/rep-budget.c:1448
1394
1397
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1397
1400
#. column: Expense
1398
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
1401
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1400
1403
msgstr "Ausgaben"
1817
1820
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1820
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
1823
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
1824
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1821
1825
msgid "_Amount:"
1822
1826
msgstr "Betr_ag:"
1824
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
1828
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1825
1829
msgid "Toggle amount sign"
1828
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
1832
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1829
1833
msgid "Transaction splits"
1832
#: ../src/ui-archive.c:1037
1836
#: ../src/ui-archive.c:1017
1833
1837
msgid "_To account:"
1834
1838
msgstr "_Zu Konto:"
1836
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1840
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1837
1841
msgid "Pay_ment:"
1838
1842
msgstr "Be_zahlung:"
1840
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
1844
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1841
1845
msgid "Of notebook _2"
1842
1846
msgstr "Von Notebook _2"
1844
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1848
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1848
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1849
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
1852
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
1853
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1853
#: ../src/ui-archive.c:1133
1857
#: ../src/ui-archive.c:1114
1854
1858
msgid "Scheduled insertion"
1857
#: ../src/ui-archive.c:1138
1861
#: ../src/ui-archive.c:1119
1858
1862
msgid "_Activate"
1859
1863
msgstr "_Aktivieren"
1861
#: ../src/ui-archive.c:1143
1865
#: ../src/ui-archive.c:1124
1862
1866
msgid "Next _date:"
1865
#: ../src/ui-archive.c:1151
1869
#: ../src/ui-archive.c:1132
1866
1870
msgid "Ever_y:"
1867
1871
msgstr "_Jeden:"
1869
#: ../src/ui-archive.c:1167
1873
#: ../src/ui-archive.c:1148
1870
1874
msgid "Week end:"
1873
#: ../src/ui-archive.c:1179
1877
#: ../src/ui-archive.c:1160
1874
1878
msgid "_Stop after:"
1877
#: ../src/ui-archive.c:1187
1881
#: ../src/ui-archive.c:1168
1881
#: ../src/ui-archive.c:1209
1885
#: ../src/ui-archive.c:1190
1882
1886
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1944
1948
msgid "Assign payment"
1947
#: ../src/ui-assist-start.c:139
1951
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1949
1953
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1952
#: ../src/ui-assist-start.c:170
1956
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1953
1957
msgid "Not found"
1954
1958
msgstr "Nich funnen"
1956
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1960
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1957
1961
msgid "_Owner:"
1958
1962
msgstr "_Besitzer:"
1960
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1964
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1961
1965
msgid "Currency:"
1964
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1968
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1965
1969
msgid "File properties"
1968
#: ../src/ui-assist-start.c:313
1972
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1969
1973
msgid "System detection"
1972
#: ../src/ui-assist-start.c:317
1976
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1973
1977
msgid "Languages:"
1974
1978
msgstr "Spraken:"
1976
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1980
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1977
1981
msgid "Preset file:"
1980
#: ../src/ui-assist-start.c:342
1984
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1981
1985
msgid "Initialize my categories with this file"
1984
#: ../src/ui-assist-start.c:354
1988
#: ../src/ui-assist-start.c:361
1985
1989
msgid "Preset categories"
1988
#: ../src/ui-assist-start.c:375
1992
#: ../src/ui-assist-start.c:382
1989
1993
msgid "Information"
1992
#: ../src/ui-assist-start.c:411
1996
#: ../src/ui-assist-start.c:418
1993
1997
msgid "Balances"
1996
#: ../src/ui-assist-start.c:415
2000
#: ../src/ui-assist-start.c:422
1997
2001
msgid "_Initial:"
1998
2002
msgstr "_Bei Erstellung:"
2000
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2004
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2001
2005
msgid "_Overdrawn at:"
2002
2006
msgstr "Ü_berzogen ab:"
2004
#: ../src/ui-assist-start.c:431
2008
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2005
2009
msgid "Create an account"
2006
2010
msgstr "Togang erstellen"
2008
#: ../src/ui-assist-start.c:441
2012
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2009
2013
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2012
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2016
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2013
2017
msgid "Confirmation"
2014
2018
msgstr "Bestätigung"
2581
2585
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2582
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2586
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2583
2587
msgid "Categories"
2586
2590
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2587
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2591
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2591
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2592
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2593
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2595
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
2596
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
2597
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2594
2598
msgid "_Option:"
2595
2599
msgstr "_Option:"
2597
2601
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2598
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2602
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2602
#: ../src/ui-filter.c:1121
2606
#: ../src/ui-filter.c:1177
2603
2607
msgid "_Month:"
2604
2608
msgstr "_Monat:"
2606
#: ../src/ui-filter.c:1127
2610
#: ../src/ui-filter.c:1183
2608
2612
msgstr "_Jahr:"
2610
2614
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2611
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2615
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2615
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2616
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
2619
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
2620
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2618
2622
msgstr "_Info:"
2620
#: ../src/ui-filter.c:1182
2624
#: ../src/ui-filter.c:1238
2621
2625
msgid "Case _sensitive"
2622
2626
msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
2624
2628
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2625
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2629
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2626
2630
msgid "Amounts"
2629
2633
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2630
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2634
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2631
2635
msgid "Statuses"
2634
#: ../src/ui-filter.c:1255
2638
#: ../src/ui-filter.c:1311
2635
2639
msgid "reconciled"
2638
#: ../src/ui-filter.c:1259
2642
#: ../src/ui-filter.c:1315
2639
2643
msgid "cleared"
2642
#: ../src/ui-filter.c:1264
2646
#: ../src/ui-filter.c:1320
2644
2648
msgstr "Erzwinge:"
2646
#: ../src/ui-filter.c:1272
2650
#: ../src/ui-filter.c:1328
2647
2651
msgid "display 'Added'"
2648
2652
msgstr "'Hinzugefügt' anzeigen"
2650
#: ../src/ui-filter.c:1276
2654
#: ../src/ui-filter.c:1332
2651
2655
msgid "display 'Edited'"
2652
2656
msgstr "'Bearbeitet' anzeigen"
2654
#: ../src/ui-filter.c:1280
2658
#: ../src/ui-filter.c:1336
2655
2659
msgid "display 'Remind'"
2658
2662
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2659
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2663
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2660
2664
msgid "Payments"
3194
3195
msgid "Modify transaction"
3195
3196
msgstr "Transaktion ändern"
3197
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3198
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3198
3199
msgid "Cleared"
3201
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3202
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3202
3203
msgid "Reconciled"
3205
#: ../src/ui-transaction.c:662
3206
#: ../src/ui-transaction.c:658
3206
3207
msgid "From acc_ount:"
3209
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
3210
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3210
3211
msgid "To acc_ount:"
3213
#: ../src/ui-transaction.c:756
3214
#: ../src/ui-transaction.c:752
3215
3216
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3217
3218
"Proceeding will delete the target transaction."
3220
#: ../src/ui-transaction.c:758
3221
#: ../src/ui-transaction.c:754
3224
#: ../src/ui-transaction.c:1024
3225
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3225
3226
msgid "Show _scheduled"
3228
#: ../src/ui-transaction.c:1028
3229
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3229
3230
msgid "Show _all accounts"
3232
#: ../src/ui-transaction.c:1054
3233
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3233
3234
msgid "Use a _template"
3236
#: ../src/ui-transaction.c:1165
3237
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3237
3238
msgid "_Add & keep"
3240
#: ../src/ui-transaction.c:1173
3241
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3244
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
3245
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3246
3247
msgstr "_Datum:"
3248
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3250
"Date accepted here are:\n"
3252
"day/month or month/day,\n"
3253
"and complete date into your locale"
3255
"Geben Sie das Datum wie folgt ein:\n"
3257
"Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n"
3258
"oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone"
3260
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3262
"Autocompletion and direct seizure\n"
3266
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
3249
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
3250
#: ../src/ui-transaction.c:1192
3252
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
3253
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
3257
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
3258
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
3259
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
3261
"- type some letter for autocompletion\n"
3262
"- type new text to create entry"
3265
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3270
#: ../src/ui-transaction.c:1340
3269
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3271
3270
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3274
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
3273
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3275
3274
msgid "Multiple edit transactions"
3311
3310
msgid "Liability"
3312
3311
msgstr "Passiva"
3314
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3318
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3322
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3326
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3330
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3331
msgid "Uncategorized"
3334
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3335
msgid "Unreconciled"
3338
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3342
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3346
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
3313
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3347
3314
msgid "This month"
3350
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
3317
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3351
3318
msgid "Last month"
3354
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
3321
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3355
3322
msgid "This quarter"
3358
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
3325
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3359
3326
msgid "Last quarter"
3362
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
3329
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3363
3330
msgid "This year"
3366
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3333
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3367
3334
msgid "Last year"
3370
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
3337
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3371
3338
msgid "Last 30 days"
3372
3339
msgstr "Letzten 30 Tage"
3374
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
3341
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3375
3342
msgid "Last 60 days"
3378
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
3345
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3379
3346
msgid "Last 90 days"
3382
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3349
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3383
3350
msgid "Last 12 months"
3384
3351
msgstr "Letzten 12 Monate"
3386
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3353
#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") },
3354
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
3390
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
3358
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3391
3359
msgid "All date"
3392
3360
msgstr "Jedes Datum"
3394
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
3362
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
3366
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
3370
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
3374
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3378
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3379
msgid "Uncategorized"
3382
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
3383
msgid "Unreconciled"
3386
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3390
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
3394
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3395
3395
msgid "All month"
3396
3396
msgstr "Jeden Monat"
3398
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3398
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3399
3399
msgid "January"
3400
3400
msgstr "Januar"
3402
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3402
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3403
3403
msgid "February"
3404
3404
msgstr "Februar"
3406
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3406
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3410
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3410
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3414
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3415
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
3414
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
3415
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3419
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3419
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3423
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3423
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3427
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3427
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3429
3429
msgstr "August"
3431
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3431
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3432
3432
msgid "September"
3433
3433
msgstr "September"
3435
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3435
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3436
3436
msgid "October"
3437
3437
msgstr "Oktober"
3439
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3439
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3440
3440
msgid "November"
3441
3441
msgstr "November"
3443
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3443
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3444
3444
msgid "December"
3445
3445
msgstr "Dezember"
3447
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
3447
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3451
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
3451
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3455
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
3455
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3459
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
3459
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3463
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
3463
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3467
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
3467
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3471
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
3471
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3475
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
3475
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3479
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
3479
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3483
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
3483
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3487
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
3487
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3491
#: ../src/ui-widgets.c:314
3491
#: ../src/ui-widgets.c:311
3492
3492
msgid "Search..."
3495
#: ../src/ui-widgets.c:993
3495
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3497
3497
msgstr "Überprüfen"
3499
#: ../src/ui-widgets.c:995
3499
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3500
3500
msgid "Transfer"
3501
3501
msgstr "Übertragen"
3503
#: ../src/ui-widgets.c:996
3503
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3504
3504
msgid "Internal transfer"
3505
3505
msgstr "zwischen Konten"
3507
#: ../src/ui-widgets.c:997
3507
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3508
3508
msgid "Debit card"
3509
3509
msgstr "Einzugsermächtigungs-Karte"
3511
#: ../src/ui-widgets.c:998
3511
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3512
3512
msgid "Standing order"
3513
3513
msgstr "Dauerauftrag"
3515
#: ../src/ui-widgets.c:999
3515
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3516
3516
msgid "Electronic payment"
3517
3517
msgstr "Elektronische Bezahlung"
3519
#: ../src/ui-widgets.c:1000
3519
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3520
3520
msgid "Deposit"
3521
3521
msgstr "Anzahlung"
3523
3523
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3524
#: ../src/ui-widgets.c:1002
3524
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3526
3526
msgstr "FI Abgabe"
3528
#: ../src/ui-widgets.c:1003
3528
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3529
3529
msgid "Direct Debit"
3533
#~ "Date accepted here are:\n"
3535
#~ "day/month or month/day,\n"
3536
#~ "and complete date into your locale"
3538
#~ "Geben Sie das Datum wie folgt ein:\n"
3540
#~ "Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n"
3541
#~ "oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone"