~mdoyen/homebank/5.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/is.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-07-29 20:34:22 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190729203422-hy3g4szjv3dbzmxu
5.2.7 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rúnar Freyr Þorsteinsson <runarf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 
20
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
21
21
msgid "HomeBank"
22
22
msgstr "Heimabanki"
23
23
 
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
 
29
#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
30
30
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31
31
msgstr ""
32
32
 
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
64
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
65
 
msgid "Check internal transfert result"
 
65
msgid "Check internal transfer result"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
68
#: ../src/dsp-account.c:294
123
123
"völdum færslum ?"
124
124
 
125
125
#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
126
 
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 
126
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
127
127
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
128
128
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
129
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
130
 
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
 
129
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
 
130
#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
131
131
msgid "_Delete"
132
132
msgstr ""
133
133
 
139
139
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 
142
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
143
143
#: ../src/ui-dialogs.c:383
144
144
msgid "_Change"
145
145
msgstr ""
155
155
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
156
156
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
157
157
#. g_free(label);
158
 
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 
158
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
159
159
#, c-format
160
160
msgid "%d transactions"
161
161
msgstr ""
162
162
 
163
 
#: ../src/dsp-account.c:1706
 
163
#: ../src/dsp-account.c:1707
164
164
#, c-format
165
165
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 
168
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
169
169
msgid "All transactions"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
172
#. name, icon-name, label
173
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
173
#: ../src/dsp-account.c:1923
174
174
msgid "A_ccount"
175
175
msgstr ""
176
176
 
177
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
177
#: ../src/dsp-account.c:1924
178
178
msgid "Transacti_on"
179
179
msgstr "Færs_la"
180
180
 
181
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
181
#: ../src/dsp-account.c:1925
182
182
msgid "_Status"
183
183
msgstr ""
184
184
 
185
 
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 
185
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
186
186
msgid "_Tools"
187
187
msgstr "_Tól"
188
188
 
189
189
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
190
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
190
#: ../src/dsp-account.c:1930
191
191
msgid "Export as PDF..."
192
192
msgstr ""
193
193
 
194
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
194
#: ../src/dsp-account.c:1930
195
195
msgid "Export to a PDF file"
196
196
msgstr ""
197
197
 
198
 
#: ../src/dsp-account.c:1928
 
198
#: ../src/dsp-account.c:1931
199
199
msgid "Export QIF..."
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 
202
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
203
203
msgid "Export as QIF"
204
204
msgstr "Flytja út sem QIF"
205
205
 
206
 
#: ../src/dsp-account.c:1929
 
206
#: ../src/dsp-account.c:1932
207
207
msgid "Export CSV..."
208
208
msgstr "Útflytja CSV..."
209
209
 
210
 
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
210
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
211
211
msgid "Export as CSV"
212
212
msgstr "Útflytja sem CSV"
213
213
 
214
 
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
215
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
216
 
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 
214
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
215
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
 
216
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
217
217
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
218
 
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
219
 
#: ../src/ui-transaction.c:1172
 
218
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
 
219
#: ../src/ui-transaction.c:1151
220
220
msgid "_Close"
221
221
msgstr "_Loka"
222
222
 
223
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
223
#: ../src/dsp-account.c:1933
224
224
msgid "Close the current account"
225
225
msgstr "Loka virkum reikningi"
226
226
 
227
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
227
#: ../src/dsp-account.c:1935
228
228
msgid "_Add..."
229
229
msgstr "_Bæta við..."
230
230
 
231
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
231
#: ../src/dsp-account.c:1935
232
232
msgid "Add a new transaction"
233
233
msgstr "Bæta við nýrri færslu"
234
234
 
235
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
235
#: ../src/dsp-account.c:1936
236
236
msgid "_Inherit..."
237
237
msgstr "_Erfa..."
238
238
 
239
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
239
#: ../src/dsp-account.c:1936
240
240
msgid "Inherit from the active transaction"
241
241
msgstr "Erfa frá virkri færslu"
242
242
 
243
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
243
#: ../src/dsp-account.c:1937
244
244
msgid "_Edit..."
245
245
msgstr "_Breyta..."
246
246
 
247
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
247
#: ../src/dsp-account.c:1937
248
248
msgid "Edit the active transaction"
249
249
msgstr "Breyta virkri færslu"
250
250
 
251
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
251
#: ../src/dsp-account.c:1939
252
252
msgid "_None"
253
253
msgstr ""
254
254
 
255
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
255
#: ../src/dsp-account.c:1939
256
256
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
257
257
msgstr ""
258
258
 
259
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
259
#: ../src/dsp-account.c:1940
260
260
msgid "_Cleared"
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
263
#: ../src/dsp-account.c:1940
264
264
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
267
#: ../src/dsp-account.c:1941
268
268
msgid "_Reconciled"
269
269
msgstr ""
270
270
 
271
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
271
#: ../src/dsp-account.c:1941
272
272
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
273
273
msgstr ""
274
274
 
275
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
275
#: ../src/dsp-account.c:1943
276
276
msgid "_Multiple Edit..."
277
277
msgstr ""
278
278
 
279
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
279
#: ../src/dsp-account.c:1943
280
280
msgid "Edit multiple transaction"
281
281
msgstr ""
282
282
 
283
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
283
#: ../src/dsp-account.c:1944
284
284
msgid "Create template..."
285
285
msgstr ""
286
286
 
287
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
287
#: ../src/dsp-account.c:1944
288
288
msgid "Create template"
289
289
msgstr ""
290
290
 
291
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
291
#: ../src/dsp-account.c:1945
292
292
msgid "_Delete..."
293
293
msgstr ""
294
294
 
295
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
295
#: ../src/dsp-account.c:1945
296
296
msgid "Delete selected transaction(s)"
297
297
msgstr ""
298
298
 
299
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
299
#: ../src/dsp-account.c:1947
300
300
msgid "Mark duplicate..."
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
303
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
304
 
#: ../src/dsp-account.c:1947
 
304
#: ../src/dsp-account.c:1950
305
305
msgid "Check internal xfer"
306
306
msgstr ""
307
307
 
308
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
308
#: ../src/dsp-account.c:1951
309
309
msgid "Auto. assignments"
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
312
#: ../src/dsp-account.c:1951
313
313
msgid "Run automatic assignments"
314
314
msgstr ""
315
315
 
316
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
316
#: ../src/dsp-account.c:1953
317
317
msgid "_Filter..."
318
318
msgstr "_Sía..."
319
319
 
320
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
320
#: ../src/dsp-account.c:1953
321
321
msgid "Open the list filter"
322
322
msgstr "Opna listasíuna"
323
323
 
324
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
324
#: ../src/dsp-account.c:1954
325
325
msgid "Convert to Euro..."
326
326
msgstr ""
327
327
 
328
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
328
#: ../src/dsp-account.c:1954
329
329
msgid "Convert this account to Euro currency"
330
330
msgstr ""
331
331
 
332
 
#: ../src/dsp-account.c:2054
 
332
#: ../src/dsp-account.c:2057
333
333
msgid "(closed)"
334
334
msgstr ""
335
335
 
336
 
#: ../src/dsp-account.c:2061
 
336
#: ../src/dsp-account.c:2064
337
337
#, c-format
338
338
msgid "%s - HomeBank"
339
339
msgstr ""
340
340
 
341
 
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 
341
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
342
342
msgid "Add"
343
343
msgstr "Bæta við"
344
344
 
345
 
#: ../src/dsp-account.c:2096
 
345
#: ../src/dsp-account.c:2099
346
346
msgid "Inherit"
347
347
msgstr "Erfa"
348
348
 
349
 
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 
349
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
350
350
msgid "Edit"
351
351
msgstr "Breyta"
352
352
 
353
 
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 
353
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
354
354
msgid "Filter"
355
355
msgstr "Sía"
356
356
 
357
357
#. info bar for duplicate
358
 
#: ../src/dsp-account.c:2139
 
358
#: ../src/dsp-account.c:2142
359
359
msgid "_Refresh"
360
360
msgstr ""
361
361
 
362
362
#. balances area
363
 
#: ../src/dsp-account.c:2174
 
363
#: ../src/dsp-account.c:2177
364
364
msgid "Bank:"
365
365
msgstr "Banki:"
366
366
 
367
 
#: ../src/dsp-account.c:2180
 
367
#: ../src/dsp-account.c:2183
368
368
msgid "Today:"
369
369
msgstr "Í dag:"
370
370
 
371
 
#: ../src/dsp-account.c:2186
 
371
#: ../src/dsp-account.c:2189
372
372
msgid "Future:"
373
373
msgstr "Framtíðinni:"
374
374
 
375
 
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
376
 
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
377
 
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 
375
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
 
376
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
 
377
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
378
378
msgid "_Range:"
379
379
msgstr "_Drægni:"
380
380
 
381
 
#: ../src/dsp-account.c:2217
 
381
#: ../src/dsp-account.c:2220
382
382
msgid "Toggle show future transaction"
383
383
msgstr ""
384
384
 
385
 
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
386
 
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 
385
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
 
386
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
387
387
msgid "_Type:"
388
388
msgstr "_Gerð:"
389
389
 
390
 
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
391
 
#: ../src/ui-transaction.c:1306
 
390
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
 
391
#: ../src/ui-transaction.c:1304
392
392
msgid "_Status:"
393
393
msgstr ""
394
394
 
395
395
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
396
 
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
397
 
#: ../src/ui-pref.c:2141
 
396
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
 
397
#: ../src/ui-pref.c:2136
398
398
msgid "_Reset"
399
399
msgstr ""
400
400
 
401
401
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
402
 
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
403
 
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 
402
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
 
403
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
404
404
msgid "Euro _minor"
405
405
msgstr ""
406
406
 
407
407
#. name, icon-name, label
408
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 
408
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
409
409
msgid "_File"
410
410
msgstr "_Skrá"
411
411
 
412
412
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
413
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
 
413
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
414
414
msgid "Open _Recent"
415
415
msgstr ""
416
416
 
417
417
#. todo: useless ?
418
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
419
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 
418
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
 
419
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
420
420
msgid "_Edit"
421
421
msgstr "_Breyta"
422
422
 
423
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 
423
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
424
424
msgid "_View"
425
425
msgstr "_Skoða"
426
426
 
427
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 
427
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
428
428
msgid "_Manage"
429
429
msgstr "_Sýsla"
430
430
 
431
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 
431
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
432
432
msgid "_Transactions"
433
433
msgstr "_Færslur"
434
434
 
435
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 
435
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
436
436
msgid "_Reports"
437
437
msgstr "_Skýrslur"
438
438
 
439
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 
439
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
440
440
msgid "_Help"
441
441
msgstr "_Hjálp"
442
442
 
444
444
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
445
445
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
446
446
#. FileMenu
447
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
447
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
448
448
msgid "_New"
449
449
msgstr "_Nýtt"
450
450
 
451
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
451
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
452
452
msgid "Create a new file"
453
453
msgstr ""
454
454
 
455
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
455
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
456
456
msgid "_Open..."
457
457
msgstr "_Opna..."
458
458
 
459
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 
459
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
460
460
msgid "Open a file"
461
461
msgstr "Opna skrá"
462
462
 
463
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
463
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
464
464
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
465
465
msgid "_Save"
466
466
msgstr "Vi_sta"
467
467
 
468
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
468
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
469
469
msgid "Save the current file"
470
470
msgstr ""
471
471
 
472
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
472
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
473
473
msgid "Save _As..."
474
474
msgstr ""
475
475
 
476
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
476
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
477
477
msgid "Save the current file with a different name"
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
480
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
481
481
msgid "Revert"
482
482
msgstr "Afturkalla"
483
483
 
484
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
484
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
485
485
msgid "Revert to a saved version of this file"
486
486
msgstr "Afturkalla í vistaða útgáfu af þessari skrá"
487
487
 
488
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
488
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
489
489
msgid "Restore backup"
490
490
msgstr ""
491
491
 
492
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
492
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
493
493
msgid "Restore from a backup file"
494
494
msgstr ""
495
495
 
496
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
496
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
497
497
msgid "Properties..."
498
498
msgstr ""
499
499
 
500
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
500
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
501
501
msgid "Configure the file"
502
502
msgstr ""
503
503
 
504
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
504
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
505
505
msgid "Close the current file"
506
506
msgstr ""
507
507
 
508
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
508
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
509
509
msgid "_Quit"
510
510
msgstr "_Hætta"
511
511
 
512
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
512
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
513
513
msgid "Quit HomeBank"
514
514
msgstr ""
515
515
 
516
516
#. Exchange
517
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
517
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
518
518
msgid "Import..."
519
519
msgstr ""
520
520
 
521
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
521
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
522
522
msgid "Open the import assistant"
523
523
msgstr "Opna innflutnings aðstoð"
524
524
 
525
525
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
526
526
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
527
527
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
528
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
528
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
529
529
msgid "Export as QIF..."
530
530
msgstr ""
531
531
 
532
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
532
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
533
533
msgid "Export all account in a QIF file"
534
534
msgstr ""
535
535
 
536
536
#. EditMenu
537
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
537
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
538
538
msgid "Preferences..."
539
539
msgstr "Stillingar"
540
540
 
541
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
541
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
542
542
msgid "Configure HomeBank"
543
543
msgstr ""
544
544
 
545
545
#. ManageMenu
546
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
546
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
547
547
msgid "Currencies..."
548
548
msgstr ""
549
549
 
550
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
550
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
551
551
msgid "Configure the currencies"
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
554
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
555
555
msgid "Acc_ounts..."
556
556
msgstr "Rei_kningar"
557
557
 
558
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
558
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
559
559
msgid "Configure the accounts"
560
560
msgstr "Sýsla með reikninga"
561
561
 
562
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
562
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
563
563
msgid "_Payees..."
564
564
msgstr "Greiðendur..."
565
565
 
566
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
566
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
567
567
msgid "Configure the payees"
568
568
msgstr "Sýsla með greiðendur"
569
569
 
570
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
570
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
571
571
msgid "Categories..."
572
572
msgstr "Flokkar..."
573
573
 
574
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
574
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
575
575
msgid "Configure the categories"
576
576
msgstr "Sýsla með flokka"
577
577
 
578
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
578
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
579
579
msgid "Scheduled/Template..."
580
580
msgstr ""
581
581
 
582
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
582
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
583
583
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
584
584
msgstr ""
585
585
 
586
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
586
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
587
587
msgid "Budget..."
588
588
msgstr "Eyðsluáætlun..."
589
589
 
590
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
590
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
591
591
msgid "Configure the budget"
592
592
msgstr "Sýsla með eyðsluáætlun"
593
593
 
594
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
594
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
595
595
msgid "Assignments..."
596
596
msgstr "Gildingar..."
597
597
 
598
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
598
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
599
599
msgid "Configure the automatic assignments"
600
600
msgstr "Samskipa sjálfvirkri gildingu"
601
601
 
602
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
602
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
603
603
msgid "Tags..."
604
604
msgstr ""
605
605
 
606
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
606
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
607
607
msgid "Configure the tags"
608
608
msgstr ""
609
609
 
610
610
#. TxnMenu
611
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
611
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
612
612
msgid "Add..."
613
613
msgstr "Bæta við..."
614
614
 
615
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
615
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
616
616
msgid "Add transactions"
617
617
msgstr ""
618
618
 
619
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
619
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
620
620
msgid "Show..."
621
621
msgstr "Sýna..."
622
622
 
623
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
623
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
624
624
msgid "Shows selected account transactions"
625
625
msgstr "Sýnir valdar reikningsfærslur"
626
626
 
 
627
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
627
628
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
628
629
msgid "Show all..."
629
630
msgstr ""
644
645
msgid "Post scheduled"
645
646
msgstr ""
646
647
 
647
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 
648
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
648
649
msgid "Post pending scheduled transactions"
649
650
msgstr ""
650
651
 
807
808
msgid "_Anonymize"
808
809
msgstr ""
809
810
 
810
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 
811
#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
811
812
msgid "Welcome to HomeBank"
812
813
msgstr "Velkomin(n) í HeimaBankann"
813
814
 
814
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 
815
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
815
816
msgid "What do you want to do:"
816
817
msgstr "Hvað viltu gera:"
817
818
 
818
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 
819
#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
819
820
msgid "Read HomeBank _Manual"
820
821
msgstr ""
821
822
 
822
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
 
823
#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
823
824
msgid "Configure _preferences"
824
825
msgstr ""
825
826
 
826
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 
827
#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
827
828
msgid "Create a _new file"
828
829
msgstr ""
829
830
 
830
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 
831
#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
831
832
msgid "_Open an existing file"
832
833
msgstr ""
833
834
 
834
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 
835
#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
835
836
msgid "Open the _example file"
836
837
msgstr "Opna _sýnishorna skrá"
837
838
 
838
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 
839
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
839
840
#, c-format
840
841
msgid ""
841
842
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
843
844
"Are you sure you want to do this ?"
844
845
msgstr ""
845
846
 
846
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
 
847
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
847
848
msgid "Open the backup file ?"
848
849
msgstr ""
849
850
 
850
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 
851
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
851
852
msgid "_Open backup"
852
853
msgstr ""
853
854
 
854
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
 
855
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
855
856
msgid "Unknown error"
856
857
msgstr ""
857
858
 
858
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 
859
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
859
860
#, c-format
860
861
msgid "I/O error for file '%s'."
861
862
msgstr ""
862
863
 
863
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 
864
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
864
865
#, c-format
865
866
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
866
867
msgstr ""
867
868
 
868
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 
869
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
869
870
#, c-format
870
871
msgid ""
871
872
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
872
873
"and cannot be loaded by the current version."
873
874
msgstr ""
874
875
 
875
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 
876
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
876
877
msgid "File error"
877
878
msgstr "Skráarvilla"
878
879
 
879
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
 
880
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
880
881
msgid "The file has been modified since reading it."
881
882
msgstr ""
882
883
 
883
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 
884
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
884
885
msgid ""
885
886
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
886
887
msgstr ""
887
888
 
888
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 
889
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
889
890
msgid "S_ave Anyway"
890
891
msgstr ""
891
892
 
892
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 
893
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
893
894
msgid "Open"
894
895
msgstr "Opna"
895
896
 
896
897
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
897
898
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
898
899
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
899
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
900
 
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 
900
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
 
901
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
901
902
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
902
903
#: ../src/ui-dialogs.c:211
903
904
msgid "Account"
904
905
msgstr "Reikningur"
905
906
 
906
907
#. payee
907
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
908
 
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
 
908
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
 
909
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
909
910
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
910
 
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
911
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 
911
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
 
912
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
912
913
msgid "Payee"
913
914
msgstr "Greiðandi"
914
915
 
915
916
#. category
916
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
917
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 
917
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
 
918
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
918
919
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
919
 
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
920
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
 
920
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
 
921
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
921
922
msgid "Category"
922
923
msgstr "Flokkur"
923
924
 
924
925
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
925
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 
926
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
926
927
msgid "Archive"
927
928
msgstr "Bunki"
928
929
 
929
930
#. column: Income
930
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
931
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
 
932
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
932
933
msgid "Budget"
933
934
msgstr "Eyðsluáætlun"
934
935
 
935
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 
936
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
936
937
msgid "Show"
937
938
msgstr "Sýna"
938
939
 
939
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 
940
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
940
941
msgid "Statistics"
941
942
msgstr "Tölfræði"
942
943
 
943
944
#. column: Balance
944
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
945
 
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
946
 
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 
945
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
 
946
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
 
947
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
947
948
msgid "Balance"
948
949
msgstr "Staða"
949
950
 
950
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
951
952
msgid "Vehicle cost"
952
953
msgstr ""
953
954
 
954
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
 
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
955
956
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
956
957
msgid "_Open"
957
958
msgstr ""
958
959
 
959
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
960
961
msgid "Open a recently used file"
961
962
msgstr "Opna fyrrum opnaða skrá"
962
963
 
963
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
964
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
964
965
msgid "Scheduled"
965
966
msgstr ""
966
967
 
967
968
#. Future
968
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
 
969
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
969
970
msgid "Future"
970
971
msgstr "Framtíð"
971
972
 
972
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
 
973
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
973
974
msgid "Remind"
974
975
msgstr ""
975
976
 
976
 
#: ../src/hb-archive.c:250
 
977
#: ../src/hb-archive.c:281
977
978
msgid "(new archive)"
978
979
msgstr "(nýtt skjalasafn)"
979
980
 
980
 
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
 
981
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
981
982
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
982
983
msgid "(no category)"
983
984
msgstr ""
986
987
msgid "invalid CSV format"
987
988
msgstr ""
988
989
 
989
 
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
990
 
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
 
990
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
 
991
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
991
992
#: ../src/ui-assist-import.c:358
992
993
msgid "Date"
993
994
msgstr "Dagsetning"
994
995
 
995
 
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
996
 
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 
996
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
 
997
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
997
998
msgid "Info"
998
999
msgstr "Upplýsingar"
999
1000
 
1000
1001
#. memo
1001
 
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1002
 
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
 
1002
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
 
1003
#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
1003
1004
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1004
1005
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1005
1006
msgid "Memo"
1007
1008
 
1008
1009
#. column: Amount
1009
1010
#. amount
1010
 
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1011
 
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
 
1011
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
 
1012
#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1012
1013
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1013
1014
msgid "Amount"
1014
1015
msgstr "Upphæð"
1078
1079
msgid "(no institution)"
1079
1080
msgstr ""
1080
1081
 
1081
 
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
 
1082
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
1082
1083
msgid "Total"
1083
1084
msgstr "Samtals"
1084
1085
 
1091
1092
msgstr ""
1092
1093
 
1093
1094
#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 
1095
#: ../src/ui-filter.c:357
1094
1096
msgid "Expand all"
1095
1097
msgstr ""
1096
1098
 
1097
1099
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 
1100
#: ../src/ui-filter.c:361
1098
1101
msgid "Collapse all"
1099
1102
msgstr ""
1100
1103
 
1169
1172
msgstr ""
1170
1173
 
1171
1174
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1172
 
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 
1175
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1173
1176
msgid "Accounts"
1174
1177
msgstr ""
1175
1178
 
1176
1179
#. Bank
1177
 
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1180
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1178
1181
msgid "Bank"
1179
1182
msgstr "Banki"
1180
1183
 
1181
1184
#. Today
1182
 
#: ../src/list-account.c:426
 
1185
#: ../src/list-account.c:428
1183
1186
msgid "Today"
1184
1187
msgstr "Í dag"
1185
1188
 
1186
 
#: ../src/list-operation.c:498
 
1189
#: ../src/list-operation.c:525
1187
1190
msgid "- split -"
1188
1191
msgstr ""
1189
1192
 
1190
 
#: ../src/list-operation.c:1196
 
1193
#: ../src/list-operation.c:1250
1191
1194
msgid "Status"
1192
1195
msgstr ""
1193
1196
 
1194
1197
#. column: Expense
1195
 
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1196
 
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1197
 
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1198
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 
1198
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
 
1199
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
 
1200
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
 
1201
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1199
1202
msgid "Expense"
1200
1203
msgstr "Útgjöld"
1201
1204
 
1202
1205
#. column: Income
1203
 
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1204
 
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1205
 
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1206
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 
1206
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
 
1207
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
 
1208
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
 
1209
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1207
1210
msgid "Income"
1208
1211
msgstr "Innkoma"
1209
1212
 
1210
 
#: ../src/list-operation.c:1247
 
1213
#: ../src/list-operation.c:1301
1211
1214
msgid "Tags"
1212
1215
msgstr "Merki"
1213
1216
 
1214
1217
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1215
 
#: ../src/list-scheduled.c:371
 
1218
#: ../src/list-scheduled.c:372
1216
1219
msgid "Late"
1217
1220
msgstr ""
1218
1221
 
1219
1222
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1220
 
#: ../src/list-scheduled.c:389
 
1223
#: ../src/list-scheduled.c:390
1221
1224
msgid "Still"
1222
1225
msgstr ""
1223
1226
 
1224
 
#: ../src/list-scheduled.c:403
 
1227
#: ../src/list-scheduled.c:404
1225
1228
msgid "Next date"
1226
1229
msgstr ""
1227
1230
 
1276
1279
msgid "Balance report"
1277
1280
msgstr ""
1278
1281
 
1279
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1280
 
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 
1282
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
 
1283
#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1281
1284
msgid "Display"
1282
1285
msgstr ""
1283
1286
 
1284
 
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1285
 
#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 
1287
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
 
1288
#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1286
1289
msgid "A_ccount:"
1287
1290
msgstr "R_eikningur:"
1288
1291
 
1289
 
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 
1292
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
1290
1293
msgid "Select _all"
1291
1294
msgstr "Velja _allt"
1292
1295
 
1294
1297
msgid "Each _day"
1295
1298
msgstr "Hvern _dag"
1296
1299
 
1297
 
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 
1300
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1298
1301
msgid "_Zoom X:"
1299
1302
msgstr "_Þysja X:"
1300
1303
 
1301
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1302
 
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 
1304
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
 
1305
#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1303
1306
msgid "Date filter"
1304
1307
msgstr ""
1305
1308
 
1306
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1307
 
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1308
 
#: ../src/ui-filter.c:1212
 
1309
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
 
1310
#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
 
1311
#: ../src/ui-filter.c:1268
1309
1312
msgid "_From:"
1310
1313
msgstr "_Frá:"
1311
1314
 
1312
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1313
 
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1314
 
#: ../src/ui-filter.c:1219
 
1315
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
 
1316
#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
 
1317
#: ../src/ui-filter.c:1275
1315
1318
msgid "_To:"
1316
1319
msgstr "_Til:"
1317
1320
 
1323
1326
msgid "View results as stack bars"
1324
1327
msgstr ""
1325
1328
 
1326
 
#: ../src/rep-budget.c:866
 
1329
#: ../src/rep-budget.c:874
1327
1330
msgid " over"
1328
1331
msgstr ""
1329
1332
 
1330
 
#: ../src/rep-budget.c:872
 
1333
#: ../src/rep-budget.c:880
1331
1334
msgid " left"
1332
1335
msgstr ""
1333
1336
 
1334
 
#: ../src/rep-budget.c:875
 
1337
#: ../src/rep-budget.c:883
1335
1338
msgid " under"
1336
1339
msgstr ""
1337
1340
 
1338
1341
#. update stack chart
1339
 
#: ../src/rep-budget.c:918
 
1342
#: ../src/rep-budget.c:926
1340
1343
#, c-format
1341
1344
msgid "Budget for %s"
1342
1345
msgstr ""
1343
1346
 
1344
1347
#. column: Result
1345
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1346
 
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 
1348
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
 
1349
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1347
1350
msgid "Result"
1348
1351
msgstr "Niðurstaða"
1349
1352
 
1350
 
#: ../src/rep-budget.c:1121
 
1353
#: ../src/rep-budget.c:1129
1351
1354
msgid "Budget report"
1352
1355
msgstr "Skýrsla yfir kostnaðaráætlun"
1353
1356
 
1354
 
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 
1357
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1355
1358
msgid "_View by:"
1356
1359
msgstr "_Skoðað af:"
1357
1360
 
1358
 
#: ../src/rep-budget.c:1165
 
1361
#: ../src/rep-budget.c:1173
1359
1362
msgid "Only out of budget"
1360
1363
msgstr ""
1361
1364
 
1362
1365
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1363
 
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 
1366
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1364
1367
msgid "_Result to clipboard"
1365
1368
msgstr ""
1366
1369
 
1367
 
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 
1370
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1368
1371
msgid "_Result to CSV"
1369
1372
msgstr ""
1370
1373
 
1371
 
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 
1374
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1372
1375
msgid "_Detail to clipboard"
1373
1376
msgstr ""
1374
1377
 
1375
 
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 
1378
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1376
1379
msgid "_Detail to CSV"
1377
1380
msgstr ""
1378
1381
 
1379
 
#: ../src/rep-budget.c:1306
 
1382
#: ../src/rep-budget.c:1314
1380
1383
msgid "Result:"
1381
1384
msgstr ""
1382
1385
 
1383
 
#: ../src/rep-budget.c:1312
 
1386
#: ../src/rep-budget.c:1320
1384
1387
msgid "Budget:"
1385
1388
msgstr "Eyðsluáætlun:"
1386
1389
 
1387
 
#: ../src/rep-budget.c:1318
 
1390
#: ../src/rep-budget.c:1326
1388
1391
msgid "Spent:"
1389
1392
msgstr "Eyðsla:"
1390
1393
 
1391
 
#: ../src/rep-budget.c:1439
 
1394
#: ../src/rep-budget.c:1447
1392
1395
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1393
1396
msgstr ""
1394
1397
 
1395
 
#: ../src/rep-budget.c:1440
 
1398
#: ../src/rep-budget.c:1448
1396
1399
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1397
1400
msgstr ""
1398
1401
 
1399
1402
#. column: Expense
1400
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 
1403
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1401
1404
msgid "Spent"
1402
1405
msgstr "Eyðsla"
1403
1406
 
1417
1420
msgid "View results as donut"
1418
1421
msgstr ""
1419
1422
 
1420
 
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
 
1423
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
1421
1424
msgid "Edit filter"
1422
1425
msgstr ""
1423
1426
 
1451
1454
msgid "Tag"
1452
1455
msgstr "Merki"
1453
1456
 
1454
 
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 
1457
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
1455
1458
msgid "Month"
1456
1459
msgstr "Mánuður"
1457
1460
 
1458
 
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 
1461
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
1459
1462
msgid "Year"
1460
1463
msgstr "Ár"
1461
1464
 
1462
 
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
 
1465
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
1463
1466
msgid "Exp. & Inc."
1464
1467
msgstr ""
1465
1468
 
1469
1472
msgid "%s by %s"
1470
1473
msgstr ""
1471
1474
 
1472
 
#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 
1475
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
1473
1476
msgid "(no payee)"
1474
1477
msgstr ""
1475
1478
 
1476
 
#: ../src/rep-stats.c:1464
 
1479
#: ../src/rep-stats.c:1468
1477
1480
msgid "Statistics Report"
1478
1481
msgstr "tölfræðileg skýrsla"
1479
1482
 
1480
 
#: ../src/rep-stats.c:1506
 
1483
#: ../src/rep-stats.c:1510
1481
1484
msgid "By _amount"
1482
1485
msgstr "Eftir _upphæð"
1483
1486
 
1484
 
#: ../src/rep-stats.c:1671
 
1487
#: ../src/rep-stats.c:1675
1485
1488
msgid "Balance:"
1486
1489
msgstr "Staða:"
1487
1490
 
1488
 
#: ../src/rep-stats.c:1677
 
1491
#: ../src/rep-stats.c:1681
1489
1492
msgid "Income:"
1490
1493
msgstr "Innkoma"
1491
1494
 
1492
 
#: ../src/rep-stats.c:1684
 
1495
#: ../src/rep-stats.c:1688
1493
1496
msgid "Expense:"
1494
1497
msgstr "Útgjöld"
1495
1498
 
1496
 
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 
1499
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
1497
1500
msgid "Day"
1498
1501
msgstr "Dagur"
1499
1502
 
1500
 
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 
1503
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
1501
1504
msgid "Week"
1502
1505
msgstr "Vika"
1503
1506
 
1517
1520
msgid "%s Over Time"
1518
1521
msgstr ""
1519
1522
 
1520
 
#: ../src/rep-time.c:833
 
1523
#: ../src/rep-time.c:837
1521
1524
#, c-format
1522
1525
msgid "Average: %s"
1523
1526
msgstr ""
1524
1527
 
1525
 
#: ../src/rep-time.c:1158
 
1528
#: ../src/rep-time.c:1162
1526
1529
msgid "Trend Time Report"
1527
1530
msgstr "Tímaskýrsla yfir hneigð"
1528
1531
 
1529
 
#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1530
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1531
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
 
1532
#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
 
1533
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
 
1534
#: ../src/ui-txn-multi.c:512
1532
1535
msgid "_Category:"
1533
1536
msgstr "_Flokkur"
1534
1537
 
1535
 
#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1536
 
#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 
1538
#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
 
1539
#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
1537
1540
msgid "_Payee:"
1538
1541
msgstr "_Greiðandi"
1539
1542
 
1540
 
#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
 
1543
#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
1541
1544
msgid "_Tag:"
1542
1545
msgstr "_Merkja:"
1543
1546
 
1544
 
#: ../src/rep-time.c:1230
 
1547
#: ../src/rep-time.c:1234
1545
1548
msgid "_Cumulate"
1546
1549
msgstr "_Safna saman"
1547
1550
 
1548
 
#: ../src/rep-time.c:1235
 
1551
#: ../src/rep-time.c:1239
1549
1552
msgid "Inter_val:"
1550
1553
msgstr ""
1551
1554
 
1552
 
#: ../src/rep-time.c:1243
 
1555
#: ../src/rep-time.c:1247
1553
1556
msgid "Show empty line"
1554
1557
msgstr ""
1555
1558
 
1556
 
#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 
1559
#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
1557
1560
msgid "Time slice"
1558
1561
msgstr "Tíma sneið"
1559
1562
 
1583
1586
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1584
1587
#. 
1585
1588
#. column: Meter
1586
 
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 
1589
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1587
1590
msgid "Meter"
1588
1591
msgstr "Mælir"
1589
1592
 
1590
1593
#. column: Fuel load
1591
 
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 
1594
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
1592
1595
msgid "Fuel"
1593
1596
msgstr "Bensín"
1594
1597
 
1595
1598
#. column: Price by unit
1596
 
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 
1599
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
1597
1600
msgid "Price"
1598
1601
msgstr "Verð"
1599
1602
 
1600
1603
#. column: Distance done
1601
 
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 
1604
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
1602
1605
msgid "Dist."
1603
1606
msgstr "Vegalengd"
1604
1607
 
1605
 
#: ../src/rep-vehicle.c:700
 
1608
#: ../src/rep-vehicle.c:706
1606
1609
msgid "Vehicle cost report"
1607
1610
msgstr "Skýrsla yfir kostnað ökutækis"
1608
1611
 
1609
 
#: ../src/rep-vehicle.c:728
 
1612
#: ../src/rep-vehicle.c:734
1610
1613
msgid "Vehi_cle:"
1611
1614
msgstr "Ökutæki:"
1612
1615
 
1613
 
#: ../src/rep-vehicle.c:814
 
1616
#: ../src/rep-vehicle.c:820
1614
1617
msgid "Meter:"
1615
1618
msgstr "Mælir:"
1616
1619
 
1617
 
#: ../src/rep-vehicle.c:818
 
1620
#: ../src/rep-vehicle.c:824
1618
1621
msgid "Consumption:"
1619
1622
msgstr "Eyðsla:"
1620
1623
 
1621
 
#: ../src/rep-vehicle.c:822
 
1624
#: ../src/rep-vehicle.c:828
1622
1625
msgid "Fuel cost:"
1623
1626
msgstr "Bensínkostnaður"
1624
1627
 
1625
 
#: ../src/rep-vehicle.c:826
 
1628
#: ../src/rep-vehicle.c:832
1626
1629
msgid "Other cost:"
1627
1630
msgstr "Annar kostnaður:"
1628
1631
 
1629
 
#: ../src/rep-vehicle.c:830
 
1632
#: ../src/rep-vehicle.c:836
1630
1633
msgid "Total cost:"
1631
1634
msgstr "Heildarkostnaður:"
1632
1635
 
1633
1636
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1634
1637
#. populate template
1635
1638
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1636
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 
1639
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
1637
1640
msgid "(none)"
1638
1641
msgstr "(ekkert)"
1639
1642
 
1640
1643
#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1641
 
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 
1644
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
1642
1645
msgid "Visible"
1643
1646
msgstr "Sýnilegt"
1644
1647
 
1648
1651
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1649
1652
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1650
1653
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1651
 
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1652
 
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1653
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1654
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
 
1654
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
 
1655
#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
 
1656
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
 
1657
#: ../src/ui-txn-multi.c:384
1655
1658
msgid "_Cancel"
1656
1659
msgstr ""
1657
1660
 
1658
1661
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1659
1662
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1660
1663
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1661
 
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1662
 
#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1663
 
#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 
1664
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
 
1665
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
 
1666
#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1664
1667
msgid "_OK"
1665
1668
msgstr ""
1666
1669
 
1669
1672
msgstr ""
1670
1673
 
1671
1674
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1672
 
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
 
1675
#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
1673
1676
msgid "Error"
1674
1677
msgstr "Villa"
1675
1678
 
1691
1694
msgstr ""
1692
1695
 
1693
1696
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1694
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1695
 
#: ../src/ui-tag.c:493
 
1697
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
 
1698
#: ../src/ui-tag.c:596
1696
1699
#, c-format
1697
1700
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1698
1701
msgstr ""
1722
1725
"Double-click to rename"
1723
1726
msgstr ""
1724
1727
 
1725
 
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1726
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1727
 
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 
1728
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
 
1729
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
 
1730
#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
1728
1731
msgid "_Add"
1729
1732
msgstr ""
1730
1733
 
1731
1734
#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1732
 
#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 
1735
#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
1733
1736
msgid "General"
1734
1737
msgstr "Almennt"
1735
1738
 
1769
1772
msgid "Institution"
1770
1773
msgstr ""
1771
1774
 
1772
 
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1773
 
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
 
1775
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
 
1776
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
1774
1777
msgid "_Name:"
1775
1778
msgstr "_Nafn:"
1776
1779
 
1777
 
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 
1780
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
1778
1781
msgid "N_umber:"
1779
1782
msgstr "N_úmer:"
1780
1783
 
1819
1822
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1820
1823
msgstr ""
1821
1824
 
1822
 
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 
1825
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
 
1826
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1823
1827
msgid "_Amount:"
1824
1828
msgstr "_Upphæð:"
1825
1829
 
1826
 
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 
1830
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1827
1831
msgid "Toggle amount sign"
1828
1832
msgstr ""
1829
1833
 
1830
 
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 
1834
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1831
1835
msgid "Transaction splits"
1832
1836
msgstr ""
1833
1837
 
1834
 
#: ../src/ui-archive.c:1037
 
1838
#: ../src/ui-archive.c:1017
1835
1839
msgid "_To account:"
1836
1840
msgstr "_Yfir á reikning:"
1837
1841
 
1838
 
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 
1842
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1839
1843
msgid "Pay_ment:"
1840
1844
msgstr "Grei_ðsla"
1841
1845
 
1842
 
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 
1846
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1843
1847
msgid "Of notebook _2"
1844
1848
msgstr "Af glósubók _2"
1845
1849
 
1846
 
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 
1850
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1847
1851
msgid "_Memo:"
1848
1852
msgstr ""
1849
1853
 
1850
 
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1851
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
 
1854
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
 
1855
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1852
1856
msgid "Ta_gs:"
1853
1857
msgstr ""
1854
1858
 
1855
 
#: ../src/ui-archive.c:1133
 
1859
#: ../src/ui-archive.c:1114
1856
1860
msgid "Scheduled insertion"
1857
1861
msgstr ""
1858
1862
 
1859
 
#: ../src/ui-archive.c:1138
 
1863
#: ../src/ui-archive.c:1119
1860
1864
msgid "_Activate"
1861
1865
msgstr "_Virkja"
1862
1866
 
1863
 
#: ../src/ui-archive.c:1143
 
1867
#: ../src/ui-archive.c:1124
1864
1868
msgid "Next _date:"
1865
1869
msgstr ""
1866
1870
 
1867
 
#: ../src/ui-archive.c:1151
 
1871
#: ../src/ui-archive.c:1132
1868
1872
msgid "Ever_y:"
1869
1873
msgstr "Hver_t"
1870
1874
 
1871
 
#: ../src/ui-archive.c:1167
 
1875
#: ../src/ui-archive.c:1148
1872
1876
msgid "Week end:"
1873
1877
msgstr ""
1874
1878
 
1875
 
#: ../src/ui-archive.c:1179
 
1879
#: ../src/ui-archive.c:1160
1876
1880
msgid "_Stop after:"
1877
1881
msgstr ""
1878
1882
 
1879
 
#: ../src/ui-archive.c:1187
 
1883
#: ../src/ui-archive.c:1168
1880
1884
msgid "posts"
1881
1885
msgstr ""
1882
1886
 
1883
 
#: ../src/ui-archive.c:1209
 
1887
#: ../src/ui-archive.c:1190
1884
1888
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1885
1889
msgstr ""
1886
1890
 
1946
1950
msgid "Assign payment"
1947
1951
msgstr ""
1948
1952
 
1949
 
#: ../src/ui-assist-start.c:139
 
1953
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1950
1954
#, c-format
1951
1955
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1952
1956
msgstr ""
1953
1957
 
1954
 
#: ../src/ui-assist-start.c:170
 
1958
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1955
1959
msgid "Not found"
1956
1960
msgstr "Fannst ekki"
1957
1961
 
1958
 
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
 
1962
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1959
1963
msgid "_Owner:"
1960
1964
msgstr "_Eigandi:"
1961
1965
 
1962
 
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
 
1966
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1963
1967
msgid "Currency:"
1964
1968
msgstr ""
1965
1969
 
1966
 
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 
1970
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1967
1971
msgid "File properties"
1968
1972
msgstr ""
1969
1973
 
1970
 
#: ../src/ui-assist-start.c:313
 
1974
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1971
1975
msgid "System detection"
1972
1976
msgstr ""
1973
1977
 
1974
 
#: ../src/ui-assist-start.c:317
 
1978
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1975
1979
msgid "Languages:"
1976
1980
msgstr "Tungumál"
1977
1981
 
1978
 
#: ../src/ui-assist-start.c:324
 
1982
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1979
1983
msgid "Preset file:"
1980
1984
msgstr "Forstilla skrá"
1981
1985
 
1982
 
#: ../src/ui-assist-start.c:342
 
1986
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1983
1987
msgid "Initialize my categories with this file"
1984
1988
msgstr "Forsníða flokkana mína með þessari skrá"
1985
1989
 
1986
 
#: ../src/ui-assist-start.c:354
 
1990
#: ../src/ui-assist-start.c:361
1987
1991
msgid "Preset categories"
1988
1992
msgstr "Forstilla flokka"
1989
1993
 
1990
 
#: ../src/ui-assist-start.c:375
 
1994
#: ../src/ui-assist-start.c:382
1991
1995
msgid "Information"
1992
1996
msgstr ""
1993
1997
 
1994
 
#: ../src/ui-assist-start.c:411
 
1998
#: ../src/ui-assist-start.c:418
1995
1999
msgid "Balances"
1996
2000
msgstr ""
1997
2001
 
1998
 
#: ../src/ui-assist-start.c:415
 
2002
#: ../src/ui-assist-start.c:422
1999
2003
msgid "_Initial:"
2000
2004
msgstr "_Upphaf:"
2001
2005
 
2002
 
#: ../src/ui-assist-start.c:422
 
2006
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2003
2007
msgid "_Overdrawn at:"
2004
2008
msgstr "_Yfirdráttur á:"
2005
2009
 
2006
 
#: ../src/ui-assist-start.c:431
 
2010
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2007
2011
msgid "Create an account"
2008
2012
msgstr "Stofna reikning"
2009
2013
 
2010
 
#: ../src/ui-assist-start.c:441
 
2014
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2011
2015
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2012
2016
msgstr ""
2013
2017
"Þetta er staðfestingarsíða, veldu \"staðfesta\" til að staðfesta breytingar"
2014
2018
 
2015
 
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 
2019
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2016
2020
msgid "Confirmation"
2017
2021
msgstr "Staðfesting"
2018
2022
 
2033
2037
msgstr ""
2034
2038
 
2035
2039
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2036
 
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
 
2040
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2037
2041
msgid "Name"
2038
2042
msgstr ""
2039
2043
 
2152
2156
msgid "Target account identification by name or number failed."
2153
2157
msgstr ""
2154
2158
 
2155
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 
2159
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
2156
2160
msgid "Date order:"
2157
2161
msgstr ""
2158
2162
 
2159
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 
2163
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
2160
2164
msgid "_Import memos"
2161
2165
msgstr ""
2162
2166
 
2163
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 
2167
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
2164
2168
msgid "_Swap memos with payees"
2165
2169
msgstr ""
2166
2170
 
2167
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 
2171
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
2168
2172
msgid "OFX _Name:"
2169
2173
msgstr ""
2170
2174
 
2171
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 
2175
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
2172
2176
msgid "OFX _Memo:"
2173
2177
msgstr ""
2174
2178
 
2175
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2176
 
#: ../src/ui-filter.c:511
 
2179
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
 
2180
#: ../src/ui-filter.c:567
2177
2181
msgid "Select:"
2178
2182
msgstr ""
2179
2183
 
2180
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2181
 
#: ../src/ui-filter.c:514
 
2184
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
 
2185
#: ../src/ui-filter.c:570
2182
2186
msgid "All"
2183
2187
msgstr "Allt"
2184
2188
 
2185
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2186
 
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
 
2189
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
 
2190
#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2187
2191
msgid "None"
2188
2192
msgstr "Engin"
2189
2193
 
2190
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2191
 
#: ../src/ui-filter.c:524
 
2194
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
 
2195
#: ../src/ui-filter.c:580
2192
2196
msgid "Invert"
2193
2197
msgstr "Umhverfa"
2194
2198
 
2195
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 
2199
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
2196
2200
msgid "Sentence _case memo/payee"
2197
2201
msgstr ""
2198
2202
 
2234
2238
msgid "Import"
2235
2239
msgstr ""
2236
2240
 
2237
 
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
 
2241
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
2238
2242
msgid "File format error"
2239
2243
msgstr "Forsniðsvilla"
2240
2244
 
2241
 
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
 
2245
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
2242
2246
msgid ""
2243
2247
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2244
2248
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2260
2264
msgid "Manage Budget"
2261
2265
msgstr "Stjórna Eyðsluáætlun"
2262
2266
 
2263
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
 
2267
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
2264
2268
msgid "_Import CSV"
2265
2269
msgstr ""
2266
2270
 
2267
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
 
2271
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
2268
2272
msgid "E_xport CSV"
2269
2273
msgstr ""
2270
2274
 
2288
2292
msgid "_Force monitoring this category"
2289
2293
msgstr ""
2290
2294
 
2291
 
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
 
2295
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
2292
2296
msgid "Usage"
2293
2297
msgstr ""
2294
2298
 
2302
2306
"delete unused categories?"
2303
2307
msgstr ""
2304
2308
 
2305
 
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
 
2309
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
2306
2310
msgid "Edit..."
2307
2311
msgstr ""
2308
2312
 
2326
2330
msgid "Merge category '%s'"
2327
2331
msgstr ""
2328
2332
 
2329
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
 
2333
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
2330
2334
msgid "Merge"
2331
2335
msgstr ""
2332
2336
 
2351
2355
msgid "Manage Categories"
2352
2356
msgstr "Stjórna Flokkum"
2353
2357
 
2354
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
 
2358
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
2355
2359
msgid "_Delete unused"
2356
2360
msgstr ""
2357
2361
 
2363
2367
msgid "new subcategory"
2364
2368
msgstr ""
2365
2369
 
2366
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
 
2370
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
2367
2371
msgid "_Merge"
2368
2372
msgstr ""
2369
2373
 
2375
2379
msgid "Symbol"
2376
2380
msgstr ""
2377
2381
 
2378
 
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 
2382
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
2379
2383
msgid "Exchange rate"
2380
2384
msgstr ""
2381
2385
 
2387
2391
msgid "Edit currency"
2388
2392
msgstr ""
2389
2393
 
2390
 
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 
2394
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
2391
2395
msgid "Currency"
2392
2396
msgstr ""
2393
2397
 
2394
 
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 
2398
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
2395
2399
msgid "Format"
2396
2400
msgstr ""
2397
2401
 
2398
 
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 
2402
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
2399
2403
msgid "_Customize"
2400
2404
msgstr ""
2401
2405
 
2402
 
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 
2406
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
2403
2407
msgid "_Symbol:"
2404
2408
msgstr ""
2405
2409
 
2406
 
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 
2410
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
2407
2411
msgid "Is pre_fix"
2408
2412
msgstr ""
2409
2413
 
2410
 
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 
2414
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
2411
2415
msgid "_Decimal char:"
2412
2416
msgstr ""
2413
2417
 
2414
 
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 
2418
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
2415
2419
msgid "_Frac digits:"
2416
2420
msgstr "_Aukastafir:"
2417
2421
 
2418
 
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 
2422
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
2419
2423
msgid "_Grouping char:"
2420
2424
msgstr ""
2421
2425
 
2511
2515
msgid "Save HomeBank file as"
2512
2516
msgstr ""
2513
2517
 
2514
 
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 
2518
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
2515
2519
msgid "HomeBank files"
2516
2520
msgstr "HeimaBanka skrár"
2517
2521
 
2581
2585
msgstr ""
2582
2586
 
2583
2587
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2584
 
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
 
2588
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2585
2589
msgid "Categories"
2586
2590
msgstr ""
2587
2591
 
2588
2592
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2589
 
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
 
2593
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2590
2594
msgid "Payees"
2591
2595
msgstr ""
2592
2596
 
2593
 
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2594
 
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2595
 
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
 
2597
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
 
2598
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
 
2599
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2596
2600
msgid "_Option:"
2597
2601
msgstr "_Möguleikar:"
2598
2602
 
2599
2603
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2600
 
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
 
2604
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2601
2605
msgid "Dates"
2602
2606
msgstr ""
2603
2607
 
2604
 
#: ../src/ui-filter.c:1121
 
2608
#: ../src/ui-filter.c:1177
2605
2609
msgid "_Month:"
2606
2610
msgstr "_Mánuður:"
2607
2611
 
2608
 
#: ../src/ui-filter.c:1127
 
2612
#: ../src/ui-filter.c:1183
2609
2613
msgid "_Year:"
2610
2614
msgstr "Ár:"
2611
2615
 
2612
2616
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2613
 
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
 
2617
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2614
2618
msgid "Texts"
2615
2619
msgstr ""
2616
2620
 
2617
 
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2618
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 
2621
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
 
2622
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2619
2623
msgid "_Info:"
2620
2624
msgstr "_Upplýsingar"
2621
2625
 
2622
 
#: ../src/ui-filter.c:1182
 
2626
#: ../src/ui-filter.c:1238
2623
2627
msgid "Case _sensitive"
2624
2628
msgstr "Stafréttur"
2625
2629
 
2626
2630
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2627
 
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
 
2631
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2628
2632
msgid "Amounts"
2629
2633
msgstr ""
2630
2634
 
2631
2635
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2632
 
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
 
2636
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2633
2637
msgid "Statuses"
2634
2638
msgstr ""
2635
2639
 
2636
 
#: ../src/ui-filter.c:1255
 
2640
#: ../src/ui-filter.c:1311
2637
2641
msgid "reconciled"
2638
2642
msgstr ""
2639
2643
 
2640
 
#: ../src/ui-filter.c:1259
 
2644
#: ../src/ui-filter.c:1315
2641
2645
msgid "cleared"
2642
2646
msgstr ""
2643
2647
 
2644
 
#: ../src/ui-filter.c:1264
 
2648
#: ../src/ui-filter.c:1320
2645
2649
msgid "Force:"
2646
2650
msgstr "Knýja"
2647
2651
 
2648
 
#: ../src/ui-filter.c:1272
 
2652
#: ../src/ui-filter.c:1328
2649
2653
msgid "display 'Added'"
2650
2654
msgstr "Sýna 'bætt við'"
2651
2655
 
2652
 
#: ../src/ui-filter.c:1276
 
2656
#: ../src/ui-filter.c:1332
2653
2657
msgid "display 'Edited'"
2654
2658
msgstr "Sýna 'breytt'"
2655
2659
 
2656
 
#: ../src/ui-filter.c:1280
 
2660
#: ../src/ui-filter.c:1336
2657
2661
msgid "display 'Remind'"
2658
2662
msgstr ""
2659
2663
 
2660
2664
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2661
 
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
 
2665
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2662
2666
msgid "Payments"
2663
2667
msgstr ""
2664
2668
 
2683
2687
msgid "days in advance the current date"
2684
2688
msgstr ""
2685
2689
 
2686
 
#: ../src/ui-payee.c:702
2687
 
msgid "Default category"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#: ../src/ui-payee.c:740
 
2690
#: ../src/ui-payee.c:1037
2691
2691
msgid "Delete unused payee"
2692
2692
msgstr ""
2693
2693
 
2694
 
#: ../src/ui-payee.c:741
 
2694
#: ../src/ui-payee.c:1038
2695
2695
msgid ""
2696
2696
"Are you sure you want to\n"
2697
2697
"permanently delete unused payee?"
2698
2698
msgstr ""
2699
2699
 
2700
 
#: ../src/ui-payee.c:921
 
2700
#: ../src/ui-payee.c:1218
2701
2701
msgid "Default"
2702
2702
msgstr ""
2703
2703
 
2704
 
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 
2704
#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
 
2705
#: ../src/ui-txn-multi.c:466
2705
2706
msgid "Pa_yment:"
2706
2707
msgstr ""
2707
2708
 
2708
 
#: ../src/ui-payee.c:980
 
2709
#: ../src/ui-payee.c:1277
2709
2710
#, c-format
2710
2711
msgid ""
2711
2712
"Cannot rename this Payee,\n"
2716
2717
"úr '%s' í '%s',\n"
2717
2718
"þetta nafn er þegar til."
2718
2719
 
2719
 
#: ../src/ui-payee.c:1035
 
2720
#: ../src/ui-payee.c:1332
2720
2721
#, c-format
2721
2722
msgid "Merge payee '%s'"
2722
2723
msgstr ""
2723
2724
 
2724
 
#: ../src/ui-payee.c:1056
 
2725
#: ../src/ui-payee.c:1353
2725
2726
msgid ""
2726
2727
"Transactions assigned to this payee,\n"
2727
2728
"will be moved to the payee selected below."
2728
2729
msgstr ""
2729
2730
 
2730
 
#: ../src/ui-payee.c:1066
 
2731
#: ../src/ui-payee.c:1363
2731
2732
#, c-format
2732
2733
msgid "_Delete the payee '%s'"
2733
2734
msgstr ""
2734
2735
 
2735
 
#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 
2736
#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
2736
2737
msgid ""
2737
2738
"This payee is used.\n"
2738
2739
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2739
2740
msgstr ""
2740
2741
 
2741
 
#: ../src/ui-payee.c:1250
 
2742
#: ../src/ui-payee.c:1547
2742
2743
msgid "Manage Payees"
2743
2744
msgstr "Stjórna Greiðendum"
2744
2745
 
2745
 
#: ../src/ui-payee.c:1360
 
2746
#: ../src/ui-payee.c:1657
2746
2747
msgid "new payee"
2747
2748
msgstr ""
2748
2749
 
2766
2767
msgid "Report"
2767
2768
msgstr ""
2768
2769
 
2769
 
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 
2770
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
2770
2771
msgid "Backup"
2771
2772
msgstr ""
2772
2773
 
2878
2879
msgid "Choose a default export folder"
2879
2880
msgstr ""
2880
2881
 
2881
 
#: ../src/ui-pref.c:1143
2882
 
msgid "Date options"
 
2882
#: ../src/ui-pref.c:1144
 
2883
msgid "General options"
2883
2884
msgstr ""
2884
2885
 
2885
 
#: ../src/ui-pref.c:1167
 
2886
#: ../src/ui-pref.c:1168
2886
2887
msgid "OFX/QFX options"
2887
2888
msgstr ""
2888
2889
 
2889
 
#: ../src/ui-pref.c:1194
 
2890
#: ../src/ui-pref.c:1195
2890
2891
msgid "QIF options"
2891
2892
msgstr ""
2892
2893
 
2893
 
#: ../src/ui-pref.c:1211
 
2894
#: ../src/ui-pref.c:1212
2894
2895
msgid "CSV options"
2895
2896
msgstr ""
2896
2897
 
2897
 
#: ../src/ui-pref.c:1215
 
2898
#: ../src/ui-pref.c:1216
2898
2899
msgid "(transaction import only)"
2899
2900
msgstr ""
2900
2901
 
2901
 
#: ../src/ui-pref.c:1219
 
2902
#: ../src/ui-pref.c:1220
2902
2903
msgid "Separator:"
2903
2904
msgstr ""
2904
2905
 
2905
 
#: ../src/ui-pref.c:1279
 
2906
#: ../src/ui-pref.c:1280
2906
2907
msgid "Initial filter"
2907
2908
msgstr ""
2908
2909
 
2909
 
#: ../src/ui-pref.c:1297
 
2910
#: ../src/ui-pref.c:1298
2910
2911
msgid "Charts options"
2911
2912
msgstr ""
2912
2913
 
2913
 
#: ../src/ui-pref.c:1301
 
2914
#: ../src/ui-pref.c:1302
2914
2915
msgid "Color scheme:"
2915
2916
msgstr ""
2916
2917
 
2917
 
#: ../src/ui-pref.c:1323
 
2918
#: ../src/ui-pref.c:1324
2918
2919
msgid "Statistics options"
2919
2920
msgstr ""
2920
2921
 
2921
 
#: ../src/ui-pref.c:1327
 
2922
#: ../src/ui-pref.c:1328
2922
2923
msgid "Show by _amount"
2923
2924
msgstr "Flokka eftir_upphæð"
2924
2925
 
2925
 
#: ../src/ui-pref.c:1332
 
2926
#: ../src/ui-pref.c:1333
2926
2927
msgid "Show _rate column"
2927
2928
msgstr "Sýna _tíðni dálk"
2928
2929
 
2929
 
#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 
2930
#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
2930
2931
msgid "Show _details"
2931
2932
msgstr "Sýna_upplýsingar"
2932
2933
 
2933
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2934
#: ../src/ui-pref.c:1348
2934
2935
msgid "Budget options"
2935
2936
msgstr ""
2936
2937
 
2937
 
#: ../src/ui-pref.c:1379
 
2938
#: ../src/ui-pref.c:1380
2938
2939
msgid "_Enable"
2939
2940
msgstr "_Virkja"
2940
2941
 
2941
2942
#. row++;
2942
 
#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 
2943
#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
2943
2944
msgid "_Preset:"
2944
2945
msgstr "_Forstilla:"
2945
2946
 
2946
 
#: ../src/ui-pref.c:1505
 
2947
#: ../src/ui-pref.c:1506
2947
2948
msgid "User interface"
2948
2949
msgstr ""
2949
2950
 
2950
 
#: ../src/ui-pref.c:1509
 
2951
#: ../src/ui-pref.c:1510
2951
2952
msgid "_Language:"
2952
2953
msgstr ""
2953
2954
 
2954
 
#: ../src/ui-pref.c:1517
 
2955
#: ../src/ui-pref.c:1518
2955
2956
msgid "_Date display:"
2956
2957
msgstr ""
2957
2958
 
2958
 
#: ../src/ui-pref.c:1533
 
2959
#: ../src/ui-pref.c:1534
2959
2960
msgid "_Format:"
2960
2961
msgstr ""
2961
2962
 
2962
 
#: ../src/ui-pref.c:1546
 
2963
#: ../src/ui-pref.c:1547
2963
2964
msgid ""
2964
2965
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2965
2966
"%A locale's full weekday name. \n"
2979
2980
"%Y year with century as a decimal number."
2980
2981
msgstr ""
2981
2982
 
2982
 
#: ../src/ui-pref.c:1576
 
2983
#: ../src/ui-pref.c:1577
2983
2984
msgid "Fiscal year"
2984
2985
msgstr ""
2985
2986
 
2986
2987
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2987
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2988
#: ../src/ui-pref.c:1582
2988
2989
msgid "Starts _on:"
2989
2990
msgstr ""
2990
2991
 
2991
 
#: ../src/ui-pref.c:1601
 
2992
#: ../src/ui-pref.c:1602
2992
2993
msgid "Measurement units"
2993
2994
msgstr ""
2994
2995
 
2995
 
#: ../src/ui-pref.c:1605
 
2996
#: ../src/ui-pref.c:1606
2996
2997
msgid "Use _miles for meter"
2997
2998
msgstr ""
2998
2999
 
2999
 
#: ../src/ui-pref.c:1610
 
3000
#: ../src/ui-pref.c:1611
3000
3001
msgid "Use _gallon for fuel"
3001
3002
msgstr ""
3002
3003
 
3003
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
3004
#: ../src/ui-pref.c:1635
3004
3005
msgid "Transaction window"
3005
3006
msgstr ""
3006
3007
 
3007
 
#: ../src/ui-pref.c:1646
 
3008
#: ../src/ui-pref.c:1647
3008
3009
msgid "_Show future:"
3009
3010
msgstr ""
3010
3011
 
3011
3012
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3012
 
#: ../src/ui-pref.c:1655
 
3013
#: ../src/ui-pref.c:1656
3013
3014
msgid "days ahead"
3014
3015
msgstr ""
3015
3016
 
3016
 
#: ../src/ui-pref.c:1659
 
3017
#: ../src/ui-pref.c:1660
3017
3018
msgid "Hide reconciled transactions"
3018
3019
msgstr ""
3019
3020
 
3020
 
#: ../src/ui-pref.c:1664
 
3021
#: ../src/ui-pref.c:1665
3021
3022
msgid "Always show remind transactions"
3022
3023
msgstr ""
3023
3024
 
3024
 
#: ../src/ui-pref.c:1674
 
3025
#: ../src/ui-pref.c:1675
3025
3026
msgid "Multiple add"
3026
3027
msgstr ""
3027
3028
 
3028
 
#: ../src/ui-pref.c:1678
 
3029
#: ../src/ui-pref.c:1679
3029
3030
msgid "Keep the last date"
3030
3031
msgstr ""
3031
3032
 
3032
 
#: ../src/ui-pref.c:1688
 
3033
#: ../src/ui-pref.c:1689
3033
3034
msgid "Memo autocomplete"
3034
3035
msgstr ""
3035
3036
 
3036
 
#: ../src/ui-pref.c:1692
 
3037
#: ../src/ui-pref.c:1693
3037
3038
msgid "Active"
3038
3039
msgstr ""
3039
3040
 
3040
 
#: ../src/ui-pref.c:1700
 
3041
#: ../src/ui-pref.c:1701
3041
3042
msgid "rolling days"
3042
3043
msgstr ""
3043
3044
 
3044
 
#: ../src/ui-pref.c:1751
 
3045
#: ../src/ui-pref.c:1752
3045
3046
msgid "_Toolbar:"
3046
3047
msgstr "_Tækjastika:"
3047
3048
 
3048
3049
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3049
3050
#. data->CM_ruleshint = widget;
3050
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
3051
#: ../src/ui-pref.c:1768
3051
3052
msgid "_Grid line:"
3052
3053
msgstr ""
3053
3054
 
3054
 
#: ../src/ui-pref.c:1785
 
3055
#: ../src/ui-pref.c:1780
3055
3056
msgid "Amount colors"
3056
3057
msgstr ""
3057
3058
 
3058
 
#: ../src/ui-pref.c:1789
 
3059
#: ../src/ui-pref.c:1784
3059
3060
msgid "Uses custom colors"
3060
3061
msgstr "Nota breytta liti"
3061
3062
 
3062
 
#: ../src/ui-pref.c:1804
 
3063
#: ../src/ui-pref.c:1799
3063
3064
msgid "_Expense:"
3064
3065
msgstr "_Útgjöld:"
3065
3066
 
3066
 
#: ../src/ui-pref.c:1816
 
3067
#: ../src/ui-pref.c:1811
3067
3068
msgid "_Income:"
3068
3069
msgstr "_Innkoma:"
3069
3070
 
3070
 
#: ../src/ui-pref.c:1823
 
3071
#: ../src/ui-pref.c:1818
3071
3072
msgid "_Warning:"
3072
3073
msgstr "_Varúð:"
3073
3074
 
 
3075
#: ../src/ui-pref.c:1849
 
3076
msgid "_Enable automatic backups"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
3074
3079
#: ../src/ui-pref.c:1854
3075
 
msgid "_Enable automatic backups"
3076
 
msgstr ""
3077
 
 
3078
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
3079
3080
msgid "_Number of backups to keep:"
3080
3081
msgstr ""
3081
3082
 
3082
 
#: ../src/ui-pref.c:1874
 
3083
#: ../src/ui-pref.c:1869
3083
3084
msgid "Backup frequency is once a day"
3084
3085
msgstr ""
3085
3086
 
3086
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
3087
#: ../src/ui-pref.c:1897
3087
3088
msgid "_Wallets:"
3088
3089
msgstr ""
3089
3090
 
3090
 
#: ../src/ui-pref.c:1926
 
3091
#: ../src/ui-pref.c:1921
3091
3092
msgid "Exchange files"
3092
3093
msgstr ""
3093
3094
 
3094
 
#: ../src/ui-pref.c:1930
 
3095
#: ../src/ui-pref.c:1925
3095
3096
msgid "_Import:"
3096
3097
msgstr "_Flytja inn:"
3097
3098
 
3098
 
#: ../src/ui-pref.c:1949
 
3099
#: ../src/ui-pref.c:1944
3099
3100
msgid "_Export:"
3100
3101
msgstr "_Flytja út:"
3101
3102
 
3102
 
#: ../src/ui-pref.c:1989
 
3103
#: ../src/ui-pref.c:1984
3103
3104
msgid "Program start"
3104
3105
msgstr ""
3105
3106
 
 
3107
#: ../src/ui-pref.c:1988
 
3108
msgid "Show splash screen"
 
3109
msgstr ""
 
3110
 
3106
3111
#: ../src/ui-pref.c:1993
3107
 
msgid "Show splash screen"
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: ../src/ui-pref.c:1998
3111
3112
msgid "Load last opened file"
3112
3113
msgstr "Opna síðustu skrá sem var opnuð"
3113
3114
 
3114
 
#: ../src/ui-pref.c:2008
 
3115
#: ../src/ui-pref.c:2003
3115
3116
msgid "Update currencies online"
3116
3117
msgstr ""
3117
3118
 
3118
 
#: ../src/ui-pref.c:2019
 
3119
#: ../src/ui-pref.c:2014
3119
3120
msgid "Main window reports"
3120
3121
msgstr ""
3121
3122
 
3122
 
#: ../src/ui-pref.c:2118
 
3123
#: ../src/ui-pref.c:2113
3123
3124
msgid "Reset All Preferences"
3124
3125
msgstr ""
3125
3126
 
3126
 
#: ../src/ui-pref.c:2119
 
3127
#: ../src/ui-pref.c:2114
3127
3128
msgid ""
3128
3129
"Do you really want to reset\n"
3129
3130
"all preferences to default\n"
3130
3131
"values?"
3131
3132
msgstr ""
3132
3133
 
3133
 
#: ../src/ui-pref.c:2138
 
3134
#: ../src/ui-pref.c:2133
3134
3135
msgid "Preferences"
3135
3136
msgstr "Eiginleikar"
3136
3137
 
3137
 
#: ../src/ui-pref.c:2371
 
3138
#: ../src/ui-pref.c:2366
3138
3139
msgid ""
3139
3140
"You will have to restart HomeBank\n"
3140
3141
"for the language change to take effect."
3168
3169
msgid "Sum of splits:"
3169
3170
msgstr ""
3170
3171
 
3171
 
#: ../src/ui-tag.c:450
 
3172
#: ../src/ui-tag.c:553
3172
3173
#, c-format
3173
3174
msgid ""
3174
3175
"Cannot rename this Tag,\n"
3176
3177
"this name already exists."
3177
3178
msgstr ""
3178
3179
 
3179
 
#: ../src/ui-tag.c:575
 
3180
#: ../src/ui-tag.c:678
3180
3181
msgid "Manage Tags"
3181
3182
msgstr ""
3182
3183
 
3183
 
#: ../src/ui-tag.c:642
 
3184
#: ../src/ui-tag.c:745
3184
3185
msgid "new tag"
3185
3186
msgstr ""
3186
3187
 
3196
3197
msgid "Modify transaction"
3197
3198
msgstr "Breyta færslu"
3198
3199
 
3199
 
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
 
3200
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3200
3201
msgid "Cleared"
3201
3202
msgstr ""
3202
3203
 
3203
 
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
 
3204
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3204
3205
msgid "Reconciled"
3205
3206
msgstr ""
3206
3207
 
3207
 
#: ../src/ui-transaction.c:662
 
3208
#: ../src/ui-transaction.c:658
3208
3209
msgid "From acc_ount:"
3209
3210
msgstr ""
3210
3211
 
3211
 
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 
3212
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3212
3213
msgid "To acc_ount:"
3213
3214
msgstr ""
3214
3215
 
3215
 
#: ../src/ui-transaction.c:756
 
3216
#: ../src/ui-transaction.c:752
3216
3217
msgid ""
3217
3218
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3218
3219
"\n"
3219
3220
"Proceeding will delete the target transaction."
3220
3221
msgstr ""
3221
3222
 
3222
 
#: ../src/ui-transaction.c:758
 
3223
#: ../src/ui-transaction.c:754
3223
3224
msgid "_Break"
3224
3225
msgstr ""
3225
3226
 
3226
 
#: ../src/ui-transaction.c:1024
 
3227
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3227
3228
msgid "Show _scheduled"
3228
3229
msgstr ""
3229
3230
 
3230
 
#: ../src/ui-transaction.c:1028
 
3231
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3231
3232
msgid "Show _all accounts"
3232
3233
msgstr ""
3233
3234
 
3234
 
#: ../src/ui-transaction.c:1054
 
3235
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3235
3236
msgid "Use a _template"
3236
3237
msgstr ""
3237
3238
 
3238
 
#: ../src/ui-transaction.c:1165
 
3239
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3239
3240
msgid "_Add & keep"
3240
3241
msgstr ""
3241
3242
 
3242
 
#: ../src/ui-transaction.c:1173
 
3243
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3243
3244
msgid "_Post"
3244
3245
msgstr ""
3245
3246
 
3246
 
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 
3247
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3247
3248
msgid "_Date:"
3248
3249
msgstr "_Dagur:"
3249
3250
 
3250
 
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3251
 
msgid ""
3252
 
"Date accepted here are:\n"
3253
 
"day,\n"
3254
 
"day/month or month/day,\n"
3255
 
"and complete date into your locale"
3256
 
msgstr ""
3257
 
"Dagsetningar samþykktar hér eru:\n"
3258
 
"dagur,\n"
3259
 
"dagur/mánuður eða mánuður/dagur,\n"
3260
 
"og full dagsetning í þinni staðsetningu"
3261
 
 
3262
 
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3263
 
msgid ""
3264
 
"Autocompletion and direct seizure\n"
3265
 
"is available"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 
3251
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
3252
#: ../src/ui-transaction.c:1192
 
3253
msgid ""
 
3254
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
 
3255
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
 
3256
"- empty for today"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
 
3260
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
3261
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 
3262
msgid ""
 
3263
"- type some letter for autocompletion\n"
 
3264
"- type new text to create entry"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3269
3268
msgid "M_emo:"
3270
3269
msgstr ""
3271
3270
 
3272
 
#: ../src/ui-transaction.c:1340
 
3271
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3273
3272
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3274
3273
msgstr ""
3275
3274
 
3276
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
 
3275
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3277
3276
msgid "Multiple edit transactions"
3278
3277
msgstr ""
3279
3278
 
3297
3296
msgid "(no type)"
3298
3297
msgstr ""
3299
3298
 
3300
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 
3299
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
3301
3300
msgid "Cash"
3302
3301
msgstr "Reiðufé"
3303
3302
 
3305
3304
msgid "Asset"
3306
3305
msgstr "Eign"
3307
3306
 
3308
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 
3307
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
3309
3308
msgid "Credit card"
3310
3309
msgstr "Kreditkort"
3311
3310
 
3313
3312
msgid "Liability"
3314
3313
msgstr "Skuld"
3315
3314
 
3316
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3317
 
msgid "Possible"
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3321
 
msgid "Before"
3322
 
msgstr ""
3323
 
 
3324
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3325
 
msgid "After"
3326
 
msgstr ""
3327
 
 
3328
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3329
 
msgid "Any Type"
3330
 
msgstr ""
3331
 
 
3332
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3333
 
msgid "Uncategorized"
3334
 
msgstr ""
3335
 
 
3336
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3337
 
msgid "Unreconciled"
3338
 
msgstr ""
3339
 
 
3340
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3341
 
msgid "Uncleared"
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3345
 
msgid "Any Status"
3346
 
msgstr ""
3347
 
 
3348
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
 
3315
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3349
3316
msgid "This month"
3350
3317
msgstr ""
3351
3318
 
3352
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
 
3319
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3353
3320
msgid "Last month"
3354
3321
msgstr ""
3355
3322
 
3356
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
 
3323
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3357
3324
msgid "This quarter"
3358
3325
msgstr ""
3359
3326
 
3360
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
 
3327
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3361
3328
msgid "Last quarter"
3362
3329
msgstr ""
3363
3330
 
3364
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
 
3331
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3365
3332
msgid "This year"
3366
3333
msgstr ""
3367
3334
 
3368
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3335
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3369
3336
msgid "Last year"
3370
3337
msgstr ""
3371
3338
 
3372
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
 
3339
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3373
3340
msgid "Last 30 days"
3374
3341
msgstr "Síðustu 30 dagar"
3375
3342
 
3376
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
 
3343
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3377
3344
msgid "Last 60 days"
3378
3345
msgstr ""
3379
3346
 
3380
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
 
3347
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3381
3348
msgid "Last 90 days"
3382
3349
msgstr ""
3383
3350
 
3384
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3351
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3385
3352
msgid "Last 12 months"
3386
3353
msgstr "12 síðustu mánuðir"
3387
3354
 
3388
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3389
 
msgid "Other..."
 
3355
#. { FLT_RANGE_OTHER,                   N_("Other...") },
 
3356
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
 
3357
msgid "custom"
3390
3358
msgstr ""
3391
3359
 
3392
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
 
3360
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3393
3361
msgid "All date"
3394
3362
msgstr "Allar dagsetningar"
3395
3363
 
3396
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
 
3364
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
 
3365
msgid "Possible"
 
3366
msgstr ""
 
3367
 
 
3368
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
 
3369
msgid "Before"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
 
3373
msgid "After"
 
3374
msgstr ""
 
3375
 
 
3376
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3377
msgid "Any Type"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3381
msgid "Uncategorized"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
 
3385
msgid "Unreconciled"
 
3386
msgstr ""
 
3387
 
 
3388
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
 
3389
msgid "Uncleared"
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
 
3393
msgid "Any Status"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3397
3397
msgid "All month"
3398
3398
msgstr "Allir mánuðir"
3399
3399
 
3400
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
 
3400
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3401
3401
msgid "January"
3402
3402
msgstr "Janúar"
3403
3403
 
3404
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
 
3404
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3405
3405
msgid "February"
3406
3406
msgstr "Febrúar"
3407
3407
 
3408
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
 
3408
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3409
3409
msgid "March"
3410
3410
msgstr "Mars"
3411
3411
 
3412
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
 
3412
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3413
3413
msgid "April"
3414
3414
msgstr "Apríl"
3415
3415
 
3416
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3417
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
 
3416
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3417
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3418
3418
msgid "May"
3419
3419
msgstr "Maí"
3420
3420
 
3421
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
 
3421
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3422
3422
msgid "June"
3423
3423
msgstr "Júní"
3424
3424
 
3425
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
 
3425
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3426
3426
msgid "July"
3427
3427
msgstr "Júlí"
3428
3428
 
3429
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
 
3429
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3430
3430
msgid "August"
3431
3431
msgstr "Ágúst"
3432
3432
 
3433
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
 
3433
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3434
3434
msgid "September"
3435
3435
msgstr "September"
3436
3436
 
3437
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
 
3437
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3438
3438
msgid "October"
3439
3439
msgstr "Október"
3440
3440
 
3441
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
 
3441
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3442
3442
msgid "November"
3443
3443
msgstr "Nóvember"
3444
3444
 
3445
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
 
3445
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3446
3446
msgid "December"
3447
3447
msgstr "Desember"
3448
3448
 
3449
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
 
3449
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3450
3450
msgid "Jan"
3451
3451
msgstr "Jan"
3452
3452
 
3453
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
 
3453
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3454
3454
msgid "Feb"
3455
3455
msgstr "Feb"
3456
3456
 
3457
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
 
3457
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3458
3458
msgid "Mar"
3459
3459
msgstr "Mar"
3460
3460
 
3461
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3461
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3462
3462
msgid "Apr"
3463
3463
msgstr "Apr"
3464
3464
 
3465
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3465
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3466
3466
msgid "Jun"
3467
3467
msgstr "Jún"
3468
3468
 
3469
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
 
3469
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3470
3470
msgid "Jul"
3471
3471
msgstr "Júl"
3472
3472
 
3473
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
 
3473
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3474
3474
msgid "Aug"
3475
3475
msgstr "Ágú"
3476
3476
 
3477
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
 
3477
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3478
3478
msgid "Sep"
3479
3479
msgstr "Sep"
3480
3480
 
3481
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
 
3481
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3482
3482
msgid "Oct"
3483
3483
msgstr "Okt"
3484
3484
 
3485
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
 
3485
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3486
3486
msgid "Nov"
3487
3487
msgstr "Nóv"
3488
3488
 
3489
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
 
3489
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3490
3490
msgid "Dec"
3491
3491
msgstr "Des"
3492
3492
 
3493
 
#: ../src/ui-widgets.c:314
 
3493
#: ../src/ui-widgets.c:311
3494
3494
msgid "Search..."
3495
3495
msgstr ""
3496
3496
 
3497
 
#: ../src/ui-widgets.c:993
 
3497
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3498
3498
msgid "Check"
3499
3499
msgstr "Tékki"
3500
3500
 
3501
 
#: ../src/ui-widgets.c:995
 
3501
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3502
3502
msgid "Transfer"
3503
3503
msgstr "Færsla"
3504
3504
 
3505
 
#: ../src/ui-widgets.c:996
 
3505
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3506
3506
msgid "Internal transfer"
3507
3507
msgstr "Innri færslur"
3508
3508
 
3509
 
#: ../src/ui-widgets.c:997
 
3509
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3510
3510
msgid "Debit card"
3511
3511
msgstr "Debit kort"
3512
3512
 
3513
 
#: ../src/ui-widgets.c:998
 
3513
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3514
3514
msgid "Standing order"
3515
3515
msgstr "Fastapöntun"
3516
3516
 
3517
 
#: ../src/ui-widgets.c:999
 
3517
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3518
3518
msgid "Electronic payment"
3519
3519
msgstr "Rafræn greiðsla"
3520
3520
 
3521
 
#: ../src/ui-widgets.c:1000
 
3521
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3522
3522
msgid "Deposit"
3523
3523
msgstr "Innlegg"
3524
3524
 
3525
3525
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3526
 
#: ../src/ui-widgets.c:1002
 
3526
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3527
3527
msgid "FI fee"
3528
3528
msgstr ""
3529
3529
 
3530
 
#: ../src/ui-widgets.c:1003
 
3530
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3531
3531
msgid "Direct Debit"
3532
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#~ msgid ""
 
3535
#~ "Date accepted here are:\n"
 
3536
#~ "day,\n"
 
3537
#~ "day/month or month/day,\n"
 
3538
#~ "and complete date into your locale"
 
3539
#~ msgstr ""
 
3540
#~ "Dagsetningar samþykktar hér eru:\n"
 
3541
#~ "dagur,\n"
 
3542
#~ "dagur/mánuður eða mánuður/dagur,\n"
 
3543
#~ "og full dagsetning í þinni staðsetningu"