2593
2593
msgid "Illegal Email Address"
2594
2594
msgstr "Pogre�na Email Adresa"
2596
#: Mailman/Cgi/options.py:183 Mailman/Cgi/options.py:237
2597
#: Mailman/Cgi/options.py:261
2596
#: Mailman/Cgi/options.py:183 Mailman/Cgi/options.py:240
2597
#: Mailman/Cgi/options.py:264
2598
2598
msgid "No such member: %(safeuser)s."
2599
2599
msgstr "Nema takvog �lana: %(safeuser)s."
2603
2603
msgid "If you are a list member, a confirmation email has been sent."
2604
2604
msgstr "Potvrdni e-mail je poslan."
2606
#: Mailman/Cgi/options.py:209
2606
#: Mailman/Cgi/options.py:209 Mailman/Cgi/subscribe.py:296
2607
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133 Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:80
2609
msgid "You already have a subscription pending confirmation"
2610
msgstr "%(realname)s obavijest o pretplati"
2612
#: Mailman/Cgi/options.py:210
2609
2615
"If you are a list member, your unsubscription request has been\n"
2612
2618
"Va� zahtjev za odjavom je proslje�en administratoru liste na\n"
2615
#: Mailman/Cgi/options.py:251
2621
#: Mailman/Cgi/options.py:254
2618
2624
"If you are a list member,\n"
2619
2625
" your password has been emailed to you."
2620
2626
msgstr "Podsjetnik va�e lozinke poslan vam je mailom."
2622
#: Mailman/Cgi/options.py:294
2628
#: Mailman/Cgi/options.py:297
2623
2629
msgid "Authentication failed."
2624
2630
msgstr "Autentikacija nije uspjela."
2626
#: Mailman/Cgi/options.py:362
2632
#: Mailman/Cgi/options.py:365
2627
2633
msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
2628
2634
msgstr "Podsjetnik va�e lozinke poslan vam je mailom."
2630
#: Mailman/Cgi/options.py:369
2636
#: Mailman/Cgi/options.py:372
2632
2638
"The list administrator may not view the other\n"
2633
2639
" subscriptions for this user."
2636
#: Mailman/Cgi/options.py:370 Mailman/Cgi/options.py:419
2637
#: Mailman/Cgi/options.py:547 Mailman/Cgi/options.py:772
2642
#: Mailman/Cgi/options.py:373 Mailman/Cgi/options.py:422
2643
#: Mailman/Cgi/options.py:550 Mailman/Cgi/options.py:775
2641
#: Mailman/Cgi/options.py:375
2647
#: Mailman/Cgi/options.py:378
2642
2648
msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s"
2643
2649
msgstr "Pretplata na listu za %(safeuser)s na %(hostname)s"
2645
#: Mailman/Cgi/options.py:378
2651
#: Mailman/Cgi/options.py:381
2647
2653
"Click on a link to visit your options page for the\n"
2648
2654
" requested mailing list."
2650
2656
"Kliknite na link da biste posjetili svoju stranicu sa opcijama za\n"
2651
2657
" tra�enu mailing listu."
2653
#: Mailman/Cgi/options.py:416
2659
#: Mailman/Cgi/options.py:419
2655
2661
"The list administrator may not change the names\n"
2656
2662
" or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n"
2657
2663
" subscription for this mailing list has been changed."
2660
#: Mailman/Cgi/options.py:439
2666
#: Mailman/Cgi/options.py:442
2661
2667
msgid "Addresses did not match!"
2662
2668
msgstr "Adrese se ne podudaraju!"
2664
#: Mailman/Cgi/options.py:444
2670
#: Mailman/Cgi/options.py:447
2665
2671
msgid "You are already using that email address"
2666
2672
msgstr "Ve� koristite tu e-mail adresu"
2668
#: Mailman/Cgi/options.py:456
2674
#: Mailman/Cgi/options.py:459
2670
2676
"The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n"
2671
2677
"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change "
2679
2685
"Nakon potvrde, bilo koja druga lista koja sadr�i adresu\n"
2680
2686
"%(safeuser)s bit �e promjenjena. "
2682
#: Mailman/Cgi/options.py:465
2688
#: Mailman/Cgi/options.py:468
2683
2689
msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s"
2684
2690
msgstr "Nova adresa je ve� �lan: %(newaddr)s"
2686
#: Mailman/Cgi/options.py:471
2692
#: Mailman/Cgi/options.py:474
2687
2693
msgid "Addresses may not be blank"
2688
2694
msgstr "Adrese ne smiju biti prazne"
2690
#: Mailman/Cgi/options.py:485
2696
#: Mailman/Cgi/options.py:488
2691
2697
msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. "
2692
2698
msgstr "Potvrdna purka je poslana na %(newaddr)s. "
2694
#: Mailman/Cgi/options.py:494
2700
#: Mailman/Cgi/options.py:497
2695
2701
msgid "Bad email address provided"
2696
2702
msgstr "Dana je kriva e-mail adresa"
2698
#: Mailman/Cgi/options.py:496
2704
#: Mailman/Cgi/options.py:499
2699
2705
msgid "Illegal email address provided"
2700
2706
msgstr "Dana je pogre�na e-mail adresa"
2702
#: Mailman/Cgi/options.py:498
2708
#: Mailman/Cgi/options.py:501
2703
2709
msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
2704
2710
msgstr "%(newaddr)s je ve� �lan liste."
2706
#: Mailman/Cgi/options.py:501
2712
#: Mailman/Cgi/options.py:504
2709
2715
"%(newaddr)s is banned from this list. If you\n"
2714
2720
"Ako mislite da je ova restrikcija preo�tra, obratite se vlasniku\n"
2715
2721
"liste na %(owneraddr)s."
2717
#: Mailman/Cgi/options.py:512
2723
#: Mailman/Cgi/options.py:515
2718
2724
msgid "Member name successfully changed. "
2719
2725
msgstr "�lansko ime je uspje�no promjenjeno. "
2721
#: Mailman/Cgi/options.py:522
2727
#: Mailman/Cgi/options.py:525
2724
2730
"The list administrator may not change the\n"
2728
2734
" tako da va�a opcija dostave nije postavljena. Ipak,\n"
2729
2735
" druge opcije su uspje�no postavljene."
2731
#: Mailman/Cgi/options.py:531
2737
#: Mailman/Cgi/options.py:534
2732
2738
msgid "Passwords may not be blank"
2733
2739
msgstr "Lozinke ne smiju biti prazne"
2735
#: Mailman/Cgi/options.py:536
2741
#: Mailman/Cgi/options.py:539
2736
2742
msgid "Passwords did not match!"
2737
2743
msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
2739
#: Mailman/Cgi/options.py:544
2745
#: Mailman/Cgi/options.py:547
2742
2748
"The list administrator may not change the\n"
2747
2753
" tako da va�a opcija dostave nije postavljena. Ipak,\n"
2748
2754
" druge opcije su uspje�no postavljene."
2750
#: Mailman/Cgi/options.py:561 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
2756
#: Mailman/Cgi/options.py:564 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
2751
2757
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:109
2752
2758
msgid "Password successfully changed."
2753
2759
msgstr "Lozinka je uspje�no promjenjena."
2755
#: Mailman/Cgi/options.py:570
2761
#: Mailman/Cgi/options.py:573
2757
2763
"You must confirm your unsubscription request by turning\n"
2758
2764
" on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button. You\n"
2761
2767
"Va� zahtjev za odjavom morate potvrditi uklju�ivanjem polja ispod\n"
2762
2768
" <em>Odjava</em> gumba. Niste odjavljeni!"
2764
#: Mailman/Cgi/options.py:591
2770
#: Mailman/Cgi/options.py:594
2766
2772
msgid "via the member options page"
2767
2773
msgstr "%(realname)s lista: �lanska ulazna stranica sa opcijama"
2769
#: Mailman/Cgi/options.py:611
2775
#: Mailman/Cgi/options.py:614
2770
2776
msgid "Unsubscription results"
2771
2777
msgstr "Rezultati odjave"
2773
#: Mailman/Cgi/options.py:615
2779
#: Mailman/Cgi/options.py:618
2775
2781
"Your unsubscription request has been received and\n"
2776
2782
" forwarded on to the list moderators for approval. You will\n"
2827
2833
" tako da va�a opcija dostave nije postavljena. Ipak,\n"
2828
2834
" druge opcije su uspje�no postavljene."
2830
#: Mailman/Cgi/options.py:787
2836
#: Mailman/Cgi/options.py:790
2831
2837
msgid "You have successfully set your options."
2832
2838
msgstr "Uspje�no ste postavili svoje opcije."
2834
#: Mailman/Cgi/options.py:790
2840
#: Mailman/Cgi/options.py:793
2835
2841
msgid "You may get one last digest."
2836
2842
msgstr "Mo�ete eventualno dobiti jo� jedan digest mail."
2838
#: Mailman/Cgi/options.py:862
2844
#: Mailman/Cgi/options.py:865
2839
2845
msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
2840
2846
msgstr "<em>Da, ja se stvarno �elim odjaviti</em>"
2842
#: Mailman/Cgi/options.py:866
2848
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2843
2849
msgid "Change My Password"
2844
2850
msgstr "Promjeni Moju Lozinku"
2846
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2852
#: Mailman/Cgi/options.py:872
2847
2853
msgid "List my other subscriptions"
2848
2854
msgstr "Prika�i listu mojih drugih pretplata"
2850
#: Mailman/Cgi/options.py:876
2856
#: Mailman/Cgi/options.py:879
2851
2857
msgid "Email My Password To Me"
2852
2858
msgstr "Po�alji mi Moju Lozinku Mailom"
2854
#: Mailman/Cgi/options.py:878
2860
#: Mailman/Cgi/options.py:881
2855
2861
msgid "password"
2856
2862
msgstr "lozinka"
2858
#: Mailman/Cgi/options.py:880
2864
#: Mailman/Cgi/options.py:883
2859
2865
msgid "Log out"
2860
2866
msgstr "Odjava"
2862
#: Mailman/Cgi/options.py:882
2868
#: Mailman/Cgi/options.py:885
2863
2869
msgid "Submit My Changes"
2864
2870
msgstr "Po�alji Moje Promjene"
2866
#: Mailman/Cgi/options.py:894
2872
#: Mailman/Cgi/options.py:897
2870
#: Mailman/Cgi/options.py:896
2876
#: Mailman/Cgi/options.py:899
2874
#: Mailman/Cgi/options.py:897
2880
#: Mailman/Cgi/options.py:900
2875
2881
msgid "%(days)d %(units)s"
2876
2882
msgstr "%(days)d %(units)s"
2878
#: Mailman/Cgi/options.py:903
2884
#: Mailman/Cgi/options.py:906
2879
2885
msgid "Change My Address and Name"
2880
2886
msgstr "Promjeni Moju Adresu i Ime"
2882
#: Mailman/Cgi/options.py:929
2888
#: Mailman/Cgi/options.py:932
2883
2889
msgid "<em>No topics defined</em>"
2884
2890
msgstr "<em>Nijedna tema nije napisana</em>"
2886
#: Mailman/Cgi/options.py:937
2892
#: Mailman/Cgi/options.py:940
2889
2895
"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
2894
2900
"mala slova)\n"
2895
2901
"<em>%(cpuser)s</em>."
2897
#: Mailman/Cgi/options.py:953
2903
#: Mailman/Cgi/options.py:956
2898
2904
msgid "%(realname)s list: member options login page"
2899
2905
msgstr "%(realname)s lista: �lanska ulazna stranica sa opcijama"
2901
#: Mailman/Cgi/options.py:954
2907
#: Mailman/Cgi/options.py:957
2902
2908
msgid "email address and "
2903
2909
msgstr "e-mail adresa i "
2905
#: Mailman/Cgi/options.py:957
2911
#: Mailman/Cgi/options.py:960
2906
2912
msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s"
2907
2913
msgstr "%(realname)s lista: �lanske opcije za korisnika %(safeuser)s"
2909
#: Mailman/Cgi/options.py:983
2915
#: Mailman/Cgi/options.py:986
2911
2917
"In order to change your membership option, you must\n"
2912
2918
" first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n"
2938
2944
" koje ste napravili ne�e imati u�inka.\n"
2941
#: Mailman/Cgi/options.py:997
2947
#: Mailman/Cgi/options.py:1000
2942
2948
msgid "Email address:"
2943
2949
msgstr "Email adresa:"
2945
#: Mailman/Cgi/options.py:1001
2951
#: Mailman/Cgi/options.py:1004
2946
2952
msgid "Password:"
2947
2953
msgstr "Lozinka:"
2949
#: Mailman/Cgi/options.py:1003
2955
#: Mailman/Cgi/options.py:1006
2951
2957
msgstr "Prijavi se"
2953
#: Mailman/Cgi/options.py:1011
2959
#: Mailman/Cgi/options.py:1014
2955
2961
"By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n"
2956
2962
" confirmation message will be emailed to you. This message will have a\n"
2964
2970
"tako�er mo�ete\n"
2965
2971
" potvrditi i mailom; pogledajte upute u poruci sa potvrdom"
2967
#: Mailman/Cgi/options.py:1019
2973
#: Mailman/Cgi/options.py:1022
2968
2974
msgid "Password reminder"
2969
2975
msgstr "Podsjetnik lozinke"
2971
#: Mailman/Cgi/options.py:1023
2977
#: Mailman/Cgi/options.py:1026
2973
2979
"By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n"
2974
2980
" password will be emailed to you."
2976
2982
"Klikom na <em>Podsjeti</em> gumb bit �e\n"
2977
2983
" vam mailana va�a lozinka."
2979
#: Mailman/Cgi/options.py:1026
2985
#: Mailman/Cgi/options.py:1029
2981
2987
msgstr "Podsjeti"
2983
#: Mailman/Cgi/options.py:1126 Mailman/ListAdmin.py:227
2989
#: Mailman/Cgi/options.py:1129 Mailman/ListAdmin.py:227
2984
2990
msgid "<missing>"
2985
2991
msgstr "<missing>"
2987
#: Mailman/Cgi/options.py:1137
2993
#: Mailman/Cgi/options.py:1140
2988
2994
msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s"
2989
2995
msgstr "Tra�eni naslov (tema) nije ispravan: %(topicname)s"
2991
#: Mailman/Cgi/options.py:1142
2997
#: Mailman/Cgi/options.py:1145
2992
2998
msgid "Topic filter details"
2993
2999
msgstr "Detalji o filteru teme"
2995
#: Mailman/Cgi/options.py:1145
3001
#: Mailman/Cgi/options.py:1148
2997
3003
msgstr "Naziv:"
2999
#: Mailman/Cgi/options.py:1147
3005
#: Mailman/Cgi/options.py:1150
3000
3006
msgid "Pattern (as regexp):"
3001
3007
msgstr "Uzorak (kao regexp):"
3257
3263
"moderatoru liste. Primit �ete mail koji �e vas informirati o odluci "
3260
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:296 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133
3262
msgid "You already have a subscription pending confirmation"
3263
msgstr "%(realname)s obavijest o pretplati"
3265
3266
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:300 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61
3266
3267
msgid "You are already subscribed."
3267
3268
msgstr "Ve� ste pretpla�eni."
3989
3990
"Va� zahtjev za odjavom je proslje�en administratoru liste na\n"
3992
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:84
3993
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:89
3993
3994
msgid "You gave the wrong password"
3994
3995
msgstr "Unjeli ste pogre�nu lozinku"
3996
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:87
3997
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:92
3997
3998
msgid "Unsubscription request succeeded."
3998
3999
msgstr "Zahjtev za odjavom je uspje�no proveden."
9079
9080
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
9080
9081
msgstr "Vi niste �lan %(listname)s mailing liste"
9082
#: Mailman/MailList.py:997 Mailman/MailList.py:1488
9083
#: Mailman/MailList.py:999 Mailman/MailList.py:1492
9083
9084
msgid " from %(remote)s"
9084
9085
msgstr " od %(remote)s"
9086
#: Mailman/MailList.py:1041
9087
#: Mailman/MailList.py:1043
9087
9088
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
9088
9089
msgstr "prtplate na %(realname)s zahtjevaju odobrenje moderatora"
9090
#: Mailman/MailList.py:1123 bin/add_members:299
9091
#: Mailman/MailList.py:1125 bin/add_members:299
9091
9092
msgid "%(realname)s subscription notification"
9092
9093
msgstr "%(realname)s obavijest o pretplati"
9094
#: Mailman/MailList.py:1143
9095
#: Mailman/MailList.py:1145
9095
9096
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
9096
9097
msgstr "odjava treba odobrenje moderatora"
9098
#: Mailman/MailList.py:1164
9099
#: Mailman/MailList.py:1166
9099
9100
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
9100
9101
msgstr "%(realname)s obavijest o odjavi"
9102
#: Mailman/MailList.py:1326
9103
#: Mailman/MailList.py:1328
9104
9105
msgid "%(realname)s address change notification"
9105
9106
msgstr "%(realname)s obavijest o odjavi"
9107
#: Mailman/MailList.py:1360
9108
#: Mailman/MailList.py:1362
9109
9110
msgid "via email confirmation"
9110
9111
msgstr "Krivi potvrdni tekst"
9112
#: Mailman/MailList.py:1369
9113
#: Mailman/MailList.py:1371
9114
9115
msgid "via web confirmation"
9115
9116
msgstr "Krivi potvrdni tekst"
9117
#: Mailman/MailList.py:1394
9118
#: Mailman/MailList.py:1396
9118
9119
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
9119
9120
msgstr "pretplata na %(name)s treba odobrenje administratora"
9121
#: Mailman/MailList.py:1404
9122
#: Mailman/MailList.py:1406
9123
9124
msgid "email confirmation"
9124
9125
msgstr "Krivi potvrdni tekst"
9126
#: Mailman/MailList.py:1406
9127
#: Mailman/MailList.py:1408
9128
9129
msgid "web confirmation"
9129
9130
msgstr "Unesite potvrdni kola�i� (cookie)"
9131
#: Mailman/MailList.py:1662
9132
#: Mailman/MailList.py:1666
9132
9133
msgid "Last autoresponse notification for today"
9133
9134
msgstr "Posljednja obavijest o automatskom odgovoru za danas"