2545
2545
msgid "Illegal Email Address"
2546
2546
msgstr "�rv�nytelen e-mail c�m"
2548
#: Mailman/Cgi/options.py:183 Mailman/Cgi/options.py:237
2549
#: Mailman/Cgi/options.py:261
2548
#: Mailman/Cgi/options.py:183 Mailman/Cgi/options.py:240
2549
#: Mailman/Cgi/options.py:264
2550
2550
msgid "No such member: %(safeuser)s."
2551
2551
msgstr "Nem tal�lhat� %(safeuser)s c�mmel tag."
2555
2555
msgid "If you are a list member, a confirmation email has been sent."
2556
2556
msgstr "A meger�s�t�sre felsz�l�t� lev�l el lett k�ldve."
2558
#: Mailman/Cgi/options.py:209
2558
#: Mailman/Cgi/options.py:209 Mailman/Cgi/subscribe.py:296
2559
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133 Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:80
2561
msgid "You already have a subscription pending confirmation"
2562
msgstr "�rtes�t�s feliratkoz�sr�l a(z) %(realname)s list�n"
2564
#: Mailman/Cgi/options.py:210
2561
2567
"If you are a list member, your unsubscription request has been\n"
2564
2570
"Leiratkoz�si k�relmed a lista adminisztr�tor�hoz lett tov�bb�tva,\n"
2565
2571
"meger�s�t�shez."
2567
#: Mailman/Cgi/options.py:251
2573
#: Mailman/Cgi/options.py:254
2570
2576
"If you are a list member,\n"
2571
2577
" your password has been emailed to you."
2572
2578
msgstr "Az eml�keztet� a jelszavadr�l e-mailben el lett k�ldve."
2574
#: Mailman/Cgi/options.py:294
2580
#: Mailman/Cgi/options.py:297
2575
2581
msgid "Authentication failed."
2576
2582
msgstr "Sikertelen azonos�t�s"
2578
#: Mailman/Cgi/options.py:362
2584
#: Mailman/Cgi/options.py:365
2579
2585
msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
2580
2586
msgstr "Az eml�keztet� a jelszavadr�l e-mailben el lett k�ldve."
2582
#: Mailman/Cgi/options.py:369
2588
#: Mailman/Cgi/options.py:372
2584
2590
"The list administrator may not view the other\n"
2585
2591
" subscriptions for this user."
2588
#: Mailman/Cgi/options.py:370 Mailman/Cgi/options.py:419
2589
#: Mailman/Cgi/options.py:547 Mailman/Cgi/options.py:772
2594
#: Mailman/Cgi/options.py:373 Mailman/Cgi/options.py:422
2595
#: Mailman/Cgi/options.py:550 Mailman/Cgi/options.py:775
2593
#: Mailman/Cgi/options.py:375
2599
#: Mailman/Cgi/options.py:378
2594
2600
msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s"
2595
2601
msgstr "%(safeuser)s felhaszn�l� listatags�gai a(z) %(hostname)s g�pen"
2597
#: Mailman/Cgi/options.py:378
2603
#: Mailman/Cgi/options.py:381
2599
2605
"Click on a link to visit your options page for the\n"
2600
2606
" requested mailing list."
2602
2608
"A levelez�list�n l�v� be�ll�t�said megtekint�s�hez kattints\n"
2605
#: Mailman/Cgi/options.py:416
2611
#: Mailman/Cgi/options.py:419
2607
2613
"The list administrator may not change the names\n"
2608
2614
" or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n"
2609
2615
" subscription for this mailing list has been changed."
2612
#: Mailman/Cgi/options.py:439
2618
#: Mailman/Cgi/options.py:442
2613
2619
msgid "Addresses did not match!"
2614
2620
msgstr "A c�mek nem egyeznek!"
2616
#: Mailman/Cgi/options.py:444
2622
#: Mailman/Cgi/options.py:447
2617
2623
msgid "You are already using that email address"
2618
2624
msgstr "Jelenleg is ezt az e-mail c�met haszn�lod."
2620
#: Mailman/Cgi/options.py:456
2626
#: Mailman/Cgi/options.py:459
2622
2628
"The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n"
2623
2629
"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change "
2631
2637
"c�med ez�rt azokon a list�kon, ahol %(safeuser)s c�mmel vagy ny�lv�ntartva\n"
2632
2638
"a v�ltoztat�s a meger�s�t�si ut�n sikeresen megt�rt�nik majd."
2634
#: Mailman/Cgi/options.py:465
2640
#: Mailman/Cgi/options.py:468
2635
2641
msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s"
2636
2642
msgstr "A megadott c�mmel m�r van tag a list�n: %(newaddr)s"
2638
#: Mailman/Cgi/options.py:471
2644
#: Mailman/Cgi/options.py:474
2639
2645
msgid "Addresses may not be blank"
2640
2646
msgstr "Legal�bb egy c�met meg kell adnod."
2642
#: Mailman/Cgi/options.py:485
2648
#: Mailman/Cgi/options.py:488
2643
2649
msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. "
2644
2650
msgstr "A meger�s�t�si �rtes�t�s a(z) %(newaddr)s c�mre el lett k�ldve."
2646
#: Mailman/Cgi/options.py:494
2652
#: Mailman/Cgi/options.py:497
2647
2653
msgid "Bad email address provided"
2648
2654
msgstr "A megadott e-mail c�m hib�s."
2650
#: Mailman/Cgi/options.py:496
2656
#: Mailman/Cgi/options.py:499
2651
2657
msgid "Illegal email address provided"
2652
2658
msgstr "A megadott e-mail c�m �rv�nytelen."
2654
#: Mailman/Cgi/options.py:498
2660
#: Mailman/Cgi/options.py:501
2655
2661
msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
2656
2662
msgstr "%(newaddr)s m�r tagja a list�nak."
2658
#: Mailman/Cgi/options.py:501
2664
#: Mailman/Cgi/options.py:504
2661
2667
"%(newaddr)s is banned from this list. If you\n"
2666
2672
"Ha �gy gondolod, hogy ez a korl�toz�s jogtalan, akkor k�rlek\n"
2667
2673
"�rj a lista tulajdonos�nak a k�vetkez� c�mre: %(owneraddr)s"
2669
#: Mailman/Cgi/options.py:512
2675
#: Mailman/Cgi/options.py:515
2670
2676
msgid "Member name successfully changed. "
2671
2677
msgstr "A listatag neve sikeresen megv�ltoztatva."
2673
#: Mailman/Cgi/options.py:522
2679
#: Mailman/Cgi/options.py:525
2676
2682
"The list administrator may not change the\n"
2680
2686
" , ez�rt ezt a k�ld�si m�dot nem lehet megadni. Azonban a t�bbi\n"
2681
2687
" v�ltoztat�s sikeresen el lett mentve."
2683
#: Mailman/Cgi/options.py:531
2689
#: Mailman/Cgi/options.py:534
2684
2690
msgid "Passwords may not be blank"
2685
2691
msgstr "K�telez� megadni jelsz�t"
2687
#: Mailman/Cgi/options.py:536
2693
#: Mailman/Cgi/options.py:539
2688
2694
msgid "Passwords did not match!"
2689
2695
msgstr "A jelszavak nem egyeznek!"
2691
#: Mailman/Cgi/options.py:544
2697
#: Mailman/Cgi/options.py:547
2694
2700
"The list administrator may not change the\n"
2699
2705
" , ez�rt ezt a k�ld�si m�dot nem lehet megadni. Azonban a t�bbi\n"
2700
2706
" v�ltoztat�s sikeresen el lett mentve."
2702
#: Mailman/Cgi/options.py:561 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
2708
#: Mailman/Cgi/options.py:564 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
2703
2709
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:109
2704
2710
msgid "Password successfully changed."
2705
2711
msgstr "Jelsz� megv�ltoztatva."
2707
#: Mailman/Cgi/options.py:570
2713
#: Mailman/Cgi/options.py:573
2709
2715
"You must confirm your unsubscription request by turning\n"
2710
2716
" on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button. You\n"
2713
2719
"Meg kell er�s�tened a leiratkoz�si sz�nd�kodat a <em>Leiratkoz�s</em>\n"
2714
2720
" gomb alatti kapcsol� kipip�l�s�val. Nem lett�l t�r�lve a list�r�l!"
2716
#: Mailman/Cgi/options.py:591
2722
#: Mailman/Cgi/options.py:594
2718
2724
msgid "via the member options page"
2719
2725
msgstr "%(realname)s lista: listatags�gi oldal"
2721
#: Mailman/Cgi/options.py:611
2727
#: Mailman/Cgi/options.py:614
2722
2728
msgid "Unsubscription results"
2723
2729
msgstr "T�r�lve"
2725
#: Mailman/Cgi/options.py:615
2731
#: Mailman/Cgi/options.py:618
2727
2733
"Your unsubscription request has been received and\n"
2728
2734
" forwarded on to the list moderators for approval. You will\n"
2777
2783
" , ez�rt ezt a k�ld�si m�dot nem lehet megadni. Azonban a t�bbi\n"
2778
2784
" v�ltoztat�s sikeresen el lett mentve."
2780
#: Mailman/Cgi/options.py:787
2786
#: Mailman/Cgi/options.py:790
2781
2787
msgid "You have successfully set your options."
2782
2788
msgstr "A k�v�nt v�ltoztat�sok sikeresen el lettek mentve."
2784
#: Mailman/Cgi/options.py:790
2790
#: Mailman/Cgi/options.py:793
2785
2791
msgid "You may get one last digest."
2786
2792
msgstr "Egy utols� digestet m�g kapni fogsz."
2788
#: Mailman/Cgi/options.py:862
2794
#: Mailman/Cgi/options.py:865
2789
2795
msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
2790
2796
msgstr "<em>Igen, t�nyleg le akarok iratkozni</em>"
2792
#: Mailman/Cgi/options.py:866
2798
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2793
2799
msgid "Change My Password"
2794
2800
msgstr "Jelszavam megv�ltoztat�sa"
2796
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2802
#: Mailman/Cgi/options.py:872
2797
2803
msgid "List my other subscriptions"
2798
2804
msgstr "Mutasd a t�bbi feliratkoz�somat"
2800
#: Mailman/Cgi/options.py:876
2806
#: Mailman/Cgi/options.py:879
2801
2807
msgid "Email My Password To Me"
2802
2808
msgstr "K�ldd el e-mailben a jelszavamat"
2804
#: Mailman/Cgi/options.py:878
2810
#: Mailman/Cgi/options.py:881
2805
2811
msgid "password"
2806
2812
msgstr "jelsz�"
2808
#: Mailman/Cgi/options.py:880
2814
#: Mailman/Cgi/options.py:883
2809
2815
msgid "Log out"
2810
2816
msgstr "Kil�p�s"
2812
#: Mailman/Cgi/options.py:882
2818
#: Mailman/Cgi/options.py:885
2813
2819
msgid "Submit My Changes"
2814
2820
msgstr "V�ltoztat�saim ment�se"
2816
#: Mailman/Cgi/options.py:894
2822
#: Mailman/Cgi/options.py:897
2820
#: Mailman/Cgi/options.py:896
2826
#: Mailman/Cgi/options.py:899
2824
#: Mailman/Cgi/options.py:897
2830
#: Mailman/Cgi/options.py:900
2825
2831
msgid "%(days)d %(units)s"
2826
2832
msgstr "%(days)d %(units)s"
2828
#: Mailman/Cgi/options.py:903
2834
#: Mailman/Cgi/options.py:906
2829
2835
msgid "Change My Address and Name"
2830
2836
msgstr "Feliratkoz�si c�mem �s nevem megv�ltoztat�sa"
2832
#: Mailman/Cgi/options.py:929
2838
#: Mailman/Cgi/options.py:932
2833
2839
msgid "<em>No topics defined</em>"
2834
2840
msgstr "<em>Nincsen t�masz�r�s</em>"
2836
#: Mailman/Cgi/options.py:937
2842
#: Mailman/Cgi/options.py:940
2839
2845
"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
2843
2849
"Feliratkoz�sod bet�helyesen a k�vetkez� <em>%(cpuser)s</em>."
2845
#: Mailman/Cgi/options.py:953
2851
#: Mailman/Cgi/options.py:956
2846
2852
msgid "%(realname)s list: member options login page"
2847
2853
msgstr "%(realname)s lista: listatags�gi oldal"
2849
#: Mailman/Cgi/options.py:954
2855
#: Mailman/Cgi/options.py:957
2850
2856
msgid "email address and "
2851
2857
msgstr "e-mail c�med �s "
2853
#: Mailman/Cgi/options.py:957
2859
#: Mailman/Cgi/options.py:960
2854
2860
msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s"
2855
2861
msgstr "%(realname)s lista: %(safeuser)s tag be�ll�t�sai"
2857
#: Mailman/Cgi/options.py:983
2863
#: Mailman/Cgi/options.py:986
2859
2865
"In order to change your membership option, you must\n"
2860
2866
" first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n"
2889
2895
# In this entry insert a space at the end of string, it will be stripped.
2890
#: Mailman/Cgi/options.py:997
2896
#: Mailman/Cgi/options.py:1000
2891
2897
msgid "Email address:"
2892
2898
msgstr "E-mail c�m: "
2894
#: Mailman/Cgi/options.py:1001
2900
#: Mailman/Cgi/options.py:1004
2895
2901
msgid "Password:"
2896
2902
msgstr "Jelsz�: "
2898
#: Mailman/Cgi/options.py:1003
2904
#: Mailman/Cgi/options.py:1006
2900
2906
msgstr "Bejelentkez�s"
2902
#: Mailman/Cgi/options.py:1011
2908
#: Mailman/Cgi/options.py:1014
2904
2910
"By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n"
2905
2911
" confirmation message will be emailed to you. This message will have a\n"
2913
2919
" (vagy a megfelel� e-mailt elk�ldeni; err�l a lev�lben lehet \n"
2914
2920
" r�szletesen olvasni)."
2916
#: Mailman/Cgi/options.py:1019
2922
#: Mailman/Cgi/options.py:1022
2917
2923
msgid "Password reminder"
2918
2924
msgstr "Jelsz� eml�keztet�"
2920
#: Mailman/Cgi/options.py:1023
2926
#: Mailman/Cgi/options.py:1026
2922
2928
"By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n"
2923
2929
" password will be emailed to you."
2925
2931
"Az <em>Eml�keztet�</em> gombra kattintva e-mailben elk�ld�sre ker�l\n"
2926
2932
" a jelszavad."
2928
#: Mailman/Cgi/options.py:1026
2934
#: Mailman/Cgi/options.py:1029
2930
2936
msgstr "Eml�keztet�"
2932
#: Mailman/Cgi/options.py:1126 Mailman/ListAdmin.py:227
2938
#: Mailman/Cgi/options.py:1129 Mailman/ListAdmin.py:227
2933
2939
msgid "<missing>"
2934
2940
msgstr "<hi�nyzik>"
2936
#: Mailman/Cgi/options.py:1137
2942
#: Mailman/Cgi/options.py:1140
2937
2943
msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s"
2938
2944
msgstr "A k�rt t�masz�r�s nem megfelel�: %(topicname)s"
2940
#: Mailman/Cgi/options.py:1142
2946
#: Mailman/Cgi/options.py:1145
2941
2947
msgid "Topic filter details"
2942
2948
msgstr "B�vebben a t�m�k sz�r�s�r�l"
2944
#: Mailman/Cgi/options.py:1145
2950
#: Mailman/Cgi/options.py:1148
2948
#: Mailman/Cgi/options.py:1147
2954
#: Mailman/Cgi/options.py:1150
2949
2955
msgid "Pattern (as regexp):"
2950
2956
msgstr "Sz�r�si felt�tel (kifejez�sk�nt megadva)"
3196
3202
"adminisztr�tor�hoz lett tov�bb�tva. A szerkeszt� d�nt�s�r�l �rtes�tve\n"
3199
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:296 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133
3201
msgid "You already have a subscription pending confirmation"
3202
msgstr "�rtes�t�s feliratkoz�sr�l a(z) %(realname)s list�n"
3204
3205
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:300 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61
3205
3206
msgid "You are already subscribed."
3206
3207
msgstr "M�r fel vagy iratkozva!"
3926
3927
"Leiratkoz�si k�relmed a lista adminisztr�tor�hoz lett tov�bb�tva,\n"
3927
3928
"meger�s�t�shez."
3929
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:84
3930
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:89
3930
3931
msgid "You gave the wrong password"
3931
3932
msgstr "Hib�s jelsz�t adt�l meg."
3933
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:87
3934
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:92
3934
3935
msgid "Unsubscription request succeeded."
3935
3936
msgstr "Leiratkoz�si k�relem meger�s�tve."
8793
8794
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
8794
8795
msgstr "Nem vagy tagja a(z) %(listname)s levelez�list�nak."
8796
#: Mailman/MailList.py:997 Mailman/MailList.py:1488
8797
#: Mailman/MailList.py:999 Mailman/MailList.py:1492
8797
8798
msgid " from %(remote)s"
8798
8799
msgstr " %(remote)s"
8800
#: Mailman/MailList.py:1041
8801
#: Mailman/MailList.py:1043
8801
8802
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
8803
8804
"feliratkoz�shoz a(z) %(realname)s list�ra szerkeszt�i j�v�hagy�s sz�ks�ges"
8805
#: Mailman/MailList.py:1123 bin/add_members:299
8806
#: Mailman/MailList.py:1125 bin/add_members:299
8806
8807
msgid "%(realname)s subscription notification"
8807
8808
msgstr "�rtes�t�s feliratkoz�sr�l a(z) %(realname)s list�n"
8809
#: Mailman/MailList.py:1143
8810
#: Mailman/MailList.py:1145
8810
8811
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
8811
8812
msgstr "leiratkoz�shoz szerkeszt�i j�v�hagy�s sz�ks�ges"
8813
#: Mailman/MailList.py:1164
8814
#: Mailman/MailList.py:1166
8814
8815
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
8815
8816
msgstr "�rtes�t�s leiratkoz�sr�l a(z) %(realname)s list�n"
8817
#: Mailman/MailList.py:1326
8818
#: Mailman/MailList.py:1328
8819
8820
msgid "%(realname)s address change notification"
8820
8821
msgstr "�rtes�t�s leiratkoz�sr�l a(z) %(realname)s list�n"
8822
#: Mailman/MailList.py:1360
8823
#: Mailman/MailList.py:1362
8824
8825
msgid "via email confirmation"
8825
8826
msgstr "Hib�s meger�s�t�si azonos�t�"
8827
#: Mailman/MailList.py:1369
8828
#: Mailman/MailList.py:1371
8829
8830
msgid "via web confirmation"
8830
8831
msgstr "Hib�s meger�s�t�si azonos�t�"
8832
#: Mailman/MailList.py:1394
8833
#: Mailman/MailList.py:1396
8833
8834
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
8835
8836
"feliratkoz�shoz a(z) %(name)s list�ra adminisztr�tori j�v�hagy�s sz�ks�ges"
8837
#: Mailman/MailList.py:1404
8838
#: Mailman/MailList.py:1406
8839
8840
msgid "email confirmation"
8840
8841
msgstr "Hib�s meger�s�t�si azonos�t�"
8842
#: Mailman/MailList.py:1406
8843
#: Mailman/MailList.py:1408
8844
8845
msgid "web confirmation"
8845
8846
msgstr "Hib�s meger�s�t�si azonos�t�"
8847
#: Mailman/MailList.py:1662
8848
#: Mailman/MailList.py:1666
8848
8849
msgid "Last autoresponse notification for today"
8849
8850
msgstr "A mai napra az utols� automatikus v�lasz"