~msapiro/mailman/mhonarc

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Mark Sapiro
  • Date: 2020-05-29 02:09:41 UTC
  • mfrom: (1629.23.41 2.1)
  • Revision ID: mark@msapiro.net-20200529020941-wofl8r86285l2pqm
Merged from 2.1 branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Mailman 2.1.30rc1\n"
10
 
"POT-Creation-Date: Thu May  7 06:49:22 2020\n"
 
10
"POT-Creation-Date: Thu May 28 18:46:38 2020\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 09:16+09:00\n"
12
12
"Last-Translator: Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <mailman-users-jp@googlegroups.com>\n"
281
281
msgstr "ǧ�ڼ���"
282
282
 
283
283
#: Mailman/Cgi/admin.py:221 Mailman/Cgi/admindb.py:243
284
 
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:184 Mailman/Cgi/options.py:331
 
284
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:184 Mailman/Cgi/options.py:334
285
285
msgid "The form lifetime has expired. (request forgery check)"
286
286
msgstr "�ե������ͭ�����¤��᤮�ޤ����� (�ꥯ�����ȵ������ɻ�)"
287
287
 
549
549
msgid "Regexp:"
550
550
msgstr "����ɽ��:"
551
551
 
552
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/options.py:1150
 
552
#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/options.py:1153
553
553
msgid "Description:"
554
554
msgstr "����:"
555
555
 
712
712
msgstr "���֥�̵"
713
713
 
714
714
#: Mailman/Cgi/admin.py:1049 Mailman/Cgi/admin.py:1115
715
 
#: Mailman/Cgi/options.py:391
 
715
#: Mailman/Cgi/options.py:394
716
716
msgid "digest"
717
717
msgstr "�ޤȤ��ɤ�"
718
718
 
744
744
msgid "notmetoo"
745
745
msgstr "����̵"
746
746
 
747
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:1091 Mailman/Cgi/options.py:389
 
747
#: Mailman/Cgi/admin.py:1091 Mailman/Cgi/options.py:392
748
748
msgid "nomail"
749
749
msgstr "�������"
750
750
 
1757
1757
"��ǧ�μ�³����λ����ˤ�, ����<em>���</em>�ܥ���򲡤��ޤ���\n"
1758
1758
"<p><em>����󥻥롦�˴�</em>�ܥ�������������ä����Ȥ�Ǥ��ޤ���"
1759
1759
 
1760
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:514 Mailman/Cgi/options.py:860
1761
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1007 Mailman/Cgi/options.py:1017
 
1760
#: Mailman/Cgi/confirm.py:514 Mailman/Cgi/options.py:863
 
1761
#: Mailman/Cgi/options.py:1010 Mailman/Cgi/options.py:1020
1762
1762
msgid "Unsubscribe"
1763
1763
msgstr "���"
1764
1764
 
2455
2455
msgid "Edit Options"
2456
2456
msgstr "���ץ������Խ�"
2457
2457
 
2458
 
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:260 Mailman/Cgi/options.py:972
 
2458
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:260 Mailman/Cgi/options.py:975
2459
2459
#: Mailman/Cgi/roster.py:137
2460
2460
msgid "View this page in"
2461
2461
msgstr "ɽ������"
2481
2481
msgid "Illegal Email Address"
2482
2482
msgstr "���ѤǤ��ʤ��᡼�륢�ɥ쥹"
2483
2483
 
2484
 
#: Mailman/Cgi/options.py:183 Mailman/Cgi/options.py:237
2485
 
#: Mailman/Cgi/options.py:261
 
2484
#: Mailman/Cgi/options.py:183 Mailman/Cgi/options.py:240
 
2485
#: Mailman/Cgi/options.py:264
2486
2486
msgid "No such member: %(safeuser)s."
2487
2487
msgstr "���Τ褦�ʲ���Ϥ��ޤ���: %(safeuser)s."
2488
2488
 
2490
2490
msgid "If you are a list member, a confirmation email has been sent."
2491
2491
msgstr "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С���ǧ�᡼����������ޤ�����"
2492
2492
 
2493
 
#: Mailman/Cgi/options.py:209
 
2493
#: Mailman/Cgi/options.py:209 Mailman/Cgi/subscribe.py:296
 
2494
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133 Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:80
 
2495
msgid "You already have a subscription pending confirmation"
 
2496
msgstr "���ʤ��ˤ������ǧ�᡼������պѤߤ�����γ�ǧ�Ԥ����֤Ǥ�"
 
2497
 
 
2498
#: Mailman/Cgi/options.py:210
2494
2499
msgid ""
2495
2500
"If you are a list member, your unsubscription request has been\n"
2496
2501
"             forwarded to the list administrator for approval."
2498
2503
"���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С���ǧ��³���Τ�����������ꥹ�ȴ����Ԥ�ž����"
2499
2504
"�ޤ�����"
2500
2505
 
2501
 
#: Mailman/Cgi/options.py:251
 
2506
#: Mailman/Cgi/options.py:254
2502
2507
msgid ""
2503
2508
"If you are a list member,\n"
2504
2509
"            your password has been emailed to you."
2505
2510
msgstr "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С��ѥ������˺���Τ��������ޤ�����"
2506
2511
 
2507
 
#: Mailman/Cgi/options.py:294
 
2512
#: Mailman/Cgi/options.py:297
2508
2513
msgid "Authentication failed."
2509
2514
msgstr "ǧ�ڼ���"
2510
2515
 
2511
 
#: Mailman/Cgi/options.py:362
 
2516
#: Mailman/Cgi/options.py:365
2512
2517
msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
2513
2518
msgstr "�ѥ������˺���Τ��������ޤ�����"
2514
2519
 
2515
 
#: Mailman/Cgi/options.py:369
 
2520
#: Mailman/Cgi/options.py:372
2516
2521
msgid ""
2517
2522
"The list administrator may not view the other\n"
2518
2523
"            subscriptions for this user."
2520
2525
"�ꥹ�ȴ����ԤϤ��β���ˤĤ���¾����������򸫤뤳�Ȥ�\n"
2521
2526
"�Ǥ��ޤ���"
2522
2527
 
2523
 
#: Mailman/Cgi/options.py:370 Mailman/Cgi/options.py:419
2524
 
#: Mailman/Cgi/options.py:547 Mailman/Cgi/options.py:772
 
2528
#: Mailman/Cgi/options.py:373 Mailman/Cgi/options.py:422
 
2529
#: Mailman/Cgi/options.py:550 Mailman/Cgi/options.py:775
2525
2530
msgid "Note: "
2526
2531
msgstr "����:"
2527
2532
 
2528
 
#: Mailman/Cgi/options.py:375
 
2533
#: Mailman/Cgi/options.py:378
2529
2534
msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s"
2530
2535
msgstr "%(hostname)s �Ǥ� %(safeuser)s ����Υꥹ�Ȳ����Ͽ����"
2531
2536
 
2532
 
#: Mailman/Cgi/options.py:378
 
2537
#: Mailman/Cgi/options.py:381
2533
2538
msgid ""
2534
2539
"Click on a link to visit your options page for the\n"
2535
2540
"        requested mailing list."
2536
2541
msgstr ""
2537
2542
"��󥯤򥯥�å�����ȡ����Υ᡼��󥰥ꥹ�ȤΥ��ץ����ڡ����˰�ư���ޤ���"
2538
2543
 
2539
 
#: Mailman/Cgi/options.py:416
 
2544
#: Mailman/Cgi/options.py:419
2540
2545
msgid ""
2541
2546
"The list administrator may not change the names\n"
2542
2547
"            or addresses for this user's other subscriptions.  However, the\n"
2545
2550
"�ꥹ�ȴ����Ԥϡ����β����¾�Υꥹ�Ȥˤ�������̾��᡼�륢�ɥ쥹��\n"
2546
2551
"�ѹ����뤳�ȤϤǤ��ޤ��󡣤�����, ���Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ��ѹ����ޤ�����"
2547
2552
 
2548
 
#: Mailman/Cgi/options.py:439
 
2553
#: Mailman/Cgi/options.py:442
2549
2554
msgid "Addresses did not match!"
2550
2555
msgstr "���ɥ쥹�����פ��ޤ���"
2551
2556
 
2552
 
#: Mailman/Cgi/options.py:444
 
2557
#: Mailman/Cgi/options.py:447
2553
2558
msgid "You are already using that email address"
2554
2559
msgstr "���ˤ��Υ᡼�륢�ɥ쥹�����񤷤Ƥ��ޤ���"
2555
2560
 
2556
 
#: Mailman/Cgi/options.py:456
 
2561
#: Mailman/Cgi/options.py:459
2557
2562
msgid ""
2558
2563
"The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n"
2559
2564
"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change "
2566
2571
"��ǧ�ξ塢%(safeuser)s ��¾�Τ��٤ƤΥꥹ�Ȥ���Ͽ����Ƥ��륢�ɥ쥹��\n"
2567
2572
"�ѹ����ޤ���"
2568
2573
 
2569
 
#: Mailman/Cgi/options.py:465
 
2574
#: Mailman/Cgi/options.py:468
2570
2575
msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s"
2571
2576
msgstr "���������ɥ쥹�ϴ�������ѤߤǤ�: %(newaddr)s"
2572
2577
 
2573
 
#: Mailman/Cgi/options.py:471
 
2578
#: Mailman/Cgi/options.py:474
2574
2579
msgid "Addresses may not be blank"
2575
2580
msgstr "���ɥ쥹�������Ƥ�������"
2576
2581
 
2577
 
#: Mailman/Cgi/options.py:485
 
2582
#: Mailman/Cgi/options.py:488
2578
2583
msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. "
2579
2584
msgstr "%(newaddr)s ���˳�ǧ�᡼����������ޤ�����"
2580
2585
 
2581
 
#: Mailman/Cgi/options.py:494
 
2586
#: Mailman/Cgi/options.py:497
2582
2587
msgid "Bad email address provided"
2583
2588
msgstr "�������ʤ��᡼�륢�ɥ쥹�����Ϥ���ޤ���"
2584
2589
 
2585
 
#: Mailman/Cgi/options.py:496
 
2590
#: Mailman/Cgi/options.py:499
2586
2591
msgid "Illegal email address provided"
2587
2592
msgstr "�����ʥ᡼�륢�ɥ쥹�����Ϥ���ޤ���"
2588
2593
 
2589
 
#: Mailman/Cgi/options.py:498
 
2594
#: Mailman/Cgi/options.py:501
2590
2595
msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
2591
2596
msgstr "%(newaddr)s �ϴ�������ѤߤǤ���"
2592
2597
 
2593
 
#: Mailman/Cgi/options.py:501
 
2598
#: Mailman/Cgi/options.py:504
2594
2599
msgid ""
2595
2600
"%(newaddr)s is banned from this list.  If you\n"
2596
2601
"                      think this restriction is erroneous, please contact\n"
2600
2605
"�����������¤�����Ͽ�ˤ���ΤȻפ������\n"
2601
2606
"���Υꥹ�ȴ����԰��ˤ�Ϣ����������: %(owneraddr)s"
2602
2607
 
2603
 
#: Mailman/Cgi/options.py:512
 
2608
#: Mailman/Cgi/options.py:515
2604
2609
msgid "Member name successfully changed. "
2605
2610
msgstr "���̾���ѹ����ޤ�����"
2606
2611
 
2607
 
#: Mailman/Cgi/options.py:522
 
2612
#: Mailman/Cgi/options.py:525
2608
2613
msgid ""
2609
2614
"The list administrator may not change the\n"
2610
2615
"                    password for a user."
2612
2617
"�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ�\n"
2613
2618
"����ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���"
2614
2619
 
2615
 
#: Mailman/Cgi/options.py:531
 
2620
#: Mailman/Cgi/options.py:534
2616
2621
msgid "Passwords may not be blank"
2617
2622
msgstr "�ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������"
2618
2623
 
2619
 
#: Mailman/Cgi/options.py:536
 
2624
#: Mailman/Cgi/options.py:539
2620
2625
msgid "Passwords did not match!"
2621
2626
msgstr "�ѥ���ɤ����פ��ޤ���"
2622
2627
 
2623
 
#: Mailman/Cgi/options.py:544
 
2628
#: Mailman/Cgi/options.py:547
2624
2629
msgid ""
2625
2630
"The list administrator may not change the\n"
2626
2631
"            password for this user's other subscriptions.  However, the\n"
2629
2634
"�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥβ���ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���\n"
2630
2635
"�����������Υ᡼��󥰥ꥹ�ȤΥѥ���ɤ��ѹ����ޤ�����"
2631
2636
 
2632
 
#: Mailman/Cgi/options.py:561 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
 
2637
#: Mailman/Cgi/options.py:564 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
2633
2638
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:109
2634
2639
msgid "Password successfully changed."
2635
2640
msgstr "�ѥ���ɤ��ѹ����ޤ�����"
2636
2641
 
2637
 
#: Mailman/Cgi/options.py:570
 
2642
#: Mailman/Cgi/options.py:573
2638
2643
msgid ""
2639
2644
"You must confirm your unsubscription request by turning\n"
2640
2645
"                on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button.  You\n"
2643
2648
"�����ǧ���뤿��ˡ�<em>���</em>�ܥ���β��Υ����å��ܥå�����\n"
2644
2649
"�����å����Ƥ����������������Ǥ��������ϴ�λ���Ƥ��ޤ���!"
2645
2650
 
2646
 
#: Mailman/Cgi/options.py:591
 
2651
#: Mailman/Cgi/options.py:594
2647
2652
msgid "via the member options page"
2648
2653
msgstr "������ץ����Υڡ������"
2649
2654
 
2650
 
#: Mailman/Cgi/options.py:611
 
2655
#: Mailman/Cgi/options.py:614
2651
2656
msgid "Unsubscription results"
2652
2657
msgstr "�����"
2653
2658
 
2654
 
#: Mailman/Cgi/options.py:615
 
2659
#: Mailman/Cgi/options.py:618
2655
2660
msgid ""
2656
2661
"Your unsubscription request has been received and\n"
2657
2662
"            forwarded on to the list moderators for approval.  You will\n"
2661
2666
"������������ꡢ�ꥹ�Ȼʲ�Ԥ�ž�����ޤ�����\n"
2662
2667
"�����˴ؤ������θ塢��̤�᡼������Τ��ޤ���"
2663
2668
 
2664
 
#: Mailman/Cgi/options.py:620
 
2669
#: Mailman/Cgi/options.py:623
2665
2670
msgid ""
2666
2671
"You have been successfully unsubscribed from the\n"
2667
2672
"            mailing list %(fqdn_listname)s.  If you were receiving digest\n"
2674
2679
"�ޤȤ��ɤߤ����ꤷ�Ƥ����硢�Ǹ�ΤޤȤ��ɤߥ᡼�뤬�Ϥ����⤷��ޤ���\n"
2675
2680
"���˴ؤ��Ƽ��䤬����С��ꥹ�ȴ����Ԥ� %(owneraddr)s �ޤǤ��ꤤ���ޤ���"
2676
2681
 
2677
 
#: Mailman/Cgi/options.py:769
 
2682
#: Mailman/Cgi/options.py:772
2678
2683
msgid ""
2679
2684
"The list administrator may not change the\n"
2680
2685
"                options for this user's other subscriptions.  However the\n"
2684
2689
"�ꥹ�ȴ����Ԥϡ����β����¾�Υꥹ�Ȥˤ����륪�ץ������ѹ����뤳�Ȥ�\n"
2685
2690
"�Ǥ��ޤ��󡣤����������Υꥹ�ȤǤΥ��ץ������ѹ����ޤ�����"
2686
2691
 
2687
 
#: Mailman/Cgi/options.py:779
 
2692
#: Mailman/Cgi/options.py:782
2688
2693
msgid ""
2689
2694
"The list administrator has disabled digest delivery for\n"
2690
2695
"            this list, so your delivery option has not been set.  However "
2695
2700
"  �������ץ������ѹ��Ǥ��ޤ���Ǥ�����\n"
2696
2701
"  ����¾�Υ��ץ�����������ѹ����ޤ�����"
2697
2702
 
2698
 
#: Mailman/Cgi/options.py:783
 
2703
#: Mailman/Cgi/options.py:786
2699
2704
msgid ""
2700
2705
"The list administrator has disabled non-digest delivery\n"
2701
2706
"            for this list, so your delivery option has not been set.  "
2706
2711
"  �������ץ������ѹ��Ǥ��ޤ���Ǥ�����\n"
2707
2712
"  ����¾�Υ��ץ����������ѹ�����λ���ޤ�����"
2708
2713
 
2709
 
#: Mailman/Cgi/options.py:787
 
2714
#: Mailman/Cgi/options.py:790
2710
2715
msgid "You have successfully set your options."
2711
2716
msgstr "���ץ����������ѹ�����λ���ޤ�����"
2712
2717
 
2713
 
#: Mailman/Cgi/options.py:790
 
2718
#: Mailman/Cgi/options.py:793
2714
2719
msgid "You may get one last digest."
2715
2720
msgstr "�Ǹ�Ρ֤ޤȤ��ɤߡפ��Ϥ����⤷��ޤ���"
2716
2721
 
2717
 
#: Mailman/Cgi/options.py:862
 
2722
#: Mailman/Cgi/options.py:865
2718
2723
msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
2719
2724
msgstr "<em>�Ϥ�����������񤷤ޤ�</em>"
2720
2725
 
2721
 
#: Mailman/Cgi/options.py:866
 
2726
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2722
2727
msgid "Change My Password"
2723
2728
msgstr "�ѥ�����ѹ�"
2724
2729
 
2725
 
#: Mailman/Cgi/options.py:869
 
2730
#: Mailman/Cgi/options.py:872
2726
2731
msgid "List my other subscriptions"
2727
2732
msgstr "¾�Υꥹ�Ȥؤ��������"
2728
2733
 
2729
 
#: Mailman/Cgi/options.py:876
 
2734
#: Mailman/Cgi/options.py:879
2730
2735
msgid "Email My Password To Me"
2731
2736
msgstr "�ѥ���ɤ�᡼������äƤ�������"
2732
2737
 
2733
 
#: Mailman/Cgi/options.py:878
 
2738
#: Mailman/Cgi/options.py:881
2734
2739
msgid "password"
2735
2740
msgstr "�ѥ����"
2736
2741
 
2737
 
#: Mailman/Cgi/options.py:880
 
2742
#: Mailman/Cgi/options.py:883
2738
2743
msgid "Log out"
2739
2744
msgstr "����������"
2740
2745
 
2741
 
#: Mailman/Cgi/options.py:882
 
2746
#: Mailman/Cgi/options.py:885
2742
2747
msgid "Submit My Changes"
2743
2748
msgstr "�ѹ�������"
2744
2749
 
2745
 
#: Mailman/Cgi/options.py:894
 
2750
#: Mailman/Cgi/options.py:897
2746
2751
msgid "days"
2747
2752
msgstr "��"
2748
2753
 
2749
 
#: Mailman/Cgi/options.py:896
 
2754
#: Mailman/Cgi/options.py:899
2750
2755
msgid "day"
2751
2756
msgstr "��"
2752
2757
 
2753
 
#: Mailman/Cgi/options.py:897
 
2758
#: Mailman/Cgi/options.py:900
2754
2759
msgid "%(days)d %(units)s"
2755
2760
msgstr "%(days)d %(units)s"
2756
2761
 
2757
 
#: Mailman/Cgi/options.py:903
 
2762
#: Mailman/Cgi/options.py:906
2758
2763
msgid "Change My Address and Name"
2759
2764
msgstr "���ɥ쥹��̾�����ѹ�"
2760
2765
 
2761
 
#: Mailman/Cgi/options.py:929
 
2766
#: Mailman/Cgi/options.py:932
2762
2767
msgid "<em>No topics defined</em>"
2763
2768
msgstr "<em>���꤬�������Ƥ��ޤ���</em>"
2764
2769
 
2765
 
#: Mailman/Cgi/options.py:937
 
2770
#: Mailman/Cgi/options.py:940
2766
2771
msgid ""
2767
2772
"\n"
2768
2773
"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
2772
2777
"<em>%(cpuser)s</em>�Ȥ������񤷤ޤ���.\n"
2773
2778
"����̾������ʸ���Ⱦ�ʸ���ζ��̤���¸����ޤ���"
2774
2779
 
2775
 
#: Mailman/Cgi/options.py:953
 
2780
#: Mailman/Cgi/options.py:956
2776
2781
msgid "%(realname)s list: member options login page"
2777
2782
msgstr "%(realname)s �ꥹ��: ������ץ�����������ڡ���"
2778
2783
 
2779
 
#: Mailman/Cgi/options.py:954
 
2784
#: Mailman/Cgi/options.py:957
2780
2785
msgid "email address and "
2781
2786
msgstr "�᡼�륢�ɥ쥹��"
2782
2787
 
2783
 
#: Mailman/Cgi/options.py:957
 
2788
#: Mailman/Cgi/options.py:960
2784
2789
msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s"
2785
2790
msgstr "%(realname)s�ꥹ��: %(safeuser)s ������ץ����"
2786
2791
 
2787
 
#: Mailman/Cgi/options.py:983
 
2792
#: Mailman/Cgi/options.py:986
2788
2793
msgid ""
2789
2794
"In order to change your membership option, you must\n"
2790
2795
"    first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n"
2812
2817
"�ѹ����Ǥ��ޤ���\n"
2813
2818
"   "
2814
2819
 
2815
 
#: Mailman/Cgi/options.py:997
 
2820
#: Mailman/Cgi/options.py:1000
2816
2821
msgid "Email address:"
2817
2822
msgstr "�᡼�륢�ɥ쥹:"
2818
2823
 
2819
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1001
 
2824
#: Mailman/Cgi/options.py:1004
2820
2825
msgid "Password:"
2821
2826
msgstr "�ѥ����:"
2822
2827
 
2823
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1003
 
2828
#: Mailman/Cgi/options.py:1006
2824
2829
msgid "Log in"
2825
2830
msgstr "��������"
2826
2831
 
2827
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1011
 
2832
#: Mailman/Cgi/options.py:1014
2828
2833
msgid ""
2829
2834
"By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n"
2830
2835
"    confirmation message will be emailed to you.  This message will have a\n"
2836
2841
"���Υ᡼��˽񤫤�Ƥ����󥯤򥯥�å����������������λ���ޤ���\n"
2837
2842
"(�᡼��dz�ǧ���뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ�; �ܤ����ϡ��᡼��λؼ����ɤߤ�������)��"
2838
2843
 
2839
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1019
 
2844
#: Mailman/Cgi/options.py:1022
2840
2845
msgid "Password reminder"
2841
2846
msgstr "�ѥ������˺����"
2842
2847
 
2843
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1023
 
2848
#: Mailman/Cgi/options.py:1026
2844
2849
msgid ""
2845
2850
"By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n"
2846
2851
"    password will be emailed to you."
2848
2853
"<em>��˺����</em>�ܥ���򥯥�å�����ȡ�\n"
2849
2854
"�ѥ���ɤ��᡼�����������ޤ���"
2850
2855
 
2851
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1026
 
2856
#: Mailman/Cgi/options.py:1029
2852
2857
msgid "Remind"
2853
2858
msgstr "��˺����"
2854
2859
 
2855
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1126 Mailman/ListAdmin.py:227
 
2860
#: Mailman/Cgi/options.py:1129 Mailman/ListAdmin.py:227
2856
2861
msgid "<missing>"
2857
2862
msgstr "<����ޤ���>"
2858
2863
 
2859
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1137
 
2864
#: Mailman/Cgi/options.py:1140
2860
2865
msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s"
2861
2866
msgstr "�׵ᤵ�줿�����̵���Ǥ�: %(topicname)s"
2862
2867
 
2863
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1142
 
2868
#: Mailman/Cgi/options.py:1145
2864
2869
msgid "Topic filter details"
2865
2870
msgstr "����ե��륿�ξܺ�"
2866
2871
 
2867
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1145
 
2872
#: Mailman/Cgi/options.py:1148
2868
2873
msgid "Name:"
2869
2874
msgstr "̾��:"
2870
2875
 
2871
 
#: Mailman/Cgi/options.py:1147
 
2876
#: Mailman/Cgi/options.py:1150
2872
2877
msgid "Pattern (as regexp):"
2873
2878
msgstr "�ѥ�����(����ɽ���ǻ���):"
2874
2879
 
3117
3122
"������ꥹ�Ȼʲ�Ԥ�ž�����ޤ����Τǡ��ʲ�Ԥ��᡼��������ä��塢\n"
3118
3123
"�����˴ؤ�������᡼������Τ��ޤ���"
3119
3124
 
3120
 
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:296 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133
3121
 
msgid "You already have a subscription pending confirmation"
3122
 
msgstr "���ʤ��ˤ������ǧ�᡼������պѤߤ�����γ�ǧ�Ԥ����֤Ǥ�"
3123
 
 
3124
3125
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:300 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61
3125
3126
msgid "You are already subscribed."
3126
3127
msgstr "���˲���ˤʤäƤ��ޤ���"
3810
3811
"approval."
3811
3812
msgstr "��ǧ�Τ�����������ꥹ�ȴ����Ԥ�ž�����ޤ�����"
3812
3813
 
3813
 
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:84
 
3814
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:89
3814
3815
msgid "You gave the wrong password"
3815
3816
msgstr "�ѥ���ɤ��㤤�ޤ�"
3816
3817
 
3817
 
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:87
 
3818
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:92
3818
3819
msgid "Unsubscription request succeeded."
3819
3820
msgstr "���������λ���ޤ�����"
3820
3821
 
8668
8669
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
8669
8670
msgstr "%(listname)s �᡼��󥰥ꥹ�Ȥ�����񤹤�ˤϡ����ʤ��γ�ǧ��ɬ�פǤ�"
8670
8671
 
8671
 
#: Mailman/MailList.py:997 Mailman/MailList.py:1488
 
8672
#: Mailman/MailList.py:999 Mailman/MailList.py:1492
8672
8673
msgid " from %(remote)s"
8673
8674
msgstr " %(remote)s ����"
8674
8675
 
8675
 
#: Mailman/MailList.py:1041
 
8676
#: Mailman/MailList.py:1043
8676
8677
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
8677
8678
msgstr "%(realname)s �ؤ�����ˤϻʲ�Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�"
8678
8679
 
8679
 
#: Mailman/MailList.py:1123 bin/add_members:299
 
8680
#: Mailman/MailList.py:1125 bin/add_members:299
8680
8681
msgid "%(realname)s subscription notification"
8681
8682
msgstr "%(realname)s ��������"
8682
8683
 
8683
 
#: Mailman/MailList.py:1143
 
8684
#: Mailman/MailList.py:1145
8684
8685
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
8685
8686
msgstr "���ˤϻʲ�Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�"
8686
8687
 
8687
 
#: Mailman/MailList.py:1164
 
8688
#: Mailman/MailList.py:1166
8688
8689
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
8689
8690
msgstr "%(realname)s �������"
8690
8691
 
8691
 
#: Mailman/MailList.py:1326
 
8692
#: Mailman/MailList.py:1328
8692
8693
msgid "%(realname)s address change notification"
8693
8694
msgstr "%(realname)s ���ɥ쥹�ѹ�����"
8694
8695
 
8695
 
#: Mailman/MailList.py:1360
 
8696
#: Mailman/MailList.py:1362
8696
8697
msgid "via email confirmation"
8697
8698
msgstr "�᡼��Ǥγ�ǧ�ˤ��"
8698
8699
 
8699
 
#: Mailman/MailList.py:1369
 
8700
#: Mailman/MailList.py:1371
8700
8701
msgid "via web confirmation"
8701
8702
msgstr "Web�Ǥγ�ǧ�ˤ��"
8702
8703
 
8703
 
#: Mailman/MailList.py:1394
 
8704
#: Mailman/MailList.py:1396
8704
8705
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
8705
8706
msgstr "%(name)s �ؤ�����ˤϴ����Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�"
8706
8707
 
8707
 
#: Mailman/MailList.py:1404
 
8708
#: Mailman/MailList.py:1406
8708
8709
msgid "email confirmation"
8709
8710
msgstr "�᡼��Ǥγ�ǧ�ˤ��"
8710
8711
 
8711
 
#: Mailman/MailList.py:1406
 
8712
#: Mailman/MailList.py:1408
8712
8713
msgid "web confirmation"
8713
8714
msgstr "Web�Ǥγ�ǧ�ˤ��"
8714
8715
 
8715
 
#: Mailman/MailList.py:1662
 
8716
#: Mailman/MailList.py:1666
8716
8717
msgid "Last autoresponse notification for today"
8717
8718
msgstr "�����Ǹ������줿��ư����������"
8718
8719