9
9
"Project-Id-Version: Mailman 2.1.30rc1\n"
10
"POT-Creation-Date: Thu May 7 06:49:22 2020\n"
10
"POT-Creation-Date: Thu May 28 18:46:38 2020\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 09:16+09:00\n"
12
12
"Last-Translator: Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <mailman-users-jp@googlegroups.com>\n"
1757
1757
"��ǧ�μ�³����λ����ˤ�, ����<em>���</em>�ܥ�����ޤ���\n"
1758
1758
"<p><em>����롦�˴�</em>�ܥ�������������ä����Ȥ�Ǥ��ޤ���"
1760
#: Mailman/Cgi/confirm.py:514 Mailman/Cgi/options.py:860
1761
#: Mailman/Cgi/options.py:1007 Mailman/Cgi/options.py:1017
1760
#: Mailman/Cgi/confirm.py:514 Mailman/Cgi/options.py:863
1761
#: Mailman/Cgi/options.py:1010 Mailman/Cgi/options.py:1020
1762
1762
msgid "Unsubscribe"
2481
2481
msgid "Illegal Email Address"
2482
2482
msgstr "���ѤǤ��ʤ���륢�ɥ쥹"
2484
#: Mailman/Cgi/options.py:183 Mailman/Cgi/options.py:237
2485
#: Mailman/Cgi/options.py:261
2484
#: Mailman/Cgi/options.py:183 Mailman/Cgi/options.py:240
2485
#: Mailman/Cgi/options.py:264
2486
2486
msgid "No such member: %(safeuser)s."
2487
2487
msgstr "���Τ褦�ʲ���Ϥ��ޤ���: %(safeuser)s."
2490
2490
msgid "If you are a list member, a confirmation email has been sent."
2491
2491
msgstr "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С���ǧ�����������ޤ�����"
2493
#: Mailman/Cgi/options.py:209
2493
#: Mailman/Cgi/options.py:209 Mailman/Cgi/subscribe.py:296
2494
#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133 Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:80
2495
msgid "You already have a subscription pending confirmation"
2496
msgstr "���ʤ��ˤ������ǧ�������պѤߤ�����γ�ǧ�Ԥ����֤Ǥ�"
2498
#: Mailman/Cgi/options.py:210
2495
2500
"If you are a list member, your unsubscription request has been\n"
2496
2501
" forwarded to the list administrator for approval."
2498
2503
"���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С���ǧ��³���Τ�����������ꥹ�ȴ����Ԥ�ž����"
2501
#: Mailman/Cgi/options.py:251
2506
#: Mailman/Cgi/options.py:254
2503
2508
"If you are a list member,\n"
2504
2509
" your password has been emailed to you."
2505
2510
msgstr "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С��ѥ������˺���Τ��������ޤ�����"
2507
#: Mailman/Cgi/options.py:294
2512
#: Mailman/Cgi/options.py:297
2508
2513
msgid "Authentication failed."
2509
2514
msgstr "ǧ�ڼ���"
2511
#: Mailman/Cgi/options.py:362
2516
#: Mailman/Cgi/options.py:365
2512
2517
msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
2513
2518
msgstr "�ѥ������˺���Τ��������ޤ�����"
2515
#: Mailman/Cgi/options.py:369
2520
#: Mailman/Cgi/options.py:372
2517
2522
"The list administrator may not view the other\n"
2518
2523
" subscriptions for this user."
2520
2525
"�ꥹ�ȴ����ԤϤ��β���ˤĤ���¾����������뤳�Ȥ�\n"
2523
#: Mailman/Cgi/options.py:370 Mailman/Cgi/options.py:419
2524
#: Mailman/Cgi/options.py:547 Mailman/Cgi/options.py:772
2528
#: Mailman/Cgi/options.py:373 Mailman/Cgi/options.py:422
2529
#: Mailman/Cgi/options.py:550 Mailman/Cgi/options.py:775
2528
#: Mailman/Cgi/options.py:375
2533
#: Mailman/Cgi/options.py:378
2529
2534
msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s"
2530
2535
msgstr "%(hostname)s �Ǥ� %(safeuser)s ����Υꥹ�Ȳ����Ͽ����"
2532
#: Mailman/Cgi/options.py:378
2537
#: Mailman/Cgi/options.py:381
2534
2539
"Click on a link to visit your options page for the\n"
2535
2540
" requested mailing list."
2537
2542
"���å�����ȡ����Υ��ꥹ�ȤΥ��ץ����ڡ����˰�ư���ޤ���"
2539
#: Mailman/Cgi/options.py:416
2544
#: Mailman/Cgi/options.py:419
2541
2546
"The list administrator may not change the names\n"
2542
2547
" or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n"
2545
2550
"�ꥹ�ȴ����Ԥϡ����β����¾�Υꥹ�Ȥˤ�������̾���륢�ɥ쥹��\n"
2546
2551
"�ѹ����뤳�ȤϤǤ��ޤ�������, ���Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ��ѹ����ޤ�����"
2548
#: Mailman/Cgi/options.py:439
2553
#: Mailman/Cgi/options.py:442
2549
2554
msgid "Addresses did not match!"
2550
2555
msgstr "���ɥ쥹�����פ��ޤ���"
2552
#: Mailman/Cgi/options.py:444
2557
#: Mailman/Cgi/options.py:447
2553
2558
msgid "You are already using that email address"
2554
2559
msgstr "���ˤ��Υ�륢�ɥ쥹�����Ƥ��ޤ���"
2556
#: Mailman/Cgi/options.py:456
2561
#: Mailman/Cgi/options.py:459
2558
2563
"The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n"
2559
2564
"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change "
2566
2571
"��ǧ�ξ塢%(safeuser)s ��¾�Τ��٤ƤΥꥹ�Ȥ���Ͽ����Ƥ��륢�ɥ쥹��\n"
2569
#: Mailman/Cgi/options.py:465
2574
#: Mailman/Cgi/options.py:468
2570
2575
msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s"
2571
2576
msgstr "���������ɥ쥹�ϴ�������ѤߤǤ�: %(newaddr)s"
2573
#: Mailman/Cgi/options.py:471
2578
#: Mailman/Cgi/options.py:474
2574
2579
msgid "Addresses may not be blank"
2575
2580
msgstr "���ɥ쥹�������Ƥ�������"
2577
#: Mailman/Cgi/options.py:485
2582
#: Mailman/Cgi/options.py:488
2578
2583
msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. "
2579
2584
msgstr "%(newaddr)s ���˳�ǧ�����������ޤ�����"
2581
#: Mailman/Cgi/options.py:494
2586
#: Mailman/Cgi/options.py:497
2582
2587
msgid "Bad email address provided"
2583
2588
msgstr "�������ʤ���륢�ɥ쥹�����Ϥ���ޤ���"
2585
#: Mailman/Cgi/options.py:496
2590
#: Mailman/Cgi/options.py:499
2586
2591
msgid "Illegal email address provided"
2587
2592
msgstr "�����ʥ�륢�ɥ쥹�����Ϥ���ޤ���"
2589
#: Mailman/Cgi/options.py:498
2594
#: Mailman/Cgi/options.py:501
2590
2595
msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
2591
2596
msgstr "%(newaddr)s �ϴ�������ѤߤǤ���"
2593
#: Mailman/Cgi/options.py:501
2598
#: Mailman/Cgi/options.py:504
2595
2600
"%(newaddr)s is banned from this list. If you\n"
2596
2601
" think this restriction is erroneous, please contact\n"
2600
2605
"�����������¤�����Ͽ�ˤ���ΤȻפ������\n"
2601
2606
"���Υꥹ�ȴ������ˤ�Ϣ����������: %(owneraddr)s"
2603
#: Mailman/Cgi/options.py:512
2608
#: Mailman/Cgi/options.py:515
2604
2609
msgid "Member name successfully changed. "
2605
2610
msgstr "���̾���ѹ����ޤ�����"
2607
#: Mailman/Cgi/options.py:522
2612
#: Mailman/Cgi/options.py:525
2609
2614
"The list administrator may not change the\n"
2610
2615
" password for a user."
2612
2617
"�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ�\n"
2613
2618
"����ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���"
2615
#: Mailman/Cgi/options.py:531
2620
#: Mailman/Cgi/options.py:534
2616
2621
msgid "Passwords may not be blank"
2617
2622
msgstr "�ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������"
2619
#: Mailman/Cgi/options.py:536
2624
#: Mailman/Cgi/options.py:539
2620
2625
msgid "Passwords did not match!"
2621
2626
msgstr "�ѥ���ɤ����פ��ޤ���"
2623
#: Mailman/Cgi/options.py:544
2628
#: Mailman/Cgi/options.py:547
2625
2630
"The list administrator may not change the\n"
2626
2631
" password for this user's other subscriptions. However, the\n"
2629
2634
"�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥβ���ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���\n"
2630
2635
"�����������Υ��ꥹ�ȤΥѥ���ɤ��ѹ����ޤ�����"
2632
#: Mailman/Cgi/options.py:561 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
2637
#: Mailman/Cgi/options.py:564 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
2633
2638
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:109
2634
2639
msgid "Password successfully changed."
2635
2640
msgstr "�ѥ���ɤ��ѹ����ޤ�����"
2637
#: Mailman/Cgi/options.py:570
2642
#: Mailman/Cgi/options.py:573
2639
2644
"You must confirm your unsubscription request by turning\n"
2640
2645
" on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button. You\n"
2643
2648
"�����ǧ���뤿��ˡ�<em>���</em>�ܥ���β��Υ����å��ܥå�����\n"
2644
2649
"�����å����Ƥ����������������Ǥ��������ϴ�λ���Ƥ��ޤ���!"
2646
#: Mailman/Cgi/options.py:591
2651
#: Mailman/Cgi/options.py:594
2647
2652
msgid "via the member options page"
2648
2653
msgstr "������ץ����Υڡ������"
2650
#: Mailman/Cgi/options.py:611
2655
#: Mailman/Cgi/options.py:614
2651
2656
msgid "Unsubscription results"
2654
#: Mailman/Cgi/options.py:615
2659
#: Mailman/Cgi/options.py:618
2656
2661
"Your unsubscription request has been received and\n"
2657
2662
" forwarded on to the list moderators for approval. You will\n"
2684
2689
"�ꥹ�ȴ����Ԥϡ����β����¾�Υꥹ�Ȥˤ����륪�ץ������ѹ����뤳�Ȥ�\n"
2685
2690
"�Ǥ��ޤ������������Υꥹ�ȤǤΥ��ץ������ѹ����ޤ�����"
2687
#: Mailman/Cgi/options.py:779
2692
#: Mailman/Cgi/options.py:782
2689
2694
"The list administrator has disabled digest delivery for\n"
2690
2695
" this list, so your delivery option has not been set. However "
2695
2700
" �������ץ������ѹ��Ǥ��ޤ���Ǥ�����\n"
2696
2701
" ����¾�Υ��ץ�����������ѹ����ޤ�����"
2698
#: Mailman/Cgi/options.py:783
2703
#: Mailman/Cgi/options.py:786
2700
2705
"The list administrator has disabled non-digest delivery\n"
2701
2706
" for this list, so your delivery option has not been set. "
2706
2711
" �������ץ������ѹ��Ǥ��ޤ���Ǥ�����\n"
2707
2712
" ����¾�Υ��ץ����������ѹ�����λ���ޤ�����"
2709
#: Mailman/Cgi/options.py:787
2714
#: Mailman/Cgi/options.py:790
2710
2715
msgid "You have successfully set your options."
2711
2716
msgstr "���ץ����������ѹ�����λ���ޤ�����"
2713
#: Mailman/Cgi/options.py:790
2718
#: Mailman/Cgi/options.py:793
2714
2719
msgid "You may get one last digest."
2715
2720
msgstr "�Ǹ�Ρ֤ޤȤ��ɤߡפ��Ϥ����⤷��ޤ���"
2717
#: Mailman/Cgi/options.py:862
2722
#: Mailman/Cgi/options.py:865
2718
2723
msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
2719
2724
msgstr "<em>�Ϥ�����������ޤ�</em>"
2721
#: Mailman/Cgi/options.py:866
2726
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2722
2727
msgid "Change My Password"
2723
2728
msgstr "�ѥ�����ѹ�"
2725
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2730
#: Mailman/Cgi/options.py:872
2726
2731
msgid "List my other subscriptions"
2727
2732
msgstr "¾�Υꥹ�Ȥؤ��������"
2729
#: Mailman/Cgi/options.py:876
2734
#: Mailman/Cgi/options.py:879
2730
2735
msgid "Email My Password To Me"
2731
2736
msgstr "�ѥ���ɤ�������äƤ�������"
2733
#: Mailman/Cgi/options.py:878
2738
#: Mailman/Cgi/options.py:881
2734
2739
msgid "password"
2735
2740
msgstr "�ѥ����"
2737
#: Mailman/Cgi/options.py:880
2742
#: Mailman/Cgi/options.py:883
2738
2743
msgid "Log out"
2739
2744
msgstr "����������"
2741
#: Mailman/Cgi/options.py:882
2746
#: Mailman/Cgi/options.py:885
2742
2747
msgid "Submit My Changes"
2743
2748
msgstr "�ѹ�������"
2745
#: Mailman/Cgi/options.py:894
2750
#: Mailman/Cgi/options.py:897
2749
#: Mailman/Cgi/options.py:896
2754
#: Mailman/Cgi/options.py:899
2753
#: Mailman/Cgi/options.py:897
2758
#: Mailman/Cgi/options.py:900
2754
2759
msgid "%(days)d %(units)s"
2755
2760
msgstr "%(days)d %(units)s"
2757
#: Mailman/Cgi/options.py:903
2762
#: Mailman/Cgi/options.py:906
2758
2763
msgid "Change My Address and Name"
2759
2764
msgstr "���ɥ쥹��̾�����ѹ�"
2761
#: Mailman/Cgi/options.py:929
2766
#: Mailman/Cgi/options.py:932
2762
2767
msgid "<em>No topics defined</em>"
2763
2768
msgstr "<em>���꤬�������Ƥ��ޤ���</em>"
2765
#: Mailman/Cgi/options.py:937
2770
#: Mailman/Cgi/options.py:940
2768
2773
"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
2772
2777
"<em>%(cpuser)s</em>�Ȥ������ޤ���.\n"
2773
2778
"����̾������ʸ���Ⱦ�ʸ���ζ��̤���¸����ޤ���"
2775
#: Mailman/Cgi/options.py:953
2780
#: Mailman/Cgi/options.py:956
2776
2781
msgid "%(realname)s list: member options login page"
2777
2782
msgstr "%(realname)s �ꥹ��: ������ץ�����������ڡ���"
2779
#: Mailman/Cgi/options.py:954
2784
#: Mailman/Cgi/options.py:957
2780
2785
msgid "email address and "
2781
2786
msgstr "��륢�ɥ쥹��"
2783
#: Mailman/Cgi/options.py:957
2788
#: Mailman/Cgi/options.py:960
2784
2789
msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s"
2785
2790
msgstr "%(realname)s�ꥹ��: %(safeuser)s ������ץ����"
2787
#: Mailman/Cgi/options.py:983
2792
#: Mailman/Cgi/options.py:986
2789
2794
"In order to change your membership option, you must\n"
2790
2795
" first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n"
2812
2817
"�ѹ����Ǥ��ޤ���\n"
2815
#: Mailman/Cgi/options.py:997
2820
#: Mailman/Cgi/options.py:1000
2816
2821
msgid "Email address:"
2817
2822
msgstr "��륢�ɥ쥹:"
2819
#: Mailman/Cgi/options.py:1001
2824
#: Mailman/Cgi/options.py:1004
2820
2825
msgid "Password:"
2821
2826
msgstr "�ѥ����:"
2823
#: Mailman/Cgi/options.py:1003
2828
#: Mailman/Cgi/options.py:1006
2825
2830
msgstr "��������"
2827
#: Mailman/Cgi/options.py:1011
2832
#: Mailman/Cgi/options.py:1014
2829
2834
"By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n"
2830
2835
" confirmation message will be emailed to you. This message will have a\n"
2836
2841
"���Υ��˽�Ƥ�����å����������������λ���ޤ���\n"
2837
2842
"(���dz�ǧ���뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ�; �ܤ����ϡ����λؼ����ɤߤ�������)��"
2839
#: Mailman/Cgi/options.py:1019
2844
#: Mailman/Cgi/options.py:1022
2840
2845
msgid "Password reminder"
2841
2846
msgstr "�ѥ������˺����"
2843
#: Mailman/Cgi/options.py:1023
2848
#: Mailman/Cgi/options.py:1026
2845
2850
"By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n"
2846
2851
" password will be emailed to you."
2848
2853
"<em>��˺����</em>�ܥ����å�����ȡ�\n"
2849
2854
"�ѥ���ɤ�������������ޤ���"
2851
#: Mailman/Cgi/options.py:1026
2856
#: Mailman/Cgi/options.py:1029
2853
2858
msgstr "��˺����"
2855
#: Mailman/Cgi/options.py:1126 Mailman/ListAdmin.py:227
2860
#: Mailman/Cgi/options.py:1129 Mailman/ListAdmin.py:227
2856
2861
msgid "<missing>"
2857
2862
msgstr "<����ޤ���>"
2859
#: Mailman/Cgi/options.py:1137
2864
#: Mailman/Cgi/options.py:1140
2860
2865
msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s"
2861
2866
msgstr "�ᤵ�줿�����̵���Ǥ�: %(topicname)s"
2863
#: Mailman/Cgi/options.py:1142
2868
#: Mailman/Cgi/options.py:1145
2864
2869
msgid "Topic filter details"
2865
2870
msgstr "����ե��륿�ξܺ�"
2867
#: Mailman/Cgi/options.py:1145
2872
#: Mailman/Cgi/options.py:1148
2871
#: Mailman/Cgi/options.py:1147
2876
#: Mailman/Cgi/options.py:1150
2872
2877
msgid "Pattern (as regexp):"
2873
2878
msgstr "�ѥ�����(����ɽ���ǻ���):"
3117
3122
"������ꥹ�Ȼʲ�Ԥ�ž�����ޤ����Τǡ��ʲ�Ԥ����������ä��塢\n"
3118
3123
"�����˴ؤ�������������Τ��ޤ���"
3120
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:296 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133
3121
msgid "You already have a subscription pending confirmation"
3122
msgstr "���ʤ��ˤ������ǧ�������պѤߤ�����γ�ǧ�Ԥ����֤Ǥ�"
3124
3125
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:300 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61
3125
3126
msgid "You are already subscribed."
3126
3127
msgstr "���˲���ˤʤäƤ��ޤ���"
3811
3812
msgstr "��ǧ�Τ�����������ꥹ�ȴ����Ԥ�ž�����ޤ�����"
3813
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:84
3814
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:89
3814
3815
msgid "You gave the wrong password"
3815
3816
msgstr "�ѥ���ɤ��㤤�ޤ�"
3817
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:87
3818
#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:92
3818
3819
msgid "Unsubscription request succeeded."
3819
3820
msgstr "���������λ���ޤ�����"
8668
8669
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
8669
8670
msgstr "%(listname)s ���ꥹ�Ȥ������ˤϡ����ʤ��γ�ǧ��ɬ�פǤ�"
8671
#: Mailman/MailList.py:997 Mailman/MailList.py:1488
8672
#: Mailman/MailList.py:999 Mailman/MailList.py:1492
8672
8673
msgid " from %(remote)s"
8673
8674
msgstr " %(remote)s ����"
8675
#: Mailman/MailList.py:1041
8676
#: Mailman/MailList.py:1043
8676
8677
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
8677
8678
msgstr "%(realname)s �ؤ�����ˤϻʲ�Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�"
8679
#: Mailman/MailList.py:1123 bin/add_members:299
8680
#: Mailman/MailList.py:1125 bin/add_members:299
8680
8681
msgid "%(realname)s subscription notification"
8681
8682
msgstr "%(realname)s ��������"
8683
#: Mailman/MailList.py:1143
8684
#: Mailman/MailList.py:1145
8684
8685
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
8685
8686
msgstr "���ˤϻʲ�Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�"
8687
#: Mailman/MailList.py:1164
8688
#: Mailman/MailList.py:1166
8688
8689
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
8689
8690
msgstr "%(realname)s �������"
8691
#: Mailman/MailList.py:1326
8692
#: Mailman/MailList.py:1328
8692
8693
msgid "%(realname)s address change notification"
8693
8694
msgstr "%(realname)s ���ɥ쥹�ѹ�����"
8695
#: Mailman/MailList.py:1360
8696
#: Mailman/MailList.py:1362
8696
8697
msgid "via email confirmation"
8697
8698
msgstr "���Ǥγ�ǧ�ˤ��"
8699
#: Mailman/MailList.py:1369
8700
#: Mailman/MailList.py:1371
8700
8701
msgid "via web confirmation"
8701
8702
msgstr "Web�Ǥγ�ǧ�ˤ��"
8703
#: Mailman/MailList.py:1394
8704
#: Mailman/MailList.py:1396
8704
8705
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
8705
8706
msgstr "%(name)s �ؤ�����ˤϴ����Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�"
8707
#: Mailman/MailList.py:1404
8708
#: Mailman/MailList.py:1406
8708
8709
msgid "email confirmation"
8709
8710
msgstr "���Ǥγ�ǧ�ˤ��"
8711
#: Mailman/MailList.py:1406
8712
#: Mailman/MailList.py:1408
8712
8713
msgid "web confirmation"
8713
8714
msgstr "Web�Ǥγ�ǧ�ˤ��"
8715
#: Mailman/MailList.py:1662
8716
#: Mailman/MailList.py:1666
8716
8717
msgid "Last autoresponse notification for today"
8717
8718
msgstr "�����Ǹ������줿��ư����������"