~ubuntu-branches/debian/experimental/file-roller/experimental

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/da/archive-extract-advanced-options.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andreas Henriksson
  • Date: 2013-03-25 14:07:41 UTC
  • mfrom: (1.6.95)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130325140741-fn92im56sms30zkg
Tags: 3.7.92-1
* New upstream release.
* Drop debian/patches/git_handle_cab.patch, from upstream now in release.
* Bump libgtk-3-dev build-dependency to (>= 3.6.0)
  - source uses GtkMenuButton which is new in 3.6

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
    <license>
17
17
      <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
18
18
    </license>
19
 
    <desc>Specify your preferences for archive extraction.</desc>
 
19
    <desc>Angiv dine indstillinger for udpakning af arkiver.</desc>
20
20
  </info>
21
21
 
22
 
  <title>Advanced options for archive extracting</title>
 
22
  <title>Avancerede indstillinger for arkivudpakning</title>
23
23
 
24
 
  <p><app>Archive Manager</app> offers different options for extracting an
25
 
  archive. You can see these options in the file chooser dialog, that is used
26
 
  for choosing the location for the extracted files. At the bottom of this
27
 
  dialog, you can decide if you want to extract:</p>
 
24
  <p><app>Arkivhåndtering</app> giver en række muligheder for udpakning af et arkiv. Du kan se disse muligheder i den filvælgerdialog, der bruges til at vælge, hvor filerne skal udpakkes. Nederst i denne dialog kan du vælge om du vil udpakke:</p>
28
25
 
29
26
  <terms>
30
27
    <item>
31
28
      <title><gui>All files</gui></title>
32
 
      <p>All the files and folders in the archive will be extracted.</p>
 
29
      <p>Alle filer og mapper i arkivet vil blive udpakket.</p>
33
30
    </item>
34
31
    <item>
35
32
      <title><gui>Selected files</gui></title>
36
 
      <p><app>Archive Manager</app> extracts only the selected files.</p>
 
33
      <p><application>Arkivhåndtering</application> udpakker kun de valgte filer.</p>
37
34
      <note>
38
35
        <p>You need to select the files that you wish to extract before before
39
36
        you click <guiseq><gui style="menu">Archive</gui>
44
41
    </item>
45
42
    <item>
46
43
      <title><gui>Files</gui></title>
47
 
      <p>You can type in the names of the files that you want to extract.
48
 
      Separate individual files using a semicolon (<key>;</key>)</p>
 
44
      <p>Du kan indtaste navnene på de filer, som du vil udpakke. Adskil de enkelte filer ved hjælp af et semikolon (<key>;</key>)</p>
49
45
      <note>
50
 
        <p>The file name needs to be followed by a file extension. You can use
51
 
        the asterisk (<key>*</key>) as a wild card. For example, to select all
52
 
        <file>.txt</file> files, type <file>*.txt</file>.</p>
 
46
        <p>Filnavnet skal efterfølges af en filendelse. Du kan bruge stjernen (<key>*</key>) som jokertegn. For eksempelvis at vælge alle <file>.txt</file>-filer skal du skrive <file>*.txt</file>.</p>
53
47
      </note>
54
48
    </item>
55
49
  </terms>
56
50
 
57
 
  <p>You can specify in the file chooser dialog whether you want to:</p>
 
51
  <p>I filvælgerdialogen kan du angive om du vil:</p>
58
52
  <terms>
59
53
    <item>
60
54
      <title><gui>Keep directory structure</gui></title>
61
 
      <p>Tick this option if you want to keep the directory structure as it
62
 
      is in your archive.</p>
 
55
      <p>Sæt mærke ved denne indstilling, hvis du vil bevare mappestrukturen som den er i dit arkiv.</p>
63
56
    </item>
64
57
    <item>
65
58
      <title><gui>Do not overwrite newer files</gui></title>
66
 
      <p>This option will not overwrite existing files with the same name,
67
 
      which have a more recent modification date than those which are in the
68
 
      archive.</p>
 
59
      <p>Med denne indstilling overskriver man ikke eksisterende filer med samme navn, hvis de har en nyere ændringsdato end de, der er i arkivet.</p>
69
60
    </item>
70
61
  </terms>
71
62
 
72
 
  <p>These <gui>Actions</gui> are listed at the bottom of the dialog.</p>
 
63
  <p>Disse <gui>Handlinger</gui> vises i bunden af dialogen.</p>
73
64
 
74
65
</page>