1247
#: dselect/pkgdisplay.cc:46
1222
#. TRANSLATORS: The space is a trick to work around gettext which uses
1223
#. * the empty string to store information about the translation. DO NOT
1224
#. * CHANGE THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being
1225
#. * a single space.
1226
#: dselect/pkgdisplay.cc:47
1251
#: dselect/pkgdisplay.cc:47
1230
#: dselect/pkgdisplay.cc:48
1252
1231
msgid "REINSTALL"
1253
1232
msgstr "INSTALLER OM IGJEN"
1255
#: dselect/pkgdisplay.cc:50
1234
#: dselect/pkgdisplay.cc:51
1256
1235
msgid "not installed"
1257
1236
msgstr "ikke installert"
1259
#: dselect/pkgdisplay.cc:51
1238
#: dselect/pkgdisplay.cc:52
1260
1239
msgid "removed (configs remain)"
1261
1240
msgstr "fjernet (tatt vare på oppsett)"
1263
#: dselect/pkgdisplay.cc:52
1242
#: dselect/pkgdisplay.cc:53
1264
1243
msgid "half installed"
1265
1244
msgstr "halvinstallert"
1267
#: dselect/pkgdisplay.cc:53
1246
#: dselect/pkgdisplay.cc:54
1268
1247
msgid "unpacked (not set up)"
1269
1248
msgstr "utpakket (ikke satt opp)"
1271
#: dselect/pkgdisplay.cc:54
1250
#: dselect/pkgdisplay.cc:55
1272
1251
msgid "half configured (config failed)"
1273
1252
msgstr "halvveis satt opp (oppsett mislyktes)"
1275
#: dselect/pkgdisplay.cc:55
1254
#: dselect/pkgdisplay.cc:56
1276
1255
msgid "awaiting trigger processing"
1277
1256
msgstr "venter på utløserprosessering"
1279
#: dselect/pkgdisplay.cc:56
1258
#: dselect/pkgdisplay.cc:57
1280
1259
msgid "triggered"
1281
1260
msgstr "utløst"
1283
#: dselect/pkgdisplay.cc:57
1262
#: dselect/pkgdisplay.cc:58
1284
1263
msgid "installed"
1285
1264
msgstr "installert"
1287
#: dselect/pkgdisplay.cc:60
1266
#: dselect/pkgdisplay.cc:61
1288
1267
msgid "Required"
1289
1268
msgstr "Påkrevet"
1291
#: dselect/pkgdisplay.cc:61
1270
#: dselect/pkgdisplay.cc:62
1292
1271
msgid "Important"
1293
1272
msgstr "Viktig"
1295
#: dselect/pkgdisplay.cc:62
1274
#: dselect/pkgdisplay.cc:63
1296
1275
msgid "Standard"
1297
1276
msgstr "Standard"
1299
#: dselect/pkgdisplay.cc:63
1278
#: dselect/pkgdisplay.cc:64
1300
1279
msgid "Optional"
1301
1280
msgstr "Valgfri"
1303
#: dselect/pkgdisplay.cc:64
1282
#: dselect/pkgdisplay.cc:65
1305
1284
msgstr "Ekstra"
1307
#: dselect/pkgdisplay.cc:65
1286
#: dselect/pkgdisplay.cc:66
1311
#: dselect/pkgdisplay.cc:66
1290
#: dselect/pkgdisplay.cc:67
1312
1291
msgid "Unclassified"
1313
1292
msgstr "Uklassifisert"
1315
#: dselect/pkgdisplay.cc:69
1294
#: dselect/pkgdisplay.cc:70
1316
1295
msgid "suggests"
1317
1296
msgstr "foreslår"
1319
#: dselect/pkgdisplay.cc:70
1298
#: dselect/pkgdisplay.cc:71
1320
1299
msgid "recommends"
1321
1300
msgstr "anbefaler"
1323
#: dselect/pkgdisplay.cc:71
1302
#: dselect/pkgdisplay.cc:72
1324
1303
msgid "depends on"
1325
1304
msgstr "krever"
1327
#: dselect/pkgdisplay.cc:72
1306
#: dselect/pkgdisplay.cc:73
1328
1307
msgid "pre-depends on"
1329
1308
msgstr "forkrav"
1331
#: dselect/pkgdisplay.cc:73
1310
#: dselect/pkgdisplay.cc:74
1333
1312
msgstr "ødelegger"
1335
#: dselect/pkgdisplay.cc:74
1314
#: dselect/pkgdisplay.cc:75
1336
1315
msgid "conflicts with"
1337
1316
msgstr "konflikt med"
1339
#: dselect/pkgdisplay.cc:75
1318
#: dselect/pkgdisplay.cc:76
1340
1319
msgid "provides"
1343
#: dselect/pkgdisplay.cc:76
1322
#: dselect/pkgdisplay.cc:77
1344
1323
msgid "replaces"
1345
1324
msgstr "erstatter"
1347
#: dselect/pkgdisplay.cc:77
1326
#: dselect/pkgdisplay.cc:78
1348
1327
msgid "enhances"
1349
1328
msgstr "forbedrer"
1351
#: dselect/pkgdisplay.cc:80
1330
#: dselect/pkgdisplay.cc:81
1355
#: dselect/pkgdisplay.cc:81
1334
#: dselect/pkgdisplay.cc:82
1359
#: dselect/pkgdisplay.cc:82
1338
#: dselect/pkgdisplay.cc:83
1363
#: dselect/pkgdisplay.cc:83
1342
#: dselect/pkgdisplay.cc:84
1367
#: dselect/pkgdisplay.cc:84
1346
#: dselect/pkgdisplay.cc:85
1371
#: dselect/pkgdisplay.cc:85
1350
#: dselect/pkgdisplay.cc:86
1375
#: dselect/pkgdisplay.cc:86
1354
#: dselect/pkgdisplay.cc:87
1379
#: dselect/pkgdisplay.cc:94 dselect/pkgdisplay.cc:114
1358
#: dselect/pkgdisplay.cc:95 dselect/pkgdisplay.cc:115
1381
1360
msgstr "Ødelagt"
1383
#: dselect/pkgdisplay.cc:95
1362
#: dselect/pkgdisplay.cc:96
1387
#: dselect/pkgdisplay.cc:96
1366
#: dselect/pkgdisplay.cc:97
1388
1367
msgid "Updated"
1389
1368
msgstr "Oppdaterte"
1391
#: dselect/pkgdisplay.cc:97
1370
#: dselect/pkgdisplay.cc:98
1392
1371
msgid "Obsolete/local"
1393
1372
msgstr "Foreldet/lokale"
1395
#: dselect/pkgdisplay.cc:98
1374
#: dselect/pkgdisplay.cc:99
1396
1375
msgid "Up-to-date"
1397
1376
msgstr "Ferdig oppdaterte"
1399
#: dselect/pkgdisplay.cc:99
1378
#: dselect/pkgdisplay.cc:100
1400
1379
msgid "Available"
1401
1380
msgstr "Tilgjengelige"
1403
#: dselect/pkgdisplay.cc:100 dselect/pkgdisplay.cc:116
1382
#: dselect/pkgdisplay.cc:101 dselect/pkgdisplay.cc:117
1404
1383
msgid "Removed"
1405
1384
msgstr "Fjernet"
1407
#: dselect/pkgdisplay.cc:101 dselect/pkgdisplay.cc:110
1386
#: dselect/pkgdisplay.cc:102 dselect/pkgdisplay.cc:111
1408
1387
msgid "Brokenly installed packages"
1409
1388
msgstr "Ødelagte installerte pakker"
1411
#: dselect/pkgdisplay.cc:102
1390
#: dselect/pkgdisplay.cc:103
1412
1391
msgid "Newly available packages"
1413
1392
msgstr "Nye tilgjengelige pakker"
1415
#: dselect/pkgdisplay.cc:103
1394
#: dselect/pkgdisplay.cc:104
1416
1395
msgid "Updated packages (newer version is available)"
1417
1396
msgstr "Oppdaterte pakker (nyere versjon tilgjengelig)"
1419
#: dselect/pkgdisplay.cc:104
1398
#: dselect/pkgdisplay.cc:105
1420
1399
msgid "Obsolete and local packages present on system"
1421
1400
msgstr "Foreldete og lokale pakker på systemet"
1423
#: dselect/pkgdisplay.cc:105
1402
#: dselect/pkgdisplay.cc:106
1424
1403
msgid "Up to date installed packages"
1425
1404
msgstr "Pakker som er installerte i nyeste versjon"
1427
#: dselect/pkgdisplay.cc:106
1406
#: dselect/pkgdisplay.cc:107
1428
1407
msgid "Available packages (not currently installed)"
1429
1408
msgstr "Tilgjengelige pakker (ikke installerte)"
1431
#: dselect/pkgdisplay.cc:107
1410
#: dselect/pkgdisplay.cc:108
1432
1411
msgid "Removed and no longer available packages"
1433
1412
msgstr "Fjernede pakker som ikke lenger er tilgjengelige"
1435
#: dselect/pkgdisplay.cc:111
1414
#: dselect/pkgdisplay.cc:112
1436
1415
msgid "Installed packages"
1437
1416
msgstr "Installerte pakker"
1439
#: dselect/pkgdisplay.cc:112
1418
#: dselect/pkgdisplay.cc:113
1440
1419
msgid "Removed packages (configuration still present)"
1441
1420
msgstr "Fjernede pakker (tatt vare på oppsettet)"
1443
#: dselect/pkgdisplay.cc:113
1422
#: dselect/pkgdisplay.cc:114
1444
1423
msgid "Purged packages and those never installed"
1445
1424
msgstr "Pakker som er renset bort eller aldri installerte"
1447
#: dselect/pkgdisplay.cc:115
1426
#: dselect/pkgdisplay.cc:116
1448
1427
msgid "Installed"
1449
1428
msgstr "Installerte"
1451
#: dselect/pkgdisplay.cc:117
1430
#: dselect/pkgdisplay.cc:118
1453
1432
msgstr "Renset"
1455
#: dselect/pkgdisplay.cc:197
1434
#: dselect/pkgdisplay.cc:198
1456
1435
msgid "dselect - recursive package listing"
1457
1436
msgstr "dselect - rekursiv pakkeliste"
1459
#: dselect/pkgdisplay.cc:198
1438
#: dselect/pkgdisplay.cc:199
1460
1439
msgid "dselect - inspection of package states"
1461
1440
msgstr "dselect - inspeksjon av pakkestatus"
1463
#: dselect/pkgdisplay.cc:199
1442
#: dselect/pkgdisplay.cc:200
1464
1443
msgid "dselect - main package listing"
1465
1444
msgstr "dselect - hovedpakkeliste"
1467
#: dselect/pkgdisplay.cc:207
1446
#: dselect/pkgdisplay.cc:208
1468
1447
msgid " (by section)"
1469
1448
msgstr " (etter del)"
1471
#: dselect/pkgdisplay.cc:210
1450
#: dselect/pkgdisplay.cc:211
1472
1451
msgid " (avail., section)"
1473
1452
msgstr " (tilgj., del)"
1475
#: dselect/pkgdisplay.cc:213
1454
#: dselect/pkgdisplay.cc:214
1476
1455
msgid " (status, section)"
1477
1456
msgstr " (status, del)"
1479
#: dselect/pkgdisplay.cc:222
1458
#: dselect/pkgdisplay.cc:223
1480
1459
msgid " (by priority)"
1481
1460
msgstr " (etter prioritet)"
1483
#: dselect/pkgdisplay.cc:225
1462
#: dselect/pkgdisplay.cc:226
1484
1463
msgid " (avail., priority)"
1485
1464
msgstr " (tilgj., prioritet)"
1487
#: dselect/pkgdisplay.cc:228
1466
#: dselect/pkgdisplay.cc:229
1488
1467
msgid " (status, priority)"
1489
1468
msgstr " (status, prioritet)"
1491
#: dselect/pkgdisplay.cc:237 dselect/pkgdisplay.cc:249
1470
#: dselect/pkgdisplay.cc:238 dselect/pkgdisplay.cc:250
1492
1471
msgid " (alphabetically)"
1493
1472
msgstr " (alfabetisk)"
1495
#: dselect/pkgdisplay.cc:240
1474
#: dselect/pkgdisplay.cc:241
1496
1475
msgid " (by availability)"
1497
1476
msgstr " (etter tilgjengelighet)"
1499
#: dselect/pkgdisplay.cc:243
1478
#: dselect/pkgdisplay.cc:244
1500
1479
msgid " (by status)"
1501
1480
msgstr " (etter status)"
1503
#: dselect/pkgdisplay.cc:257
1482
#: dselect/pkgdisplay.cc:258
1504
1483
msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
1505
1484
msgstr " marker:+/=/- kort:v hjelp:?"
1507
#: dselect/pkgdisplay.cc:258
1486
#: dselect/pkgdisplay.cc:259
1508
1487
msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
1509
1488
msgstr " marker:+/=/- fyldig:v hjelp:?"
1511
#: dselect/pkgdisplay.cc:259
1490
#: dselect/pkgdisplay.cc:260
1512
1491
msgid " terse:v help:?"
1513
1492
msgstr " kort:v hjelp:?"
1515
#: dselect/pkgdisplay.cc:260
1494
#: dselect/pkgdisplay.cc:261
1516
1495
msgid " verbose:v help:?"
1517
1496
msgstr " fyldig:v hjelp:?"