~ubuntu-branches/debian/wheezy/dpkg/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ku.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Guillem Jover, Guillem Jover, Raphaël Hertzog, Jonathan Nieder, Steve Langasek, Mark Hymers, Updated programs translations, Updated man page translations, Updated scripts translations, Updated dselect translations
  • Date: 2011-04-01 23:56:54 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110401235654-8y800dtb75skfrh7
Tags: 1.16.0
[ Guillem Jover ]
* Use DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE environment variable as package name on
  dpkg-divert when no --package or --local options have been specified.
* Do not allow versions starting with non-digit when doing strict parsing,
  warn otherwise.
* Update dpkg(1) to note that --status-fd output does not contain newlines
  in error messages anymore (this was fixed in 1.15.0).
* Add a new --status-logger option to dpkg, similar to --status-fd but
  instead invoke the command ourselves and feed the status information
  to its standard input. Suggested by Raphaël Hertzog.
* Add missing space in update-alternative --set-selections output.
* Add missing options to update-alternative --help output.
* Count “conffile name is duplicated” for dpkg-deb warning count summary.
* Improve and clarify strings for translation. Closes: #604914
* Prefix all fatal error messages with “error: ”.
* Do not check presence of update-rc.d in the PATH in dpkg, as it's not
  a program needed for dpkg correct operation.
* Fix dpkg -GEO options on multiple versions of the same packages.
  Closes: #31141
* Propagate --admindir to programs run from maintainer scritpts.
  Closes: #97076
* Do not fail when trying to remove the root directory. This will only
  happen either on distributions where dpkg is a foreign package manager,
  or on artificial dpkg databases.
* Always warn when parsing any package control data which does not have
  an Architecture field except for status and status log files when
  packages are not-installed or half-installed.
* By default reject installing packages w/o an Architecture field. They
  now need --force-architecture, dpkg will still warn about them though.
* Fix build failure when passing --disable-nls to configure.
* Do not segfault on “dpkg -i --no-act”.
* Add missing semicolon to the vsnprintf() compat declaration.
  Thanks to Robert Millan. Closes: #612203
* On install for Ubuntu adjust the i386 GNU cpu name in cputable.
  Thanks to Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com>. Closes: #611741
* Sync the info database directory on unpack instead of the temporary
  control information directory, and print the correct pathname on error
  instead of the last file acted on that directory.
* Document in dpkg-query --help output and man page that --list and --show
  arguments are optional.
* Do not read and write the available file unnecessarily.
  Thanks to Michel Lespinasse <walken@zoy.org>. Closes: #397121
* Fix typo in «dpkg-name --overwrite» argument parsing so that it actually
  works at all. Thanks to Ivan Gagis <igagis@gmail.com>. LP: #728708
* Add armhf support to ostable and triplettable. Closes: #594179
* Set the modification time for unpacked symlinks on supported systems.
* Fix undefined value useage in dpkg-genchanges when adding files w/o a
  matching architecture, because they are not present in debian/control,
  this is most commonly the case due to dpkg-distaddfile.
* Terminate immediately on dpkg-divert rename errors instead of propagating
  up the error codes, this improves error reporting and avoids triggering
  leak detectors. Closes: #620380
* When moving a diverted file across filesystems in dpkg-divert, remove
  the source file.

[ Raphaël Hertzog ]
* Fail properly when debian/source/format is empty. Closes: #600854
* Add new deb-src-control(5) manual page documenting the debian/control
  file contained in source packages.
  - it documents the X[SBC]- prefix. Closes: #476335
  - it documents the VCS-* fields too. Closes: #483119
  Thanks to Oxan van Leeuwen <oxan@oxanvanleeuwen.nl> who wrote it
  as part of the Google Code In program.
* Enhance dpkg-shlibdeps to not fail immediatly when a library is not found.
  Instead continue and fail after all problems have been reported. Thanks
  to Chris Baines <cbaines8@gmail.com> for the patch. Closes: #596841
* Fix dpkg-source to not list Debian packaging files as modified
  upstream files in Format "1.0" when unpacking to a non-standard
  directory.
* Apply patch from Colin Watson to let dpkg-buildflags return -O3
  instead of -O2 when building ppc64 packages on Ubuntu. Closes: #612472
* Add new function get_control_path() to Dpkg::Path, it wraps dpkg-query
  --control-path.
* Update dpkg-shlibdeps to be multiarch-ready:
  - use get_control_path() to find symbols/shlibs files
  - parse correctly the output of dpkg --search
* Small fix to support files >2GB in .deb on 64-bit systems. Closes: #616502
  Thanks to Martin Dorey <mdorey@bluearc.com> for the patch.
* dpkg-source now keeps the file ordering in the autogenerated patch when
  regenerating it. Closes: #606080
  Thanks to Colin Watson for the patch.
* dpkg-source now uses a timestamp retrieved from the filesystem when
  resetting the timestamp of patched files so that a time skew when using
  NFS doesn't introduce any inconsistency. Closes: #613023
  Thanks to Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> for the patch and the
  diagnosis.
* dpkg-source will now remove quilt's .pc directory when --unapply-patches
  is in use. Closes: #591858
* dpkg-source is now a bit less strict when parsing patches:
  - it accepts seeing the same file twice; Closes: #608829
  - it doesn't match on the English text "No newline at end of file" as it
    might be translated in some cases. Closes: #612465
* Improve parser in Dpkg::Control::Hash to not require an empty line
  before the PGP signature. Closes: #617923
  Thanks to Roger Leigh for the initial patch.
* Fix a regression in dpkg-divert where using --rename led to a failure when
  the rename implies crossing file systems. Thanks to Durk Strooisma for
  spotting it.
* Use the correct mtime when installing a file with statoverrides.
  Regression introduced in 1.16.0. LP: #739179
* Remove duplicate word in german translation of dpkg(1). Closes: #616096
* Strip repeated non-significant spaces before and after newlines
  in Uploaders. Closes: #598922
* Ignore whitespaces after options in headers of changelog entries.
  Closes: #605719
* Fix dpkg-source's regression with empty patches (introduced while fixing
  #613023). Closes: #619541

[ Jonathan Nieder ]
* Remove support for use of synchronous sync(2), due to its pernicious
  side-effects and to ease maintenance.
* Clarify that an up-to-date dpkg only needs to be unpacked for
  dpkg-maintscript-helper to work.

[ Steve Langasek ]
* Add new variables to dpkg-architecture, DEB_HOST_MULTIARCH and
  DEB_BUILD_MULTIARCH, that return the "ideal" GNU triplet for each
  architecture which should be used as the path component for library
  installation.

[ Mark Hymers ]
* Add support for Built-Using field. Closes: #619311

[ Updated programs translations ]
* German (Sven Joachim).
* Portuguese (Miguel Figueiredo).
* Spanish (Javier Fernandez-Sanguino).
* Swedish (Peter Krefting).

[ Updated man page translations ]
* German (Helge Kreutzmann).
* Swedish (Peter Krefting).

[ Updated scripts translations ]
* German (Helge Kreutzmann).
* Swedish (Peter Krefting).

[ Updated dselect translations ]
* Spanish (Javier Fernandez-Sanguino).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: dpkg\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 20:38+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-02 00:59+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-07 11:08:10+0000\n"
19
19
 
20
 
#: lib/dpkg/ar.c:54 lib/dpkg/ar.c:70 lib/dpkg/ar.c:81 lib/dpkg/ar.c:85
21
 
#: lib/dpkg/ar.c:104
 
20
#: lib/dpkg/ar.c:66
 
21
#, c-format
 
22
msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: lib/dpkg/ar.c:81 lib/dpkg/ar.c:97 lib/dpkg/ar.c:108 lib/dpkg/ar.c:112
 
26
#: lib/dpkg/ar.c:134
22
27
#, fuzzy, c-format
23
28
msgid "unable to write file '%s'"
24
29
msgstr "%s nayê xebitandin"
25
30
 
26
 
#: lib/dpkg/ar.c:67
 
31
#: lib/dpkg/ar.c:94
27
32
#, c-format
28
33
msgid "generated corrupt ar header for '%s'"
29
34
msgstr ""
30
35
 
31
 
#: lib/dpkg/ar.c:95
 
36
#: lib/dpkg/ar.c:123
32
37
#, fuzzy, c-format
33
38
msgid "failed to fstat ar member file (%s)"
34
39
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
35
40
 
36
 
#: lib/dpkg/buffer.c:254
 
41
#: lib/dpkg/ar.c:130
 
42
#, fuzzy, c-format
 
43
msgid "ar member file (%s)"
 
44
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
45
 
 
46
#: lib/dpkg/buffer.c:194
37
47
#, c-format
38
48
msgid "failed to read on buffer copy for %s"
39
49
msgstr ""
40
50
 
41
 
#: lib/dpkg/buffer.c:256
 
51
#: lib/dpkg/buffer.c:196
42
52
#, c-format
43
53
msgid "failed in write on buffer copy for %s"
44
54
msgstr ""
45
55
 
46
 
#: lib/dpkg/buffer.c:258
 
56
#: lib/dpkg/buffer.c:198
47
57
#, c-format
48
58
msgid "short read on buffer copy for %s"
49
59
msgstr ""
50
60
 
51
 
#: lib/dpkg/command.c:182
 
61
#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:208 src/help.c:584
 
62
#: src/processarc.c:98 src/processarc.c:138 src/processarc.c:410
 
63
#: src/processarc.c:806 dpkg-deb/build.c:459 dpkg-deb/build.c:533
 
64
#: dpkg-deb/build.c:557 dpkg-deb/extract.c:312 dpkg-deb/info.c:65
 
65
#: dpkg-split/split.c:68
52
66
#, fuzzy, c-format
53
67
msgid "unable to execute %s (%s)"
54
68
msgstr "%s nayê xebitandin"
55
69
 
56
 
#: lib/dpkg/compress.c:76
 
70
#: lib/dpkg/compress.c:77
57
71
#, c-format
58
72
msgid "%s: decompression"
59
73
msgstr ""
60
74
 
61
 
#: lib/dpkg/compress.c:83
 
75
#: lib/dpkg/compress.c:84
62
76
#, c-format
63
77
msgid "%s: compression"
64
78
msgstr ""
65
79
 
66
 
#: lib/dpkg/compress.c:107
 
80
#: lib/dpkg/compress.c:108
67
81
#, c-format
68
82
msgid "%s: error binding input to gzip stream"
69
83
msgstr ""
70
84
 
71
 
#: lib/dpkg/compress.c:119
 
85
#: lib/dpkg/compress.c:120
72
86
#, fuzzy, c-format
73
87
msgid "%s: internal gzip read error: '%s'"
74
88
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
75
89
 
76
 
#: lib/dpkg/compress.c:127 lib/dpkg/compress.c:131
 
90
#: lib/dpkg/compress.c:128 lib/dpkg/compress.c:132
77
91
#, fuzzy, c-format
78
92
msgid "%s: internal gzip write error"
79
93
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
80
94
 
81
 
#: lib/dpkg/compress.c:147
 
95
#: lib/dpkg/compress.c:148
82
96
#, c-format
83
97
msgid "%s: error binding output to gzip stream"
84
98
msgstr ""
85
99
 
86
 
#: lib/dpkg/compress.c:154
 
100
#: lib/dpkg/compress.c:155
87
101
#, fuzzy, c-format
88
102
msgid "%s: internal gzip read error"
89
103
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
90
104
 
91
 
#: lib/dpkg/compress.c:164
 
105
#: lib/dpkg/compress.c:165
92
106
#, fuzzy, c-format
93
107
msgid "%s: internal gzip write error: '%s'"
94
108
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
95
109
 
96
 
#: lib/dpkg/compress.c:177
 
110
#: lib/dpkg/compress.c:178
97
111
#, fuzzy, c-format
98
112
msgid "%s: internal gzip write error: %s"
99
113
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
100
114
 
101
 
#: lib/dpkg/compress.c:219
 
115
#: lib/dpkg/compress.c:220
102
116
#, c-format
103
117
msgid "%s: error binding input to bzip2 stream"
104
118
msgstr ""
105
119
 
106
 
#: lib/dpkg/compress.c:231
 
120
#: lib/dpkg/compress.c:232
107
121
#, fuzzy, c-format
108
122
msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'"
109
123
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
110
124
 
111
 
#: lib/dpkg/compress.c:239 lib/dpkg/compress.c:243 lib/dpkg/compress.c:295
 
125
#: lib/dpkg/compress.c:240 lib/dpkg/compress.c:244 lib/dpkg/compress.c:296
112
126
#, fuzzy, c-format
113
127
msgid "%s: internal bzip2 write error"
114
128
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
115
129
 
116
 
#: lib/dpkg/compress.c:259
 
130
#: lib/dpkg/compress.c:260
117
131
#, c-format
118
132
msgid "%s: error binding output to bzip2 stream"
119
133
msgstr ""
120
134
 
121
 
#: lib/dpkg/compress.c:266
 
135
#: lib/dpkg/compress.c:267
122
136
#, fuzzy, c-format
123
137
msgid "%s: internal bzip2 read error"
124
138
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
125
139
 
126
 
#: lib/dpkg/compress.c:276 lib/dpkg/compress.c:287
 
140
#: lib/dpkg/compress.c:277 lib/dpkg/compress.c:288
127
141
#, fuzzy, c-format
128
142
msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'"
129
143
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya bzip2: `%s'"
130
144
 
131
 
#: lib/dpkg/compress.c:283
 
145
#: lib/dpkg/compress.c:284
132
146
msgid "unexpected bzip2 error"
133
147
msgstr ""
134
148
 
135
 
#: lib/dpkg/database.c:196
136
 
#, c-format
137
 
msgid "size %7d occurs %5d times\n"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:65
 
149
#: lib/dpkg/dbmodify.c:69
141
150
#, c-format
142
151
msgid ""
143
152
"updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, "
144
153
"max=%d)"
145
154
msgstr ""
146
155
 
147
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:69
 
156
#: lib/dpkg/dbmodify.c:73
148
157
#, c-format
149
158
msgid ""
150
159
"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
151
160
msgstr ""
152
161
 
153
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:84
 
162
#: lib/dpkg/dbmodify.c:87
154
163
#, c-format
155
164
msgid "cannot scan updates directory `%.255s'"
156
165
msgstr ""
157
166
 
158
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:101
 
167
#: lib/dpkg/dbmodify.c:103
159
168
#, c-format
160
169
msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
161
170
msgstr ""
162
171
 
163
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:121 dpkg-deb/build.c:389
 
172
#: lib/dpkg/dbmodify.c:122 dpkg-deb/build.c:447
164
173
#, c-format
165
174
msgid "unable to create `%.255s'"
166
175
msgstr ""
167
176
 
168
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:125
 
177
#: lib/dpkg/dbmodify.c:126
169
178
#, c-format
170
179
msgid "unable to fill %.250s with padding"
171
180
msgstr ""
172
181
 
173
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:127
 
182
#: lib/dpkg/dbmodify.c:128
174
183
#, c-format
175
184
msgid "unable to flush %.250s after padding"
176
185
msgstr ""
177
186
 
178
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:129
 
187
#: lib/dpkg/dbmodify.c:130
179
188
#, c-format
180
189
msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
181
190
msgstr ""
182
191
 
183
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:161
 
192
#: lib/dpkg/dbmodify.c:197
184
193
#, fuzzy, c-format
185
194
msgid "unable to open lock file %s for testing"
186
195
msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
187
196
 
188
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:193
 
197
#: lib/dpkg/dbmodify.c:223
 
198
msgid "unable to open/create status database lockfile"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: lib/dpkg/dbmodify.c:233
189
202
msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
190
203
msgstr ""
191
204
 
192
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:194
193
 
msgid "unable to open/create status database lockfile"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:199
197
 
msgid "unable to lock dpkg status database"
 
205
#: lib/dpkg/dbmodify.c:235
 
206
#, fuzzy
 
207
#| msgid "unable to lock dpkg status database"
 
208
msgid "dpkg status database"
198
209
msgstr "nikarî danegeha rewşa dpkg biqifilîne"
199
210
 
200
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:200
201
 
msgid "status database area is locked by another process"
202
 
msgstr "qada danegeha rewşê ji aliyê pêvajoyeke din tê qifilandin"
203
 
 
204
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:229
 
211
#: lib/dpkg/dbmodify.c:259
205
212
msgid "requested operation requires superuser privilege"
206
213
msgstr ""
207
214
 
208
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:234
 
215
#: lib/dpkg/dbmodify.c:264
209
216
msgid "unable to access dpkg status area"
210
217
msgstr ""
211
218
 
212
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:236
 
219
#: lib/dpkg/dbmodify.c:266
213
220
msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
214
221
msgstr ""
215
222
 
216
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:284
 
223
#: lib/dpkg/dbmodify.c:311
217
224
#, c-format
218
225
msgid "failed to remove my own update file %.255s"
219
226
msgstr ""
220
227
 
221
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:325
 
228
#: lib/dpkg/dbmodify.c:349
222
229
#, c-format
223
230
msgid "unable to write updated status of `%.250s'"
224
231
msgstr ""
225
232
 
226
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:327
 
233
#: lib/dpkg/dbmodify.c:351
227
234
#, c-format
228
235
msgid "unable to flush updated status of `%.250s'"
229
236
msgstr ""
230
237
 
231
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:329
 
238
#: lib/dpkg/dbmodify.c:353
232
239
#, c-format
233
240
msgid "unable to truncate for updated status of `%.250s'"
234
241
msgstr ""
235
242
 
236
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:331
 
243
#: lib/dpkg/dbmodify.c:355
237
244
#, c-format
238
245
msgid "unable to fsync updated status of `%.250s'"
239
246
msgstr ""
240
247
 
241
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:333
 
248
#: lib/dpkg/dbmodify.c:357
242
249
#, c-format
243
250
msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
244
251
msgstr ""
245
252
 
246
 
#: lib/dpkg/dbmodify.c:336
 
253
#: lib/dpkg/dbmodify.c:360
247
254
#, c-format
248
255
msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
249
256
msgstr ""
250
257
 
251
 
#: lib/dpkg/dump.c:351
 
258
#: lib/dpkg/dir.c:50
 
259
#, fuzzy, c-format
 
260
msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'"
 
261
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
 
262
 
 
263
#: lib/dpkg/dir.c:54
 
264
#, fuzzy, c-format
 
265
msgid "unable to sync directory '%s'"
 
266
msgstr "%s nayê xebitandin"
 
267
 
 
268
#: lib/dpkg/dir.c:69 lib/dpkg/dir.c:131
 
269
#, fuzzy, c-format
 
270
msgid "unable to open directory '%s'"
 
271
msgstr "%s nayê xebitandin"
 
272
 
 
273
#: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:201
 
274
#, fuzzy, c-format
 
275
msgid "unable to open file '%s'"
 
276
msgstr "%s nayê xebitandin"
 
277
 
 
278
#: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:231 src/divertcmd.c:376
 
279
#: src/statcmd.c:216 dpkg-deb/build.c:594 dpkg-split/join.c:65
 
280
#: dpkg-split/queue.c:187
 
281
#, fuzzy, c-format
 
282
msgid "unable to sync file '%s'"
 
283
msgstr "%s nayê xebitandin"
 
284
 
 
285
#: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:233 src/divertcmd.c:378
 
286
#: dpkg-deb/build.c:596 dpkg-split/join.c:67 dpkg-split/queue.c:189
 
287
#, fuzzy, c-format
 
288
msgid "unable to close file '%s'"
 
289
msgstr "%s nayê xebitandin"
 
290
 
 
291
#: lib/dpkg/dump.c:397
252
292
#, c-format
253
293
msgid "failed to write details of `%.50s' to `%.250s'"
254
294
msgstr ""
255
295
 
256
 
#: lib/dpkg/dump.c:380
 
296
#: lib/dpkg/dump.c:424
257
297
#, c-format
258
298
msgid "failed to open '%s' for writing %s database"
259
299
msgstr ""
260
300
 
261
 
#: lib/dpkg/dump.c:383
 
301
#: lib/dpkg/dump.c:427
262
302
#, c-format
263
303
msgid "unable to set buffering on %s database file"
264
304
msgstr ""
265
305
 
266
 
#: lib/dpkg/dump.c:393
 
306
#: lib/dpkg/dump.c:439
267
307
#, fuzzy, c-format
268
308
msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'"
269
309
msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
270
310
 
271
 
#: lib/dpkg/dump.c:401
 
311
#: lib/dpkg/dump.c:447
272
312
#, fuzzy, c-format
273
313
msgid "failed to flush %s database to '%.250s'"
274
314
msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
275
315
 
276
 
#: lib/dpkg/dump.c:403
 
316
#: lib/dpkg/dump.c:449
277
317
#, fuzzy, c-format
278
318
msgid "failed to fsync %s database to '%.250s'"
279
319
msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
280
320
 
281
 
#: lib/dpkg/dump.c:406
 
321
#: lib/dpkg/dump.c:452
282
322
#, c-format
283
323
msgid "failed to close '%.250s' after writing %s database"
284
324
msgstr ""
285
325
 
286
 
#: lib/dpkg/dump.c:410
 
326
#: lib/dpkg/dump.c:456
287
327
#, fuzzy, c-format
288
328
msgid "failed to link '%.250s' to '%.250s' for backup of %s database"
289
329
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
290
330
 
291
 
#: lib/dpkg/dump.c:413
 
331
#: lib/dpkg/dump.c:459
292
332
#, fuzzy, c-format
293
333
msgid "failed to install '%.250s' as '%.250s' containing %s database"
294
334
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
295
335
 
296
 
#: lib/dpkg/ehandle.c:91
 
336
#: lib/dpkg/ehandle.c:93
297
337
#, c-format
298
338
msgid ""
299
339
"%s: unrecoverable fatal error, aborting:\n"
300
340
" %s\n"
301
341
msgstr ""
302
342
 
303
 
#: lib/dpkg/ehandle.c:107
304
 
msgid "out of memory pushing error handler: "
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: lib/dpkg/ehandle.c:123
 
343
#: lib/dpkg/ehandle.c:99
 
344
#, c-format
 
345
msgid ""
 
346
"%s: outside error context, aborting:\n"
 
347
" %s\n"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: lib/dpkg/ehandle.c:119
 
351
msgid "out of memory for new error context"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: lib/dpkg/ehandle.c:182
308
355
#, c-format
309
356
msgid ""
310
357
"%s: error while cleaning up:\n"
311
358
" %s\n"
312
359
msgstr ""
313
360
 
314
 
#: lib/dpkg/ehandle.c:138
 
361
#: lib/dpkg/ehandle.c:199
315
362
#, c-format
316
 
msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: lib/dpkg/ehandle.c:211
 
363
msgid "%s: too many nested errors during error recovery!!\n"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: lib/dpkg/ehandle.c:266 lib/dpkg/ehandle.c:305
 
367
msgid "out of memory for new cleanup entry"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: lib/dpkg/ehandle.c:289
320
371
msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
321
372
msgstr ""
322
373
 
323
 
#: lib/dpkg/ehandle.c:225
324
 
msgid "out of memory for new cleanup entry"
325
 
msgstr ""
 
374
#: lib/dpkg/ehandle.c:350
 
375
#, fuzzy, c-format
 
376
msgid "%s: error: %s\n"
 
377
msgstr "hişyarî"
326
378
 
327
 
#: lib/dpkg/ehandle.c:293
 
379
#: lib/dpkg/ehandle.c:391
328
380
#, fuzzy, c-format
329
381
msgid "%s: warning: %s\n"
330
382
msgstr "hişyarî"
331
383
 
332
 
#: lib/dpkg/ehandle.c:297
333
 
#, c-format
334
 
msgid "error writing `%s'"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: lib/dpkg/ehandle.c:310
 
384
#: lib/dpkg/ehandle.c:414
338
385
#, fuzzy, c-format
339
386
msgid "%s:%s:%d: internal error: %s\n"
340
387
msgstr "%s: çewtiya hundirî ya gzip: `%s'"
341
388
 
342
 
#: lib/dpkg/fields.c:46
 
389
#: lib/dpkg/fields.c:45
343
390
#, c-format
344
391
msgid "%s is missing"
345
392
msgstr "%s kêm e"
346
393
 
347
 
#: lib/dpkg/fields.c:55
 
394
#: lib/dpkg/fields.c:49
348
395
#, c-format
349
 
msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
 
396
msgid "'%.50s' is not allowed for %s"
350
397
msgstr ""
351
398
 
352
 
#: lib/dpkg/fields.c:63
 
399
#: lib/dpkg/fields.c:68
353
400
#, c-format
354
401
msgid "junk after %s"
355
402
msgstr ""
356
403
 
357
 
#: lib/dpkg/fields.c:75
 
404
#: lib/dpkg/fields.c:82
358
405
#, c-format
359
406
msgid "invalid package name (%.250s)"
360
407
msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
361
408
 
362
 
#: lib/dpkg/fields.c:90
 
409
#: lib/dpkg/fields.c:97
363
410
#, c-format
364
411
msgid "empty file details field `%s'"
365
412
msgstr ""
366
413
 
367
 
#: lib/dpkg/fields.c:93
 
414
#: lib/dpkg/fields.c:100
368
415
#, c-format
369
416
msgid "file details field `%s' not allowed in status file"
370
417
msgstr ""
371
418
 
372
 
#: lib/dpkg/fields.c:106
 
419
#: lib/dpkg/fields.c:113
373
420
#, c-format
374
421
msgid "too many values in file details field `%s' (compared to others)"
375
422
msgstr ""
376
423
 
377
 
#: lib/dpkg/fields.c:120
 
424
#: lib/dpkg/fields.c:127
378
425
#, c-format
379
426
msgid "too few values in file details field `%s' (compared to others)"
380
427
msgstr ""
381
428
 
382
 
#: lib/dpkg/fields.c:138
 
429
#: lib/dpkg/fields.c:149
383
430
msgid "yes/no in boolean field"
384
431
msgstr ""
385
432
 
386
 
#: lib/dpkg/fields.c:154
 
433
#: lib/dpkg/fields.c:169
387
434
msgid "word in `priority' field"
388
435
msgstr ""
389
436
 
390
 
#: lib/dpkg/fields.c:166
 
437
#: lib/dpkg/fields.c:181
391
438
msgid "value for `status' field not allowed in this context"
392
439
msgstr ""
393
440
 
394
 
#: lib/dpkg/fields.c:170
 
441
#: lib/dpkg/fields.c:186
395
442
msgid "first (want) word in `status' field"
396
443
msgstr ""
397
444
 
398
 
#: lib/dpkg/fields.c:172
 
445
#: lib/dpkg/fields.c:189
399
446
msgid "second (error) word in `status' field"
400
447
msgstr ""
401
448
 
402
 
#: lib/dpkg/fields.c:174
 
449
#: lib/dpkg/fields.c:192
403
450
msgid "third (status) word in `status' field"
404
451
msgstr ""
405
452
 
406
 
#: lib/dpkg/fields.c:182
 
453
#: lib/dpkg/fields.c:202
407
454
#, fuzzy, c-format
408
455
#| msgid "error reading %.250s"
409
456
msgid "error in Version string '%.250s'"
410
457
msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
411
458
 
412
 
#: lib/dpkg/fields.c:191
 
459
#: lib/dpkg/fields.c:213
413
460
msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
414
461
msgstr ""
415
462
 
416
 
#: lib/dpkg/fields.c:206
 
463
#: lib/dpkg/fields.c:230
417
464
msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
418
465
msgstr ""
419
466
 
420
 
#: lib/dpkg/fields.c:211
 
467
#: lib/dpkg/fields.c:235
421
468
#, fuzzy, c-format
422
469
msgid "error in Config-Version string '%.250s'"
423
470
msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
424
471
 
425
 
#: lib/dpkg/fields.c:236
 
472
#: lib/dpkg/fields.c:262
426
473
#, c-format
427
474
msgid "value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'"
428
475
msgstr ""
429
476
 
430
 
#: lib/dpkg/fields.c:255
 
477
#: lib/dpkg/fields.c:283
431
478
#, c-format
432
479
msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
433
480
msgstr ""
434
481
 
435
 
#: lib/dpkg/fields.c:272
 
482
#: lib/dpkg/fields.c:300
436
483
msgid "root or null directory is listed as a conffile"
437
484
msgstr ""
438
485
 
439
 
#: lib/dpkg/fields.c:325
 
486
#: lib/dpkg/fields.c:361
440
487
#, c-format
441
488
msgid ""
442
489
"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
443
490
msgstr ""
444
491
 
445
 
#: lib/dpkg/fields.c:330
 
492
#: lib/dpkg/fields.c:366
446
493
#, c-format
447
494
msgid "`%s' field, invalid package name `%.255s': %s"
448
495
msgstr ""
449
496
 
450
 
#: lib/dpkg/fields.c:363
 
497
#: lib/dpkg/fields.c:402
451
498
#, c-format
452
499
msgid ""
453
500
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
454
501
" bad version relationship %c%c"
455
502
msgstr ""
456
503
 
457
 
#: lib/dpkg/fields.c:369
 
504
#: lib/dpkg/fields.c:408
458
505
#, c-format
459
506
msgid ""
460
507
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
461
508
" `%c' is obsolete, use `%c=' or `%c%c' instead"
462
509
msgstr ""
463
510
 
464
 
#: lib/dpkg/fields.c:379
 
511
#: lib/dpkg/fields.c:418
465
512
#, c-format
466
513
msgid ""
467
514
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
468
515
" implicit exact match on version number, suggest using `=' instead"
469
516
msgstr ""
470
517
 
471
 
#: lib/dpkg/fields.c:387
 
518
#: lib/dpkg/fields.c:426
472
519
msgid "Only exact versions may be used for Provides"
473
520
msgstr ""
474
521
 
475
 
#: lib/dpkg/fields.c:391
 
522
#: lib/dpkg/fields.c:430
476
523
#, c-format
477
524
msgid ""
478
525
"`%s' field, reference to `%.255s':\n"
479
526
" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
480
527
msgstr ""
481
528
 
482
 
#: lib/dpkg/fields.c:408 lib/dpkg/fields.c:412
 
529
#: lib/dpkg/fields.c:447 lib/dpkg/fields.c:451
483
530
#, c-format
484
531
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'"
485
532
msgstr ""
486
533
 
487
 
#: lib/dpkg/fields.c:416
 
534
#: lib/dpkg/fields.c:455
488
535
#, c-format
489
536
msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated"
490
537
msgstr ""
491
538
 
492
 
#: lib/dpkg/fields.c:422
 
539
#: lib/dpkg/fields.c:461
493
540
#, c-format
494
541
msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version"
495
542
msgstr ""
496
543
 
497
 
#: lib/dpkg/fields.c:432
 
544
#: lib/dpkg/fields.c:471
498
545
#, c-format
499
546
msgid "`%s' field, syntax error after reference to package `%.255s'"
500
547
msgstr ""
501
548
 
502
 
#: lib/dpkg/fields.c:439
 
549
#: lib/dpkg/fields.c:478
503
550
#, c-format
504
551
msgid "alternatives (`|') not allowed in %s field"
505
552
msgstr ""
506
553
 
507
 
#: lib/dpkg/fields.c:493
 
554
#: lib/dpkg/fields.c:532
508
555
msgid "value for `triggers-pending' field not allowed in this context"
509
556
msgstr ""
510
557
 
511
 
#: lib/dpkg/fields.c:500
 
558
#: lib/dpkg/fields.c:539
512
559
#, c-format
513
560
msgid "illegal pending trigger name `%.255s': %s"
514
561
msgstr ""
515
562
 
516
 
#: lib/dpkg/fields.c:504
 
563
#: lib/dpkg/fields.c:543
517
564
#, c-format
518
565
msgid "duplicate pending trigger `%.255s'"
519
566
msgstr ""
520
567
 
521
 
#: lib/dpkg/fields.c:518
 
568
#: lib/dpkg/fields.c:557
522
569
msgid "value for `triggers-awaited' field not allowed in this context"
523
570
msgstr ""
524
571
 
525
 
#: lib/dpkg/fields.c:525
 
572
#: lib/dpkg/fields.c:564
526
573
#, c-format
527
574
msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s"
528
575
msgstr ""
529
576
 
530
 
#: lib/dpkg/fields.c:531
 
577
#: lib/dpkg/fields.c:570
531
578
#, c-format
532
579
msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'"
533
580
msgstr ""
534
581
 
535
 
#: lib/dpkg/file.c:45
 
582
#: lib/dpkg/file.c:51
536
583
#, fuzzy, c-format
537
584
msgid "unable to stat source file '%.250s'"
538
585
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
539
586
 
540
 
#: lib/dpkg/file.c:49
 
587
#: lib/dpkg/file.c:55
541
588
#, fuzzy, c-format
542
589
msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'"
543
590
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
544
591
 
545
 
#: lib/dpkg/file.c:53
 
592
#: lib/dpkg/file.c:59
546
593
#, fuzzy, c-format
547
594
msgid "unable to set mode of target file '%.250s'"
548
595
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
549
596
 
550
 
#: lib/dpkg/file.c:77
551
 
msgid "unable to unlock dpkg status database"
552
 
msgstr ""
 
597
#: lib/dpkg/file.c:85
 
598
#, fuzzy, c-format
 
599
msgid "unable to unlock %s"
 
600
msgstr "%s nayê xebitandin"
553
601
 
554
 
#: lib/dpkg/file.c:100
 
602
#: lib/dpkg/file.c:111
555
603
#, fuzzy, c-format
556
604
msgid "unable to check file '%s' lock status"
557
605
msgstr "%s nayê xebitandin"
558
606
 
559
 
#: lib/dpkg/log.c:52
 
607
#: lib/dpkg/file.c:146
 
608
#, fuzzy, c-format
 
609
#| msgid "status database area is locked by another process"
 
610
msgid "%s is locked by another process"
 
611
msgstr "qada danegeha rewşê ji aliyê pêvajoyeke din tê qifilandin"
 
612
 
 
613
#: lib/dpkg/file.c:148
 
614
#, fuzzy, c-format
 
615
msgid "unable to lock %s"
 
616
msgstr "%s nayê xebitandin"
 
617
 
 
618
#: lib/dpkg/log.c:53
560
619
#, c-format
561
620
msgid "couldn't open log `%s': %s\n"
562
621
msgstr ""
563
622
 
564
 
#: lib/dpkg/log.c:100
 
623
#: lib/dpkg/log.c:85
 
624
msgid "<package status and progress file descriptor>"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: lib/dpkg/log.c:114
565
628
#, fuzzy, c-format
566
629
msgid "unable to write to status fd %d"
567
630
msgstr "Venagere serê vsnprintfê"
568
631
 
569
 
#: lib/dpkg/mlib.c:44 utils/update-alternatives.c:239
570
 
#, c-format
571
 
msgid "malloc failed (%ld bytes)"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: lib/dpkg/mlib.c:57
575
 
#, c-format
576
 
msgid "realloc failed (%ld bytes)"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: lib/dpkg/mlib.c:71 utils/update-alternatives.c:254
580
 
#: utils/update-alternatives.c:298 utils/update-alternatives.c:994
581
 
#: utils/update-alternatives.c:1025
 
632
#: lib/dpkg/mlib.c:44 utils/update-alternatives.c:249
 
633
#, fuzzy, c-format
 
634
msgid "malloc failed (%zu bytes)"
 
635
msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
 
636
 
 
637
#: lib/dpkg/mlib.c:58
 
638
#, fuzzy, c-format
 
639
msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 
640
msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
 
641
 
 
642
#: lib/dpkg/mlib.c:72 lib/dpkg/mlib.c:90 utils/update-alternatives.c:264
 
643
#: utils/update-alternatives.c:305 utils/update-alternatives.c:1056
582
644
#, fuzzy
583
645
msgid "failed to allocate memory"
584
646
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
585
647
 
586
 
#: lib/dpkg/mlib.c:83
 
648
#: lib/dpkg/mlib.c:102
587
649
#, c-format
588
650
msgid "failed to dup for std%s"
589
651
msgstr ""
590
652
 
591
 
#: lib/dpkg/mlib.c:84
 
653
#: lib/dpkg/mlib.c:103
592
654
#, c-format
593
655
msgid "failed to dup for fd %d"
594
656
msgstr ""
595
657
 
596
 
#: lib/dpkg/mlib.c:90
 
658
#: lib/dpkg/mlib.c:109
597
659
msgid "failed to create pipe"
598
660
msgstr ""
599
661
 
600
 
#: lib/dpkg/mlib.c:98
 
662
#: lib/dpkg/mlib.c:117
601
663
#, fuzzy, c-format
602
664
msgid "error writing to '%s'"
603
665
msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
604
666
 
605
 
#: lib/dpkg/mlib.c:105
 
667
#: lib/dpkg/mlib.c:124
606
668
#, c-format
607
669
msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
608
670
msgstr ""
609
671
 
610
 
#: lib/dpkg/mlib.c:107
 
672
#: lib/dpkg/mlib.c:126
611
673
#, c-format
612
674
msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
613
675
msgstr ""
644
706
msgid "'%s' does not take a value"
645
707
msgstr ""
646
708
 
647
 
#: lib/dpkg/myopt.c:130
 
709
#: lib/dpkg/myopt.c:131
648
710
#, c-format
649
711
msgid "read error in configuration file `%.255s'"
650
712
msgstr ""
651
713
 
652
 
#: lib/dpkg/myopt.c:131
 
714
#: lib/dpkg/myopt.c:132
653
715
#, c-format
654
716
msgid "error closing configuration file `%.255s'"
655
717
msgstr ""
659
721
msgid "error opening configuration directory '%s'"
660
722
msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
661
723
 
662
 
#: lib/dpkg/myopt.c:229
 
724
#: lib/dpkg/myopt.c:221
663
725
#, c-format
664
726
msgid "unknown option --%s"
665
727
msgstr ""
666
728
 
667
 
#: lib/dpkg/myopt.c:233
 
729
#: lib/dpkg/myopt.c:225
668
730
#, c-format
669
731
msgid "--%s option takes a value"
670
732
msgstr ""
671
733
 
 
734
#: lib/dpkg/myopt.c:230
 
735
#, c-format
 
736
msgid "--%s option does not take a value"
 
737
msgstr ""
 
738
 
672
739
#: lib/dpkg/myopt.c:238
673
740
#, c-format
674
 
msgid "--%s option does not take a value"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: lib/dpkg/myopt.c:245
678
 
#, c-format
679
741
msgid "unknown option -%c"
680
742
msgstr ""
681
743
 
682
 
#: lib/dpkg/myopt.c:250
 
744
#: lib/dpkg/myopt.c:243
683
745
#, c-format
684
746
msgid "-%c option takes a value"
685
747
msgstr ""
686
748
 
687
 
#: lib/dpkg/myopt.c:258
 
749
#: lib/dpkg/myopt.c:251
688
750
#, c-format
689
751
msgid "-%c option does not take a value"
690
752
msgstr ""
691
753
 
692
 
#: lib/dpkg/parse.c:117
 
754
#: lib/dpkg/myopt.c:264
 
755
#, c-format
 
756
msgid "obsolete option '--%s'\n"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: lib/dpkg/myopt.c:280
 
760
#, c-format
 
761
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: lib/dpkg/parse.c:121
 
765
#, c-format
 
766
msgid "duplicate value for `%s' field"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: lib/dpkg/parse.c:133
 
770
#, c-format
 
771
msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: lib/dpkg/parse.c:139
 
775
#, c-format
 
776
msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: lib/dpkg/parse.c:186
 
780
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: lib/dpkg/parse.c:197
 
784
#, c-format
 
785
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: lib/dpkg/parse.c:201
 
789
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: lib/dpkg/parse.c:207
 
793
#, c-format
 
794
msgid "package has status %s but triggers are pending"
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: lib/dpkg/parse.c:211
 
798
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: lib/dpkg/parse.c:221
 
802
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: lib/dpkg/parse.c:328
693
806
#, c-format
694
807
msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
695
808
msgstr ""
696
809
 
697
 
#: lib/dpkg/parse.c:122
 
810
#: lib/dpkg/parse.c:333
698
811
#, c-format
699
812
msgid "can't stat package info file `%.255s'"
700
813
msgstr ""
701
814
 
702
 
#: lib/dpkg/parse.c:128
 
815
#: lib/dpkg/parse.c:339
703
816
#, c-format
704
817
msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
705
818
msgstr ""
706
819
 
707
 
#: lib/dpkg/parse.c:132
708
 
#, c-format
709
 
msgid "copy info file `%.255s'"
710
 
msgstr ""
 
820
#: lib/dpkg/parse.c:344
 
821
#, fuzzy, c-format
 
822
#| msgid " package `%.255s'"
 
823
msgid "reading package info file '%.255s'"
 
824
msgstr " pakêta `%.255s'"
711
825
 
712
 
#: lib/dpkg/parse.c:163
 
826
#: lib/dpkg/parse.c:380
713
827
#, c-format
714
828
msgid "EOF after field name `%.*s'"
715
829
msgstr ""
716
830
 
717
 
#: lib/dpkg/parse.c:166
 
831
#: lib/dpkg/parse.c:383
718
832
#, c-format
719
833
msgid "newline in field name `%.*s'"
720
834
msgstr ""
721
835
 
722
 
#: lib/dpkg/parse.c:169
 
836
#: lib/dpkg/parse.c:386
723
837
#, c-format
724
838
msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
725
839
msgstr ""
726
840
 
727
 
#: lib/dpkg/parse.c:173
 
841
#: lib/dpkg/parse.c:390
728
842
#, c-format
729
843
msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
730
844
msgstr ""
731
845
 
732
 
#: lib/dpkg/parse.c:182
 
846
#: lib/dpkg/parse.c:399
733
847
#, c-format
734
848
msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
735
849
msgstr ""
736
850
 
737
 
#: lib/dpkg/parse.c:186
 
851
#: lib/dpkg/parse.c:403
738
852
#, c-format
739
853
msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
740
854
msgstr ""
741
855
 
742
 
#: lib/dpkg/parse.c:200
 
856
#: lib/dpkg/parse.c:417
743
857
#, c-format
744
858
msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
745
859
msgstr ""
746
860
 
747
 
#: lib/dpkg/parse.c:225
748
 
#, c-format
749
 
msgid "duplicate value for `%s' field"
750
 
msgstr ""
751
 
 
752
 
#: lib/dpkg/parse.c:230
753
 
#, c-format
754
 
msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: lib/dpkg/parse.c:236
758
 
#, c-format
759
 
msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#: lib/dpkg/parse.c:250
 
861
#: lib/dpkg/parse.c:434
763
862
msgid "several package info entries found, only one allowed"
764
863
msgstr ""
765
864
 
766
 
#: lib/dpkg/parse.c:280
767
 
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#: lib/dpkg/parse.c:290
771
 
#, c-format
772
 
msgid "package has status %s but triggers are awaited"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: lib/dpkg/parse.c:294
776
 
msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: lib/dpkg/parse.c:301
780
 
#, c-format
781
 
msgid "package has status %s but triggers are pending"
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#: lib/dpkg/parse.c:305
785
 
msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: lib/dpkg/parse.c:316
789
 
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#: lib/dpkg/parse.c:401
 
865
#: lib/dpkg/parse.c:466
793
866
#, c-format
794
867
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
795
868
msgstr ""
796
869
 
797
 
#: lib/dpkg/parse.c:402
 
870
#: lib/dpkg/parse.c:467
798
871
#, c-format
799
872
msgid "no package information in `%.255s'"
800
873
msgstr ""
801
874
 
802
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:40
803
 
#, c-format
804
 
msgid ""
805
 
"%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
806
 
" "
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:43
810
 
#, c-format
811
 
msgid ""
812
 
"%s, in file '%.255s' near line %d:\n"
813
 
" "
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:54
817
 
msgid "parse error"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:69 utils/update-alternatives.c:170
821
 
msgid "warning"
822
 
msgstr "hişyarî"
823
 
 
824
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:78
825
 
msgid "failed to write parsing warning"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:135
 
875
#: lib/dpkg/parsehelp.c:45
 
876
#, c-format
 
877
msgid ""
 
878
"parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 
879
" %.255s"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
 
883
#, c-format
 
884
msgid ""
 
885
"parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 
886
" %.255s"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: lib/dpkg/parsehelp.c:127
829
890
msgid "may not be empty string"
830
891
msgstr ""
831
892
 
832
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:136
833
 
msgid "must start with an alphanumeric"
 
893
#: lib/dpkg/parsehelp.c:129
 
894
msgid "must start with an alphanumeric character"
834
895
msgstr ""
835
896
 
836
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:145
 
897
#: lib/dpkg/parsehelp.c:138
837
898
#, c-format
838
899
msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
839
900
msgstr ""
840
901
 
841
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:202
 
902
#: lib/dpkg/parsehelp.c:198
 
903
#, fuzzy
 
904
#| msgid "<none>"
 
905
msgctxt "version"
842
906
msgid "<none>"
843
907
msgstr "<tune>"
844
908
 
845
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:219
 
909
#: lib/dpkg/parsehelp.c:215
846
910
msgid "version string is empty"
847
911
msgstr ""
848
912
 
849
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:233
 
913
#: lib/dpkg/parsehelp.c:229
850
914
msgid "version string has embedded spaces"
851
915
msgstr ""
852
916
 
853
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:238
 
917
#: lib/dpkg/parsehelp.c:234
854
918
msgid "epoch in version is not number"
855
919
msgstr ""
856
920
 
857
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:239
 
921
#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
858
922
msgid "nothing after colon in version number"
859
923
msgstr ""
860
924
 
861
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 
925
#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 
926
msgid "version number does not start with digit"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: lib/dpkg/parsehelp.c:271
862
930
#, fuzzy
863
931
msgid "invalid character in version number"
864
932
msgstr "hejmare versiyonê"
865
933
 
866
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:276
 
934
#: lib/dpkg/parsehelp.c:275
867
935
msgid "invalid character in revision number"
868
936
msgstr ""
869
937
 
870
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:343 lib/dpkg/parsehelp.c:356
 
938
#: lib/dpkg/parsehelp.c:341 lib/dpkg/parsehelp.c:354
871
939
#, c-format
872
940
msgid "missing %s"
873
941
msgstr ""
874
942
 
875
 
#: lib/dpkg/parsehelp.c:345 lib/dpkg/parsehelp.c:359
 
943
#: lib/dpkg/parsehelp.c:343 lib/dpkg/parsehelp.c:357
876
944
#, c-format
877
945
msgid "empty value for %s"
878
946
msgstr ""
906
974
msgid "%s (subprocess): %s\n"
907
975
msgstr ""
908
976
 
909
 
#: lib/dpkg/subproc.c:96 utils/update-alternatives.c:380
 
977
#: lib/dpkg/subproc.c:88 utils/update-alternatives.c:417
910
978
msgid "fork failed"
911
979
msgstr ""
912
980
 
913
 
#: lib/dpkg/subproc.c:119 lib/dpkg/subproc.c:122
 
981
#: lib/dpkg/subproc.c:118
914
982
#, fuzzy, c-format
915
983
msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
916
984
msgstr "dpkg: hişyarî - %s rewşa derketina bi çewtiyê %d vegerand\n"
917
985
 
918
 
#: lib/dpkg/subproc.c:131 lib/dpkg/subproc.c:135
 
986
#: lib/dpkg/subproc.c:127
919
987
#, c-format
920
 
msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 
988
msgid "subprocess %s was interrupted"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: lib/dpkg/subproc.c:129
 
992
#, fuzzy, c-format
 
993
#| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
 
994
msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
921
995
msgstr "binpêvajoya %s bi sînyala (%s)%s kuşt"
922
996
 
923
 
#: lib/dpkg/subproc.c:133 lib/dpkg/subproc.c:137
 
997
#: lib/dpkg/subproc.c:131
924
998
msgid ", core dumped"
925
999
msgstr ""
926
1000
 
927
 
#: lib/dpkg/subproc.c:139
 
1001
#: lib/dpkg/subproc.c:133
928
1002
#, c-format
929
1003
msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
930
1004
msgstr ""
931
1005
 
932
 
#: lib/dpkg/subproc.c:156 utils/update-alternatives.c:387
 
1006
#: lib/dpkg/subproc.c:150 utils/update-alternatives.c:424
933
1007
#, c-format
934
1008
msgid "wait for subprocess %s failed"
935
1009
msgstr ""
949
1023
msgid "syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s"
950
1024
msgstr ""
951
1025
 
952
 
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:122
 
1026
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:133
953
1027
#, c-format
954
1028
msgid "unable to open/create triggers lockfile `%.250s'"
955
1029
msgstr ""
956
1030
 
957
 
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:129
958
 
#, fuzzy
959
 
msgid "unable to lock triggers area"
960
 
msgstr "nikarî danegeha rewşa dpkg biqifilîne"
961
 
 
962
1031
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:140
 
1032
#, fuzzy
 
1033
msgid "triggers area"
 
1034
msgstr "nikarî danegeha rewşa dpkg biqifilîne"
 
1035
 
 
1036
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:150
963
1037
#, c-format
964
1038
msgid "unable to stat triggers deferred file `%.250s'"
965
1039
msgstr ""
966
1040
 
967
 
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:154
 
1041
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:164
968
1042
#, c-format
969
1043
msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
970
1044
msgstr ""
971
1045
 
972
 
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:168
 
1046
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:178
973
1047
#, c-format
974
1048
msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
975
1049
msgstr ""
976
1050
 
977
 
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:204
 
1051
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:214
978
1052
#, fuzzy, c-format
979
1053
msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
980
1054
msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
981
1055
 
982
 
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:212
 
1056
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:222
983
1057
#, c-format
984
1058
msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
985
1059
msgstr ""
986
1060
 
987
 
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:217
 
1061
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:227
988
1062
#, c-format
989
1063
msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
990
1064
msgstr ""
991
1065
 
992
 
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:221
 
1066
#: lib/dpkg/trigdeferred.l:231
993
1067
#, fuzzy, c-format
994
1068
msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
995
1069
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1002
1076
msgid "trigger name contains invalid character"
1003
1077
msgstr ""
1004
1078
 
1005
 
#: lib/dpkg/triglib.c:316
 
1079
#: lib/dpkg/triglib.c:323
1006
1080
#, c-format
1007
1081
msgid ""
1008
1082
"invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for "
1009
1083
"package `%.250s')"
1010
1084
msgstr ""
1011
1085
 
1012
 
#: lib/dpkg/triglib.c:356
 
1086
#: lib/dpkg/triglib.c:363
1013
1087
#, c-format
1014
1088
msgid "failed to open trigger interest list file `%.250s'"
1015
1089
msgstr ""
1016
1090
 
1017
 
#: lib/dpkg/triglib.c:385
 
1091
#: lib/dpkg/triglib.c:392
1018
1092
#, c-format
1019
1093
msgid "failed to rewind trigger interest file `%.250s'"
1020
1094
msgstr ""
1021
1095
 
1022
 
#: lib/dpkg/triglib.c:390
 
1096
#: lib/dpkg/triglib.c:398
1023
1097
#, c-format
1024
1098
msgid ""
1025
1099
"trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': "
1026
1100
"%.250s"
1027
1101
msgstr ""
1028
1102
 
1029
 
#: lib/dpkg/triglib.c:412
 
1103
#: lib/dpkg/triglib.c:419
1030
1104
#, c-format
1031
1105
msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'"
1032
1106
msgstr ""
1033
1107
 
1034
 
#: lib/dpkg/triglib.c:425
 
1108
#: lib/dpkg/triglib.c:432
1035
1109
#, c-format
1036
1110
msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'"
1037
1111
msgstr ""
1038
1112
 
1039
 
#: lib/dpkg/triglib.c:428
 
1113
#: lib/dpkg/triglib.c:435
1040
1114
#, fuzzy, c-format
1041
1115
msgid "unable to flush new trigger interest file '%.250s'"
1042
1116
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1043
1117
 
1044
 
#: lib/dpkg/triglib.c:431
 
1118
#: lib/dpkg/triglib.c:438
1045
1119
#, fuzzy, c-format
1046
1120
msgid "unable to sync new trigger interest file '%.250s'"
1047
1121
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1048
1122
 
1049
 
#: lib/dpkg/triglib.c:435
 
1123
#: lib/dpkg/triglib.c:442
1050
1124
#, fuzzy, c-format
1051
1125
msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'"
1052
1126
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1053
1127
 
1054
 
#: lib/dpkg/triglib.c:439
 
1128
#: lib/dpkg/triglib.c:446
1055
1129
#, fuzzy, c-format
1056
1130
msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'"
1057
1131
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1058
1132
 
1059
 
#: lib/dpkg/triglib.c:503
 
1133
#: lib/dpkg/triglib.c:511
1060
1134
#, c-format
1061
1135
msgid ""
1062
1136
"duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'"
1063
1137
msgstr ""
1064
1138
 
1065
 
#: lib/dpkg/triglib.c:526
 
1139
#: lib/dpkg/triglib.c:534
1066
1140
#, c-format
1067
1141
msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'"
1068
1142
msgstr ""
1069
1143
 
1070
 
#: lib/dpkg/triglib.c:535
 
1144
#: lib/dpkg/triglib.c:543
1071
1145
#, c-format
1072
1146
msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'"
1073
1147
msgstr ""
1074
1148
 
1075
 
#: lib/dpkg/triglib.c:538
 
1149
#: lib/dpkg/triglib.c:546
1076
1150
#, fuzzy, c-format
1077
1151
msgid "unable to flush new file triggers file '%.250s'"
1078
1152
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1079
1153
 
1080
 
#: lib/dpkg/triglib.c:541
 
1154
#: lib/dpkg/triglib.c:549
1081
1155
#, fuzzy, c-format
1082
1156
msgid "unable to sync new file triggers file '%.250s'"
1083
1157
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1084
1158
 
1085
 
#: lib/dpkg/triglib.c:545
 
1159
#: lib/dpkg/triglib.c:553
1086
1160
#, fuzzy, c-format
1087
1161
msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'"
1088
1162
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1089
1163
 
1090
 
#: lib/dpkg/triglib.c:549
 
1164
#: lib/dpkg/triglib.c:557
1091
1165
#, fuzzy, c-format
1092
1166
msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'"
1093
1167
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1094
1168
 
1095
 
#: lib/dpkg/triglib.c:572
 
1169
#: lib/dpkg/triglib.c:580
1096
1170
#, fuzzy, c-format
1097
1171
msgid "unable to read file triggers file `%.250s'"
1098
1172
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1099
1173
 
1100
 
#: lib/dpkg/triglib.c:580
 
1174
#: lib/dpkg/triglib.c:588
1101
1175
#, c-format
1102
1176
msgid "syntax error in file triggers file `%.250s'"
1103
1177
msgstr ""
1104
1178
 
1105
 
#: lib/dpkg/triglib.c:584
 
1179
#: lib/dpkg/triglib.c:594
1106
1180
#, c-format
1107
1181
msgid ""
1108
1182
"file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in "
1109
1183
"file `%.250s'): %.250s"
1110
1184
msgstr ""
1111
1185
 
1112
 
#: lib/dpkg/triglib.c:683
 
1186
#: lib/dpkg/triglib.c:693
1113
1187
#, c-format
1114
1188
msgid ""
1115
1189
"triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name `"
1116
1190
"%.250s': %.250s"
1117
1191
msgstr ""
1118
1192
 
1119
 
#: lib/dpkg/triglib.c:703
 
1193
#: lib/dpkg/triglib.c:712
1120
1194
#, c-format
1121
1195
msgid "unable to open triggers ci file `%.250s'"
1122
1196
msgstr ""
1123
1197
 
1124
 
#: lib/dpkg/triglib.c:718
 
1198
#: lib/dpkg/triglib.c:727
1125
1199
msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax"
1126
1200
msgstr ""
1127
1201
 
1128
 
#: lib/dpkg/triglib.c:727
 
1202
#: lib/dpkg/triglib.c:736
1129
1203
#, c-format
1130
1204
msgid "triggers ci file contains unknown directive `%.250s'"
1131
1205
msgstr ""
1132
1206
 
1133
 
#: lib/dpkg/triglib.c:791
 
1207
#: lib/dpkg/triglib.c:800
1134
1208
#, fuzzy, c-format
1135
1209
msgid "unable to create triggers state directory `%.250s'"
1136
1210
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
1137
1211
 
1138
 
#: lib/dpkg/triglib.c:794
 
1212
#: lib/dpkg/triglib.c:803
1139
1213
#, c-format
1140
1214
msgid "unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'"
1141
1215
msgstr ""
1142
1216
 
1143
 
#: lib/dpkg/utils.c:53
 
1217
#: lib/dpkg/utils.c:56
1144
1218
#, fuzzy, c-format
1145
1219
msgid "read error in `%.250s'"
1146
1220
msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
1147
1221
 
1148
 
#: lib/dpkg/utils.c:58
 
1222
#: lib/dpkg/utils.c:61
1149
1223
#, c-format
1150
1224
msgid "fgets gave an empty string from `%.250s'"
1151
1225
msgstr ""
1152
1226
 
1153
 
#: lib/dpkg/utils.c:60
 
1227
#: lib/dpkg/utils.c:63
1154
1228
#, c-format
1155
1229
msgid "too-long line or missing newline in `%.250s'"
1156
1230
msgstr ""
1157
1231
 
1158
 
#: lib/dpkg/utils.c:72
 
1232
#: lib/dpkg/utils.c:75
1159
1233
#, fuzzy, c-format
1160
1234
msgid "unexpected eof reading `%.250s'"
1161
1235
msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
1162
1236
 
1163
 
#: lib/dpkg/varbuf.c:80 lib/dpkg/varbuf.c:86
 
1237
#: lib/dpkg/varbuf.c:82 lib/dpkg/varbuf.c:88
1164
1238
msgid "error formatting string into varbuf variable"
1165
1239
msgstr ""
1166
1240
 
1167
 
#: src/archives.c:188 src/archives.c:210 src/archives.c:699
 
1241
#: src/archives.c:179 src/archives.c:200 src/archives.c:715
1168
1242
msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
1169
1243
msgstr ""
1170
1244
 
1171
 
#: src/archives.c:205
 
1245
#: src/archives.c:195
1172
1246
#, c-format
1173
1247
msgid "skipped unpacking file '%.255s' (replaced or excluded?)"
1174
1248
msgstr ""
1175
1249
 
1176
 
#: src/archives.c:250
 
1250
#: src/archives.c:246 src/archives.c:250
1177
1251
#, c-format
1178
1252
msgid "error setting timestamps of `%.255s'"
1179
1253
msgstr ""
1180
1254
 
1181
 
#: src/archives.c:260 src/archives.c:713 src/statcmd.c:173
 
1255
#: src/archives.c:262
 
1256
#, c-format
 
1257
msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: src/archives.c:265 src/archives.c:725 src/statcmd.c:162
1182
1261
#, c-format
1183
1262
msgid "error setting ownership of `%.255s'"
1184
1263
msgstr ""
1185
1264
 
1186
 
#: src/archives.c:262 src/archives.c:717 src/statcmd.c:175
 
1265
#: src/archives.c:267 src/archives.c:727 src/statcmd.c:164
1187
1266
#, c-format
1188
1267
msgid "error setting permissions of `%.255s'"
1189
1268
msgstr ""
1190
1269
 
1191
 
#: src/archives.c:379
 
1270
#: src/archives.c:395
1192
1271
#, c-format
1193
1272
msgid "failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'"
1194
1273
msgstr ""
1195
1274
 
1196
 
#: src/archives.c:401
 
1275
#: src/archives.c:417
1197
1276
#, c-format
1198
1277
msgid ""
1199
1278
"failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for "
1200
1279
"symlink `%.250s'"
1201
1280
msgstr ""
1202
1281
 
1203
 
#: src/archives.c:459
 
1282
#: src/archives.c:475
1204
1283
#, c-format
1205
1284
msgid ""
1206
1285
"trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `"
1207
1286
"%.250s' (package: %.100s)"
1208
1287
msgstr ""
1209
1288
 
1210
 
#: src/archives.c:465
 
1289
#: src/archives.c:481
1211
1290
#, c-format
1212
1291
msgid "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'"
1213
1292
msgstr ""
1214
1293
 
1215
 
#: src/archives.c:491
 
1294
#: src/archives.c:511
1216
1295
#, c-format
1217
1296
msgid "unable to stat `%.255s' (which I was about to install)"
1218
1297
msgstr ""
1219
1298
 
1220
 
#: src/archives.c:500
 
1299
#: src/archives.c:519
1221
1300
#, c-format
1222
1301
msgid ""
1223
1302
"unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another "
1224
1303
"version"
1225
1304
msgstr ""
1226
1305
 
1227
 
#: src/archives.c:506
 
1306
#: src/archives.c:525
1228
1307
#, c-format
1229
1308
msgid "unable to stat restored `%.255s' before installing another version"
1230
1309
msgstr ""
1231
1310
 
1232
 
#: src/archives.c:543
 
1311
#: src/archives.c:561
1233
1312
#, c-format
1234
1313
msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
1235
1314
msgstr ""
1236
1315
 
1237
 
#: src/archives.c:611
 
1316
#: src/archives.c:629
1238
1317
#, c-format
1239
1318
msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
1240
1319
msgstr ""
1241
1320
 
1242
 
#: src/archives.c:615
 
1321
#: src/archives.c:633
1243
1322
#, c-format
1244
1323
msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n"
1245
1324
msgstr ""
1246
1325
 
1247
 
#: src/archives.c:623
 
1326
#: src/archives.c:641
1248
1327
#, c-format
1249
1328
msgid ""
1250
1329
"trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with "
1251
1330
"nondirectory"
1252
1331
msgstr ""
1253
1332
 
1254
 
#: src/archives.c:634
 
1333
#: src/archives.c:652
1255
1334
#, c-format
1256
1335
msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s"
1257
1336
msgstr ""
1258
1337
 
1259
 
#: src/archives.c:686
 
1338
#: src/archives.c:702
1260
1339
#, fuzzy, c-format
1261
1340
msgid "unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')"
1262
1341
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1263
1342
 
1264
 
#: src/archives.c:693
 
1343
#: src/archives.c:709
1265
1344
#, c-format
1266
1345
msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
1267
1346
msgstr ""
1268
1347
 
1269
 
#: src/archives.c:725 src/archives.c:889 src/archives.c:937
 
1348
#: src/archives.c:735 src/archives.c:896 src/archives.c:937
1270
1349
#, c-format
1271
1350
msgid "error closing/writing `%.255s'"
1272
1351
msgstr ""
1273
1352
 
1274
 
#: src/archives.c:730
 
1353
#: src/archives.c:739
1275
1354
#, c-format
1276
1355
msgid "error creating pipe `%.255s'"
1277
1356
msgstr ""
1278
1357
 
1279
 
#: src/archives.c:736 src/archives.c:742
 
1358
#: src/archives.c:744 src/archives.c:749
1280
1359
#, c-format
1281
1360
msgid "error creating device `%.255s'"
1282
1361
msgstr ""
1283
1362
 
1284
 
#: src/archives.c:755
 
1363
#: src/archives.c:762
1285
1364
#, c-format
1286
1365
msgid "error creating hard link `%.255s'"
1287
1366
msgstr ""
1288
1367
 
1289
 
#: src/archives.c:762
 
1368
#: src/archives.c:768
1290
1369
#, c-format
1291
1370
msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
1292
1371
msgstr ""
1293
1372
 
1294
 
#: src/archives.c:769
1295
 
#, c-format
1296
 
msgid "error setting ownership of symlink `%.255s'"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
1373
#: src/archives.c:774
1300
1374
#, c-format
1301
1375
msgid "error creating directory `%.255s'"
1302
1376
msgstr ""
1303
1377
 
1304
 
#: src/archives.c:812
 
1378
#: src/archives.c:813
1305
1379
#, c-format
1306
1380
msgid "unable to move aside `%.255s' to install new version"
1307
1381
msgstr ""
1308
1382
 
1309
 
#: src/archives.c:822
 
1383
#: src/archives.c:823
1310
1384
#, c-format
1311
1385
msgid "unable to read link `%.255s'"
1312
1386
msgstr ""
1313
1387
 
1314
 
#: src/archives.c:827
 
1388
#: src/archives.c:828
1315
1389
#, c-format
1316
1390
msgid "unable to make backup symlink for `%.255s'"
1317
1391
msgstr ""
1318
1392
 
1319
 
#: src/archives.c:829
 
1393
#: src/archives.c:830
1320
1394
#, c-format
1321
1395
msgid "unable to chown backup symlink for `%.255s'"
1322
1396
msgstr ""
1323
1397
 
1324
 
#: src/archives.c:834
 
1398
#: src/archives.c:835
1325
1399
#, c-format
1326
1400
msgid "unable to make backup link of `%.255s' before installing new version"
1327
1401
msgstr ""
1328
1402
 
1329
 
#: src/archives.c:849 src/archives.c:946
 
1403
#: src/archives.c:851 src/archives.c:945
1330
1404
#, c-format
1331
1405
msgid "unable to install new version of `%.255s'"
1332
1406
msgstr ""
1333
1407
 
1334
 
#: src/archives.c:886 src/archives.c:933
 
1408
#: src/archives.c:890 src/archives.c:933
1335
1409
#, fuzzy, c-format
1336
1410
msgid "unable to open '%.255s'"
1337
1411
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
1341
1415
msgid "unable to sync file '%.255s'"
1342
1416
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
1343
1417
 
1344
 
#: src/archives.c:983
 
1418
#: src/archives.c:988
1345
1419
#, fuzzy, c-format
1346
1420
msgid ""
1347
1421
"ignoring dependency problem with %s:\n"
1350
1424
"dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
1351
1425
"%s"
1352
1426
 
1353
 
#: src/archives.c:988
 
1427
#: src/archives.c:993
1354
1428
#, c-format
1355
1429
msgid ""
1356
1430
"considering deconfiguration of essential\n"
1357
1431
" package %s, to enable %s."
1358
1432
msgstr ""
1359
1433
 
1360
 
#: src/archives.c:991
 
1434
#: src/archives.c:996
1361
1435
#, c-format
1362
1436
msgid ""
1363
1437
"dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure\n"
1364
1438
" it in order to enable %s.\n"
1365
1439
msgstr ""
1366
1440
 
1367
 
#: src/archives.c:1005
 
1441
#: src/archives.c:1010
1368
1442
#, c-format
1369
1443
msgid ""
1370
1444
"dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n"
1371
1445
"%s"
1372
1446
msgstr ""
1373
1447
 
1374
 
#: src/archives.c:1015
 
1448
#: src/archives.c:1020
1375
1449
#, fuzzy, c-format
1376
1450
msgid "removal of %.250s"
1377
1451
msgstr "pelê `%.250s' nayê rakirin"
1378
1452
 
1379
 
#: src/archives.c:1040
 
1453
#: src/archives.c:1045
1380
1454
#, c-format
1381
1455
msgid "installation of %.250s"
1382
1456
msgstr ""
1383
1457
 
1384
 
#: src/archives.c:1041
 
1458
#: src/archives.c:1046
1385
1459
#, c-format
1386
1460
msgid ""
1387
1461
"dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...\n"
1388
1462
msgstr ""
1389
1463
 
1390
 
#: src/archives.c:1048
 
1464
#: src/archives.c:1053
1391
1465
#, fuzzy, c-format
1392
1466
msgid "dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).\n"
1393
1467
msgstr "dpkg: `%s' jî tê veavakirin (`%s' vê dixwaze)\n"
1394
1468
 
1395
 
#: src/archives.c:1052 src/archives.c:1173
 
1469
#: src/archives.c:1057 src/archives.c:1175
1396
1470
#, c-format
1397
1471
msgid ""
1398
1472
"dpkg: regarding %s containing %s:\n"
1399
1473
"%s"
1400
1474
msgstr ""
1401
1475
 
1402
 
#: src/archives.c:1060
 
1476
#: src/archives.c:1065
1403
1477
msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!"
1404
1478
msgstr ""
1405
1479
 
1406
 
#: src/archives.c:1065
 
1480
#: src/archives.c:1070
1407
1481
#, c-format
1408
1482
msgid ""
1409
1483
"installing %.250s would break %.250s, and\n"
1410
1484
" deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)"
1411
1485
msgstr ""
1412
1486
 
1413
 
#: src/archives.c:1069
 
1487
#: src/archives.c:1074
1414
1488
#, c-format
1415
1489
msgid "installing %.250s would break existing software"
1416
1490
msgstr ""
1417
1491
 
1418
 
#: src/archives.c:1099
 
1492
#: src/archives.c:1104
1419
1493
#, c-format
1420
1494
msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
1421
1495
msgstr ""
1422
1496
 
1423
 
#: src/archives.c:1105
 
1497
#: src/archives.c:1110
1424
1498
#, c-format
1425
1499
msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
1426
1500
msgstr ""
1427
1501
 
1428
 
#: src/archives.c:1134
 
1502
#: src/archives.c:1139
1429
1503
#, c-format
1430
1504
msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
1431
1505
msgstr ""
1432
1506
 
1433
 
#: src/archives.c:1149
 
1507
#: src/archives.c:1154
1434
1508
#, fuzzy, c-format
1435
1509
msgid ""
1436
1510
"dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you "
1439
1513
"dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
1440
1514
"%s"
1441
1515
 
1442
 
#: src/archives.c:1152
 
1516
#: src/archives.c:1157
1443
1517
#, c-format
1444
1518
msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
1445
1519
msgstr ""
1446
1520
 
1447
 
#: src/archives.c:1159
1448
 
#, c-format
1449
 
msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: src/archives.c:1165
 
1521
#: src/archives.c:1166
1453
1522
#, c-format
1454
1523
msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
1455
1524
msgstr ""
1456
1525
 
1457
 
#: src/archives.c:1176
 
1526
#: src/archives.c:1178
1458
1527
#, c-format
1459
1528
msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
1460
1529
msgstr ""
1461
1530
 
1462
 
#: src/archives.c:1177
 
1531
#: src/archives.c:1179
1463
1532
msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!"
1464
1533
msgstr ""
1465
1534
 
1466
 
#: src/archives.c:1218
 
1535
#: src/archives.c:1223
1467
1536
#, c-format
1468
1537
msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
1469
1538
msgstr ""
1470
1539
 
1471
 
#: src/archives.c:1228
 
1540
#: src/archives.c:1233
1472
1541
msgid "find for dpkg --recursive"
1473
1542
msgstr ""
1474
1543
 
1475
 
#: src/archives.c:1250
 
1544
#: src/archives.c:1254
1476
1545
msgid "failed to fdopen find's pipe"
1477
1546
msgstr ""
1478
1547
 
1479
 
#: src/archives.c:1256
 
1548
#: src/archives.c:1260
1480
1549
msgid "error reading find's pipe"
1481
1550
msgstr ""
1482
1551
 
1483
 
#: src/archives.c:1257
 
1552
#: src/archives.c:1261
1484
1553
msgid "error closing find's pipe"
1485
1554
msgstr ""
1486
1555
 
1487
 
#: src/archives.c:1260
 
1556
#: src/archives.c:1264
1488
1557
#, c-format
1489
1558
msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
1490
1559
msgstr ""
1491
1560
 
1492
 
#: src/archives.c:1263
 
1561
#: src/archives.c:1267
1493
1562
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
1494
1563
msgstr ""
1495
1564
 
1496
 
#: src/archives.c:1279
 
1565
#: src/archives.c:1278
1497
1566
#, c-format
1498
1567
msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
1499
1568
msgstr ""
1500
1569
 
1501
 
#: src/archives.c:1311 src/divertcmd.c:78 src/divertcmd.c:118
1502
 
#: src/enquiry.c:163 src/enquiry.c:270 src/enquiry.c:413 src/enquiry.c:415
1503
 
#: src/enquiry.c:424 src/main.c:65 src/main.c:159 src/main.c:259
1504
 
#: src/main.c:435 src/packages.c:249 src/querycmd.c:187 src/querycmd.c:290
1505
 
#: src/querycmd.c:332 src/querycmd.c:341 src/querycmd.c:388 src/querycmd.c:454
1506
 
#: src/querycmd.c:593 src/querycmd.c:637 src/select.c:77 src/statcmd.c:67
1507
 
#: src/statcmd.c:97 src/trigcmd.c:60 src/trigcmd.c:92 dpkg-deb/build.c:384
1508
 
#: dpkg-deb/extract.c:212 dpkg-deb/extract.c:241 dpkg-deb/info.c:191
1509
 
#: dpkg-deb/info.c:247 dpkg-deb/main.c:61 dpkg-deb/main.c:124
1510
 
#: dpkg-split/info.c:250 dpkg-split/main.c:53 dpkg-split/main.c:91
1511
 
#: dpkg-split/queue.c:141 dpkg-split/queue.c:266
 
1570
#: src/archives.c:1313 src/divertcmd.c:77 src/divertcmd.c:117
 
1571
#: src/enquiry.c:166 src/enquiry.c:279 src/enquiry.c:449 src/enquiry.c:451
 
1572
#: src/enquiry.c:464 src/main.c:66 src/main.c:163 src/main.c:312
 
1573
#: src/main.c:491 src/packages.c:254 src/querycmd.c:252 src/querycmd.c:355
 
1574
#: src/querycmd.c:396 src/querycmd.c:404 src/querycmd.c:448 src/querycmd.c:517
 
1575
#: src/querycmd.c:606 src/querycmd.c:650 src/select.c:79 src/statcmd.c:67
 
1576
#: src/statcmd.c:97 src/trigcmd.c:60 src/trigcmd.c:92 dpkg-deb/build.c:441
 
1577
#: dpkg-deb/extract.c:216 dpkg-deb/extract.c:249 dpkg-deb/info.c:197
 
1578
#: dpkg-deb/info.c:254 dpkg-deb/main.c:60 dpkg-deb/main.c:123
 
1579
#: dpkg-split/info.c:248 dpkg-split/main.c:54 dpkg-split/main.c:92
 
1580
#: dpkg-split/queue.c:144 dpkg-split/queue.c:280
1512
1581
msgid "<standard output>"
1513
1582
msgstr ""
1514
1583
 
1515
 
#: src/archives.c:1312 src/packages.c:250 src/querycmd.c:188
1516
 
#: src/querycmd.c:288 src/querycmd.c:394 src/querycmd.c:455 src/select.c:78
1517
 
#: dpkg-split/main.c:199 dpkg-split/queue.c:213
 
1584
#: src/archives.c:1314 src/packages.c:255 src/querycmd.c:253
 
1585
#: src/querycmd.c:353 src/querycmd.c:454 src/querycmd.c:518 src/select.c:80
 
1586
#: dpkg-split/main.c:173 dpkg-split/queue.c:218
1518
1587
msgid "<standard error>"
1519
1588
msgstr ""
1520
1589
 
1521
 
#: src/archives.c:1356
 
1590
#: src/archives.c:1355
1522
1591
#, c-format
1523
1592
msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
1524
1593
msgstr "Pakêta %s ku berê nehatiye hilbijartin tê hilbijartin.\n"
1525
1594
 
1526
 
#: src/archives.c:1361
 
1595
#: src/archives.c:1359
1527
1596
#, c-format
1528
1597
msgid "Skipping deselected package %s.\n"
1529
1598
msgstr "Pakêta %s ku nehatiye hilbijartin tê derbaskirin.\n"
1530
1599
 
1531
 
#: src/archives.c:1378
 
1600
#: src/archives.c:1375
1532
1601
#, c-format
1533
1602
msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
1534
1603
msgstr "Guhartoya %.250s a %.250s sazkirî ye, tê derbaskirin.\n"
1535
1604
 
1536
 
#: src/archives.c:1389
 
1605
#: src/archives.c:1385
1537
1606
#, fuzzy, c-format
1538
1607
msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s."
1539
1608
msgstr "%s - hişyarî: %.205s ji %.205s tê nizimkirin û dibe %.205s.\n"
1540
1609
 
1541
 
#: src/archives.c:1394
 
1610
#: src/archives.c:1390
1542
1611
#, c-format
1543
1612
msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
1544
1613
msgstr "%.205s ji guhartoya %.205s ber bi %.205s nizm nabe, tê derbaskirin.\n"
1545
1614
 
1546
 
#: src/cleanup.c:85
 
1615
#: src/cleanup.c:87
1547
1616
#, c-format
1548
1617
msgid ""
1549
1618
"unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation "
1550
1619
"of backup copy"
1551
1620
msgstr ""
1552
1621
 
1553
 
#: src/cleanup.c:92
 
1622
#: src/cleanup.c:94
1554
1623
#, c-format
1555
1624
msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
1556
1625
msgstr ""
1557
1626
 
1558
 
#: src/cleanup.c:96
 
1627
#: src/cleanup.c:98
1559
1628
#, fuzzy, c-format
1560
1629
msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'"
1561
1630
msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
1562
1631
 
1563
 
#: src/cleanup.c:100
 
1632
#: src/cleanup.c:102
1564
1633
#, c-format
1565
1634
msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s'"
1566
1635
msgstr ""
1567
1636
 
1568
 
#: src/cleanup.c:107
 
1637
#: src/cleanup.c:109
1569
1638
#, c-format
1570
1639
msgid "unable to remove newly-extracted version of `%.250s'"
1571
1640
msgstr ""
1572
1641
 
1573
 
#: src/configure.c:101
 
1642
#: src/configure.c:102
1574
1643
#, fuzzy, c-format
1575
1644
msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'"
1576
1645
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1577
1646
 
1578
 
#: src/configure.c:111
 
1647
#: src/configure.c:112
1579
1648
#, c-format
1580
1649
msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
1581
1650
msgstr ""
1582
1651
 
1583
 
#: src/configure.c:123
 
1652
#: src/configure.c:124
1584
1653
#, c-format
1585
1654
msgid ""
1586
1655
"\n"
1588
1657
"Installing new config file as you requested.\n"
1589
1658
msgstr ""
1590
1659
 
1591
 
#: src/configure.c:165
 
1660
#: src/configure.c:166
1592
1661
#, fuzzy, c-format
1593
1662
msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s"
1594
1663
msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
1595
1664
 
1596
 
#: src/configure.c:173
 
1665
#: src/configure.c:174
1597
1666
#, fuzzy, c-format
1598
1667
msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s"
1599
1668
msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
1600
1669
 
1601
 
#: src/configure.c:179
 
1670
#: src/configure.c:180
1602
1671
#, fuzzy, c-format
1603
1672
msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s"
1604
1673
msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
1605
1674
 
1606
 
#: src/configure.c:185
 
1675
#: src/configure.c:186
1607
1676
#, fuzzy, c-format
1608
1677
msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s"
1609
1678
msgstr "%s a `%%.255s' serneket"
1610
1679
 
1611
 
#: src/configure.c:189
 
1680
#: src/configure.c:190
1612
1681
#, c-format
1613
1682
msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s"
1614
1683
msgstr ""
1615
1684
 
1616
 
#: src/configure.c:193
 
1685
#: src/configure.c:194
1617
1686
#, fuzzy, c-format
1618
1687
msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s"
1619
1688
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1620
1689
 
1621
 
#: src/configure.c:197
 
1690
#: src/configure.c:198
1622
1691
#, c-format
1623
1692
msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
1624
1693
msgstr "versiyona nû ya pelê mîhengan ê %s tê sazkirin ... \n"
1625
1694
 
1626
 
#: src/configure.c:203
 
1695
#: src/configure.c:204
1627
1696
#, c-format
1628
1697
msgid "unable to install `%.250s' as `%.250s'"
1629
1698
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
1630
1699
 
1631
 
#: src/configure.c:254
 
1700
#: src/configure.c:255
1632
1701
#, c-format
1633
1702
msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
1634
1703
msgstr ""
1635
1704
 
1636
 
#: src/configure.c:257
 
1705
#: src/configure.c:258
1637
1706
#, c-format
1638
1707
msgid "package %.250s is already installed and configured"
1639
1708
msgstr ""
1640
1709
 
1641
 
#: src/configure.c:260
 
1710
#: src/configure.c:261
1642
1711
#, c-format
1643
1712
msgid ""
1644
1713
"package %.250s is not ready for configuration\n"
1645
1714
" cannot configure (current status `%.250s')"
1646
1715
msgstr ""
1647
1716
 
1648
 
#: src/configure.c:289
 
1717
#: src/configure.c:292
1649
1718
#, c-format
1650
1719
msgid ""
1651
1720
"dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
1654
1723
"dpkg: pirsgirêkên girêdanbûnê ji bo veavakirina %s asteng in:\n"
1655
1724
"%s"
1656
1725
 
1657
 
#: src/configure.c:292
 
1726
#: src/configure.c:295
1658
1727
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1659
1728
msgstr "pirsgirêkên girêdanbûnê - bê veavakirinê dimîne"
1660
1729
 
1661
 
#: src/configure.c:296
 
1730
#: src/configure.c:299
1662
1731
#, c-format
1663
1732
msgid ""
1664
1733
"dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
1668
1737
"mîhengkirin:\n"
1669
1738
"%s"
1670
1739
 
1671
 
#: src/configure.c:304
 
1740
#: src/configure.c:307
1672
1741
msgid ""
1673
1742
"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
1674
1743
" reinstall it before attempting configuration."
1675
1744
msgstr ""
1676
1745
 
1677
 
#: src/configure.c:307
 
1746
#: src/configure.c:310
1678
1747
#, c-format
1679
1748
msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
1680
1749
msgstr "%s (%s) tê veavakirin ...\n"
1681
1750
 
1682
 
#: src/configure.c:390
 
1751
#: src/configure.c:393
1683
1752
#, c-format
1684
1753
msgid ""
1685
1754
"%s: unable to stat config file '%s'\n"
1686
1755
" (= '%s'): %s"
1687
1756
msgstr ""
1688
1757
 
1689
 
#: src/configure.c:403
 
1758
#: src/configure.c:406
1690
1759
#, c-format
1691
1760
msgid ""
1692
1761
"%s: config file '%s' is a circular link\n"
1693
1762
" (= '%s')"
1694
1763
msgstr ""
1695
1764
 
1696
 
#: src/configure.c:412
 
1765
#: src/configure.c:415
1697
1766
#, c-format
1698
1767
msgid ""
1699
1768
"%s: unable to readlink conffile '%s'\n"
1700
1769
" (= '%s'): %s"
1701
1770
msgstr ""
1702
1771
 
1703
 
#: src/configure.c:434
 
1772
#: src/configure.c:437
1704
1773
#, c-format
1705
1774
msgid ""
1706
1775
"%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n"
1707
1776
" ('%s' is a symlink to '%s')"
1708
1777
msgstr ""
1709
1778
 
1710
 
#: src/configure.c:450
 
1779
#: src/configure.c:453
1711
1780
#, c-format
1712
1781
msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')"
1713
1782
msgstr ""
1714
1783
 
1715
 
#: src/configure.c:476
 
1784
#: src/configure.c:479
1716
1785
msgid "md5hash"
1717
1786
msgstr "md5hash"
1718
1787
 
1719
 
#: src/configure.c:482
 
1788
#: src/configure.c:485
1720
1789
#, fuzzy, c-format
1721
1790
msgid "%s: unable to open conffile %s for hash: %s"
1722
1791
msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
1723
1792
 
1724
 
#: src/configure.c:518
1725
 
#, c-format
1726
 
msgid "failed to run %s (%.250s)"
1727
 
msgstr "xebitandina %s (%.250s) serneket"
 
1793
#: src/configure.c:515 src/configure.c:519
 
1794
msgid "conffile difference visualizer"
 
1795
msgstr ""
1728
1796
 
1729
 
#: src/configure.c:539
 
1797
#: src/configure.c:536
1730
1798
msgid "Type `exit' when you're done.\n"
1731
1799
msgstr "Dema xelas kir `exit' binivîse\n"
1732
1800
 
1733
 
#: src/configure.c:556
1734
 
#, c-format
1735
 
msgid "failed to exec shell (%.250s)"
 
1801
#: src/configure.c:545 src/configure.c:549
 
1802
msgid "conffile shell"
1736
1803
msgstr ""
1737
1804
 
1738
 
#: src/configure.c:606
 
1805
#: src/configure.c:595
1739
1806
#, c-format
1740
1807
msgid ""
1741
1808
"\n"
1744
1811
"\n"
1745
1812
"Pelê mîhengan ê `%s'"
1746
1813
 
1747
 
#: src/configure.c:608
 
1814
#: src/configure.c:597
1748
1815
#, c-format
1749
1816
msgid " (actually `%s')"
1750
1817
msgstr " (niha `%s')"
1751
1818
 
1752
 
#: src/configure.c:612
 
1819
#: src/configure.c:601
1753
1820
#, c-format
1754
1821
msgid ""
1755
1822
"\n"
1760
1827
" ==> Pelê pergala tê ku ji aliyê tê an skrîptekê hatiye afirandin.\n"
1761
1828
" ==> Pel di pakêtê ji aliyê kesê miqate tê belavkirin de jî heye.\n"
1762
1829
 
1763
 
#: src/configure.c:617
 
1830
#: src/configure.c:606
1764
1831
#, c-format
1765
1832
msgid ""
1766
1833
"\n"
1769
1836
"\n"
1770
1837
"     Ji dema sazkirinê ve nehatiye guherandin.\n"
1771
1838
 
1772
 
#: src/configure.c:619
 
1839
#: src/configure.c:608
1773
1840
#, c-format
1774
1841
msgid ""
1775
1842
"\n"
1778
1845
"\n"
1779
1846
" Ji dema sazkirinê ve (ji aliyê te an skrîpekê) hatiye guherandin.\n"
1780
1847
 
1781
 
#: src/configure.c:620
 
1848
#: src/configure.c:609
1782
1849
#, c-format
1783
1850
msgid ""
1784
1851
"\n"
1787
1854
"\n"
1788
1855
" ==> Piştî sazkirinê hat jêbirin, ji aliyê te skrîptekê.\n"
1789
1856
 
1790
 
#: src/configure.c:623
 
1857
#: src/configure.c:612
1791
1858
#, c-format
1792
1859
msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
1793
1860
msgstr " ==> Kesê miqate versiyoneke rojanekirî belav kir.\n"
1794
1861
 
1795
 
#: src/configure.c:624
 
1862
#: src/configure.c:613
1796
1863
#, c-format
1797
1864
msgid "     Version in package is the same as at last installation.\n"
1798
1865
msgstr "     Ferq nav versiyona di pakêtê û versiyona sazkirî ya dawî tune.\n"
1799
1866
 
1800
 
#: src/configure.c:632
 
1867
#: src/configure.c:621
1801
1868
#, c-format
1802
1869
msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
1803
1870
msgstr " ==> Pelê nû tê bikaranî wekî tê xwest.\n"
1804
1871
 
1805
 
#: src/configure.c:636
 
1872
#: src/configure.c:625
1806
1873
#, c-format
1807
1874
msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
1808
1875
msgstr " ==> Pelê aniha yê kevn tê bikaranîn wekî tê xwest.\n"
1809
1876
 
1810
 
#: src/configure.c:645
 
1877
#: src/configure.c:634
1811
1878
#, c-format
1812
1879
msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
1813
1880
msgstr " ==> Pelê config ê kevn wekî standard tê parastin.\n"
1814
1881
 
1815
 
#: src/configure.c:649
 
1882
#: src/configure.c:638
1816
1883
#, c-format
1817
1884
msgid " ==> Using new config file as default.\n"
1818
1885
msgstr " ==> Pelê config ê nû wekî standard tê bikaranîn.\n"
1819
1886
 
1820
 
#: src/configure.c:656
 
1887
#: src/configure.c:645
1821
1888
#, fuzzy, c-format
1822
1889
msgid ""
1823
1890
"   What would you like to do about it ?  Your options are:\n"
1832
1899
"      D : cudahiyên nav guhartoyan nîşan bide\n"
1833
1900
"      Z : vê pêvajoyê bişîne paş ji bo lêkolînên din\n"
1834
1901
 
1835
 
#: src/configure.c:663
 
1902
#: src/configure.c:652
1836
1903
#, c-format
1837
1904
msgid " The default action is to keep your current version.\n"
1838
1905
msgstr " Çalakiya standard parastina guhartoya aniha ye.\n"
1839
1906
 
1840
 
#: src/configure.c:665
 
1907
#: src/configure.c:654
1841
1908
#, c-format
1842
1909
msgid " The default action is to install the new version.\n"
1843
1910
msgstr " Çalakiya standard sazkirina guhartoya nû ye.\n"
1844
1911
 
1845
 
#: src/configure.c:672
 
1912
#: src/configure.c:661
1846
1913
msgid "[default=N]"
1847
1914
msgstr "[standard=N]"
1848
1915
 
1849
 
#: src/configure.c:673
 
1916
#: src/configure.c:662
1850
1917
msgid "[default=Y]"
1851
1918
msgstr "[standard=Y]"
1852
1919
 
1853
 
#: src/configure.c:674
 
1920
#: src/configure.c:663
1854
1921
msgid "[no default]"
1855
1922
msgstr "[standard tune]"
1856
1923
 
1857
 
#: src/configure.c:677
 
1924
#: src/configure.c:666
1858
1925
msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
1859
1926
msgstr ""
1860
1927
 
1861
 
#: src/configure.c:686
 
1928
#: src/configure.c:675
1862
1929
msgid "read error on stdin at conffile prompt"
1863
1930
msgstr ""
1864
1931
 
1865
 
#: src/configure.c:687
 
1932
#: src/configure.c:676
1866
1933
msgid "EOF on stdin at conffile prompt"
1867
1934
msgstr ""
1868
1935
 
1869
 
#: src/depcon.c:82
1870
 
#, c-format
1871
 
msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
1872
 
msgstr ""
 
1936
#: src/depcon.c:173
 
1937
#, fuzzy, c-format
 
1938
msgid "%s depends on %s"
 
1939
msgstr "jê giredayî ye"
1873
1940
 
1874
1941
#: src/depcon.c:176
1875
1942
#, fuzzy, c-format
1876
 
msgid "%s depends on %s"
1877
 
msgstr "jê giredayî ye"
1878
 
 
1879
 
#: src/depcon.c:179
1880
 
#, fuzzy, c-format
1881
1943
msgid "%s pre-depends on %s"
1882
1944
msgstr "jê pês-girêdayî ye"
1883
1945
 
1884
 
#: src/depcon.c:182
 
1946
#: src/depcon.c:179
1885
1947
#, fuzzy, c-format
1886
1948
msgid "%s recommends %s"
1887
1949
msgstr "tawsiye dike"
1888
1950
 
1889
 
#: src/depcon.c:185
 
1951
#: src/depcon.c:182
1890
1952
#, fuzzy, c-format
1891
1953
msgid "%s suggests %s"
1892
1954
msgstr " pêşniyar dike "
1893
1955
 
1894
 
#: src/depcon.c:188
 
1956
#: src/depcon.c:185
1895
1957
#, fuzzy, c-format
1896
1958
msgid "%s breaks %s"
1897
1959
msgstr "dişikîne"
1898
1960
 
1899
 
#: src/depcon.c:191
 
1961
#: src/depcon.c:188
1900
1962
#, fuzzy, c-format
1901
1963
msgid "%s conflicts with %s"
1902
1964
msgstr " di nakokî de ye bi "
1903
1965
 
1904
 
#: src/depcon.c:194
 
1966
#: src/depcon.c:191
1905
1967
#, fuzzy, c-format
1906
1968
msgid "%s enhances %s"
1907
1969
msgstr " baştir dike "
1908
1970
 
1909
 
#: src/depcon.c:289
 
1971
#: src/depcon.c:286
1910
1972
#, c-format
1911
1973
msgid "  %.250s is to be removed.\n"
1912
1974
msgstr "  %.250s dê were rakirin.\n"
1913
1975
 
1914
 
#: src/depcon.c:292
 
1976
#: src/depcon.c:289
1915
1977
#, c-format
1916
1978
msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
1917
1979
msgstr ""
1918
1980
 
1919
 
#: src/depcon.c:297
 
1981
#: src/depcon.c:294
1920
1982
#, c-format
1921
1983
msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
1922
1984
msgstr "  sazkirina %.250s pêwist e, lê guhartoya %.250s e.\n"
1923
1985
 
1924
 
#: src/depcon.c:307
 
1986
#: src/depcon.c:304
1925
1987
#, c-format
1926
1988
msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
1927
1989
msgstr "  %.250s sazkirî ye, lê guhartoya %.250s e.\n"
1928
1990
 
1929
 
#: src/depcon.c:323
 
1991
#: src/depcon.c:319
1930
1992
#, c-format
1931
1993
msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
1932
1994
msgstr "  %.250s hatiye derxistin, lê qet nehatiye veavakirin.\n"
1933
1995
 
1934
 
#: src/depcon.c:327
 
1996
#: src/depcon.c:323
1935
1997
#, c-format
1936
1998
msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
1937
1999
msgstr "  %.250s hatiye derxistin, lê guhartoya %.250s e.\n"
1938
2000
 
1939
 
#: src/depcon.c:333
 
2001
#: src/depcon.c:329
1940
2002
#, c-format
1941
2003
msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
1942
2004
msgstr "  %.250s e. guhartoya dawî ya veavakirî %.250s e.\n"
1943
2005
 
1944
 
#: src/depcon.c:343
 
2006
#: src/depcon.c:339
1945
2007
#, c-format
1946
2008
msgid "  %.250s is %s.\n"
1947
2009
msgstr ""
1948
2010
 
1949
 
#: src/depcon.c:380
 
2011
#: src/depcon.c:374
1950
2012
#, c-format
1951
2013
msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
1952
2014
msgstr ""
1953
2015
 
 
2016
#: src/depcon.c:378
 
2017
#, c-format
 
2018
msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
1954
2021
#: src/depcon.c:384
1955
2022
#, c-format
1956
 
msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#: src/depcon.c:390
1960
 
#, c-format
1961
2023
msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
1962
2024
msgstr ""
1963
2025
 
1964
 
#: src/depcon.c:405
 
2026
#: src/depcon.c:398
1965
2027
#, c-format
1966
2028
msgid "  %.250s is not installed.\n"
1967
2029
msgstr ""
1968
2030
 
1969
 
#: src/depcon.c:436
 
2031
#: src/depcon.c:426
1970
2032
#, c-format
1971
2033
msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
1972
2034
msgstr ""
1973
2035
 
1974
 
#: src/depcon.c:459
 
2036
#: src/depcon.c:451
1975
2037
#, c-format
1976
2038
msgid "  %.250s (version %.250s) is present and %s.\n"
1977
2039
msgstr ""
1978
2040
 
1979
 
#: src/depcon.c:486
 
2041
#: src/depcon.c:478
1980
2042
#, c-format
1981
2043
msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
1982
2044
msgstr ""
1983
2045
 
1984
 
#: src/depcon.c:526
 
2046
#: src/depcon.c:520
1985
2047
#, c-format
1986
2048
msgid "  %.250s provides %.250s and is present and %s.\n"
1987
2049
msgstr ""
1988
2050
 
1989
 
#: src/divertcmd.c:50 src/querycmd.c:643 src/statcmd.c:52
 
2051
#: src/divertcmd.c:50 src/querycmd.c:656 src/statcmd.c:52
1990
2052
msgid "Use --help for help about querying packages."
1991
2053
msgstr ""
1992
2054
 
1993
 
#: src/divertcmd.c:67 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80
 
2055
#: src/divertcmd.c:66 src/statcmd.c:57 utils/update-alternatives.c:80
1994
2056
#, c-format
1995
2057
msgid "Debian %s version %s.\n"
1996
2058
msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
1997
2059
 
1998
 
#: src/divertcmd.c:70
 
2060
#: src/divertcmd.c:69
1999
2061
#, c-format
2000
2062
msgid ""
2001
2063
"Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
2003
2065
"Copyright (C) 2010 Guillem Jover.\n"
2004
2066
msgstr ""
2005
2067
 
2006
 
#: src/divertcmd.c:75 src/main.c:62 src/querycmd.c:590 src/statcmd.c:64
2007
 
#: src/trigcmd.c:57 dpkg-deb/main.c:58 dpkg-split/main.c:50
 
2068
#: src/divertcmd.c:74 src/main.c:63 src/querycmd.c:603 src/statcmd.c:64
 
2069
#: src/trigcmd.c:57 dpkg-deb/main.c:57 dpkg-split/main.c:51
2008
2070
#: utils/update-alternatives.c:89
2009
2071
#, c-format
2010
2072
msgid ""
2012
2074
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
2013
2075
msgstr ""
2014
2076
 
2015
 
#: src/divertcmd.c:87 src/main.c:77 src/querycmd.c:602 src/statcmd.c:76
2016
 
#: dpkg-deb/main.c:70 dpkg-split/main.c:62
 
2077
#: src/divertcmd.c:86 src/main.c:81 src/querycmd.c:615 src/statcmd.c:76
 
2078
#: dpkg-deb/main.c:69 dpkg-split/main.c:63 utils/update-alternatives.c:97
2017
2079
#, c-format
2018
2080
msgid ""
2019
2081
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
2020
2082
"\n"
2021
2083
msgstr ""
2022
2084
 
2023
 
#: src/divertcmd.c:91
 
2085
#: src/divertcmd.c:90
2024
2086
#, c-format
2025
2087
msgid ""
2026
2088
"Commands:\n"
2032
2094
"\n"
2033
2095
msgstr ""
2034
2096
 
2035
 
#: src/divertcmd.c:100
 
2097
#: src/divertcmd.c:99
2036
2098
#, c-format
2037
2099
msgid ""
2038
2100
"Options:\n"
2050
2112
"\n"
2051
2113
msgstr ""
2052
2114
 
2053
 
#: src/divertcmd.c:114
 
2115
#: src/divertcmd.c:113
2054
2116
#, c-format
2055
2117
msgid ""
2056
2118
"When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.\n"
2059
2121
"divert.\n"
2060
2122
msgstr ""
2061
2123
 
2062
 
#: src/divertcmd.c:150
 
2124
#: src/divertcmd.c:149
2063
2125
#, fuzzy, c-format
2064
2126
msgid "cannot stat file '%s'"
2065
2127
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
2066
2128
 
2067
 
#: src/divertcmd.c:168
 
2129
#: src/divertcmd.c:167
2068
2130
#, fuzzy, c-format
2069
2131
msgid "error checking '%s'"
2070
2132
msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
2071
2133
 
2072
 
#: src/divertcmd.c:203
 
2134
#: src/divertcmd.c:202
2073
2135
#, c-format
2074
2136
msgid ""
2075
2137
"rename involves overwriting `%s' with\n"
2076
2138
"  different file `%s', not allowed"
2077
2139
msgstr ""
2078
2140
 
2079
 
#: src/divertcmd.c:225
 
2141
#: src/divertcmd.c:222
 
2142
#, fuzzy, c-format
 
2143
msgid "unable to create file '%s'"
 
2144
msgstr "%s nayê xebitandin"
 
2145
 
 
2146
#: src/divertcmd.c:226
2080
2147
msgid "file copy"
2081
2148
msgstr ""
2082
2149
 
2083
 
#: src/divertcmd.c:270
 
2150
#: src/divertcmd.c:238
 
2151
#, fuzzy, c-format
 
2152
msgid "cannot rename '%s' to '%s'"
 
2153
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
 
2154
 
 
2155
#: src/divertcmd.c:251
2084
2156
#, c-format
2085
2157
msgid "rename: remove duplicate old link '%s'"
2086
2158
msgstr ""
2087
2159
 
2088
 
#: src/divertcmd.c:274
 
2160
#: src/divertcmd.c:261
2089
2161
#, fuzzy, c-format
2090
 
msgid "cannot rename '%s' to '%s'"
2091
 
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
 
2162
msgid "unable to remove copied source file '%s'"
 
2163
msgstr "%s nayê xebitandin"
2092
2164
 
2093
 
#: src/divertcmd.c:296
 
2165
#: src/divertcmd.c:283
2094
2166
#, c-format
2095
2167
msgid "local diversion of %s"
2096
2168
msgstr ""
2097
2169
 
2098
 
#: src/divertcmd.c:298
 
2170
#: src/divertcmd.c:285
2099
2171
#, fuzzy, c-format
2100
2172
#| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
2101
2173
msgid "local diversion of %s to %s"
2102
2174
msgstr "  Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
2103
2175
 
2104
 
#: src/divertcmd.c:302
 
2176
#: src/divertcmd.c:289
2105
2177
#, fuzzy, c-format
2106
2178
#| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
2107
2179
msgid "diversion of %s by %s"
2108
2180
msgstr "  Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
2109
2181
 
2110
 
#: src/divertcmd.c:305
 
2182
#: src/divertcmd.c:292
2111
2183
#, fuzzy, c-format
2112
2184
#| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
2113
2185
msgid "diversion of %s to %s by %s"
2114
2186
msgstr "  Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
2115
2187
 
2116
 
#: src/divertcmd.c:321
 
2188
#: src/divertcmd.c:308
2117
2189
#, fuzzy, c-format
2118
2190
#| msgid "Debian %s version %s.\n"
2119
2191
msgid "any diversion of %s"
2120
2192
msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
2121
2193
 
2122
 
#: src/divertcmd.c:323
 
2194
#: src/divertcmd.c:310
2123
2195
#, fuzzy, c-format
2124
2196
#| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
2125
2197
msgid "any diversion of %s to %s"
2126
2198
msgstr "  Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
2127
2199
 
2128
 
#: src/divertcmd.c:371
 
2200
#: src/divertcmd.c:356
2129
2201
#, fuzzy, c-format
2130
2202
msgid "cannot create new %s file"
2131
2203
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
2132
2204
 
2133
 
#: src/divertcmd.c:389 src/statcmd.c:235 dpkg-deb/build.c:527
2134
 
#: dpkg-split/join.c:75 dpkg-split/queue.c:185
 
2205
#: src/divertcmd.c:374 src/statcmd.c:214
2135
2206
#, fuzzy, c-format
2136
2207
msgid "unable to flush file '%s'"
2137
2208
msgstr "%s nayê xebitandin"
2138
2209
 
2139
 
#: src/divertcmd.c:391 src/statcmd.c:237 dpkg-deb/build.c:529
2140
 
#: dpkg-split/join.c:77 dpkg-split/queue.c:187
2141
 
#, fuzzy, c-format
2142
 
msgid "unable to sync file '%s'"
2143
 
msgstr "%s nayê xebitandin"
2144
 
 
2145
 
#: src/divertcmd.c:393
2146
 
#, fuzzy, c-format
2147
 
msgid "unable to close file '%s'"
2148
 
msgstr "%s nayê xebitandin"
2149
 
 
2150
 
#: src/divertcmd.c:396
 
2210
#: src/divertcmd.c:381
2151
2211
msgid "error removing old diversions-old"
2152
2212
msgstr ""
2153
2213
 
2154
 
#: src/divertcmd.c:398
 
2214
#: src/divertcmd.c:383
2155
2215
msgid "error creating new diversions-old"
2156
2216
msgstr ""
2157
2217
 
2158
 
#: src/divertcmd.c:400
 
2218
#: src/divertcmd.c:385
2159
2219
msgid "error installing new diversions"
2160
2220
msgstr ""
2161
2221
 
2162
 
#: src/divertcmd.c:420 src/divertcmd.c:517 src/divertcmd.c:624
2163
 
#: src/divertcmd.c:644 src/statcmd.c:310
 
2222
#: src/divertcmd.c:405 src/divertcmd.c:502 src/divertcmd.c:609
 
2223
#: src/divertcmd.c:629 src/statcmd.c:289
2164
2224
#, c-format
2165
2225
msgid "--%s needs a single argument"
2166
2226
msgstr ""
2167
2227
 
2168
 
#: src/divertcmd.c:423 src/divertcmd.c:444
 
2228
#: src/divertcmd.c:408 src/divertcmd.c:429
2169
2229
#, c-format
2170
2230
msgid "filename \"%s\" is not absolute"
2171
2231
msgstr ""
2172
2232
 
2173
 
#: src/divertcmd.c:425 src/statcmd.c:269
 
2233
#: src/divertcmd.c:410 src/statcmd.c:248
2174
2234
msgid "file may not contain newlines"
2175
2235
msgstr ""
2176
2236
 
 
2237
#: src/divertcmd.c:417
 
2238
msgid "Cannot divert directories"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
2177
2241
#: src/divertcmd.c:432
2178
 
msgid "Cannot divert directories"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#: src/divertcmd.c:447
2182
2242
#, fuzzy, c-format
2183
2243
msgid "cannot divert file '%s' to itself"
2184
2244
msgstr "pelê `%.250s' nayê rakirin"
2185
2245
 
2186
 
#: src/divertcmd.c:467
 
2246
#: src/divertcmd.c:452
2187
2247
#, fuzzy, c-format
2188
2248
#| msgid "Leaving `%s'"
2189
2249
msgid "Leaving '%s'\n"
2190
2250
msgstr "`%s' tê berdan"
2191
2251
 
2192
 
#: src/divertcmd.c:472
 
2252
#: src/divertcmd.c:457
2193
2253
#, c-format
2194
2254
msgid "`%s' clashes with `%s'"
2195
2255
msgstr ""
2196
2256
 
2197
 
#: src/divertcmd.c:495
 
2257
#: src/divertcmd.c:480
2198
2258
#, fuzzy, c-format
2199
2259
#| msgid "Adding `%s'"
2200
2260
msgid "Adding '%s'\n"
2201
2261
msgstr "`%s' tê lêzêdekirin"
2202
2262
 
 
2263
#: src/divertcmd.c:509
 
2264
#, c-format
 
2265
msgid "No diversion '%s', none removed.\n"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
2203
2268
#: src/divertcmd.c:524
2204
2269
#, c-format
2205
 
msgid "No diversion '%s', none removed.\n"
2206
 
msgstr ""
2207
 
 
2208
 
#: src/divertcmd.c:539
2209
 
#, c-format
2210
2270
msgid ""
2211
2271
"mismatch on divert-to\n"
2212
2272
"  when removing `%s'\n"
2213
2273
"  found `%s'"
2214
2274
msgstr ""
2215
2275
 
2216
 
#: src/divertcmd.c:546
 
2276
#: src/divertcmd.c:531
2217
2277
#, c-format
2218
2278
msgid ""
2219
2279
"mismatch on package\n"
2221
2281
"  found `%s'"
2222
2282
msgstr ""
2223
2283
 
2224
 
#: src/divertcmd.c:553
 
2284
#: src/divertcmd.c:538
2225
2285
#, fuzzy, c-format
2226
2286
#| msgid "Removing `%s'"
2227
2287
msgid "Removing '%s'\n"
2228
2288
msgstr "`%s' tê rakirin"
2229
2289
 
2230
 
#: src/divertcmd.c:672 src/main.c:226 src/querycmd.c:651 src/statcmd.c:113
2231
 
#: dpkg-deb/main.c:198 dpkg-split/main.c:167
2232
 
#, c-format
2233
 
msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: src/divertcmd.c:687
 
2290
#: src/divertcmd.c:656
2237
2291
msgid "package may not contain newlines"
2238
2292
msgstr ""
2239
2293
 
2240
 
#: src/divertcmd.c:696
 
2294
#: src/divertcmd.c:665
2241
2295
msgid "divert-to may not contain newlines"
2242
2296
msgstr ""
2243
2297
 
2244
 
#: src/divertdb.c:66
 
2298
#: src/divertdb.c:64
2245
2299
msgid "failed to open diversions file"
2246
2300
msgstr ""
2247
2301
 
 
2302
#: src/divertdb.c:71
 
2303
msgid "failed to fstat previous diversions file"
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
2248
2306
#: src/divertdb.c:73
2249
 
msgid "failed to fstat previous diversions file"
2250
 
msgstr ""
2251
 
 
2252
 
#: src/divertdb.c:75
2253
2307
msgid "failed to fstat diversions file"
2254
2308
msgstr ""
2255
2309
 
2256
 
#: src/divertdb.c:115
 
2310
#: src/divertdb.c:113
2257
2311
#, c-format
2258
2312
msgid "conflicting diversions involving `%.250s' or `%.250s'"
2259
2313
msgstr ""
2260
2314
 
2261
 
#: src/enquiry.c:72
 
2315
#: src/enquiry.c:73
2262
2316
msgid ""
2263
2317
"The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
2264
2318
"installation.  They must be reinstalled for them (and any packages\n"
2265
2319
"that depend on them) to function properly:\n"
2266
2320
msgstr ""
2267
2321
 
2268
 
#: src/enquiry.c:79
 
2322
#: src/enquiry.c:80
2269
2323
msgid ""
2270
2324
"The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
2271
2325
"They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
2272
2326
"menu option in dselect for them to work:\n"
2273
2327
msgstr ""
2274
2328
 
2275
 
#: src/enquiry.c:86
 
2329
#: src/enquiry.c:87
2276
2330
msgid ""
2277
2331
"The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
2278
2332
"configuring them the first time.  The configuration should be retried using\n"
2279
2333
"dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
2280
2334
msgstr ""
2281
2335
 
2282
 
#: src/enquiry.c:93
 
2336
#: src/enquiry.c:94
2283
2337
msgid ""
2284
2338
"The following packages are only half installed, due to problems during\n"
2285
2339
"installation.  The installation can probably be completed by retrying it;\n"
2286
2340
"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
2287
2341
msgstr ""
2288
2342
 
2289
 
#: src/enquiry.c:100
 
2343
#: src/enquiry.c:101
2290
2344
msgid ""
2291
2345
"The following packages are awaiting processing of triggers that they\n"
2292
2346
"have activated in other packages.  This processing can be requested using\n"
2293
2347
"dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
2294
2348
msgstr ""
2295
2349
 
2296
 
#: src/enquiry.c:107
 
2350
#: src/enquiry.c:108
2297
2351
msgid ""
2298
2352
"The following packages have been triggered, but the trigger processing\n"
2299
2353
"has not yet been done.  Trigger processing can be requested using\n"
2300
2354
"dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
2301
2355
msgstr ""
2302
2356
 
2303
 
#: src/enquiry.c:134 src/enquiry.c:203 src/enquiry.c:281 src/enquiry.c:344
2304
 
#: src/enquiry.c:420 src/select.c:92 src/select.c:149 src/trigcmd.c:199
2305
 
#: src/update.c:44 src/update.c:102 dpkg-split/queue.c:225
 
2357
#: src/enquiry.c:137 src/enquiry.c:211 src/enquiry.c:292 src/enquiry.c:373
 
2358
#: src/enquiry.c:460 src/select.c:98 src/select.c:164 src/trigcmd.c:200
 
2359
#: src/update.c:48 src/update.c:112 dpkg-split/queue.c:232
2306
2360
#, c-format
2307
2361
msgid "--%s takes no arguments"
2308
2362
msgstr ""
2309
2363
 
2310
 
#: src/enquiry.c:149
 
2364
#: src/enquiry.c:152
2311
2365
msgid ""
2312
2366
"Another process has locked the database for writing, and might currently be\n"
2313
2367
"modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n"
2314
2368
msgstr ""
2315
2369
 
2316
 
#: src/enquiry.c:185
 
2370
#: src/enquiry.c:191
 
2371
#, fuzzy
 
2372
#| msgid "<unknown>"
 
2373
msgctxt "section"
2317
2374
msgid "<unknown>"
2318
2375
msgstr "<nayê zanîn>"
2319
2376
 
2320
 
#: src/enquiry.c:242
 
2377
#: src/enquiry.c:251
2321
2378
#, c-format
2322
2379
msgid " %d in %s: "
2323
2380
msgstr " %d di %s de: "
2324
2381
 
2325
 
#: src/enquiry.c:257
 
2382
#: src/enquiry.c:266
2326
2383
#, c-format
2327
2384
msgid " %d package, from the following section:"
2328
2385
msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
2329
2386
msgstr[0] ""
2330
2387
msgstr[1] ""
2331
2388
 
2332
 
#: src/enquiry.c:294
 
2389
#: src/enquiry.c:305
2333
2390
#, c-format
2334
2391
msgid ""
2335
2392
"Version of dpkg with working %s support not yet configured.\n"
2336
2393
" Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
2337
2394
msgstr ""
2338
2395
 
2339
 
#: src/enquiry.c:299
 
2396
#: src/enquiry.c:310
2340
2397
#, c-format
2341
2398
msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n"
2342
2399
msgstr ""
2343
2400
 
2344
 
#: src/enquiry.c:307
 
2401
#: src/enquiry.c:321
2345
2402
msgid "Pre-Depends field"
2346
2403
msgstr ""
2347
2404
 
2348
 
#: src/enquiry.c:312
 
2405
#: src/enquiry.c:329
2349
2406
msgid "epoch"
2350
2407
msgstr ""
2351
2408
 
2352
 
#: src/enquiry.c:317
 
2409
#: src/enquiry.c:337
2353
2410
msgid "long filenames"
2354
2411
msgstr ""
2355
2412
 
2356
 
#: src/enquiry.c:322
 
2413
#: src/enquiry.c:346
2357
2414
msgid "multiple Conflicts and Replaces"
2358
2415
msgstr ""
2359
2416
 
2360
 
#: src/enquiry.c:399
 
2417
#: src/enquiry.c:434
2361
2418
#, c-format
2362
2419
msgid ""
2363
2420
"dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
2364
2421
" %s\n"
2365
2422
msgstr ""
2366
2423
 
2367
 
#: src/enquiry.c:400
 
2424
#: src/enquiry.c:435
2368
2425
#, c-format
2369
2426
msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
2370
2427
msgstr ""
2371
2428
 
2372
 
#: src/enquiry.c:430
 
2429
#: src/enquiry.c:472
2373
2430
#, c-format
2374
2431
msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
2375
2432
msgstr ""
2376
2433
 
2377
 
#: src/enquiry.c:471
 
2434
#: src/enquiry.c:519
2378
2435
msgid ""
2379
2436
"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
2380
2437
msgstr ""
2381
2438
 
2382
 
#: src/enquiry.c:476
 
2439
#: src/enquiry.c:524
2383
2440
msgid "--compare-versions bad relation"
2384
2441
msgstr ""
2385
2442
 
2386
 
#: src/enquiry.c:481 src/enquiry.c:488
 
2443
#: src/enquiry.c:529 src/enquiry.c:536
2387
2444
#, c-format
2388
2445
msgid "version '%s' has bad syntax: %s"
2389
2446
msgstr ""
2395
2452
" %s\n"
2396
2453
msgstr ""
2397
2454
 
2398
 
#: src/errors.c:67
 
2455
#: src/errors.c:68
 
2456
#, c-format
2399
2457
msgid ""
2400
 
"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
 
2458
"%s: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s"
2401
2459
msgstr ""
2402
2460
 
2403
 
#: src/errors.c:77
 
2461
#: src/errors.c:79
2404
2462
#, c-format
2405
 
msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
 
2463
msgid "%s: too many errors, stopping\n"
2406
2464
msgstr ""
2407
2465
 
2408
 
#: src/errors.c:83
 
2466
#: src/errors.c:87
2409
2467
msgid "Errors were encountered while processing:\n"
2410
2468
msgstr ""
2411
2469
 
2412
 
#: src/errors.c:90
 
2470
#: src/errors.c:94
2413
2471
msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
2414
2472
msgstr ""
2415
2473
 
2416
 
#: src/errors.c:101
 
2474
#: src/errors.c:105
2417
2475
#, c-format
2418
2476
msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you requested\n"
2419
2477
msgstr ""
2420
2478
 
2421
 
#: src/errors.c:105
 
2479
#: src/errors.c:109
2422
2480
#, c-format
2423
2481
msgid ""
2424
2482
"Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
2425
2483
msgstr ""
2426
2484
 
2427
 
#: src/errors.c:115
 
2485
#: src/errors.c:119
2428
2486
msgid "overriding problem because --force enabled:"
2429
2487
msgstr ""
2430
2488
 
2431
 
#: src/filesdb.c:271
 
2489
#: src/filesdb.c:306
2432
2490
#, c-format
2433
2491
msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
2434
2492
msgstr ""
2435
2493
 
2436
 
#: src/filesdb.c:275
 
2494
#: src/filesdb.c:310
2437
2495
#, c-format
2438
2496
msgid ""
2439
2497
"files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no files "
2440
2498
"currently installed."
2441
2499
msgstr ""
2442
2500
 
2443
 
#: src/filesdb.c:286
 
2501
#: src/filesdb.c:321
2444
2502
#, fuzzy, c-format
2445
2503
msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
2446
2504
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
2447
2505
 
2448
 
#: src/filesdb.c:293
2449
 
#, c-format
2450
 
msgid "files list for package `%.250s'"
2451
 
msgstr ""
 
2506
#: src/filesdb.c:329
 
2507
#, fuzzy, c-format
 
2508
msgid "reading files list for package '%.250s'"
 
2509
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
2452
2510
 
2453
 
#: src/filesdb.c:299
 
2511
#: src/filesdb.c:335
2454
2512
#, c-format
2455
2513
msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
2456
2514
msgstr ""
2457
2515
 
2458
 
#: src/filesdb.c:307
 
2516
#: src/filesdb.c:343
2459
2517
#, c-format
2460
2518
msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
2461
2519
msgstr ""
2462
2520
 
2463
 
#: src/filesdb.c:315
 
2521
#: src/filesdb.c:351
2464
2522
#, c-format
2465
2523
msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
2466
2524
msgstr ""
2467
2525
 
2468
 
#: src/filesdb.c:425
 
2526
#: src/filesdb.c:461
2469
2527
msgid "(Reading database ... "
2470
2528
msgstr "(Danegeh tê xwendin ... "
2471
2529
 
2472
 
#: src/filesdb.c:446
 
2530
#: src/filesdb.c:482
2473
2531
#, fuzzy, c-format
2474
2532
#| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
2475
2533
msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
2477
2535
msgstr[0] "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
2478
2536
msgstr[1] "%d pel û peldank niha sazkirî ne.)\n"
2479
2537
 
2480
 
#: src/filesdb.c:481
 
2538
#: src/filesdb.c:515
2481
2539
#, c-format
2482
2540
msgid "unable to create updated files list file for package %s"
2483
2541
msgstr ""
2484
2542
 
2485
 
#: src/filesdb.c:491
 
2543
#: src/filesdb.c:525
2486
2544
#, c-format
2487
2545
msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
2488
2546
msgstr ""
2489
2547
 
2490
 
#: src/filesdb.c:493
 
2548
#: src/filesdb.c:527
2491
2549
#, c-format
2492
2550
msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
2493
2551
msgstr ""
2494
2552
 
2495
 
#: src/filesdb.c:495
 
2553
#: src/filesdb.c:529
2496
2554
#, c-format
2497
2555
msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
2498
2556
msgstr ""
2499
2557
 
2500
 
#: src/filesdb.c:498
 
2558
#: src/filesdb.c:532
2501
2559
#, c-format
2502
2560
msgid "failed to close updated files list file for package %s"
2503
2561
msgstr ""
2504
2562
 
2505
 
#: src/filesdb.c:500
 
2563
#: src/filesdb.c:534
2506
2564
#, c-format
2507
2565
msgid "failed to install updated files list file for package %s"
2508
2566
msgstr ""
2539
2597
msgid "installed"
2540
2598
msgstr "sazkirî"
2541
2599
 
2542
 
#: src/help.c:106
 
2600
#: src/help.c:107
2543
2601
msgid "error: PATH is not set."
2544
2602
msgstr ""
2545
2603
 
2546
 
#: src/help.c:128
 
2604
#: src/help.c:129
2547
2605
#, fuzzy, c-format
2548
2606
msgid "'%s' not found in PATH or not executable."
2549
2607
msgstr "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
2550
2608
 
2551
 
#: src/help.c:137
2552
 
#, c-format
 
2609
#: src/help.c:138
 
2610
#, fuzzy, c-format
2553
2611
msgid ""
2554
2612
"%d expected program not found in PATH or not executable.\n"
2555
 
"NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
 
2613
"%s"
2556
2614
msgid_plural ""
2557
2615
"%d expected programs not found in PATH or not executable.\n"
2558
 
"NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
2559
 
msgstr[0] ""
2560
 
msgstr[1] ""
2561
 
 
2562
 
#: src/help.c:187
 
2616
"%s"
 
2617
msgstr[0] "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
 
2618
msgstr[1] "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
 
2619
 
 
2620
#: src/help.c:141
 
2621
msgid ""
 
2622
"Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /"
 
2623
"sbin."
 
2624
msgstr ""
 
2625
 
 
2626
#: src/help.c:188
 
2627
msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly"
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#: src/help.c:190 src/main.c:746
 
2631
#, fuzzy
 
2632
msgid "unable to setenv for subprocesses"
 
2633
msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
 
2634
 
 
2635
#: src/help.c:192
2563
2636
#, c-format
2564
2637
msgid "failed to chroot to `%.250s'"
2565
2638
msgstr ""
2566
2639
 
2567
 
#: src/help.c:189 dpkg-deb/build.c:398 dpkg-deb/build.c:465
2568
 
#: dpkg-deb/build.c:488
 
2640
#: src/help.c:194 dpkg-deb/build.c:455 dpkg-deb/build.c:457
 
2641
#: dpkg-deb/build.c:531 dpkg-deb/build.c:554
2569
2642
#, c-format
2570
2643
msgid "failed to chdir to `%.255s'"
2571
2644
msgstr ""
2572
2645
 
2573
 
#: src/help.c:249
 
2646
#: src/help.c:253
2574
2647
#, c-format
2575
2648
msgid "unable to set execute permissions on `%.250s'"
2576
2649
msgstr ""
2577
2650
 
2578
 
#: src/help.c:268
 
2651
#: src/help.c:273
2579
2652
#, fuzzy
2580
2653
msgid "unable to setenv for maintainer script"
2581
2654
msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
2582
2655
 
2583
 
#: src/help.c:292
 
2656
#: src/help.c:297
2584
2657
#, fuzzy, c-format
2585
2658
msgid "installed %s script"
2586
2659
msgstr "sazkirî"
2587
2660
 
2588
 
#: src/help.c:305 src/help.c:371 src/help.c:430
 
2661
#: src/help.c:310 src/help.c:379 src/help.c:438
2589
2662
#, c-format
2590
2663
msgid "unable to stat %s `%.250s'"
2591
2664
msgstr ""
2592
2665
 
2593
 
#: src/help.c:357 src/help.c:417
 
2666
#: src/help.c:365 src/help.c:425
2594
2667
#, c-format
2595
2668
msgid "new %s script"
2596
2669
msgstr ""
2597
2670
 
2598
 
#: src/help.c:391
 
2671
#: src/help.c:399
2599
2672
#, c-format
2600
2673
msgid "old %s script"
2601
2674
msgstr ""
2602
2675
 
2603
 
#: src/help.c:405
 
2676
#: src/help.c:413
2604
2677
#, fuzzy, c-format
2605
2678
msgid "unable to stat %s '%.250s': %s"
2606
2679
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
2607
2680
 
2608
 
#: src/help.c:414
 
2681
#: src/help.c:422
2609
2682
#, c-format
2610
2683
msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
2611
2684
msgstr ""
2612
2685
 
2613
 
#: src/help.c:428
 
2686
#: src/help.c:436
2614
2687
msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
2615
2688
msgstr ""
2616
2689
 
2617
 
#: src/help.c:434
 
2690
#: src/help.c:442
2618
2691
#, c-format
2619
2692
msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
2620
2693
msgstr "dpkg: ...\n"
2621
2694
 
2622
 
#: src/help.c:582
 
2695
#: src/help.c:579
2623
2696
#, fuzzy, c-format
2624
2697
msgid "unable to securely remove '%.255s'"
2625
2698
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
2626
2699
 
2627
 
#: src/help.c:587 dpkg-deb/info.c:63
2628
 
msgid "failed to exec rm for cleanup"
 
2700
#: src/help.c:584 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 
2701
msgid "rm command for cleanup"
2629
2702
msgstr ""
2630
2703
 
2631
 
#: src/main.c:59
 
2704
#: src/infodb.c:52
 
2705
#, fuzzy, c-format
 
2706
msgid "unable to check existence of `%.250s'"
 
2707
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
 
2708
 
 
2709
#: src/infodb.c:69
 
2710
msgid "cannot read info directory"
 
2711
msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
 
2712
 
 
2713
#: src/main.c:60
2632
2714
#, c-format
2633
2715
msgid "Debian `%s' package management program version %s.\n"
2634
2716
msgstr ""
2635
2717
 
2636
 
#: src/main.c:81
 
2718
#: src/main.c:85
2637
2719
#, c-format
2638
2720
msgid ""
2639
2721
"Commands:\n"
2664
2746
"\n"
2665
2747
msgstr ""
2666
2748
 
2667
 
#: src/main.c:109 src/querycmd.c:618 src/trigcmd.c:79 dpkg-deb/main.c:87
2668
 
#: dpkg-split/main.c:76
 
2749
#: src/main.c:113 src/querycmd.c:631 src/trigcmd.c:79 dpkg-deb/main.c:86
 
2750
#: dpkg-split/main.c:77
2669
2751
#, c-format
2670
2752
msgid ""
2671
2753
"  -h|--help                        Show this help message.\n"
2673
2755
"\n"
2674
2756
msgstr ""
2675
2757
 
2676
 
#: src/main.c:114
 
2758
#: src/main.c:118
2677
2759
#, c-format
2678
2760
msgid ""
2679
2761
"Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
2681
2763
"\n"
2682
2764
msgstr ""
2683
2765
 
2684
 
#: src/main.c:119
 
2766
#: src/main.c:123
2685
2767
#, c-format
2686
2768
msgid ""
2687
2769
"For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
2689
2771
"\n"
2690
2772
msgstr ""
2691
2773
 
2692
 
#: src/main.c:124
 
2774
#: src/main.c:128
2693
2775
#, c-format
2694
2776
msgid ""
2695
2777
"Options:\n"
2726
2808
"\n"
2727
2809
msgstr ""
2728
2810
 
2729
 
#: src/main.c:150
 
2811
#: src/main.c:154
2730
2812
#, c-format
2731
2813
msgid ""
2732
2814
"Comparison operators for --compare-versions are:\n"
2738
2820
"\n"
2739
2821
msgstr ""
2740
2822
 
2741
 
#: src/main.c:157
 
2823
#: src/main.c:161
2742
2824
#, c-format
2743
2825
msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n"
2744
2826
msgstr ""
2745
2827
"Ji bo rêvebiriya pakêtan a hesantir `dselect' an `aptitude' bi kar bîne.\n"
2746
2828
 
2747
 
#: src/main.c:167
 
2829
#: src/main.c:171
2748
2830
msgid ""
2749
2831
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
2750
2832
"Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;\n"
2756
2838
"`more' !"
2757
2839
msgstr ""
2758
2840
 
2759
 
#: src/main.c:232
2760
 
#, c-format
2761
 
msgid "obsolete option '--%s'\n"
2762
 
msgstr ""
2763
 
 
2764
 
#: src/main.c:240
 
2841
#: src/main.c:219
 
2842
msgid "Set all force options"
 
2843
msgstr ""
 
2844
 
 
2845
#: src/main.c:221
 
2846
msgid "Replace a package with a lower version"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: src/main.c:223
 
2850
msgid "Configure any package which may help this one"
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: src/main.c:225
 
2854
msgid "Process incidental packages even when on hold"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: src/main.c:227
 
2858
msgid "Try to (de)install things even when not root"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: src/main.c:229
 
2862
msgid "PATH is missing important programs, problems likely"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: src/main.c:231
 
2866
msgid "Install a package even if it fails authenticity check"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: src/main.c:233
 
2870
msgid "Overwrite a file from one package with another"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: src/main.c:235
 
2874
msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version"
 
2875
msgstr ""
 
2876
 
 
2877
#: src/main.c:237
 
2878
msgid "Overwrite one package's directory with another's file"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: src/main.c:239
 
2882
msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: src/main.c:241
 
2886
msgid "Always use the new config files, don't prompt"
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: src/main.c:243
 
2890
msgid "Always use the old config files, don't prompt"
 
2891
msgstr ""
 
2892
 
 
2893
#: src/main.c:246
 
2894
msgid ""
 
2895
"Use the default option for new config files if one\n"
 
2896
"                         is available, don't prompt. If no default can be "
 
2897
"found,\n"
 
2898
"                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 
2899
"                         confnew options is also given"
 
2900
msgstr ""
 
2901
 
 
2902
#: src/main.c:251
 
2903
msgid "Always install missing config files"
 
2904
msgstr ""
 
2905
 
 
2906
#: src/main.c:253
 
2907
msgid "Offer to replace config files with no new versions"
 
2908
msgstr ""
 
2909
 
 
2910
#: src/main.c:255
 
2911
msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
 
2912
msgstr ""
 
2913
 
 
2914
#: src/main.c:257
 
2915
msgid "Install even if it would break another package"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: src/main.c:259
 
2919
msgid "Allow installation of conflicting packages"
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: src/main.c:261
 
2923
#, fuzzy
 
2924
#| msgid "dependency problems - not removing"
 
2925
msgid "Turn all dependency problems into warnings"
 
2926
msgstr "pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin"
 
2927
 
 
2928
#: src/main.c:263
 
2929
#, fuzzy
 
2930
#| msgid "dependency problems - not removing"
 
2931
msgid "Turn dependency version problems into warnings"
 
2932
msgstr "pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin"
 
2933
 
 
2934
#: src/main.c:265
 
2935
msgid "Remove packages which require installation"
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#: src/main.c:267
 
2939
msgid "Remove an essential package"
 
2940
msgstr ""
 
2941
 
 
2942
#: src/main.c:279
 
2943
msgid "Generally helpful progress information"
 
2944
msgstr ""
 
2945
 
 
2946
#: src/main.c:280
 
2947
#, fuzzy
 
2948
msgid "Invocation and status of maintainer scripts"
 
2949
msgstr "tmpfile bo vsnpritif nayê vekirin"
 
2950
 
 
2951
#: src/main.c:281
 
2952
msgid "Output for each file processed"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: src/main.c:282
 
2956
msgid "Lots of output for each file processed"
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: src/main.c:283
 
2960
msgid "Output for each configuration file"
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: src/main.c:284
 
2964
msgid "Lots of output for each configuration file"
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: src/main.c:285
 
2968
msgid "Dependencies and conflicts"
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#: src/main.c:286
 
2972
msgid "Lots of dependencies/conflicts output"
 
2973
msgstr ""
 
2974
 
 
2975
#: src/main.c:287
 
2976
msgid "Trigger activation and processing"
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#: src/main.c:288
 
2980
msgid "Lots of output regarding triggers"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: src/main.c:289
 
2984
msgid "Silly amounts of output regarding triggers"
 
2985
msgstr ""
 
2986
 
 
2987
#: src/main.c:290
 
2988
msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory"
 
2989
msgstr ""
 
2990
 
 
2991
#: src/main.c:291
 
2992
msgid "Insane amounts of drivel"
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#: src/main.c:302
2765
2996
#, c-format
2766
2997
msgid ""
2767
2998
"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
2768
2999
"\n"
2769
 
" number  ref. in source   description\n"
2770
 
"      1   general           Generally helpful progress information\n"
2771
 
"      2   scripts           Invocation and status of maintainer scripts\n"
2772
 
"     10   eachfile          Output for each file processed\n"
2773
 
"    100   eachfiledetail    Lots of output for each file processed\n"
2774
 
"     20   conff             Output for each configuration file\n"
2775
 
"    200   conffdetail       Lots of output for each configuration file\n"
2776
 
"     40   depcon            Dependencies and conflicts\n"
2777
 
"    400   depcondetail      Lots of dependencies/conflicts output\n"
2778
 
"  10000   triggers          Trigger activation and processing\n"
2779
 
"  20000   triggersdetail    Lots of output regarding triggers\n"
2780
 
"  40000   triggersstupid    Silly amounts of output regarding triggers\n"
2781
 
"   1000   veryverbose       Lots of drivel about eg the dpkg/info directory\n"
2782
 
"   2000   stupidlyverbose   Insane amounts of drivel\n"
 
3000
" Number  Ref. in source   Description\n"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: src/main.c:309
 
3004
#, c-format
 
3005
msgid ""
2783
3006
"\n"
2784
 
"Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
 
3007
"Debugging options can be mixed using bitwise-or.\n"
2785
3008
"Note that the meanings and values are subject to change.\n"
2786
3009
msgstr ""
2787
3010
 
2788
 
#: src/main.c:264
 
3011
#: src/main.c:317
2789
3012
msgid "--debug requires an octal argument"
2790
3013
msgstr ""
2791
3014
 
2792
 
#: src/main.c:293
 
3015
#: src/main.c:346
2793
3016
#, c-format
2794
3017
msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
2795
3018
msgstr ""
2796
3019
 
2797
 
#: src/main.c:299
 
3020
#: src/main.c:352
2798
3021
#, c-format
2799
3022
msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
2800
3023
msgstr ""
2801
3024
 
2802
 
#: src/main.c:316 src/main.c:328 src/main.c:605 dpkg-split/main.c:126
 
3025
#: src/main.c:369 src/main.c:379 src/main.c:649 dpkg-split/main.c:119
2803
3026
#, c-format
2804
3027
msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
2805
3028
msgstr ""
2806
3029
 
2807
 
#: src/main.c:330
2808
 
msgid "<package status and progress file descriptor>"
2809
 
msgstr ""
2810
 
 
2811
 
#: src/main.c:388
 
3030
#: src/main.c:436
2812
3031
#, c-format
2813
3032
msgid "error executing hook '%s', exit code %d"
2814
3033
msgstr ""
2815
3034
 
2816
 
#: src/main.c:402
 
3035
#: src/main.c:463
 
3036
msgid "status logger"
 
3037
msgstr ""
 
3038
 
 
3039
#: src/main.c:478
2817
3040
#, c-format
2818
3041
msgid ""
2819
3042
"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
2820
3043
"  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
2821
3044
"  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
2822
3045
" Forcing things:\n"
2823
 
"  all [!]                Set all force options\n"
2824
 
"  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
2825
 
"  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
2826
 
"  hold                   Process incidental packages even when on hold\n"
2827
 
"  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
2828
 
"likely\n"
2829
 
"  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
2830
 
"  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
2831
 
"  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
2832
 
"version\n"
2833
 
"  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
2834
 
"check\n"
2835
 
"  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
2836
 
"  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
2837
 
"  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
2838
 
"  confold [!]            Always use the old config files, don't prompt\n"
2839
 
"  confdef [!]            Use the default option for new config files if one\n"
2840
 
"                         is available, don't prompt. If no default can be "
2841
 
"found,\n"
2842
 
"                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
2843
 
"                         confnew options is also given\n"
2844
 
"  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
2845
 
"  confask [!]            Offer to replace config files with no new versions\n"
2846
 
"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
2847
 
"  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
2848
 
"  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
2849
 
"  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
2850
 
"file\n"
2851
 
"  unsafe-io [!]          Do not perform safe I/O operations when unpacking\n"
2852
 
"  remove-reinstreq [!]   Remove packages which require installation\n"
2853
 
"  remove-essential [!]   Remove an essential package\n"
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: src/main.c:488
 
3049
#, c-format
 
3050
msgid ""
2854
3051
"\n"
2855
3052
"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
2856
3053
"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
2857
3054
msgstr ""
2858
3055
 
2859
 
#: src/main.c:450
 
3056
#: src/main.c:502
2860
3057
#, c-format
2861
3058
msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
2862
3059
msgstr ""
2863
3060
 
2864
 
#: src/main.c:456
 
3061
#: src/main.c:511
2865
3062
#, c-format
2866
3063
msgid "obsolete force/refuse option '%s'\n"
2867
3064
msgstr ""
2868
3065
 
2869
 
#: src/main.c:599
 
3066
#: src/main.c:643
2870
3067
msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
2871
3068
msgstr ""
2872
3069
 
2873
 
#: src/main.c:601
 
3070
#: src/main.c:645
2874
3071
msgid "--command-fd only takes one argument"
2875
3072
msgstr ""
2876
3073
 
2877
 
#: src/main.c:607
 
3074
#: src/main.c:651
2878
3075
#, c-format
2879
3076
msgid "couldn't open `%i' for stream"
2880
3077
msgstr ""
2881
3078
 
2882
 
#: src/main.c:632
 
3079
#: src/main.c:676
2883
3080
#, c-format
2884
3081
msgid "unexpected eof before end of line %d"
2885
3082
msgstr ""
2886
3083
 
2887
 
#: src/main.c:676 src/main.c:698 src/querycmd.c:693 src/statcmd.c:401
2888
 
#: dpkg-deb/main.c:222 dpkg-split/main.c:186
 
3084
#: src/main.c:719 src/main.c:740 src/querycmd.c:691 src/statcmd.c:377
 
3085
#: dpkg-deb/main.c:195 dpkg-split/main.c:159
2889
3086
msgid "need an action option"
2890
3087
msgstr ""
2891
3088
 
2895
3092
"the files they come in"
2896
3093
msgstr ""
2897
3094
 
2898
 
#: src/packages.c:134
 
3095
#: src/packages.c:133
2899
3096
#, c-format
2900
3097
msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
2901
3098
msgstr ""
2902
3099
 
2903
 
#: src/packages.c:139 src/querycmd.c:310 src/querycmd.c:552
 
3100
#: src/packages.c:138 src/querycmd.c:375 src/querycmd.c:565
2904
3101
#, c-format
2905
3102
msgid "--%s needs at least one package name argument"
2906
3103
msgstr ""
2907
3104
 
2908
 
#: src/packages.c:178
 
3105
#: src/packages.c:179
2909
3106
#, c-format
2910
3107
msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
2911
3108
msgstr ""
2912
3109
 
2913
 
#: src/packages.c:182
 
3110
#: src/packages.c:183
2914
3111
#, c-format
2915
3112
msgid ""
2916
3113
"More than one copy of package %s has been unpacked\n"
2917
3114
" in this run !  Only configuring it once.\n"
2918
3115
msgstr ""
2919
3116
 
2920
 
#: src/packages.c:227
 
3117
#: src/packages.c:232
2921
3118
#, c-format
2922
3119
msgid ""
2923
3120
"package %.250s is not ready for trigger processing\n"
2924
3121
" (current status `%.250s' with no pending triggers)"
2925
3122
msgstr ""
2926
3123
 
2927
 
#: src/packages.c:323
 
3124
#: src/packages.c:334
2928
3125
#, c-format
2929
3126
msgid "  Package %s which provides %s is to be removed.\n"
2930
3127
msgstr ""
2931
3128
 
2932
 
#: src/packages.c:326
 
3129
#: src/packages.c:337
2933
3130
#, c-format
2934
3131
msgid "  Package %s is to be removed.\n"
2935
3132
msgstr "  Pakêta %s dê were rakirin.\n"
2936
3133
 
2937
 
#: src/packages.c:342
 
3134
#: src/packages.c:354
2938
3135
#, c-format
2939
3136
msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
2940
3137
msgstr "  Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
2941
3138
 
2942
 
#: src/packages.c:363
 
3139
#: src/packages.c:376
2943
3140
#, fuzzy, c-format
2944
3141
msgid "  Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n"
2945
3142
msgstr "  Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
2946
3143
 
2947
 
#: src/packages.c:367
 
3144
#: src/packages.c:380
2948
3145
#, fuzzy, c-format
2949
3146
msgid "  Package %s awaits trigger processing.\n"
2950
3147
msgstr "  Pakêta %s dê were rakirin.\n"
2951
3148
 
2952
 
#: src/packages.c:398
 
3149
#: src/packages.c:410
2953
3150
#, c-format
2954
3151
msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
2955
3152
msgstr "dpkg: `%s' jî tê veavakirin (`%s' vê dixwaze)\n"
2956
3153
 
2957
 
#: src/packages.c:404
 
3154
#: src/packages.c:418
2958
3155
#, c-format
2959
3156
msgid "  Package %s which provides %s is not configured yet.\n"
2960
3157
msgstr "  Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
2961
3158
 
2962
 
#: src/packages.c:407
 
3159
#: src/packages.c:421
2963
3160
#, c-format
2964
3161
msgid "  Package %s is not configured yet.\n"
2965
3162
msgstr "  Pakêta %s hê nehatiye veavakirin.\n"
2966
3163
 
2967
 
#: src/packages.c:418
 
3164
#: src/packages.c:432
2968
3165
#, c-format
2969
3166
msgid "  Package %s which provides %s is not installed.\n"
2970
3167
msgstr "  Pakêta %s ya ku %s tîne hê ne sazkirî ye.\n"
2971
3168
 
2972
 
#: src/packages.c:421
 
3169
#: src/packages.c:435
2973
3170
#, c-format
2974
3171
msgid "  Package %s is not installed.\n"
2975
3172
msgstr "  Pakêta %s ne sazkirî ye.\n"
2976
3173
 
2977
 
#: src/packages.c:458
 
3174
#: src/packages.c:472
2978
3175
#, c-format
2979
3176
msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n"
2980
3177
msgstr ""
2981
3178
 
2982
 
#: src/packages.c:466
 
3179
#: src/packages.c:478
2983
3180
#, c-format
2984
3181
msgid "  %s (%s) provides %s.\n"
2985
3182
msgstr ""
2986
3183
 
2987
 
#: src/packages.c:471
 
3184
#: src/packages.c:482
2988
3185
#, fuzzy, c-format
2989
3186
msgid "  Version of %s to be configured is %s.\n"
2990
3187
msgstr "  Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
2991
3188
 
2992
 
#: src/packages.c:572
 
3189
#: src/packages.c:596
2993
3190
msgid " depends on "
2994
3191
msgstr "jê giredayî ye"
2995
3192
 
2996
 
#: src/packages.c:578
 
3193
#: src/packages.c:602
2997
3194
msgid "; however:\n"
2998
3195
msgstr "; lê belê:\n"
2999
3196
 
3000
 
#: src/processarc.c:74
 
3197
#: src/processarc.c:71
3001
3198
#, c-format
3002
3199
msgid ".../%s"
3003
3200
msgstr ""
3004
3201
 
3005
 
#: src/processarc.c:132
3006
 
msgid "cannot access archive"
3007
 
msgstr "arşîv nayê gihîştin"
3008
 
 
3009
 
#: src/processarc.c:144
 
3202
#: src/processarc.c:91
3010
3203
#, c-format
3011
3204
msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
3012
3205
msgstr ""
3013
3206
 
3014
 
#: src/processarc.c:149
3015
 
msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
 
3207
#: src/processarc.c:99
 
3208
msgid "split package reassembly"
3016
3209
msgstr ""
3017
3210
 
3018
 
#: src/processarc.c:157
 
3211
#: src/processarc.c:108
3019
3212
msgid "reassembled package file"
3020
3213
msgstr ""
3021
3214
 
3022
 
#: src/processarc.c:172
 
3215
#: src/processarc.c:133
3023
3216
#, c-format
3024
3217
msgid "Authenticating %s ...\n"
3025
3218
msgstr ""
3026
3219
 
3027
 
#: src/processarc.c:177
3028
 
msgid "failed to execl debsig-verify"
 
3220
#: src/processarc.c:139
 
3221
msgid "package signature verification"
3029
3222
msgstr ""
3030
3223
 
3031
 
#: src/processarc.c:184
 
3224
#: src/processarc.c:146
3032
3225
#, c-format
3033
3226
msgid "Verification on package %s failed!"
3034
3227
msgstr ""
3035
3228
 
3036
 
#: src/processarc.c:186
 
3229
#: src/processarc.c:148
3037
3230
#, c-format
3038
3231
msgid ""
3039
3232
"Verification on package %s failed,\n"
3040
3233
"but installing anyway as you requested.\n"
3041
3234
msgstr ""
3042
3235
 
3043
 
#: src/processarc.c:189
 
3236
#: src/processarc.c:152
3044
3237
#, c-format
3045
3238
msgid "passed\n"
3046
3239
msgstr ""
3047
3240
 
3048
 
#: src/processarc.c:200
 
3241
#: src/processarc.c:166
 
3242
#, c-format
 
3243
msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs"
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: src/processarc.c:204
 
3247
#, c-format
 
3248
msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: src/processarc.c:242
 
3252
#, c-format
 
3253
msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: src/processarc.c:247
 
3257
#, c-format
 
3258
msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#: src/processarc.c:257
 
3262
msgid "unable to open temp control directory"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: src/processarc.c:268
 
3266
#, c-format
 
3267
msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: src/processarc.c:275
 
3271
#, c-format
 
3272
msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#: src/processarc.c:277
 
3276
#, c-format
 
3277
msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 
3278
msgstr ""
 
3279
 
 
3280
#: src/processarc.c:287
 
3281
#, c-format
 
3282
msgid "package %s contained list as info file"
 
3283
msgstr ""
 
3284
 
 
3285
#: src/processarc.c:294
 
3286
#, c-format
 
3287
msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: src/processarc.c:310 src/remove.c:198
 
3291
#, c-format
 
3292
msgid "unable to delete control info file `%.250s'"
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: src/processarc.c:360
 
3296
msgid "cannot access archive"
 
3297
msgstr "arşîv nayê gihîştin"
 
3298
 
 
3299
#: src/processarc.c:377 dpkg-deb/info.c:81
3049
3300
#, fuzzy
3050
3301
msgid "unable to create temporary directory"
3051
3302
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
3052
3303
 
3053
 
#: src/processarc.c:227
3054
 
msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
 
3304
#: src/processarc.c:411
 
3305
msgid "package control information extraction"
3055
3306
msgstr ""
3056
3307
 
3057
 
#: src/processarc.c:253
 
3308
#: src/processarc.c:438
3058
3309
#, c-format
3059
3310
msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
3060
3311
msgstr ""
3061
3312
 
3062
 
#: src/processarc.c:262
 
3313
#: src/processarc.c:446
3063
3314
#, c-format
3064
3315
msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
3065
3316
msgstr ""
3066
3317
 
3067
 
#: src/processarc.c:313
 
3318
#: src/processarc.c:497
3068
3319
#, c-format
3069
3320
msgid ""
3070
3321
"dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
3071
3322
"%s"
3072
3323
msgstr ""
3073
3324
 
3074
 
#: src/processarc.c:316
 
3325
#: src/processarc.c:500
3075
3326
#, c-format
3076
3327
msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
3077
3328
msgstr ""
3078
3329
 
3079
 
#: src/processarc.c:317
 
3330
#: src/processarc.c:501
3080
3331
#, fuzzy
3081
3332
msgid "ignoring pre-dependency problem!"
3082
3333
msgstr ""
3083
3334
"dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
3084
3335
"%s"
3085
3336
 
3086
 
#: src/processarc.c:332
 
3337
#: src/processarc.c:516
3087
3338
#, c-format
3088
3339
msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
3089
3340
msgstr ""
3090
3341
 
3091
 
#: src/processarc.c:338
 
3342
#: src/processarc.c:522
3092
3343
#, c-format
3093
3344
msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
3094
3345
msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
3095
3346
 
3096
 
#: src/processarc.c:369
 
3347
#: src/processarc.c:553
3097
3348
#, c-format
3098
3349
msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
3099
3350
msgstr ""
3100
3351
 
3101
 
#: src/processarc.c:423
 
3352
#: src/processarc.c:606
3102
3353
#, c-format
3103
3354
msgid "read error in %.250s"
3104
3355
msgstr ""
3105
3356
 
3106
 
#: src/processarc.c:425
 
3357
#: src/processarc.c:608
3107
3358
#, c-format
3108
3359
msgid "error closing %.250s"
3109
3360
msgstr ""
3110
3361
 
3111
 
#: src/processarc.c:427
 
3362
#: src/processarc.c:610
3112
3363
#, c-format
3113
3364
msgid "error trying to open %.250s"
3114
3365
msgstr ""
3115
3366
 
3116
 
#: src/processarc.c:463
 
3367
#: src/processarc.c:645
3117
3368
#, c-format
3118
3369
msgid "De-configuring %s, to allow removal of %s ...\n"
3119
3370
msgstr ""
3120
3371
 
3121
 
#: src/processarc.c:466
 
3372
#: src/processarc.c:648
3122
3373
#, fuzzy, c-format
3123
3374
msgid "De-configuring %s ...\n"
3124
3375
msgstr "%s tê rakirin ...\n"
3125
3376
 
3126
 
#: src/processarc.c:541
 
3377
#: src/processarc.c:722
3127
3378
#, c-format
3128
3379
msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
3129
3380
msgstr "Yêdeka %.250s tê derxistin ...\n"
3130
3381
 
3131
 
#: src/processarc.c:622
3132
 
msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
 
3382
#: src/processarc.c:807
 
3383
msgid "package filesystem archive extraction"
3133
3384
msgstr ""
3134
3385
 
3135
 
#: src/processarc.c:636
 
3386
#: src/processarc.c:821
3136
3387
msgid "error reading dpkg-deb tar output"
3137
3388
msgstr ""
3138
3389
 
3139
 
#: src/processarc.c:638
 
3390
#: src/processarc.c:823
3140
3391
msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
3141
3392
msgstr ""
3142
3393
 
3143
 
#: src/processarc.c:641
 
3394
#: src/processarc.c:826
3144
3395
msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
3145
3396
msgstr ""
3146
3397
 
3147
 
#: src/processarc.c:703
 
3398
#: src/processarc.c:885
3148
3399
#, c-format
3149
3400
msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s"
3150
3401
msgstr ""
3151
3402
 
3152
 
#: src/processarc.c:709
 
3403
#: src/processarc.c:891
3153
3404
#, fuzzy, c-format
3154
3405
msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s"
3155
3406
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
3156
3407
 
3157
 
#: src/processarc.c:712
 
3408
#: src/processarc.c:894
3158
3409
#, c-format
3159
3410
msgid "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)"
3160
3411
msgstr ""
3161
3412
 
3162
 
#: src/processarc.c:758
 
3413
#: src/processarc.c:941
3163
3414
#, c-format
3164
3415
msgid "unable to stat other new file `%.250s'"
3165
3416
msgstr ""
3166
3417
 
3167
 
#: src/processarc.c:769
 
3418
#: src/processarc.c:952
3168
3419
#, c-format
3169
3420
msgid ""
3170
3421
"old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and "
3171
3422
"'%.250s')"
3172
3423
msgstr ""
3173
3424
 
3174
 
#: src/processarc.c:808
 
3425
#: src/processarc.c:991
3175
3426
#, fuzzy, c-format
3176
3427
msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s"
3177
3428
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
3178
3429
 
3179
 
#: src/processarc.c:842 src/processarc.c:1111 src/querycmd.c:501
3180
 
#: src/remove.c:272
3181
 
msgid "cannot read info directory"
3182
 
msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
3183
 
 
3184
 
#: src/processarc.c:855
3185
 
#, c-format
3186
 
msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
3187
 
msgstr ""
3188
 
 
3189
 
#: src/processarc.c:880
3190
 
#, c-format
3191
 
msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: src/processarc.c:884
3195
 
#, c-format
3196
 
msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
3197
 
msgstr ""
3198
 
 
3199
 
#: src/processarc.c:895
3200
 
msgid "unable to open temp control directory"
3201
 
msgstr ""
3202
 
 
3203
 
#: src/processarc.c:904
3204
 
#, c-format
3205
 
msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
3206
 
msgstr ""
3207
 
 
3208
 
#: src/processarc.c:909
3209
 
#, c-format
3210
 
msgid "package control info contained directory `%.250s'"
3211
 
msgstr ""
3212
 
 
3213
 
#: src/processarc.c:911
3214
 
#, c-format
3215
 
msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#: src/processarc.c:917
3219
 
#, c-format
3220
 
msgid "package %s contained list as info file"
3221
 
msgstr ""
3222
 
 
3223
 
#: src/processarc.c:923
3224
 
#, c-format
3225
 
msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
3226
 
msgstr ""
3227
 
 
3228
 
#: src/processarc.c:1090
 
3430
#: src/processarc.c:1172
3229
3431
#, c-format
3230
3432
msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
3231
3433
msgstr ""
3232
3434
 
3233
 
#: src/processarc.c:1127
3234
 
#, c-format
3235
 
msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
3236
 
msgstr ""
3237
 
 
3238
 
#: src/querycmd.c:112
 
3435
#. TRANSLATORS: This is the header that appears on 'dpkg-query -l'. The
 
3436
#. * string should remain under 80 characters. The uppercase letters in
 
3437
#. * the state values denote the abbreviated letter that will appear on
 
3438
#. * the first three columns, which should ideally match the English one
 
3439
#. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The
 
3440
#. * translated message can use additional lines if needed.
 
3441
#: src/querycmd.c:149
3239
3442
msgid ""
3240
3443
"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
3241
3444
"| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-"
3243
3446
"|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n"
3244
3447
msgstr ""
3245
3448
 
3246
 
#: src/querycmd.c:116
 
3449
#: src/querycmd.c:153
3247
3450
msgid "Name"
3248
3451
msgstr "Nav"
3249
3452
 
3250
 
#: src/querycmd.c:116
 
3453
#: src/querycmd.c:153
3251
3454
msgid "Version"
3252
3455
msgstr "Versiyon"
3253
3456
 
3254
 
#: src/querycmd.c:116
 
3457
#: src/querycmd.c:154
3255
3458
msgid "Description"
3256
3459
msgstr "Rave"
3257
3460
 
3258
 
#: src/querycmd.c:181 src/querycmd.c:448 src/select.c:73
 
3461
#: src/querycmd.c:246 src/querycmd.c:511 src/select.c:75
3259
3462
#, c-format
3260
3463
msgid "No packages found matching %s.\n"
3261
3464
msgstr "Pakêtên ku bi %s li hev tê nehatin dîtin.\n"
3262
3465
 
3263
 
#: src/querycmd.c:208
 
3466
#: src/querycmd.c:273
3264
3467
#, c-format
3265
3468
msgid "diversion by %s from: %s\n"
3266
3469
msgstr ""
3267
3470
 
3268
 
#: src/querycmd.c:210
 
3471
#: src/querycmd.c:275
3269
3472
#, c-format
3270
3473
msgid "diversion by %s to: %s\n"
3271
3474
msgstr ""
3272
3475
 
3273
 
#: src/querycmd.c:213
 
3476
#: src/querycmd.c:278
3274
3477
#, c-format
3275
3478
msgid "local diversion from: %s\n"
3276
3479
msgstr ""
3277
3480
 
3278
 
#: src/querycmd.c:214
 
3481
#: src/querycmd.c:279
3279
3482
#, c-format
3280
3483
msgid "local diversion to: %s\n"
3281
3484
msgstr ""
3282
3485
 
3283
 
#: src/querycmd.c:244
 
3486
#: src/querycmd.c:309
3284
3487
msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
3285
3488
msgstr ""
3286
3489
 
3287
 
#: src/querycmd.c:286
3288
 
#, c-format
3289
 
msgid "dpkg: %s not found.\n"
3290
 
msgstr "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
 
3490
#: src/querycmd.c:350
 
3491
#, fuzzy, c-format
 
3492
#| msgid "No packages found matching %s.\n"
 
3493
msgid "%s: no path found matching pattern %s.\n"
 
3494
msgstr "Pakêtên ku bi %s li hev tê nehatin dîtin.\n"
3291
3495
 
3292
 
#: src/querycmd.c:329
 
3496
#: src/querycmd.c:393
3293
3497
#, c-format
3294
3498
msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
3295
3499
msgstr "Pakêta `%s' ne sazkirî ye û agahî tune.\n"
3296
3500
 
3297
 
#: src/querycmd.c:338
 
3501
#: src/querycmd.c:401
3298
3502
#, c-format
3299
3503
msgid "Package `%s' is not available.\n"
3300
3504
msgstr "Pakêta `%s' ne amade ye.\n"
3301
3505
 
3302
 
#: src/querycmd.c:348 src/querycmd.c:572
 
3506
#: src/querycmd.c:410 src/querycmd.c:585
3303
3507
#, c-format
3304
3508
msgid "Package `%s' is not installed.\n"
3305
3509
msgstr "Pakêta `%s' ne sazkirî ye.\n"
3306
3510
 
3307
 
#: src/querycmd.c:357
 
3511
#: src/querycmd.c:418
3308
3512
#, c-format
3309
3513
msgid "Package `%s' does not contain any files (!)\n"
3310
3514
msgstr ""
3311
3515
 
3312
 
#: src/querycmd.c:364
 
3516
#: src/querycmd.c:425
3313
3517
#, c-format
3314
3518
msgid "locally diverted to: %s\n"
3315
3519
msgstr ""
3316
3520
 
3317
 
#: src/querycmd.c:367
 
3521
#: src/querycmd.c:428
3318
3522
#, c-format
3319
3523
msgid "package diverts others to: %s\n"
3320
3524
msgstr ""
3321
3525
 
3322
 
#: src/querycmd.c:370
 
3526
#: src/querycmd.c:431
3323
3527
#, c-format
3324
3528
msgid "diverted by %s to: %s\n"
3325
3529
msgstr ""
3326
3530
 
3327
 
#: src/querycmd.c:392
 
3531
#: src/querycmd.c:452
3328
3532
msgid ""
3329
3533
"Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
3330
3534
"and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
3331
3535
msgstr ""
3332
3536
 
3333
 
#: src/querycmd.c:557
 
3537
#: src/querycmd.c:570
3334
3538
#, c-format
3335
3539
msgid "--%s takes at most two arguments"
3336
3540
msgstr ""
3337
3541
 
3338
 
#: src/querycmd.c:565
 
3542
#: src/querycmd.c:578
3339
3543
#, c-format
3340
3544
msgid "control file contains %c"
3341
3545
msgstr ""
3342
3546
 
3343
 
#: src/querycmd.c:587
 
3547
#: src/querycmd.c:600
3344
3548
#, c-format
3345
3549
msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n"
3346
3550
msgstr ""
3347
3551
 
3348
 
#: src/querycmd.c:606
 
3552
#: src/querycmd.c:619
3349
3553
#, c-format
3350
3554
msgid ""
3351
3555
"Commands:\n"
3353
3557
"  -p|--print-avail <package> ...   Display available version details.\n"
3354
3558
"  -L|--listfiles <package> ...     List files `owned' by package(s).\n"
3355
3559
"  -l|--list [<pattern> ...]        List packages concisely.\n"
3356
 
"  -W|--show <pattern> ...          Show information on package(s).\n"
 
3560
"  -W|--show [<pattern> ...]        Show information on package(s).\n"
3357
3561
"  -S|--search <pattern> ...        Find package(s) owning file(s).\n"
3358
3562
"  -c|--control-path <package> [<file>]\n"
3359
3563
"                                   Print path for package control file.\n"
3360
3564
"\n"
3361
3565
msgstr ""
3362
3566
 
3363
 
#: src/querycmd.c:623
 
3567
#: src/querycmd.c:636
3364
3568
#, c-format
3365
3569
msgid ""
3366
3570
"Options:\n"
3369
3573
"\n"
3370
3574
msgstr ""
3371
3575
 
3372
 
#: src/querycmd.c:629 dpkg-deb/main.c:110
 
3576
#: src/querycmd.c:642 dpkg-deb/main.c:109
3373
3577
#, c-format
3374
3578
msgid ""
3375
3579
"Format syntax:\n"
3383
3587
"  case left alignment will be used.\n"
3384
3588
msgstr ""
3385
3589
 
3386
 
#: src/remove.c:84
 
3590
#: src/remove.c:88
3387
3591
#, c-format
3388
3592
msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed."
3389
3593
msgstr ""
3390
3594
 
3391
 
#: src/remove.c:91
 
3595
#: src/remove.c:95
3392
3596
#, c-format
3393
3597
msgid ""
3394
3598
"ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
3395
3599
" files of which are on the system. Use --purge to remove them too."
3396
3600
msgstr ""
3397
3601
 
3398
 
#: src/remove.c:99
 
3602
#: src/remove.c:103
3399
3603
msgid "This is an essential package - it should not be removed."
3400
3604
msgstr "Ev pakêteke bingehîne - bila neyê rakirin."
3401
3605
 
3402
 
#: src/remove.c:124
 
3606
#: src/remove.c:128
3403
3607
#, c-format
3404
3608
msgid ""
3405
3609
"dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
3408
3612
"dpkg: pirsgirêkên bindestiyê rakirina %s asteng dikin:\n"
3409
3613
"%s"
3410
3614
 
3411
 
#: src/remove.c:126
 
3615
#: src/remove.c:130
3412
3616
msgid "dependency problems - not removing"
3413
3617
msgstr "pirsgirêkên bindestiyê - nayê rakirin"
3414
3618
 
3415
 
#: src/remove.c:130
 
3619
#: src/remove.c:134
3416
3620
#, c-format
3417
3621
msgid ""
3418
3622
"dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
3421
3625
"dpkg: %s: pirsgirêkên girêdayîbûnê, lê ser daxwaza te tê rakirin:\n"
3422
3626
"%s"
3423
3627
 
3424
 
#: src/remove.c:138
 
3628
#: src/remove.c:142
3425
3629
msgid ""
3426
3630
"Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
3427
3631
" reinstall it before attempting a removal."
3428
3632
msgstr ""
3429
3633
 
3430
 
#: src/remove.c:145
 
3634
#: src/remove.c:149
3431
3635
#, c-format
3432
3636
msgid "Would remove or purge %s ...\n"
3433
3637
msgstr ""
3434
3638
 
3435
 
#: src/remove.c:153
 
3639
#: src/remove.c:157
3436
3640
#, c-format
3437
3641
msgid "Removing %s ...\n"
3438
3642
msgstr "%s tê rakirin ...\n"
3439
3643
 
3440
 
#: src/remove.c:254 src/remove.c:364
 
3644
#: src/remove.c:270 src/remove.c:350
3441
3645
#, c-format
3442
3646
msgid ""
3443
3647
"while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory "
3444
3648
"may be a mount point?"
3445
3649
msgstr ""
3446
3650
 
3447
 
#: src/remove.c:260 src/remove.c:370
 
3651
#: src/remove.c:281 src/remove.c:361
3448
3652
#, c-format
3449
3653
msgid "cannot remove `%.250s'"
3450
3654
msgstr "`%.250s' nayê rakirin"
3451
3655
 
3452
 
#: src/remove.c:263
 
3656
#: src/remove.c:284
3453
3657
#, fuzzy, c-format
3454
3658
msgid "unable to securely remove '%.250s'"
3455
3659
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
3456
3660
 
3457
 
#: src/remove.c:298
3458
 
#, c-format
3459
 
msgid "unable to delete control info file `%.250s'"
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: src/remove.c:359
 
3661
#: src/remove.c:345
3463
3662
#, fuzzy, c-format
3464
3663
msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed."
3465
3664
msgstr ""
3466
3665
"dpkg - hişyarî: dema %.250s hat rakirin, peldanka `%.250s' ne vala bû û ji "
3467
3666
"ber wê nehat rakirin.\n"
3468
3667
 
3469
 
#: src/remove.c:393
 
3668
#: src/remove.c:384
3470
3669
#, c-format
3471
3670
msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
3472
3671
msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
3473
3672
 
3474
 
#: src/remove.c:443
 
3673
#: src/remove.c:434
3475
3674
#, c-format
3476
3675
msgid "cannot remove old config file `%.250s' (= `%.250s')"
3477
3676
msgstr ""
3478
3677
 
3479
 
#: src/remove.c:458
 
3678
#: src/remove.c:449
3480
3679
#, c-format
3481
3680
msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
3482
3681
msgstr ""
3483
3682
 
3484
 
#: src/remove.c:493
 
3683
#: src/remove.c:485
3485
3684
#, c-format
3486
3685
msgid "cannot remove old backup config file `%.250s' (of `%.250s')"
3487
3686
msgstr ""
3488
3687
 
3489
 
#: src/remove.c:531
3490
 
#, c-format
3491
 
msgid "unable to check existence of `%.250s'"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#: src/remove.c:566
 
3688
#: src/remove.c:540
3495
3689
msgid "cannot remove old files list"
3496
3690
msgstr ""
3497
3691
 
3498
 
#: src/remove.c:572
 
3692
#: src/remove.c:546
3499
3693
msgid "can't remove old postrm script"
3500
3694
msgstr ""
3501
3695
 
3502
 
#: src/select.c:109
 
3696
#: src/select.c:115
3503
3697
#, c-format
3504
3698
msgid "unexpected eof in package name at line %d"
3505
3699
msgstr ""
3506
3700
 
3507
 
#: src/select.c:110
 
3701
#: src/select.c:116
3508
3702
#, c-format
3509
3703
msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
3510
3704
msgstr ""
3511
3705
 
3512
 
#: src/select.c:114
 
3706
#: src/select.c:122
3513
3707
#, c-format
3514
3708
msgid "unexpected eof after package name at line %d"
3515
3709
msgstr ""
3516
3710
 
3517
 
#: src/select.c:115
 
3711
#: src/select.c:123
3518
3712
#, c-format
3519
3713
msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
3520
3714
msgstr ""
3521
3715
 
3522
 
#: src/select.c:124
 
3716
#: src/select.c:136
3523
3717
#, c-format
3524
3718
msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
3525
3719
msgstr ""
3526
3720
 
3527
 
#: src/select.c:129
 
3721
#: src/select.c:139
3528
3722
#, c-format
3529
3723
msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
3530
3724
msgstr ""
3531
3725
 
3532
 
#: src/select.c:131
 
3726
#: src/select.c:143
3533
3727
#, c-format
3534
3728
msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
3535
3729
msgstr ""
3536
3730
 
3537
 
#: src/select.c:137
 
3731
#: src/select.c:149
3538
3732
msgid "read error on standard input"
3539
3733
msgstr ""
3540
3734
 
3569
3763
"\n"
3570
3764
msgstr ""
3571
3765
 
3572
 
#: src/statcmd.c:126
 
3766
#: src/statcmd.c:115
3573
3767
msgid "stripping trailing /"
3574
3768
msgstr ""
3575
3769
 
3576
 
#: src/statcmd.c:227
 
3770
#: src/statcmd.c:206
3577
3771
msgid "cannot open new statoverride file"
3578
3772
msgstr ""
3579
3773
 
3580
 
#: src/statcmd.c:242
 
3774
#: src/statcmd.c:221
3581
3775
msgid "error removing statoverride-old"
3582
3776
msgstr ""
3583
3777
 
3584
 
#: src/statcmd.c:244
 
3778
#: src/statcmd.c:223
3585
3779
msgid "error creating new statoverride-old"
3586
3780
msgstr ""
3587
3781
 
3588
 
#: src/statcmd.c:246
 
3782
#: src/statcmd.c:225
3589
3783
msgid "error installing new statoverride"
3590
3784
msgstr ""
3591
3785
 
3592
 
#: src/statcmd.c:266
 
3786
#: src/statcmd.c:245
3593
3787
msgid "--add needs four arguments"
3594
3788
msgstr ""
3595
3789
 
3596
 
#: src/statcmd.c:276
 
3790
#: src/statcmd.c:255
3597
3791
#, c-format
3598
3792
msgid ""
3599
3793
"An override for '%s' already exists, but --force specified so will be "
3600
3794
"ignored."
3601
3795
msgstr ""
3602
3796
 
3603
 
#: src/statcmd.c:280
 
3797
#: src/statcmd.c:259
3604
3798
#, c-format
3605
3799
msgid "An override for '%s' already exists, aborting."
3606
3800
msgstr ""
3607
3801
 
3608
 
#: src/statcmd.c:292
 
3802
#: src/statcmd.c:271
3609
3803
#, c-format
3610
3804
msgid "--update given but %s does not exist"
3611
3805
msgstr ""
3612
3806
 
3613
 
#: src/statcmd.c:316
 
3807
#: src/statcmd.c:295
3614
3808
msgid "No override present."
3615
3809
msgstr ""
3616
3810
 
3617
 
#: src/statcmd.c:324
 
3811
#: src/statcmd.c:303
3618
3812
msgid "--update is useless for --remove"
3619
3813
msgstr ""
3620
3814
 
3621
 
#: src/statdb.c:57
 
3815
#: src/statdb.c:59
3622
3816
msgid "syntax error: invalid uid in statoverride file"
3623
3817
msgstr ""
3624
3818
 
3625
 
#: src/statdb.c:62
 
3819
#: src/statdb.c:64
3626
3820
#, c-format
3627
3821
msgid "syntax error: unknown user '%s' in statoverride file"
3628
3822
msgstr ""
3629
3823
 
3630
 
#: src/statdb.c:81
 
3824
#: src/statdb.c:83
3631
3825
msgid "syntax error: invalid gid in statoverride file"
3632
3826
msgstr ""
3633
3827
 
3634
 
#: src/statdb.c:86
 
3828
#: src/statdb.c:88
3635
3829
#, c-format
3636
3830
msgid "syntax error: unknown group '%s' in statoverride file"
3637
3831
msgstr ""
3638
3832
 
3639
 
#: src/statdb.c:102
 
3833
#: src/statdb.c:104
3640
3834
msgid "syntax error: invalid mode in statoverride file"
3641
3835
msgstr ""
3642
3836
 
3643
 
#: src/statdb.c:128
 
3837
#: src/statdb.c:127
3644
3838
msgid "failed to open statoverride file"
3645
3839
msgstr ""
3646
3840
 
3647
 
#: src/statdb.c:135
 
3841
#: src/statdb.c:134
3648
3842
msgid "failed to fstat statoverride file"
3649
3843
msgstr ""
3650
3844
 
3651
 
#: src/statdb.c:138
 
3845
#: src/statdb.c:137
3652
3846
msgid "failed to fstat previous statoverride file"
3653
3847
msgstr ""
3654
3848
 
3655
 
#: src/statdb.c:163
3656
 
#, c-format
3657
 
msgid "statoverride file `%.250s'"
3658
 
msgstr ""
 
3849
#: src/statdb.c:162
 
3850
#, fuzzy, c-format
 
3851
msgid "reading statoverride file '%.250s'"
 
3852
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
3659
3853
 
3660
 
#: src/statdb.c:170
 
3854
#: src/statdb.c:169
3661
3855
msgid "statoverride file is missing final newline"
3662
3856
msgstr ""
3663
3857
 
3664
 
#: src/statdb.c:174
 
3858
#: src/statdb.c:173
3665
3859
msgid "statoverride file contains empty line"
3666
3860
msgstr ""
3667
3861
 
3668
 
#: src/statdb.c:179 src/statdb.c:191 src/statdb.c:203
 
3862
#: src/statdb.c:178 src/statdb.c:190 src/statdb.c:202
3669
3863
msgid "syntax error in statoverride file"
3670
3864
msgstr ""
3671
3865
 
3672
 
#: src/statdb.c:187 src/statdb.c:199 src/statdb.c:211
 
3866
#: src/statdb.c:186 src/statdb.c:198 src/statdb.c:210
3673
3867
msgid "unexpected end of line in statoverride file"
3674
3868
msgstr ""
3675
3869
 
3676
 
#: src/statdb.c:215
 
3870
#: src/statdb.c:214
3677
3871
#, fuzzy, c-format
3678
3872
msgid "multiple statusoverrides present for file '%.250s'"
3679
3873
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
3728
3922
msgid "%s: trigger records not yet in existence\n"
3729
3923
msgstr ""
3730
3924
 
3731
 
#: src/trigcmd.c:205
 
3925
#: src/trigcmd.c:206
3732
3926
msgid "takes one argument, the trigger name"
3733
3927
msgstr ""
3734
3928
 
3735
 
#: src/trigcmd.c:210
3736
 
msgid ""
3737
 
"dpkg-trigger must be called from a maintainer script (or with a --by-package "
3738
 
"option)"
3739
 
msgstr ""
3740
 
 
3741
 
#: src/trigcmd.c:215
3742
 
#, c-format
3743
 
msgid "dpkg-trigger: illegal awaited package name `%.250s': %.250s"
3744
 
msgstr ""
3745
 
 
3746
 
#: src/trigcmd.c:220
 
3929
#: src/trigcmd.c:211
 
3930
msgid "must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)"
 
3931
msgstr ""
 
3932
 
 
3933
#: src/trigcmd.c:216
 
3934
#, fuzzy, c-format
 
3935
msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s"
 
3936
msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
 
3937
 
 
3938
#: src/trigcmd.c:222
3747
3939
#, fuzzy, c-format
3748
3940
msgid "invalid trigger name `%.250s': %.250s"
3749
3941
msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
3750
3942
 
3751
 
#: src/trigproc.c:246
 
3943
#: src/trigproc.c:250
3752
3944
#, c-format
3753
3945
msgid ""
3754
3946
"%s: cycle found while processing triggers:\n"
3755
3947
" chain of packages whose triggers are or may be responsible:\n"
3756
3948
msgstr ""
3757
3949
 
3758
 
#: src/trigproc.c:254
 
3950
#: src/trigproc.c:258
3759
3951
#, c-format
3760
3952
msgid ""
3761
3953
"\n"
3762
3954
" packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n"
3763
3955
msgstr ""
3764
3956
 
3765
 
#: src/trigproc.c:277
 
3957
#: src/trigproc.c:281
3766
3958
msgid "triggers looping, abandoned"
3767
3959
msgstr ""
3768
3960
 
3769
 
#: src/trigproc.c:304
 
3961
#: src/trigproc.c:312
3770
3962
#, fuzzy, c-format
3771
3963
msgid "Processing triggers for %s ...\n"
3772
3964
msgstr "Pelên veavakirina %s bi tevahî tên rakirin ...\n"
3773
3965
 
3774
 
#: src/update.c:48
 
3966
#: src/update.c:52
3775
3967
#, c-format
3776
3968
msgid "--%s needs exactly one Packages file argument"
3777
3969
msgstr ""
3778
3970
 
3779
 
#: src/update.c:57
 
3971
#: src/update.c:61
3780
3972
msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
3781
3973
msgstr ""
3782
3974
 
3783
 
#: src/update.c:59
 
3975
#: src/update.c:63
3784
3976
msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
3785
3977
msgstr ""
3786
3978
 
3787
 
#: src/update.c:66
 
3979
#: src/update.c:70
3788
3980
#, c-format
3789
3981
msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
3790
3982
msgstr ""
3791
3983
 
3792
 
#: src/update.c:69
 
3984
#: src/update.c:73
3793
3985
#, c-format
3794
3986
msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
3795
3987
msgstr ""
3796
3988
 
3797
 
#: src/update.c:96
 
3989
#: src/update.c:100
3798
3990
#, c-format
3799
3991
msgid "Information about %d package was updated.\n"
3800
3992
msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
3801
3993
msgstr[0] ""
3802
3994
msgstr[1] ""
3803
3995
 
3804
 
#: src/update.c:104
 
3996
#: src/update.c:114
3805
3997
#, c-format
3806
3998
msgid ""
3807
3999
"obsolete '--%s' option, unavailable packages are automatically cleaned up."
3808
4000
msgstr ""
3809
4001
 
3810
 
#: dpkg-deb/build.c:160
 
4002
#: dpkg-deb/build.c:124
3811
4003
#, c-format
3812
4004
msgid "file name '%.50s...' is too long"
3813
4005
msgstr ""
3814
4006
 
3815
 
#: dpkg-deb/build.c:165
 
4007
#: dpkg-deb/build.c:129
3816
4008
#, fuzzy, c-format
3817
4009
msgid "unable to stat file name '%.250s'"
3818
4010
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
3819
4011
 
3820
 
#: dpkg-deb/build.c:229 utils/update-alternatives.c:2102
3821
 
#: utils/update-alternatives.c:2109
3822
 
#, c-format
3823
 
msgid "--%s needs a <directory> argument"
3824
 
msgstr ""
3825
 
 
3826
 
#: dpkg-deb/build.c:233
3827
 
msgid "--build takes at most two arguments"
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#: dpkg-deb/build.c:237
3831
 
#, c-format
3832
 
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
3833
 
msgstr ""
3834
 
 
3835
 
#: dpkg-deb/build.c:254
3836
 
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#: dpkg-deb/build.c:255
3840
 
msgid "not checking contents of control area."
3841
 
msgstr ""
3842
 
 
3843
 
#: dpkg-deb/build.c:256
3844
 
#, fuzzy, c-format
3845
 
msgid "dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.\n"
3846
 
msgstr "dpkg-deb: pakêt `%s' di `%s' de tê avakirin.\n"
3847
 
 
3848
 
#: dpkg-deb/build.c:272
3849
 
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
3850
 
msgstr ""
3851
 
 
3852
 
#: dpkg-deb/build.c:274
3853
 
#, c-format
3854
 
msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'"
3855
 
msgstr ""
3856
 
 
3857
 
#: dpkg-deb/build.c:282
3858
 
#, c-format
3859
 
msgid "'%s' contains user-defined field '%s'"
3860
 
msgstr ""
3861
 
 
3862
 
#: dpkg-deb/build.c:296
3863
 
#, c-format
3864
 
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
3865
 
msgstr "dpkg-deb: pakêt `%s' di `%s' de tê avakirin.\n"
3866
 
 
3867
 
#: dpkg-deb/build.c:302
 
4012
#: dpkg-deb/build.c:189
3868
4013
#, fuzzy
3869
4014
msgid "unable to stat control directory"
3870
4015
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
3871
4016
 
3872
 
#: dpkg-deb/build.c:304
 
4017
#: dpkg-deb/build.c:191
3873
4018
#, fuzzy
3874
4019
msgid "control directory is not a directory"
3875
4020
msgstr "peldanka agahiyê nayê xwendin"
3876
4021
 
3877
 
#: dpkg-deb/build.c:306
 
4022
#: dpkg-deb/build.c:193
3878
4023
#, c-format
3879
4024
msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
3880
4025
msgstr ""
3881
4026
 
3882
 
#: dpkg-deb/build.c:317
 
4027
#: dpkg-deb/build.c:204
3883
4028
#, c-format
3884
4029
msgid "maintainer script `%.50s' is not a plain file or symlink"
3885
4030
msgstr ""
3886
4031
 
3887
 
#: dpkg-deb/build.c:319
 
4032
#: dpkg-deb/build.c:207
3888
4033
#, c-format
3889
4034
msgid ""
3890
4035
"maintainer script `%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
3891
4036
"<=0775)"
3892
4037
msgstr ""
3893
4038
 
3894
 
#: dpkg-deb/build.c:323
 
4039
#: dpkg-deb/build.c:211
3895
4040
#, c-format
3896
4041
msgid "maintainer script `%.50s' is not stattable"
3897
4042
msgstr ""
3898
4043
 
3899
 
#: dpkg-deb/build.c:336
 
4044
#: dpkg-deb/build.c:237
 
4045
msgid "error opening conffiles file"
 
4046
msgstr ""
 
4047
 
 
4048
#: dpkg-deb/build.c:246
3900
4049
msgid "empty string from fgets reading conffiles"
3901
4050
msgstr ""
3902
4051
 
3903
 
#: dpkg-deb/build.c:338
 
4052
#: dpkg-deb/build.c:251
3904
4053
#, c-format
3905
4054
msgid "conffile name '%.50s...' is too long, or missing final newline"
3906
4055
msgstr ""
3907
4056
 
3908
 
#: dpkg-deb/build.c:351
 
4057
#: dpkg-deb/build.c:264
3909
4058
#, c-format
3910
4059
msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces"
3911
4060
msgstr ""
3912
4061
 
3913
 
#: dpkg-deb/build.c:353
 
4062
#: dpkg-deb/build.c:266
3914
4063
#, c-format
3915
4064
msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
3916
4065
msgstr ""
3917
4066
 
3918
 
#: dpkg-deb/build.c:355
 
4067
#: dpkg-deb/build.c:268
3919
4068
#, c-format
3920
4069
msgid "conffile `%.250s' is not stattable"
3921
4070
msgstr ""
3922
4071
 
3923
 
#: dpkg-deb/build.c:357
 
4072
#: dpkg-deb/build.c:270
3924
4073
#, c-format
3925
4074
msgid "conffile '%s' is not a plain file"
3926
4075
msgstr ""
3927
4076
 
3928
 
#: dpkg-deb/build.c:362
 
4077
#: dpkg-deb/build.c:274
3929
4078
#, c-format
3930
4079
msgid "conffile name '%s' is duplicated"
3931
4080
msgstr ""
3932
4081
 
3933
 
#: dpkg-deb/build.c:373
 
4082
#: dpkg-deb/build.c:287
3934
4083
msgid "error reading conffiles file"
3935
4084
msgstr ""
3936
4085
 
3937
 
#: dpkg-deb/build.c:376
3938
 
msgid "error opening conffiles file"
3939
 
msgstr ""
3940
 
 
3941
 
#: dpkg-deb/build.c:379
 
4086
#: dpkg-deb/build.c:339
 
4087
msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or `-+.'"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: dpkg-deb/build.c:341
 
4091
#, c-format
 
4092
msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'"
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#: dpkg-deb/build.c:347
 
4096
#, c-format
 
4097
msgid "'%s' contains user-defined field '%s'"
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: dpkg-deb/build.c:358
3942
4101
#, c-format
3943
4102
msgid "ignoring %d warning about the control file(s)\n"
3944
4103
msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
3945
4104
msgstr[0] ""
3946
4105
msgstr[1] ""
3947
4106
 
3948
 
#: dpkg-deb/build.c:391
3949
 
#, c-format
3950
 
msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
3951
 
msgstr ""
3952
 
 
3953
 
#: dpkg-deb/build.c:399
3954
 
msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
3955
 
msgstr ""
3956
 
 
3957
 
#: dpkg-deb/build.c:401 dpkg-deb/build.c:467
3958
 
msgid "failed to exec tar -cf"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: dpkg-deb/build.c:408
3962
 
msgid "failed to make tmpfile (control)"
3963
 
msgstr ""
3964
 
 
3965
 
#: dpkg-deb/build.c:410
3966
 
#, c-format
3967
 
msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: dpkg-deb/build.c:418 dpkg-deb/build.c:435
3971
 
msgid "control"
 
4107
#: dpkg-deb/build.c:403 utils/update-alternatives.c:2149
 
4108
#: utils/update-alternatives.c:2156
 
4109
#, c-format
 
4110
msgid "--%s needs a <directory> argument"
 
4111
msgstr ""
 
4112
 
 
4113
#: dpkg-deb/build.c:409
 
4114
msgid "--build takes at most two arguments"
 
4115
msgstr ""
 
4116
 
 
4117
#: dpkg-deb/build.c:413
 
4118
#, c-format
 
4119
msgid "unable to check for existence of archive `%.250s'"
 
4120
msgstr ""
 
4121
 
 
4122
#: dpkg-deb/build.c:430
 
4123
msgid "target is directory - cannot skip control file check"
 
4124
msgstr ""
 
4125
 
 
4126
#: dpkg-deb/build.c:431
 
4127
msgid "not checking contents of control area."
 
4128
msgstr ""
 
4129
 
 
4130
#: dpkg-deb/build.c:432
 
4131
#, fuzzy, c-format
 
4132
msgid "dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.\n"
 
4133
msgstr "dpkg-deb: pakêt `%s' di `%s' de tê avakirin.\n"
 
4134
 
 
4135
#: dpkg-deb/build.c:439
 
4136
#, c-format
 
4137
msgid "dpkg-deb: building package `%s' in `%s'.\n"
 
4138
msgstr "dpkg-deb: pakêt `%s' di `%s' de tê avakirin.\n"
 
4139
 
 
4140
#: dpkg-deb/build.c:467 dpkg-deb/build.c:516
 
4141
#, fuzzy, c-format
 
4142
msgid "failed to make temporary file (%s)"
 
4143
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
4144
 
 
4145
#: dpkg-deb/build.c:467 dpkg-deb/build.c:470 dpkg-deb/build.c:478
 
4146
#: dpkg-deb/build.c:485 dpkg-deb/build.c:494 dpkg-deb/build.c:499
 
4147
#, fuzzy
 
4148
#| msgid "control"
 
4149
msgid "control member"
3972
4150
msgstr "kontrol"
3973
4151
 
3974
 
#: dpkg-deb/build.c:425
3975
 
msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
3976
 
msgstr ""
3977
 
 
3978
 
#: dpkg-deb/build.c:432
3979
 
msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
3980
 
msgstr ""
3981
 
 
3982
 
#: dpkg-deb/build.c:451
3983
 
msgid "failed to make tmpfile (data)"
3984
 
msgstr ""
3985
 
 
3986
 
#: dpkg-deb/build.c:453
 
4152
#: dpkg-deb/build.c:470 dpkg-deb/build.c:519
 
4153
#, fuzzy, c-format
 
4154
msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s"
 
4155
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
4156
 
 
4157
#: dpkg-deb/build.c:485 dpkg-deb/build.c:589
 
4158
#, fuzzy, c-format
 
4159
msgid "failed to rewind temporary file (%s)"
 
4160
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
4161
 
 
4162
#: dpkg-deb/build.c:494
 
4163
#, fuzzy, c-format
 
4164
msgid "failed to stat temporary file (%s)"
 
4165
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
4166
 
 
4167
#: dpkg-deb/build.c:498
3987
4168
#, c-format
3988
 
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
3989
 
msgstr ""
3990
 
 
3991
 
#: dpkg-deb/build.c:477 dpkg-deb/extract.c:275
3992
 
msgid "data"
3993
 
msgstr "dane"
3994
 
 
3995
 
#: dpkg-deb/build.c:491
3996
 
msgid "failed to exec find"
3997
 
msgstr ""
3998
 
 
3999
 
#: dpkg-deb/build.c:502 dpkg-deb/build.c:510
4000
 
msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
4001
 
msgstr ""
4002
 
 
4003
 
#: dpkg-deb/build.c:514
 
4169
msgid "error writing `%s'"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: dpkg-deb/build.c:516 dpkg-deb/build.c:519 dpkg-deb/build.c:543
 
4173
#: dpkg-deb/build.c:568 dpkg-deb/build.c:576 dpkg-deb/build.c:589
 
4174
#, fuzzy
 
4175
msgid "data member"
 
4176
msgstr "hejmare versiyonê"
 
4177
 
 
4178
#: dpkg-deb/build.c:567 dpkg-deb/build.c:576
 
4179
#, fuzzy, c-format
 
4180
msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
 
4181
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
4182
 
 
4183
#: dpkg-deb/build.c:580
4004
4184
msgid "<compress> from tar -cf"
4005
4185
msgstr ""
4006
4186
 
4007
 
#: dpkg-deb/build.c:522
4008
 
msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
4009
 
msgstr ""
4010
 
 
4011
 
#: dpkg-deb/extract.c:58
4012
 
msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#: dpkg-deb/extract.c:67
 
4187
#: dpkg-deb/extract.c:61 dpkg-deb/extract.c:63
 
4188
msgid "shell command to move files"
 
4189
msgstr ""
 
4190
 
 
4191
#: dpkg-deb/extract.c:70
 
4192
#, c-format
 
4193
msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 
4194
msgstr ""
 
4195
 
 
4196
#: dpkg-deb/extract.c:72
4016
4197
#, c-format
4017
4198
msgid "error reading %s from file %.255s"
4018
4199
msgstr ""
4019
4200
 
4020
 
#: dpkg-deb/extract.c:69
4021
 
#, c-format
4022
 
msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
4023
 
msgstr ""
4024
 
 
4025
 
#: dpkg-deb/extract.c:82 dpkg-split/info.c:58
4026
 
#, c-format
4027
 
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
4028
 
msgstr ""
4029
 
 
4030
 
#: dpkg-deb/extract.c:89
4031
 
#, c-format
4032
 
msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
4033
 
msgstr ""
4034
 
 
4035
 
#: dpkg-deb/extract.c:91 dpkg-split/info.c:49
4036
 
#, c-format
4037
 
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
4038
 
msgstr ""
4039
 
 
4040
 
#: dpkg-deb/extract.c:104
4041
 
msgid "failed getting the current file position"
4042
 
msgstr ""
4043
 
 
4044
 
#: dpkg-deb/extract.c:107
4045
 
msgid "failed setting the current file position"
4046
 
msgstr ""
4047
 
 
4048
 
#: dpkg-deb/extract.c:128
 
4201
#: dpkg-deb/extract.c:124
4049
4202
#, c-format
4050
4203
msgid "failed to read archive `%.255s'"
4051
4204
msgstr ""
4052
4205
 
4053
 
#: dpkg-deb/extract.c:129
 
4206
#: dpkg-deb/extract.c:126
4054
4207
msgid "failed to fstat archive"
4055
4208
msgstr ""
4056
4209
 
4057
4210
#: dpkg-deb/extract.c:130
4058
 
msgid "version number"
 
4211
#, fuzzy
 
4212
msgid "archive magic version number"
4059
4213
msgstr "hejmare versiyonê"
4060
4214
 
4061
 
#: dpkg-deb/extract.c:141
4062
 
msgid "between members"
 
4215
#: dpkg-deb/extract.c:142
 
4216
msgid "archive member header"
4063
4217
msgstr ""
4064
4218
 
4065
 
#: dpkg-deb/extract.c:146 dpkg-split/info.c:105
 
4219
#: dpkg-deb/extract.c:147
4066
4220
#, c-format
4067
 
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: dpkg-deb/extract.c:148
4071
 
msgid "member length"
 
4221
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
4072
4222
msgstr ""
4073
4223
 
4074
4224
#: dpkg-deb/extract.c:154
4076
4226
msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
4077
4227
msgstr ""
4078
4228
 
4079
 
#: dpkg-deb/extract.c:157
4080
 
msgid "header info member"
 
4229
#: dpkg-deb/extract.c:158
 
4230
msgid "archive information header member"
4081
4231
msgstr ""
4082
4232
 
4083
 
#: dpkg-deb/extract.c:160
 
4233
#: dpkg-deb/extract.c:161
4084
4234
msgid "archive has no newlines in header"
4085
4235
msgstr ""
4086
4236
 
4087
 
#: dpkg-deb/extract.c:163
 
4237
#: dpkg-deb/extract.c:164
4088
4238
msgid "archive has no dot in version number"
4089
4239
msgstr ""
4090
4240
 
4091
 
#: dpkg-deb/extract.c:166
 
4241
#: dpkg-deb/extract.c:167
4092
4242
#, c-format
4093
4243
msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
4094
4244
msgstr ""
4095
4245
 
4096
 
#: dpkg-deb/extract.c:177 dpkg-deb/extract.c:201
4097
 
#, c-format
4098
 
msgid "skipped member data from %s"
4099
 
msgstr ""
4100
 
 
4101
 
#: dpkg-deb/extract.c:192
4102
 
#, c-format
4103
 
msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#: dpkg-deb/extract.c:197
4107
 
#, c-format
4108
 
msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
4109
 
msgstr ""
4110
 
 
4111
 
#: dpkg-deb/extract.c:209
 
4246
#: dpkg-deb/extract.c:178 dpkg-deb/extract.c:204
 
4247
#, c-format
 
4248
msgid "skipped archive member data from %s"
 
4249
msgstr ""
 
4250
 
 
4251
#: dpkg-deb/extract.c:193
 
4252
#, c-format
 
4253
msgid "archive '%.250s' contains not understood data member %.*s, giving up"
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
#: dpkg-deb/extract.c:198
 
4257
#, c-format
 
4258
msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
 
4259
msgstr ""
 
4260
 
 
4261
#: dpkg-deb/extract.c:213
4112
4262
#, c-format
4113
4263
msgid ""
4114
4264
" new debian package, version %s.\n"
4115
 
" size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
4116
 
msgstr ""
4117
 
 
4118
 
#: dpkg-deb/extract.c:225
4119
 
msgid "control information length"
4120
 
msgstr ""
4121
 
 
4122
 
#: dpkg-deb/extract.c:227
4123
 
#, c-format
4124
 
msgid "archive has malformatted control length `%s'"
4125
 
msgstr ""
4126
 
 
4127
 
#: dpkg-deb/extract.c:233
4128
 
#, c-format
4129
 
msgid "skipped control area from %s"
4130
 
msgstr ""
4131
 
 
4132
 
#: dpkg-deb/extract.c:237
 
4265
" size %jd bytes: control archive= %jd bytes.\n"
 
4266
msgstr ""
 
4267
 
 
4268
#: dpkg-deb/extract.c:231
 
4269
msgid "archive control member size"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: dpkg-deb/extract.c:234
 
4273
#, c-format
 
4274
msgid "archive has malformatted control member size '%s'"
 
4275
msgstr ""
 
4276
 
 
4277
#: dpkg-deb/extract.c:241
 
4278
#, c-format
 
4279
msgid "skipped archive control member data from %s"
 
4280
msgstr ""
 
4281
 
 
4282
#: dpkg-deb/extract.c:245
4133
4283
#, c-format
4134
4284
msgid ""
4135
4285
" old debian package, version %s.\n"
4136
 
" size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
 
4286
" size %jd bytes: control archive= %jd, main archive= %jd.\n"
4137
4287
msgstr ""
4138
4288
 
4139
 
#: dpkg-deb/extract.c:247
 
4289
#: dpkg-deb/extract.c:254
4140
4290
#, c-format
4141
4291
msgid ""
4142
4292
"dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
4143
4293
"dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
4144
4294
msgstr ""
4145
4295
 
4146
 
#: dpkg-deb/extract.c:251
 
4296
#: dpkg-deb/extract.c:258
4147
4297
#, c-format
4148
4298
msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
4149
4299
msgstr ""
4150
4300
 
4151
 
#: dpkg-deb/extract.c:261
 
4301
#: dpkg-deb/extract.c:265
4152
4302
msgid "failed to write to pipe in copy"
4153
4303
msgstr ""
4154
4304
 
4155
 
#: dpkg-deb/extract.c:263
 
4305
#: dpkg-deb/extract.c:267
4156
4306
msgid "failed to close pipe in copy"
4157
4307
msgstr ""
4158
4308
 
4159
 
#: dpkg-deb/extract.c:284
 
4309
#: dpkg-deb/extract.c:279
 
4310
msgid "data"
 
4311
msgstr "dane"
 
4312
 
 
4313
#: dpkg-deb/extract.c:289
4160
4314
msgid "failed to create directory"
4161
4315
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
4162
4316
 
4163
 
#: dpkg-deb/extract.c:285
 
4317
#: dpkg-deb/extract.c:291
4164
4318
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
4165
4319
msgstr ""
4166
4320
 
4167
 
#: dpkg-deb/extract.c:287
 
4321
#: dpkg-deb/extract.c:293
4168
4322
msgid "failed to chdir to directory"
4169
4323
msgstr ""
4170
4324
 
4171
 
#: dpkg-deb/extract.c:306
4172
 
msgid "failed to exec tar"
4173
 
msgstr ""
4174
 
 
4175
 
#: dpkg-deb/extract.c:312
 
4325
#: dpkg-deb/extract.c:318
4176
4326
msgid "<decompress>"
4177
4327
msgstr ""
4178
4328
 
4179
 
#: dpkg-deb/extract.c:314
 
4329
#: dpkg-deb/extract.c:320
4180
4330
msgid "paste"
4181
4331
msgstr ""
4182
4332
 
4183
 
#: dpkg-deb/extract.c:330 dpkg-deb/extract.c:345 dpkg-deb/info.c:75
 
4333
#: dpkg-deb/extract.c:337 dpkg-deb/extract.c:358 dpkg-deb/info.c:77
4184
4334
#, c-format
4185
4335
msgid "--%s needs a .deb filename argument"
4186
4336
msgstr ""
4187
4337
 
4188
 
#: dpkg-deb/extract.c:333
 
4338
#: dpkg-deb/extract.c:342
4189
4339
#, c-format
4190
4340
msgid ""
4191
4341
"--%s needs a target directory.\n"
4192
4342
"Perhaps you should be using dpkg --install ?"
4193
4343
msgstr ""
4194
4344
 
4195
 
#: dpkg-deb/extract.c:336
 
4345
#: dpkg-deb/extract.c:345
4196
4346
#, c-format
4197
4347
msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
4198
4348
msgstr ""
4199
4349
 
4200
 
#: dpkg-deb/extract.c:347
 
4350
#: dpkg-deb/extract.c:360
4201
4351
#, c-format
4202
4352
msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
4203
4353
msgstr ""
4204
4354
 
4205
 
#: dpkg-deb/info.c:57
 
4355
#: dpkg-deb/info.c:58
4206
4356
msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
4207
4357
msgstr ""
4208
4358
 
4209
 
#: dpkg-deb/info.c:79
4210
 
#, fuzzy
4211
 
msgid "failed to create temporary directory"
4212
 
msgstr "afirandina peldankê biserneket"
4213
 
 
4214
 
#: dpkg-deb/info.c:106
4215
 
msgid "info_spew"
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: dpkg-deb/info.c:110
 
4359
#: dpkg-deb/info.c:109
 
4360
#, fuzzy, c-format
 
4361
msgid "control file '%s'"
 
4362
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
 
4363
 
 
4364
#: dpkg-deb/info.c:113
4219
4365
#, c-format
4220
4366
msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
4221
4367
msgstr ""
4222
4368
 
4223
 
#: dpkg-deb/info.c:114
 
4369
#: dpkg-deb/info.c:117
4224
4370
#, c-format
4225
4371
msgid "open component `%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
4226
4372
msgstr ""
4227
4373
 
4228
 
#: dpkg-deb/info.c:121
 
4374
#: dpkg-deb/info.c:124
4229
4375
#, c-format
4230
4376
msgid "%d requested control component is missing"
4231
4377
msgid_plural "%d requested control components are missing"
4232
4378
msgstr[0] ""
4233
4379
msgstr[1] ""
4234
4380
 
4235
 
#: dpkg-deb/info.c:135
 
4381
#: dpkg-deb/info.c:141
4236
4382
#, c-format
4237
4383
msgid "cannot scan directory `%.255s'"
4238
4384
msgstr ""
4239
4385
 
4240
 
#: dpkg-deb/info.c:140
 
4386
#: dpkg-deb/info.c:146
4241
4387
#, c-format
4242
4388
msgid "cannot stat `%.255s' (in `%.255s')"
4243
4389
msgstr ""
4244
4390
 
4245
 
#: dpkg-deb/info.c:143
 
4391
#: dpkg-deb/info.c:149
4246
4392
#, c-format
4247
4393
msgid "cannot open `%.255s' (in `%.255s')"
4248
4394
msgstr ""
4249
4395
 
4250
 
#: dpkg-deb/info.c:158 dpkg-deb/info.c:173 dpkg-deb/info.c:187
 
4396
#: dpkg-deb/info.c:164 dpkg-deb/info.c:179 dpkg-deb/info.c:193
4251
4397
#, c-format
4252
4398
msgid "failed to read `%.255s' (in `%.255s')"
4253
4399
msgstr ""
4254
4400
 
4255
 
#: dpkg-deb/info.c:161
 
4401
#: dpkg-deb/info.c:167
4256
4402
#, c-format
4257
 
msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
 
4403
msgid " %7jd bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
4258
4404
msgstr ""
4259
4405
 
4260
 
#: dpkg-deb/info.c:165
 
4406
#: dpkg-deb/info.c:171
4261
4407
#, c-format
4262
4408
msgid "     not a plain file          %.255s\n"
4263
4409
msgstr ""
4264
4410
 
4265
 
#: dpkg-deb/info.c:174
 
4411
#: dpkg-deb/info.c:180
4266
4412
msgid "(no `control' file in control archive!)\n"
4267
4413
msgstr ""
4268
4414
 
4269
 
#: dpkg-deb/info.c:204
 
4415
#: dpkg-deb/info.c:211
4270
4416
msgid "could not open the `control' component"
4271
4417
msgstr ""
4272
4418
 
4273
 
#: dpkg-deb/info.c:243
 
4419
#: dpkg-deb/info.c:250
4274
4420
msgid "failed during read of `control' component"
4275
4421
msgstr ""
4276
4422
 
4277
 
#: dpkg-deb/info.c:245
 
4423
#: dpkg-deb/info.c:252
4278
4424
#, fuzzy, c-format
4279
4425
msgid "error closing the '%s' component"
4280
4426
msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
4281
4427
 
4282
 
#: dpkg-deb/info.c:256
 
4428
#: dpkg-deb/info.c:265
4283
4429
msgid "Error in format"
4284
4430
msgstr "Di formatê de çewtî"
4285
4431
 
4286
 
#: dpkg-deb/info.c:293
 
4432
#: dpkg-deb/info.c:313
4287
4433
msgid "--contents takes exactly one argument"
4288
4434
msgstr ""
4289
4435
 
4290
 
#: dpkg-deb/main.c:55
 
4436
#: dpkg-deb/main.c:54
4291
4437
#, c-format
4292
4438
msgid "Debian `%s' package archive backend version %s.\n"
4293
4439
msgstr ""
4294
4440
 
4295
 
#: dpkg-deb/main.c:74
 
4441
#: dpkg-deb/main.c:73
4296
4442
#, c-format
4297
4443
msgid ""
4298
4444
"Commands:\n"
4308
4454
"\n"
4309
4455
msgstr ""
4310
4456
 
4311
 
#: dpkg-deb/main.c:92
 
4457
#: dpkg-deb/main.c:91
4312
4458
#, c-format
4313
4459
msgid ""
4314
4460
"<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
4317
4463
"\n"
4318
4464
msgstr ""
4319
4465
 
4320
 
#: dpkg-deb/main.c:98
 
4466
#: dpkg-deb/main.c:97
4321
4467
#, c-format
4322
4468
msgid ""
4323
4469
"Options:\n"
4334
4480
"\n"
4335
4481
msgstr ""
4336
4482
 
4337
 
#: dpkg-deb/main.c:119
 
4483
#: dpkg-deb/main.c:118
4338
4484
#, c-format
4339
4485
msgid ""
4340
4486
"\n"
4343
4489
"unpacked using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
4344
4490
msgstr ""
4345
4491
 
4346
 
#: dpkg-deb/main.c:131
 
4492
#: dpkg-deb/main.c:130
4347
4493
msgid ""
4348
4494
"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
4349
4495
"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
4350
4496
msgstr ""
4351
4497
 
4352
 
#: dpkg-deb/main.c:151
 
4498
#: dpkg-deb/main.c:145
4353
4499
#, fuzzy, c-format
4354
4500
msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'"
4355
4501
msgstr "navê pakêtê yê nederbasdar (%.250s)"
4356
4502
 
4357
 
#: dpkg-deb/main.c:154
 
4503
#: dpkg-deb/main.c:148
4358
4504
#, c-format
4359
4505
msgid "invalid compression level for -%c: %ld'"
4360
4506
msgstr ""
4361
4507
 
4362
 
#: dpkg-deb/main.c:208
 
4508
#: dpkg-deb/main.c:158
4363
4509
#, c-format
4364
4510
msgid "unknown compression type `%s'!"
4365
4511
msgstr ""
4366
4512
 
4367
 
#: dpkg-split/info.c:70
 
4513
#: dpkg-split/info.c:52
 
4514
#, c-format
 
4515
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
#: dpkg-split/info.c:60
4368
4519
#, c-format
4369
4520
msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s missing"
4370
4521
msgstr ""
4371
4522
 
4372
 
#: dpkg-split/info.c:73
 
4523
#: dpkg-split/info.c:63
4373
4524
#, c-format
4374
4525
msgid "file `%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
4375
4526
msgstr ""
4376
4527
 
4377
 
#: dpkg-split/info.c:107
4378
 
msgid "info length"
 
4528
#: dpkg-split/info.c:89 dpkg-split/main.c:109
 
4529
#, c-format
 
4530
msgid "error reading %.250s"
 
4531
msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
 
4532
 
 
4533
#: dpkg-split/info.c:103
 
4534
#, c-format
 
4535
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
4379
4536
msgstr ""
4380
4537
 
4381
 
#: dpkg-split/info.c:116
 
4538
#: dpkg-split/info.c:113
4382
4539
#, c-format
4383
4540
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
4384
4541
msgstr ""
4385
4542
 
4386
 
#: dpkg-split/info.c:120
 
4543
#: dpkg-split/info.c:117
4387
4544
#, c-format
4388
4545
msgid "file `%.250s' is corrupt - nulls in info section"
4389
4546
msgstr ""
4390
4547
 
4391
 
#: dpkg-split/info.c:125
 
4548
#: dpkg-split/info.c:122
4392
4549
#, fuzzy
4393
4550
msgid "format version number"
4394
4551
msgstr "hejmare versiyonê"
4395
4552
 
 
4553
#: dpkg-split/info.c:124
 
4554
#, c-format
 
4555
msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
4396
4558
#: dpkg-split/info.c:127
4397
 
#, c-format
4398
 
msgid "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
4399
 
msgstr ""
4400
 
 
4401
 
#: dpkg-split/info.c:130
4402
4559
#, fuzzy
4403
4560
msgid "package name"
4404
4561
msgstr " (pakêt: "
4405
4562
 
4406
 
#: dpkg-split/info.c:131
 
4563
#: dpkg-split/info.c:128
4407
4564
#, fuzzy
4408
4565
msgid "package version number"
4409
4566
msgstr "hejmare versiyonê"
4410
4567
 
 
4568
#: dpkg-split/info.c:129
 
4569
msgid "package file MD5 checksum"
 
4570
msgstr ""
 
4571
 
4411
4572
#: dpkg-split/info.c:132
4412
 
msgid "package file MD5 checksum"
4413
 
msgstr ""
4414
 
 
4415
 
#: dpkg-split/info.c:135
4416
4573
#, c-format
4417
4574
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum `%.250s'"
4418
4575
msgstr ""
4419
4576
 
4420
 
#: dpkg-split/info.c:137 dpkg-split/info.c:138
4421
 
msgid "total length"
4422
 
msgstr ""
4423
 
 
4424
 
#: dpkg-split/info.c:139 dpkg-split/info.c:140
4425
 
msgid "part offset"
4426
 
msgstr ""
 
4577
#: dpkg-split/info.c:134 dpkg-split/info.c:135
 
4578
msgid "archive total size"
 
4579
msgstr ""
 
4580
 
 
4581
#: dpkg-split/info.c:136 dpkg-split/info.c:137
 
4582
msgid "archive part offset"
 
4583
msgstr ""
 
4584
 
 
4585
#: dpkg-split/info.c:139
 
4586
#, fuzzy
 
4587
msgid "archive part numbers"
 
4588
msgstr "hejmare versiyonê"
4427
4589
 
4428
4590
#: dpkg-split/info.c:142
4429
 
#, fuzzy
4430
 
msgid "part numbers"
4431
 
msgstr "hejmare versiyonê"
4432
 
 
4433
 
#: dpkg-split/info.c:144
4434
4591
#, c-format
4435
 
msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers"
 
4592
msgid "file '%.250s' is corrupt - no slash between archive part numbers"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#: dpkg-split/info.c:145
 
4596
msgid "number of archive parts"
4436
4597
msgstr ""
4437
4598
 
4438
4599
#: dpkg-split/info.c:147
4439
 
msgid "number of parts"
 
4600
#, c-format
 
4601
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of archive parts"
4440
4602
msgstr ""
4441
4603
 
4442
4604
#: dpkg-split/info.c:149
4443
 
#, c-format
4444
 
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of parts"
4445
 
msgstr ""
 
4605
#, fuzzy
 
4606
msgid "archive parts number"
 
4607
msgstr "hejmare versiyonê"
4446
4608
 
4447
4609
#: dpkg-split/info.c:151
4448
 
#, fuzzy
4449
 
msgid "parts number"
4450
 
msgstr "hejmare versiyonê"
 
4610
#, c-format
 
4611
msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive part number"
 
4612
msgstr ""
4451
4613
 
4452
 
#: dpkg-split/info.c:153
 
4614
#: dpkg-split/info.c:159
4453
4615
#, c-format
4454
 
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
 
4616
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
4455
4617
msgstr ""
4456
4618
 
4457
4619
#: dpkg-split/info.c:161
4458
4620
#, c-format
4459
 
msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
4460
 
msgstr ""
4461
 
 
4462
 
#: dpkg-split/info.c:163
4463
 
#, c-format
4464
4621
msgid "file `%.250s' is corrupt - second member is not data member"
4465
4622
msgstr ""
4466
4623
 
4467
 
#: dpkg-split/info.c:166
4468
 
msgid "data length"
4469
 
msgstr ""
4470
 
 
4471
 
#: dpkg-split/info.c:170
 
4624
#: dpkg-split/info.c:167
4472
4625
#, c-format
4473
4626
msgid "file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
4474
4627
msgstr ""
4475
4628
 
4476
 
#: dpkg-split/info.c:174
 
4629
#: dpkg-split/info.c:171
4477
4630
#, c-format
4478
4631
msgid "file `%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
4479
4632
msgstr ""
4480
4633
 
4481
 
#: dpkg-split/info.c:180
 
4634
#: dpkg-split/info.c:177
4482
4635
#, c-format
4483
4636
msgid "unable to fstat part file `%.250s'"
4484
4637
msgstr ""
4485
4638
 
4486
 
#: dpkg-split/info.c:186
 
4639
#: dpkg-split/info.c:182
4487
4640
#, c-format
4488
4641
msgid "file `%.250s' is corrupt - too short"
4489
4642
msgstr ""
4490
4643
 
4491
 
#: dpkg-split/info.c:199 dpkg-split/info.c:242
 
4644
#: dpkg-split/info.c:195 dpkg-split/info.c:240
4492
4645
#, c-format
4493
4646
msgid "cannot open archive part file `%.250s'"
4494
4647
msgstr ""
4495
4648
 
4496
 
#: dpkg-split/info.c:201
 
4649
#: dpkg-split/info.c:197
4497
4650
#, c-format
4498
4651
msgid "file `%.250s' is not an archive part"
4499
4652
msgstr ""
4500
4653
 
4501
 
#: dpkg-split/info.c:206
 
4654
#: dpkg-split/info.c:202
4502
4655
#, c-format
4503
4656
msgid ""
4504
4657
"%s:\n"
4506
4659
"    Part of package:                %s\n"
4507
4660
"        ... version:                %s\n"
4508
4661
"        ... MD5 checksum:           %s\n"
4509
 
"        ... length:                 %lu bytes\n"
4510
 
"        ... split every:            %lu bytes\n"
 
4662
"        ... length:                 %jd bytes\n"
 
4663
"        ... split every:            %jd bytes\n"
4511
4664
"    Part number:                    %d/%d\n"
4512
 
"    Part length:                    %zi bytes\n"
4513
 
"    Part offset:                    %lu bytes\n"
4514
 
"    Part file size (used portion):  %lu bytes\n"
 
4665
"    Part length:                    %jd bytes\n"
 
4666
"    Part offset:                    %jd bytes\n"
 
4667
"    Part file size (used portion):  %jd bytes\n"
4515
4668
"\n"
4516
4669
msgstr ""
4517
4670
 
4518
 
#: dpkg-split/info.c:237 dpkg-split/join.c:115
 
4671
#: dpkg-split/info.c:235 dpkg-split/join.c:105
4519
4672
#, c-format
4520
4673
msgid "--%s requires one or more part file arguments"
4521
4674
msgstr ""
4522
4675
 
4523
 
#: dpkg-split/info.c:248
 
4676
#: dpkg-split/info.c:246
4524
4677
#, c-format
4525
4678
msgid "file `%s' is not an archive part\n"
4526
4679
msgstr ""
4527
4680
 
4528
 
#: dpkg-split/join.c:45
 
4681
#: dpkg-split/join.c:44
4529
4682
#, c-format
4530
4683
msgid "Putting package %s together from %d part: "
4531
4684
msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
4532
4685
msgstr[0] ""
4533
4686
msgstr[1] ""
4534
4687
 
4535
 
#: dpkg-split/join.c:55
 
4688
#: dpkg-split/join.c:51
4536
4689
#, c-format
4537
4690
msgid "unable to open output file `%.250s'"
4538
4691
msgstr ""
4539
4692
 
 
4693
#: dpkg-split/join.c:57
 
4694
#, c-format
 
4695
msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'"
 
4696
msgstr ""
 
4697
 
 
4698
#: dpkg-split/join.c:58
 
4699
#, fuzzy
 
4700
#| msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 
4701
msgid "skipping split package header"
 
4702
msgstr "Pakêta %s ku nehatiye hilbijartin tê derbaskirin.\n"
 
4703
 
4540
4704
#: dpkg-split/join.c:59
4541
 
#, c-format
4542
 
msgid "unable to (re)open input part file `%.250s'"
4543
 
msgstr ""
 
4705
#, fuzzy
 
4706
#| msgid "missing package"
 
4707
msgid "split package part"
 
4708
msgstr "pakêta kêm"
4544
4709
 
4545
 
#: dpkg-split/join.c:80
 
4710
#: dpkg-split/join.c:69 dpkg-split/split.c:235
4546
4711
#, c-format
4547
4712
msgid "done\n"
4548
4713
msgstr "temam\n"
4549
4714
 
4550
 
#: dpkg-split/join.c:96
 
4715
#: dpkg-split/join.c:85
4551
4716
#, c-format
4552
4717
msgid "files `%.250s' and `%.250s' are not parts of the same file"
4553
4718
msgstr ""
4554
4719
 
4555
 
#: dpkg-split/join.c:101
 
4720
#: dpkg-split/join.c:90
4556
4721
#, c-format
4557
4722
msgid "there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'"
4558
4723
msgstr ""
4559
4724
 
4560
 
#: dpkg-split/join.c:138
 
4725
#: dpkg-split/join.c:128
4561
4726
#, c-format
4562
4727
msgid "part %d is missing"
4563
4728
msgstr "beşa %d kêm e"
4564
4729
 
4565
 
#: dpkg-split/main.c:46
 
4730
#: dpkg-split/main.c:47
4566
4731
#, c-format
4567
4732
msgid "Debian `%s' package split/join tool; version %s.\n"
4568
4733
msgstr ""
4569
4734
 
4570
 
#: dpkg-split/main.c:48
 
4735
#: dpkg-split/main.c:49
4571
4736
#, c-format
4572
4737
msgid "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
4573
4738
msgstr "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
4574
4739
 
4575
 
#: dpkg-split/main.c:66
 
4740
#: dpkg-split/main.c:67
4576
4741
#, c-format
4577
4742
msgid ""
4578
4743
"Commands:\n"
4585
4750
"\n"
4586
4751
msgstr ""
4587
4752
 
4588
 
#: dpkg-split/main.c:81
 
4753
#: dpkg-split/main.c:82
4589
4754
#, c-format
4590
4755
msgid ""
4591
4756
"Options:\n"
4599
4764
"Exit status: 0 = OK;  1 = -a is not a part;  2 = trouble!\n"
4600
4765
msgstr ""
4601
4766
 
4602
 
#: dpkg-split/main.c:97
 
4767
#: dpkg-split/main.c:98
4603
4768
msgid "Type dpkg-split --help for help."
4604
4769
msgstr ""
4605
4770
 
4606
 
#: dpkg-split/main.c:110 dpkg-split/main.c:114
4607
 
#, c-format
4608
 
msgid "error reading %.250s"
4609
 
msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
4610
 
 
4611
 
#: dpkg-split/main.c:115
 
4771
#: dpkg-split/main.c:110
4612
4772
#, c-format
4613
4773
msgid "unexpected end of file in %.250s"
4614
4774
msgstr ""
4615
4775
 
4616
 
#: dpkg-split/main.c:128
 
4776
#: dpkg-split/main.c:121
4617
4777
msgid "part size is far too large or is not positive"
4618
4778
msgstr ""
4619
4779
 
4620
 
#: dpkg-split/main.c:132
 
4780
#: dpkg-split/main.c:125
4621
4781
#, c-format
4622
4782
msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)"
4623
4783
msgstr ""
4624
4784
 
4625
 
#: dpkg-split/queue.c:89
 
4785
#: dpkg-split/queue.c:90
4626
4786
#, c-format
4627
4787
msgid "unable to read depot directory `%.250s'"
4628
4788
msgstr ""
4629
4789
 
4630
 
#: dpkg-split/queue.c:131
 
4790
#: dpkg-split/queue.c:134
4631
4791
msgid "--auto requires the use of the --output option"
4632
4792
msgstr ""
4633
4793
 
4634
 
#: dpkg-split/queue.c:133
 
4794
#: dpkg-split/queue.c:136
4635
4795
msgid "--auto requires exactly one part file argument"
4636
4796
msgstr ""
4637
4797
 
4638
 
#: dpkg-split/queue.c:137
 
4798
#: dpkg-split/queue.c:140
4639
4799
#, c-format
4640
4800
msgid "unable to read part file `%.250s'"
4641
4801
msgstr ""
4642
4802
 
4643
 
#: dpkg-split/queue.c:140
 
4803
#: dpkg-split/queue.c:143
4644
4804
#, c-format
4645
4805
msgid "File `%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
4646
4806
msgstr ""
4647
4807
 
4648
 
#: dpkg-split/queue.c:168
 
4808
#: dpkg-split/queue.c:179
4649
4809
#, c-format
4650
4810
msgid "unable to reopen part file `%.250s'"
4651
4811
msgstr ""
4652
4812
 
4653
 
#: dpkg-split/queue.c:172
4654
 
#, c-format
4655
 
msgid "part file `%.250s' has trailing garbage"
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#: dpkg-split/queue.c:181
 
4813
#: dpkg-split/queue.c:182
4659
4814
#, c-format
4660
4815
msgid "unable to open new depot file `%.250s'"
4661
4816
msgstr ""
4662
4817
 
4663
 
#: dpkg-split/queue.c:189
 
4818
#: dpkg-split/queue.c:184
 
4819
msgid "extracting split part"
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
#: dpkg-split/queue.c:192
4664
4823
#, c-format
4665
4824
msgid "unable to rename new depot file `%.250s' to `%.250s'"
4666
4825
msgstr ""
4667
4826
 
4668
 
#: dpkg-split/queue.c:191
 
4827
#: dpkg-split/queue.c:196
4669
4828
#, c-format
4670
4829
msgid "Part %d of package %s filed (still want "
4671
4830
msgstr ""
4672
4831
 
4673
 
#: dpkg-split/queue.c:195
 
4832
#: dpkg-split/queue.c:200
4674
4833
msgid " and "
4675
4834
msgstr " û "
4676
4835
 
4677
 
#: dpkg-split/queue.c:209
 
4836
#: dpkg-split/queue.c:214
4678
4837
#, c-format
4679
4838
msgid "unable to delete used-up depot file `%.250s'"
4680
4839
msgstr ""
4681
4840
 
4682
 
#: dpkg-split/queue.c:228
 
4841
#: dpkg-split/queue.c:235
4683
4842
msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
4684
4843
msgstr ""
4685
4844
 
4686
 
#: dpkg-split/queue.c:233 dpkg-split/queue.c:257
 
4845
#: dpkg-split/queue.c:240 dpkg-split/queue.c:269
4687
4846
#, c-format
4688
4847
msgid "unable to stat `%.250s'"
4689
4848
msgstr ""
4690
4849
 
4691
 
#: dpkg-split/queue.c:236
4692
 
#, c-format
4693
 
msgid " %s (%lu bytes)\n"
 
4850
#: dpkg-split/queue.c:243
 
4851
#, fuzzy, c-format
 
4852
#| msgid " %s (%lu bytes)\n"
 
4853
msgid " %s (%jd bytes)\n"
4694
4854
msgstr " %s (%lu bayt)\n"
4695
4855
 
4696
 
#: dpkg-split/queue.c:238
 
4856
#: dpkg-split/queue.c:245
4697
4857
#, c-format
4698
4858
msgid " %s (not a plain file)\n"
4699
4859
msgstr ""
4700
4860
 
4701
 
#: dpkg-split/queue.c:243
 
4861
#: dpkg-split/queue.c:250
4702
4862
msgid "Packages not yet reassembled:\n"
4703
4863
msgstr ""
4704
4864
 
4705
 
#: dpkg-split/queue.c:248
 
4865
#: dpkg-split/queue.c:258
4706
4866
#, c-format
4707
4867
msgid " Package %s: part(s) "
4708
4868
msgstr ""
4709
4869
 
4710
 
#: dpkg-split/queue.c:259
 
4870
#: dpkg-split/queue.c:271
4711
4871
#, c-format
4712
4872
msgid "part file `%.250s' is not a plain file"
4713
4873
msgstr ""
4714
4874
 
4715
 
#: dpkg-split/queue.c:264
4716
 
#, c-format
4717
 
msgid "(total %lu bytes)\n"
 
4875
#: dpkg-split/queue.c:278
 
4876
#, fuzzy, c-format
 
4877
#| msgid "(total %lu bytes)\n"
 
4878
msgid "(total %jd bytes)\n"
4718
4879
msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
4719
4880
 
4720
 
#: dpkg-split/queue.c:288
 
4881
#: dpkg-split/queue.c:304
4721
4882
#, c-format
4722
4883
msgid "unable to discard `%.250s'"
4723
4884
msgstr ""
4724
4885
 
4725
 
#: dpkg-split/queue.c:289
 
4886
#: dpkg-split/queue.c:305
4726
4887
#, c-format
4727
4888
msgid "Deleted %s.\n"
4728
4889
msgstr "%s hatiye jêbirin.\n"
4729
4890
 
4730
 
#: dpkg-split/split.c:68
4731
 
msgid "failed to exec dpkg-deb to extract field value"
4732
 
msgstr ""
4733
 
 
4734
 
#: dpkg-split/split.c:74 dpkg-split/split.c:79
4735
 
msgid "dpkg-deb field extraction"
4736
 
msgstr ""
4737
 
 
4738
 
#: dpkg-split/split.c:129
 
4891
#: dpkg-split/split.c:69 dpkg-split/split.c:75 dpkg-split/split.c:80
 
4892
msgid "package field value extraction"
 
4893
msgstr ""
 
4894
 
 
4895
#: dpkg-split/split.c:130
4739
4896
#, c-format
4740
4897
msgid "unable to open source file `%.250s'"
4741
4898
msgstr ""
4742
4899
 
4743
 
#: dpkg-split/split.c:131
 
4900
#: dpkg-split/split.c:132
4744
4901
msgid "unable to fstat source file"
4745
4902
msgstr ""
4746
4903
 
4747
 
#: dpkg-split/split.c:133
 
4904
#: dpkg-split/split.c:134
4748
4905
#, c-format
4749
4906
msgid "source file `%.250s' not a plain file"
4750
4907
msgstr ""
4751
4908
 
4752
 
#: dpkg-split/split.c:201
4753
 
#, fuzzy, c-format
4754
 
msgid "unable to open file '%s'"
4755
 
msgstr "%s nayê xebitandin"
4756
 
 
4757
 
#: dpkg-split/split.c:252
 
4909
#: dpkg-split/split.c:151
 
4910
#, c-format
 
4911
msgid "Splitting package %s into %d part: "
 
4912
msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
 
4913
msgstr[0] ""
 
4914
msgstr[1] ""
 
4915
 
 
4916
#: dpkg-split/split.c:192
 
4917
msgid ""
 
4918
"Header is too long, making part too long. Your package name or version\n"
 
4919
"numbers must be extraordinarily long, or something. Giving up.\n"
 
4920
msgstr ""
 
4921
 
 
4922
#: dpkg-split/split.c:247
4758
4923
msgid "--split needs a source filename argument"
4759
4924
msgstr ""
4760
4925
 
4761
 
#: dpkg-split/split.c:255
 
4926
#: dpkg-split/split.c:250
4762
4927
msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
4763
4928
msgstr ""
4764
4929
 
4770
4935
"Copyright (C) 2009-2010 Raphael Hertzog.\n"
4771
4936
msgstr ""
4772
4937
 
4773
 
#: utils/update-alternatives.c:97
 
4938
#: utils/update-alternatives.c:101
4774
4939
#, c-format
4775
4940
msgid ""
4776
 
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
4777
 
"\n"
4778
4941
"Commands:\n"
4779
4942
"  --install <link> <name> <path> <priority>\n"
4780
4943
"    [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
4786
4949
"  --display <name>         display information about the <name> group.\n"
4787
4950
"  --query <name>           machine parseable version of --display <name>.\n"
4788
4951
"  --list <name>            display all targets of the <name> group.\n"
 
4952
"  --get-selections         list master alternative names and their status.\n"
 
4953
"  --set-selections         read alternative status from standard input.\n"
4789
4954
"  --config <name>          show alternatives for the <name> group and ask "
4790
4955
"the\n"
4791
4956
"                           user to select which one to use.\n"
4792
4957
"  --set <name> <path>      set <path> as alternative for <name>.\n"
4793
4958
"  --all                    call --config on all alternatives.\n"
4794
4959
"\n"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#: utils/update-alternatives.c:120
 
4963
#, c-format
 
4964
msgid ""
4795
4965
"<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
4796
4966
"  (e.g. /usr/bin/pager)\n"
4797
4967
"<name> is the master name for this link group.\n"
4802
4972
"in\n"
4803
4973
"  automatic mode.\n"
4804
4974
"\n"
 
4975
msgstr ""
 
4976
 
 
4977
#: utils/update-alternatives.c:131
 
4978
#, c-format
 
4979
msgid ""
4805
4980
"Options:\n"
4806
4981
"  --altdir <directory>     change the alternatives directory.\n"
4807
4982
"  --admindir <directory>   change the administrative directory.\n"
 
4983
"  --log <file>             change the log file.\n"
 
4984
"  --force                  allow replacing files with alternative links.\n"
4808
4985
"  --skip-auto              skip prompt for alternatives correctly "
4809
4986
"configured\n"
4810
4987
"                           in automatic mode (relevant for --config only)\n"
4814
4991
"  --version                show the version.\n"
4815
4992
msgstr ""
4816
4993
 
4817
 
#: utils/update-alternatives.c:140
 
4994
#: utils/update-alternatives.c:150
4818
4995
msgid "error"
4819
4996
msgstr ""
4820
4997
 
4821
 
#: utils/update-alternatives.c:270 utils/update-alternatives.c:594
4822
 
#: utils/update-alternatives.c:1112 utils/update-alternatives.c:1319
4823
 
#: utils/update-alternatives.c:1571
 
4998
#: utils/update-alternatives.c:180
 
4999
msgid "warning"
 
5000
msgstr "hişyarî"
 
5001
 
 
5002
#: utils/update-alternatives.c:280 utils/update-alternatives.c:647
 
5003
#: utils/update-alternatives.c:1171 utils/update-alternatives.c:1234
 
5004
#: utils/update-alternatives.c:1388 utils/update-alternatives.c:1632
4824
5005
#, fuzzy, c-format
4825
5006
msgid "cannot stat %s: %s"
4826
5007
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
4827
5008
 
4828
 
#: utils/update-alternatives.c:281
 
5009
#: utils/update-alternatives.c:291
4829
5010
#, c-format
4830
5011
msgid "readlink(%s) failed: %s"
4831
5012
msgstr ""
4832
5013
 
4833
 
#: utils/update-alternatives.c:307
 
5014
#: utils/update-alternatives.c:327
4834
5015
#, c-format
4835
5016
msgid "two commands specified: --%s and --%s"
4836
5017
msgstr ""
4837
5018
 
4838
 
#: utils/update-alternatives.c:321
 
5019
#: utils/update-alternatives.c:358
4839
5020
#, fuzzy, c-format
4840
5021
msgid "cannot append to %s: %s"
4841
5022
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
4842
5023
 
4843
 
#: utils/update-alternatives.c:358
 
5024
#: utils/update-alternatives.c:395
4844
5025
#, c-format
4845
5026
msgid "scan of %s failed: %s"
4846
5027
msgstr ""
4847
5028
 
4848
 
#: utils/update-alternatives.c:383
 
5029
#: utils/update-alternatives.c:420
4849
5030
#, fuzzy, c-format
4850
5031
msgid "failed to execute %s: %s"
4851
5032
msgstr "%s nayê xebitandin"
4852
5033
 
4853
 
#: utils/update-alternatives.c:464
 
5034
#: utils/update-alternatives.c:503
4854
5035
#, c-format
4855
5036
msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
4856
5037
msgstr ""
4857
5038
 
4858
 
#: utils/update-alternatives.c:472
 
5039
#: utils/update-alternatives.c:511
4859
5040
#, c-format
4860
5041
msgid "unable to install %s as %s: %s"
4861
5042
msgstr ""
4862
5043
 
4863
 
#: utils/update-alternatives.c:482
 
5044
#: utils/update-alternatives.c:521
4864
5045
#, c-format
4865
5046
msgid "unable to remove %s: %s"
4866
5047
msgstr ""
4867
5048
 
4868
 
#: utils/update-alternatives.c:998
 
5049
#: utils/update-alternatives.c:1060
4869
5050
#, c-format
4870
5051
msgid "unexpected end of file while trying to read %s"
4871
5052
msgstr ""
4872
5053
 
4873
 
#: utils/update-alternatives.c:1000 utils/update-alternatives.c:1859
 
5054
#: utils/update-alternatives.c:1062 utils/update-alternatives.c:1904
4874
5055
#, fuzzy, c-format
4875
5056
msgid "while reading %s: %s"
4876
5057
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
4877
5058
 
4878
 
#: utils/update-alternatives.c:1006
 
5059
#: utils/update-alternatives.c:1068
4879
5060
#, c-format
4880
5061
msgid "line not terminated while trying to read %s"
4881
5062
msgstr ""
4882
5063
 
4883
 
#: utils/update-alternatives.c:1027
 
5064
#: utils/update-alternatives.c:1086
4884
5065
#, c-format
4885
5066
msgid "%s corrupt: %s"
4886
5067
msgstr ""
4887
5068
 
4888
 
#: utils/update-alternatives.c:1040
 
5069
#: utils/update-alternatives.c:1099
4889
5070
#, c-format
4890
5071
msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
4891
5072
msgstr ""
4892
5073
 
4893
 
#: utils/update-alternatives.c:1044
 
5074
#: utils/update-alternatives.c:1103
4894
5075
#, c-format
4895
5076
msgid "while writing %s: %s"
4896
5077
msgstr ""
4897
5078
 
4898
 
#: utils/update-alternatives.c:1053
 
5079
#: utils/update-alternatives.c:1112
4899
5080
msgid "slave name"
4900
5081
msgstr ""
4901
5082
 
4902
 
#: utils/update-alternatives.c:1061
 
5083
#: utils/update-alternatives.c:1120 utils/update-alternatives.c:2125
4903
5084
#, c-format
4904
 
msgid "duplicate slave %s"
 
5085
msgid "duplicate slave name %s"
4905
5086
msgstr ""
4906
5087
 
4907
 
#: utils/update-alternatives.c:1064
 
5088
#: utils/update-alternatives.c:1123
4908
5089
msgid "slave link"
4909
5090
msgstr ""
4910
5091
 
4911
 
#: utils/update-alternatives.c:1068
 
5092
#: utils/update-alternatives.c:1127
4912
5093
#, c-format
4913
5094
msgid "slave link same as main link %s"
4914
5095
msgstr ""
4915
5096
 
4916
 
#: utils/update-alternatives.c:1075
 
5097
#: utils/update-alternatives.c:1134 utils/update-alternatives.c:2132
4917
5098
#, c-format
4918
5099
msgid "duplicate slave link %s"
4919
5100
msgstr ""
4920
5101
 
4921
 
#: utils/update-alternatives.c:1094
 
5102
#: utils/update-alternatives.c:1153
4922
5103
msgid "master file"
4923
5104
msgstr ""
4924
5105
 
4925
 
#: utils/update-alternatives.c:1103
 
5106
#: utils/update-alternatives.c:1162
4926
5107
#, c-format
4927
5108
msgid "duplicate path %s"
4928
5109
msgstr ""
4929
5110
 
4930
 
#: utils/update-alternatives.c:1117
 
5111
#: utils/update-alternatives.c:1176
4931
5112
#, c-format
4932
5113
msgid ""
4933
5114
"alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
4934
5115
"alternatives."
4935
5116
msgstr ""
4936
5117
 
4937
 
#: utils/update-alternatives.c:1120 utils/update-alternatives.c:1131
 
5118
#: utils/update-alternatives.c:1179 utils/update-alternatives.c:1190
4938
5119
msgid "priority"
4939
5120
msgstr ""
4940
5121
 
4941
 
#: utils/update-alternatives.c:1123 utils/update-alternatives.c:1140
 
5122
#: utils/update-alternatives.c:1182 utils/update-alternatives.c:1199
4942
5123
msgid "slave file"
4943
5124
msgstr ""
4944
5125
 
4945
 
#: utils/update-alternatives.c:1135
 
5126
#: utils/update-alternatives.c:1194
4946
5127
#, c-format
4947
5128
msgid "priority of %s: %s"
4948
5129
msgstr ""
4949
5130
 
4950
 
#: utils/update-alternatives.c:1175
4951
 
#, fuzzy, c-format
4952
 
msgid "unable to stat %s: %s"
4953
 
msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
4954
 
 
4955
 
#: utils/update-alternatives.c:1185
 
5131
#: utils/update-alternatives.c:1244
4956
5132
#, c-format
4957
5133
msgid "unable to read %s: %s"
4958
5134
msgstr ""
4959
5135
 
4960
 
#: utils/update-alternatives.c:1189
 
5136
#: utils/update-alternatives.c:1248
4961
5137
msgid "status"
4962
5138
msgstr ""
4963
5139
 
4964
 
#: utils/update-alternatives.c:1191
 
5140
#: utils/update-alternatives.c:1250
4965
5141
msgid "invalid status"
4966
5142
msgstr ""
4967
5143
 
4968
 
#: utils/update-alternatives.c:1196
 
5144
#: utils/update-alternatives.c:1255
4969
5145
msgid "master link"
4970
5146
msgstr ""
4971
5147
 
4972
 
#: utils/update-alternatives.c:1206 utils/update-alternatives.c:1292
 
5148
#: utils/update-alternatives.c:1265 utils/update-alternatives.c:1355
4973
5149
#, c-format
4974
5150
msgid "unable to close %s: %s"
4975
5151
msgstr ""
4976
5152
 
4977
 
#: utils/update-alternatives.c:1239
 
5153
#: utils/update-alternatives.c:1299
4978
5154
#, c-format
4979
5155
msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
4980
5156
msgstr ""
4981
5157
 
4982
 
#: utils/update-alternatives.c:1261
 
5158
#: utils/update-alternatives.c:1324
4983
5159
#, fuzzy, c-format
4984
5160
msgid "cannot write %s: %s"
4985
5161
msgstr "di xwendina %s de çewtî"
4986
5162
 
4987
 
#: utils/update-alternatives.c:1384 utils/update-alternatives.c:1451
4988
 
#: utils/update-alternatives.c:2413
 
5163
#: utils/update-alternatives.c:1449 utils/update-alternatives.c:1516
 
5164
#: utils/update-alternatives.c:2450
4989
5165
msgid "auto mode"
4990
5166
msgstr ""
4991
5167
 
4992
 
#: utils/update-alternatives.c:1384 utils/update-alternatives.c:1460
4993
 
#: utils/update-alternatives.c:2414
 
5168
#: utils/update-alternatives.c:1449 utils/update-alternatives.c:1525
 
5169
#: utils/update-alternatives.c:2451
4994
5170
msgid "manual mode"
4995
5171
msgstr ""
4996
5172
 
4997
 
#: utils/update-alternatives.c:1387
 
5173
#: utils/update-alternatives.c:1452
4998
5174
#, c-format
4999
5175
msgid "  link currently points to %s"
5000
5176
msgstr ""
5001
5177
 
5002
 
#: utils/update-alternatives.c:1390
 
5178
#: utils/update-alternatives.c:1455
5003
5179
msgid "  link currently absent"
5004
5180
msgstr ""
5005
5181
 
5006
 
#: utils/update-alternatives.c:1394
 
5182
#: utils/update-alternatives.c:1459
5007
5183
#, c-format
5008
5184
msgid "%s - priority %d"
5009
5185
msgstr ""
5010
5186
 
5011
 
#: utils/update-alternatives.c:1397
 
5187
#: utils/update-alternatives.c:1462
5012
5188
#, c-format
5013
5189
msgid "  slave %s: %s"
5014
5190
msgstr ""
5015
5191
 
5016
 
#: utils/update-alternatives.c:1404
 
5192
#: utils/update-alternatives.c:1469
5017
5193
#, fuzzy, c-format
5018
5194
msgid "Current 'best' version is '%s'."
5019
5195
msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
5020
5196
 
5021
 
#: utils/update-alternatives.c:1406
 
5197
#: utils/update-alternatives.c:1471
5022
5198
msgid "No versions available."
5023
5199
msgstr ""
5024
5200
 
5025
 
#: utils/update-alternatives.c:1435
 
5201
#: utils/update-alternatives.c:1500
5026
5202
#, c-format
5027
5203
msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
5028
5204
msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
5029
5205
msgstr[0] ""
5030
5206
msgstr[1] ""
5031
5207
 
5032
 
#: utils/update-alternatives.c:1442
 
5208
#: utils/update-alternatives.c:1507
5033
5209
#, fuzzy
5034
5210
msgid "Selection"
5035
5211
msgstr "Rave"
5036
5212
 
5037
 
#: utils/update-alternatives.c:1443
 
5213
#: utils/update-alternatives.c:1508
5038
5214
msgid "Path"
5039
5215
msgstr ""
5040
5216
 
5041
 
#: utils/update-alternatives.c:1443
 
5217
#: utils/update-alternatives.c:1508
5042
5218
msgid "Priority"
5043
5219
msgstr ""
5044
5220
 
5045
 
#: utils/update-alternatives.c:1443
 
5221
#: utils/update-alternatives.c:1508
5046
5222
msgid "Status"
5047
5223
msgstr ""
5048
5224
 
5049
 
#: utils/update-alternatives.c:1464
 
5225
#: utils/update-alternatives.c:1529
5050
5226
#, c-format
5051
5227
msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
5052
5228
msgstr ""
5053
5229
 
5054
 
#: utils/update-alternatives.c:1585
 
5230
#: utils/update-alternatives.c:1646
5055
5231
#, c-format
5056
5232
msgid "not replacing %s with a link."
5057
5233
msgstr ""
5058
5234
 
5059
 
#: utils/update-alternatives.c:1598
 
5235
#: utils/update-alternatives.c:1659
5060
5236
#, c-format
5061
5237
msgid "can't install unknown choice %s"
5062
5238
msgstr ""
5063
5239
 
5064
 
#: utils/update-alternatives.c:1616
 
5240
#: utils/update-alternatives.c:1677
5065
5241
#, c-format
5066
5242
msgid ""
5067
5243
"skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
5068
5244
"exist."
5069
5245
msgstr ""
5070
5246
 
5071
 
#: utils/update-alternatives.c:1826 utils/update-alternatives.c:1832
 
5247
#: utils/update-alternatives.c:1874 utils/update-alternatives.c:1880
5072
5248
#, c-format
5073
5249
msgid "Call %s."
5074
5250
msgstr ""
5075
5251
 
5076
 
#: utils/update-alternatives.c:1836
 
5252
#: utils/update-alternatives.c:1884
5077
5253
#, c-format
5078
5254
msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
5079
5255
msgstr ""
5080
5256
 
5081
 
#: utils/update-alternatives.c:1840
 
5257
#: utils/update-alternatives.c:1888
5082
5258
#, c-format
5083
5259
msgid "Skip unknown alternative %s."
5084
5260
msgstr ""
5085
5261
 
5086
 
#: utils/update-alternatives.c:1865
 
5262
#: utils/update-alternatives.c:1910
5087
5263
#, c-format
5088
5264
msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
5089
5265
msgstr ""
5090
5266
 
5091
 
#: utils/update-alternatives.c:1878 utils/update-alternatives.c:1891
5092
 
#: utils/update-alternatives.c:1901
 
5267
#: utils/update-alternatives.c:1923 utils/update-alternatives.c:1936
 
5268
#: utils/update-alternatives.c:1946
5093
5269
#, c-format
5094
5270
msgid "Skip invalid line: %s"
5095
5271
msgstr ""
5096
5272
 
5097
 
#: utils/update-alternatives.c:1920
 
5273
#: utils/update-alternatives.c:1965
5098
5274
#, fuzzy, c-format
5099
5275
msgid "renaming %s link from %s to %s."
5100
5276
msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
5101
5277
 
5102
 
#: utils/update-alternatives.c:1951
 
5278
#: utils/update-alternatives.c:1996
5103
5279
#, c-format
5104
5280
msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
5105
5281
msgstr ""
5106
5282
 
5107
 
#: utils/update-alternatives.c:1997
 
5283
#: utils/update-alternatives.c:2044
5108
5284
#, c-format
5109
5285
msgid "unknown argument `%s'"
5110
5286
msgstr ""
5111
5287
 
5112
 
#: utils/update-alternatives.c:2016
 
5288
#: utils/update-alternatives.c:2063
5113
5289
msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
5114
5290
msgstr ""
5115
5291
 
5116
 
#: utils/update-alternatives.c:2019 utils/update-alternatives.c:2070
 
5292
#: utils/update-alternatives.c:2066 utils/update-alternatives.c:2117
5117
5293
msgid "<link> and <path> can't be the same"
5118
5294
msgstr ""
5119
5295
 
5120
 
#: utils/update-alternatives.c:2022
 
5296
#: utils/update-alternatives.c:2069
5121
5297
msgid "priority must be an integer"
5122
5298
msgstr ""
5123
5299
 
5124
 
#: utils/update-alternatives.c:2035
 
5300
#: utils/update-alternatives.c:2082
5125
5301
#, c-format
5126
5302
msgid "--%s needs <name> <path>"
5127
5303
msgstr ""
5128
5304
 
5129
 
#: utils/update-alternatives.c:2049
 
5305
#: utils/update-alternatives.c:2096
5130
5306
#, c-format
5131
5307
msgid "--%s needs <name>"
5132
5308
msgstr ""
5133
5309
 
5134
 
#: utils/update-alternatives.c:2061
 
5310
#: utils/update-alternatives.c:2108
5135
5311
msgid "--slave only allowed with --install"
5136
5312
msgstr ""
5137
5313
 
5138
 
#: utils/update-alternatives.c:2063
 
5314
#: utils/update-alternatives.c:2110
5139
5315
msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
5140
5316
msgstr ""
5141
5317
 
5142
 
#: utils/update-alternatives.c:2072
 
5318
#: utils/update-alternatives.c:2119
5143
5319
#, c-format
5144
5320
msgid "name %s is both primary and slave"
5145
5321
msgstr ""
5146
5322
 
5147
 
#: utils/update-alternatives.c:2075
 
5323
#: utils/update-alternatives.c:2122
5148
5324
#, c-format
5149
5325
msgid "link %s is both primary and slave"
5150
5326
msgstr ""
5151
5327
 
5152
 
#: utils/update-alternatives.c:2078
5153
 
#, c-format
5154
 
msgid "slave name %s duplicated"
5155
 
msgstr ""
5156
 
 
5157
 
#: utils/update-alternatives.c:2085
5158
 
#, c-format
5159
 
msgid "slave link %s duplicated"
5160
 
msgstr ""
5161
 
 
5162
 
#: utils/update-alternatives.c:2095
 
5328
#: utils/update-alternatives.c:2142
5163
5329
#, c-format
5164
5330
msgid "--%s needs a <file> argument"
5165
5331
msgstr ""
5166
5332
 
5167
 
#: utils/update-alternatives.c:2121
 
5333
#: utils/update-alternatives.c:2168
5168
5334
#, c-format
5169
5335
msgid "unknown option `%s'"
5170
5336
msgstr ""
5171
5337
 
5172
 
#: utils/update-alternatives.c:2126
 
5338
#: utils/update-alternatives.c:2173
5173
5339
msgid ""
5174
5340
"need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
5175
5341
"selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
5176
5342
msgstr ""
5177
5343
 
5178
 
#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2213
5179
 
#, c-format
5180
 
msgid "it is a slave of %s"
5181
 
msgstr ""
5182
 
 
5183
 
#: utils/update-alternatives.c:2171
5184
 
#, c-format
5185
 
msgid "alternative %s can't be master: %s"
5186
 
msgstr ""
5187
 
 
5188
 
#: utils/update-alternatives.c:2181 utils/update-alternatives.c:2223
 
5344
#: utils/update-alternatives.c:2215
 
5345
#, c-format
 
5346
msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 
5347
msgstr ""
 
5348
 
 
5349
#: utils/update-alternatives.c:2226 utils/update-alternatives.c:2267
5189
5350
#, c-format
5190
5351
msgid "alternative link %s is already managed by %s."
5191
5352
msgstr ""
5192
5353
 
5193
 
#: utils/update-alternatives.c:2186 utils/update-alternatives.c:2229
 
5354
#: utils/update-alternatives.c:2231 utils/update-alternatives.c:2273
5194
5355
#, c-format
5195
5356
msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
5196
5357
msgstr ""
5197
5358
 
5198
 
#: utils/update-alternatives.c:2190 utils/update-alternatives.c:2233
 
5359
#: utils/update-alternatives.c:2235 utils/update-alternatives.c:2277
5199
5360
#, c-format
5200
5361
msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
5201
5362
msgstr ""
5202
5363
 
5203
 
#: utils/update-alternatives.c:2194
 
5364
#: utils/update-alternatives.c:2239
5204
5365
#, c-format
5205
5366
msgid "alternative path %s doesn't exist."
5206
5367
msgstr ""
5207
5368
 
5208
 
#: utils/update-alternatives.c:2198 utils/update-alternatives.c:2237
 
5369
#: utils/update-alternatives.c:2243 utils/update-alternatives.c:2281
5209
5370
#, c-format
5210
5371
msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces."
5211
5372
msgstr ""
5212
5373
 
5213
 
#: utils/update-alternatives.c:2211
 
5374
#: utils/update-alternatives.c:2255
5214
5375
msgid "it is a master alternative."
5215
5376
msgstr ""
5216
5377
 
5217
 
#: utils/update-alternatives.c:2215
 
5378
#: utils/update-alternatives.c:2257
 
5379
#, c-format
 
5380
msgid "it is a slave of %s"
 
5381
msgstr ""
 
5382
 
 
5383
#: utils/update-alternatives.c:2259
5218
5384
#, c-format
5219
5385
msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s"
5220
5386
msgstr ""
5221
5387
 
5222
 
#: utils/update-alternatives.c:2261
 
5388
#: utils/update-alternatives.c:2306
5223
5389
msgid "<standard input>"
5224
5390
msgstr ""
5225
5391
 
5226
 
#: utils/update-alternatives.c:2270 utils/update-alternatives.c:2273
 
5392
#: utils/update-alternatives.c:2315 utils/update-alternatives.c:2318
5227
5393
#, c-format
5228
5394
msgid "no alternatives for %s."
5229
5395
msgstr ""
5230
5396
 
5231
 
#: utils/update-alternatives.c:2299
 
5397
#: utils/update-alternatives.c:2342
5232
5398
#, c-format
5233
 
msgid "%s is dangling, it will be updated with best choice."
 
5399
msgid "%s/%s is dangling, it will be updated with best choice."
5234
5400
msgstr ""
5235
5401
 
5236
 
#: utils/update-alternatives.c:2303
 
5402
#: utils/update-alternatives.c:2346
5237
5403
#, c-format
5238
5404
msgid ""
5239
 
"%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual updates "
5240
 
"only."
 
5405
"%s/%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual "
 
5406
"updates only."
5241
5407
msgstr ""
5242
5408
 
5243
 
#: utils/update-alternatives.c:2312
 
5409
#: utils/update-alternatives.c:2354
5244
5410
#, c-format
5245
5411
msgid "setting up automatic selection of %s."
5246
5412
msgstr ""
5247
5413
 
5248
 
#: utils/update-alternatives.c:2321
 
5414
#: utils/update-alternatives.c:2363
5249
5415
#, c-format
5250
5416
msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
5251
5417
msgstr ""
5252
5418
 
5253
 
#: utils/update-alternatives.c:2327 utils/update-alternatives.c:2333
 
5419
#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2375
5254
5420
#, fuzzy, c-format
5255
5421
msgid "There is no program which provides %s."
5256
5422
msgstr "  Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
5257
5423
 
5258
 
#: utils/update-alternatives.c:2335 utils/update-alternatives.c:2345
 
5424
#: utils/update-alternatives.c:2377 utils/update-alternatives.c:2387
5259
5425
msgid "Nothing to configure."
5260
5426
msgstr ""
5261
5427
 
5262
 
#: utils/update-alternatives.c:2343
 
5428
#: utils/update-alternatives.c:2385
5263
5429
#, c-format
5264
5430
msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
5265
5431
msgstr ""
5266
5432
 
5267
 
#: utils/update-alternatives.c:2354
 
5433
#: utils/update-alternatives.c:2396
5268
5434
#, c-format
5269
5435
msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
5270
5436
msgstr ""
5271
5437
 
5272
 
#: utils/update-alternatives.c:2362
 
5438
#: utils/update-alternatives.c:2404
5273
5439
#, c-format
5274
5440
msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
5275
5441
msgstr ""
5276
5442
 
5277
 
#: utils/update-alternatives.c:2390
5278
 
#, c-format
5279
 
msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
5280
 
msgstr ""
5281
 
 
5282
 
#: utils/update-alternatives.c:2392
5283
 
#, c-format
5284
 
msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: utils/update-alternatives.c:2411
 
5443
#: utils/update-alternatives.c:2429
 
5444
#, c-format
 
5445
msgid "automatic updates of %s/%s are disabled, leaving it alone."
 
5446
msgstr ""
 
5447
 
 
5448
#: utils/update-alternatives.c:2431
 
5449
#, c-format
 
5450
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'."
 
5451
msgstr ""
 
5452
 
 
5453
#: utils/update-alternatives.c:2448
5288
5454
#, c-format
5289
5455
msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
5290
5456
msgstr ""
5291
5457
 
5292
 
#: utils/update-alternatives.c:2419
 
5458
#: utils/update-alternatives.c:2456
5293
5459
#, c-format
5294
5460
msgid ""
5295
5461
"forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken."
5296
5462
msgstr ""
5297
5463
 
5298
 
#: utils/update-alternatives.c:2426
 
5464
#: utils/update-alternatives.c:2463
5299
5465
#, c-format
5300
5466
msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s."
5301
5467
msgstr ""
5302
5468
 
5303
 
#~ msgid "missing package"
5304
 
#~ msgstr "pakêta kêm"
 
5469
#, fuzzy
 
5470
#~ msgid "unable to rename file '%s' to '%s'"
 
5471
#~ msgstr "%s nayê xebitandin"
 
5472
 
 
5473
#~ msgid "failed to run %s (%.250s)"
 
5474
#~ msgstr "xebitandina %s (%.250s) serneket"
 
5475
 
 
5476
#~ msgid "dpkg: %s not found.\n"
 
5477
#~ msgstr "dpkg: %s nehat dîtin.\n"
 
5478
 
 
5479
#~ msgid "version number"
 
5480
#~ msgstr "hejmare versiyonê"
 
5481
 
 
5482
#, fuzzy
 
5483
#~ msgid "failed to create temporary directory"
 
5484
#~ msgstr "afirandina peldankê biserneket"
 
5485
 
 
5486
#, fuzzy
 
5487
#~ msgid "unable to stat %s: %s"
 
5488
#~ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
5305
5489
 
5306
5490
#, fuzzy
5307
5491
#~ msgid "Debian revision"
5343
5527
#~ msgid "Signal no.%d"
5344
5528
#~ msgstr "Nimreya sînyalê .%d"
5345
5529
 
5346
 
#~ msgid " package `%.255s'"
5347
 
#~ msgstr " pakêta `%.255s'"
5348
 
 
5349
 
#, fuzzy
5350
 
#~ msgid "realloc failed (%zu bytes)"
5351
 
#~ msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
5352
 
 
5353
5530
#~ msgid ""
5354
5531
#~ "\n"
5355
5532
#~ "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."