856
927
" will run more slowly, however.)\n"
858
929
#. type: Plain text
861
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
863
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
932
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
934
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
937
#: deb-src-control.5:3
939
#| msgid "deb-control"
940
msgid "deb-src-control"
944
#: deb-src-control.5:3
946
#| msgid "2010-01-28"
948
msgstr "28 de enero del 2010"
951
#: deb-src-control.5:6
953
#| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
954
msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
956
"deb-control - Formato del fichero de control maestro de paquetes de Debian"
959
#: deb-src-control.5:28
961
"Each Debian source package contains the master \"control\" file, which "
962
"contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line. The first "
963
"paragraph lists all information about the source package in general, while "
964
"each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
965
"paragraph consists of at least one field. A field starts with a fieldname, "
966
"such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a colon, "
967
"the body of the field and a newline. Multi-line fields are also allowed, "
968
"but each supplementary line, without a fieldname, should start with at least "
969
"one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
970
"single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
971
"see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
972
"after the space. The paragraphs are separated by an empty line. Lines "
973
"starting with a B<'#'> are treated as comments."
977
#: deb-src-control.5:29
979
#| msgid "REQUIRED FIELDS"
980
msgid "SOURCE FIELDS"
981
msgstr "CAMPOS OBLIGATORIOS"
984
#: deb-src-control.5:30
986
#| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
987
msgid "B<Source:> E<lt>source package nameE<gt> (required)"
988
msgstr "B<Source:> E<lt>nombre-del-código-fuenteE<gt>"
991
#: deb-src-control.5:37
993
"The value of this field is the name of the source package, and should match "
994
"the name of the source package in the debian/changelog file. A package name "
995
"must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
996
"minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at least two "
997
"characters long and must start with an alphanumeric character."
1001
#: deb-src-control.5:38
1003
#| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1004
msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt> (required)"
1005
msgstr "B<Maintainer:> E<lt>nombre-completo correo-electrónicoE<gt>"
1008
#: deb-src-control.5:43
1011
#| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1012
#| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1013
#| "the software that was packaged."
1015
"Should be in the format \"Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>\", and "
1016
"references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
1017
"author of the software or the original packager."
1019
"Debería tener un formato del tipo «Fernando Fernández E<lt>ffdez@tal."
1020
"comE<gt>». Generalmente, es la persona que ha empaquetado el programa, y no "
1021
"su autor original."
1024
#: deb-src-control.5:44
1026
#| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1027
msgid "B<Uploaders:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1028
msgstr "B<Maintainer:> E<lt>nombre-completo correo-electrónicoE<gt>"
1031
#: deb-src-control.5:49
1033
"Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
1034
"the same format as the Maintainer field. Multiple co-maintainers should be "
1035
"separated by a comma."
1039
#: deb-src-control.5:50
1041
#| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
1042
msgid "B<Standards-Version:> E<lt>version stringE<gt>"
1043
msgstr "B<Version:> E<lt>cadena-de-caracteres-con-el-número-de-versiónE<gt>"
1046
#: deb-src-control.5:56
1048
"This documents the most recent version of the standards (which consists of "
1049
"the Debian Policy Manual and referenced texts from the B<debian-policy> "
1050
"package) this package complies to."
1054
#: deb-src-control.5:57
1056
#| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1057
msgid "B<DM-Upload-Allowed:> E<lt>yes|noE<gt>"
1058
msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1061
#: deb-src-control.5:61
1063
"This field indicates whether the package can be uploaded by Debian "
1064
"Maintainers appearing in the Maintainer or Uploaders field. The default "
1069
#: deb-src-control.5:71
1072
#| "The url of the bug tracking system for this package. The current used "
1073
#| "format is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://"
1074
#| "bugs.debian.org>."
1076
"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
1077
"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
1078
"debian.org>. This field is usually not needed."
1080
"La dirección url del sistema de seguimiento de fallos de este paquete. El "
1081
"formato usado actualmente es: B<E<lt>tipo-btsE<gt>://E<lt>direccion-"
1082
"btsE<gt>>, por ejemplo B<debbugs://bugs.debian.org>."
1085
#: deb-src-control.5:72
1087
#| msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
1088
msgid "B<Vcs-*:> E<lt>urlE<gt>"
1089
msgstr "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
1092
#: deb-src-control.5:78
1094
"The url of the Version Control System repository used to maintain this "
1095
"package. Currently supported are Arch, Bzr (Bazaar), Cvs, Darcs, Git, Hg "
1096
"(Mercurial), Mtn (Monotone) and Svn (Subversion). Usually this field points "
1097
"to the latest version of the package, such as the main branch or the trunk."
1101
#: deb-src-control.5:79
1103
#| msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
1104
msgid "B<Vcs-Browser:> E<lt>urlE<gt>"
1105
msgstr "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
1108
#: deb-src-control.5:82
1110
"The url of a webinterface to browse the Version Control System repository."
1114
#: deb-src-control.5:87
1116
#| msgid "The name of the distribution this package is originating from."
1118
"The name of the distribution this package is originating from. This field is "
1119
"usually not needed."
1120
msgstr "El nombre de la distribución origen del paquete."
1123
#: deb-src-control.5:93
1126
#| "This is a general field that gives the package a category based on the "
1127
#| "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
1128
#| "`mail', `text', `x11' etc."
1130
"This is a general field that gives the package a category based on the "
1131
"software that it installs. Some common sections are \"utils\", \"net\", "
1132
"\"mail\", \"text\", \"x11\", etc."
1134
"Es un campo general que define la categoría del paquete basándose en el "
1135
"programa que instala. Algunas secciones comunes son «utils», «net», «mail», "
1136
"«text», «x11» etc."
1139
#: deb-src-control.5:98
1142
#| "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
1143
#| "whole. Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
1146
"Sets the importance of this package in relation to the system as a whole. "
1147
"Common priorities are \"required\", \"standard\", \"optional\", \"extra\", "
1150
"Define la importancia del paquete en relación con todo el sistema. Algunas "
1151
"prioridades comunes son «required», «standard», «optional», «extra» etc."
1154
#: deb-src-control.5:108
1156
#| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1157
msgid "B<Build-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1158
msgstr "B<Depends:> E<lt>lista-de-paquetesE<gt>"
1161
#: deb-src-control.5:112
1164
#| "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
1165
#| "currently selected package."
1167
"A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
1168
"build the source package."
1170
"En la lista de paquetes, el texto que indica el estado actual del paquete "
1174
#: deb-src-control.5:113
1176
#| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1177
msgid "B<Build-Depends-Indep:> E<lt>package listE<gt>"
1178
msgstr "B<Depends:> E<lt>lista-de-paquetesE<gt>"
1181
#: deb-src-control.5:118
1183
"Same as Build-Depends, but they are only needed when building the "
1184
"architecture independent packages. The Build-Depends are also installed in "
1189
#: deb-src-control.5:119
1191
#| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
1192
msgid "B<Build-Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
1193
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>lista-de-paquetesE<gt>"
1196
#: deb-src-control.5:123
1198
"A list of packages that should not be installed when the package is build, "
1199
"for example because they interfere with the used build system."
1203
#: deb-src-control.5:124
1205
#| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
1206
msgid "B<Build-Conflicts-Indep:> E<lt>package listE<gt>"
1207
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>lista-de-paquetesE<gt>"
1210
#: deb-src-control.5:128
1212
"Same as Build-Conflicts, but only when building the architecture independent "
1217
#: deb-src-control.5:139
1220
#| "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
1221
#| "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list "
1222
#| "of packages separated by vertical bar (or `pipe') symbols, `|'. The "
1223
#| "groups are separated by commas. Commas are to be read as `AND', and pipes "
1224
#| "as `OR', with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
1225
#| "followed by a version number specification in parentheses."
1227
"The syntax of the B<Build-Depends> and B<Build-Depends-Indep> fields is a "
1228
"list of groups of alternative packages. Each group is a list of packages "
1229
"separated by vertical bar (or \"pipe\") symbols, \"|\". The groups are "
1230
"separated by commas. Commas are to be read as \"AND\", and pipes as \"OR\", "
1231
"with pipes binding more tightly. Each package name is optionally followed by "
1232
"a version number specification in parentheses and an architecture "
1233
"specification in square brackets."
1235
"La sintaxis de los campos B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> y "
1236
"B<Suggests> es una lista de grupos de paquetes alternativos. Cada grupo es "
1237
"una lista de paquetes separado por una barra vertical «|». Los grupos se "
1238
"separan mediante comas. Las comas se leen como «AND», y las barras "
1239
"horizontales como «OR», lo cual se evalúa antes que «AND». Cada elemento es "
1240
"un nombre de paquete que puede ir seguido de un número de versión definido "
1244
#: deb-src-control.5:148
1246
"The syntax of the B<Build-Conflicts> and B<Build-Conflicts-Indep> fields is "
1247
"a list of comma-separated package names, where the comma is read as an \"AND"
1248
"\". Specifying alternative packages using a \"pipe\" is not supported. Each "
1249
"package name is optionally followed by a version number specification in "
1250
"parentheses and an architecture specification in square brackets."
1254
#: deb-src-control.5:154
1257
#| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
1258
#| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1259
#| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
1260
#| "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
1261
#| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
1264
"A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
1265
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1266
"(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>\" "
1267
"for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater than "
1268
"or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for equal to."
1270
"Un número de versión puede empezar con «E<gt>E<gt>», en cuyo caso cualquier "
1271
"versión posterior encajaría, siendo posible omitir el número de revisión de "
1272
"Debian (separado por un guión). Las relaciones de versión válidas son "
1273
"«E<gt>E<gt>» para mayor que, «E<lt>E<lt>» para menor que,«E<gt>=» para mayor "
1274
"o igual que, «E<lt>=» para menor o igual y «=» para igual que."
1277
#: deb-src-control.5:158
1279
"A architecture specification consists of one or more architecture names, "
1280
"separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
1281
"names, meaning \"NOT\"."
1285
#: deb-src-control.5:163
1287
"Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
1288
"omitted and that declaring build conflicts against them is impossible. A "
1289
"list of these packages is in the build-essential package."
1293
#: deb-src-control.5:165
1295
#| msgid "OPTIONAL FIELDS"
1296
msgid "BINARY FIELDS"
1297
msgstr "CAMPOS OPCIONALES"
1300
#: deb-src-control.5:174
1302
"Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
1303
"a binary paragraph to override the global value from the source package."
1307
#: deb-src-control.5:175
1309
#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1310
msgid "B<Package:> E<lt>binary package nameE<gt> (required)"
1311
msgstr "B<Package:> E<lt>nombre-del-paqueteE<gt>"
1314
#: deb-src-control.5:179
1316
"This field is used to name the binary package name. The same restrictions as "
1317
"to a source package name apply."
1321
#: deb-src-control.5:180
1323
#| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1324
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|all|anyE<gt> (required)"
1325
msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1328
#: deb-src-control.5:190
1330
"The architecture specifies on which type of hardware this package runs. For "
1331
"packages that run on all architectures, use the B<any> value. For packages "
1332
"that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
1333
"documentation, use the B<all> value. To restrict the packages to a certain "
1334
"set of architectures, specify the architecture names, separated by a space."
1338
#: deb-src-control.5:191
1340
#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1341
msgid "B<Package-Type:> E<lt>deb|udebE<gt>"
1342
msgstr "B<Package:> E<lt>nombre-del-paqueteE<gt>"
1345
#: deb-src-control.5:196
1347
"This field defines the type of the package. \"udeb\" is for size-constrained "
1348
"packages used by the debian installer. \"deb\" is the default value, it's "
1349
"assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
1353
#: deb-src-control.5:214
1355
#| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1356
msgid "B<Multi-Arch:> E<lt>same|foreign|allowedE<gt> "
1357
msgstr "B<Source:> E<lt>nombre-del-código-fuenteE<gt>"
1360
#: deb-src-control.5:220
1362
#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1363
msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt> (required)"
1364
msgstr "B<Description:> E<lt>descripción-cortaE<gt>"
1367
#: deb-src-control.5:227
1369
"These fields are described in the B<deb-control>(5) manual page, as they "
1370
"are copied literally to the control file of the binary package."
1374
#: deb-src-control.5:243
1376
#| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
1377
msgid "B<Enhances:> E<lt>package listE<gt>"
1378
msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista-de-paquetesE<gt>"
1381
#: deb-src-control.5:265
1383
"These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
1384
"the B<deb-control>(5) manpage and in the B<debian-policy> package."
1388
#: deb-src-control.5:266
1390
#| msgid "REQUIRED FIELDS"
1391
msgid "USER-DEFINED FIELDS"
1392
msgstr "CAMPOS OBLIGATORIOS"
1395
#: deb-src-control.5:281
1397
"It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The "
1398
"tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
1399
"the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
1400
"naming scheme: the fields should start with a X, followed by one or more of "
1401
"the letters BCS and a hypen. If the letter B is used, the field will appear "
1402
"in the control file in the binary package, see B<deb-control>(5), for the "
1403
"letter S in the source package control file as constructed by B<dpkg-source>"
1404
"(1) and for the letter C in the upload control (.changes) file. Note that "
1405
"the X[BCS]- prefixes are stripped when the fields are copied over to the "
1406
"output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as B<Approved-By> in the "
1407
"changes file and will not appear in the binary or source package control "
1412
#: deb-src-control.5:299
1418
"Priority: required\n"
1419
"Maintainer: Dpkg Developers E<lt>debian-dpkg@lists.debian.orgE<gt>\n"
1420
"# this field is copied to the binary and source packages\n"
1421
"XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
1422
"Homepage: http://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
1423
"Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=dpkg/dpkg.git\n"
1424
"Vcs-Git: git://git.debian.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
1425
"Standards-Version: 3.7.3\n"
1426
"Build-Depends: pkg-config, debhelper (E<gt>= 4.1.81),\n"
1427
" libselinux1-dev (E<gt>= 1.28-4) [!hurd-i386 !kfreebsd-i386 !kfreebsd-amd64]\n"
1431
#: deb-src-control.5:318
1434
"Package: dpkg-dev\n"
1436
"Priority: optional\n"
1437
"Architecture: all\n"
1438
"# this is a custom field in the binary package\n"
1439
"XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog E<lt>hertzog@debian.orgE<gt>\n"
1440
"Depends: dpkg (E<gt>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (E<gt>= 2.4.2-2), bzip2, lzma,\n"
1441
" patch (E<gt>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
1442
"Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
1443
"Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
1444
"Conflicts: dpkg-cross (E<lt>E<lt> 2.0.0), devscripts (E<lt>E<lt> 2.10.26)\n"
1445
"Replaces: manpages-pl (E<lt>= 20051117-1)\n"
1446
"Description: Debian package development tools\n"
1447
" This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
1448
" required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
1450
" Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
1451
" for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
1455
#: deb-src-control.5:325
1457
#| msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
1458
msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
1459
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
866
1462
#: deb-split.5:1
5045
5683
#: dpkg-architecture.1:118
5685
#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0"
5686
msgid "\\s-1DEB_BUILD_MULTIARCH\\s0"
5687
msgstr "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0"
5690
#: dpkg-architecture.1:121
5692
#| msgid "The \\s-1GNU\\s0 system type of the build machine."
5694
"The clarified \\s-1GNU\\s0 system type of the build machine, used for "
5696
msgstr "El tipo de sistema \\s-1GNU\\s0 de la máquina de construcción."
5699
#: dpkg-architecture.1:121
5047
5701
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0"
5048
5702
msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0"
5050
5704
#. type: Plain text
5051
#: dpkg-architecture.1:120
5705
#: dpkg-architecture.1:123
5052
5706
msgid "The Debian architecture of the host machine."
5053
5707
msgstr "La arquitectura de Debian de la máquina anfitrión."
5056
#: dpkg-architecture.1:120
5710
#: dpkg-architecture.1:123
5058
5712
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
5059
5713
msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
5061
5715
#. type: Plain text
5062
#: dpkg-architecture.1:122
5716
#: dpkg-architecture.1:125
5063
5717
msgid "The Debian system name of the host machine."
5064
5718
msgstr "El nombre de sistema Debian de la máquina anfitrión."
5067
#: dpkg-architecture.1:122
5721
#: dpkg-architecture.1:125
5069
5723
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
5070
5724
msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
5072
5726
#. type: Plain text
5073
#: dpkg-architecture.1:124
5727
#: dpkg-architecture.1:127
5074
5728
msgid "The Debian cpu name of the host machine."
5075
5729
msgstr "El nombre del procesador Debian de la máquina anfitrión."
5078
#: dpkg-architecture.1:124
5732
#: dpkg-architecture.1:127
5080
5734
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
5081
5735
msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_BITS\\s0"
5083
5737
#. type: Plain text
5084
#: dpkg-architecture.1:126
5738
#: dpkg-architecture.1:129
5085
5739
msgid "The pointer size of the host machine (in bits)."
5086
5740
msgstr "El tamaño del puntero de la máquina anfitrión, en bits."
5089
#: dpkg-architecture.1:126
5743
#: dpkg-architecture.1:129
5091
5745
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_ENDIAN\\s0"
5092
5746
msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH_ENDIAN\\s0"
5094
5748
#. type: Plain text
5095
#: dpkg-architecture.1:128
5749
#: dpkg-architecture.1:131
5096
5750
msgid "The endianness of the host machine (little / big)."
5097
5751
msgstr "El nivel de «endianización» de la máquina anfitrión, «little» o «big»."
5100
#: dpkg-architecture.1:128
5754
#: dpkg-architecture.1:131
5102
5756
msgid "\\s-1DEB_HOST_GNU_CPU\\s0"
5103
5757
msgstr "\\s-1DEB_HOST_GNU_CPU\\s0"
5105
5759
#. type: Plain text
5106
#: dpkg-architecture.1:130
5760
#: dpkg-architecture.1:133
5107
5761
msgid "The \\s-1CPU\\s0 part of \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
5108
5762
msgstr "La parte de \\s-1CPU\\s0 de \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
5111
#: dpkg-architecture.1:130
5765
#: dpkg-architecture.1:133
5113
5767
msgid "\\s-1DEB_HOST_GNU_SYSTEM\\s0"
5114
5768
msgstr "\\s-1DEB_HOST_GNU_SYSTEM\\s0"
5116
5770
#. type: Plain text
5117
#: dpkg-architecture.1:132
5771
#: dpkg-architecture.1:135
5118
5772
msgid "The System part of \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
5119
5773
msgstr "La parte de «System» de \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
5122
#: dpkg-architecture.1:132
5776
#: dpkg-architecture.1:135
5124
5778
msgid "\\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0"
5125
5779
msgstr "\\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0"
5127
5781
#. type: Plain text
5128
#: dpkg-architecture.1:134
5782
#: dpkg-architecture.1:137
5129
5783
msgid "The \\s-1GNU\\s0 system type of the host machine."
5130
5784
msgstr "El tipo de sistema \\s-1GNU\\s0 de la máquina anfitrión."
5787
#: dpkg-architecture.1:137
5789
#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0"
5790
msgid "\\s-1DEB_HOST_MULTIARCH\\s0"
5791
msgstr "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0"
5794
#: dpkg-architecture.1:140
5796
#| msgid "The \\s-1GNU\\s0 system type of the host machine."
5798
"The clarified \\s-1GNU\\s0 system type of the host machine, used for "
5800
msgstr "El tipo de sistema \\s-1GNU\\s0 de la máquina anfitrión."
5133
#: dpkg-architecture.1:135
5803
#: dpkg-architecture.1:141
5135
5805
msgid "DEBIAN/RULES"
5136
5806
msgstr "DEBIAN/RULES"
5138
5808
#. type: Plain text
5139
#: dpkg-architecture.1:143
5809
#: dpkg-architecture.1:149
5141
5811
"The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
5142
5812
"rules> as make variables (see make documentation). However, you should not "
5293
5963
"anteriores de dpkg-dev:"
5295
5965
#. type: Plain text
5296
#: dpkg-architecture.1:207
5299
"DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_CPU 2E<gt>/dev/null)\n"
5300
"DEB_HOST_ARCH_OS := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS 2E<gt>/dev/null)\n"
5302
"DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_CPU 2E<gt>/dev/null)\n"
5303
"DEB_HOST_ARCH_OS := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS 2E<gt>/dev/null)\n"
5306
#: dpkg-architecture.1:221
5309
"# Take account of old dpkg-architecture output.\n"
5310
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_CPU),)\n"
5311
" DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_CPU)\n"
5312
" ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_CPU),x86_64)\n"
5313
" DEB_HOST_ARCH_CPU := amd64\n"
5316
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),)\n"
5317
" DEB_HOST_ARCH_OS := $(subst -gnu,,$(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_SYSTEM))\n"
5318
" ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),gnu)\n"
5319
" DEB_HOST_ARCH_OS := hurd\n"
5323
"# Take account of old dpkg-architecture output.\n"
5324
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_CPU),)\n"
5325
" DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_CPU)\n"
5326
" ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_CPU),x86_64)\n"
5327
" DEB_HOST_ARCH_CPU := amd64\n"
5330
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),)\n"
5331
" DEB_HOST_ARCH_OS := $(subst -gnu,,$(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_SYSTEM))\n"
5332
" ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),gnu)\n"
5333
" DEB_HOST_ARCH_OS := hurd\n"
5338
#: dpkg-architecture.1:224
5966
#: dpkg-architecture.1:213
5969
"DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_CPU 2E<gt>/dev/null)\n"
5970
"DEB_HOST_ARCH_OS := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS 2E<gt>/dev/null)\n"
5972
"DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_CPU 2E<gt>/dev/null)\n"
5973
"DEB_HOST_ARCH_OS := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS 2E<gt>/dev/null)\n"
5976
#: dpkg-architecture.1:227
5979
"# Take account of old dpkg-architecture output.\n"
5980
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_CPU),)\n"
5981
" DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_CPU)\n"
5982
" ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_CPU),x86_64)\n"
5983
" DEB_HOST_ARCH_CPU := amd64\n"
5986
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),)\n"
5987
" DEB_HOST_ARCH_OS := $(subst -gnu,,$(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_SYSTEM))\n"
5988
" ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),gnu)\n"
5989
" DEB_HOST_ARCH_OS := hurd\n"
5993
"# Take account of old dpkg-architecture output.\n"
5994
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_CPU),)\n"
5995
" DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_CPU)\n"
5996
" ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_CPU),x86_64)\n"
5997
" DEB_HOST_ARCH_CPU := amd64\n"
6000
"ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),)\n"
6001
" DEB_HOST_ARCH_OS := $(subst -gnu,,$(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_SYSTEM))\n"
6002
" ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),gnu)\n"
6003
" DEB_HOST_ARCH_OS := hurd\n"
6008
#: dpkg-architecture.1:230
5339
6009
msgid "And similarly for DEB_BUILD_ARCH_CPU and DEB_BUILD_ARCH_OS."
5340
6010
msgstr "Y de forma parecida con «DEB_BUILD_ARCH_CPU» y «DEB_BUILD_ARCH_OS»."
5342
6012
#. type: Plain text
5343
#: dpkg-architecture.1:227
6013
#: dpkg-architecture.1:233
5345
6015
"If you still wish to support versions of dpkg-dev that did not include "
5346
6016
"B<dpkg-architecture>, the following does the job:"
17335
18037
"alternativa esclava, otro espacio, y la ruta a la alternativa esclava."
17338
#: update-alternatives.8:411
18040
#: update-alternatives.8:417
17340
18042
msgid "B<Example>"
17341
18043
msgstr "B<Ejemplo>"
17343
18045
#. type: Plain text
17344
#: update-alternatives.8:419
17347
"$ update-alternatives --query editor\n"
17350
"Best: /usr/bin/vim.gtk\n"
17351
"Value: /usr/bin/vim.gtk\n"
17353
"$ update-alternatives --query editor\n"
17356
"Best: /usr/bin/vim.gtk\n"
17357
"Value: /usr/bin/vim.gtk\n"
17359
#. type: Plain text
17360
#: update-alternatives.8:424
17363
"Alternative: /bin/ed\n"
17366
" editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
17368
"Alternative: /bin/ed\n"
17371
" editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
17373
#. type: Plain text
17374
#: update-alternatives.8:439
17377
"Alternative: /usr/bin/vim.gtk\n"
17380
" editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
17381
" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
17382
" editor.pl.ISO8859-2.1.gz /usr/share/man/pl.ISO8859-2/man1/vim.1.gz\n"
17383
" editor.it.ISO8859-1.1.gz /usr/share/man/it.ISO8859-1/man1/vim.1.gz\n"
17384
" editor.pl.UTF-8.1.gz /usr/share/man/pl.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
17385
" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
17386
" editor.fr.UTF-8.1.gz /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
17387
" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
17388
" editor.it.UTF-8.1.gz /usr/share/man/it.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
17389
" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
17390
" editor.fr.ISO8859-1.1.gz /usr/share/man/fr.ISO8859-1/man1/vim.1.gz\n"
17392
"Alternative: /usr/bin/vim.gtk\n"
17395
" editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
17396
" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
17397
" editor.pl.ISO8859-2.1.gz /usr/share/man/pl.ISO8859-2/man1/vim.1.gz\n"
17398
" editor.it.ISO8859-1.1.gz /usr/share/man/it.ISO8859-1/man1/vim.1.gz\n"
17399
" editor.pl.UTF-8.1.gz /usr/share/man/pl.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
17400
" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
17401
" editor.fr.UTF-8.1.gz /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
17402
" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
17403
" editor.it.UTF-8.1.gz /usr/share/man/it.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
17404
" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
17405
" editor.fr.ISO8859-1.1.gz /usr/share/man/fr.ISO8859-1/man1/vim.1.gz\n"
17407
#. type: Plain text
17408
#: update-alternatives.8:451
18046
#: update-alternatives.8:425
18049
"$ update-alternatives --query editor\n"
18052
"Best: /usr/bin/vim.gtk\n"
18053
"Value: /usr/bin/vim.gtk\n"
18055
"$ update-alternatives --query editor\n"
18058
"Best: /usr/bin/vim.gtk\n"
18059
"Value: /usr/bin/vim.gtk\n"
18061
#. type: Plain text
18062
#: update-alternatives.8:430
18065
"Alternative: /bin/ed\n"
18068
" editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
18070
"Alternative: /bin/ed\n"
18073
" editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
18075
#. type: Plain text
18076
#: update-alternatives.8:445
18079
"Alternative: /usr/bin/vim.gtk\n"
18082
" editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
18083
" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
18084
" editor.pl.ISO8859-2.1.gz /usr/share/man/pl.ISO8859-2/man1/vim.1.gz\n"
18085
" editor.it.ISO8859-1.1.gz /usr/share/man/it.ISO8859-1/man1/vim.1.gz\n"
18086
" editor.pl.UTF-8.1.gz /usr/share/man/pl.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
18087
" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
18088
" editor.fr.UTF-8.1.gz /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
18089
" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
18090
" editor.it.UTF-8.1.gz /usr/share/man/it.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
18091
" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
18092
" editor.fr.ISO8859-1.1.gz /usr/share/man/fr.ISO8859-1/man1/vim.1.gz\n"
18094
"Alternative: /usr/bin/vim.gtk\n"
18097
" editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
18098
" editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
18099
" editor.pl.ISO8859-2.1.gz /usr/share/man/pl.ISO8859-2/man1/vim.1.gz\n"
18100
" editor.it.ISO8859-1.1.gz /usr/share/man/it.ISO8859-1/man1/vim.1.gz\n"
18101
" editor.pl.UTF-8.1.gz /usr/share/man/pl.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
18102
" editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
18103
" editor.fr.UTF-8.1.gz /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
18104
" editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
18105
" editor.it.UTF-8.1.gz /usr/share/man/it.UTF-8/man1/vim.1.gz\n"
18106
" editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
18107
" editor.fr.ISO8859-1.1.gz /usr/share/man/fr.ISO8859-1/man1/vim.1.gz\n"
18109
#. type: Plain text
18110
#: update-alternatives.8:457
17410
18112
"With I<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
17411
18113
"activities on its standard output channel. If problems occur, B<update-"