3
3
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
5
5
.\"*******************************************************************
6
.TH dpkg 1 2010\-10\-10 "Projekt Debiana" "u�ytki dpkg"
6
.TH dpkg 1 2011\-02\-05 "Projekt Debiana" "u�ytki dpkg"
8
8
dpkg \- mened�er pakiet�w Debiana
344
344
zmieni� w przysz�o�ci). Parametr \fB\-Dh\fP lub \fB\-\-debug=help\fP wy�wietla te
348
1 Og�lnie przydatne informacje o post�pie
349
2 Wywo�anie i stan skrypt�w kontrolnych
350
10 Informacje o ka�dym przetwarzanym pliku
351
100 Wi�cej informacji o ka�dym przetwarzanym pliku
352
20 Informacje o ka�dym pliku konfiguracyjnym
353
200 Wi�cej informacji o ka�dym pliku konfiguracyjnym
354
40 Zale�no�ci i konflikty
355
400 Wi�cej informacji o zale�no�ciach i konfliktach
356
10000 Informacje o aktywacji i przetwarzaniu wyzwalaczy
357
20000 Wi�cej informacji dotycz�cych wyzwalaczy
358
40000 Szczeg�owe informacje dotycz�ce wyzwalaczy
359
1000 Mn�stwo informacji m.in. o plikach info z bazy danych dpkg
360
2000 Reszta szczeg�owych informacji
348
1 Generally helpful progress information
349
2 Invocation and status of maintainer scripts
350
10 Output for each file processed
351
100 Lots of output for each file processed
352
20 Output for each configuration file
353
200 Lots of output for each configuration file
354
40 Dependencies and conflicts
355
400 Lots of dependencies/conflicts output
356
10000 Trigger activation and processing
357
20000 Lots of output regarding triggers
358
40000 Silly amounts of output regarding triggers
359
1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir
360
2000 Insane amounts of drivel
362
362
\fB\-\-force\-\fP\fIdzia�ania\fP, \fB\-\-no\-force\-\fP\fIdzia�ania\fP, \fB\-\-refuse\-\fP\fIdzia�ania\fP
454
454
\fIWarning: Using this option might improve performance at the cost of losing
455
455
data, use with care.\fP
457
\fBarchitecture\fP: Dzia�anie obejmie pakiety z niepoprawn� architektur�.
457
\fBarchitecture\fP: Process even packages with wrong or no architecture.
459
459
\fBbad\-path\fP: Zignorowanie braku pewnych program�w w �cie�ce zmiennej
460
460
systemowej \fBPATH\fP.
589
589
\fBstatus: \fP\fIpakiet\fP\fB : error : \fP\fIrozszerzony\-komunikat\-b��du\fP
590
Nast�pi� b��d. Niefortunnie na czas pisania tego
591
\fIrozszerzony\-komunikat\-b��du\fP mo�e zawiera� znaki nowej linii, aczkolwiek w
592
j�zykach gdzie t�umacze nie pope�nili b��d�w, po ka�dym znak nowej linii
593
nast�puje przynajmniej jedna spacja.
590
An error occurred. Any possible newlines in \fIextended\-error\-message\fP will
591
be converted to spaces before output.
595
593
\fBstatus: \fP\fIplik\fP\fB : conffile\-prompt : '\fP\fIprawdziwy\-stary\fP\fB' '\fP\fIprawdziwy\-nowy\fP\fB' \fP\fIzmiany\-u�ytkownika\fP\fB \fP\fIzmiany\-dystrybucyjne\fP
596
594
U�ytkownikowi zostanie przedstawione pytanie odno�nie pliku
602
600
\fBdisappear\fP, \fBremove\fP, \fBpurge\fP.
603
\fB\-\-status\-logger\fP=\fIcommand\fP
604
Send machine\-readable package status and progress information to the shell
605
\fIcommand\fP's standard input. This option can be specified multiple
606
times. The output format used is the same as in \fB\-\-status\-fd.\fP
605
609
\fB\-\-log=\fP\fInazwa\-pliku\fP
606
610
Zapisuje informacje o zmianach stanu i akcjach do pliku logu \fInazwa\-pliku\fP,
607
611
zamiast do domy�lnego pliku \fI/var/log/dpkg.log\fP. Je�eli t� opcj� podano
742
746
Aby zainstalowa� pakiet, nale�y wpierw znale�� go w archiwum lub na
743
747
CDROM. Plik "available" pokazuje, �e pakiet vim jest w sekcji "editors":
745
\fBcd /cdrom/pool/main/v/vim\fP
749
\fBcd /media/cdrom/pool/main/v/vim\fP
746
750
\fBdpkg \-i vim_4.5\-3.deb\fP