1474
1478
msgid "administrative directory '%s' does not exist"
1475
1479
msgstr "administrativ katalog \"%s\" finns inte"
1477
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:97
1481
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:98
1479
1483
msgid "unrecognised dependency field `%s'"
1480
1484
msgstr "okänt beroendefält \"%s\""
1482
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:131
1486
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:132
1483
1487
msgid "need at least one executable"
1484
1488
msgstr "behöver minst en binär"
1486
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:171
1490
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:175
1489
"couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s').\n"
1490
"Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
1491
"any shlibs or symbols file.\n"
1492
"To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
1492
msgid "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s')."
1495
"hittade inte biblioteket %s som behövs för %s (ELF-format: \"%s\"; RPATH: "
1497
"Observera: andra binärpaket som inte har shlibs- eller symbols-filer söks "
1498
"inte genom efter bibliotek.\n"
1499
"För att hjälpa dpkg-shlibdeps att hitta privata bibliotek måste du kanske "
1500
"sätta LD_LIBRARY_PATH."
1502
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:259
1495
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:262
1504
1497
msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
1505
1498
msgstr "%s har ett oväntat SONAMN (%s)"
1507
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:280
1500
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:283
1509
1502
msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
1510
1503
msgstr "hittade ingen beroendeinformation för %s (använd av %s)."
1512
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:311
1505
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:314
1514
1507
"binaries to analyze should already be installed in their package's directory."
1516
1509
"binärer som skall analyseras måste redan vara installerade i sitt pakets "
1519
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:354
1512
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:357
1521
1514
msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
1522
1515
msgstr "symbolen %s, som används av %s, hittades inte i något av biblioteken."
1524
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:357
1517
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:360
1527
1520
"%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin."
1553
1546
"beroendet på %s kunde undvikas om inte \"%s\" meningslöst länkades mot det "
1554
1547
"(de använder inga av dess symboler)."
1556
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:432
1549
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:431
1552
#| "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s').\n"
1553
#| "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not "
1554
#| "have any shlibs or symbols file.\n"
1555
#| "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
1556
#| "LD_LIBRARY_PATH."
1558
"Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
1559
"any shlibs or symbols file.\n"
1560
"To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
1563
"hittade inte biblioteket %s som behövs för %s (ELF-format: \"%s\"; RPATH: "
1565
"Observera: andra binärpaket som inte har shlibs- eller symbols-filer söks "
1566
"inte genom efter bibliotek.\n"
1567
"För att hjälpa dpkg-shlibdeps att hitta privata bibliotek måste du kanske "
1568
"sätta LD_LIBRARY_PATH."
1570
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:434
1571
msgid "Cannot continue due to the error above."
1572
msgid_plural "Cannot continue due to the errors listed above."
1576
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:445
1558
1578
msgid "open new substvars file `%s'"
1559
1579
msgstr "öppna ny substvar-fil \"%s\""
1561
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:435
1581
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:448
1563
1583
msgid "open old varlist file `%s' for reading"
1564
1584
msgstr "öppna gammal varlistefil \"%s\" för läsning"
1566
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:438
1586
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
1568
1588
msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
1569
1589
msgstr "kopiera gammal post till ny varlistefil \"%s\""
1571
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:502
1591
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:515
1573
1593
msgid "invalid dependency got generated: %s"
1574
1594
msgstr "ogiltigt beroende skapades: %s"
1576
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:512
1596
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:525
1578
1598
msgid "install new varlist file `%s'"
1579
1599
msgstr "installerar ny varlistefil \"%s\""
1581
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:522
1601
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:535
1584
1604
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
1737
1753
"behöver ett kommando (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
1739
#: scripts/dpkg-source.pl:258
1755
#: scripts/dpkg-source.pl:268
1741
1757
msgid "`%s' is not a legal architecture string"
1742
1758
msgstr "\"%s\" är inte en giltig arkitektursträng"
1744
#: scripts/dpkg-source.pl:261
1760
#: scripts/dpkg-source.pl:271
1746
1762
msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
1747
1763
msgstr "arkitektur %s tillåts inte ensamt (listan för paketet %s är \"%s\")"
1749
#: scripts/dpkg-source.pl:309 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:190
1765
#: scripts/dpkg-source.pl:324 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:190
1750
1766
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
1751
1767
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
1752
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:360 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:504
1768
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:360 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
1753
1769
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:111
1754
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:274
1755
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:328
1756
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:375
1770
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:276
1771
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:330
1772
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:377
1758
1774
msgid "cannot read %s"
1759
1775
msgstr "kan inte läsa %s"
1761
#: scripts/dpkg-source.pl:314
1777
#: scripts/dpkg-source.pl:331
1763
1779
msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)"
1764
1780
msgstr "källkodsformat ej angivet i %s, se dpkg-source(1)"
1766
#: scripts/dpkg-source.pl:339
1782
#: scripts/dpkg-source.pl:356
1768
1784
msgid "can't build with source format '%s': %s"
1769
1785
msgstr "kan inte bygga med källkodsformatet \"%s\": %s"
1771
#: scripts/dpkg-source.pl:342
1787
#: scripts/dpkg-source.pl:359
1773
1789
msgid "using source format `%s'"
1774
1790
msgstr "använder källkodsformatet \"%s\""
1776
#: scripts/dpkg-source.pl:349 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
1777
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:487
1792
#: scripts/dpkg-source.pl:366 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:300
1793
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:488
1778
1794
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
1779
1795
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83
1781
1797
msgid "building %s in %s"
1782
1798
msgstr "bygger %s i %s"
1784
#: scripts/dpkg-source.pl:360
1800
#: scripts/dpkg-source.pl:377
1785
1801
msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
1786
1802
msgstr "-x behöver åtminstone ett argument, .dsc-filen"
1788
#: scripts/dpkg-source.pl:363
1804
#: scripts/dpkg-source.pl:380
1789
1805
msgid "-x takes no more than two arguments"
1790
1806
msgstr "-x tar maximalt två argument"
1792
#: scripts/dpkg-source.pl:367
1808
#: scripts/dpkg-source.pl:384
1793
1809
msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
1794
1810
msgstr "-x måste ha .dsc-filen som första argument, inte en katalog"
1796
#: scripts/dpkg-source.pl:383
1812
#: scripts/dpkg-source.pl:400
1798
1814
msgid "unpack target exists: %s"
1799
1815
msgstr "mål för uppackning finns redan: %s"
1801
#: scripts/dpkg-source.pl:393
1817
#: scripts/dpkg-source.pl:410
1803
1819
msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
1804
1820
msgstr "%s innehåller inte en giltig OpenPGP-signatur"
1806
#: scripts/dpkg-source.pl:395
1822
#: scripts/dpkg-source.pl:412
1808
1824
msgid "extracting unsigned source package (%s)"
1809
1825
msgstr "extraherar osignerat källkodspaket (%s)"
1811
#: scripts/dpkg-source.pl:402
1827
#: scripts/dpkg-source.pl:419
1813
1829
msgid "extracting %s in %s"
1814
1830
msgstr "extraherar %s i %s"
1816
#: scripts/dpkg-source.pl:410
1832
#: scripts/dpkg-source.pl:427
1817
1833
msgid "only one of -x, -b or --print-format allowed, and only once"
1818
1834
msgstr "endast en av -x, -b och --print-format tillåts, och endast en gång"
1820
#: scripts/dpkg-source.pl:418
1836
#: scripts/dpkg-source.pl:435
1823
1839
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson\n"
2537
2549
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
2538
2550
msgstr "rm -rf misslyckades att ta bort \"%s\""
2540
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:69 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378
2552
#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:83 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:550
2554
msgid "cannot change timestamp for %s"
2555
msgstr "kan inte ändra tidsstämpel på %s"
2557
#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:85
2558
#, fuzzy, perl-format
2559
#| msgid "cannot change timestamp for %s"
2560
msgid "cannot read timestamp from %s"
2561
msgstr "kan inte ändra tidsstämpel på %s"
2563
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378
2541
2564
msgid "binary file contents changed"
2542
2565
msgstr "innehåll i binär fil ändrat"
2544
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:117
2567
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:118
2546
2569
msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
2548
2571
"filen %s har inget avslutande nyradstecken (antingen i ursprunglig eller "
2549
2572
"modifierad version)"
2551
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:121
2574
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:122
2553
2576
msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
2554
2577
msgstr "okänd rad från diff -u på %s: \"%s\""
2556
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:124 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:127
2579
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:125 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:128
2557
2580
msgid "failed to write"
2558
2581
msgstr "misslyckades att skriva"
2560
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:137
2583
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:138
2562
2585
msgid "diff on %s"
2563
2586
msgstr "diff på %s"
2565
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:162 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:181
2566
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:223 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:235
2588
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:164 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:183
2589
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:206 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:218
2568
2591
msgid "cannot stat file %s"
2569
2592
msgstr "kan inte ta status på filen %s"
2571
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:173
2594
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:173 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:175
2573
2596
msgid "cannot read link %s"
2574
2597
msgstr "kan inte läsa länken %s"
2576
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:199
2578
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
2580
"den tomma filen \"%s\" som just skapats kommer inte representeras i diffen"
2582
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:203
2584
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
2585
msgstr "exekveringsläge %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
2587
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:208
2589
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
2590
msgstr "specialläget %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
2592
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:219
2599
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:202
2593
2600
msgid "device or socket is not allowed"
2594
2601
msgstr "enhet eller uttag inte tillåtet"
2596
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:228
2603
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:211
2597
2604
msgid "unknown file type"
2598
2605
msgstr "okänd filtyp"
2600
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:243
2607
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:224
2602
2609
msgid "ignoring deletion of file %s"
2603
2610
msgstr "ignorerar borttagning av filen %s"
2605
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:246
2612
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:227
2607
2614
msgid "ignoring deletion of directory %s"
2608
2615
msgstr "ignorerar borttagning av katalogen %s"
2610
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:248
2617
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
2612
2619
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
2613
2620
msgstr "ignorerar borttagning av symboliska länken %s"
2615
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:377
2622
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
2624
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
2626
"den tomma filen \"%s\" som just skapats kommer inte representeras i diffen"
2628
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275
2630
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
2631
msgstr "exekveringsläge %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
2633
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:280
2635
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
2636
msgstr "specialläget %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
2638
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:377
2617
2640
msgid "cannot represent change to %s: %s"
2618
2641
msgstr "kan inte representera ändringen för %s: %s"
2620
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:277
2643
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:307
2622
2645
msgid "cannot represent change to %s:"
2623
2646
msgstr "kan inte representera ändringen för %s:"
2625
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:278
2648
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:308
2627
2650
msgid " new version is %s"
2628
2651
msgstr " ny version är %s"
2630
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:279
2653
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:309
2632
2655
msgid " old version is %s"
2633
2656
msgstr " gammal version är %s"
2635
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
2658
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:384
2637
2660
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
2638
2661
msgstr "förväntade ^--- på rad %d i diffen \"%s\""
2640
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:357
2663
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:389
2642
2665
msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
2643
2666
msgstr "diffen \"%s\" patchar fil vars namn slutar på .dpkg-orig"
2645
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:361
2668
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:393
2647
2670
msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
2648
2671
msgstr "diffen \"%s\" slutar mitt i en ---/+++ (rad %d)"
2650
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:364
2673
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:396
2652
2675
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
2653
2676
msgstr "raden efter --- är inte som förväntad i diffen \"%s\" (rad %d)"
2655
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:370
2678
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:402
2656
2679
#, fuzzy, perl-format
2657
2680
#| msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
2658
2681
msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)"
2659
2682
msgstr "inget av filnamnen i ---/+++ är relativa i diffen \"%s\" (rad %d)"
2661
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:378
2684
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:410
2662
2685
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
2664
2687
msgid "%s contains an insecure path: %s"
2665
2688
msgstr "%s innehåller en osäker sökväg: %s"
2667
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:383
2690
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
2669
2692
msgid "diff %s modifies file %s through a symlink: %s"
2670
2693
msgstr "diffen %s ändrar filen %s genom en symbolisk länk: %s"
2672
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:392
2695
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:424
2674
2697
msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
2675
2698
msgstr "original och ändrad fil är /dev/null i diffen \"%s\" (rad %d)"
2677
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395
2700
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:427
2679
2702
msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
2680
2703
msgstr "borttagen fil saknar korrekt filnamn i diffen \"%s\" (rad %d)"
2682
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:397
2705
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:430
2684
2707
msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
2685
2708
msgstr "diffen %s tar bort filen %s som inte finns (rad %d)"
2687
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:408
2710
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:442
2689
2712
msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
2690
2713
msgstr "diffen \"%s\" patchar något som inte är en vanlig fil"
2692
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:412
2715
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:446
2694
2717
msgid "diff `%s' patches file %s twice"
2695
2718
msgstr "diffen \"%s\" patchar filen %s två gånger"
2697
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:427 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:430
2720
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:464 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:468
2699
2722
msgid "unexpected end of diff `%s'"
2700
2723
msgstr "oväntad slut på diffen \"%s\""
2702
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:439
2725
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:477
2704
2727
msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
2705
2728
msgstr "förväntade [ + ] vid början av rad %d i diffen \"%s\""
2707
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:446
2730
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:484
2709
2732
msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
2710
2733
msgstr "förväntade ^@@ på rad %d i diffen \"%s\""
2712
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:451
2735
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:489
2714
2737
msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
2715
2738
msgstr "diffen \"%s\" innehåller inte någon patch"
2717
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:508
2719
msgid "cannot change timestamp for %s"
2720
msgstr "kan inte ändra tidsstämpel på %s"
2722
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:512
2740
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:554
2724
2742
msgid "remove patch backup file %s"
2725
2743
msgstr "tar bort patchsäkerhetskopian %s"
2727
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:553
2745
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:595
2728
2746
msgid "nonexistent"
2729
2747
msgstr "saknas"
2731
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:554 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:358
2749
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:596 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:358
2733
2751
msgid "cannot stat %s"
2734
2752
msgstr "kan inte ta status på %s"
2736
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:556
2754
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:598
2737
2755
msgid "plain file"
2738
2756
msgstr "vanlig fil"
2740
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:557
2758
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:599
2741
2759
msgid "directory"
2742
2760
msgstr "katalog"
2744
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:558
2762
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:600
2746
2764
msgid "symlink to %s"
2747
2765
msgstr "symbolisk länk till %s"
2749
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:559
2767
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:601
2750
2768
msgid "block device"
2751
2769
msgstr "blockenhet"
2753
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:560
2771
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:602
2754
2772
msgid "character device"
2755
2773
msgstr "teckenenhet"
2757
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:561
2775
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:603
2758
2776
msgid "named pipe"
2759
2777
msgstr "namngivet rör"
2761
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:562
2779
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:604
2762
2780
msgid "named socket"
2763
2781
msgstr "namngivet uttag"